1 00:00:06,640 --> 00:00:08,041 I'd like to introduce everyone 2 00:00:08,108 --> 00:00:10,177 to what they're gonna be painting. 3 00:00:10,244 --> 00:00:11,445 Oh my goodness! 4 00:00:11,578 --> 00:00:12,746 Myka! 5 00:00:12,813 --> 00:00:13,780 [laughter] 6 00:00:13,914 --> 00:00:15,173 We could share. 7 00:00:15,240 --> 00:00:16,617 So you pay half, I pay half? 8 00:00:16,683 --> 00:00:18,986 No, you pay full, and I'll wear it half the time! 9 00:00:19,019 --> 00:00:21,121 We're actually a bit more traditional than people 10 00:00:21,154 --> 00:00:22,589 would think we are. 11 00:00:22,656 --> 00:00:23,982 Every time I look down, I'd be like, 12 00:00:24,016 --> 00:00:25,626 "My vagina did that, you know?" 13 00:00:25,659 --> 00:00:26,894 [laughter] 14 00:00:26,994 --> 00:00:28,695 How's the house hunting going? 15 00:00:28,762 --> 00:00:30,330 So, the house that I really want, 16 00:00:30,364 --> 00:00:32,065 it was in Architectural Digest. 17 00:00:32,132 --> 00:00:33,634 - Right! - It's totally not 18 00:00:33,667 --> 00:00:35,936 in our budget, but that's probably why I like it so much! 19 00:00:36,003 --> 00:00:36,904 [laughter] 20 00:00:36,970 --> 00:00:39,606 I really need this to work, 21 00:00:39,673 --> 00:00:42,276 because I need my career back, 22 00:00:42,376 --> 00:00:43,544 I need more. 23 00:00:43,610 --> 00:00:44,711 Hello! 24 00:00:44,811 --> 00:00:46,179 Hello! How's work? 25 00:00:46,213 --> 00:00:48,181 There's just so much to do, I feel overwhelmed a little bit. 26 00:00:48,248 --> 00:00:50,943 Marco travels almost every week for work. 27 00:00:51,009 --> 00:00:54,121 It's not ideal right now, this is not what 28 00:00:54,221 --> 00:00:55,222 we would have chosen. 29 00:00:55,322 --> 00:00:56,556 I lost my brother. 30 00:00:56,623 --> 00:00:58,358 He actually got killed in front of his son. 31 00:00:58,425 --> 00:01:00,661 Oh! 32 00:01:00,694 --> 00:01:03,096 It's like, let's not make it into some ----ing sob story. 33 00:01:03,163 --> 00:01:04,498 It IS a sob story! 34 00:01:04,631 --> 00:01:05,966 It's not normal-- 35 00:01:06,066 --> 00:01:07,067 Okay, well. 36 00:01:07,134 --> 00:01:08,769 How people can even make fun of that [bleep]. 37 00:01:08,869 --> 00:01:10,704 Whoa, rewind! There was no making fun. 38 00:01:10,771 --> 00:01:11,797 Margo was there! 39 00:01:11,897 --> 00:01:13,173 Margo's a [bleep] liar! 40 00:01:13,273 --> 00:01:15,542 You're a ----ing bitch! 41 00:01:15,609 --> 00:01:18,712 [tense music] 42 00:01:18,779 --> 00:01:22,416 [theme music] 43 00:01:29,089 --> 00:01:32,426 [electronic dance music] 44 00:01:33,260 --> 00:01:35,595 [car horns] 45 00:01:36,730 --> 00:01:38,432 I am a great driver in America 46 00:01:38,498 --> 00:01:42,102 I am a horrible driver in the UK. 47 00:01:42,169 --> 00:01:44,830 See, I've already parked too close to a tree, 48 00:01:44,896 --> 00:01:46,940 and I can't even open the door. 49 00:01:48,175 --> 00:01:49,710 Go slow. 50 00:01:49,810 --> 00:01:51,878 [engine revving] 51 00:01:51,945 --> 00:01:54,348 Are we in park or drive? 52 00:01:54,448 --> 00:01:56,742 Oh! Sorry, thank you. Yup, that's good. 53 00:01:57,551 --> 00:01:59,219 Yeah, of course I drive in London. 54 00:01:59,286 --> 00:02:00,854 I'm a terrible driver, 55 00:02:00,921 --> 00:02:02,389 but I'm a very confident driver! 56 00:02:02,422 --> 00:02:03,824 [laughter] 57 00:02:03,924 --> 00:02:04,891 No, you don't drive. 58 00:02:04,958 --> 00:02:06,226 You sit in the backseat, 59 00:02:06,293 --> 00:02:07,661 make your phone calls, 60 00:02:07,728 --> 00:02:10,964 do whatever it is you have to do and get out. 61 00:02:14,835 --> 00:02:16,970 See all those little cameras, they're everywhere! 62 00:02:17,037 --> 00:02:18,105 Yeah, they are. 63 00:02:18,171 --> 00:02:19,606 England is not forgiving! 64 00:02:19,673 --> 00:02:20,874 I have never gotten one speeding ticket 65 00:02:20,941 --> 00:02:22,075 in the United States of America. 66 00:02:22,209 --> 00:02:24,378 But, in London, 67 00:02:24,444 --> 00:02:28,148 if I get one more, I lose my license. 68 00:02:28,248 --> 00:02:29,816 I do, like, a 20-point turn. 69 00:02:29,883 --> 00:02:31,018 You don't obviously want to hit the pavement. 70 00:02:31,084 --> 00:02:32,753 Could I get a ticket for hitting the pavement? 71 00:02:32,819 --> 00:02:34,321 Technically? No, okay. 72 00:02:34,388 --> 00:02:36,214 Okay, this little squiggle thing. 73 00:02:36,314 --> 00:02:37,224 What is that? 74 00:02:37,290 --> 00:02:38,592 It's the Yellow Box Junction. 75 00:02:38,659 --> 00:02:40,694 So that's what I crossed over and got the other ticket in. 76 00:02:40,794 --> 00:02:41,728 - Yeah. - Okay. 77 00:02:41,795 --> 00:02:43,288 Oh, I'm on the sidewalk, oooh! 78 00:02:43,321 --> 00:02:44,398 [tires squealing] [vehicle sensor] 79 00:02:44,464 --> 00:02:45,666 Oh, my gosh, I'm hitting a... 80 00:02:45,732 --> 00:02:48,660 What am I hitting over here? Is that a plant? 81 00:02:48,727 --> 00:02:50,070 Just a tree, okay. 82 00:02:50,137 --> 00:02:51,672 I mean, they're sticklers here, with their rules 83 00:02:51,738 --> 00:02:53,407 and their etiquette, and their... 84 00:02:53,473 --> 00:02:54,941 The, the Brits? Mmm! 85 00:02:54,975 --> 00:02:57,644 Mm, mm, mm, mm, ooh! [tires squealing] 86 00:02:57,678 --> 00:02:59,012 I was gonna say, that's enough! 87 00:02:59,079 --> 00:03:01,807 [laughter] Praise be! We made it! 88 00:03:01,840 --> 00:03:08,522 [upbeat music] 89 00:03:08,588 --> 00:03:10,023 Hello! 90 00:03:10,090 --> 00:03:11,191 God, you look-- 91 00:03:11,258 --> 00:03:12,993 A vision in blue! 92 00:03:13,060 --> 00:03:17,464 [upbeat music] 93 00:03:17,497 --> 00:03:18,765 Hi, girls! 94 00:03:18,865 --> 00:03:20,801 - Hello! - Hi, mama! 95 00:03:20,834 --> 00:03:22,536 How are you, beautiful ladies? 96 00:03:22,602 --> 00:03:23,804 Hello! 97 00:03:23,837 --> 00:03:25,439 Would you ladies like some water to start with? 98 00:03:25,539 --> 00:03:26,540 Yes, please. 99 00:03:26,606 --> 00:03:28,141 Also the Picpoul de Pinet? 100 00:03:28,208 --> 00:03:29,434 Of course, no problem. 101 00:03:29,501 --> 00:03:31,378 Could I get some El Frau Cordial? 102 00:03:31,445 --> 00:03:32,829 Yeah. 103 00:03:32,863 --> 00:03:34,915 I will have what Kimi's having, actually, that sounds delicious. 104 00:03:34,981 --> 00:03:37,584 It's a nice white. 105 00:03:37,651 --> 00:03:39,486 Love this little mini ketchup, it's so cute. 106 00:03:39,586 --> 00:03:41,880 I love ke-- I put ketchup on everything. 107 00:03:41,947 --> 00:03:43,690 Do you put ketchup on eggs? 108 00:03:43,724 --> 00:03:45,125 [Kimi and Martha]: No! 109 00:03:45,225 --> 00:03:46,393 That is very American. 110 00:03:46,460 --> 00:03:48,495 But I like ketchup, and I love mayonnaise. 111 00:03:48,595 --> 00:03:51,098 And I will never date a man that doesn't eat mayo. 112 00:03:51,198 --> 00:03:52,724 Me either. 113 00:03:52,791 --> 00:03:54,234 Or like, they don't eat meat, there's something wrong 114 00:03:54,301 --> 00:03:56,128 with them. I'm convinced they don't like sex. 115 00:03:56,194 --> 00:03:58,438 Like, if I'm on a date, and that the guy tells me 116 00:03:58,505 --> 00:03:59,740 he doesn't drink or he's vegetarian, 117 00:03:59,806 --> 00:04:02,542 I literally walk out within seven minutes! 118 00:04:02,609 --> 00:04:04,010 Are you ready to order food, guys? 119 00:04:04,044 --> 00:04:06,029 I'm so hungry, I thought you'd never ask! 120 00:04:06,062 --> 00:04:08,081 May I please get the cod and chips? 121 00:04:08,148 --> 00:04:10,083 I'll have the Cornish salt and pepper squid. 122 00:04:10,150 --> 00:04:10,951 Sure. 123 00:04:11,017 --> 00:04:13,587 Like, vegan, takes about 30 seconds! 124 00:04:13,653 --> 00:04:14,713 [laughs] 125 00:04:14,746 --> 00:04:16,256 What have you been up to? 126 00:04:16,323 --> 00:04:17,582 I feel really tired today. 127 00:04:17,649 --> 00:04:18,625 Do you? 128 00:04:18,725 --> 00:04:20,026 Really tired, yeah. 129 00:04:20,093 --> 00:04:21,862 My three year-old woke up at four, like, 130 00:04:21,962 --> 00:04:23,230 - four times the night. - Ohhhh! 131 00:04:23,296 --> 00:04:24,331 It's like one of those. 132 00:04:24,397 --> 00:04:25,599 Three is such a difficult age. 133 00:04:25,665 --> 00:04:26,825 It's really hard. 134 00:04:26,925 --> 00:04:28,602 I mean, there's a lot of pressure being 135 00:04:28,702 --> 00:04:30,937 an etiquette instructor and having children. 136 00:04:31,004 --> 00:04:33,406 I think people think you have these, like, 137 00:04:33,473 --> 00:04:36,409 perfect little beings that don't speak, and only do, 138 00:04:36,443 --> 00:04:38,311 like, perfect things! 139 00:04:38,378 --> 00:04:39,913 [roaring] Okay! 140 00:04:39,946 --> 00:04:41,148 Come here, can I please have your plate? 141 00:04:41,248 --> 00:04:43,283 Can I have your plate, please? 142 00:04:43,383 --> 00:04:48,355 I have all the same issues that every other mom in America has. 143 00:04:48,421 --> 00:04:50,891 I just, maybe, apologize more. 144 00:04:51,024 --> 00:04:53,660 But then, I also am up until 2am. 145 00:04:53,727 --> 00:04:55,395 I'm launching a new company. 146 00:04:55,495 --> 00:04:57,864 Which is essentially, it's called "Mini Manners," 147 00:04:57,931 --> 00:05:00,534 and it's like manners for children. 148 00:05:00,600 --> 00:05:02,794 But it's about social emotional intelligence, 149 00:05:02,861 --> 00:05:04,437 so it's all kind of developmental. 150 00:05:04,504 --> 00:05:06,006 That's great. 151 00:05:06,106 --> 00:05:07,541 "Mini Manners" targets little people, 152 00:05:07,607 --> 00:05:10,977 up until the age of six, seven, to teach them how to be 153 00:05:11,044 --> 00:05:12,646 really, really good, kind people. 154 00:05:12,712 --> 00:05:16,082 Etiquette really has nothing to do with being snobby 155 00:05:16,149 --> 00:05:17,484 or the 1 % of the world, 156 00:05:17,584 --> 00:05:19,085 it's actually the polar opposite. 157 00:05:19,152 --> 00:05:21,321 Etiquette is about treating everyone around you 158 00:05:21,388 --> 00:05:23,023 with kindness and respect, 159 00:05:23,123 --> 00:05:24,791 and thinking of other people first. 160 00:05:24,858 --> 00:05:27,060 It's a TV show, and it actually involves, 161 00:05:27,160 --> 00:05:29,429 wait for it, puppets. 162 00:05:29,529 --> 00:05:32,566 Valentina, do you want to hear my voice for Jibber? 163 00:05:32,666 --> 00:05:34,125 Okay, ready? 164 00:05:34,159 --> 00:05:36,436 Hello! My name is Jibber! 165 00:05:36,469 --> 00:05:37,571 [laughter] 166 00:05:37,637 --> 00:05:39,539 [crickets chirping] 167 00:05:39,606 --> 00:05:42,175 There's every episode has a different theme. 168 00:05:42,275 --> 00:05:44,010 So it's a huge undertaking, 169 00:05:44,077 --> 00:05:45,295 we've been working on it for years. 170 00:05:45,328 --> 00:05:46,613 It's a good idea. 171 00:05:46,646 --> 00:05:48,949 Thank you, and it's just, it's-- it's such a labor of love. 172 00:05:49,015 --> 00:05:50,008 We should know better. 173 00:05:50,075 --> 00:05:51,351 - Thank you! - That sounds amazing! 174 00:05:51,451 --> 00:05:52,452 The Cornish salt and pepper. 175 00:05:52,586 --> 00:05:53,845 - Wonderful. - Thank you so much. 176 00:05:53,912 --> 00:05:54,955 Is that the squid? 177 00:05:54,988 --> 00:05:56,014 [laughter] 178 00:05:56,081 --> 00:05:57,724 So did you guys have fun yesterday? 179 00:05:57,791 --> 00:06:00,318 - I had a great time-- - I had so much fun, thank you! 180 00:06:03,096 --> 00:06:04,130 Oh my goodness! 181 00:06:04,164 --> 00:06:05,232 [laughter] 182 00:06:05,332 --> 00:06:06,900 Margo was a little surprised. 183 00:06:06,967 --> 00:06:08,535 I was surprised when he started painting a hydrangea! 184 00:06:08,602 --> 00:06:10,971 There we are. It nicely shields. 185 00:06:11,037 --> 00:06:13,665 Have you not seen a penis before, darling? 186 00:06:13,698 --> 00:06:15,208 I don't believe I have, 187 00:06:15,275 --> 00:06:16,876 but I'm so glad you're helping me to get acquainted-- 188 00:06:16,943 --> 00:06:18,812 You always close your eyes, then, do you? 189 00:06:18,845 --> 00:06:19,846 [laughter] 190 00:06:19,880 --> 00:06:21,047 Are you still talking? 191 00:06:21,147 --> 00:06:23,383 Well, to be fair to him, it was a really nice hydrangea! 192 00:06:23,450 --> 00:06:24,484 It was a really nice hydrangea! 193 00:06:24,551 --> 00:06:25,719 But it was slightly-- 194 00:06:25,785 --> 00:06:27,445 I thought he of all people might be into it. 195 00:06:27,512 --> 00:06:28,421 I thought-- 196 00:06:28,488 --> 00:06:30,156 And I thought Lottie got a bit shy. 197 00:06:30,223 --> 00:06:31,658 - Oh! - Yes, yes! 198 00:06:31,691 --> 00:06:33,326 And I mean, I think she's pregnant, 199 00:06:33,360 --> 00:06:34,427 you know how pregnant woman are. 200 00:06:34,527 --> 00:06:36,296 I don't judge pregnant women because 201 00:06:36,396 --> 00:06:39,332 they're in a whole different ball game. 202 00:06:39,432 --> 00:06:42,702 [upbeat music] 203 00:06:42,736 --> 00:06:43,895 Here we go. 204 00:06:43,962 --> 00:06:45,572 Oh, nice! 205 00:06:45,639 --> 00:06:46,706 Yummy! 206 00:06:46,773 --> 00:06:48,375 Can we open, erm, a door? 207 00:06:48,441 --> 00:06:49,676 Of course, yeah. 208 00:06:49,743 --> 00:06:51,444 Yeah, it's very humid. 209 00:06:51,511 --> 00:06:54,814 Are you having the thrush, like, how you say? 210 00:06:54,914 --> 00:06:56,516 I get hot flash, yeah. 211 00:06:56,583 --> 00:06:57,984 Flush, flush. Thrush is something else! 212 00:06:58,051 --> 00:06:58,985 [laughter] 213 00:06:59,052 --> 00:07:00,887 Oh no, none of that! 214 00:07:00,954 --> 00:07:04,357 I'll just get my nails done for my gender reveal. 215 00:07:04,391 --> 00:07:05,750 What color, though? 216 00:07:05,817 --> 00:07:07,861 Well, I'm gonna do, like, a chrome milk color. 217 00:07:07,961 --> 00:07:09,329 Ohh. 218 00:07:09,396 --> 00:07:12,032 Gender reveals are definitely more of an American thing, 219 00:07:12,132 --> 00:07:14,634 but I think they're becoming more and more popular 220 00:07:14,701 --> 00:07:18,738 in England, just because of TikTok culture, 221 00:07:18,805 --> 00:07:20,899 everyone wants to have something to show. 222 00:07:20,932 --> 00:07:22,275 Are you guys having help? 223 00:07:22,342 --> 00:07:23,560 [sigh] 224 00:07:23,593 --> 00:07:26,279 Well, we haven't booked any help, per se, you know. 225 00:07:26,346 --> 00:07:28,106 I recommend a night nurse. 226 00:07:28,173 --> 00:07:29,215 Have you had help? 227 00:07:29,249 --> 00:07:31,051 Or are you just saying that you recommend help 228 00:07:31,117 --> 00:07:32,277 after not having help? 229 00:07:32,344 --> 00:07:34,012 I recommend, yeah, yeah. I had help, I had help 230 00:07:34,112 --> 00:07:37,390 with my son. With River, I've not actually had help, 231 00:07:37,424 --> 00:07:40,694 no, I've like, done it mostly myself. 232 00:07:40,794 --> 00:07:41,895 I kind of wanna do that, 233 00:07:42,028 --> 00:07:43,430 but I know that's like unrealistic. 234 00:07:43,496 --> 00:07:47,092 I had full-time help. I had three nannies, 24/7-- 235 00:07:47,125 --> 00:07:49,235 For one baby? 236 00:07:49,269 --> 00:07:50,570 [laughter] 237 00:07:50,603 --> 00:07:53,740 I certainly didn't grow up with butlers and night nurses 238 00:07:53,773 --> 00:07:55,642 and things, my mom had four kids 239 00:07:55,709 --> 00:07:56,843 and did it all on her own. 240 00:07:56,943 --> 00:08:00,605 You and Kimi, are you like, on good terms now? 241 00:08:00,638 --> 00:08:04,150 Yeah, I mean, I di-- No, not on good t-- 242 00:08:04,250 --> 00:08:05,652 I don't, I don't know where we stand 243 00:08:05,719 --> 00:08:07,812 because she kind of said sorry/not sorry. 244 00:08:07,879 --> 00:08:10,690 I don't think it's cool to like tell me I can't say that 245 00:08:10,757 --> 00:08:13,526 I don't wanna sit at a lunch that's very dark. 246 00:08:13,593 --> 00:08:15,954 And I apologize if that hurts your feelings, 247 00:08:15,987 --> 00:08:17,822 but I... That's who I am. 248 00:08:17,889 --> 00:08:19,599 Then it's like, oof! She walked away. 249 00:08:19,666 --> 00:08:22,335 I actually went outside the other day and I said, 250 00:08:22,402 --> 00:08:23,470 "Missé, listen. 251 00:08:23,536 --> 00:08:25,505 "I apologize if it offended you, " 252 00:08:25,605 --> 00:08:27,607 - "I didn't mean to offend you." - I'm glad you said that. 253 00:08:27,707 --> 00:08:31,811 Who I do have a problem now with is ----ing Margo. 254 00:08:31,878 --> 00:08:34,114 But you say everything to people's faces, 255 00:08:34,147 --> 00:08:35,415 you didn't know it was a secret. 256 00:08:35,515 --> 00:08:37,917 But obviously, it upset this girl, like, 257 00:08:38,018 --> 00:08:40,754 she actually repeated something and made it into something 258 00:08:40,820 --> 00:08:41,788 bigger than it was. 259 00:08:41,821 --> 00:08:44,124 Okay? And it was unneccessary. 260 00:08:44,157 --> 00:08:47,093 So if anybody hurt ----ing Missé, it was Margo! 261 00:08:47,193 --> 00:08:51,865 Margo doesn't give a flying F-U-C-K about Missé. 262 00:08:51,931 --> 00:08:53,633 Or what happened to Missé, 263 00:08:53,700 --> 00:08:55,927 Margo just wants to make a scene. 264 00:08:55,994 --> 00:08:56,970 I don't trust her now. 265 00:08:57,103 --> 00:08:58,304 You know Margo. 266 00:08:58,338 --> 00:08:59,639 - Yeah. - Very, very well. 267 00:08:59,672 --> 00:09:00,940 You know Kimi very, very well. 268 00:09:01,007 --> 00:09:02,409 You knowing both lions in this fight, 269 00:09:02,509 --> 00:09:03,743 how would you say-- 270 00:09:03,810 --> 00:09:06,046 I think, I think this is gonna go down to the wire, man. 271 00:09:06,112 --> 00:09:07,714 I think they will end up wrestling. 272 00:09:07,781 --> 00:09:09,182 I could try and peacekeep, 273 00:09:09,249 --> 00:09:10,617 but I don't think it's gonna work! 274 00:09:10,683 --> 00:09:11,985 I don't think you should be involved. 275 00:09:12,052 --> 00:09:14,754 If I get involved, I'm gonna somehow get it wrong 276 00:09:14,821 --> 00:09:16,022 and they're both gonna turn on me, 277 00:09:16,056 --> 00:09:17,223 I don't want any part of it! 278 00:09:17,323 --> 00:09:18,358 I'm never gonna turn on you! 279 00:09:18,391 --> 00:09:20,326 I am not a PC person, 280 00:09:20,360 --> 00:09:24,898 I am not a polite person, but I am a loyal person. 281 00:09:24,964 --> 00:09:27,434 And anything I say, and I'm a girl's girl, 282 00:09:27,534 --> 00:09:29,227 I have no tolerance for that, 283 00:09:29,294 --> 00:09:31,821 and now she's on my sh-- list, she's ----ed! 284 00:09:39,379 --> 00:09:43,416 [car horn] 285 00:09:43,450 --> 00:09:50,707 [upbeat music] 286 00:09:50,740 --> 00:09:52,425 Welcome to the countryside, people! 287 00:09:52,459 --> 00:09:53,710 Watch your step! 288 00:09:53,743 --> 00:09:56,254 What's your bets on, boy or girl? 289 00:09:56,354 --> 00:09:57,422 I'm "boy." 290 00:09:57,522 --> 00:09:58,590 You're in on "boy?" 291 00:09:58,690 --> 00:09:59,891 I think it's a girl. 292 00:09:59,991 --> 00:10:01,034 I'm just so excited to know, 293 00:10:01,100 --> 00:10:03,161 I did some tarot cards, and it said boy. 294 00:10:03,228 --> 00:10:08,041 Upright for girl, and reverse for a boy. 295 00:10:08,108 --> 00:10:09,676 Okay, so it's predicting a boy. 296 00:10:09,742 --> 00:10:10,977 That's interesting. 297 00:10:11,010 --> 00:10:12,270 Hello! 298 00:10:12,370 --> 00:10:13,313 [laughter] 299 00:10:13,346 --> 00:10:15,031 You look amazing! 300 00:10:15,098 --> 00:10:16,107 You look amazing! 301 00:10:16,207 --> 00:10:17,275 I feel like a bride! 302 00:10:17,375 --> 00:10:19,919 I don't wanna touch you, 'cause you're so white! 303 00:10:19,986 --> 00:10:21,379 With the gender reveal, 304 00:10:21,412 --> 00:10:23,373 you know, there's some things that we sort of walked down 305 00:10:23,439 --> 00:10:24,924 the more traditional line. 306 00:10:24,991 --> 00:10:27,410 You said to me, "Oh, don't do one of those gender reveals!" 307 00:10:27,443 --> 00:10:29,896 Well, it's a good, it's a nice idea, though. 308 00:10:29,963 --> 00:10:31,723 I think making it a celebration makes it-- 309 00:10:31,789 --> 00:10:32,699 Yeh! 310 00:10:32,732 --> 00:10:34,359 Even more special. 311 00:10:34,425 --> 00:10:36,569 We talked about just doing it in the scan at the hospital, 312 00:10:36,669 --> 00:10:38,838 and that would've been really private and amazing, 313 00:10:38,905 --> 00:10:41,900 but at the same time, with everything that's happened 314 00:10:41,933 --> 00:10:43,201 with my dad's illness. 315 00:10:43,268 --> 00:10:44,744 About eight years ago, 316 00:10:44,811 --> 00:10:46,713 my dad was diagnosed with liver cancer. 317 00:10:46,779 --> 00:10:49,766 It's been eight years now, and he's like, still with us. 318 00:10:49,799 --> 00:10:51,142 - That's amazing! - Wow! 319 00:10:51,242 --> 00:10:53,686 Getting the families together just seems that little bit 320 00:10:53,720 --> 00:10:55,046 more important. 321 00:10:55,113 --> 00:10:56,422 Oh hi, Dad! 322 00:10:56,489 --> 00:10:58,107 How are you? 323 00:10:58,141 --> 00:10:59,083 Well, I'm okay. 324 00:10:59,117 --> 00:11:00,084 Do you like the house? 325 00:11:00,151 --> 00:11:03,730 Yeah, it's beautiful, isn't it? 326 00:11:03,796 --> 00:11:06,391 So my dad was a CEO, 327 00:11:06,457 --> 00:11:09,335 and I didn't really see him that much when I was growing up, 328 00:11:09,402 --> 00:11:10,628 for he was always working. 329 00:11:10,728 --> 00:11:13,798 I have the two dads! Grandads day! 330 00:11:15,308 --> 00:11:17,435 Yeah, well... Yeah. 331 00:11:17,502 --> 00:11:19,571 Since he'd been diagnosed with his illness, 332 00:11:19,637 --> 00:11:22,949 I just feel so much gratitude that he's managing 333 00:11:23,016 --> 00:11:26,511 to get to these milestones that we can all share together. 334 00:11:26,611 --> 00:11:28,413 And we can get non-alcoholic cocktails, 335 00:11:28,446 --> 00:11:29,756 non-alcoholic beer. 336 00:11:29,822 --> 00:11:31,849 Okay. I tried the mojito, by the way. 337 00:11:31,950 --> 00:11:33,526 Yeh, what did you think, it was good, wasn't it? 338 00:11:33,626 --> 00:11:35,395 - It was good. - And I liked the-- 339 00:11:35,461 --> 00:11:37,288 - Moscow Mule. - Moscow Mule was really good. 340 00:11:37,322 --> 00:11:40,325 We definitely have as close a relationship today 341 00:11:40,425 --> 00:11:41,467 as we've ever had. 342 00:11:41,568 --> 00:11:42,769 Erm, everyone? 343 00:11:42,802 --> 00:11:44,862 We're gonna start gathering to do the cake. 344 00:11:44,963 --> 00:11:46,906 I was trying to look at it like this, 345 00:11:46,973 --> 00:11:48,791 and I can't see through it! 346 00:11:48,858 --> 00:11:51,210 I'm more nervous now than when I got married! 347 00:11:51,244 --> 00:11:52,295 Are you okay? 348 00:11:52,362 --> 00:11:53,446 Yeah. 349 00:11:53,513 --> 00:11:55,982 Thank you everyone for coming. 350 00:11:56,049 --> 00:11:59,135 We don't know if it's gonna be a boy or a girl. 351 00:12:00,478 --> 00:12:01,621 [laughter] 352 00:12:01,688 --> 00:12:02,989 That's a guess, and that's a guess! 353 00:12:03,089 --> 00:12:04,991 If it's a boy, it's blue inside, 354 00:12:05,058 --> 00:12:07,594 with blueberry and then lemon ganache. 355 00:12:07,627 --> 00:12:09,554 If it's a girl, it's pink inside, 356 00:12:09,654 --> 00:12:13,658 with strawberry jam and then vanilla creme crème brulée. 357 00:12:13,725 --> 00:12:14,701 Yeh. 358 00:12:14,801 --> 00:12:16,135 Okay, MasterChef! 359 00:12:16,202 --> 00:12:17,203 [laughter] 360 00:12:17,270 --> 00:12:18,705 - Okay, are you ready? - Yeah. 361 00:12:18,805 --> 00:12:20,340 - Three! - Two! 362 00:12:20,406 --> 00:12:21,699 - Okay, go! - One! 363 00:12:23,843 --> 00:12:24,877 I know what it is! 364 00:12:24,978 --> 00:12:27,380 Oh my God, I can see what it is! 365 00:12:27,447 --> 00:12:28,715 Yeah, hands in, hands in! 366 00:12:28,781 --> 00:12:30,241 Get in there! 367 00:12:30,341 --> 00:12:34,020 [cheering] 368 00:12:34,087 --> 00:12:37,790 I had this vision of dresses and tiaras and things like that. 369 00:12:37,824 --> 00:12:39,659 So you've got a little footballer in there! 370 00:12:39,726 --> 00:12:41,327 [laughter] 371 00:12:41,394 --> 00:12:43,630 I now have these visions of mini suits! 372 00:12:43,663 --> 00:12:46,382 Yes! The mini suits are coming. 373 00:12:46,416 --> 00:12:47,400 So cute! 374 00:12:47,467 --> 00:12:48,426 Congratulations! 375 00:12:48,526 --> 00:12:50,803 We're having a boy! 376 00:12:50,837 --> 00:12:53,164 Okay, we love to dress two people matching, 377 00:12:53,231 --> 00:12:54,832 - but imagine a mini one! - Yeah, three! 378 00:12:54,866 --> 00:12:56,609 You know what I'm nervous about, now? 379 00:12:56,643 --> 00:12:57,710 ' Cause when baby boys, 380 00:12:57,810 --> 00:12:59,779 they wee on you all the time, don't they? 381 00:12:59,879 --> 00:13:01,047 [whistle] 382 00:13:01,114 --> 00:13:02,382 [laughter] I'm pretty sure that's not, 383 00:13:02,448 --> 00:13:04,075 like, sexually ambiguous, I think girls do that-- 384 00:13:05,752 --> 00:13:08,012 And also, it's really weird, I've got like a little willy 385 00:13:08,079 --> 00:13:09,856 inside me now, that's so weird! 386 00:13:09,922 --> 00:13:11,557 [laughter] 387 00:13:11,624 --> 00:13:13,860 Yeh, you've got some adjusting to do! 388 00:13:13,926 --> 00:13:15,061 [laughter] 389 00:13:15,161 --> 00:13:20,133 [upbeat music] 390 00:13:22,702 --> 00:13:24,587 Here we go, are you ready? 391 00:13:24,620 --> 00:13:25,463 Yeah! 392 00:13:25,530 --> 00:13:27,373 You ready to see the new, big house? 393 00:13:27,407 --> 00:13:28,866 Bee owse! 394 00:13:28,933 --> 00:13:32,812 Yeah, big house! Let's go inside. 395 00:13:32,879 --> 00:13:33,913 Yeah! 396 00:13:33,980 --> 00:13:38,117 Oh my goodness, look! 397 00:13:38,184 --> 00:13:40,653 Wow, you match this room! 398 00:13:40,687 --> 00:13:41,946 [Della giggling] 399 00:13:42,046 --> 00:13:44,257 This looks nice, doesn't it? 400 00:13:44,357 --> 00:13:46,092 Wow! 401 00:13:46,192 --> 00:13:48,494 Let's go upstairs, you wanna go upstairs? 402 00:13:48,528 --> 00:13:49,412 Yup! 403 00:13:49,479 --> 00:13:50,755 Normally when I go into a space, 404 00:13:50,822 --> 00:13:53,599 I like, bring my sage and my palo santo and stuff, 405 00:13:53,666 --> 00:13:55,284 but this house just has a vibe, 406 00:13:55,318 --> 00:13:59,330 it has these really bright, but warm colors. 407 00:13:59,430 --> 00:14:01,240 Everything has been thought out. 408 00:14:01,307 --> 00:14:02,759 Do you have a favourite color? 409 00:14:02,825 --> 00:14:04,102 Yeah! 410 00:14:04,135 --> 00:14:05,094 What color? 411 00:14:05,161 --> 00:14:06,145 Black. 412 00:14:06,245 --> 00:14:07,080 Black? 413 00:14:07,146 --> 00:14:08,673 - Yeah. - Okay. 414 00:14:08,773 --> 00:14:10,750 We almost doubled our budget, 415 00:14:10,817 --> 00:14:14,112 but you know, everything is perfect. 416 00:14:14,178 --> 00:14:15,513 Alright. [Della giggling] 417 00:14:15,580 --> 00:14:19,809 Oh my goodness, it's Mommy's room! 418 00:14:19,842 --> 00:14:20,760 [gasp] 419 00:14:20,793 --> 00:14:21,786 What do you think? 420 00:14:21,853 --> 00:14:22,929 Oh, Mommy, oh! 421 00:14:22,962 --> 00:14:25,523 Yeah, Mommy and Dada will sleep here. 422 00:14:25,623 --> 00:14:28,659 I need everyone in my family to be comfortable and happy, 423 00:14:28,760 --> 00:14:32,330 because I really, really, really wanna get back to work. 424 00:14:32,430 --> 00:14:33,473 The baby! 425 00:14:33,539 --> 00:14:37,543 [gasp] That is the baby's room! 426 00:14:37,577 --> 00:14:38,945 Yay! 427 00:14:39,011 --> 00:14:40,380 [laughter] 428 00:14:40,413 --> 00:14:42,273 Oh my gosh, a baby chair! 429 00:14:42,340 --> 00:14:44,375 I really wanna feel like myself again, 430 00:14:44,475 --> 00:14:46,169 I really wanna have a purpose 431 00:14:46,202 --> 00:14:47,820 outside of the home again. 432 00:14:47,887 --> 00:14:49,956 I miss going to work, 433 00:14:50,022 --> 00:14:51,382 I miss going to set, 434 00:14:51,482 --> 00:14:53,760 I miss going to auditions, and auditions suck! 435 00:14:53,793 --> 00:14:55,344 I miss all of it. 436 00:14:55,378 --> 00:14:57,346 Look! 437 00:14:57,380 --> 00:14:58,498 [gasp] 438 00:14:58,564 --> 00:15:00,892 Let's go look outside. 439 00:15:00,992 --> 00:15:06,906 You explore, while Mommy calls Martha. 440 00:15:07,006 --> 00:15:10,201 [FaceTime dialing] 441 00:15:10,301 --> 00:15:11,544 Hi, Mama! 442 00:15:11,611 --> 00:15:12,979 Hi! 443 00:15:13,045 --> 00:15:15,982 Oh my God, I literally just got here, 444 00:15:16,048 --> 00:15:18,201 it is unbelievable! 445 00:15:18,234 --> 00:15:21,154 My stuff is arriving soon, then, you know. 446 00:15:21,220 --> 00:15:23,322 I'll get to unpacking, which you know 447 00:15:23,389 --> 00:15:24,924 a little bit about. 448 00:15:27,460 --> 00:15:30,588 Well, I was thinking because it's so hot and sunny, 449 00:15:30,688 --> 00:15:33,065 we should take advantage of my garden. 450 00:15:33,132 --> 00:15:34,725 Wanna come over? 451 00:15:37,336 --> 00:15:40,331 I'm sure it will be all good vibes! 452 00:15:40,364 --> 00:15:43,342 So tell me, how are you after figure drawing? 453 00:15:43,409 --> 00:15:45,645 I'm okay, but I had dinner with, 454 00:15:45,711 --> 00:15:50,149 uh, Kimi and Myka yesterday. 455 00:15:50,183 --> 00:15:51,951 Kimi says that you're a snake in the grass. 456 00:15:51,984 --> 00:15:55,555 Who I do have a problem now with is ----ing Margo. 457 00:15:55,621 --> 00:15:57,190 She actually repeated something 458 00:15:57,256 --> 00:15:59,450 and made it into something bigger than it was. 459 00:15:59,550 --> 00:16:02,728 Okay? And it was unneccessary. 460 00:16:02,829 --> 00:16:04,864 You did kind of go and tell Missé something 461 00:16:04,931 --> 00:16:07,366 that she didn't need to know. 462 00:16:07,433 --> 00:16:08,726 No, no, that's the difference. 463 00:16:08,793 --> 00:16:10,561 She did need to know, that's the whole difference. 464 00:16:10,595 --> 00:16:12,638 She said very clearly, 465 00:16:12,672 --> 00:16:16,434 "I want to know things, I really care about that." 466 00:16:16,534 --> 00:16:18,594 She's mad at me for telling Missé? 467 00:16:18,628 --> 00:16:23,107 I...what's the po-- Are we in middle school? 468 00:16:23,207 --> 00:16:26,385 How did I get this wrong, how is this my problem, Kimi? 469 00:16:26,452 --> 00:16:28,621 I don't think either of you are right in this situation, 470 00:16:28,688 --> 00:16:32,149 I think you're both wrong, and horrible right now! 471 00:16:32,216 --> 00:16:34,227 Wait, wait, wait! You think I'm being horrible 472 00:16:34,293 --> 00:16:35,928 to Kimi, Martha? Wait, are you serious? 473 00:16:36,028 --> 00:16:37,897 No, are you just trying to say anything to get out 474 00:16:37,964 --> 00:16:39,031 of the line of fire? 475 00:16:39,098 --> 00:16:41,200 I'm stuck in the middle, and I don't wanna be! 476 00:16:41,267 --> 00:16:42,768 But you can love someone who's wrong! 477 00:16:42,835 --> 00:16:45,238 Can be, she can be really tough because 478 00:16:45,304 --> 00:16:47,331 she's had to be really tough. 479 00:16:47,398 --> 00:16:49,742 But I also know that there is a heart of gold in there, 480 00:16:49,775 --> 00:16:52,962 and she is a lioness and she will fight for her friends. 481 00:16:52,995 --> 00:16:57,508 Well, she better roar and show up because right now, 482 00:16:57,608 --> 00:16:59,118 she's just looking like a bitch. 483 00:16:59,218 --> 00:17:02,647 [upbeat music] 484 00:17:08,352 --> 00:17:14,200 [upbeat music] 485 00:17:21,474 --> 00:17:23,501 Need more flowers. 486 00:17:23,534 --> 00:17:25,811 I love cooking, I genuinely love cooking. 487 00:17:25,878 --> 00:17:27,680 This is gonna be the vegetable. 488 00:17:27,713 --> 00:17:29,382 I've learnt from my mom, 489 00:17:29,448 --> 00:17:31,651 and then I had lessons in London. 490 00:17:31,751 --> 00:17:33,619 I've never worked in a restaurant, 491 00:17:33,686 --> 00:17:37,156 but I have written for magazines, like recipes. 492 00:17:37,223 --> 00:17:38,558 I have a brand called Emma's Kitchen. 493 00:17:38,624 --> 00:17:40,451 Welcome to Emma's Kitchen. 494 00:17:40,518 --> 00:17:42,295 This is part of Longleat House, 495 00:17:42,361 --> 00:17:44,221 and it's very close to my heart. 496 00:17:44,322 --> 00:17:45,731 So, I've done it professionally. 497 00:17:45,798 --> 00:17:47,366 [gasp] 498 00:17:47,400 --> 00:17:52,238 So exciting! 499 00:17:52,305 --> 00:17:53,406 Okay. 500 00:17:58,703 --> 00:18:02,114 I don't even know if everyone eats meat. 501 00:18:02,148 --> 00:18:06,335 I don't host people. I don't have parties. 502 00:18:10,222 --> 00:18:13,217 I had no idea how much goes into hosting people, 503 00:18:13,250 --> 00:18:15,494 how many things have to be thought about, 504 00:18:15,561 --> 00:18:16,696 how many things you have to buy, 505 00:18:16,729 --> 00:18:18,055 how many things you have to set up. 506 00:18:18,089 --> 00:18:21,667 How do you we work you? 507 00:18:21,734 --> 00:18:26,272 Yuck! It's actually not really my strong suit! 508 00:18:29,033 --> 00:18:32,670 Hosting's work, it's a lot of work. 509 00:18:32,737 --> 00:18:33,813 [screaming] 510 00:18:33,846 --> 00:18:36,582 - You look amazing! - You look so beautiful! 511 00:18:36,616 --> 00:18:38,342 I have thrown lots and lots and lots of parties 512 00:18:38,409 --> 00:18:40,578 over the years, small, medium, large. 513 00:18:40,611 --> 00:18:41,954 I am so excited! 514 00:18:42,021 --> 00:18:43,823 At Longleat, I've done dinners by the lake, 515 00:18:43,889 --> 00:18:46,058 when hippos came up to look at us! 516 00:18:46,092 --> 00:18:47,284 I've done dinners on the roof, 517 00:18:47,351 --> 00:18:49,587 when we had Diana Ross singing across the lake. 518 00:18:49,620 --> 00:18:50,621 Open up! [bell ringing] 519 00:18:50,721 --> 00:18:52,164 Bitch! [laughter] 520 00:18:52,198 --> 00:18:53,132 Hello? 521 00:18:53,232 --> 00:18:54,967 What kind of service do they have? 522 00:18:55,067 --> 00:18:56,794 It's fine, you don't need to come! 523 00:18:56,861 --> 00:18:58,104 Oh, okay! 524 00:18:58,204 --> 00:18:59,205 Hello! 525 00:18:59,271 --> 00:19:00,606 But we are thirsty! 526 00:19:00,706 --> 00:19:02,767 I mean, I've done lots of different things. 527 00:19:02,800 --> 00:19:04,710 And I love the challenge. 528 00:19:04,810 --> 00:19:07,780 Event planning is hard, it is a skill, it's huge! 529 00:19:07,813 --> 00:19:09,482 This looks so pretty! 530 00:19:09,548 --> 00:19:12,585 For you! The cakes are made from Aperol, so. 531 00:19:12,652 --> 00:19:13,652 Let me see! 532 00:19:13,753 --> 00:19:15,613 Oh my God, Emma, those are gorgeous! 533 00:19:15,646 --> 00:19:18,449 Of course they are, they contain alcohol, darling! 534 00:19:19,825 --> 00:19:21,027 You joking?! 535 00:19:21,060 --> 00:19:23,087 When I used to go to Longleat before Emma showed up, 536 00:19:23,154 --> 00:19:25,998 we had to drink wine out of a sh--ty box! 537 00:19:26,065 --> 00:19:28,059 The sheets stunk! 538 00:19:28,125 --> 00:19:32,772 The mattress was so old! 539 00:19:32,805 --> 00:19:33,839 [laughter] 540 00:19:33,939 --> 00:19:35,933 And I was like, "She's the best thing ever!" 541 00:19:36,000 --> 00:19:39,003 [upbeat music] 542 00:19:39,103 --> 00:19:41,272 [doorbell] 543 00:19:41,338 --> 00:19:43,482 Hi, my gorgeous! 544 00:19:43,516 --> 00:19:44,750 How are you? 545 00:19:44,850 --> 00:19:46,519 I'm good, how are you? 546 00:19:46,585 --> 00:19:47,645 [gasp] 547 00:19:47,678 --> 00:19:50,089 Oh my goodness, it's so dreamy in here! 548 00:19:50,122 --> 00:19:51,524 I know! 549 00:19:51,624 --> 00:19:54,193 This is so dreamy! 550 00:19:55,419 --> 00:19:58,431 I love Margo's pad, it's so sexy! 551 00:19:58,497 --> 00:20:00,533 So I've set up drinks in the garden. 552 00:20:00,633 --> 00:20:04,203 Oh, wow, this is so lovely! 553 00:20:04,303 --> 00:20:05,371 - Thank you! - I love it! 554 00:20:05,471 --> 00:20:07,873 It's such a good life. I would just be like, 555 00:20:07,940 --> 00:20:09,341 "Take a picture of me here!" [camera flashes] 556 00:20:09,375 --> 00:20:10,376 "Take a picture of me here!" 557 00:20:10,476 --> 00:20:11,377 [camera flashes] [laughter] 558 00:20:11,477 --> 00:20:12,878 [bottle cork pops] Whoo! 559 00:20:12,978 --> 00:20:13,846 Cheers! 560 00:20:13,946 --> 00:20:15,047 How cute is that? 561 00:20:15,147 --> 00:20:16,674 They are the non-alcoholic. 562 00:20:16,707 --> 00:20:18,008 And we can just try them. 563 00:20:18,042 --> 00:20:21,220 Where's my wine? 564 00:20:21,320 --> 00:20:23,155 Oh my God, that tastes like booze. 565 00:20:23,255 --> 00:20:24,523 - Good? - You wanna taste it? 566 00:20:24,623 --> 00:20:29,353 Yeah. 567 00:20:29,386 --> 00:20:31,163 Ooh, very sparkly, huh? 568 00:20:31,197 --> 00:20:32,631 So sparkly, so nice. 569 00:20:32,698 --> 00:20:34,892 Gosh! That was really sparkly! 570 00:20:34,992 --> 00:20:35,893 [laughter] 571 00:20:35,960 --> 00:20:37,636 So are you excited to see the girls? 572 00:20:37,703 --> 00:20:38,904 I'm really excited. 573 00:20:40,973 --> 00:20:43,167 I was stressed out getting everything ready, 574 00:20:43,234 --> 00:20:44,844 but I guess once you do it a few times-- 575 00:20:44,944 --> 00:20:45,978 Exactly, you get used to it. Yeah. 576 00:20:46,078 --> 00:20:47,480 You, like, know what to do and stuff. 577 00:20:47,546 --> 00:20:48,848 [doorbell] 578 00:20:48,948 --> 00:20:51,333 I always wanted to be a lady who hosts. 579 00:20:54,653 --> 00:20:56,814 - Hello! - Hello! 580 00:20:56,881 --> 00:20:57,723 Look at you! 581 00:20:57,823 --> 00:20:59,016 This is gorgeous. 582 00:20:59,083 --> 00:21:02,428 Happy housewarming! It is a loose top, be careful. 583 00:21:02,495 --> 00:21:03,562 How cool is this? 584 00:21:03,596 --> 00:21:04,597 [indistinct] 585 00:21:04,663 --> 00:21:05,890 Sputnik. 586 00:21:05,923 --> 00:21:07,733 Margo's house is definitely different to my style. 587 00:21:07,833 --> 00:21:09,602 I personally don't think I'd want to live in 588 00:21:09,702 --> 00:21:12,338 an all yellow hallway and an all pink room. 589 00:21:12,371 --> 00:21:15,708 But it's a look, and we-- I can respect that. 590 00:21:15,808 --> 00:21:18,511 Congratulations! 591 00:21:18,577 --> 00:21:21,514 Oh, so happy for you, how did it go? 592 00:21:21,580 --> 00:21:22,882 - Yeah, really good. - Was it amazing? 593 00:21:22,982 --> 00:21:23,949 Yeah, it was really good. 594 00:21:24,016 --> 00:21:26,018 I saw the photos, amazing! 595 00:21:26,085 --> 00:21:26,944 [laughter] 596 00:21:27,011 --> 00:21:28,779 Aww, was he so happy it was a boy? 597 00:21:28,846 --> 00:21:30,014 Yeah, he was really happy-- 598 00:21:30,080 --> 00:21:31,423 You designed these, oh my God! That's so perfect! 599 00:21:31,457 --> 00:21:33,292 I thought, I was like, Miss Della, I'd feel like, 600 00:21:33,359 --> 00:21:35,194 coming to London, has to have a-- 601 00:21:35,227 --> 00:21:38,264 She is gonna love that, 'cause she knows her manners. 602 00:21:38,364 --> 00:21:40,900 I usually will bring a host gift, 603 00:21:40,966 --> 00:21:43,602 or if I don't, then I will send something after, 604 00:21:43,702 --> 00:21:45,037 as a thank you. 605 00:21:45,104 --> 00:21:47,640 Come with me. There is actual rosé, 606 00:21:47,706 --> 00:21:48,574 if you want it. 607 00:21:48,607 --> 00:21:50,134 Oh yeah, I would love a glass of rosé! 608 00:21:50,234 --> 00:21:51,135 [laughter] 609 00:21:51,235 --> 00:21:52,545 I'll give you a glass of rosé as well! 610 00:21:52,578 --> 00:21:54,079 Hosting is hard, it's a lot of work, 611 00:21:54,113 --> 00:21:56,574 and I think it's so important to show gratitude 612 00:21:56,640 --> 00:21:59,084 for being invited, and it can be just the tiniest little thing, 613 00:21:59,185 --> 00:22:00,052 just to be like, 614 00:22:00,152 --> 00:22:01,453 "I was thinking about you, thank you." 615 00:22:01,554 --> 00:22:03,722 Just try one of this, and we can have a glass of wine. 616 00:22:03,789 --> 00:22:05,224 Thank you, darling! 617 00:22:05,257 --> 00:22:07,626 Oh my goodness, I feel so special! 618 00:22:07,660 --> 00:22:09,987 She went out and bought all these like organic, 619 00:22:10,087 --> 00:22:12,064 non-alcoholic wines, 620 00:22:12,164 --> 00:22:13,832 it was very cute and nice, but... 621 00:22:13,933 --> 00:22:15,960 This one I just had, it's, like, unbelievable. 622 00:22:15,993 --> 00:22:17,670 I just wanted a wine, you know? 623 00:22:17,770 --> 00:22:20,005 I wanted an alcoholic wine! 624 00:22:20,105 --> 00:22:21,907 Oh, this is just divine! It's like a sanctuary! 625 00:22:21,974 --> 00:22:23,008 This is really nice. 626 00:22:23,108 --> 00:22:25,836 There's, um, tree in your drink, but whatever. 627 00:22:25,936 --> 00:22:26,745 [laughter] 628 00:22:26,779 --> 00:22:28,080 - He can drink it! - It's protein! 629 00:22:28,147 --> 00:22:29,448 Emma, he's had far worse in his mouth, 630 00:22:29,481 --> 00:22:30,916 that won't kill him! 631 00:22:30,983 --> 00:22:32,551 [laughter] 632 00:22:32,618 --> 00:22:33,986 What have you been up to, darling? 633 00:22:34,019 --> 00:22:36,355 How's your crazy bird? 634 00:22:36,422 --> 00:22:38,115 She's fabulous! 635 00:22:38,182 --> 00:22:40,626 You know that her bird, 636 00:22:40,659 --> 00:22:43,320 you have to wear goggles when you go in the house! 637 00:22:43,354 --> 00:22:45,656 Hecate, there's champagne! Oh, now darling, 638 00:22:45,689 --> 00:22:46,832 do you want some goggles, 639 00:22:46,932 --> 00:22:49,101 in case she comes on your shoulder? 640 00:22:49,201 --> 00:22:52,371 They're quite cool, they're quite 70s! 641 00:22:52,438 --> 00:22:53,697 No? Okay, okay. 642 00:22:53,797 --> 00:22:56,308 The reason Martha likes Margo 643 00:22:56,342 --> 00:22:58,435 is because it's like her bird. 644 00:22:58,502 --> 00:23:00,179 Just when you think you're not wearing goggles, 645 00:23:00,279 --> 00:23:01,714 it pecks your eyeball out! 646 00:23:01,780 --> 00:23:03,582 [laughter] Oh, stop it! 647 00:23:03,616 --> 00:23:05,284 Exactly the same! 648 00:23:05,351 --> 00:23:07,786 How ----ing dare you, coming from you? 649 00:23:07,853 --> 00:23:08,754 [laughter] 650 00:23:08,787 --> 00:23:09,947 Do you know what? 651 00:23:10,014 --> 00:23:11,181 Wait, wait! 652 00:23:11,215 --> 00:23:13,125 Kimi's pissed off, because Margo out-maneuverd her-- 653 00:23:13,192 --> 00:23:15,461 Out-maneuverd me? She's embarrassing! 654 00:23:15,527 --> 00:23:16,687 She was trying to apologize to Missé, 655 00:23:16,720 --> 00:23:18,130 and Margo sat on the other side. 656 00:23:18,197 --> 00:23:21,025 I don't need to get attention. 657 00:23:21,058 --> 00:23:23,002 Kimi Murdoch! 658 00:23:23,035 --> 00:23:25,871 You do everything for attention! 659 00:23:25,905 --> 00:23:28,732 You are the loudest little person I've ever met! 660 00:23:28,799 --> 00:23:31,977 You're like a pint-sized Popeye for attention! 661 00:23:32,044 --> 00:23:35,014 And then, Kimi had to turn from side to side-- 662 00:23:35,047 --> 00:23:36,415 No, Margo just wanted attention. 663 00:23:36,482 --> 00:23:38,484 That's why she wears her shirts up to here, and she's like... 664 00:23:38,550 --> 00:23:39,843 She out-maneuverd you, it was a genius maneuver, 665 00:23:39,910 --> 00:23:41,687 - and now, you're furious! - Oh, she looked so dumb. 666 00:23:41,720 --> 00:23:43,088 I'm not! I'm laughing at her. 667 00:23:43,155 --> 00:23:45,924 Margo was like Wellington, 668 00:23:45,991 --> 00:23:47,092 she was a genius! 669 00:23:47,159 --> 00:23:48,093 Victory! 670 00:23:48,193 --> 00:23:49,586 And you're cross about that, 671 00:23:49,653 --> 00:23:51,764 because you don't want to apologize! 672 00:23:51,864 --> 00:23:54,099 She just, she's just clamoring for attention. 673 00:23:54,166 --> 00:23:56,135 But she's not just clamoring for attention. 674 00:23:56,201 --> 00:23:57,161 She is! That's why she wears 675 00:23:57,227 --> 00:24:00,005 tight, velour jumpsuits, darling! 676 00:24:00,072 --> 00:24:00,940 [laughter] 677 00:24:01,040 --> 00:24:02,908 She has bad style. Really bad style. 678 00:24:02,942 --> 00:24:04,068 She does ----ing not! 679 00:24:04,101 --> 00:24:05,402 Hideous! It's so tacky! 680 00:24:05,436 --> 00:24:07,071 She's one of the most stylish women in the world! 681 00:24:07,104 --> 00:24:08,914 Oh my God! You're the first one that said 682 00:24:09,014 --> 00:24:10,449 the outfits were hideous, I mean! 683 00:24:10,516 --> 00:24:12,676 I said the jumpsuit was hideous! 684 00:24:12,743 --> 00:24:14,445 You said they were all kind of hideous. 685 00:24:14,545 --> 00:24:15,612 She's perfect, apart from the jumpsuit. 686 00:24:15,713 --> 00:24:17,990 I don't like the crushed velvet. 687 00:24:18,023 --> 00:24:20,859 What? 688 00:24:20,926 --> 00:24:22,027 [laughter] 689 00:24:22,094 --> 00:24:24,129 I mean, I wasn't the one that said it, but I mean, 690 00:24:24,229 --> 00:24:26,365 I concur with Martha, 100%. 691 00:24:26,465 --> 00:24:28,400 It looked very cheap! 692 00:24:28,434 --> 00:24:31,428 And it was probably expensive, but looked cheap. 693 00:24:31,462 --> 00:24:33,305 Look, she's been in LA, 694 00:24:33,372 --> 00:24:35,032 where people just wear Lululemon for like-- 695 00:24:35,099 --> 00:24:36,141 Well, she's not anymore! 696 00:24:36,241 --> 00:24:37,409 There's a lot of chic people in LA, 697 00:24:37,443 --> 00:24:38,677 Margo's just not one of them! 698 00:24:38,711 --> 00:24:40,546 [laughter] Just, just! 699 00:24:40,646 --> 00:24:42,381 - Sorry to inform you of that! - Just! 700 00:24:42,414 --> 00:24:47,378 Oh! My neck is itchy because of all of this! 701 00:24:47,444 --> 00:24:48,454 You are not allergic! 702 00:24:48,554 --> 00:24:51,148 This is Kimi's version of an intervention, 703 00:24:51,248 --> 00:24:53,092 which is aggressive! 704 00:24:53,192 --> 00:24:56,895 Ultimately, Kimi is a very fair person, 705 00:24:56,929 --> 00:24:59,631 and she will always see things objectively. 706 00:24:59,665 --> 00:25:01,291 Kimi should be a top barrister, 707 00:25:01,325 --> 00:25:02,893 it's a real shame she's got a trust fund, 708 00:25:02,960 --> 00:25:04,294 she's wasted not in law. 709 00:25:04,328 --> 00:25:07,006 I've an allergic reaction to this! 710 00:25:07,106 --> 00:25:08,407 I genuinely love this girl! 711 00:25:08,474 --> 00:25:11,110 Okay, you might love her, but let's not sit here-- 712 00:25:11,210 --> 00:25:12,044 No! 713 00:25:12,077 --> 00:25:14,138 And pretend it isn't what it is! 714 00:25:14,171 --> 00:25:17,182 All they're doing is slagging off Margo's clothes. 715 00:25:17,249 --> 00:25:19,418 Which is progress, Margo is wearing clothes; 716 00:25:19,518 --> 00:25:21,987 she wasn't last time she was in London! 717 00:25:22,020 --> 00:25:24,089 So shut up! 718 00:25:24,156 --> 00:25:25,424 I don't see it as you see it. 719 00:25:25,524 --> 00:25:27,151 Okay, okay! 720 00:25:27,184 --> 00:25:29,028 I think she's fabulous, I think she looks amazing! 721 00:25:29,128 --> 00:25:32,948 I am so surprised she's your friend! 722 00:25:46,036 --> 00:25:48,947 My love, could I... Did you want a glass of wine? 723 00:25:48,981 --> 00:25:52,017 A glass of wine? Yes, sorry! 724 00:25:52,117 --> 00:25:54,686 Of course, of course you can. In fact, do you guys wanna eat? 725 00:25:54,787 --> 00:25:56,021 - Yeah. - Should we-- 726 00:25:56,054 --> 00:25:57,389 Whatever you planned. 727 00:25:57,456 --> 00:25:59,124 - You're the host. - If you like your drink, 728 00:25:59,191 --> 00:26:00,692 bring it, I will get you a glass of wine, 729 00:26:00,726 --> 00:26:02,161 and you a glass of wine if you wanted. 730 00:26:02,227 --> 00:26:03,687 That was lovely, very refreshing. 731 00:26:03,720 --> 00:26:05,030 So refreshing. 732 00:26:05,130 --> 00:26:09,201 I cannot believe that I'm the one who is doing this, 733 00:26:09,234 --> 00:26:11,361 like, it's unfathomable! 734 00:26:11,395 --> 00:26:13,372 London has changed you! 735 00:26:13,405 --> 00:26:14,540 Did you get wine yet? 736 00:26:14,573 --> 00:26:15,574 No, not yet. 737 00:26:15,641 --> 00:26:17,009 Okay. 738 00:26:17,042 --> 00:26:18,811 I don't think she wants us to drink, actually! 739 00:26:18,877 --> 00:26:20,504 [laughter] 740 00:26:20,571 --> 00:26:22,681 Where am I going for the restroom? 741 00:26:22,781 --> 00:26:23,982 Alright, ladies! 742 00:26:24,016 --> 00:26:25,517 Gorgeous! 743 00:26:25,584 --> 00:26:28,412 Myka, I had to ask ChatGPT if I needed a small fork 744 00:26:28,479 --> 00:26:30,656 if I was only serving one course! 745 00:26:30,722 --> 00:26:32,591 [laughter] 746 00:26:32,691 --> 00:26:34,059 Help me! Girl, help me out! 747 00:26:34,092 --> 00:26:37,830 Oh, this is amazing, thank you so much! 748 00:26:37,930 --> 00:26:39,431 Oh, my God, the wine! 749 00:26:39,498 --> 00:26:40,532 Oh yeah! 750 00:26:40,566 --> 00:26:42,234 Did you want a glass of wine? 751 00:26:42,334 --> 00:26:43,502 I would love one! 752 00:26:43,569 --> 00:26:46,405 Thank you so much, thank you! 753 00:26:46,438 --> 00:26:50,359 She's a bit rusty with the hosting, Margo! 754 00:26:52,077 --> 00:26:53,712 Stop! [laughing] 755 00:26:53,812 --> 00:26:55,047 Wow! 756 00:26:55,147 --> 00:26:58,108 That's not okay for a party! Next time, I bring my own wine! 757 00:26:58,208 --> 00:26:59,418 [laughing] 758 00:26:59,451 --> 00:27:00,911 - Oh, my God! - It's probably better! 759 00:27:00,944 --> 00:27:03,622 - Sorry! - It's probably better! 760 00:27:03,689 --> 00:27:04,523 One glass each! 761 00:27:04,623 --> 00:27:06,024 One glass each, okay? 762 00:27:06,058 --> 00:27:07,726 Should I get like, a champagne glass for you, 763 00:27:07,826 --> 00:27:08,919 so it feels like a lot? 764 00:27:08,952 --> 00:27:09,920 No, it's fine! 765 00:27:09,953 --> 00:27:11,330 It's perfect. 766 00:27:11,363 --> 00:27:12,965 Dinner is served! Burrata. 767 00:27:14,366 --> 00:27:15,734 - How wonderful! - Looks delicious! 768 00:27:15,767 --> 00:27:16,735 Would you like one? 769 00:27:16,835 --> 00:27:18,737 I would, Emma darling, thank you so much! 770 00:27:18,837 --> 00:27:20,472 That looks really lovely. 771 00:27:20,539 --> 00:27:22,132 Oh, I don't want that one! 772 00:27:22,232 --> 00:27:23,642 [laughter] 773 00:27:23,709 --> 00:27:24,610 I mean, you know, 774 00:27:24,710 --> 00:27:25,811 this arse wasn't built for nothing! 775 00:27:25,911 --> 00:27:26,945 [laughter] Anything she can 776 00:27:27,045 --> 00:27:28,472 get in her mouth! 777 00:27:28,539 --> 00:27:29,581 Who needs a drink? 778 00:27:29,648 --> 00:27:30,641 I always need a drink. 779 00:27:30,741 --> 00:27:33,385 Darling, you don't need! You just prefer! 780 00:27:33,485 --> 00:27:34,753 No, I need! 781 00:27:34,786 --> 00:27:36,855 [laughter] 782 00:27:36,889 --> 00:27:39,825 I don't like you tonight, just FYI! 783 00:27:39,925 --> 00:27:41,160 Pardon? 784 00:27:42,494 --> 00:27:44,555 You're being a bitch. 785 00:27:44,621 --> 00:27:45,497 Oh, my God! 786 00:27:45,564 --> 00:27:47,099 Why are you being a bitch? 787 00:27:47,132 --> 00:27:48,400 [laughter] 788 00:27:48,500 --> 00:27:51,161 At least, there's no surprises with me! 789 00:27:51,228 --> 00:27:52,921 She's absolutely not sorry. 790 00:27:54,339 --> 00:27:55,507 Why are you being a cow? 791 00:27:56,441 --> 00:27:57,543 Nothing's happening at home! 792 00:27:57,576 --> 00:27:58,977 La vache folle! 793 00:27:59,011 --> 00:28:01,880 Everything's alright, nothing's bad in my house. 794 00:28:01,914 --> 00:28:03,782 I just wanna hear this conversation 795 00:28:03,815 --> 00:28:04,942 at the other dinner. 796 00:28:05,008 --> 00:28:06,451 Oh! So all the others have met up, like, 797 00:28:06,485 --> 00:28:07,886 without us as well? 798 00:28:07,920 --> 00:28:09,521 - I guess they're meeting up! - Have they? 799 00:28:09,621 --> 00:28:10,948 Should we FaceTime them now? 800 00:28:11,014 --> 00:28:12,090 Be like, "Stop bitching about it!" 801 00:28:12,124 --> 00:28:15,152 What would they bitch about? 802 00:28:15,185 --> 00:28:16,253 I don't know. 803 00:28:16,320 --> 00:28:17,321 There's nothing to bitch about. 804 00:28:17,354 --> 00:28:18,655 I don't know. 805 00:28:18,689 --> 00:28:20,299 You said Kimi was on the warpath for you. 806 00:28:20,399 --> 00:28:22,334 Oh yeah! Myka? 807 00:28:22,367 --> 00:28:24,503 Were you there, with Martha and Kimi? 808 00:28:24,603 --> 00:28:26,371 Yes. At. 809 00:28:26,471 --> 00:28:27,306 - When? - Why? 810 00:28:27,406 --> 00:28:28,607 What happened? 811 00:28:28,707 --> 00:28:34,037 Um, did Martha tell you anything yet? 812 00:28:34,137 --> 00:28:35,372 She clearly did, 'cause you, you know-- 813 00:28:35,472 --> 00:28:36,548 She said-- 814 00:28:36,615 --> 00:28:37,541 Tell me. 815 00:28:37,608 --> 00:28:38,417 She said, "Whoo, I saw Kimi, 816 00:28:38,450 --> 00:28:41,878 and she is, like, gunning for you." 817 00:28:41,979 --> 00:28:43,355 And I was like, "Excusez-moi?" 818 00:28:43,388 --> 00:28:44,681 Why for you? 819 00:28:44,715 --> 00:28:45,724 Why? 820 00:28:45,824 --> 00:28:47,017 You ----ing bitch! 821 00:28:47,050 --> 00:28:48,560 ----ing bitch! 822 00:28:49,461 --> 00:28:50,495 Oh dear. 823 00:28:50,596 --> 00:28:51,964 What happened? 824 00:28:51,997 --> 00:28:54,725 Well... 825 00:28:54,791 --> 00:28:58,570 Uh, so... 826 00:28:58,670 --> 00:29:02,975 So Kimi, she... all she sort of said was... 827 00:29:03,041 --> 00:29:05,177 I've never been more uncomfortable. 828 00:29:05,210 --> 00:29:07,304 Now I'm kind of like, "Haaa!" 829 00:29:07,371 --> 00:29:12,309 She said she was upset that her conversation left the car. 830 00:29:12,376 --> 00:29:14,987 Kimi, she was just like, 831 00:29:15,053 --> 00:29:16,755 "That's just what happens with drugs." 832 00:29:16,822 --> 00:29:17,756 What? 833 00:29:17,823 --> 00:29:21,126 Maybe Kimi should never speak to me again! 834 00:29:21,193 --> 00:29:22,561 That's a bit tricky for Martha then, 835 00:29:22,594 --> 00:29:23,929 to be in this, in the middle. 836 00:29:26,423 --> 00:29:27,532 I don't know. 837 00:29:27,566 --> 00:29:28,934 I mean, it's, I don't have actually something 838 00:29:29,001 --> 00:29:33,597 against Margo, she's just everything I didn't expect. 839 00:29:33,664 --> 00:29:34,673 Shall I tell you something? 840 00:29:34,740 --> 00:29:35,774 - Please. - Please. 841 00:29:35,841 --> 00:29:36,842 A friend of mine. 842 00:29:36,875 --> 00:29:38,210 Mm-hmm. 843 00:29:38,243 --> 00:29:40,379 Who's known Margo for about a decade. 844 00:29:40,445 --> 00:29:41,380 Here we go. 845 00:29:41,413 --> 00:29:42,447 Hasn't seen her for some time. 846 00:29:42,547 --> 00:29:43,849 Sees her again at the garden party. 847 00:29:43,882 --> 00:29:44,850 Mm-hmm. 848 00:29:44,950 --> 00:29:48,745 And tells me... she's unrecognizable. 849 00:29:48,779 --> 00:29:49,721 There you go. 850 00:29:49,821 --> 00:29:51,790 In terms of her manner. 851 00:29:51,890 --> 00:29:52,949 Mm-hmm. 852 00:29:53,016 --> 00:29:54,426 Demeanor. 853 00:29:54,459 --> 00:29:56,920 What I'd been told is that reportedly, since her marriage, 854 00:29:56,953 --> 00:29:58,897 Margo has become an absolute diva. 855 00:29:58,964 --> 00:30:01,099 She's vain, she's narcissistic, 856 00:30:01,199 --> 00:30:02,334 she's obsessed with money. 857 00:30:02,367 --> 00:30:04,628 I have, like, a pretty major budget, okay. 858 00:30:04,728 --> 00:30:06,038 What's your budget? 859 00:30:06,071 --> 00:30:08,306 50K USD per month. 860 00:30:08,407 --> 00:30:10,200 I actually really like these tracksuit bottoms. 861 00:30:10,267 --> 00:30:12,035 That's because they're really beautiful, 862 00:30:12,102 --> 00:30:13,770 designer Japanese pants. 863 00:30:13,804 --> 00:30:15,447 They're vintage Westwood. 864 00:30:15,480 --> 00:30:16,515 [loud gasp] 865 00:30:16,548 --> 00:30:17,416 Work it! 866 00:30:17,516 --> 00:30:18,684 And this vintage Lacroix. 867 00:30:18,717 --> 00:30:20,485 well, well, well! 868 00:30:20,585 --> 00:30:21,787 She has become insufferable, 869 00:30:21,820 --> 00:30:23,955 and it's all about her, all the time. 870 00:30:23,989 --> 00:30:25,657 Now, I don't know whether this is true, 871 00:30:25,724 --> 00:30:31,263 but it certainly comes across as being quite likely. 872 00:30:31,296 --> 00:30:32,456 Well, she got sober. 873 00:30:32,489 --> 00:30:34,499 We wouldn't know about that, Kimi. 874 00:30:34,566 --> 00:30:35,992 That shouldn't make people worse. 875 00:30:36,059 --> 00:30:36,902 That shouldn't make people-- 876 00:30:37,002 --> 00:30:39,237 She's not worse, she's amazing! 877 00:30:39,338 --> 00:30:43,500 I'm telling you now, Margo will [bleep] you over. 878 00:30:43,600 --> 00:30:45,677 I've never seen these two have a spat. 879 00:30:45,777 --> 00:30:47,045 I see them as a double act, 880 00:30:47,079 --> 00:30:48,280 Tweedledum and Tweedledee. 881 00:30:48,346 --> 00:30:50,307 They're a bit like the Muppets, 882 00:30:50,340 --> 00:30:52,451 who sit in the theater? 883 00:30:52,517 --> 00:30:54,619 The two old men in the theater, 884 00:30:54,720 --> 00:30:56,413 who sit in the box and slag everyone off? 885 00:30:56,480 --> 00:30:59,424 That is Kimi and Martha! 886 00:30:59,458 --> 00:31:02,461 You mark my words! 887 00:31:02,494 --> 00:31:03,462 Margo and I have been friends 888 00:31:03,562 --> 00:31:04,763 for 20 years, 889 00:31:04,863 --> 00:31:05,931 she's never ----ed me over yet. 890 00:31:06,031 --> 00:31:08,633 Oh yes! Well, guess what? She already did. 891 00:31:08,700 --> 00:31:09,935 She didn't! 892 00:31:10,001 --> 00:31:13,705 Okay. Well, then I'm not your friend. 893 00:31:13,772 --> 00:31:14,940 Kimi always says, 894 00:31:14,973 --> 00:31:16,541 she'll say whatever to your face. 895 00:31:16,641 --> 00:31:17,776 Mm-hmm. 896 00:31:17,876 --> 00:31:21,146 So why is she so upset that they've been said to her face? 897 00:31:21,213 --> 00:31:23,582 The problem is, like, what Kimi said, 898 00:31:23,648 --> 00:31:27,652 and the way that she spoke to both of you is not okay. 899 00:31:27,686 --> 00:31:30,355 And the aggression was just too much. 900 00:31:30,388 --> 00:31:31,390 I'm siding with Margo, 901 00:31:31,490 --> 00:31:34,392 because I feel like if that was me 902 00:31:34,493 --> 00:31:35,627 in that situation, 903 00:31:35,727 --> 00:31:37,462 I'd want my friend to tell me as well. 904 00:31:37,496 --> 00:31:39,231 The next time you see Kimi, 905 00:31:39,297 --> 00:31:40,957 what do you think, how do you think 906 00:31:41,024 --> 00:31:42,367 you'll approach this situation? 907 00:31:42,467 --> 00:31:43,602 Like, if she wants to talk to me, 908 00:31:43,635 --> 00:31:46,138 she'll come to me. I am not approaching her. 909 00:31:46,171 --> 00:31:47,197 You're just gonna let it go. 910 00:31:47,230 --> 00:31:48,140 I'm just gonna let it go. 911 00:31:48,240 --> 00:31:49,274 What about you, Margo? 912 00:31:49,307 --> 00:31:51,076 You've not done anything wrong! 913 00:31:51,143 --> 00:31:52,477 I don't have a problem with Kimi, 914 00:31:52,544 --> 00:31:56,206 and if Kimi wants to bark at me like some deranged corgi, 915 00:31:56,239 --> 00:31:58,308 like, then she just will, 916 00:31:58,375 --> 00:31:59,317 you know what I mean? 917 00:31:59,384 --> 00:32:00,352 Like, I don't know! 918 00:32:00,385 --> 00:32:02,078 She would be a corgi if she was a dog! 919 00:32:02,145 --> 00:32:03,814 - Isn't she a corgi? - Yes. Yes, yes. 920 00:32:03,880 --> 00:32:06,324 Corgi Kimi! I love that! 921 00:32:06,391 --> 00:32:07,584 What would you say, and she's like, 922 00:32:07,684 --> 00:32:08,927 "Oh now she's mad at you!" It's like, whatever! 923 00:32:08,994 --> 00:32:10,829 Oh, there'll be someone else she's mad at next week. 924 00:32:10,929 --> 00:32:12,230 Yeah, sure. 925 00:32:12,264 --> 00:32:13,565 I am seeing a pattern. 926 00:32:13,665 --> 00:32:14,699 Yeah. 927 00:32:14,766 --> 00:32:15,901 I just hope it's not me! 928 00:32:16,001 --> 00:32:17,836 I mean, if somebody stabbed you in the back, 929 00:32:17,936 --> 00:32:18,904 I would've defended you. 930 00:32:19,004 --> 00:32:20,372 I did defend you! 931 00:32:20,405 --> 00:32:22,098 - No you didn't. - I said, "That's Kimi." 932 00:32:22,165 --> 00:32:23,074 You're still defending her. 933 00:32:23,108 --> 00:32:24,576 If I feel Kimi needs defending, 934 00:32:24,609 --> 00:32:26,511 I will defend her if I feel she's right. 935 00:32:26,578 --> 00:32:28,205 I hate you so much right now! 936 00:32:28,271 --> 00:32:30,615 As much as I understand 937 00:32:30,682 --> 00:32:32,284 how this arose, 938 00:32:32,350 --> 00:32:34,085 I don't think she's right. 939 00:32:34,119 --> 00:32:36,454 Where's your loyalty? 940 00:32:36,488 --> 00:32:40,892 [ ♪♪♪ ] 941 00:32:40,926 --> 00:32:46,198 Coming up. 942 00:32:46,298 --> 00:32:47,466 Inside table for two? 943 00:32:47,532 --> 00:32:48,592 Yes, of course! 944 00:32:48,625 --> 00:32:55,140 [upbeat music] 945 00:32:57,175 --> 00:32:58,877 [upbeat music] 946 00:32:58,944 --> 00:33:01,746 [car horn] 947 00:33:01,813 --> 00:33:04,241 Whoo, okay! 948 00:33:04,307 --> 00:33:06,718 Ooh! You got it? 949 00:33:06,785 --> 00:33:07,886 The gang's all here! 950 00:33:07,953 --> 00:33:09,387 The gang's all here. 951 00:33:09,454 --> 00:33:11,790 I feel like Gepetto. 952 00:33:11,890 --> 00:33:15,126 Hello! Hi! How are you? 953 00:33:15,193 --> 00:33:16,061 Good morning! 954 00:33:16,127 --> 00:33:17,946 Good, everything looks great! 955 00:33:17,979 --> 00:33:19,664 Love it, love it. 956 00:33:19,731 --> 00:33:21,466 Allie, you have a script already down there? 957 00:33:21,500 --> 00:33:22,659 Okay, I got a script. 958 00:33:22,759 --> 00:33:24,402 She has a script, I'll have Veggie on this side. 959 00:33:24,469 --> 00:33:28,573 Mini Manners is something that I see as so much work now, 960 00:33:28,607 --> 00:33:32,002 but I think it can last generations if I do it right. 961 00:33:32,135 --> 00:33:33,628 Okay, ready? [clears throat] 962 00:33:33,662 --> 00:33:35,313 Camera rolling. 963 00:33:35,347 --> 00:33:40,510 Hi, friends! Wow! What's going on here? 964 00:33:40,644 --> 00:33:44,489 To teach the next generation kindness is what I would love 965 00:33:44,522 --> 00:33:46,516 to be my life's work. 966 00:33:46,650 --> 00:33:47,826 Hi, friends! 967 00:33:47,859 --> 00:33:50,320 Hold on, Moxie looks like she's not doing so hot. 968 00:33:50,353 --> 00:33:52,489 It's so hard to know what it looks like. 969 00:33:52,522 --> 00:33:53,498 No, it's okay! 970 00:33:53,632 --> 00:33:55,692 I would love to teach adults how to be kind. 971 00:33:55,792 --> 00:33:58,103 Apparently, your friend is a madam. 972 00:33:58,136 --> 00:33:59,204 - Is that true? - What? 973 00:33:59,337 --> 00:34:01,298 Was talking about your friend, 974 00:34:01,364 --> 00:34:03,133 where you was a bit like, 975 00:34:03,199 --> 00:34:05,343 "Oh, she's a bit cringe." 976 00:34:05,443 --> 00:34:10,340 I'm looking at a heartless, mean, cold, bitter woman! 977 00:34:10,373 --> 00:34:11,683 That's a little harder! 978 00:34:11,750 --> 00:34:13,343 Napkins in our lap! [laughter] 979 00:34:13,376 --> 00:34:14,377 Where's our lap? 980 00:34:14,511 --> 00:34:15,954 It's down here! The crotch! 981 00:34:16,021 --> 00:34:17,881 Oh, we've lost your head, Veggie Boo! 982 00:34:17,981 --> 00:34:18,790 [laughter] 983 00:34:18,857 --> 00:34:20,383 Myka, can you move his head up a bit? 984 00:34:20,483 --> 00:34:21,693 You hold your fork like this! 985 00:34:21,726 --> 00:34:24,362 Wow, really? 986 00:34:24,429 --> 00:34:26,823 Puppeteers are dying! Do you need water? 987 00:34:26,890 --> 00:34:28,033 No! 988 00:34:28,066 --> 00:34:30,969 It looks like a veggie tornado in here! 989 00:34:31,036 --> 00:34:35,874 This looks like the wildest dinner party I've ever seen! 990 00:34:35,974 --> 00:34:37,142 Okay, should we cut there? 991 00:34:37,208 --> 00:34:38,535 - Yeah. - Yeah. 992 00:34:38,568 --> 00:34:40,337 - That's a wrap! - Yay! 993 00:34:40,403 --> 00:34:41,546 That's a wrap! 994 00:34:41,579 --> 00:34:43,907 Mini Manners is impacting my life greatly, 995 00:34:44,007 --> 00:34:46,543 because it's so much up front work. 996 00:34:46,576 --> 00:34:49,379 But asking for help is very hard for me 997 00:34:49,412 --> 00:34:53,249 because it's admitting that you can't do something. 998 00:34:53,383 --> 00:34:54,626 Which doesn't feel good. 999 00:34:54,693 --> 00:34:56,086 How's Max? Is he doing any better? 1000 00:34:56,219 --> 00:34:57,796 Oh, he's been so sick. 1001 00:34:57,862 --> 00:35:00,832 Hey, urgh! Hi, monkey! How you doing, monkey? 1002 00:35:00,899 --> 00:35:02,734 Poor thing was up, was coughing. 1003 00:35:02,834 --> 00:35:04,102 At one o'clock, 1004 00:35:04,202 --> 00:35:06,538 then it was not even five hours and my alarm went off, 1005 00:35:06,604 --> 00:35:07,739 and I was like, "Ugh!" 1006 00:35:07,839 --> 00:35:09,674 Yeah, it's been a hard week, it's been a really, like, 1007 00:35:09,741 --> 00:35:11,376 'cause it, there's just, the stakes are so high, 1008 00:35:11,443 --> 00:35:12,402 especially this week. 1009 00:35:12,435 --> 00:35:13,703 But you know, I think the part, 1010 00:35:13,770 --> 00:35:15,246 the pressure for me is, 1011 00:35:15,280 --> 00:35:19,209 it's like launching a whole other company, I'm exhausted. 1012 00:35:19,275 --> 00:35:22,187 You know, Marco's been traveling for work 1013 00:35:22,253 --> 00:35:23,922 a lot lately, more than usual. 1014 00:35:23,955 --> 00:35:25,357 Hi, my love! 1015 00:35:25,390 --> 00:35:27,759 Um, it was a very long week. 1016 00:35:27,859 --> 00:35:29,452 I'm excited for you to get home! 1017 00:35:29,586 --> 00:35:32,597 Last week, he was away for four full days during the week, 1018 00:35:32,664 --> 00:35:34,090 a few weeks in a row now. 1019 00:35:34,124 --> 00:35:37,569 So, for me, it's a hard time to lose that other half of you. 1020 00:35:37,636 --> 00:35:39,804 Yeah, he's your partner! 1021 00:35:39,904 --> 00:35:42,257 There are times where I'm juggling so much, 1022 00:35:42,290 --> 00:35:45,877 that I feel burnt out. I'm like, "Whoo, where are you?" 1023 00:35:45,944 --> 00:35:47,312 I'm doing, like, deep breathing, 1024 00:35:47,412 --> 00:35:50,682 and wishing that my husband was home. 1025 00:35:50,749 --> 00:35:52,434 But, at the end of the day, 1026 00:35:52,467 --> 00:35:54,619 it's kind of the cards we've been dealt with right now. 1027 00:35:54,719 --> 00:35:57,088 For the first time, maybe, in my whole life, 1028 00:35:57,155 --> 00:36:01,993 I'm feeling my emotional, mental health, 1029 00:36:02,093 --> 00:36:03,153 like, off-balance. 1030 00:36:03,286 --> 00:36:04,462 I don't wanna let you all down, 1031 00:36:04,596 --> 00:36:05,789 I don't wanna let my husband down, 1032 00:36:05,822 --> 00:36:07,490 my children, my family. 1033 00:36:07,624 --> 00:36:09,467 And your body's probably done all the adrenaline it's got. 1034 00:36:09,567 --> 00:36:10,635 Yeah. 1035 00:36:10,769 --> 00:36:11,786 To make it happen. 1036 00:36:11,820 --> 00:36:13,004 You're like constantly in fight or flight. 1037 00:36:13,138 --> 00:36:14,739 Yes, yes! I'm in fight or flight mode. 1038 00:36:14,806 --> 00:36:20,562 Now is a time where I can't stop, because I'm so close. 1039 00:36:20,628 --> 00:36:26,184 [♪♪♪] 1040 00:36:28,344 --> 00:36:29,454 Hi, how are you? 1041 00:36:29,521 --> 00:36:30,989 Hello! Good afternoon! 1042 00:36:31,122 --> 00:36:32,824 Can I get an inside table for two? 1043 00:36:32,924 --> 00:36:33,908 Yes, of course! 1044 00:36:33,975 --> 00:36:39,481 [♪♪♪] 1045 00:36:39,514 --> 00:36:40,565 Hello! 1046 00:36:40,632 --> 00:36:43,334 Hey, Missé, how are you? Looking very summery! 1047 00:36:43,368 --> 00:36:45,804 - Nice to see you. - I'm really well, thank you. 1048 00:36:45,904 --> 00:36:47,630 I love your bag! 1049 00:36:47,697 --> 00:36:48,531 Oh, thank you! 1050 00:36:48,631 --> 00:36:50,108 My eyes went straight on that! 1051 00:36:50,175 --> 00:36:51,009 [laughter] 1052 00:36:51,142 --> 00:36:52,802 She dresses so lovely, Kimi. 1053 00:36:52,869 --> 00:36:56,848 I really wanna hate her, like, to be like, you ---ing bitch. 1054 00:36:56,948 --> 00:36:59,350 But she's wearing an amazing bag, 1055 00:36:59,484 --> 00:37:00,718 it's staring at me, and I'm like, 1056 00:37:00,852 --> 00:37:03,221 "I [bleep] hate you! I love your bag!" 1057 00:37:03,354 --> 00:37:04,489 [laughter] 1058 00:37:04,556 --> 00:37:07,050 Hello, ladies! Would you like anything to drink? 1059 00:37:07,183 --> 00:37:09,194 I would have a diet Coke 1060 00:37:09,227 --> 00:37:10,361 A Diet Coke? Perfect. 1061 00:37:10,395 --> 00:37:11,730 Cause I feel like I need some fizzy drink! 1062 00:37:11,830 --> 00:37:13,798 I'll order a glass of the um, Gusbourne blanc de blanc. 1063 00:37:13,865 --> 00:37:15,033 Yeah. So we've got-- 1064 00:37:15,166 --> 00:37:16,359 Yeah, should we share a salad, or? 1065 00:37:16,392 --> 00:37:18,361 - Do you like burrata? - Yeah. 1066 00:37:18,394 --> 00:37:19,687 - Thanks. - Thank you. 1067 00:37:19,721 --> 00:37:22,140 I'm really happy you actually wanted to meet. 1068 00:37:22,207 --> 00:37:24,542 Well, I thought we should have a chat, 1069 00:37:24,576 --> 00:37:26,978 because I feel like something that was 1070 00:37:27,045 --> 00:37:30,031 so unintentionally, you know, 1071 00:37:30,064 --> 00:37:33,201 said, became, like, magnified into this huge thing. 1072 00:37:33,234 --> 00:37:35,320 Mmm. I mean, for my point, 1073 00:37:35,386 --> 00:37:38,715 I felt we did have a really nice day. 1074 00:37:38,748 --> 00:37:41,693 You'd see me in this, like, crazy mode-- 1075 00:37:41,726 --> 00:37:43,328 I just thought you were a featherweight fighter! 1076 00:37:43,394 --> 00:37:44,554 [laughter] 1077 00:37:44,587 --> 00:37:46,731 No, but, I mean, I do have the Albanian, you know! 1078 00:37:46,831 --> 00:37:48,399 I'm quite feisty. 1079 00:37:48,433 --> 00:37:49,551 I like that! 1080 00:37:49,584 --> 00:37:50,869 I'm very feisty, I'm not gonna lie! 1081 00:37:50,969 --> 00:37:52,203 We did have a nice day. 1082 00:37:52,270 --> 00:37:54,939 And then when we sat down, I just felt I want to 1083 00:37:55,073 --> 00:37:56,057 get to know people. 1084 00:37:56,090 --> 00:37:58,434 When I did say something about it in the car, 1085 00:37:58,568 --> 00:38:00,078 I didn't say it in a way 1086 00:38:00,111 --> 00:38:02,380 that was like, something very negative towards you. 1087 00:38:02,447 --> 00:38:06,518 I just said it like, "Oh, I had read about this." 1088 00:38:06,551 --> 00:38:09,838 I felt, like, really, sad and disrespected. 1089 00:38:09,904 --> 00:38:16,127 [♪♪♪] 1090 00:38:18,079 --> 00:38:19,798 [♪♪♪] 1091 00:38:19,864 --> 00:38:22,292 When I did say something about it in the car, 1092 00:38:22,358 --> 00:38:25,136 I didn't say it in a way that was like, something 1093 00:38:25,203 --> 00:38:26,538 very negative towards you. 1094 00:38:26,638 --> 00:38:29,307 I just said it like, "Oh, I had read about this." 1095 00:38:29,407 --> 00:38:34,604 I felt, like, really, sad and disrespected. 1096 00:38:34,637 --> 00:38:37,473 And then when I tried to talk to you, the other day-- 1097 00:38:37,540 --> 00:38:38,975 I was trying to talk to you, 1098 00:38:39,042 --> 00:38:41,719 but then I had Margo come on my side, like a barking dog 1099 00:38:41,820 --> 00:38:42,587 at the back. 1100 00:38:42,654 --> 00:38:44,189 There was no making fun. 1101 00:38:44,255 --> 00:38:45,523 You are-- 1102 00:38:45,623 --> 00:38:47,458 Is that what you said? And expect you to go back 1103 00:38:47,525 --> 00:38:49,452 like a ----ing hypocrite and mur-- 1104 00:38:49,485 --> 00:38:50,762 That's not what hypocrite means! 1105 00:38:50,828 --> 00:38:52,297 Go to ----ing college! 1106 00:38:52,330 --> 00:38:53,731 No, no, I just said-- 1107 00:38:53,798 --> 00:38:55,834 I think it was really strong of her to actually stand up 1108 00:38:55,934 --> 00:38:57,268 - and say-- - I don't think that's 1109 00:38:57,368 --> 00:38:59,996 standing up, I think that's causing friction between people 1110 00:39:00,063 --> 00:39:01,539 that was not even existent. 1111 00:39:01,606 --> 00:39:04,809 But I felt like you didn't value my feelings. 1112 00:39:04,842 --> 00:39:07,245 I didn't mean it in an intentional way 1113 00:39:07,312 --> 00:39:09,781 to say something negative about your experience. 1114 00:39:09,814 --> 00:39:13,885 I mean, you did say that I did it for attention. 1115 00:39:13,952 --> 00:39:16,012 Well... 1116 00:39:16,079 --> 00:39:17,856 ...'cause I kind of felt that a little bit. 1117 00:39:17,922 --> 00:39:19,724 But it was never. 1118 00:39:19,791 --> 00:39:21,559 Okay, fair enough. 1119 00:39:21,626 --> 00:39:24,187 I'm just not that sensitive. 1120 00:39:24,254 --> 00:39:25,363 I mean, everyone has their, 1121 00:39:25,430 --> 00:39:26,631 what I call, crutch, as a coping mechanism. 1122 00:39:26,764 --> 00:39:27,632 Yeah. 1123 00:39:27,732 --> 00:39:29,334 Some people find it in religion. 1124 00:39:29,367 --> 00:39:31,336 - Yeah, and that's, yeah-- - Some people find it in humor. 1125 00:39:31,402 --> 00:39:33,671 You know, I never judge people on what they wanna use as their, 1126 00:39:33,738 --> 00:39:34,697 what I call, crutch. So-- 1127 00:39:34,764 --> 00:39:36,908 But you did a little bit judge me. 1128 00:39:37,008 --> 00:39:38,409 [laughter] 1129 00:39:38,476 --> 00:39:40,311 Well, I'm a little bitchy too, to be honest! 1130 00:39:40,345 --> 00:39:41,671 [laughter] 1131 00:39:41,704 --> 00:39:43,248 Now I realize you're much more sensitive, 1132 00:39:43,314 --> 00:39:45,850 and I will be aware of that. 1133 00:39:45,917 --> 00:39:47,518 I really appreciate that. 1134 00:39:47,585 --> 00:39:49,721 I don't want Missé to be upset. 1135 00:39:49,787 --> 00:39:51,689 She felt like people were disrespecting her 1136 00:39:51,756 --> 00:39:52,790 brother's death. 1137 00:39:52,890 --> 00:39:54,217 And I feel really bad. 1138 00:39:54,284 --> 00:39:57,020 I'm kind of getting, learning to accept people 1139 00:39:57,053 --> 00:40:00,023 as they are. Everyone deals differently with things. 1140 00:40:00,056 --> 00:40:01,733 - Well, cheers. - Really appreciate that. 1141 00:40:01,833 --> 00:40:03,401 Kimi, this is how she deals with it. 1142 00:40:03,468 --> 00:40:05,169 It doesn't come from a bad place. 1143 00:40:05,270 --> 00:40:08,273 I didn't know what I was expecting, coming. 1144 00:40:08,339 --> 00:40:09,732 I was like, I really hope-- 1145 00:40:09,799 --> 00:40:11,342 You were hoping I was standing with a knife? 1146 00:40:11,376 --> 00:40:12,844 [laughter] 1147 00:40:12,877 --> 00:40:15,413 Despite of what's happened between me and Kimi, 1148 00:40:15,480 --> 00:40:19,217 I'm happy to kind of close that chapter, and move on. 1149 00:40:19,250 --> 00:40:21,920 She's half Swedish, but I like the Albanian bit, 1150 00:40:21,986 --> 00:40:23,087 you know, she's got balls. 1151 00:40:23,154 --> 00:40:24,355 She calls a spade a spade, 1152 00:40:24,389 --> 00:40:25,990 and I actually have much more respect for that 1153 00:40:26,057 --> 00:40:27,558 than anything else. 1154 00:40:27,592 --> 00:40:29,127 When it comes to Margo, I really think you guys 1155 00:40:29,193 --> 00:40:30,528 should have a conversation. 1156 00:40:30,662 --> 00:40:33,865 I really don't think she meant it in a malicious way, 1157 00:40:33,932 --> 00:40:35,833 and I feel she's quite genuine. 1158 00:40:35,934 --> 00:40:37,402 I-I thought that too, 1159 00:40:37,435 --> 00:40:39,837 but Mark said to me the other day that 1160 00:40:39,904 --> 00:40:42,040 when he had his garden party, 1161 00:40:42,073 --> 00:40:46,077 a girl had come to him and said, 1162 00:40:46,144 --> 00:40:48,913 "Oh, I actually knew Margo from years and years ago, 1163 00:40:48,980 --> 00:40:50,915 when she lived in London, 1164 00:40:50,982 --> 00:40:52,083 and I was talking to her tonight 1165 00:40:52,116 --> 00:40:53,318 and it's a completely different person, 1166 00:40:53,418 --> 00:40:55,753 she's got her acting hat on." 1167 00:40:55,820 --> 00:40:59,357 In the early 2000s, I made a movie that at the time, 1168 00:40:59,457 --> 00:41:02,927 was the sexiest British film ever made! 1169 00:41:02,994 --> 00:41:06,080 I'm sharing this information with Missé, 1170 00:41:06,114 --> 00:41:09,300 because I feel she needs to be informed about 1171 00:41:09,367 --> 00:41:12,337 the false nature of Margo! 1172 00:41:12,403 --> 00:41:14,672 I don't know, I, she just-- 1173 00:41:14,772 --> 00:41:16,274 I don't know, either. Talk to Mark. 1174 00:41:16,341 --> 00:41:19,410 Margo needs to sit down and re-evaluate 1175 00:41:19,510 --> 00:41:20,945 being a girl's girl, because she's a bit 1176 00:41:20,978 --> 00:41:23,706 of a hypocrite, I think. 1177 00:41:24,040 --> 00:41:26,467 And I'll say it to her face. 1178 00:41:26,567 --> 00:41:28,111 [♪♪♪] 1179 00:41:37,795 --> 00:41:41,599 Still to come this season, on Ladies of London. 1180 00:41:41,666 --> 00:41:44,502 I would like to extend an invitation to Longleat. 1181 00:41:44,569 --> 00:41:45,470 Whoo! 1182 00:41:45,536 --> 00:41:46,671 [upbeat music] 1183 00:41:46,771 --> 00:41:48,272 Oh, my God, this is so cool! 1184 00:41:48,339 --> 00:41:49,507 - Hey, aaah! - Hi! 1185 00:41:49,574 --> 00:41:52,610 My underwear is very loose, for some reason! 1186 00:41:52,643 --> 00:41:53,845 [laughter] 1187 00:41:53,911 --> 00:41:54,804 Aaah! 1188 00:41:54,837 --> 00:41:57,014 It really is giving Balenciaga! 1189 00:41:57,115 --> 00:41:59,650 It's giving Paris! 1190 00:41:59,717 --> 00:42:00,676 Look at this! 1191 00:42:00,743 --> 00:42:01,953 I know, you can really see it now. 1192 00:42:02,020 --> 00:42:03,221 Thank you for coming! 1193 00:42:03,287 --> 00:42:04,322 Cheers! 1194 00:42:04,389 --> 00:42:05,490 Love you guys! 1195 00:42:05,523 --> 00:42:07,925 I'm sorry about the VPL. 1196 00:42:08,026 --> 00:42:08,926 What's VPL? 1197 00:42:08,993 --> 00:42:09,994 Visible Panty Line. 1198 00:42:10,061 --> 00:42:11,696 Oh! 1199 00:42:11,796 --> 00:42:13,698 It's Alaia! He's a very important designer-- 1200 00:42:13,798 --> 00:42:15,199 - Stop, stop-- - If you have seen "Clueless!" 1201 00:42:15,266 --> 00:42:17,193 Why don't you ----ing defend me for once? 1202 00:42:17,260 --> 00:42:18,703 Because you are a psychotic bitch! 1203 00:42:18,770 --> 00:42:21,205 I can't just agree with you because you're gonna cry. 1204 00:42:21,272 --> 00:42:22,740 Why are you so obsessed with me? 1205 00:42:22,807 --> 00:42:24,500 Darling, who wouldn't be obsessed with you, 1206 00:42:24,534 --> 00:42:25,576 have you seen yourself? 1207 00:42:25,676 --> 00:42:26,644 Oh, you're so weird! 1208 00:42:26,677 --> 00:42:28,513 I think Mark wants to [bleep]! 1209 00:42:28,579 --> 00:42:29,914 She's a lunatic! 1210 00:42:30,014 --> 00:42:31,582 We are not gonna get anywhere, sweetie! 1211 00:42:31,649 --> 00:42:35,820 It's not over yet, the fat lady has not sung. 1212 00:42:35,920 --> 00:42:37,138 I'll sing later!