1 00:00:50,023 --> 00:00:51,981 LONDON, ENGLAND 2 00:00:52,608 --> 00:00:54,665 They say if you want a glimpse of the future... 3 00:00:55,716 --> 00:00:57,454 Just look behind you. 4 00:00:58,932 --> 00:01:00,839 I used to think that was bollocks. 5 00:01:02,717 --> 00:01:03,943 Now I realize... 6 00:01:06,092 --> 00:01:07,534 you can't outrun the past. 7 00:01:14,368 --> 00:01:16,061 When we were kids... 8 00:01:17,281 --> 00:01:20,142 You'd start fights with the toughest bastards in the yard. 9 00:01:21,571 --> 00:01:22,927 But I was the one... 10 00:01:23,090 --> 00:01:25,326 who were to step in and finish them. 11 00:01:25,914 --> 00:01:27,432 Rest now, little brother. 12 00:01:28,402 --> 00:01:30,055 While I settle your one last score. 13 00:01:37,246 --> 00:01:38,474 Take care of my brother. 14 00:01:40,012 --> 00:01:41,368 Anything happens to him... 15 00:01:41,960 --> 00:01:43,295 I'll come back looking for you. 16 00:01:43,485 --> 00:01:46,108 Resync by Pacifier 17 00:01:53,081 --> 00:01:55,081 1st released @ Subscene.com 18 00:02:06,317 --> 00:02:07,317 Here. 19 00:02:07,318 --> 00:02:08,318 Hold this. 20 00:03:04,572 --> 00:03:07,111 FAST & FURIOUS 7 21 00:03:14,111 --> 00:03:16,492 Come on, Dom, so where are you taking me? 22 00:03:17,109 --> 00:03:19,458 They say an open road helps you think... 23 00:03:20,549 --> 00:03:22,062 about where you've been... 24 00:03:22,828 --> 00:03:24,058 where you're going. 25 00:03:27,020 --> 00:03:28,750 So you don't remember any of this yet? 26 00:03:29,438 --> 00:03:30,438 It's not fair. 27 00:03:31,162 --> 00:03:32,602 You know I don't. 28 00:03:37,357 --> 00:03:40,207 So what is it exactly that you're trying to show me? 29 00:03:41,427 --> 00:03:42,524 That. 30 00:03:47,082 --> 00:03:48,523 Race Wars. 31 00:03:50,604 --> 00:03:51,765 We used to come here? 32 00:03:52,052 --> 00:03:53,297 "Come here"? 33 00:03:53,916 --> 00:03:54,962 We invented it. 34 00:03:58,781 --> 00:03:59,781 RACE WARS 35 00:04:37,163 --> 00:04:39,248 Keep it under 9000 rpms. 36 00:04:39,249 --> 00:04:42,629 Kid's gonna fire his pistons after the first 200. 37 00:04:43,786 --> 00:04:46,263 You know that's not my style, I got to ride or die, right? 38 00:04:48,523 --> 00:04:50,249 How about you just ride on this one. 39 00:05:08,999 --> 00:05:09,999 Are you ready? 40 00:05:12,844 --> 00:05:13,873 I know you're ready! 41 00:05:27,992 --> 00:05:29,175 Go! 42 00:06:14,129 --> 00:06:15,185 Nice job! 43 00:06:18,781 --> 00:06:19,781 Hey! 44 00:06:20,540 --> 00:06:22,539 That's the girl I heard so much about. 45 00:06:22,700 --> 00:06:24,882 Where you been at, ghost girl? 46 00:06:28,674 --> 00:06:29,864 That's the girl... 47 00:06:30,749 --> 00:06:32,713 Ghost girl... 48 00:06:41,891 --> 00:06:43,054 Letty, what the hell? 49 00:06:49,337 --> 00:06:52,578 Damn, Dom! Your girl's still got that swing, homie. 50 00:06:54,653 --> 00:06:56,188 You never could take a punch. 51 00:06:58,008 --> 00:06:59,159 Right, right. 52 00:06:59,518 --> 00:07:02,108 Hey, man, I'm glad you're back, man. It's good to see you. 53 00:07:02,654 --> 00:07:04,204 Good to see you, Hektor. 54 00:07:23,163 --> 00:07:25,961 Alright. We made it, Jack. 55 00:07:26,074 --> 00:07:28,347 - Yeah, we made it! - Yeah, we made it. 56 00:07:28,420 --> 00:07:30,261 I just gotta, find that door button. 57 00:07:30,276 --> 00:07:31,956 Buddy where's the door button at? Do you know? 58 00:07:32,670 --> 00:07:34,005 - Hey. - Hey. 59 00:07:34,746 --> 00:07:36,119 Yeah, of course. 60 00:07:36,865 --> 00:07:37,865 I'm new to this. 61 00:07:37,889 --> 00:07:39,659 Yeah, you don't seem like the minivan type. 62 00:07:39,762 --> 00:07:40,431 No, not exactly. 63 00:07:40,545 --> 00:07:42,453 Hey buddy you didn't give me a high-five? Wait, wait, wait. 64 00:07:42,571 --> 00:07:44,259 High-five! All right! Yeah, buddy. 65 00:07:44,365 --> 00:07:45,848 Appreciate it, thank you. 66 00:07:45,931 --> 00:07:47,668 Don't worry, you'll get used to this in no time. 67 00:07:50,171 --> 00:07:51,333 Yeah, that's what I'm afraid of. 68 00:08:23,954 --> 00:08:25,494 First time I saw this... 69 00:08:27,254 --> 00:08:28,918 I thought it was kind of funny. 70 00:08:33,572 --> 00:08:35,479 I guess now, the joke's on me. 71 00:08:37,250 --> 00:08:38,367 What are you doing? 72 00:08:39,510 --> 00:08:42,004 What I should've done a long time ago. 73 00:08:43,634 --> 00:08:44,634 Stop! 74 00:08:46,121 --> 00:08:47,343 Look at it. 75 00:08:48,142 --> 00:08:49,538 It's the truth. 76 00:08:51,350 --> 00:08:53,966 That's the date that I lost my memory. 77 00:08:54,804 --> 00:08:56,892 That's the date that Letty died. 78 00:08:58,536 --> 00:08:59,983 And I was born. 79 00:09:00,098 --> 00:09:00,593 No. 80 00:09:00,704 --> 00:09:02,346 You never died. 81 00:09:02,465 --> 00:09:04,996 Do you know how hard it is for me when you look at me? 82 00:09:05,109 --> 00:09:07,769 And you see me through 15 years of memories? 83 00:09:09,363 --> 00:09:11,347 Every beautiful moment we've ever had. 84 00:09:11,492 --> 00:09:13,699 I see it in your eyes. 85 00:09:13,842 --> 00:09:16,400 I can't give that to you. 86 00:09:17,339 --> 00:09:18,579 I got nothing. 87 00:09:18,723 --> 00:09:20,000 You got me. 88 00:09:21,857 --> 00:09:24,092 And you've got only a piece of me. 89 00:09:24,924 --> 00:09:27,242 I have to find myself. 90 00:09:27,353 --> 00:09:28,483 For me. 91 00:09:44,341 --> 00:09:45,500 Goodbye, Dom. 92 00:09:56,921 --> 00:10:00,317 DIPLOMATIC SECURITY SERVICE LOS ANGELES DIVISION 93 00:10:07,104 --> 00:10:08,511 You're disappointed, aren't you? 94 00:10:09,708 --> 00:10:11,354 What are you talking about? 95 00:10:11,389 --> 00:10:12,487 The last arrest. 96 00:10:12,980 --> 00:10:15,729 It was too easy. Target didn't even run. 97 00:10:15,842 --> 00:10:16,842 Ah, it's okay. 98 00:10:17,384 --> 00:10:19,140 Gives me a chance to hit the iron. 99 00:10:19,936 --> 00:10:22,736 Also, lets me work on my stamping skills. 100 00:10:24,694 --> 00:10:25,854 You're a terrible liar. 101 00:10:27,368 --> 00:10:28,605 See you tomorrow, boss. 102 00:10:28,718 --> 00:10:30,622 - I'll see you then. - Don't stay too late. 103 00:10:30,696 --> 00:10:32,216 I'll stay as long as I want, woman. 104 00:10:32,353 --> 00:10:33,941 I knew you'd say that. 105 00:10:46,618 --> 00:10:47,618 Elena? 106 00:10:55,410 --> 00:10:56,436 What's this? 107 00:10:56,653 --> 00:10:58,786 It's the letter of recommendation you asked for. 108 00:10:59,618 --> 00:11:01,490 Just know I meant every word in there. 109 00:11:04,575 --> 00:11:05,575 Thanks, Hobbs. 110 00:11:06,250 --> 00:11:07,302 Thanks for everything. 111 00:11:10,940 --> 00:11:12,978 Come on, way too sentimental right now. 112 00:11:13,050 --> 00:11:14,785 Get home. Good night. 113 00:11:14,904 --> 00:11:16,157 Okay. Bye. 114 00:11:51,399 --> 00:11:52,399 Just one sec. 115 00:11:57,189 --> 00:12:00,498 You sure as hell ain't the IT guy so you better start talking... 116 00:12:00,608 --> 00:12:02,928 before I break that finger six different ways... 117 00:12:03,022 --> 00:12:05,053 and stick it straight right where the sun doesn't shine. 118 00:12:07,390 --> 00:12:09,154 Agent Hobbs, right? 119 00:12:10,126 --> 00:12:11,126 That's right. 120 00:12:11,897 --> 00:12:15,454 I'm also the last man on Earth whose computer you wanna be hacking into. 121 00:12:16,263 --> 00:12:19,180 You just earned yourself a dance with the devil, boy. 122 00:12:19,230 --> 00:12:20,631 You're under arrest. 123 00:12:20,777 --> 00:12:25,525 Like I said, I'm here for the team that crippled my brother. 124 00:12:26,910 --> 00:12:28,603 There ain't no goddamn team. 125 00:12:28,694 --> 00:12:32,324 It was just one man, and he's standing right in front of you. 126 00:12:40,676 --> 00:12:41,931 The lady was right. 127 00:12:43,569 --> 00:12:45,729 You are a terrible liar. 128 00:13:46,673 --> 00:13:48,377 Goddamn IT guys. 129 00:14:01,826 --> 00:14:02,826 Hobbs! 130 00:14:04,064 --> 00:14:05,064 On me! 131 00:14:15,174 --> 00:14:16,174 Elena! 132 00:14:37,552 --> 00:14:38,552 Hobbs? 133 00:14:40,719 --> 00:14:41,719 Hobbs! 134 00:15:10,555 --> 00:15:12,714 Alright buddy, we gotta go or we'll be late. 135 00:15:12,828 --> 00:15:13,828 Come on. 136 00:15:14,646 --> 00:15:15,981 Okay, uhh. 137 00:15:17,241 --> 00:15:18,241 What do you think? 138 00:15:18,265 --> 00:15:20,420 Parking brake slide right up to the school? 139 00:15:20,456 --> 00:15:21,633 Where's mommy? 140 00:15:21,634 --> 00:15:23,642 I don't know. She's up there. She's coming. 141 00:15:23,713 --> 00:15:25,955 Oh. 142 00:15:30,578 --> 00:15:31,693 Watch your head. 143 00:15:33,337 --> 00:15:34,968 Dom, you have a package out here. 144 00:15:35,489 --> 00:15:36,537 From Tokyo. 145 00:15:36,652 --> 00:15:37,845 Tokyo? 146 00:15:37,955 --> 00:15:41,230 What's Han trying, to convert me over to a turbo charger? 147 00:15:41,342 --> 00:15:42,635 You ready? 148 00:15:42,749 --> 00:15:44,314 There we go. 149 00:15:45,006 --> 00:15:46,991 Hey buddy, cars don't fly. 150 00:15:47,091 --> 00:15:49,300 Hey, cars don't fly. 151 00:15:49,335 --> 00:15:50,268 This one did, huh? 152 00:15:50,269 --> 00:15:52,389 Brian in a minivan. 153 00:15:52,504 --> 00:15:54,273 Things have changed. 154 00:15:54,314 --> 00:15:55,894 He's struggling, Dom. 155 00:15:56,385 --> 00:15:58,530 He doesn't want me to see it... 156 00:15:58,602 --> 00:16:02,005 but the white picket fence is like an anchor for him. I can tell. 157 00:16:03,371 --> 00:16:06,131 I tried to talk to him the other night. Do you know what he said? 158 00:16:06,971 --> 00:16:09,097 He doesn't miss the girls. He doesn't miss the cars. 159 00:16:09,207 --> 00:16:10,803 He misses the bullets. 160 00:16:11,936 --> 00:16:14,895 Let him settle in. Give him time. 161 00:16:15,646 --> 00:16:17,961 How does nine months sound? 162 00:16:20,245 --> 00:16:22,245 I'm having another baby. 163 00:16:27,444 --> 00:16:29,206 And you didn't tell him, did you? 164 00:16:32,636 --> 00:16:34,252 You gotta tell him. 165 00:16:36,468 --> 00:16:39,185 I don't want him to be disappointed with this life. 166 00:16:41,180 --> 00:16:42,725 With me. 167 00:16:43,743 --> 00:16:45,791 He will never be disappointed with you. 168 00:16:46,125 --> 00:16:48,467 You're the best thing that's ever happened to him. 169 00:16:51,856 --> 00:16:53,162 Thank you. 170 00:17:02,812 --> 00:17:03,812 Yeah? 171 00:17:03,813 --> 00:17:05,448 Dominic Toretto. 172 00:17:07,337 --> 00:17:08,337 You don't know me. 173 00:17:08,440 --> 00:17:09,569 You're about to. 174 00:17:10,058 --> 00:17:11,179 Private number Tokyo, Japan 175 00:17:13,014 --> 00:17:14,233 Get down! 176 00:17:33,589 --> 00:17:34,594 Jack! 177 00:17:39,937 --> 00:17:40,995 Jack! 178 00:18:12,784 --> 00:18:15,943 Shattered his collarbone, fractured his leg in two places. 179 00:18:16,303 --> 00:18:18,328 He only regained consciousness this morning. 180 00:18:18,438 --> 00:18:21,470 First thing he said was, "Get me Dom". 181 00:18:24,938 --> 00:18:26,125 He's in there. 182 00:18:36,618 --> 00:18:37,768 You okay? 183 00:18:39,538 --> 00:18:40,861 I'm fine. 184 00:18:42,128 --> 00:18:43,665 He's waiting. Let's go. 185 00:18:54,714 --> 00:18:55,714 Got something for you. 186 00:18:59,112 --> 00:19:00,304 Your files. 187 00:19:00,377 --> 00:19:01,455 Thank you. 188 00:19:03,208 --> 00:19:06,296 You risk life and limb to save the free world... 189 00:19:06,378 --> 00:19:06,762 and what do they give you? 190 00:19:06,874 --> 00:19:09,815 Jell-O and a bad 70's TV show. 191 00:19:13,946 --> 00:19:15,255 Y'know, it's got its perks. 192 00:19:15,368 --> 00:19:16,528 Sponge baths ain't that bad. 193 00:19:16,628 --> 00:19:17,637 Dad! 194 00:19:17,713 --> 00:19:18,713 I'm sorry, baby. 195 00:19:18,766 --> 00:19:19,982 "Dad"? 196 00:19:21,132 --> 00:19:22,493 Honey, I want to introduce you to somebody. 197 00:19:22,532 --> 00:19:24,347 He's a, uhh... 198 00:19:25,211 --> 00:19:26,345 He's an old friend. 199 00:19:26,445 --> 00:19:27,847 Go on and say hello. 200 00:19:27,881 --> 00:19:29,147 Dominic Toretto, right? 201 00:19:29,852 --> 00:19:32,940 My dad said, he kicked your ass once. 202 00:19:56,474 --> 00:19:57,952 Who did this? 203 00:19:59,738 --> 00:20:01,102 You remember Owen Shaw? 204 00:20:02,975 --> 00:20:05,239 The one we tore half of London down trying to get. 205 00:20:05,335 --> 00:20:06,335 Well... 206 00:20:06,961 --> 00:20:08,403 This is his big, bad brother. 207 00:20:08,492 --> 00:20:09,528 Take a look at this. 208 00:20:16,640 --> 00:20:17,669 "Deckard Shaw" 209 00:20:18,179 --> 00:20:20,182 British Special Forces assassin. 210 00:20:20,297 --> 00:20:22,418 The kind of unique asset... 211 00:20:22,490 --> 00:20:24,649 that no government would ever admit to employing. 212 00:20:24,761 --> 00:20:25,912 Black Ops boys. 213 00:20:26,020 --> 00:20:27,749 Worse. They created a monster. 214 00:20:29,018 --> 00:20:33,048 They felt Shaw was a necessary evil until eventually... 215 00:20:33,165 --> 00:20:35,929 they decided he was unnecessary. 216 00:20:36,769 --> 00:20:40,727 The powers that be, felt that he knew just a little bit too much. 217 00:20:40,841 --> 00:20:42,563 The asset became a liability. 218 00:20:42,637 --> 00:20:45,450 So they sent in 20 elite operatives to retire him. 219 00:20:46,280 --> 00:20:47,280 And they missed. 220 00:20:47,304 --> 00:20:49,977 That was 6 years ago and Shaw's been a ghost ever since. 221 00:20:50,172 --> 00:20:51,172 Until now. 222 00:20:53,465 --> 00:20:55,270 How do I find him? 223 00:20:55,405 --> 00:20:58,182 The official answer is: you don't. 224 00:21:01,388 --> 00:21:02,935 He killed Han. 225 00:21:03,336 --> 00:21:04,890 Almost killed my family. 226 00:21:04,962 --> 00:21:07,018 He also tried to put me in a body bag, too. 227 00:21:07,094 --> 00:21:09,585 Which is why when I get out, I'm gonna put a hurt on him so bad... 228 00:21:09,662 --> 00:21:12,366 he's gonna wish his mother had kept her legs closed. 229 00:21:12,783 --> 00:21:15,382 But until then, my official answer to you... 230 00:21:16,259 --> 00:21:17,329 is stand down. 231 00:21:17,435 --> 00:21:19,343 Now you know I can't do that. 232 00:21:19,454 --> 00:21:20,683 I do know you, Dom. 233 00:21:20,786 --> 00:21:24,492 Which is why now I give you a brother to brother answer. 234 00:21:24,604 --> 00:21:27,131 You do whatever it is you gotta do. 235 00:21:27,930 --> 00:21:30,050 When you find that sumbitch... 236 00:21:30,129 --> 00:21:31,852 Just do me one favor. 237 00:21:31,928 --> 00:21:33,041 What's that? 238 00:21:35,103 --> 00:21:36,362 Don't miss. 239 00:21:39,018 --> 00:21:42,654 MONTECRISTO, DOMINICAN REPUBLIC 240 00:21:45,491 --> 00:21:47,384 Thank you so much for letting us stay, Mando. 241 00:21:47,467 --> 00:21:48,632 I hope it's not a problem. 242 00:21:48,633 --> 00:21:51,562 Listen, Dom needed a safe delivered to Rio in two days. 243 00:21:51,674 --> 00:21:52,808 That was a problem. 244 00:21:53,032 --> 00:21:55,053 Hosting his family in the Dominican Republic, 245 00:21:55,143 --> 00:21:56,361 that is vacation. 246 00:21:56,476 --> 00:21:57,811 Anyone messes with you here... 247 00:21:57,927 --> 00:21:59,821 they're messing with the entire country. 248 00:21:59,895 --> 00:22:00,976 You'll be safe. 249 00:22:05,661 --> 00:22:12,335 Yeah, they're here. I picked them up myself at the airport. 250 00:22:12,453 --> 00:22:14,514 Hold on. Your brother. 251 00:22:15,150 --> 00:22:16,150 Dom. 252 00:22:16,174 --> 00:22:17,477 Yeah, Mia, it's me. 253 00:22:17,595 --> 00:22:18,595 How's it going there? 254 00:22:18,652 --> 00:22:21,321 We're at Mando's. This place is like a fortress. 255 00:22:21,393 --> 00:22:24,841 You should see Brian. He's in full FBI mode. 256 00:22:24,952 --> 00:22:28,124 He built a surveillance hub in Mando's garage and everything. 257 00:22:28,237 --> 00:22:30,682 What about you? Did you find out who's after us? 258 00:22:30,797 --> 00:22:33,667 Looks like the sins of London have followed us home. 259 00:22:33,778 --> 00:22:35,541 How did Buster take the news? 260 00:22:35,652 --> 00:22:36,652 I can't tell him. 261 00:22:36,739 --> 00:22:39,196 If he knew about the baby, he'd stay here with us. 262 00:22:39,278 --> 00:22:42,043 And with all that's going on, you're gonna need him by your side. 263 00:22:42,715 --> 00:22:45,068 Just watch out for him. Keep him safe. 264 00:22:45,179 --> 00:22:47,086 And come home together. 265 00:22:47,170 --> 00:22:49,823 Tell Brian I'll see him in LA in two days. 266 00:22:50,566 --> 00:22:51,566 Where are you going? 267 00:22:51,590 --> 00:22:52,590 Tokyo. 268 00:22:53,473 --> 00:22:55,168 I'm bringing Han home. 269 00:22:57,071 --> 00:22:59,143 Authorities are still trying to determine... 270 00:22:59,144 --> 00:23:01,862 the motive behind this daring attack here at the office... 271 00:23:01,974 --> 00:23:06,285 of the US Diplomatic Security Service in downtown Los 羘geles... 272 00:23:06,396 --> 00:23:07,436 less than 36 hours ago. 273 00:23:08,243 --> 00:23:09,825 Facts are still coming in... 274 00:23:09,934 --> 00:23:12,934 but what is known is the suspect entered the building's 4th floor... 275 00:23:14,293 --> 00:23:15,293 Hey. 276 00:23:15,928 --> 00:23:17,370 - You okay? - Yeah. 277 00:23:18,162 --> 00:23:21,380 This guy's just, relentless. 278 00:23:23,283 --> 00:23:24,798 That's why Dom needs you. 279 00:23:25,666 --> 00:23:28,361 You two need to find this guy and you need to stop him... 280 00:23:28,467 --> 00:23:30,769 before he does any more damage to our family. 281 00:23:33,085 --> 00:23:34,174 I just... 282 00:23:36,271 --> 00:23:37,923 I've screwed up so many things. 283 00:23:38,905 --> 00:23:41,853 I couldn't live with myself if I screwed this up, too. 284 00:23:41,968 --> 00:23:43,880 You won't. 285 00:23:44,924 --> 00:23:46,115 I believe in you. 286 00:23:47,042 --> 00:23:49,780 I believe in us. That's all that matters. 287 00:23:51,474 --> 00:23:52,655 I love you, Brian. 288 00:24:03,080 --> 00:24:04,513 Love you, baby. 289 00:24:05,515 --> 00:24:09,304 Just promise me. After this, we're done. 290 00:24:09,419 --> 00:24:11,762 No more jobs, no more enemies. 291 00:24:12,675 --> 00:24:13,897 Come back to us. 292 00:24:14,012 --> 00:24:15,884 I won't let you down, Mia. 293 00:24:17,752 --> 00:24:18,762 I know. 294 00:24:21,078 --> 00:24:23,773 TOKYO, JAPAN 295 00:24:34,790 --> 00:24:35,790 Hey yo, Sean! 296 00:24:35,814 --> 00:24:37,469 Hey, check this out, man. 297 00:24:37,541 --> 00:24:40,026 This dude over here wanna race the new DK. 298 00:24:40,107 --> 00:24:41,272 Not tonight, Twinkie. 299 00:24:43,404 --> 00:24:44,803 He said he knew Han. 300 00:24:51,040 --> 00:24:55,245 Han said you was fast, but not that damn fast. 301 00:24:56,155 --> 00:24:58,521 Who said American muscle can't drift? 302 00:24:59,783 --> 00:25:02,812 Han mentioned he left his enemies in his rear view. 303 00:25:04,331 --> 00:25:05,960 He never talked about it much. 304 00:25:07,575 --> 00:25:09,666 Always playing it close to the vest. 305 00:25:15,035 --> 00:25:17,305 We found a couple of things by the crash. 306 00:25:19,219 --> 00:25:20,299 Wasn't much left. 307 00:25:27,487 --> 00:25:28,788 Gisele. 308 00:25:33,061 --> 00:25:34,061 Yeah. 309 00:25:34,885 --> 00:25:36,325 There's one more thing. 310 00:25:39,322 --> 00:25:40,614 I found this. 311 00:25:44,875 --> 00:25:46,182 Must've meant something to him. 312 00:25:47,261 --> 00:25:49,211 When you find the guy that killed Han... 313 00:25:50,300 --> 00:25:52,065 What are you going to do? 314 00:25:53,706 --> 00:25:56,731 Words ain't even been invented yet. 315 00:26:18,247 --> 00:26:21,552 They say to live in the hearts of those we leave behind... 316 00:26:21,698 --> 00:26:23,933 is not to die. 317 00:26:25,025 --> 00:26:26,790 But he put you in his grave. 318 00:26:28,919 --> 00:26:31,689 So now I'll do the same to him. 319 00:26:36,137 --> 00:26:38,133 I can't do no more funerals. 320 00:26:39,901 --> 00:26:40,922 First, Han... 321 00:26:43,636 --> 00:26:46,221 Now Hobbs is laid out, of all people. 322 00:26:51,526 --> 00:26:52,964 We're being hunted. 323 00:26:59,627 --> 00:27:01,773 You know he's out there somewhere watching, right? 324 00:27:03,018 --> 00:27:04,072 I hope so. 325 00:27:04,215 --> 00:27:05,610 That means he's close. 326 00:27:06,555 --> 00:27:08,754 Just promise me, Brian. 327 00:27:09,738 --> 00:27:11,363 No more funerals. 328 00:27:12,152 --> 00:27:13,152 Just one more. 329 00:27:17,197 --> 00:27:18,197 His. 330 00:29:46,170 --> 00:29:48,797 You never should've messed with a man's family. 331 00:29:48,909 --> 00:29:50,891 I told your brother the same thing. 332 00:29:54,264 --> 00:29:55,858 Reinforced your chassis. 333 00:29:56,796 --> 00:29:58,873 Just like going into the ring with weighted gloves. 334 00:29:58,874 --> 00:30:01,394 Your mistake. I'm not here to play games. 335 00:30:02,192 --> 00:30:03,486 See, you and me... 336 00:30:04,323 --> 00:30:05,912 We're from different worlds. 337 00:30:06,679 --> 00:30:09,919 Trust me, I've seen a lot meaner streets than the ones you're used to. 338 00:30:10,493 --> 00:30:11,493 Stick around. 339 00:30:13,050 --> 00:30:14,494 It's gonna get a lot meaner. 340 00:30:17,375 --> 00:30:19,363 You think this was gonna be a street fight? 341 00:30:38,449 --> 00:30:39,783 On the ground! 342 00:30:40,549 --> 00:30:41,549 Now! 343 00:30:43,874 --> 00:30:45,608 Drop him or I will drop you! 344 00:30:45,718 --> 00:30:46,718 Woah, woah! 345 00:30:46,973 --> 00:30:49,832 Easy, guys. We're on the same team here. 346 00:30:50,701 --> 00:30:52,078 Mr. Toretto... 347 00:30:52,182 --> 00:30:53,728 I'm here on the recommendation... 348 00:30:53,837 --> 00:30:55,345 of a, mutual friend of ours. 349 00:30:55,416 --> 00:30:57,176 - Mr. Hobbs? - Who the hell are you? 350 00:30:57,251 --> 00:30:58,761 Me? I'm just a guy. 351 00:30:58,830 --> 00:31:01,241 I'm, Mr. Nobody. 352 00:31:01,312 --> 00:31:03,446 That's a big entrance for a nobody. 353 00:31:03,912 --> 00:31:06,305 And the guy who put our mutual friend in the hospital... 354 00:31:07,501 --> 00:31:08,990 you just let him get away. 355 00:31:09,064 --> 00:31:12,448 I think I might've just saved your ass there, Dom. 356 00:31:12,822 --> 00:31:15,744 Listen, you think you can let go of my guy there? 357 00:31:15,853 --> 00:31:17,403 He's beginning to turn a little blue. 358 00:31:19,816 --> 00:31:20,816 I appreciate that. 359 00:31:21,606 --> 00:31:23,043 Here they come. 360 00:31:23,872 --> 00:31:24,872 Listen, Dom. 361 00:31:24,962 --> 00:31:29,383 There's a war going on between shadows and ghosts like me. 362 00:31:31,295 --> 00:31:34,353 You and your team unwittingly walked into the middle of it in London... 363 00:31:34,470 --> 00:31:36,586 and it appears it's now followed you home. 364 00:31:39,084 --> 00:31:40,343 It's up to you. 365 00:31:41,180 --> 00:31:42,762 I'm gonna have a beer. 366 00:31:43,553 --> 00:31:44,553 You're welcome to join me. 367 00:31:44,740 --> 00:31:47,192 By the way, I can get you Deckard Shaw. 368 00:31:54,046 --> 00:31:57,406 BASE OF OPERATIONS EL SEGUNDO, CALIFORNIA 369 00:32:00,372 --> 00:32:01,372 Belgian ale. 370 00:32:04,687 --> 00:32:06,651 Man, those monks got it right. 371 00:32:06,764 --> 00:32:10,760 I don't know about the whole celibacy thing, but when it comes to beer... 372 00:32:12,305 --> 00:32:13,305 Would you like one? 373 00:32:13,329 --> 00:32:15,715 I'm more of a Corona man myself. 374 00:32:19,288 --> 00:32:22,452 Your files, not only detailed... 375 00:32:23,179 --> 00:32:26,510 It's, extremely entertaining. 376 00:32:32,480 --> 00:32:35,585 Look, Shaw's power is that he's a shadow. 377 00:32:35,735 --> 00:32:38,397 He's really good at getting in and out of places... 378 00:32:38,398 --> 00:32:40,850 without being seen and leaving nothing but a body count in his wake. 379 00:32:41,002 --> 00:32:44,045 He's a legitimate English badass. 380 00:32:44,324 --> 00:32:48,134 But to be honest with you Dom, I don't give two shits about Deckard Shaw. 381 00:32:48,474 --> 00:32:49,548 It's you I want. 382 00:32:49,655 --> 00:32:54,165 Because you and I can help each other get what we both need. 383 00:32:55,036 --> 00:32:56,720 I'm listening. 384 00:32:56,880 --> 00:32:58,700 Just recently, a private military company... 385 00:32:58,811 --> 00:33:01,866 led by a wanted terrorist named Mose Jakande... 386 00:33:01,980 --> 00:33:04,386 kidnapped a hacker known only by the name "Ramsey". 387 00:33:05,008 --> 00:33:07,452 Lady Liberty's got her panties in a bunch over this but rightfully so... 388 00:33:07,587 --> 00:33:10,809 because this Ramsey has created something interesting. 389 00:33:11,072 --> 00:33:12,140 - Bring it up. - Yes, sir. 390 00:33:12,734 --> 00:33:13,736 Say hello... 391 00:33:14,298 --> 00:33:16,095 To God's Eye. 392 00:33:16,344 --> 00:33:18,970 Now this little bastard hacks into anything that's on a digital network. 393 00:33:19,064 --> 00:33:22,661 That means every cellphone, satellite, ATM machine, and computer, 394 00:33:22,774 --> 00:33:23,774 simultaneously. 395 00:33:24,014 --> 00:33:27,642 If it's got a microphone or a lens, God's Eye can use it to find you. 396 00:33:27,747 --> 00:33:30,231 So you invited me here to show me a tracking device. 397 00:33:30,373 --> 00:33:31,971 On steroids. Lots of them. 398 00:33:32,079 --> 00:33:33,559 Let me put it to you this way. 399 00:33:33,666 --> 00:33:36,621 It took us nearly a decade to find Osama bin Laden. 400 00:33:36,735 --> 00:33:39,352 With this, we could locate him anywhere on the planet 401 00:33:39,458 --> 00:33:40,582 in a couple of hours. 402 00:33:40,692 --> 00:33:43,105 Now that's a serious piece of machinery... 403 00:33:43,179 --> 00:33:45,341 that could be catastrophic in the wrong hands. 404 00:33:45,415 --> 00:33:47,608 But for some very nauseating, political reasons... 405 00:33:47,717 --> 00:33:51,815 any rescue plans involving any US government forces or entity... 406 00:33:51,816 --> 00:33:53,861 has been strictly ruled out. 407 00:33:54,978 --> 00:33:57,389 And that's why I need you. 408 00:33:57,537 --> 00:33:59,262 But why do I need you? 409 00:34:00,133 --> 00:34:04,112 I mean I could go back outside, enjoy the rest of the Coronas... 410 00:34:04,783 --> 00:34:06,257 let Shaw come to me. 411 00:34:06,480 --> 00:34:09,206 You could do that. How's that working out for you so far? 412 00:34:09,327 --> 00:34:11,656 You got one friend in the ground, another one in the hospital... 413 00:34:11,766 --> 00:34:14,005 and then of course there's that little issue of the bomb... 414 00:34:14,157 --> 00:34:15,412 that destroyed your home. 415 00:34:16,702 --> 00:34:19,613 Shaw lives in a world that doesn't play by your rules. 416 00:34:21,169 --> 00:34:22,169 Like it or not... 417 00:34:22,179 --> 00:34:23,985 you live in that world now, too. 418 00:34:25,333 --> 00:34:27,060 You wanna know how to kill a shadow? 419 00:34:27,751 --> 00:34:29,143 You just shine a little light on it. 420 00:34:29,798 --> 00:34:31,606 If you get the God's Eye for me... 421 00:34:31,607 --> 00:34:35,267 I've already got authorization for you to use it until you get Shaw. 422 00:34:35,617 --> 00:34:37,733 You go from the hunted, to the hunter. 423 00:34:37,838 --> 00:34:40,211 And there's no place on Earth Shaw can hide from you. 424 00:34:40,323 --> 00:34:41,493 More importantly, 425 00:34:42,222 --> 00:34:44,721 you and your family... 426 00:34:45,770 --> 00:34:47,547 don't go to any more funerals. 427 00:34:48,473 --> 00:34:51,574 You get Ramsey, you get the God's Eye... 428 00:34:51,681 --> 00:34:52,789 You get Shaw. 429 00:34:54,108 --> 00:34:56,521 Well that's the windup and the pitch. 430 00:34:57,464 --> 00:35:02,332 Now that I've given you this incredibly sensitive and highly classified information... 431 00:35:03,250 --> 00:35:04,529 What do you think, Toretto? 432 00:35:04,639 --> 00:35:07,064 I think you already know what I'm gonna do. 433 00:35:07,143 --> 00:35:08,143 Good. 434 00:35:08,255 --> 00:35:10,744 But, it'll be my way. 435 00:35:11,963 --> 00:35:13,059 And my crew. 436 00:35:13,170 --> 00:35:14,932 I assumed you might say that. 437 00:35:15,184 --> 00:35:18,993 Which is why I've taken the liberty of gathering your team. 438 00:35:31,398 --> 00:35:32,763 This is crazy. 439 00:35:33,809 --> 00:35:35,612 What the hell is going on in here? 440 00:35:38,397 --> 00:35:41,654 Our intelligence suggests that Ramsey will be transported... 441 00:35:41,727 --> 00:35:44,155 by an armed motorcade through the Caucasus mountain range. 442 00:35:44,268 --> 00:35:46,418 If they clear this range and reach their destination... 443 00:35:46,529 --> 00:35:48,236 Ramsey's as good as gone. 444 00:35:48,349 --> 00:35:49,542 So let me get this straight. 445 00:35:49,652 --> 00:35:51,838 There's only one road that leads in or out...? 446 00:35:51,946 --> 00:35:53,789 Sheer drops on every side... 447 00:35:53,897 --> 00:35:57,070 A motorcade from hell protected by a small army... 448 00:35:57,183 --> 00:35:58,879 from one mile on either direction? 449 00:35:58,958 --> 00:36:00,752 Yeah, that's about it. 450 00:36:01,844 --> 00:36:03,284 - You done? - No, I'm not done. 451 00:36:03,914 --> 00:36:07,451 So you all wanted me to break into a police station, fine. 452 00:36:07,574 --> 00:36:09,379 Then you asked me to stop a tank. 453 00:36:09,490 --> 00:36:11,363 I wasn't happy about it, but I did it. 454 00:36:11,437 --> 00:36:13,285 Then you came up with this brillant idea... 455 00:36:13,385 --> 00:36:16,640 to shoot down one of the largest airplanes, ever. 456 00:36:16,788 --> 00:36:18,729 I shot that shit outta the sky... 457 00:36:20,668 --> 00:36:21,668 It's nothing. 458 00:36:21,967 --> 00:36:23,469 But this right here, my friend... 459 00:36:23,579 --> 00:36:28,013 happens to be the stupidest idea I've ever heard of in my life. 460 00:36:28,122 --> 00:36:30,734 I forgot that, you were the only one to bring that plane down. 461 00:36:31,829 --> 00:36:34,851 No, only thing I've ever seen him take down was "No knees" Denise. 462 00:36:34,931 --> 00:36:36,451 Remember? At prom? 463 00:36:36,928 --> 00:36:39,179 Really, Brian? You're gonna do that right here? 464 00:36:39,286 --> 00:36:41,006 See, y'all try'na get me off my point. 465 00:36:41,398 --> 00:36:44,691 All I'm saying is, I'm tired of everybody around me... 466 00:36:44,805 --> 00:36:46,170 making all the decisions. 467 00:36:46,968 --> 00:36:48,268 This time, I lead. 468 00:36:48,382 --> 00:36:51,900 Seriously. If I don't start making decisions, I'm out. 469 00:36:51,985 --> 00:36:53,036 All right, Roman. 470 00:36:53,789 --> 00:36:55,214 What do you got? 471 00:36:56,460 --> 00:37:01,370 I mean, I wouldn't try to get into the whole leadership thing, like, now. 472 00:37:01,446 --> 00:37:02,807 You know what I'm saying? I'm just kind of... 473 00:37:02,921 --> 00:37:04,037 Talking about like, at some point. 474 00:37:04,181 --> 00:37:05,599 Like, you know, when we... 475 00:37:06,181 --> 00:37:08,182 Whatever. I mean, I think... 476 00:37:10,825 --> 00:37:11,825 Let's hit it from here. 477 00:37:11,849 --> 00:37:13,690 - I don't think that that's... - No, don't think. 478 00:37:14,309 --> 00:37:15,309 That's my job. 479 00:37:18,529 --> 00:37:19,529 Okay. 480 00:37:20,694 --> 00:37:22,817 It is impossible to hit it there. 481 00:37:23,653 --> 00:37:26,387 That is literally the most secure spot on the mountain. 482 00:37:26,538 --> 00:37:29,568 Why? Because you cannot physically access it. 483 00:37:29,692 --> 00:37:31,557 Now see, that's what makes it so sweet. 484 00:37:31,702 --> 00:37:34,746 Because it's the place that they least expect us to hit them from. 485 00:37:34,849 --> 00:37:37,811 As much as I hate to admit it, he's on to something there. 486 00:37:37,925 --> 00:37:38,925 What do you think, Dom? 487 00:37:39,748 --> 00:37:40,748 Here? 488 00:37:40,772 --> 00:37:41,772 Yeah. 489 00:37:42,854 --> 00:37:44,688 I think we got a plan. 490 00:37:44,846 --> 00:37:47,366 Completely wrong thinking. 491 00:37:47,476 --> 00:37:48,599 And I like it. 492 00:37:49,004 --> 00:37:51,166 - You see? - I'm good at this. 493 00:37:51,860 --> 00:37:52,860 Good? 494 00:37:52,896 --> 00:37:54,129 Okay. 495 00:37:54,276 --> 00:37:56,784 How are you planning on getting on that road? 496 00:37:57,810 --> 00:37:59,425 Well, Tej? 497 00:38:01,691 --> 00:38:03,490 I think I may actually have a plan for that. 498 00:38:04,680 --> 00:38:06,087 What? I delegated. 499 00:38:06,964 --> 00:38:08,436 That's what good leaders do. 500 00:38:09,510 --> 00:38:10,510 Leader! 501 00:38:10,534 --> 00:38:13,070 You know, when I was reading your files... 502 00:38:13,186 --> 00:38:15,563 I was impressed with what you've accomplished with your team. 503 00:38:15,638 --> 00:38:18,357 But, meeting them now I gotta say, Dom... 504 00:38:19,502 --> 00:38:20,880 you truly have a gift. 505 00:38:24,346 --> 00:38:27,996 Consider my workshop your new playhouse. 506 00:38:28,106 --> 00:38:29,500 I think you'll find our cars... 507 00:38:29,618 --> 00:38:31,316 extremely appealing. 508 00:38:32,263 --> 00:38:33,454 And your team... 509 00:38:34,507 --> 00:38:35,517 is now complete. 510 00:38:46,553 --> 00:38:47,845 I went to the house. 511 00:38:49,355 --> 00:38:50,849 I was looking for you everywhere. 512 00:38:52,619 --> 00:38:54,215 You scared the shit outta me. 513 00:38:58,989 --> 00:39:00,164 You will never be alone... 514 00:39:03,522 --> 00:39:04,644 Where did you find that? 515 00:39:08,506 --> 00:39:09,792 Found it in Han's car. 516 00:39:09,901 --> 00:39:11,678 It was left as a message. 517 00:39:11,791 --> 00:39:13,713 A message I plan on returning. 518 00:39:15,491 --> 00:39:16,594 Can you ride? 519 00:39:16,706 --> 00:39:18,254 Yeah, of course I can. 520 00:39:18,803 --> 00:39:20,569 Han was my family, too. 521 00:39:25,225 --> 00:39:26,225 Brian! 522 00:39:26,906 --> 00:39:28,891 We're gonna need long travel suspension... 523 00:39:28,999 --> 00:39:31,108 limited slip differentials in all of them. 524 00:39:31,208 --> 00:39:32,208 How you doing. 525 00:39:32,762 --> 00:39:33,792 Tej! 526 00:39:33,909 --> 00:39:36,887 I want the demon lovechild between that... 527 00:39:38,211 --> 00:39:39,539 and that. 528 00:39:41,042 --> 00:39:42,201 That's a lot of armor. 529 00:39:42,314 --> 00:39:44,982 Just gonna add more weight, slow you down. 530 00:39:47,385 --> 00:39:49,999 This time it ain't just about being fast. 531 00:39:56,957 --> 00:39:58,870 Yeah, I'm good. 532 00:40:00,807 --> 00:40:02,648 From the streets, you know what I'm sayin'? 533 00:40:02,734 --> 00:40:04,406 It's nothing. 534 00:40:10,656 --> 00:40:12,850 Hey, Roman, you're freaking out, ain't you? 535 00:40:12,933 --> 00:40:15,054 - No. - Yeah, you are. 536 00:40:15,127 --> 00:40:16,127 I said, no. 537 00:40:16,287 --> 00:40:19,587 Listen man, it takes a grown man to embrace his feelings. 538 00:40:19,709 --> 00:40:21,971 If you need to cry, just go ahead and cry. 539 00:40:23,062 --> 00:40:25,963 As your friend, you know I'm concerned about your well-being. 540 00:40:26,142 --> 00:40:27,550 Which is why I took the precaution... 541 00:40:27,624 --> 00:40:30,011 of putting some adult diapers in your glove compartment. 542 00:40:30,082 --> 00:40:31,321 Can you just chill out, man? 543 00:40:31,931 --> 00:40:36,075 I have seen some crazy shit, Dom, but this really could make some waves. 544 00:40:36,151 --> 00:40:39,006 So let's just try to keep it as low key as possible, huh? 545 00:40:39,119 --> 00:40:40,628 Don't I always? 546 00:40:40,706 --> 00:40:43,729 I tell you what: you knock it down a couple of notches this time... 547 00:40:43,801 --> 00:40:47,076 and I'll swap out my Belgian for a keg of Corona. 548 00:40:47,859 --> 00:40:49,925 You'd be doing yourself a favor there. 549 00:40:50,903 --> 00:40:53,415 Can somebody just walk me through what we're supposed to be doing here? 550 00:40:53,476 --> 00:40:55,319 Come on, Rom. This was your plan, you gotta embrace it. 551 00:40:55,423 --> 00:40:56,685 No, this was not my plan. 552 00:41:00,903 --> 00:41:02,506 Yeah, here we go. Gametime. 553 00:41:15,599 --> 00:41:17,571 Roman, you need some fresh air? 554 00:41:17,598 --> 00:41:19,515 'Cause you about to get a whole lot of it. 555 00:41:23,165 --> 00:41:24,470 Okay, here we go! 556 00:41:42,565 --> 00:41:44,590 Just when you didn't think it can get any better, huh? 557 00:41:51,382 --> 00:41:52,382 Oh, shit! 558 00:42:07,407 --> 00:42:08,407 Now we're moving. 559 00:42:15,545 --> 00:42:18,457 Everybody good? Everybody make it out? 560 00:42:23,390 --> 00:42:25,890 You should tell 'em, that this is not for you! 561 00:42:25,891 --> 00:42:26,965 This is not your mission! 562 00:42:27,071 --> 00:42:29,839 Rom, what's up man! Talk to me, come on! 563 00:42:30,206 --> 00:42:32,101 - I can't do it. - The hell, you can't! 564 00:42:32,219 --> 00:42:35,643 Come on man! You throw that thing in reverse and get your ass out here now! 565 00:42:35,645 --> 00:42:38,114 Look I can't do it, okay? Listen to what I'm saying. 566 00:42:38,115 --> 00:42:39,115 Now isn't the time! 567 00:42:39,144 --> 00:42:40,589 I'mma stay up here with the pilot. 568 00:42:40,704 --> 00:42:43,816 We're gonna circle around and make sure we're holding them down from up here! 569 00:42:43,885 --> 00:42:45,221 We're running out of time! 570 00:42:45,334 --> 00:42:47,493 The chute is guided by GPS! 571 00:42:47,604 --> 00:42:49,405 You don't have to do anything! 572 00:42:49,483 --> 00:42:51,181 - Tej! - I'm already on it. 573 00:42:51,691 --> 00:42:53,063 Listen, man. Listen 574 00:42:53,209 --> 00:42:56,522 I'm sorry to let y'all down, okay? I'mma go ahead and stay up here. 575 00:42:56,647 --> 00:42:57,448 No, brother. 576 00:42:57,563 --> 00:42:59,829 - I'm sorry to let you down. - What? 577 00:43:01,488 --> 00:43:02,488 Is that...? 578 00:43:05,439 --> 00:43:07,460 Tej! What are you doing? 579 00:43:10,782 --> 00:43:14,647 No! 580 00:43:14,802 --> 00:43:15,920 Tej! 581 00:43:18,446 --> 00:43:19,784 I hate you, Tej! 582 00:43:23,137 --> 00:43:24,137 Get ready! 583 00:43:24,147 --> 00:43:25,660 Ground's coming fast! 584 00:43:33,514 --> 00:43:34,755 C'mon, baby. 585 00:43:34,861 --> 00:43:36,019 Come on. 586 00:44:23,889 --> 00:44:25,130 Touchdown, baby! 587 00:44:29,662 --> 00:44:31,031 Car check. Call it in. 588 00:44:31,107 --> 00:44:32,287 - Check. - Check. 589 00:44:32,288 --> 00:44:33,347 I'm good, let's do this. 590 00:44:36,413 --> 00:44:37,898 Hello? Please man! 591 00:44:38,014 --> 00:44:39,736 Get me outta here, somebody! 592 00:44:39,838 --> 00:44:41,098 No! The trees! 593 00:44:41,805 --> 00:44:42,805 Shit. 594 00:44:42,829 --> 00:44:44,689 Sit tight, Roman. We'll come back for you. 595 00:44:44,771 --> 00:44:46,048 This is not the plan! 596 00:44:51,489 --> 00:44:54,861 CAUCASUS MOUNTAINS, AZERBAIJAN 597 00:45:06,450 --> 00:45:07,450 All right. 598 00:45:07,451 --> 00:45:08,903 You got one chance to hit them here, Dom. 599 00:45:09,010 --> 00:45:10,564 You miss, they'll make it to their black site... 600 00:45:10,715 --> 00:45:13,177 they'll squeeze whatever information they need out of Ramsey. 601 00:45:13,309 --> 00:45:16,080 The device and your chance of ever getting Shaw will be gone for good. 602 00:45:16,189 --> 00:45:17,211 That ain't gonna happen. 603 00:45:17,905 --> 00:45:18,905 I'll see you at the pickup. 604 00:45:24,295 --> 00:45:25,575 Ramsey, will be in the bus. 605 00:45:25,623 --> 00:45:26,623 Then let's do this. 606 00:45:36,265 --> 00:45:38,198 Captain we have company. Four cars inbound. 607 00:45:38,233 --> 00:45:40,276 What, no! 608 00:46:05,643 --> 00:46:07,018 - Tej, shoot it! - I'm on the way! 609 00:46:12,041 --> 00:46:13,160 All right, formation! 610 00:46:19,926 --> 00:46:21,115 Bulletproof, baby. 611 00:46:27,064 --> 00:46:28,064 Punch it! 612 00:46:52,807 --> 00:46:53,807 Strike! 613 00:47:04,243 --> 00:47:05,341 Guns, free. 614 00:47:06,168 --> 00:47:07,168 Yes, sir. 615 00:47:10,936 --> 00:47:11,936 No! 616 00:47:15,138 --> 00:47:16,138 Shit! 617 00:47:16,418 --> 00:47:17,418 Get out of the way! 618 00:47:30,618 --> 00:47:32,534 Those aren't guns, those are goddamn cannons! 619 00:47:32,645 --> 00:47:33,835 Armor piercing rounds! 620 00:47:58,023 --> 00:47:59,023 Hook 'em up. 621 00:48:05,942 --> 00:48:07,446 Brian, Tej, blow it! 622 00:48:16,425 --> 00:48:17,425 Lock it up. 623 00:48:28,372 --> 00:48:29,939 Brian, you're up! 624 00:48:48,437 --> 00:48:49,945 Little closer, Tej! 625 00:49:25,094 --> 00:49:26,279 Ramsey? 626 00:49:26,386 --> 00:49:27,752 Stay away from me! Stay back! 627 00:49:27,866 --> 00:49:29,090 Don't you touch me! 628 00:49:29,198 --> 00:49:30,942 My name's Brian, and I'm gonna get you out of here... 629 00:49:30,943 --> 00:49:32,198 but I'm gonna need you to settle down, all right? 630 00:49:32,273 --> 00:49:33,570 I'm gonna cut those things off of you. 631 00:49:49,276 --> 00:49:50,276 Sir? 632 00:49:51,321 --> 00:49:53,304 Sir, we have an unidentified vehicle approaching. 633 00:49:55,416 --> 00:49:56,870 Come on! Closer! 634 00:49:56,991 --> 00:49:58,303 You have to jump! 635 00:49:58,375 --> 00:49:59,594 We're out of time. Come on. 636 00:49:59,672 --> 00:50:00,952 We gotta get out of here! 637 00:50:01,608 --> 00:50:02,608 Come on! 638 00:50:03,002 --> 00:50:04,002 Look at me! 639 00:50:04,026 --> 00:50:06,247 If you don't jump, we're gonna die! Okay? 640 00:50:06,999 --> 00:50:08,361 You're jumping. Come on! 641 00:50:08,475 --> 00:50:09,475 One. 642 00:50:09,862 --> 00:50:10,862 Two! 643 00:50:19,532 --> 00:50:21,150 Well, well, well. 644 00:50:27,740 --> 00:50:28,740 Take my hand! 645 00:50:44,196 --> 00:50:46,597 Welcome to the party, Mr. Shaw. 646 00:51:35,831 --> 00:51:37,592 Letty, stay with Brian. 647 00:52:02,300 --> 00:52:03,300 Oh shit! 648 00:52:07,550 --> 00:52:09,365 What are you doing? This is crazy! 649 00:52:09,481 --> 00:52:10,741 Keeping you alive! 650 00:52:56,069 --> 00:52:57,069 There's a cliff. 651 00:52:57,429 --> 00:52:59,120 Cliff! cliff! 652 00:53:40,494 --> 00:53:41,494 No! 653 00:54:31,476 --> 00:54:32,476 Too slow! 654 00:55:15,286 --> 00:55:16,808 Yeah! 655 00:55:19,690 --> 00:55:20,690 I'm back, bitches! 656 00:56:52,930 --> 00:56:53,930 You good? 657 00:56:53,976 --> 00:56:55,181 Thank you. 658 00:57:12,452 --> 00:57:13,822 Roman! Get back to the others. 659 00:57:13,931 --> 00:57:14,448 What about you? 660 00:57:14,599 --> 00:57:15,915 Don't worry about me. 661 00:58:13,893 --> 00:58:16,520 I have to say, I am impressed. 662 00:58:17,048 --> 00:58:19,906 I would very much like to know the name... 663 00:58:20,018 --> 00:58:23,478 of the man who is causing me so much trouble. 664 00:58:24,519 --> 00:58:25,975 There is no way out of there. 665 00:58:26,809 --> 00:58:27,964 What is he doing? 666 00:58:28,042 --> 00:58:29,939 He's frozen like a damn deer on headlights. 667 00:58:30,105 --> 00:58:31,742 Toretto ain't no deer. 668 00:58:31,894 --> 00:58:33,013 Come on, Dominic. 669 00:58:33,672 --> 00:58:36,943 Give us the girl, and I'll let you live. 670 00:58:37,600 --> 00:58:38,600 What are you going to do? 671 00:58:41,047 --> 00:58:43,347 You might wanna put on your helmet for this one. 672 00:58:52,582 --> 00:58:54,053 Target the driver! 673 00:59:01,380 --> 00:59:02,962 Dammit! What is he thinking? 674 00:59:04,418 --> 00:59:05,818 You're insane! 675 00:59:14,001 --> 00:59:15,517 You're pointing the wrong way! 676 00:59:16,133 --> 00:59:17,166 Am I now? 677 00:59:24,340 --> 00:59:25,741 Fire on my mark. 678 00:59:26,859 --> 00:59:27,859 Interesting. 679 00:59:28,091 --> 00:59:29,091 Three! 680 00:59:29,752 --> 00:59:30,752 Two! 681 00:59:31,247 --> 00:59:32,247 Hold on. 682 00:59:32,249 --> 00:59:33,249 One! 683 00:59:34,290 --> 00:59:35,290 Fire! 684 01:00:30,318 --> 01:00:32,138 Looks like our demon lovechild worked. 685 01:00:32,290 --> 01:00:33,833 That's one way down a mountain. 686 01:00:35,126 --> 01:00:36,126 Where's Ramsey? 687 01:00:50,245 --> 01:00:52,008 Hello Kitty's awake. 688 01:00:55,360 --> 01:00:57,409 She don't look like a hacker to me. 689 01:00:57,529 --> 01:01:00,259 Oh yeah? And what do hackers look like? 690 01:01:00,340 --> 01:01:01,459 They don't suppose to look... 691 01:01:01,571 --> 01:01:02,571 like that. 692 01:01:03,175 --> 01:01:07,095 I'm just saying, like, how they normally wear them li'l weird glasses... 693 01:01:07,240 --> 01:01:11,056 that's all crooked, with pimples all over they face from drinking soda. 694 01:01:11,603 --> 01:01:14,498 I mean trust me, with a body like that... 695 01:01:14,609 --> 01:01:16,415 I ain't gonna park it behind a computer. 696 01:01:18,140 --> 01:01:19,140 How you feeling? 697 01:01:19,518 --> 01:01:20,574 Did you hit your head? 698 01:01:21,680 --> 01:01:24,265 Feeling nauseous? Ears ringing? 699 01:01:24,758 --> 01:01:25,758 No? 700 01:01:25,782 --> 01:01:27,152 Where's my shoe? 701 01:01:27,263 --> 01:01:29,390 It flew off when you crashed. 702 01:01:29,502 --> 01:01:32,196 When you start experiencing any of those things, let me know. Okay? 703 01:01:32,923 --> 01:01:35,117 I don't know whether to thank you for rescuing me... 704 01:01:35,118 --> 01:01:37,746 or to kick your ass for throwing me off a cliff. 705 01:01:38,542 --> 01:01:40,664 Thank us or kick our ass, huh? 706 01:01:42,360 --> 01:01:45,016 How about you tell us where that device is? 707 01:01:47,039 --> 01:01:48,360 I mailed it to a friend. 708 01:01:48,812 --> 01:01:50,058 In Abu Dhabi. 709 01:01:50,417 --> 01:01:51,976 That was pretty easy. 710 01:01:52,678 --> 01:01:55,112 That other team would've tortured you for that information. 711 01:01:55,113 --> 01:01:56,419 I didn't trust them. 712 01:01:57,407 --> 01:01:58,598 I trust you. 713 01:01:59,539 --> 01:02:03,029 Now why would you trust us? You barely know us. 714 01:02:03,173 --> 01:02:04,477 I know enough. 715 01:02:06,252 --> 01:02:09,598 Ex-cop. Military, something like that. 716 01:02:10,401 --> 01:02:12,408 The way you took out those guys, serious training. 717 01:02:13,251 --> 01:02:16,670 Tech guy. Offended by the hacker remark, naturally. 718 01:02:17,718 --> 01:02:18,718 Alpha. 719 01:02:20,000 --> 01:02:21,000 Mrs. Alpha. 720 01:02:23,157 --> 01:02:24,157 Joker. 721 01:02:24,181 --> 01:02:25,903 Wrong. 722 01:02:27,466 --> 01:02:28,647 Double Alpha. 723 01:02:29,205 --> 01:02:31,439 Man-candy. Y'know what I'm saying? 724 01:02:31,440 --> 01:02:33,031 Man, sit your candy-ass down. 725 01:02:35,479 --> 01:02:37,407 The disrespect is real around here. 726 01:02:37,518 --> 01:02:40,311 Life is binary. Zeroes and ones. 727 01:02:40,430 --> 01:02:42,470 Only two things keep a group like this together. 728 01:02:42,506 --> 01:02:43,989 Fear or loyalty. 729 01:02:44,105 --> 01:02:46,616 And I don't see a drop of fear among you guys. 730 01:02:46,724 --> 01:02:49,169 Very impressive. Just one thing. 731 01:02:49,749 --> 01:02:51,071 They're not married. 732 01:02:51,145 --> 01:02:53,521 She's so off as crack, you're just gonna roll with it? 733 01:02:53,637 --> 01:02:56,199 You're telling me there can't be a double alpha in one group? 734 01:02:56,274 --> 01:02:57,499 You work for the US government? 735 01:02:59,409 --> 01:03:01,172 We got similar interests. 736 01:03:04,894 --> 01:03:06,763 Tej, call it in. 737 01:03:07,596 --> 01:03:08,708 We're going to the Middle East! 738 01:03:30,162 --> 01:03:32,395 Hey, Dom, it was pretty wild in that mountain, huh? 739 01:03:32,943 --> 01:03:34,427 That was too close. 740 01:03:35,195 --> 01:03:36,861 But we got the job done. 741 01:03:38,698 --> 01:03:40,818 Know what the crazy thing is? It's... 742 01:03:41,978 --> 01:03:43,452 You missed the bullets. 743 01:03:45,012 --> 01:03:46,651 That's messed up, huh? 744 01:03:46,761 --> 01:03:50,789 Brian, I've seen you jump from trains, dive from planes. 745 01:03:51,439 --> 01:03:53,895 Hell, I saw your courage the day I met you. 746 01:03:54,014 --> 01:03:55,014 Right. 747 01:03:55,569 --> 01:03:57,929 You wanna know the bravest thing I've ever saw you do? 748 01:04:00,341 --> 01:04:01,710 Be a good man to M韆. 749 01:04:02,616 --> 01:04:05,563 Being a great father to my nephew, Jack. 750 01:04:07,304 --> 01:04:08,865 Everyone's looking for their thrill... 751 01:04:08,929 --> 01:04:10,198 but what's real, 752 01:04:11,720 --> 01:04:12,836 is family. 753 01:04:13,710 --> 01:04:14,751 Your family. 754 01:04:15,547 --> 01:04:17,275 Hold on to that, Brian. 755 01:04:25,398 --> 01:04:28,297 UNITED ARAB EMIRATES 756 01:05:22,787 --> 01:05:25,193 This was hotter than I thought it would be. 757 01:05:25,303 --> 01:05:27,804 Yeah, well, we are in the desert so, it would be hot. 758 01:05:27,955 --> 01:05:29,686 No, I ain't talking about the weather. 759 01:05:35,521 --> 01:05:36,627 My, my, my. 760 01:05:45,019 --> 01:05:48,079 Now that, is a woman that's worth falling out a plane for. 761 01:05:48,912 --> 01:05:52,156 Get outta there, man. I got dibs on that. You see me looking at that. 762 01:05:52,264 --> 01:05:53,341 Did you just say "dibs"? 763 01:05:53,450 --> 01:05:54,771 What are you, in the fourth grade? 764 01:05:54,846 --> 01:05:56,320 Man, can you just get outta there? 765 01:05:56,403 --> 01:05:57,557 It's a free market. 766 01:05:57,625 --> 01:05:58,885 What are you talking about? 767 01:05:59,001 --> 01:06:00,147 - Get outta that. - Free. 768 01:06:00,182 --> 01:06:01,462 Rock, paper, scissors for it. 769 01:06:02,438 --> 01:06:04,227 Are you guys for real right now? 770 01:06:04,327 --> 01:06:05,623 Look at you. 771 01:06:06,596 --> 01:06:09,382 You both look whooped already. You got stalker eyes. 772 01:06:09,457 --> 01:06:12,762 I tried to call dibs on Ramsey. Two years ago. 773 01:06:12,880 --> 01:06:14,535 Her knee, my balls. 774 01:06:14,646 --> 01:06:16,776 Trust me, you don't wanna do that. 775 01:06:17,503 --> 01:06:19,654 Hey! Ramsey! 776 01:06:20,256 --> 01:06:21,670 Hello, Zafar. 777 01:06:25,332 --> 01:06:26,266 So you made some new friends. 778 01:06:26,413 --> 01:06:28,576 Yeah, some short- tempered new friends. 779 01:06:28,646 --> 01:06:30,597 I need the speed drive I sent you. Where is it? 780 01:06:30,709 --> 01:06:33,077 Oh good, you will be pleased to know. I sold it. 781 01:06:34,952 --> 01:06:36,032 You sold it? 782 01:06:36,488 --> 01:06:37,488 You hear that? 783 01:06:37,512 --> 01:06:39,808 I asked you to take care of it. 784 01:06:39,917 --> 01:06:40,714 Why on Earth would you sell it? 785 01:06:40,821 --> 01:06:42,307 We're gonna need it back. 786 01:06:43,070 --> 01:06:44,257 Impossible. 787 01:06:44,368 --> 01:06:47,688 Zafar, I stashed something inside it. It's important. 788 01:06:47,798 --> 01:06:48,812 Okay. 789 01:06:48,925 --> 01:06:51,596 Good news: It is safe. 790 01:06:52,281 --> 01:06:53,648 And the bad news? 791 01:06:54,369 --> 01:06:55,591 It is very safe. 792 01:06:56,755 --> 01:06:59,369 Sold it to a Jordanian prince living up there. 793 01:06:59,479 --> 01:07:00,932 Trust fund billionaire. 794 01:07:01,083 --> 01:07:02,771 Said he wanted it in his supercar. 795 01:07:02,919 --> 01:07:04,687 Now see, this... 796 01:07:04,794 --> 01:07:07,750 This I like. Billionaire, supercar. 797 01:07:07,863 --> 01:07:09,322 What makes it so, "s鷓er"? 798 01:07:09,433 --> 01:07:12,139 242 mile per hour, top speed. 799 01:07:12,253 --> 01:07:14,490 And, it's bulletproof. 800 01:07:18,230 --> 01:07:19,641 Am I the only one around right now? 801 01:07:19,749 --> 01:07:21,523 It's like, y'know what I'm sayin? 802 01:07:21,633 --> 01:07:22,633 ..... 803 01:07:23,141 --> 01:07:24,141 Whatever. 804 01:07:24,171 --> 01:07:25,172 Where does he keep it? 805 01:07:26,962 --> 01:07:27,962 In his penthouse. 806 01:07:27,986 --> 01:07:29,107 Tower number one. 807 01:07:30,347 --> 01:07:32,778 Now why in the hell would he keep his car in his penthouse? 808 01:07:32,885 --> 01:07:34,178 He's a billionaire, my friend. 809 01:07:34,262 --> 01:07:35,940 He can do whatever he wants. 810 01:07:36,665 --> 01:07:38,936 Now, tomorrow happens to be the longest day of the year. 811 01:07:39,008 --> 01:07:42,416 Prince wants to celebrate it, host a party, tomorrow afternoon. 812 01:07:42,530 --> 01:07:44,002 So you can get us up there, right? 813 01:07:44,148 --> 01:07:44,823 Sure. 814 01:07:44,973 --> 01:07:48,155 But not dressed like that. 815 01:08:17,868 --> 01:08:18,868 What? 816 01:08:19,178 --> 01:08:20,208 Something wrong? 817 01:08:20,791 --> 01:08:22,346 There's a billion things wrong. 818 01:08:23,840 --> 01:08:25,385 But not in this moment. 819 01:08:26,325 --> 01:08:27,325 You look handsome. 820 01:08:28,055 --> 01:08:29,460 I feel awkward. 821 01:08:31,055 --> 01:08:32,352 You and me both. 822 01:08:33,357 --> 01:08:34,597 Seeing you dressed like this... 823 01:08:34,740 --> 01:08:36,655 Just reminds me of something. 824 01:08:38,332 --> 01:08:39,332 Of what? 825 01:08:42,045 --> 01:08:43,382 Old times. 826 01:08:56,323 --> 01:08:57,323 You okay? 827 01:08:57,908 --> 01:08:59,353 Yeah, I'm fine . 828 01:09:00,989 --> 01:09:02,319 Showtime. 829 01:09:37,538 --> 01:09:38,670 No, listen, man. 830 01:09:38,785 --> 01:09:40,937 They're telling me they party like this everyday, 831 01:09:41,051 --> 01:09:42,652 on this level, they party everyday. 832 01:09:42,735 --> 01:09:44,336 This is crazy. I might have to move out here. 833 01:09:45,044 --> 01:09:48,037 I think I'mma start a new culture. It's called "Blarab". 834 01:09:48,148 --> 01:09:49,551 You know, like Black Arab? 835 01:09:49,625 --> 01:09:50,886 How are we looking, Tej? 836 01:09:50,997 --> 01:09:52,257 We're almost in position. 837 01:09:52,368 --> 01:09:53,625 Okay, so this is how we work this. 838 01:09:54,113 --> 01:09:56,299 We gotta move in sync if we're gonna pull this off so let's... 839 01:09:56,300 --> 01:09:59,654 go over it to make sure everyone clearly understands their role. 840 01:09:59,766 --> 01:10:01,209 Roman, that means you. 841 01:10:01,323 --> 01:10:03,714 You know what? You're being real unprofessional right now, Tej. 842 01:10:03,833 --> 01:10:07,202 The God's Eye chip is hidden in a speed drive installed in the prince's car... 843 01:10:07,272 --> 01:10:08,950 which he keeps in a safe room vault. 844 01:10:09,058 --> 01:10:11,503 Now I make 8 to 10 playing closed security. 845 01:10:11,615 --> 01:10:12,841 Not to mention the prince... 846 01:10:13,563 --> 01:10:16,042 and his personal bodyguards. 847 01:10:16,152 --> 01:10:17,778 Security cameras are clustered by the north wall 848 01:10:17,877 --> 01:10:18,577 that's where the vault is. 849 01:10:18,687 --> 01:10:21,878 Now to get in that vault, we gotta tap into the security system... 850 01:10:21,993 --> 01:10:23,454 which can be accessed in the prince's bedroom. 851 01:10:23,534 --> 01:10:25,208 Alright, guys. I'm going in. 852 01:10:27,867 --> 01:10:28,867 Excuse me. 853 01:10:28,891 --> 01:10:30,535 I was just looking for... 854 01:10:31,797 --> 01:10:33,595 - The party is that way. - What? 855 01:10:33,705 --> 01:10:34,705 This room is off... 856 01:10:41,054 --> 01:10:42,054 Now once we're tapped in 857 01:10:42,143 --> 01:10:44,428 Ramsey and I can hack into the network and pop the door 858 01:10:44,500 --> 01:10:46,122 so you can get in and get that chip. 859 01:10:46,238 --> 01:10:48,258 Wait, wait. You missed a step. 860 01:10:48,334 --> 01:10:50,381 What about my steps? What am I supposed to be doing? 861 01:10:50,498 --> 01:10:51,757 No, we didn't miss anything. 862 01:10:51,831 --> 01:10:54,097 You're special team, so when we need you... 863 01:10:54,210 --> 01:10:55,496 do what you do best. 864 01:10:55,615 --> 01:10:56,792 And that is? 865 01:10:57,778 --> 01:11:01,616 Shine brightly, like only Roman Pearce can do. 866 01:11:03,300 --> 01:11:04,596 Now we're talking. 867 01:11:04,711 --> 01:11:06,363 Alright, Tej. I'm in. 868 01:11:06,438 --> 01:11:08,605 Find a phone jack. The tap always runs behind that. 869 01:11:08,718 --> 01:11:12,291 It's gonna be a 350 mega Hertz CAT5 D cable. 870 01:11:12,402 --> 01:11:13,943 They probably got a couple dozen back there. 871 01:11:14,021 --> 01:11:16,213 But this'll be the bonded pair with a plenum coat. 872 01:11:16,285 --> 01:11:17,730 English, Tej. 873 01:11:17,843 --> 01:11:19,076 It'll be the orange wire. 874 01:11:21,741 --> 01:11:24,034 Alright, ladies and gentlemen, we are in the pilot's seat. 875 01:11:28,405 --> 01:11:29,405 Alright, Roman. 876 01:11:30,205 --> 01:11:32,244 Do whatever it is you do. 877 01:11:32,970 --> 01:11:34,160 It's your birthday, right? 878 01:11:34,877 --> 01:11:35,995 Are you Jasmine? 879 01:11:36,113 --> 01:11:38,416 God, no. Not the birthday routine. 880 01:11:38,530 --> 01:11:40,107 Happy birthday to you. This way. 881 01:11:40,183 --> 01:11:43,352 Excuse me, so sorry. I'm coming through, sorry. 882 01:11:43,496 --> 01:11:44,496 Right this way. 883 01:11:44,558 --> 01:11:46,212 Listen, excuse me one second. 884 01:11:46,638 --> 01:11:48,431 Man, you ain't... 885 01:11:48,547 --> 01:11:50,493 Sir, thank you so much. 886 01:11:50,606 --> 01:11:53,087 Listen, people. Please everybody, gather around. 887 01:11:53,205 --> 01:11:55,436 Understand something right now. 888 01:11:55,543 --> 01:11:57,350 Listen to what I'm telling y'all. 889 01:11:57,458 --> 01:12:02,134 We are here to celebrate Jasmine's 18th birthday. 890 01:12:02,246 --> 01:12:03,480 Happy birthday, my dear. 891 01:12:03,587 --> 01:12:08,232 Happy birthday to you. 892 01:12:09,608 --> 01:12:11,065 To you. 893 01:12:11,929 --> 01:12:13,490 To you. 894 01:12:14,204 --> 01:12:16,359 I wish I didn't see that. 895 01:12:20,660 --> 01:12:22,134 Ramsey, open it up for us. 896 01:12:22,246 --> 01:12:23,247 Copy that. 897 01:12:23,357 --> 01:12:24,535 You're in. 898 01:12:39,047 --> 01:12:40,047 You realize what this is? 899 01:12:40,630 --> 01:12:42,163 Lykan HyperSport. 900 01:12:42,283 --> 01:12:46,030 $3.4 million. 0 to 60 in less than 30 seconds. 901 01:12:46,132 --> 01:12:49,075 There's 7 of these things in the world and this guy keeps it locked up in a vault. 902 01:12:49,183 --> 01:12:52,676 Nothing's sadder than locking a beast in a cage. 903 01:12:53,800 --> 01:12:55,953 Right now I really wanna punch him in the face. 904 01:12:56,068 --> 01:12:57,147 Okay. 905 01:12:58,624 --> 01:12:59,738 Let's get to work. 906 01:13:07,717 --> 01:13:08,717 You got this, right? 907 01:13:08,741 --> 01:13:09,741 Go. 908 01:13:10,604 --> 01:13:11,604 All right. 909 01:13:28,653 --> 01:13:31,158 Would you believe I knocked him out with my charm? 910 01:13:31,785 --> 01:13:33,946 You ain't that charming, bitch. 911 01:13:40,430 --> 01:13:41,519 Intruders. 912 01:13:41,635 --> 01:13:42,635 Lock it down. 913 01:13:44,365 --> 01:13:46,307 No! 914 01:13:46,502 --> 01:13:49,819 Tej, our magic trick is failing. We're losing systems. 915 01:13:49,927 --> 01:13:50,927 I know. 916 01:13:51,810 --> 01:13:52,810 I see it. 917 01:13:52,857 --> 01:13:54,589 Tej, talk to me. 918 01:13:54,665 --> 01:13:56,859 I'm trying but their security system is locking us out. 919 01:13:56,983 --> 01:13:58,840 Listen, ladies and gentlemen... 920 01:13:58,950 --> 01:14:00,450 Oh, there he is. These your dancers? 921 01:14:00,560 --> 01:14:01,560 This is a party, baby! 922 01:14:06,193 --> 01:14:07,957 Some of ya'll probably went to the bathroom 923 01:14:08,063 --> 01:14:10,477 and noticed that all the hairspray was missing. 924 01:14:10,594 --> 01:14:12,653 Yep. She did it. 925 01:14:12,766 --> 01:14:14,306 Thank you. 926 01:14:19,770 --> 01:14:22,543 And we're so happy for you to be here. 927 01:14:22,657 --> 01:14:24,310 You look like you got some missiles underneath that dress. 928 01:14:24,390 --> 01:14:25,793 He did not just... 929 01:14:25,867 --> 01:14:27,107 Did you just say that? 930 01:14:38,951 --> 01:14:40,824 Shit! Not the gate! 931 01:14:43,170 --> 01:14:44,575 Brian, faster! 932 01:14:45,246 --> 01:14:46,567 We're playing all the defense we can up here. 933 01:14:46,638 --> 01:14:48,358 But we're gonna lose, you gotta hurry up. 934 01:14:51,300 --> 01:14:52,889 Thank god, you showed up. 935 01:14:55,643 --> 01:14:57,374 These parties bore me to death. 936 01:15:49,963 --> 01:15:51,885 Guys get out of there right now. 937 01:15:51,992 --> 01:15:53,543 You've got an army headed your way. 938 01:15:53,618 --> 01:15:54,923 Brian, get up! Forget it! 939 01:15:57,523 --> 01:15:58,686 Tej, we're taking the car. 940 01:16:01,637 --> 01:16:04,593 This is what I do. Y'know what I'm sayin'? 941 01:16:12,243 --> 01:16:14,413 Letty, Letty, talk to me. 942 01:16:14,487 --> 01:16:15,487 Are you okay? 943 01:16:16,453 --> 01:16:18,342 Guys I can't hold it. I'm losing the final gate. 944 01:16:18,422 --> 01:16:19,422 You gotta get out of there. 945 01:16:20,375 --> 01:16:21,375 Tear off the dash! 946 01:16:21,677 --> 01:16:22,677 Go through it. 947 01:16:27,797 --> 01:16:30,350 Wait, just hold on man. 948 01:16:42,422 --> 01:16:44,176 Time to unleash the beast. 949 01:17:05,863 --> 01:17:06,863 Go! 950 01:17:10,176 --> 01:17:11,456 Stay with me, I got you. 951 01:17:12,856 --> 01:17:13,856 Let's get the hell outta here. 952 01:17:55,075 --> 01:17:56,866 Dom. Cars don't fly! 953 01:17:58,382 --> 01:17:59,382 Cars don't fly! 954 01:18:00,665 --> 01:18:01,665 Shit! 955 01:18:30,616 --> 01:18:31,616 No brakes! 956 01:18:31,640 --> 01:18:32,640 What? 957 01:18:33,046 --> 01:18:35,967 - No brakes! - Shit! 958 01:18:50,638 --> 01:18:51,638 No! 959 01:19:31,257 --> 01:19:32,257 - Got it! - Get out! 960 01:19:56,700 --> 01:19:58,544 TORRES ETHIHAD Abu Dhabi 961 01:20:12,604 --> 01:20:14,167 Still miss the bullets, Brian? 962 01:20:53,360 --> 01:20:55,982 There they are, disaster. 963 01:20:56,085 --> 01:20:56,634 I'm sorry. 964 01:20:56,772 --> 01:21:00,526 I get you an invite to the most exclusive party in Abu Dhabi. 965 01:21:00,838 --> 01:21:01,501 Zafar. 966 01:21:01,611 --> 01:21:03,579 No, no, you steal the host's car. 967 01:21:04,356 --> 01:21:06,154 And you jump it between two buildings. 968 01:21:06,470 --> 01:21:07,791 Actually, it was three buildings. 969 01:21:07,844 --> 01:21:11,585 Oh! Two, insult. Three, honor. My bad 970 01:21:11,737 --> 01:21:12,737 Wow, wow, wow. 971 01:21:12,761 --> 01:21:14,249 I have to say... 972 01:21:14,572 --> 01:21:19,650 You've got an interesting interpretation there of low key, Mr. Toretto. 973 01:21:20,413 --> 01:21:23,403 I thought we had an understanding. 974 01:21:24,331 --> 01:21:26,177 Sometimes you have to play the hand you're dealt. 975 01:21:26,292 --> 01:21:28,829 That's why I prefer to be the dealer. 976 01:21:30,328 --> 01:21:31,328 Good night. 977 01:21:37,425 --> 01:21:38,919 Kicked out of my own garage. 978 01:21:38,987 --> 01:21:39,987 This is great. 979 01:21:41,627 --> 01:21:42,993 May I? 980 01:21:44,276 --> 01:21:46,015 Brian. 981 01:21:46,992 --> 01:21:48,111 Give it to him. 982 01:22:05,384 --> 01:22:08,258 All that trouble for this little.... thing. 983 01:22:09,569 --> 01:22:11,306 With all due respect, Dom... 984 01:22:11,569 --> 01:22:14,416 You really did great work back there. All of you. 985 01:22:15,003 --> 01:22:17,466 All of my men are now standing by... 986 01:22:17,467 --> 01:22:20,018 and are fully at your disposal. 987 01:22:25,077 --> 01:22:26,077 Your call. 988 01:22:28,273 --> 01:22:29,273 Ramsey. 989 01:22:32,743 --> 01:22:35,911 Fire it up, and find me Shaw. 990 01:22:41,239 --> 01:22:42,904 Damn, this is crazy. 991 01:22:43,198 --> 01:22:44,711 Thank you. 992 01:22:46,065 --> 01:22:47,562 Give me a second. 993 01:22:51,856 --> 01:22:52,856 What is it doing now? 994 01:22:52,880 --> 01:22:54,058 It's hunting. 995 01:22:54,926 --> 01:22:57,535 Hacking into the security cameras at Ethihad Towers. 996 01:22:57,621 --> 01:22:59,736 That's the last place we saw Shaw so that's where we start. 997 01:23:01,909 --> 01:23:02,909 That's him, right there. 998 01:23:04,138 --> 01:23:06,335 Wait. What are these numbers out here for? 999 01:23:06,402 --> 01:23:08,391 It's biomapping Shaw's face. 1000 01:23:12,214 --> 01:23:13,939 It will run that against every camera... 1001 01:23:16,028 --> 01:23:17,708 Every audio device in this hemisphere. 1002 01:23:30,394 --> 01:23:32,482 Bingo. Looks like he's holed up here. 1003 01:23:33,319 --> 01:23:34,319 That's perfect. 1004 01:23:34,343 --> 01:23:36,813 Automated factory, no people. Lots of places to hide. 1005 01:23:36,921 --> 01:23:39,667 You just changed the face of manhunts forever. 1006 01:23:41,221 --> 01:23:42,221 Congratulations. 1007 01:23:43,034 --> 01:23:45,728 Can I check my e-mail real quick? 1008 01:23:47,037 --> 01:23:48,537 Dawn's up in two hours. 1009 01:23:51,474 --> 01:23:53,138 We're gonna go take down Shaw then. 1010 01:23:54,083 --> 01:23:55,202 Go get changed. 1011 01:24:00,006 --> 01:24:01,395 We should go now. 1012 01:24:02,545 --> 01:24:04,670 Just you, your team and me. 1013 01:24:05,361 --> 01:24:07,087 I thought you said at dawn? 1014 01:24:07,205 --> 01:24:08,205 My guys are racers. 1015 01:24:08,296 --> 01:24:09,742 Best drivers in the world. 1016 01:24:10,019 --> 01:24:11,597 But they ain't killers. 1017 01:24:11,710 --> 01:24:12,733 Told you he'd say that. 1018 01:24:12,835 --> 01:24:15,389 I know you too well, Dom, and I'm going with you. 1019 01:24:16,182 --> 01:24:18,770 Looks like we got a nice little hunting party. 1020 01:24:19,118 --> 01:24:20,808 Let's go bag a shadow. 1021 01:24:28,490 --> 01:24:31,222 Ten clicks out, boys. Get ready to rock and roll. 1022 01:24:37,382 --> 01:24:38,899 Here we go. Weapons hot. 1023 01:25:01,142 --> 01:25:02,153 You ready for this? 1024 01:25:02,226 --> 01:25:03,226 Yeah. 1025 01:25:33,067 --> 01:25:35,015 I hope you're enjoying your last meal. 1026 01:25:42,301 --> 01:25:43,455 This is it? 1027 01:25:44,175 --> 01:25:45,217 This is all you want? 1028 01:25:46,047 --> 01:25:47,592 A dozen men? 1029 01:25:48,324 --> 01:25:50,372 I think you'll find it's more than enough. 1030 01:26:04,601 --> 01:26:06,290 I'm ready to meet my maker. 1031 01:26:07,095 --> 01:26:08,095 Are you? 1032 01:26:08,364 --> 01:26:10,957 What were you expecting, Toretto? Catch me off guard? 1033 01:26:12,219 --> 01:26:14,530 Me standing here, waving a white flag? 1034 01:26:15,053 --> 01:26:16,421 Have you ever heard the saying: 1035 01:26:16,900 --> 01:26:18,021 "The enemy of my enemy... 1036 01:26:18,135 --> 01:26:19,720 is my friend"? 1037 01:26:20,881 --> 01:26:22,176 I don't have friends. 1038 01:26:22,973 --> 01:26:24,197 I got family. 1039 01:26:24,958 --> 01:26:28,054 Well, I got a lot of friends. 1040 01:26:42,013 --> 01:26:44,205 Keep your formation! Sheppard, clear one! 1041 01:27:44,079 --> 01:27:45,434 Brian, leave it! 1042 01:27:59,968 --> 01:28:00,968 Get down! 1043 01:28:12,805 --> 01:28:13,805 I got you. 1044 01:28:37,156 --> 01:28:38,345 The God's Eye. 1045 01:28:58,087 --> 01:29:01,003 You didn't really think I was gonna walk in there naked, did you? 1046 01:29:03,242 --> 01:29:04,470 You got hit bad. 1047 01:29:05,156 --> 01:29:06,528 Look. Toretto. 1048 01:29:07,646 --> 01:29:09,373 I know you won't listen to me. 1049 01:29:10,062 --> 01:29:12,361 You're not gonna wanna hear what I have to say. 1050 01:29:13,124 --> 01:29:14,526 But the truth is... 1051 01:29:15,215 --> 01:29:16,658 you really ought to... 1052 01:29:18,042 --> 01:29:19,660 try that Belgian ale, man. 1053 01:29:20,737 --> 01:29:21,930 It's something special. 1054 01:29:22,758 --> 01:29:23,878 Belgian ale, huh? 1055 01:29:27,512 --> 01:29:28,890 We gotta get you to a hospital. 1056 01:29:28,970 --> 01:29:29,970 No, you're not. 1057 01:29:30,208 --> 01:29:31,889 I carry my own health insurance. 1058 01:29:32,001 --> 01:29:37,590 SOCOM Medics on standby. They're already inbound. 1059 01:29:39,214 --> 01:29:40,289 Pull over, kid. 1060 01:29:55,012 --> 01:29:57,149 Dom, you got to protect Ramsey. 1061 01:29:57,298 --> 01:29:58,847 As long as she's alive, 1062 01:30:00,408 --> 01:30:02,501 she can lock them out of God's Eye and they know that. 1063 01:30:02,574 --> 01:30:05,389 That means, they're not gonna stop coming until they've got her. 1064 01:30:06,229 --> 01:30:07,678 And this time when they come... 1065 01:30:07,790 --> 01:30:09,842 They're gonna come with everything they've got. 1066 01:30:10,750 --> 01:30:11,750 I'm not leaving you. 1067 01:30:11,862 --> 01:30:12,918 You're not. 1068 01:30:13,646 --> 01:30:14,867 I'm leaving you. 1069 01:30:18,048 --> 01:30:19,293 Go now, Dom. 1070 01:30:33,674 --> 01:30:36,388 A war is coming to us whether we like it or not. 1071 01:30:37,509 --> 01:30:38,794 But if a war's coming... 1072 01:30:41,562 --> 01:30:43,726 We're gonna face them on the streets we know best. 1073 01:30:49,585 --> 01:30:52,169 I'm all for winging it, but this is crazy, man. 1074 01:30:52,687 --> 01:30:55,224 We got mercenaries with some real heat on us. 1075 01:30:56,592 --> 01:30:58,046 I mean I ain't scared of nothing but... 1076 01:30:58,148 --> 01:30:59,642 ..I don't even have a gun. 1077 01:31:00,967 --> 01:31:01,967 Gun? 1078 01:31:04,181 --> 01:31:05,697 We got a whole city. 1079 01:31:05,809 --> 01:31:07,260 And we may have more than that. 1080 01:31:07,367 --> 01:31:08,556 If they use God's Eye... 1081 01:31:08,665 --> 01:31:10,866 it will tap the cameras around to find our location. 1082 01:31:10,934 --> 01:31:12,809 Which means we could plant a virus. 1083 01:31:13,459 --> 01:31:15,116 And then break in when they access it. 1084 01:31:15,813 --> 01:31:18,255 So you're talking about hacking my hacking device. 1085 01:31:18,370 --> 01:31:19,455 That's brilliant. 1086 01:31:20,180 --> 01:31:21,729 Yeah, but there's one problem. 1087 01:31:21,838 --> 01:31:22,851 The signal strength. 1088 01:31:22,962 --> 01:31:26,319 We can't start a hack on them until they're within a two mile range. 1089 01:31:26,431 --> 01:31:28,122 - That's really close. - Close? 1090 01:31:28,265 --> 01:31:29,464 These guys are military. 1091 01:31:29,590 --> 01:31:32,270 If they're within two miles of us, we already dead. 1092 01:31:32,379 --> 01:31:36,633 I don't know about y'all, but I didn't really plan on dying today. 1093 01:31:36,745 --> 01:31:38,647 Only one way to stay alive. 1094 01:31:39,452 --> 01:31:41,325 We play keepaway with Ramsey. 1095 01:31:41,434 --> 01:31:42,154 What? 1096 01:31:42,268 --> 01:31:43,915 They can't hit us if we keep moving. 1097 01:31:43,992 --> 01:31:45,224 And I'll take Shaw. 1098 01:31:45,755 --> 01:31:48,953 So basically we're just gearing up for a big game of hot potato, huh? 1099 01:31:51,299 --> 01:31:53,651 Why does it feel like I'm not gonna see you again? 1100 01:32:07,203 --> 01:32:08,640 I'll come back for that. 1101 01:32:10,398 --> 01:32:11,398 Promise? 1102 01:32:14,238 --> 01:32:15,238 Promise. 1103 01:32:35,249 --> 01:32:36,314 Brian, are you okay? 1104 01:32:36,436 --> 01:32:37,599 M韆, listen to me. 1105 01:32:38,184 --> 01:32:39,803 Something's about to go down. 1106 01:32:40,418 --> 01:32:42,539 If you don't hear from me in 24 hours... 1107 01:32:45,141 --> 01:32:46,868 I need you to take Jack and move on. 1108 01:32:50,147 --> 01:32:51,147 You understand? 1109 01:32:53,046 --> 01:32:54,053 You understand what I'm saying? 1110 01:32:55,161 --> 01:32:56,894 No I can't do that, Brian. 1111 01:32:57,619 --> 01:32:58,619 No, I can't. 1112 01:33:00,438 --> 01:33:01,733 We're gonna have another baby. 1113 01:33:03,067 --> 01:33:04,181 It's a little girl. 1114 01:33:07,229 --> 01:33:08,871 And she's going to need her father. 1115 01:33:08,973 --> 01:33:11,044 So you have to finish what you're doing... 1116 01:33:11,161 --> 01:33:12,522 and you have to come home to her. 1117 01:33:14,031 --> 01:33:15,491 You have to come home to us. 1118 01:33:17,209 --> 01:33:19,340 I'm sorry I didn't tell you before. 1119 01:33:19,859 --> 01:33:23,143 I was scared you'd be disappointed with domestic life. 1120 01:33:25,583 --> 01:33:28,786 You know the best decision I ever made was stepping into that store... 1121 01:33:30,355 --> 01:33:31,705 buying that first sandwich. 1122 01:33:34,233 --> 01:33:36,406 It was such a bad s醤dwich. 1123 01:33:37,177 --> 01:33:38,547 I know. 1124 01:33:38,695 --> 01:33:39,771 But I ate a lot of 'em. 1125 01:33:49,492 --> 01:33:50,492 I love you, M韆. 1126 01:33:53,930 --> 01:33:54,930 Don't do that. 1127 01:33:54,954 --> 01:33:55,954 What? 1128 01:33:56,568 --> 01:33:57,573 The way you said it. It's like goodbye. 1129 01:33:57,695 --> 01:33:58,975 Say something else. 1130 01:34:00,912 --> 01:34:02,738 Okay. Kiss Jack for me. 1131 01:34:05,513 --> 01:34:06,513 I will. 1132 01:34:13,251 --> 01:34:14,434 I love you, Brian. 1133 01:34:18,118 --> 01:34:19,453 I love you, M韆. 1134 01:34:51,106 --> 01:34:53,054 One last ride. 1135 01:36:00,802 --> 01:36:03,319 Boot up God's Eye, and find them. 1136 01:36:17,626 --> 01:36:18,626 I'm getting something. 1137 01:36:21,982 --> 01:36:23,997 I got a positive ID. It's Toretto. 1138 01:36:25,520 --> 01:36:28,189 God's Eye is placing him at Hill and Seventh. 1139 01:36:31,845 --> 01:36:33,000 Should we follow him? 1140 01:36:33,184 --> 01:36:35,448 No. Let Shaw take care of him. 1141 01:36:35,558 --> 01:36:36,296 Find Ramsey. 1142 01:36:36,405 --> 01:36:37,470 Yes, sir. 1143 01:36:44,235 --> 01:36:46,257 I don't know why we gotta keep driving around like this. 1144 01:36:46,410 --> 01:36:47,927 Why can't we just pull over somewhere... 1145 01:36:48,037 --> 01:36:50,881 park, gather our thoughts in like a bunker somewhere? 1146 01:36:50,994 --> 01:36:52,797 Because it does not work like that. 1147 01:36:52,947 --> 01:36:55,067 We gotta stick close enough to the bad guys... 1148 01:36:55,179 --> 01:36:57,156 in order to get in range for Ramsey to hack 'em... 1149 01:36:57,268 --> 01:37:00,152 but we gotta be mobile enough not to get shot like fish in a barrel. 1150 01:37:00,232 --> 01:37:02,712 So do me a favor, focus on the mission, keep us from getting killed. 1151 01:37:04,918 --> 01:37:06,393 Got them. Target acquired. 1152 01:37:06,470 --> 01:37:08,593 She's riding shotgun in a blue GT-R. 1153 01:37:16,955 --> 01:37:18,041 Guys, they're here. 1154 01:37:18,157 --> 01:37:19,413 How many cars? 1155 01:37:19,531 --> 01:37:20,254 None. 1156 01:37:20,367 --> 01:37:21,910 And that's kind of the problem. 1157 01:37:29,517 --> 01:37:30,871 Let's give them a tour. 1158 01:37:30,947 --> 01:37:32,142 Break on my mark. 1159 01:37:32,254 --> 01:37:34,349 Three, two, one. 1160 01:37:34,459 --> 01:37:35,459 Go! 1161 01:37:39,418 --> 01:37:40,476 Splitting up won't work. 1162 01:37:40,892 --> 01:37:42,504 You can't hide from God's Eye. 1163 01:37:46,668 --> 01:37:47,668 In range. 1164 01:37:48,035 --> 01:37:49,180 Ramsey, start the hack. 1165 01:37:49,294 --> 01:37:50,684 Initiating. 1166 01:37:51,777 --> 01:37:52,777 Now. 1167 01:37:54,968 --> 01:37:57,976 Sir, I think someone's trying to hack the system. 1168 01:37:58,053 --> 01:37:59,205 It's Ramsey. 1169 01:37:59,318 --> 01:38:00,906 Send in the predator! 1170 01:38:01,001 --> 01:38:02,001 Take her out! 1171 01:38:02,025 --> 01:38:03,395 Releasing predator. 1172 01:38:35,344 --> 01:38:36,729 I think we lost the chopper. 1173 01:38:42,788 --> 01:38:44,514 I think we got bigger problems than that! 1174 01:38:46,595 --> 01:38:47,867 Oh, my God. 1175 01:38:50,181 --> 01:38:51,581 What are you doing? 1176 01:38:51,694 --> 01:38:52,694 Going old school! 1177 01:39:55,809 --> 01:39:56,809 PUBLIC PARKING 1178 01:40:14,251 --> 01:40:15,466 It's coming back around! 1179 01:40:28,405 --> 01:40:30,057 The predator's back on 'em. 1180 01:40:30,170 --> 01:40:31,174 Ready missiles! 1181 01:40:31,250 --> 01:40:32,250 Roger that. 1182 01:40:33,477 --> 01:40:34,477 Fire! 1183 01:40:35,802 --> 01:40:36,802 Shit! 1184 01:40:46,740 --> 01:40:48,167 I need a lateral. 1185 01:40:48,277 --> 01:40:49,387 Rom, where are you? 1186 01:40:49,458 --> 01:40:51,084 Running back! Charging in. 1187 01:41:09,728 --> 01:41:11,050 Meet me on Third and Spring. 1188 01:41:11,127 --> 01:41:12,127 You got it! 1189 01:41:19,107 --> 01:41:20,185 I'm halfway there. 1190 01:41:20,266 --> 01:41:21,814 Grab your computer and get in the window! 1191 01:41:21,889 --> 01:41:22,929 - Why? - Do it, now! 1192 01:41:28,329 --> 01:41:29,553 You gotta go! Right now! 1193 01:41:34,204 --> 01:41:35,204 Fire! 1194 01:41:45,708 --> 01:41:46,708 No! 1195 01:42:04,468 --> 01:42:05,468 He made it! 1196 01:42:11,361 --> 01:42:13,036 Can't believe we pullled that off! 1197 01:42:21,061 --> 01:42:22,297 Wait, we're still being hacked. 1198 01:42:22,411 --> 01:42:22,876 What? 1199 01:42:22,984 --> 01:42:24,503 God's Eye is still tracking Ramsey. 1200 01:42:24,580 --> 01:42:26,151 Keep the drone in pursuit of her. 1201 01:42:26,259 --> 01:42:28,019 The signal has to be coming from somewhere. 1202 01:43:08,046 --> 01:43:09,553 Breaking news out of Los 羘geles tonight. 1203 01:43:09,664 --> 01:43:12,978 In what can only be described as vehicular warfare, 1204 01:43:13,054 --> 01:43:15,178 police are engaged in a high speed pursuit... 1205 01:43:17,595 --> 01:43:21,093 I got it. The piggyback in the hack off that satellite tower right there. 1206 01:43:21,238 --> 01:43:22,238 Take it out! 1207 01:43:33,824 --> 01:43:34,836 Toretto. 1208 01:43:43,965 --> 01:43:46,338 Wait, what happened? We were almost there. 1209 01:43:47,027 --> 01:43:48,652 They've cut the signal. I can't finish the hack. 1210 01:43:48,755 --> 01:43:49,626 What do you mean? 1211 01:43:51,811 --> 01:43:53,292 Brian, they took out the tower! 1212 01:43:58,022 --> 01:44:00,111 Dad, what's going on? 1213 01:44:01,776 --> 01:44:03,317 Daddy's gotta go to work. 1214 01:44:21,222 --> 01:44:22,624 Alright, baby girl. 1215 01:44:22,732 --> 01:44:24,353 Elena's gonna be here in a little bit. 1216 01:44:24,378 --> 01:44:25,811 You know our drill. 1217 01:44:25,911 --> 01:44:27,230 Give me three for the road. 1218 01:44:45,880 --> 01:44:47,763 You thought this was gonna be a street fight? 1219 01:45:02,996 --> 01:45:04,580 You're goddamn right it is. 1220 01:45:50,822 --> 01:45:52,003 There has to be another way. 1221 01:45:52,117 --> 01:45:55,396 Wait. I'm seeing half a dozen cell towers between Sixth and State. 1222 01:45:55,472 --> 01:45:58,178 Brian, if you can get to the top of any one of those buildings around there... 1223 01:45:58,293 --> 01:46:00,946 we can reroute the signal manually and finish the job. 1224 01:46:01,058 --> 01:46:02,058 I'm on it. 1225 01:46:05,165 --> 01:46:06,389 Sir, did you hear that? 1226 01:46:06,422 --> 01:46:08,253 O碈onner is on foot heading for a repeater. 1227 01:46:08,362 --> 01:46:09,875 He's gonna try to reinitiate the hack. 1228 01:46:09,876 --> 01:46:11,552 Keep the drone on the girl. 1229 01:46:12,179 --> 01:46:13,211 Kiet. 1230 01:46:14,003 --> 01:46:16,160 O碈onner's on foot somewhere between Sixth and State. 1231 01:46:16,234 --> 01:46:17,541 Don't let him make it there. 1232 01:46:32,863 --> 01:46:34,021 Boys is on us! 1233 01:46:34,143 --> 01:46:35,613 And them boys ain't ready for this! 1234 01:46:40,075 --> 01:46:41,207 Shit! 1235 01:47:00,046 --> 01:47:01,795 First a tank, then a plane... 1236 01:47:01,904 --> 01:47:03,492 Now we got a spaceship? 1237 01:47:03,610 --> 01:47:05,021 That's not a spaceship, that's a drone! 1238 01:47:05,133 --> 01:47:05,894 Oh it's a drone? 1239 01:47:06,005 --> 01:47:07,566 Now you gonna break it down and be articulate... 1240 01:47:07,660 --> 01:47:09,854 like you already know what the hell is going on? 1241 01:47:09,935 --> 01:47:11,496 Shut your ass up and drive the car! 1242 01:47:18,192 --> 01:47:19,900 Letty, the football's on fire! 1243 01:47:19,981 --> 01:47:20,981 We need help! 1244 01:47:21,671 --> 01:47:22,978 Hang on! I'm coming! 1245 01:47:58,858 --> 01:48:00,656 Ramsey, get ready to go again. 1246 01:48:03,241 --> 01:48:04,553 Drone has missile lock. 1247 01:48:04,669 --> 01:48:05,669 Fire! 1248 01:48:15,582 --> 01:48:16,582 Target destroyed. 1249 01:48:22,130 --> 01:48:24,055 Wait! God's Eye still has her. 1250 01:48:24,202 --> 01:48:25,202 How can that be? 1251 01:48:38,468 --> 01:48:41,570 Get up. Come on. 1252 01:48:42,403 --> 01:48:43,403 Let's go! Let's go. 1253 01:48:47,252 --> 01:48:48,692 They switched her under the bridge. 1254 01:48:49,128 --> 01:48:50,128 What? 1255 01:48:52,601 --> 01:48:54,889 You gotta get outta here, it's on your trail and it's coming fast. 1256 01:48:55,007 --> 01:48:55,649 Got it. 1257 01:48:55,760 --> 01:48:58,461 So if this car goes south, who's coming to save us? 1258 01:48:58,883 --> 01:49:01,435 Save us, honey? We're it. 1259 01:49:01,507 --> 01:49:02,216 Where are they now? 1260 01:49:02,306 --> 01:49:03,957 Six blocks east, hauling ass. 1261 01:49:04,998 --> 01:49:06,481 Where we heading, Tej? 1262 01:49:06,629 --> 01:49:08,830 There's a service elevator past the maintenance center. 1263 01:49:08,908 --> 01:49:10,691 It will take you directly up to the repeater. 1264 01:49:10,800 --> 01:49:12,198 Brian, you gotta hurry! 1265 01:51:13,163 --> 01:51:14,522 Too slow! 1266 01:51:29,568 --> 01:51:30,692 It's coming back. 1267 01:51:30,813 --> 01:51:31,897 We'll lose them in the tunnel. 1268 01:51:32,821 --> 01:51:33,821 Got it! 1269 01:51:33,845 --> 01:51:34,845 Fire! 1270 01:51:51,770 --> 01:51:52,930 I can't shake this thing! 1271 01:51:56,051 --> 01:51:57,536 The predator has missile lock. 1272 01:51:57,973 --> 01:51:58,973 Take it out! 1273 01:52:25,711 --> 01:52:26,711 No way. 1274 01:52:37,972 --> 01:52:40,014 Wait! What happened? 1275 01:52:40,121 --> 01:52:42,357 Sir, someone just double tapped our drone. 1276 01:52:42,517 --> 01:52:43,517 What? 1277 01:52:45,725 --> 01:52:48,313 Hey, did you bring the cavalry? 1278 01:52:48,631 --> 01:52:51,207 Woman, I am the cavalry. 1279 01:52:54,642 --> 01:52:55,972 Who is that? 1280 01:52:59,013 --> 01:53:00,130 That's Hobbs! 1281 01:53:09,217 --> 01:53:10,219 I'm at the repeater. 1282 01:53:10,339 --> 01:53:11,835 The access cable's in the base. 1283 01:53:11,943 --> 01:53:14,850 Just plug it into your phone and Ramsey will be back online. 1284 01:53:16,579 --> 01:53:17,716 Ramsey, go! 1285 01:53:21,871 --> 01:53:24,324 Brian did it. We're back in. 1286 01:53:28,526 --> 01:53:30,102 We've got God's Eye back. 1287 01:53:37,801 --> 01:53:39,773 - We lost the God's Eye! - What? 1288 01:53:40,102 --> 01:53:41,102 Shit! 1289 01:53:45,568 --> 01:53:47,881 Military's inbound. Three minutes and closing. 1290 01:53:47,947 --> 01:53:49,039 We need to get the hell outta here. 1291 01:53:51,383 --> 01:53:53,676 Tej, Roman, I'm on my way. 1292 01:53:53,791 --> 01:53:55,369 Alright, homie. I'll see you there. 1293 01:54:42,553 --> 01:54:43,986 I have eyes on Toretto. 1294 01:55:04,552 --> 01:55:05,745 Shaw's in the way. 1295 01:55:05,858 --> 01:55:08,143 Then it seems our friendship is at an end. 1296 01:55:08,725 --> 01:55:10,021 Do it. 1297 01:55:25,346 --> 01:55:27,026 The thing about street fights? 1298 01:55:29,801 --> 01:55:31,756 The street always wins. 1299 01:56:00,211 --> 01:56:01,398 Goodbye, Toretto. 1300 01:56:10,030 --> 01:56:11,828 Take him out! 1301 01:56:22,285 --> 01:56:23,285 Son of a... 1302 01:56:41,331 --> 01:56:42,331 I need some help out here! 1303 01:56:42,426 --> 01:56:44,082 We're getting killed. 1304 01:56:44,156 --> 01:56:45,845 I need some backup! 1305 01:56:54,758 --> 01:56:56,791 No! Son of a bitch. 1306 01:56:59,243 --> 01:57:00,253 He's getting away! 1307 01:57:00,358 --> 01:57:02,038 No, stop them. 1308 01:57:58,029 --> 01:57:59,029 Don't miss. 1309 01:58:32,739 --> 01:58:33,739 Dom! 1310 01:59:19,015 --> 01:59:20,015 Come on. 1311 01:59:20,266 --> 01:59:21,266 C'mon, buddy. 1312 01:59:26,110 --> 01:59:27,110 Is he breathing? 1313 01:59:27,134 --> 01:59:29,047 Here's what I need you to do. Keep his head tilted up. 1314 01:59:29,117 --> 01:59:30,708 All right. Keep it back like this. 1315 01:59:31,101 --> 01:59:33,657 Clinch his nose, keep his head tilted. Breathe in him now. Go. 1316 01:59:34,035 --> 01:59:35,035 That's good. 1317 01:59:35,059 --> 01:59:35,883 Come on, Dom. 1318 01:59:35,964 --> 01:59:38,652 Come on, goddammit! 1319 01:59:38,767 --> 01:59:39,876 You come on, you breathe! 1320 01:59:39,993 --> 01:59:41,183 Go, go, breathe! 1321 01:59:41,330 --> 01:59:44,358 C'mon, dammit. Let's go. Come on, Dom! I need you to breathe. 1322 01:59:45,299 --> 01:59:47,116 Come on, Dom. Come back, c'mon. 1323 01:59:47,224 --> 01:59:48,884 Come on, buddy. Dom, come on! 1324 01:59:48,991 --> 01:59:50,283 Back off! 1325 01:59:50,393 --> 01:59:52,413 Will you stop? Breathe into him. 1326 01:59:52,487 --> 01:59:53,938 You breathe into him. 1327 01:59:54,052 --> 01:59:56,605 - You breathe into him. - Back off! 1328 01:59:58,058 --> 02:00:01,053 Please, please, Dom. 1329 02:00:01,638 --> 02:00:02,897 Dom, baby. 1330 02:00:02,974 --> 02:00:04,769 I know you're hurting right now. 1331 02:00:05,490 --> 02:00:06,787 But I want you to listen. 1332 02:00:06,897 --> 02:00:10,183 Stay awake and focus on me. 1333 02:00:16,003 --> 02:00:18,271 I remember everything. 1334 02:00:19,741 --> 02:00:21,218 It came to me like a flood. 1335 02:00:24,181 --> 02:00:26,587 That night, in the Dominican Republic. 1336 02:00:28,023 --> 02:00:29,444 The night we got married. 1337 02:00:32,553 --> 02:00:33,839 Who has the ring? 1338 02:00:42,488 --> 02:00:43,709 Will this do? 1339 02:00:45,144 --> 02:00:47,517 With this silver necklace, love... 1340 02:00:47,671 --> 02:00:49,313 We have eternity in this moment. 1341 02:00:50,601 --> 02:00:53,186 You will never be alone again. 1342 02:00:53,258 --> 02:00:56,101 I vow, wherever you go, I go. 1343 02:00:56,254 --> 02:00:57,293 You ride, I ride. 1344 02:00:57,367 --> 02:00:59,631 You fight, I fight. 1345 02:00:59,779 --> 02:01:01,937 And if you ever die on me, Dominic Toretto... 1346 02:01:02,050 --> 02:01:03,818 I'm gonna die with you. 1347 02:01:07,758 --> 02:01:08,758 I love you, Letty. 1348 02:01:08,782 --> 02:01:09,977 I will always love you. 1349 02:01:10,129 --> 02:01:12,827 If you die, I die. 1350 02:01:16,070 --> 02:01:18,482 And I'm not ready to leave this place yet. 1351 02:01:19,138 --> 02:01:21,944 This moment, still ours. 1352 02:01:26,489 --> 02:01:28,883 I remember everything. 1353 02:01:29,419 --> 02:01:31,557 I remember it all. 1354 02:01:33,777 --> 02:01:35,026 It's about time. 1355 02:01:43,619 --> 02:01:44,619 Oh, God. 1356 02:01:50,559 --> 02:01:52,546 Why didn't you tell me we were married? 1357 02:02:01,127 --> 02:02:03,661 Because you can't tell someone they love you. 1358 02:02:14,290 --> 02:02:15,671 Holy shit. 1359 02:02:31,503 --> 02:02:34,119 BLACK SITE --- CIA 1360 02:02:42,010 --> 02:02:44,624 You sure you brought enough backup with you, Hobbs? 1361 02:02:45,591 --> 02:02:46,851 Oh, they ain't mine. 1362 02:02:48,043 --> 02:02:49,488 They're here to protect you. 1363 02:02:49,908 --> 02:02:51,792 From me killing your ass. 1364 02:03:08,723 --> 02:03:11,278 You do know, none of this will keep me, right? 1365 02:03:15,571 --> 02:03:18,642 Well I want you to dig through 38 feet of concrete and steel... 1366 02:03:18,643 --> 02:03:22,204 and my fist and a bodybag will be waiting for you on the other side. 1367 02:03:22,836 --> 02:03:25,301 So I suggest you get to digging, boy. 1368 02:04:02,202 --> 02:04:04,675 - Daddy, come play. - Yeah. 1369 02:04:04,823 --> 02:04:06,763 Look at him, look at him. 1370 02:04:09,496 --> 02:04:10,974 Yeah, buddy. 1371 02:04:12,133 --> 02:04:13,550 - Duty calls. - It does. 1372 02:04:13,664 --> 02:04:15,971 - Come on... - Let's get momma... 1373 02:04:16,052 --> 02:04:18,667 Y'know we gotta tan because... 1374 02:04:18,774 --> 02:04:20,840 the sun is out, you know... 1375 02:04:21,060 --> 02:04:23,334 medium rare, but I can get like... 1376 02:04:23,441 --> 02:04:25,640 well done, like really dark. 1377 02:04:27,197 --> 02:04:29,958 - What you nudging me for? - Close your mouth for two seconds. 1378 02:04:31,536 --> 02:04:33,370 Just open your eyes, man. 1379 02:04:37,477 --> 02:04:38,477 Beautiful. 1380 02:04:40,025 --> 02:04:41,862 That's where he belongs. 1381 02:04:42,730 --> 02:04:43,787 Home. 1382 02:04:45,393 --> 02:04:47,664 Where he's always belonged. 1383 02:04:52,365 --> 02:04:54,740 Things are gonna be different now. 1384 02:05:04,067 --> 02:05:05,144 You got it. What... 1385 02:05:17,921 --> 02:05:20,053 One more time. 1386 02:05:21,895 --> 02:05:23,658 You aren't going to say goodbye? 1387 02:05:29,618 --> 02:05:31,467 Yeah! Good job! 1388 02:05:33,896 --> 02:05:34,896 My man. 1389 02:05:35,294 --> 02:05:36,872 It's never goodbye. 1390 02:05:36,979 --> 02:05:39,222 Music: See You Again by: Wiz Khalifa 1391 02:05:39,223 --> 02:05:45,497 It's been a long day without you, my friend 1392 02:05:46,401 --> 02:05:51,466 And I'll tell you all about it when I see you again 1393 02:05:52,043 --> 02:05:57,546 We've come a long way from where we began 1394 02:05:57,654 --> 02:06:03,592 Oh, I'll tell you all about it when I see you again 1395 02:06:03,731 --> 02:06:06,435 When I see you again 1396 02:06:09,856 --> 02:06:11,576 First you both go out your way 1397 02:06:11,726 --> 02:06:13,094 And the vibe is feeling strong 1398 02:06:13,166 --> 02:06:14,609 And what's small turn to a friendship 1399 02:06:14,723 --> 02:06:16,203 A friendship turn into a bond 1400 02:06:16,282 --> 02:06:17,724 And that bond will never be broken 1401 02:06:17,798 --> 02:06:20,536 And the love will never get lost 1402 02:06:21,954 --> 02:06:23,781 And when brotherhood come first 1403 02:06:23,806 --> 02:06:25,176 Then the line will never be crossed 1404 02:06:25,261 --> 02:06:26,559 Established it on our own 1405 02:06:26,705 --> 02:06:28,076 When that line had to be drawn 1406 02:06:28,186 --> 02:06:29,675 And that line is what we reach 1407 02:06:29,773 --> 02:06:31,213 So remember me when I'm gone 1408 02:06:31,218 --> 02:06:33,930 It's been a long day 1409 02:06:35,014 --> 02:06:37,084 Without you, my friend 1410 02:06:37,109 --> 02:06:42,572 And I'll tell you all about it when I see you again 1411 02:06:43,940 --> 02:06:46,687 When I see you again 1412 02:06:46,712 --> 02:06:49,196 Hey, thought you could leave without saying goodbye? 1413 02:06:57,166 --> 02:07:01,116 I used to say I lived my life a quarter mile at a time. 1414 02:07:02,088 --> 02:07:04,388 And I think that's why we were brothers. 1415 02:07:05,231 --> 02:07:07,045 Because you did, too. 1416 02:07:09,324 --> 02:07:10,977 - This is your car. - My car? 1417 02:07:18,711 --> 02:07:19,711 You're all free. 1418 02:07:19,768 --> 02:07:21,244 Home, sweet home. 1419 02:07:24,549 --> 02:07:26,589 - What's happening, boy? - Thanks for the invite. 1420 02:07:31,910 --> 02:07:33,204 Wanna go for a drive? 1421 02:07:35,017 --> 02:07:36,500 No matter where you are, 1422 02:07:37,906 --> 02:07:39,942 whether it's a quarter mile away, 1423 02:07:41,119 --> 02:07:42,745 or halfway across the world... 1424 02:07:49,651 --> 02:07:52,764 The most important thing in life will always be the people in this room. 1425 02:07:53,541 --> 02:07:55,776 Right here, right now. 1426 02:07:55,842 --> 02:07:57,309 Salud, mi familia. 1427 02:08:07,134 --> 02:08:08,639 You'll always be with me. 1428 02:08:11,015 --> 02:08:13,158 And you'll always be my brother. 1429 02:08:43,625 --> 02:08:48,784 FOR PAUL 1430 02:08:48,828 --> 02:08:55,828 Resync by Pacifier