1 00:00:57,680 --> 00:00:58,670 Gæi? 2 00:00:59,680 --> 00:01:01,717 Gæi. Þú verður að fara. 3 00:01:01,800 --> 00:01:03,837 Gæli, þetta er í lagi. -Nei. 4 00:01:04,640 --> 00:01:07,758 Drengur, tjaran er að rísa. Þú verður að fara. 5 00:01:07,840 --> 00:01:09,638 Nei, ekki án ykkar. 6 00:01:09,720 --> 00:01:11,836 Ekki horfa á okkur. Líttu á bak við þig. 7 00:01:12,680 --> 00:01:16,753 Sérðu ljósið? Þú þarft að fylgja ljósinu. 8 00:01:16,840 --> 00:01:18,797 Ekki stoppa. Ekki leynast. 9 00:01:18,880 --> 00:01:19,870 Fylgdu ljósinu 10 00:01:20,760 --> 00:01:24,674 og þú finnur Á Morgun. 11 00:01:40,680 --> 00:01:41,829 Fylgdu ljósinu. 12 00:01:48,680 --> 00:01:50,114 Leiðangursdagbók: Gæi hér. 13 00:01:50,200 --> 00:01:52,714 Það eru líðin 14 tungl síðan leiðangurinn hófst. 14 00:01:52,840 --> 00:01:55,753 Fylgi ljósinu og enn bólar ekkert á Á Morgun. 15 00:01:55,840 --> 00:01:58,593 Leiðangursdagbók. Það eru líðin 29 tungl. 16 00:01:58,720 --> 00:02:00,711 Enn sést ekki til Á Morgun. 17 00:02:00,800 --> 00:02:04,680 En ég fann þennan litla kút. Hann er aleinn eins og ég. 18 00:02:04,760 --> 00:02:05,875 Hann er góður vörður. 19 00:02:06,680 --> 00:02:08,796 Ég er að hugsa um að kalla hann „Skyggni“. 20 00:02:08,880 --> 00:02:11,633 Leiðangursdagbók. Það eru líðin 54 tungl. 21 00:02:11,720 --> 00:02:13,597 Sjötlíu og þrjú tungl. Hundrað og tíu tungl. 22 00:02:13,680 --> 00:02:15,591 Tvö hundruð tungl. 23 00:02:15,680 --> 00:02:17,796 Leiðangursdagbók: Það eru liðin... 24 00:02:18,800 --> 00:02:20,757 ótal tungl. Öll tunglin. 25 00:02:20,840 --> 00:02:22,717 Enn sést ekki Á Morgun. 26 00:02:24,640 --> 00:02:26,677 Eitthvað kemur. Beltir, feluhamur. 27 00:02:33,720 --> 00:02:34,790 Þetta er manneskja. 28 00:02:55,800 --> 00:02:57,711 Úbbs. Já, þetta var ég. 29 00:02:57,800 --> 00:02:59,598 Hæ. Ég er Íva. 30 00:02:59,680 --> 00:03:02,752 Mér til varnar, ég hafði búið í helli alla ævi 31 00:03:02,840 --> 00:03:04,831 og ég hafði í raun ekki rekist oft á annað fólk, 32 00:03:05,640 --> 00:03:07,677 hvað þá strák! 33 00:03:07,760 --> 00:03:11,674 Að hugsa sér, einu tveir táningarnir í heiminum og við fundum hvort annað. 34 00:03:11,760 --> 00:03:13,637 Eins og örlögin leiddu okkur saman. 35 00:03:13,720 --> 00:03:15,711 Óll fjölskyldan mín elskaði hann... 36 00:03:17,640 --> 00:03:18,675 nema pabbi. 37 00:03:19,800 --> 00:03:21,711 En að lokum vann Gæi hann á sitt band. 38 00:03:21,800 --> 00:03:23,791 Eldur. -Eldur. 39 00:03:23,880 --> 00:03:25,678 Og nú ferðumst við um heiminn 40 00:03:25,760 --> 00:03:27,751 í leit að fullkomnum stað til að búa á, 41 00:03:27,840 --> 00:03:30,673 stað sem Gæi kallar Á Morgun. 42 00:03:31,680 --> 00:03:32,750 Á Morgun. 43 00:03:32,840 --> 00:03:33,875 Er Gæi ekki æði? 44 00:03:34,680 --> 00:03:37,752 Hann lætur mig íá skrítna kennd, eins og fiðrildi í maganum. 45 00:03:37,840 --> 00:03:40,798 Ekki bara þau sem ég át í hádeginu, heldur önnur fiðrildi. 46 00:03:41,680 --> 00:03:43,751 Ég veit ekki hvað tilfinningin kallast en hún lítur svona út. 47 00:03:43,840 --> 00:03:46,639 Og svona og svona og svona. 48 00:03:46,720 --> 00:03:48,233 Ég elska að teikna þetta form. 49 00:03:48,320 --> 00:03:50,709 Ég veit ekki hvers vegna. Það er bara rétt. 50 00:03:51,680 --> 00:03:54,638 Ípa fílar Gæja. Ípa fílar Gæja. 51 00:03:54,720 --> 00:03:55,869 Ógeðslegt. Er það ekki, Doddi? 52 00:03:56,880 --> 00:03:59,793 Mamma! Þöngull er að lesa dagbókina mína aftur! 53 00:03:59,880 --> 00:04:01,632 Þöngull, láttu systur þína í friði! 54 00:04:01,760 --> 00:04:02,875 Svona nú, Ípa. Deildu spjaldinu. 55 00:04:03,680 --> 00:04:05,751 Ég er ekki búin! Skilaðu því! -Nei! 56 00:04:05,840 --> 00:04:06,796 Krakkar, hættið að slást. 57 00:04:06,880 --> 00:04:08,757 Lemdu hann, Ípa. Dúndraðu í klobbann. 58 00:04:08,840 --> 00:04:11,719 Ég sný þessum drápsketti við! 59 00:04:12,680 --> 00:04:15,638 Það hefur verið full af hindrunum á leiðinni, 60 00:04:15,720 --> 00:04:17,711 en ekkert sem Crood-fjölskyldan ræður ekki við. 61 00:04:18,840 --> 00:04:20,877 Það eru reiðar beltisgúrur á hælum okkar. 62 00:04:31,680 --> 00:04:33,637 Beltir, sætisbeltishamur. 63 00:04:37,880 --> 00:04:40,679 Ég sagði þér, ekki fara í gilið. 64 00:04:40,800 --> 00:04:41,676 Ég veit. 65 00:04:41,800 --> 00:04:43,757 Maður fer aldrei í gilið. 66 00:04:49,800 --> 00:04:53,680 CROOD-FJÖLSKYLDAN NÝ ÖLD 67 00:04:56,880 --> 00:04:57,870 Slepptu henni. 68 00:05:03,800 --> 00:05:04,790 Signý. 69 00:05:10,760 --> 00:05:11,716 Úbbs. -Hey. 70 00:05:11,800 --> 00:05:12,870 Hey. -Hey. 71 00:05:13,680 --> 00:05:14,750 Hey! Hafðu hugann við verkið! 72 00:05:20,720 --> 00:05:21,790 Þetta kann hún. 73 00:05:22,640 --> 00:05:23,755 Búmm! 74 00:05:23,840 --> 00:05:25,717 Búmmsí? -Búmmsí. 75 00:05:25,800 --> 00:05:26,835 Pabbi segir alltaf... 76 00:05:27,680 --> 00:05:28,795 „Hjörðin heldur hópinn.“ 77 00:05:28,880 --> 00:05:29,870 Hjörðin heldur hópinn! 78 00:05:31,720 --> 00:05:32,710 En með Gæja 79 00:05:32,800 --> 00:05:35,679 er stundum eins og við séum bara tvö ein. 80 00:05:38,880 --> 00:05:40,632 Komið hér. 81 00:05:48,680 --> 00:05:49,670 Ég hef þig. 82 00:05:54,800 --> 00:05:56,791 Þraukaðu, ég kem. -Ég hef þig. 83 00:06:09,800 --> 00:06:10,835 Ípa! 84 00:06:39,680 --> 00:06:41,876 Svo svangur. 85 00:06:47,840 --> 00:06:49,592 Ég hefði samt borðað þetta. 86 00:06:49,720 --> 00:06:50,790 Jæja, hjörð. 87 00:06:50,880 --> 00:06:54,714 Ekkert hefur reynt að drepa okkur síðustu tíu mínútur svo áum hér. 88 00:06:54,800 --> 00:06:57,599 Amma og Þöngull, finnið okkur svefnstað. 89 00:06:57,680 --> 00:06:58,750 Hér. -Hér er gott. 90 00:06:58,840 --> 00:07:01,673 Signý og Dúddi, standið vörð. 91 00:07:02,680 --> 00:07:03,750 Við Gugga finnum æti. 92 00:07:03,840 --> 00:07:06,639 Gæi og Ípa? Gæi og Ípa? 93 00:07:06,720 --> 00:07:07,869 Gæi og Ípa? 94 00:07:08,680 --> 00:07:11,718 Búpp. -Búpp. 95 00:07:11,800 --> 00:07:12,790 Halló. Hey! 96 00:07:13,680 --> 00:07:14,750 Þið tvö sjáið um eldinn. 97 00:07:14,840 --> 00:07:17,673 Ekkert mál, pabbi. -Þú getur treyst okkur, pabbi. 98 00:07:17,760 --> 00:07:18,795 Ekki kalla mig það! 99 00:07:20,720 --> 00:07:21,630 Hey. 100 00:07:21,720 --> 00:07:22,755 Hey, hvað? 101 00:07:22,840 --> 00:07:24,592 Hey, þú. 102 00:07:24,680 --> 00:07:25,875 Hey, þú sjálfur. 103 00:07:26,840 --> 00:07:28,638 Ég „Hey þú-aði“ fyrst. 104 00:07:28,760 --> 00:07:30,831 Og ég „Hey þú-a“ þig á móti. 105 00:07:33,720 --> 00:07:34,790 Sjáðu þau. 106 00:07:34,880 --> 00:07:37,633 Gæi var með svo margar hugmyndir. 107 00:07:37,720 --> 00:07:39,757 Ég meina, var það ekki hann sem færði okkur eldinn? 108 00:07:41,680 --> 00:07:44,718 Nú er hann gagnslaus. Þau munu aldrei komast af ein. 109 00:07:44,800 --> 00:07:46,632 Svangur. 110 00:07:46,720 --> 00:07:50,714 Ég veit, Þöngull, og við borðum skammtinn okkar af þurrum kvistum og römmum rótum 111 00:07:50,800 --> 00:07:54,589 um leið og tveir í hjörðinni, sem við nafngreinum ekki, 112 00:07:54,680 --> 00:07:56,876 vinna verk sín og kveikja eldinn! 113 00:07:57,800 --> 00:08:00,713 Slakaðu á, gaur. Róa sig. 114 00:08:01,720 --> 00:08:03,757 Nei, slaka þú á, „gaur“! 115 00:08:03,840 --> 00:08:05,717 Ég skal sko róa þig í... -Hey, hey, hey, Gruggur. 116 00:08:05,800 --> 00:08:08,792 Spakur. Slakaðu á, stóri. 117 00:08:10,880 --> 00:08:13,679 Þú veist, Gruggur, að fyrr eða síðar 118 00:08:13,760 --> 00:08:17,799 munu Ípa og Gæi vilja stofna sína eigin hjörð, líkt og við gerðum. 119 00:08:17,880 --> 00:08:19,632 Það er eðli okkar. 120 00:08:19,720 --> 00:08:21,711 Glætan. Það gerist ekki. 121 00:08:21,800 --> 00:08:24,713 Hjörðin er sterkari saman. 122 00:08:24,800 --> 00:08:26,791 Jál Þér tókst það! 123 00:08:27,800 --> 00:08:30,633 Ípa færi aldrei frá okkur. Nei. 124 00:08:30,720 --> 00:08:32,757 Líkt og Ípa myndi... Ekki séns. 125 00:08:43,720 --> 00:08:44,790 Nei. Nei. 126 00:08:45,800 --> 00:08:48,838 Hjörðin heldur hópinn. 127 00:08:57,720 --> 00:08:59,791 Ípa. Ípa, ertu vakandi? 128 00:08:59,880 --> 00:09:00,870 Já. 129 00:09:01,680 --> 00:09:02,829 Bíddu. Ég kem til þín. 130 00:09:06,720 --> 00:09:07,676 Hæ, Amma. 131 00:09:21,640 --> 00:09:22,710 Hæ. -Hæ. 132 00:09:23,760 --> 00:09:24,716 Heyrir hann eitthvað? 133 00:09:24,800 --> 00:09:26,757 Nei. Þegar hann sofnar er hann rotaður. 134 00:09:27,760 --> 00:09:29,671 Hey. -Hey. 135 00:09:29,760 --> 00:09:32,878 Nei, nei. Þetta er „hey“ með spurningu. 136 00:09:33,640 --> 00:09:35,836 Sko, ég var að hugsa... 137 00:09:36,760 --> 00:09:37,875 Ekki mín hönd. 138 00:09:41,680 --> 00:09:42,750 Einmitt. 139 00:09:42,840 --> 00:09:45,753 Ég gat ekki sofið. Ég var að hugsa um Á Morgun. 140 00:09:46,680 --> 00:09:47,670 Okkar Á Morgun. 141 00:09:47,760 --> 00:09:49,797 Okkar Á Morgun? Hvað meinarðu? 142 00:09:49,880 --> 00:09:51,712 Ég meina, 143 00:09:51,800 --> 00:09:57,716 kannski er okkar Á Morgun öðruvísi en hinna í hjörðinni. 144 00:09:57,800 --> 00:10:01,589 Kannski er okkar Á Morgun okkar eigin staður, skilurðu? 145 00:10:01,680 --> 00:10:04,638 Svona heimili, með bara okkur tveim. 146 00:10:04,720 --> 00:10:05,790 Bara okkur tveim? 147 00:10:07,680 --> 00:10:09,751 Gæli, ég myndi sakna fjölskyldunnar. 148 00:10:11,880 --> 00:10:13,712 En það hljómar æðislega. 149 00:10:13,840 --> 00:10:15,592 Okkar eigin staður? 150 00:10:15,680 --> 00:10:17,637 Okkar heimili? 151 00:10:17,880 --> 00:10:19,598 Getum við haft blóm þar? 152 00:10:19,720 --> 00:10:20,790 Auðvitað. Og fiðrildi. 153 00:10:20,880 --> 00:10:22,712 Og ljúfan, niðandi læk? 154 00:10:22,800 --> 00:10:24,632 Og einkalíf. 155 00:10:24,720 --> 00:10:25,869 Hvað er „einkalíf“? 156 00:10:26,800 --> 00:10:29,713 Það þýðir að þú velur hvaða táfýlu þú finnur. 157 00:10:29,800 --> 00:10:30,756 Ja hérna. 158 00:10:30,840 --> 00:10:31,830 Svo... 159 00:10:33,800 --> 00:10:36,838 vilt þú, Ípa Ársól Crood, 160 00:10:37,640 --> 00:10:40,678 kannski verja þínum Á Morgun með mér? 161 00:10:43,760 --> 00:10:44,830 Já. 162 00:10:47,840 --> 00:10:51,720 Ég ætla að sofna og dreyma um heimilið okkar. 163 00:10:51,800 --> 00:10:53,757 Góða nótt, Gæi. -Góða nótt, Ípa. 164 00:10:56,800 --> 00:10:58,791 Bara þau tvö ein? 165 00:11:02,760 --> 00:11:04,876 Kengruglar barnið mitt með hvísli og kossum. 166 00:11:05,680 --> 00:11:08,877 „Heyrir Gruggur í okkur?“ Ó, já, Gruggur heyrir. Gruggur heyrir allt. 167 00:11:09,680 --> 00:11:11,751 Allt um ykkar einka tveggja manna hús í Á Morgun, 168 00:11:11,840 --> 00:11:14,753 hvíslandi, kyssandi, ljúfa-lækjarniðandi. 169 00:11:14,840 --> 00:11:17,719 Hver skollinn er þetta“? 170 00:11:24,800 --> 00:11:26,632 Þöngull, 171 00:11:26,720 --> 00:11:27,835 láttu þetta hætta. 172 00:11:28,840 --> 00:11:30,592 Ýttu á lúr. 173 00:11:30,680 --> 00:11:31,670 Hættu, magi. 174 00:11:33,880 --> 00:11:35,712 Annar dýrlegur dagur. 175 00:11:36,680 --> 00:11:37,875 Hvað þá? Viltu leika? 176 00:11:38,640 --> 00:11:39,596 Sæktu það, kallinn. 177 00:11:39,680 --> 00:11:40,715 Nei, Signý. 178 00:11:40,800 --> 00:11:43,792 Mamma, Signý sækir aftur prik Dodda. 179 00:11:47,720 --> 00:11:48,676 Hvað er þetta? 180 00:11:49,760 --> 00:11:50,716 Í drápshring. 181 00:11:56,800 --> 00:11:57,756 Öryggið af, elskan. 182 00:11:57,840 --> 00:11:58,830 Takk. 183 00:12:03,680 --> 00:12:05,796 Í dag er góður dagur til að deyja! 184 00:12:07,680 --> 00:12:09,717 Hey, öllsömul, þið giskið aldrei á hvað ég fa... 185 00:12:11,640 --> 00:12:12,675 Úbbs. Fyrirgefðu, elskan. 186 00:12:12,760 --> 00:12:14,751 Við héldum þig vera rándýr að reyna að drepa okkur. 187 00:12:14,840 --> 00:12:17,593 Nei, aldrei biðjast afsökunar á skilvirkum drápshring. 188 00:12:17,680 --> 00:12:19,876 Þið verðið að koma og sjá þetta. Fylgið mér. Komið. Þessa leið. 189 00:12:21,680 --> 00:12:23,671 Jál Þið verðið hrifin! 190 00:12:29,840 --> 00:12:31,877 Ja hérna. -Ja hérna. 191 00:12:46,680 --> 00:12:47,750 Hvað er þetta? 192 00:12:47,840 --> 00:12:50,673 Ég hef aldrei séð neitt þessu líkt. 193 00:12:53,680 --> 00:12:54,795 Hvað er þetta, mamma? Láttu það hverfa. 194 00:12:55,720 --> 00:12:56,915 Það er eitthvað við þetta. 195 00:12:58,840 --> 00:13:01,878 Ég held að þetta sé heimsendi. 196 00:13:02,640 --> 00:13:04,711 Ég hef þá loksins séð allt. 197 00:13:05,680 --> 00:13:08,718 Nú er öllu lokið hjá mér. Gott að það ert þú, Dúddi. 198 00:13:09,720 --> 00:13:10,790 Þetta eru ekki endalokin. 199 00:13:12,720 --> 00:13:14,677 Þetta er bara byrjunin. 200 00:13:14,760 --> 00:13:17,752 Velkomin til okkar Á Morgun! 201 00:13:21,800 --> 00:13:23,632 Ja hérna. -Ja hérna. 202 00:13:23,720 --> 00:13:24,790 Ja hérna. 203 00:13:27,800 --> 00:13:29,711 Sjáið allan þennan mat. 204 00:13:29,800 --> 00:13:31,632 Gæli, sérðu þetta? 205 00:13:31,720 --> 00:13:33,791 Þú ert besti pabbi í heimi. Borðum. 206 00:13:34,720 --> 00:13:35,676 Andartak, Þöngull. 207 00:13:35,760 --> 00:13:38,718 Áður en við borðum vil ég segja nokkur orð. 208 00:13:38,800 --> 00:13:43,749 Látum þennan fána marka daginn sem ég fann heimili okkar... 209 00:13:43,840 --> 00:13:47,595 fullt af blómum og fiðrildum 210 00:13:47,720 --> 00:13:48,835 og með ljúfan, niðandi læk. 211 00:13:50,720 --> 00:13:52,791 Hér, já, hérna, verður þörfum ykkar mætt... 212 00:13:52,880 --> 00:13:55,633 Ég er svöng. -Bíðið aðeins! 213 00:13:55,720 --> 00:13:56,755 Af stað. Hann horfir ekki. 214 00:13:59,800 --> 00:14:01,632 Bíðið aðeins. Augnablik. 215 00:14:01,720 --> 00:14:03,677 Nei, nei, nei. Bíðið nú. Bíðið. 216 00:14:03,760 --> 00:14:07,640 Þetta er heimili okkar, staður þar sem við verðum alltaf saman um aldur og ævi 217 00:14:07,720 --> 00:14:08,790 og ekkert að þakka! 218 00:14:10,680 --> 00:14:11,715 Ég gerði þetta. 219 00:14:11,800 --> 00:14:12,870 Vandamál leyst. 220 00:14:15,800 --> 00:14:18,679 Matur! 221 00:14:18,760 --> 00:14:21,878 Er ekki skrítið hvernig maturinn vex í alveg beinum rö... 222 00:14:57,840 --> 00:15:00,639 Mig langar ekki að borða meira. 223 00:15:00,720 --> 00:15:01,710 Mamma, er ég veikur? 224 00:15:01,800 --> 00:15:04,633 Nei, gæskur. Þú ert saddur. 225 00:15:04,720 --> 00:15:06,597 Skrítin tilfinning. 226 00:15:06,680 --> 00:15:09,877 Ég get ekki borðað annan bita. 227 00:15:10,800 --> 00:15:11,756 Bíðið. 228 00:15:14,840 --> 00:15:16,717 Jú, annars. 229 00:15:16,800 --> 00:15:18,757 Banani. 230 00:15:18,840 --> 00:15:19,875 Banani? 231 00:15:20,680 --> 00:15:23,798 Ég smakkaði eitt sinn einn fyrir langa, langa löngu. 232 00:15:23,880 --> 00:15:27,839 Það var sumar. Sólin sleikti axlirnar á mér. 233 00:15:28,640 --> 00:15:29,869 Blóm voru í háblóma. 234 00:15:30,680 --> 00:15:31,795 Ég var bara hvolpur. 235 00:15:31,880 --> 00:15:35,760 Jæja, ég át bananann í einum bita. 236 00:15:35,840 --> 00:15:40,676 Og síðan þá líður ekki sá dagur að ég hugsi ekki um það. 237 00:15:40,760 --> 00:15:43,673 Hvernig var það, faðir? Hvernig var það? 238 00:15:43,760 --> 00:15:45,831 Orð geta ekki lýst því, Þöngull. 239 00:15:46,720 --> 00:15:48,870 Engin orð eru nógu góð. 240 00:15:49,760 --> 00:15:52,798 Við skiljum, pabbi. Gríptu bara bananann. 241 00:15:52,880 --> 00:15:54,791 Komdu hérna, yndið mitt. 242 00:16:14,840 --> 00:16:16,672 Heyrið þið þetta? 243 00:16:17,800 --> 00:16:19,677 Hvað er þetta? 244 00:16:22,760 --> 00:16:24,671 Hvað er að gerast? Ég sé ekkert. 245 00:16:25,720 --> 00:16:26,755 Það er að nálgast. 246 00:16:27,880 --> 00:16:28,836 Drápshringur? 247 00:16:32,800 --> 00:16:34,757 Eitthvað komst yfir vegginn. 248 00:16:34,840 --> 00:16:35,796 Ekki fara of nálægt. 249 00:16:35,880 --> 00:16:39,714 Hver veit hvers konar skrítnar handan-veggjar-verur þau eru. 250 00:16:39,800 --> 00:16:41,791 Potum bara í þau úr fjarlægð. 251 00:16:41,880 --> 00:16:42,870 Pot. 252 00:16:43,720 --> 00:16:44,710 Pot, pot. 253 00:16:46,800 --> 00:16:47,870 Bíddu nú hæg. 254 00:16:48,680 --> 00:16:51,638 Líttu fram hjá flókafeldunum og gnístandi tönnunum. 255 00:16:51,720 --> 00:16:54,838 Augun, það virðist vera eitthvað mannseðli í þeim. 256 00:16:55,760 --> 00:16:57,592 Banani. 257 00:16:57,680 --> 00:16:59,591 Það er að reyna að tjá sig. 258 00:16:59,680 --> 00:17:01,751 Von, þetta er fólk. 259 00:17:04,880 --> 00:17:06,678 Hellisfólk. 260 00:17:06,760 --> 00:17:09,639 Ég hélt að hellisfólk væri löngu útdautt. 261 00:17:13,760 --> 00:17:19,790 Við ánægð hitta ykkur. 262 00:17:20,720 --> 00:17:21,755 Í hjörtum... 263 00:17:21,840 --> 00:17:25,674 mikil gleði. 264 00:17:25,760 --> 00:17:28,798 Takk. -Mikil gleði til ykkar. 265 00:17:29,720 --> 00:17:30,835 Þau tala fallega. 266 00:17:31,640 --> 00:17:33,790 Fyrirgefðu yfirlæti okkar, vinur. 267 00:17:33,880 --> 00:17:35,598 Ég er Fróði. 268 00:17:35,680 --> 00:17:37,876 Og ég er Von. Og við erum... 269 00:17:38,640 --> 00:17:39,675 Betrimennin. 270 00:17:39,760 --> 00:17:40,875 „Betri menn“? 271 00:17:41,680 --> 00:17:42,829 Betrimenni. -Með áherslu á „betri“. 272 00:17:43,640 --> 00:17:44,710 Við erum Crood-fjölskyldan. 273 00:17:45,680 --> 00:17:46,750 Og þetta er... -Gæi? 274 00:17:46,840 --> 00:17:49,639 Ja hérna. Gott gisk. 275 00:17:49,880 --> 00:17:51,678 Herra og frú Betrimenni? 276 00:17:51,760 --> 00:17:53,671 Gæl. -Hvað er á seyði? 277 00:17:53,800 --> 00:17:55,711 Gæl. -Gæi. Gæil! 278 00:17:55,800 --> 00:17:57,711 Von, þetta er Gæli. 279 00:17:57,800 --> 00:17:59,632 Gæli, Gæi, Gæli. 280 00:17:59,720 --> 00:18:00,835 Hvað er á seyði? 281 00:18:01,840 --> 00:18:03,751 Ég ólst upp hjá Von og Fróða. 282 00:18:03,840 --> 00:18:06,719 Þau voru bestu vinir foreldra minna þar til... 283 00:18:06,800 --> 00:18:07,710 Ó, Gæli. 284 00:18:07,800 --> 00:18:10,633 Við héldum að þið væruð öll dáin. 285 00:18:10,720 --> 00:18:14,793 Það var þá sem rann upp fyrir okkur að í svona hættulegum heimi 286 00:18:14,880 --> 00:18:17,713 hlaut að vera betri leið til að lifa. 287 00:18:20,800 --> 00:18:21,835 Er þetta heimilið ykkar? 288 00:18:22,640 --> 00:18:24,677 Ja hérna. Þetta er heimilið þeirra. 289 00:18:24,760 --> 00:18:26,671 Je minn eini. -Sjáðu, pabbi. 290 00:18:26,760 --> 00:18:27,750 Ja hérna. 291 00:18:28,760 --> 00:18:30,671 Gæli, kapphlaup upp á topp. 292 00:18:32,680 --> 00:18:34,796 Afsakaðu, litla tígursnót? 293 00:18:34,880 --> 00:18:36,757 Við klifrum ekki upp tréð. 294 00:18:37,760 --> 00:18:40,673 Það er „Betrimennaleið“. -Óopinbert kjörorð. 295 00:18:41,760 --> 00:18:42,830 Jæja, allir komnir inn? 296 00:18:44,760 --> 00:18:45,795 Já, 297 00:18:45,880 --> 00:18:47,871 drápskötturinn verður eftir Úti. 298 00:18:48,680 --> 00:18:49,750 Sjáumst, Dúddi. 299 00:18:50,720 --> 00:18:52,791 Afsakið. Dýr bera inn of mikinn... 300 00:18:54,680 --> 00:18:55,636 skít. 301 00:18:55,720 --> 00:18:56,755 Förum upp. 302 00:18:57,680 --> 00:18:58,750 Hvað er að gerast? 303 00:19:04,680 --> 00:19:06,671 Velkomin á Betrimennaheimilið. 304 00:19:06,760 --> 00:19:07,716 Ja hérna. 305 00:19:07,800 --> 00:19:08,835 Það er fallegt. 306 00:19:09,720 --> 00:19:10,835 Ansi stórt, er það ekki? 307 00:19:12,680 --> 00:19:13,670 Hvað? 308 00:19:14,840 --> 00:19:18,629 Ég get séð skýin. En ég er inni. 309 00:19:18,760 --> 00:19:20,751 Hvað er þetta? 310 00:19:21,760 --> 00:19:23,717 Þetta kallast gluggi. 311 00:19:24,720 --> 00:19:26,711 Gluggi. 312 00:19:28,760 --> 00:19:29,670 Einmitt. 313 00:19:29,760 --> 00:19:32,673 Gæli, Dögun verður afar glöð að sjá þig. 314 00:19:32,760 --> 00:19:33,795 Dögun? -Dögun? 315 00:19:33,880 --> 00:19:35,678 Já. Við ólumst upp saman. 316 00:19:35,760 --> 00:19:37,671 Dögun. 317 00:19:38,800 --> 00:19:41,713 Þetta er spegilmynd þín. Þetta kallast spegill. 318 00:19:41,800 --> 00:19:42,870 Afsakið. 319 00:19:43,640 --> 00:19:44,630 Dögun. 320 00:19:45,720 --> 00:19:46,755 Afsakið. -Dögun! 321 00:19:47,800 --> 00:19:48,756 Hvar er hún? 322 00:19:48,840 --> 00:19:51,673 Ég er í neyðarskápnum. -Neyðarskápurinn! 323 00:19:51,760 --> 00:19:54,593 Dögun, þetta voru ekki villidýr. 324 00:19:54,680 --> 00:19:55,829 Það er óhætt núna. 325 00:19:59,680 --> 00:20:02,752 Mamma, ættum við kannski að bora loftgöt á hurðina? 326 00:20:02,840 --> 00:20:04,797 Engin loftgöt. Snákar kæmust inn. 327 00:20:04,880 --> 00:20:07,679 En þú trúir aldrei hvern við fundum áðan. 328 00:20:08,760 --> 00:20:09,875 Gæi? -Dögun? 329 00:20:10,680 --> 00:20:11,590 Gæl. 330 00:20:11,680 --> 00:20:12,670 Er þetta í raun þú? 331 00:20:12,760 --> 00:20:13,795 Þetta ert þú. Þú ert hér. 332 00:20:13,880 --> 00:20:17,760 Þú hefur elst. Líka þú. Ég sagði það. 333 00:20:17,840 --> 00:20:18,750 Saman á ný. 334 00:20:18,840 --> 00:20:21,719 Þau tvö voru óaðskiljanleg þegar þau voru ung. 335 00:20:21,800 --> 00:20:23,677 Óaðskiljanleg. 336 00:20:23,760 --> 00:20:24,830 Er Dögun stelpa? 337 00:20:27,800 --> 00:20:29,837 Bíddu hæg. Skreytirðu þig með letidýri? 338 00:20:30,640 --> 00:20:32,790 Ég skreyti mig með letidýri. Þetta er Beltir. 339 00:20:35,680 --> 00:20:37,751 Mitt er Gjörð. -Ú-la-la. 340 00:20:38,760 --> 00:20:39,795 Þetta er Crood-fjölskyldan. 341 00:20:39,880 --> 00:20:40,790 Halló. -Hæ. 342 00:20:40,880 --> 00:20:42,712 Hvað er títt? -Og þetta... 343 00:20:42,800 --> 00:20:43,870 Bíddu. Nei, nei. 344 00:20:44,680 --> 00:20:45,715 Já. Þetta er Ípa. 345 00:20:45,800 --> 00:20:47,677 Ertu kona? -Já. 346 00:20:47,760 --> 00:20:48,750 Þá vin... 347 00:20:48,840 --> 00:20:49,875 kona! 348 00:20:50,680 --> 00:20:52,671 Ég hef aldrei átt vinkonu áður. 349 00:20:52,760 --> 00:20:53,750 Ekki ég heldur! -Vinkonur! 350 00:20:53,840 --> 00:20:55,592 Varlega! Smábeinótt. 351 00:20:55,680 --> 00:20:56,715 Hún gæti brotnað. 352 00:20:56,800 --> 00:20:58,632 Þetta er magnað. -Hvað gerum við? 353 00:20:58,720 --> 00:21:00,677 Hvað segjum við hvor við aðra? -Hvað er að gerast með raddirnar? 354 00:21:00,760 --> 00:21:02,751 Af hverju er röddin orðin svona há? 355 00:21:07,800 --> 00:21:11,759 Sem gestir okkar megið þið fá ykkur hvað sem er. 356 00:21:13,640 --> 00:21:14,710 Ég veit hvað ég vil. 357 00:21:15,800 --> 00:21:17,711 Nema þetta. 358 00:21:17,800 --> 00:21:19,711 En þeir eru svo margir. 359 00:21:19,840 --> 00:21:20,796 Því miður, Gruggur. 360 00:21:20,880 --> 00:21:23,793 Það gildir ein alger regla hér. 361 00:21:23,880 --> 00:21:25,598 Við borðum ekki bananana. 362 00:21:25,720 --> 00:21:26,710 Bara einn einasta. 363 00:21:26,800 --> 00:21:29,713 Allt annað hér, alveg sama hvað, er ykkar að njóta. 364 00:21:29,800 --> 00:21:32,713 En við borðum ekki bananana. 365 00:21:32,800 --> 00:21:33,790 Í alvöru? 366 00:21:34,840 --> 00:21:36,672 Enga banana? 367 00:21:37,680 --> 00:21:38,590 En... 368 00:21:38,680 --> 00:21:40,751 Við borðum ekki bananana. 369 00:21:40,840 --> 00:21:42,717 Það er framorðið, svo... 370 00:21:42,800 --> 00:21:44,711 Ja, við getum svefnhrúgast hérna. 371 00:21:44,800 --> 00:21:46,837 Skilið. Vel valið, pabbi. 372 00:21:47,720 --> 00:21:49,757 Sjáðu, Fróði. Þau sofa í hrúgu. 373 00:21:50,680 --> 00:21:51,715 Gaman. -Nei. 374 00:21:51,800 --> 00:21:54,758 Reyndar fá allir hér sérherbergi. 375 00:21:55,760 --> 00:21:57,592 Við fáum aðskilin herbergi. 376 00:21:57,680 --> 00:21:59,591 Hvað er herbergi? -Hvað er aðskilin? 377 00:21:59,680 --> 00:22:02,638 Við Betrimennin trúum því að einkalíf þroski einstaklingseðlið. 378 00:22:02,720 --> 00:22:03,710 Óopinbert kjörorð. 379 00:22:03,840 --> 00:22:08,596 Ja, við fjölskyldan trúum því að hjörðin haldi hópinn sama hvað... 380 00:22:08,720 --> 00:22:09,630 Hvað? 381 00:22:09,720 --> 00:22:10,790 Segðu mér frá herberginu mínu, herra Betri-pabbi. 382 00:22:10,880 --> 00:22:12,791 Ja, vinur, það er hérna. 383 00:22:12,880 --> 00:22:15,872 Þetta hófst allt með tré og hugmynd. 384 00:22:20,720 --> 00:22:22,757 Ja hérna. Hvílíkur dagur. 385 00:22:22,840 --> 00:22:25,639 Ég bjóst ekki við að sjá Betrimennin aftur. 386 00:22:25,720 --> 00:22:26,710 Hey, þú. -Hey. 387 00:22:26,800 --> 00:22:27,790 Ja hérna. 388 00:22:27,880 --> 00:22:30,599 Langtum betra útsýni en úr nokkrum helli. 389 00:22:30,680 --> 00:22:31,829 Já, þetta er alveg ótrúlegt. 390 00:22:34,800 --> 00:22:37,758 Þetta rúm er svo þægilegt. 391 00:22:38,800 --> 00:22:40,677 Ekki með fót neins uppi í mér. 392 00:22:41,760 --> 00:22:42,875 Svo miklu betra. 393 00:22:43,840 --> 00:22:45,638 Já. 394 00:22:45,720 --> 00:22:50,794 Er þetta einkalífsdótið sem þú sagðir mér frá? 395 00:22:51,680 --> 00:22:52,750 Virðist bara dálítið... 396 00:22:53,760 --> 00:22:55,717 langt, skilurðu? 397 00:22:56,840 --> 00:22:59,753 Gæi? 398 00:23:01,720 --> 00:23:02,755 Gæi? 399 00:23:04,840 --> 00:23:07,832 Nú ætla ég sko að glápa á gluggann. 400 00:23:09,800 --> 00:23:11,711 Líttu á, Doddi. Þessi er uppáhaldið mitt. 401 00:23:13,640 --> 00:23:16,678 Jæja, mömútur. Hvað gerirðu núna? 402 00:23:19,680 --> 00:23:20,715 Hvílíkur hálfviti! 403 00:23:34,840 --> 00:23:35,875 Gugga? 404 00:23:38,680 --> 00:23:39,715 Gugga. 405 00:23:43,680 --> 00:23:44,750 Gugga! -Drápshringur! 406 00:23:46,680 --> 00:23:47,590 Hæ, elskan. 407 00:23:47,680 --> 00:23:50,752 Já, ég svaf ekki heldur. Öll þessi aðskildu herbergi. 408 00:23:50,840 --> 00:23:52,638 Hver gæti búið á svona stað? 409 00:23:52,720 --> 00:23:53,630 Ja... 410 00:23:53,720 --> 00:23:56,792 Og það er eitthvað bogið við þennan Fróða Betrimennagaur. Já, kengbogið. 411 00:23:56,880 --> 00:23:58,837 Gruggur, veistu hvað ég held? 412 00:23:59,640 --> 00:24:00,835 Verum áfram hér. 413 00:24:01,640 --> 00:24:03,711 Bíddu hæg. Ertu að hugsa um að búa hér? 414 00:24:03,800 --> 00:24:07,634 Nei. Ég vil vera í óbyggðunum að slást við hrædýr um leifar. 415 00:24:07,720 --> 00:24:09,597 Auðvitað vil ég búa hér. -Já, en... 416 00:24:09,680 --> 00:24:10,670 Þetta er indælt. -En... 417 00:24:10,800 --> 00:24:13,713 Og þú varst með áhyggjur af því að dóttir þín færi, 418 00:24:13,800 --> 00:24:16,679 en hjörðin er öll saman. 419 00:24:16,760 --> 00:24:17,670 Þannig lagað. 420 00:24:17,760 --> 00:24:20,832 Ef þú gefur þessu séns gætirðu kunnað vel við þig hér. 421 00:24:23,720 --> 00:24:24,790 Þarf mér að líka við Fróða? 422 00:24:24,880 --> 00:24:27,759 Þú þarft að vera góður. Ekki slá. 423 00:24:27,840 --> 00:24:29,638 Þá það. 424 00:24:29,720 --> 00:24:31,711 En þurfi ég að vera einn... 425 00:24:33,800 --> 00:24:35,757 ætla ég að vera einn með þér. 426 00:24:36,840 --> 00:24:38,751 Ég meina, trúirðu þessu? 427 00:24:38,840 --> 00:24:42,799 Eftir öll þessi ár og Gæi birtist svo við dyrnar okkar. 428 00:24:42,880 --> 00:24:46,760 Og við sem höfðum áhyggjur af því að Dögun yrði alein. 429 00:24:46,880 --> 00:24:48,598 Og nú er Gæi hér! 430 00:24:48,680 --> 00:24:50,671 Eins og örlögin séu hér að verki. 431 00:24:50,800 --> 00:24:52,632 Eins og það eigi að gerast. 432 00:24:52,760 --> 00:24:56,879 En sástu hvernig hellisstelpan hélt í hönd Gæja? 433 00:24:57,800 --> 00:25:01,794 Þú heldur þó varla að Gæja sé alvara með þessa Mípu. 434 00:25:01,880 --> 00:25:03,712 Eða „Pípu“? Eða er það „Ípa“? 435 00:25:03,800 --> 00:25:04,870 Ípa. Það er „Ípa“, ekki rétt? 436 00:25:05,680 --> 00:25:09,594 Ja, ég er ekki viss um að Ípa passi hér. Skilurðu? 437 00:25:09,680 --> 00:25:11,751 Reyndar gerir ekkert þeirra það. 438 00:25:11,840 --> 00:25:16,596 Greyin virðast ekki skilja hvernig veggir virka. 439 00:25:16,680 --> 00:25:19,672 Ég held að hellisbúar passi ekki inn í nútímann. 440 00:25:21,720 --> 00:25:23,711 Ég ætla að glápa á glugga til eilífðar. 441 00:25:24,680 --> 00:25:25,715 Vita þau það? 442 00:25:26,640 --> 00:25:28,597 Ég held við verðum bara að hjálpa þeim að skilja 443 00:25:28,680 --> 00:25:30,637 að þau eiga bjarta framtíð... 444 00:25:30,720 --> 00:25:31,869 utan þessara veggja. 445 00:25:33,880 --> 00:25:37,714 Og framtíð Gæja er innan veggjanna. 446 00:25:37,800 --> 00:25:39,677 Með Dögun. 447 00:25:39,760 --> 00:25:42,639 Von Betrimenni, alltaf að hugsa um aðra. 448 00:25:42,720 --> 00:25:44,791 Í alvöru, ég get ekki annað. 449 00:25:52,760 --> 00:25:53,795 Þetta var... 450 00:25:54,800 --> 00:25:57,679 klárlega, besti nætursvefn minn síðan... 451 00:25:57,760 --> 00:25:58,750 Daginn, Gæli. 452 00:25:58,840 --> 00:25:59,796 Hæ, herra Betrimenni. 453 00:25:59,880 --> 00:26:01,871 Ferskan rammbaunasafa? 454 00:26:02,680 --> 00:26:03,750 Takk fyrir? 455 00:26:03,840 --> 00:26:05,751 Hæ, Gæli. -Frú Betrimenni. 456 00:26:05,840 --> 00:26:08,673 Þessir eru handa þér. Ég gerð þá í nótt. 457 00:26:11,880 --> 00:26:13,598 Ég ætti að vekja Ípu. 458 00:26:13,680 --> 00:26:16,593 Því það eru sjö tímar síðan ég sagði „hey“. 459 00:26:16,720 --> 00:26:18,552 Það er svo krúttlegt. 460 00:26:18,680 --> 00:26:21,752 Veistu, leyfum veslings Ípu að sofa. Hún er eflaust dauðþreytt. 461 00:26:21,840 --> 00:26:23,797 Nei, ég held að hún... -Sjáðu. 462 00:26:23,880 --> 00:26:26,759 Hér er Dögun. Hvílík tilviljun. 463 00:26:26,840 --> 00:26:30,629 Dögun, hvað ertu að gera á þessari tilteknu kaðalbrú 464 00:26:30,720 --> 00:26:32,836 á þessari tilteknu stund í tíma? 465 00:26:33,840 --> 00:26:35,877 Morgunverkin mín? 466 00:26:36,680 --> 00:26:37,829 Morgunverkin! 467 00:26:50,840 --> 00:26:51,875 Snilldarlegt. 468 00:26:56,840 --> 00:26:57,796 Snilldarlegt. 469 00:26:57,880 --> 00:26:58,870 Snilldarlegt! 470 00:26:59,880 --> 00:27:00,870 Snilldarlegt! 471 00:27:01,680 --> 00:27:03,751 Snilldarlegt! Snilldarlegt! Snilldarlegt! 472 00:27:06,760 --> 00:27:07,750 Snilldarlegt. 473 00:27:11,800 --> 00:27:13,757 Snilldarlegt. 474 00:27:19,840 --> 00:27:22,639 Búmm. 475 00:27:22,720 --> 00:27:23,710 Gat ekki sofið í nótt. 476 00:27:23,800 --> 00:27:25,598 Ekki ég heldur. 477 00:27:25,680 --> 00:27:26,875 Er ég vaknaði var mamma þín horfin. 478 00:27:27,680 --> 00:27:29,671 Heldurðu nokkuð að rándýr hafi tekið hana? 479 00:27:29,760 --> 00:27:31,637 Nei. Fann hana. 480 00:27:35,680 --> 00:27:37,591 Þessi staður er að breyta öllum. 481 00:27:37,680 --> 00:27:40,593 Við svefnhrúgumst ekki lengur. Við vöknum ekki saman. 482 00:27:40,720 --> 00:27:43,678 Og Þöngull starir bara á þennan kassa. 483 00:27:45,720 --> 00:27:47,711 Ekki núna, Doddi. Fuglarnir eru á. 484 00:27:47,800 --> 00:27:50,792 Pabbi, slakaðu á. Þetta var bara ein nótt. 485 00:27:50,880 --> 00:27:52,712 Og smábreyting getur verið... 486 00:27:52,800 --> 00:27:54,632 Gæi? 487 00:27:56,800 --> 00:27:58,632 Hey. -Gæi? 488 00:27:58,720 --> 00:28:01,872 Ja hérna. Þú ert þú en þú líkist ekki þér. 489 00:28:03,840 --> 00:28:05,717 Og þú angar af blómum og... 490 00:28:05,800 --> 00:28:07,632 Og hlýju regni. 491 00:28:07,720 --> 00:28:09,677 Minnir meira á fjallalæk. 492 00:28:09,760 --> 00:28:11,671 Með smá votti af vanillu. 493 00:28:11,760 --> 00:28:14,718 Það kallast sturta. Þú ættir að prófa. 494 00:28:14,800 --> 00:28:16,871 Viltu að ég angi af vanillu? 495 00:28:17,720 --> 00:28:18,630 Bara smá. 496 00:28:18,720 --> 00:28:20,597 Hvað varð um fötin þín? 497 00:28:20,680 --> 00:28:22,591 Við brenndum fötin hans meðan hann var í sturtu. 498 00:28:22,720 --> 00:28:26,759 Reyndar voru þau svo skítug að við þvoðum þau og brenndum þau svo. 499 00:28:32,840 --> 00:28:34,751 Komdu, Þöngull. Við förum út. 500 00:28:34,840 --> 00:28:36,877 Ég vil það ekki. Ég er að horfa á fugla. 501 00:28:37,680 --> 00:28:39,876 Í mína tíð gláptum við ekki á fugla. Við veiddum þá. 502 00:28:40,680 --> 00:28:41,715 Ég vil lifa mínu lífi! 503 00:28:41,800 --> 00:28:43,791 Hæ, nýi kvenvinur. Viltu morgunverð? 504 00:28:44,760 --> 00:28:45,670 Já. 505 00:28:45,760 --> 00:28:46,750 Ég kveiki aftur eldinn. 506 00:28:46,840 --> 00:28:47,830 Eldur. 507 00:28:51,800 --> 00:28:52,756 Hey. 508 00:28:52,840 --> 00:28:54,717 Hey, já. Líttu á. 509 00:28:58,640 --> 00:29:02,031 Já, svona á að kveikja eld. Það þarf ekki lengur tvær manneskjur. 510 00:29:02,440 --> 00:29:04,750 Ég hef sóað svo miklum tíma í að berja steinum saman. Þetta er frábært. 511 00:29:04,840 --> 00:29:08,595 Og er svo tímasparandi og líka einfalt. 512 00:29:08,680 --> 00:29:09,750 Ekki meiri puttameiðsl. 513 00:29:09,840 --> 00:29:11,797 Betrimennin eru með svo margar góðar hugmyndir. 514 00:29:21,680 --> 00:29:24,832 Þarna eru. Ég var að leita að þér um allt. 515 00:29:26,680 --> 00:29:28,751 Við erum lengst uppi. 516 00:29:28,840 --> 00:29:31,673 Finnst þér skrítin lykt af mér? 517 00:29:32,680 --> 00:29:34,591 Þú angar... Öðruvísi. 518 00:29:34,680 --> 00:29:36,751 Eins og ársteinar með... 519 00:29:36,840 --> 00:29:38,877 smá vott af mosa. 520 00:29:39,840 --> 00:29:41,797 Hvaða far er þetta á úlnliðnum? 521 00:29:42,680 --> 00:29:43,670 Þetta er bara ör. 522 00:29:43,800 --> 00:29:44,710 Ör? 523 00:29:44,800 --> 00:29:46,871 Já, eftir þyrnikrabba. Ekkert stórmál. 524 00:29:47,680 --> 00:29:48,795 Og þetta? 525 00:29:49,720 --> 00:29:50,676 Skurðormur. 526 00:29:50,760 --> 00:29:52,671 En hvað um þetta hér? -Sporðdrekgreifingi. 527 00:29:52,760 --> 00:29:54,876 Fenjasnákur, skýjasnákur, eldfjall, 528 00:29:55,680 --> 00:29:56,636 heimsendir, 529 00:29:56,720 --> 00:29:58,677 litla systir mín, litla systir mín, 530 00:29:58,760 --> 00:29:59,750 litla systir mín. Hún bítur mikið. 531 00:29:59,840 --> 00:30:02,673 Og pabbi veit ekki einu sinni um þetta. 532 00:30:02,760 --> 00:30:04,831 Ja hérna. Hnetutá. 533 00:30:06,840 --> 00:30:09,753 Sérhvert far er ævintýri. 534 00:30:09,840 --> 00:30:12,673 Foreldrar mínir leyfa mér ekki að fá ör. 535 00:30:12,760 --> 00:30:15,752 Þess vegna byggðu þau vegginn. Til að vernda mig. 536 00:30:18,760 --> 00:30:20,717 Máttu ekki fara út fyrir vegginn? 537 00:30:20,800 --> 00:30:23,872 Nei, ekki eftir það sem henti fjölskyldu Gæja. 538 00:30:24,800 --> 00:30:28,589 Svo þetta býli... 539 00:30:28,720 --> 00:30:30,711 er hellirinn þinn. 540 00:30:30,800 --> 00:30:32,677 Þú ert eins og ég. 541 00:30:33,760 --> 00:30:34,716 Komdu. 542 00:30:36,760 --> 00:30:38,876 Ja hérna. Er þetta farskjótinn þinn? 543 00:30:39,680 --> 00:30:40,750 Nei, pabbi á hann. 544 00:30:45,840 --> 00:30:47,717 Heyrðu þessa elsku mala. 545 00:30:47,800 --> 00:30:50,633 Sérðu krókósvínið þarna? -Já. 546 00:30:50,720 --> 00:30:52,677 Viltu stökkva yfir það? -Já. 547 00:30:56,720 --> 00:30:58,677 Sérðu hænsnaselinn þarna? -Já. 548 00:30:58,760 --> 00:30:59,795 Viltu stökkva yfir hann? -Já. 549 00:31:01,800 --> 00:31:03,711 Sérðu vegginn þarna? -Já. 550 00:31:03,840 --> 00:31:05,717 Viltu stökkva yfir hann? -Jál 551 00:31:05,840 --> 00:31:08,798 Nei! Ípa, ég má ekki fara út fyrir vegginn! 552 00:31:08,880 --> 00:31:11,793 Engar áhyggjur. Við komum aftur áður en nokkur veit af þessu. 553 00:31:28,760 --> 00:31:30,671 Er í lagi með þig? 554 00:31:32,760 --> 00:31:36,754 Ja hérna. Hjartað mitt hamast. Mér finnst ég svo lifandi. 555 00:31:36,840 --> 00:31:39,753 Stökkvum yfir fleira dót. 556 00:31:44,720 --> 00:31:45,710 Tilbúin? 557 00:31:46,640 --> 00:31:47,630 Gerum þetta. 558 00:31:49,800 --> 00:31:50,790 Jál 559 00:31:51,720 --> 00:31:52,790 Aftur. Eitthvað stærra. 560 00:31:54,840 --> 00:31:55,875 Frú Betrimenni. 561 00:31:56,680 --> 00:31:58,830 Við vorum bara að skoða þessa uppfinningu. Til hvers er hún? 562 00:32:01,800 --> 00:32:03,677 Því spyrðu ekki Fróða? 563 00:32:03,760 --> 00:32:05,797 Hann eyðir miklum tíma þarna. 564 00:32:06,720 --> 00:32:08,711 Hvað um það, hérna. 565 00:32:08,800 --> 00:32:10,757 Ég hélt að þú vildir fá þetta. 566 00:32:11,720 --> 00:32:13,711 Þetta eru gamlar myndir af fjölskyldum okkar. 567 00:32:16,720 --> 00:32:17,755 Þakka þér fyrir. 568 00:32:21,840 --> 00:32:23,717 Hvert liggur þetta? 569 00:32:23,800 --> 00:32:27,759 En, pabbi, hvað ef ég missi af einhverju? Ég vil fara aftur inn. 570 00:32:27,880 --> 00:32:31,589 Nei, Þöngull. Leiktu við Dodda. Hann er einmana. 571 00:32:31,720 --> 00:32:34,758 Og hann er leiður yfir að við verjum ekki lengur tíma saman. 572 00:32:36,840 --> 00:32:38,831 Þá það. Viltu fara að sækja, Doddi? 573 00:32:39,880 --> 00:32:42,759 Já? Allt í lagi. Allt í lagi. Sæktu nú. 574 00:32:44,800 --> 00:32:46,791 Fyrirgefðu. Fyrirgefðu, fyrirgefðu, fyrirgefðu! 575 00:32:46,880 --> 00:32:48,871 Ég ætla aftur að glugganum! 576 00:32:50,880 --> 00:32:53,633 Hey. Þarna er hann. 577 00:32:53,840 --> 00:32:56,593 Gruggur. Komdu hér, félagi. 578 00:32:56,680 --> 00:32:57,829 Förum í smá túr. 579 00:32:58,640 --> 00:32:59,869 Gruggur. Gruggari. 580 00:33:00,680 --> 00:33:01,636 Gru-Gru-Gruggur. 581 00:33:01,720 --> 00:33:02,710 Gruggur. 582 00:33:03,880 --> 00:33:05,757 Gruggur? Gruggur. 583 00:33:05,840 --> 00:33:07,717 Viltu koma í túrinn? 584 00:33:07,800 --> 00:33:09,677 Ansi tilkomumikið, ha, Gruggur? 585 00:33:09,760 --> 00:33:10,795 Fyndin saga. 586 00:33:10,880 --> 00:33:16,751 Allt sem þú sérð fyrir þér var áður súrt, vonlaust, rykugt eyðiland. 587 00:33:16,840 --> 00:33:18,638 Það hljómar ekki fyndið. 588 00:33:18,720 --> 00:33:20,711 En með mætti æðri hugsunar 589 00:33:20,800 --> 00:33:24,794 hannaði ég leið til að láta allt vatnið frá háu fjallsuppsprettunni þarna 590 00:33:24,880 --> 00:33:25,870 renna hingað niður. 591 00:33:25,960 --> 00:33:27,155 En áhugavert. 592 00:33:27,240 --> 00:33:31,598 Já, ég breytti hrjóstrugri eyðimörk Í gróðursæla vin. 593 00:33:31,680 --> 00:33:33,717 Nú höfum við allt vatn sem við þurfum og vel það. 594 00:33:33,800 --> 00:33:36,758 Reyndar erum við að hugsa um að setja upp nýjan foss þarna. 595 00:33:36,840 --> 00:33:38,638 Banani. -Nei! 596 00:33:39,760 --> 00:33:40,716 Því gerðirðu þetta? 597 00:33:40,800 --> 00:33:44,589 Afsakaðu. Ég verð víst að minna þig á einu regluna okkar. 598 00:33:44,680 --> 00:33:45,829 Við borðum ekki bananana. 599 00:33:46,640 --> 00:33:49,632 Því ekki? Ég meina, þeir eru alls staðar. 600 00:33:49,720 --> 00:33:52,712 Sjáðu. Þú ert með troðfulla skál af þeim þarna. Hverjir fá þá? 601 00:33:52,840 --> 00:33:55,593 Gruggur, við getum rætt ávexti endalaust. 602 00:33:55,720 --> 00:33:56,790 Eða... 603 00:33:56,880 --> 00:33:58,791 langar þig að sjá dálítið rosa svalt? 604 00:33:58,880 --> 00:34:00,678 Ég veit ekki. 605 00:34:13,840 --> 00:34:16,798 Hæ. Ertu að fá þér snarl? 606 00:34:16,880 --> 00:34:20,714 Ég ákvað að taka aðeins til. Sá að við sóðuðum dálítið út í gær. 607 00:34:21,760 --> 00:34:24,752 Nei. Ég tók ekki eftir því. 608 00:34:24,840 --> 00:34:27,673 Þú getur bara sett þetta þarna í safnhauginn. 609 00:34:28,680 --> 00:34:29,715 Snjallt. 610 00:34:33,640 --> 00:34:34,596 Vel gert. 611 00:34:34,680 --> 00:34:37,798 Ja, við vildum ekki að þið hélduð að við værum algjörir villimenn. 612 00:34:40,720 --> 00:34:41,710 Villimenn. 613 00:34:41,800 --> 00:34:43,757 Signý, slepptu honum. 614 00:34:44,680 --> 00:34:45,670 Slepptu honum! 615 00:34:45,880 --> 00:34:47,757 Krakkar, ha? 616 00:34:48,720 --> 00:34:50,870 Gugga, þú hlýtur að sakna óbyggðanna. 617 00:34:51,680 --> 00:34:53,717 Ha? Með veiðunum... -Alls ekki. 618 00:34:53,800 --> 00:34:55,791 Og söfnuninni... -Alls ekki. 619 00:34:55,880 --> 00:34:57,871 Og að ylfra á tunglið. 620 00:34:59,680 --> 00:35:00,715 Alls ekki. 621 00:35:00,800 --> 00:35:03,633 Í alvöru, það er ömulegt þar. 622 00:35:03,720 --> 00:35:07,600 Ef enginn deyr fyrir morgunverð er það sigur. 623 00:35:07,680 --> 00:35:09,830 Allt er miklu betra hérna. 624 00:35:11,680 --> 00:35:12,715 En gott. 625 00:35:14,640 --> 00:35:15,596 Já. 626 00:35:15,680 --> 00:35:18,877 Reyndar vorum við Gruggur að hugsa að við ættum að... 627 00:35:19,760 --> 00:35:21,797 Ég gleymdu næstum. Þessi er handa þér. 628 00:35:21,880 --> 00:35:22,836 Tágkarfa? 629 00:35:23,800 --> 00:35:26,713 Ja, þetta er meira svona ferðakarfa. 630 00:35:26,800 --> 00:35:27,870 Ferðakarfa? 631 00:35:28,680 --> 00:35:29,715 Já, fyrir flakkið. 632 00:35:29,800 --> 00:35:33,873 Er með ávexti, hnetur, sápu, meiri sápu og hálspúða. 633 00:35:35,760 --> 00:35:38,752 Já. Þetta verður gott fyrir flakkið. 634 00:35:38,960 --> 00:35:39,791 Takk fyrir. 635 00:35:39,880 --> 00:35:43,669 Þetta er bara til að þakka þér fyrir að koma með Gæja heim. 636 00:35:43,760 --> 00:35:44,750 Heim? -Heim. 637 00:35:44,840 --> 00:35:45,796 Gæja? 638 00:35:45,880 --> 00:35:47,632 Gæli er kominn heim. Þú veist það. 639 00:35:47,720 --> 00:35:49,711 Jæja, verð að fara. Sjáumst við matinn. 640 00:35:54,800 --> 00:35:57,713 Jál 641 00:36:11,840 --> 00:36:13,751 Jál 642 00:36:16,880 --> 00:36:18,678 Jál 643 00:36:38,680 --> 00:36:40,796 Sjáðu. Ípa. 644 00:36:43,840 --> 00:36:44,830 Ípa? 645 00:37:04,800 --> 00:37:05,835 Ég er með ör. 646 00:37:06,640 --> 00:37:07,596 Þú ert með ör. 647 00:37:07,680 --> 00:37:08,829 Ég er með ör. -Jál 648 00:37:14,720 --> 00:37:15,755 Ekki segja frú Betrimenni það, 649 00:37:15,840 --> 00:37:19,720 en meðan hún heldur mig strita í heitu sólskini 650 00:37:19,840 --> 00:37:22,878 er ég í raun hér inni í karlahellinum mínum. 651 00:37:24,880 --> 00:37:26,757 Það er heitt hérna. 652 00:37:26,840 --> 00:37:30,629 Það færi kannski betur um þig ef þú færir úr loðfeldinum. 653 00:37:30,720 --> 00:37:31,790 Ég er búinn að því. 654 00:37:32,760 --> 00:37:33,716 Rétt. 655 00:37:33,800 --> 00:37:38,636 Já, þetta er staður þar sem faðir getur flúið ringulreið fjölskyldulífs. 656 00:37:38,720 --> 00:37:40,836 Slakað á, slæpst með bróum sínum 657 00:37:41,680 --> 00:37:43,637 ef bróa hann á. 658 00:37:43,720 --> 00:37:44,755 Meiri hákarlamjólk? 659 00:37:44,840 --> 00:37:49,755 Svo þú felur þig hérna fyrir fjölskyldunni þinni? 660 00:37:49,840 --> 00:37:53,674 Fel ekki, heldur hjálpa. Ég hjálpa fjölskyldunni. 661 00:37:57,680 --> 00:37:58,636 Svo... 662 00:37:59,880 --> 00:38:01,678 hvernig hjálpar þetta fjölskyldunni? 663 00:38:01,800 --> 00:38:02,870 Já. 664 00:38:03,640 --> 00:38:07,793 Hérna finn ég lausnir á stærstu vandamálum fjölskyldunnar. 665 00:38:08,880 --> 00:38:09,870 Einmitt. 666 00:38:10,680 --> 00:38:13,798 Jæja, fer vel um þig? Ertu afslappaður? 667 00:38:14,680 --> 00:38:16,717 Móttækilegur fyrir tillögum? 668 00:38:18,680 --> 00:38:19,750 Hver er vandi þinn, stóri? 669 00:38:20,800 --> 00:38:21,756 Engin vandamál hjá mér. 670 00:38:21,840 --> 00:38:24,673 Ekki, Gruggur. Ég hef séð hvað þú ert stúrinn. 671 00:38:24,760 --> 00:38:25,670 Hver er vandinn? 672 00:38:25,760 --> 00:38:27,717 Mér er heitt. Það er vandinn. 673 00:38:27,800 --> 00:38:28,870 Bank, bank. 674 00:38:29,680 --> 00:38:32,638 Ég banka á dyrnar, stóri. Opnaðu. 675 00:38:32,720 --> 00:38:33,710 Nei. 676 00:38:34,680 --> 00:38:36,671 Opnaðu fyrir mér. -Nei. 677 00:38:36,760 --> 00:38:37,830 Deildu með mér. 678 00:38:38,640 --> 00:38:39,710 Vil það ekki. Mér er heitt. 679 00:38:39,800 --> 00:38:40,915 Segðu mér vanda þinn. 680 00:38:41,640 --> 00:38:42,675 Ég er ekki í vanda. 681 00:38:42,760 --> 00:38:44,592 Þú ert í vanda. 682 00:38:44,680 --> 00:38:45,750 Segðu mér þinn vanda. 683 00:38:46,840 --> 00:38:50,629 Ég... -Segðu mér. 684 00:38:50,720 --> 00:38:52,677 Ég kann ekki við mig hérna! 685 00:38:52,760 --> 00:38:55,718 Hjörðin mín er klofin. Enginn til að svefnhrúgast með. 686 00:38:55,800 --> 00:38:57,677 Þú bannar mér að borða banana. 687 00:38:57,760 --> 00:39:00,752 Gæli gaf Ípu stein. Hann kyssti hönd mína. 688 00:39:00,840 --> 00:39:02,717 Þau ætla að fara frá hjörðinni. 689 00:39:02,800 --> 00:39:03,870 Og mér geðjast ekki að þér. 690 00:39:04,800 --> 00:39:06,632 Já, áhugavert. 691 00:39:06,720 --> 00:39:08,836 Veistu, kannski þarf ég bara að kynnast þér betur. 692 00:39:09,640 --> 00:39:12,758 Nei, ekki það. Þetta með Ípu og Gæja. 693 00:39:13,760 --> 00:39:15,717 Gæli vill fara burt með dóttur mína. 694 00:39:15,800 --> 00:39:18,792 Feðra á milli, ég hef líka áhyggjur af dóttur minni. 695 00:39:18,880 --> 00:39:21,759 Hún var svo einmana áður en Gæi kom aftur. 696 00:39:21,880 --> 00:39:22,870 Já. 697 00:39:23,640 --> 00:39:25,677 Það er næstum eins og Gæi sé vandinn. 698 00:39:25,800 --> 00:39:28,872 Bíddu hægur. Ertu að segja það sem ég held? 699 00:39:29,640 --> 00:39:30,789 Já. Nei. 700 00:39:30,880 --> 00:39:32,712 Ég veit ekki. Heitt. 701 00:39:32,800 --> 00:39:34,632 Ertu að leggja til 702 00:39:34,720 --> 00:39:37,872 að við losum þig við Gæja svo Dögun sé ekki einmana 703 00:39:38,680 --> 00:39:41,672 og Ípa verði hjá þér í hjörðinni? 704 00:39:42,840 --> 00:39:43,796 Er það? 705 00:39:43,880 --> 00:39:46,793 Gruggur, þetta er stórsnjöll hugmynd. 706 00:39:46,880 --> 00:39:49,759 Þér tókst það. Þú leystir vanda okkar beggja. 707 00:39:50,840 --> 00:39:52,751 Nei. Í alvöru? 708 00:39:52,840 --> 00:39:54,717 Er það þá samþykkt, brói? 709 00:39:55,880 --> 00:39:57,678 Samþykkt. 710 00:40:02,800 --> 00:40:05,758 Hey, Gugga. Ég átti góða stund með Fróða. 711 00:40:05,880 --> 00:40:08,872 Sjáðu mig. Stend uppréttur með ótal hugmyndir. 712 00:40:09,640 --> 00:40:10,755 Veistu, Fróði kann að hlusta. 713 00:40:10,840 --> 00:40:14,674 Hann þekkir snjallt ráð þegar hann heyrir það. 714 00:40:19,760 --> 00:40:22,718 Betrimennin vilja að við förum án Gæja. 715 00:40:23,720 --> 00:40:25,757 Heldurðu það? -Það gætum við aldrei gert. 716 00:40:25,840 --> 00:40:27,751 Ja... -Gæli er í hjörðinni okkar. 717 00:40:27,840 --> 00:40:28,796 Þannig lagað. 718 00:40:28,880 --> 00:40:32,635 Geturðu ímyndað þér hvernig Ípa tæki því? Hún yrði gjörsamlega eyðilögð. 719 00:40:32,720 --> 00:40:33,755 Ja, kannski fyrst. 720 00:40:33,840 --> 00:40:35,797 Þau halda að við séum heimskt hellisfólk 721 00:40:35,880 --> 00:40:39,635 sem sé svo vitlaust að skipta á Gæja fyrir ávaxtakörfu. 722 00:40:39,840 --> 00:40:42,753 Og hún reyndi að láta mig halda að það væri mín hugmynd. 723 00:40:42,840 --> 00:40:46,595 Þetta er stórgóð hugmynd. -Betrimenni. 724 00:40:46,680 --> 00:40:47,875 Eins og við gætum gert það. 725 00:40:48,640 --> 00:40:50,631 Er það þá samþykkt? -Betrimenni. 726 00:40:50,760 --> 00:40:52,637 Þau hljóta að telja okkur ansi heimsk. 727 00:40:52,760 --> 00:40:55,718 Þér tókst það, Gruggur. Hugsandi maður. Þú ert ekki heimskur. 728 00:40:55,800 --> 00:40:57,757 Betrimenni! -Betrimenni. 729 00:40:57,840 --> 00:40:59,717 Betrimenni! -Betrimenni! 730 00:41:01,760 --> 00:41:02,750 Betrimenni! 731 00:41:06,800 --> 00:41:08,757 Við ættum kannski að stilla okkur aðeins, elskan. 732 00:41:10,720 --> 00:41:13,758 Einbeitum okkur. Náum í Gæja og förum héðan. 733 00:41:13,840 --> 00:41:15,672 Ágætt. En fyrst 734 00:41:15,760 --> 00:41:19,833 er dálítið sem mig hefur langað að gera rosa, rosa lengi. 735 00:41:25,680 --> 00:41:28,638 Ég trúi ekki að þau hafi geymt gömlu myndaalbúmin. 736 00:41:28,720 --> 00:41:30,597 Þetta eru Betrimennin. 737 00:41:30,680 --> 00:41:34,639 Jæja, þetta er mamma, þetta er pabbi og þetta er ég. 738 00:41:35,800 --> 00:41:37,757 Já, ég veit það. Ég var rindill. 739 00:41:42,760 --> 00:41:44,751 Lífið er gott hér, ha, Beltir? 740 00:42:01,840 --> 00:42:04,639 Er þetta pabbi? Feldu mig. 741 00:42:04,720 --> 00:42:05,755 Herra Betrimenni? 742 00:42:07,680 --> 00:42:08,670 Herra Betrimenni? 743 00:42:09,720 --> 00:42:11,757 Þetta er bara Gæi. Hæ, Gæli! 744 00:42:11,880 --> 00:42:13,598 Hey, þú. 745 00:42:13,680 --> 00:42:15,751 Hvert fórstu? -Fór á Dúdda í glannareið. 746 00:42:15,840 --> 00:42:17,797 Glannareið! -Glannareið? 747 00:42:17,880 --> 00:42:19,712 Við ruddum dráps... 748 00:42:19,800 --> 00:42:20,870 Út fyrir vegginn. -...kisu. 749 00:42:21,680 --> 00:42:24,672 Fórstu með Dögun í glannareið 750 00:42:24,760 --> 00:42:26,637 út fyrir vegginn? -Já. 751 00:42:26,720 --> 00:42:28,711 Betrimenninn vilja ekki að Dögun fari út fyrir vegginn. 752 00:42:28,800 --> 00:42:31,872 Þau byggðu vegginn af ástæðu, til að passa upp á alla. 753 00:42:32,680 --> 00:42:33,670 Gæli, slakaðu á. 754 00:42:33,760 --> 00:42:37,674 Já, Gæi, trappaðu þig niður. 755 00:42:37,880 --> 00:42:38,836 Hvað er að henni? 756 00:42:39,640 --> 00:42:40,755 Bara viðbrögð við býflugnaeitri. 757 00:42:40,840 --> 00:42:43,593 Býflugnaeitri? -Býflugnaeitri! 758 00:42:43,680 --> 00:42:44,715 Hvað í... 759 00:42:45,760 --> 00:42:47,637 Þetta er bara pínu stunga. -,„Pínu“? 760 00:42:47,720 --> 00:42:50,633 Hey, þú ræður ekki yfir mér. 761 00:42:50,720 --> 00:42:51,869 Þetta er afar svæsin... 762 00:42:53,720 --> 00:42:55,631 Ípa, þetta er afar svæsin býstunga. 763 00:42:55,760 --> 00:42:56,875 „Þetta er afar svæsin býstunga.“ 764 00:42:57,640 --> 00:42:58,596 Hún er í lagi. 765 00:42:58,720 --> 00:42:59,710 Nei. Hún er ekki í lagi. 766 00:42:59,800 --> 00:43:01,757 Ég er í lagi. -Dögun. 767 00:43:01,840 --> 00:43:04,878 Ípa, þetta var ekki snjallt. Hún hefði getað meiðst mjög illa. 768 00:43:05,680 --> 00:43:06,795 Þú þarft að hugsa um svona hluti. 769 00:43:06,880 --> 00:43:09,759 Af hverju læturðu svona? Þér líka ævintýri. 770 00:43:09,840 --> 00:43:13,754 Nei, mér líkar að deyja ekki. Allt er núna breytt. 771 00:43:13,840 --> 00:43:15,717 En hún þurfti að komast út. 772 00:43:15,800 --> 00:43:18,633 Hún er eins og ég. Þetta er hennar hellir. 773 00:43:18,720 --> 00:43:20,757 Nei, hún er ekki eins og þú. Þetta er ekki hennar hellir. 774 00:43:20,840 --> 00:43:22,672 Hún er ekki hellisstelpa. 775 00:43:24,680 --> 00:43:25,795 Hellisstelpa? 776 00:43:30,800 --> 00:43:33,599 Hvað meinar hann með „hellisstelpa“? 777 00:43:33,680 --> 00:43:34,875 Sá skal fá hellisstelpu. 778 00:43:43,760 --> 00:43:45,797 Ég vona að þið hafið góða matarlyst. 779 00:43:45,880 --> 00:43:48,679 Von kokkur stritaði í allan dag. 780 00:43:48,880 --> 00:43:51,759 Þetta er svo gott, frú Betri-mamma. 781 00:43:51,840 --> 00:43:54,673 Þú ert að borða borðskrautið. 782 00:43:56,800 --> 00:43:57,790 Ja hérna. 783 00:43:58,680 --> 00:44:00,717 Gruggur, Gugga, hvað má bjóða ykkur? 784 00:44:00,800 --> 00:44:01,790 Ekki neitt. 785 00:44:01,880 --> 00:44:04,793 Já, við fengum okkur smá snarl á leiðinni hingað. 786 00:44:04,880 --> 00:44:06,757 Úbbs. Afsakið. 787 00:44:08,680 --> 00:44:09,636 Einmitt. 788 00:44:09,720 --> 00:44:10,755 Nei, sko. 789 00:44:10,840 --> 00:44:13,593 Gæi og Dögun komin. 790 00:44:13,680 --> 00:44:14,715 Saman. 791 00:44:16,640 --> 00:44:17,675 Ræðurðu við þetta? 792 00:44:17,800 --> 00:44:19,677 Reyndu að fela risahöndina á þér. 793 00:44:19,800 --> 00:44:20,790 Skilið. 794 00:44:25,840 --> 00:44:28,832 Velkomin, Ípa. Sætið þitt er hérna, við hlið... 795 00:44:29,680 --> 00:44:30,750 Ömmu. 796 00:44:31,800 --> 00:44:34,679 Við erum ekki hætt. Þú kallaðir mig hellisstelpu. 797 00:44:34,760 --> 00:44:37,673 En þú ert hellisstelpa. 798 00:44:38,800 --> 00:44:41,713 En þú sagðir „hellisstelpa“ líkt og það sé slæmt. 799 00:44:41,800 --> 00:44:44,792 Hvað er að hellisfólki, Gæi? 800 00:44:44,880 --> 00:44:46,712 Það er ekkert að hellisfólki. 801 00:44:46,800 --> 00:44:48,757 Get ég fært þér munnþurrku eða áhöld eða eitthvað? 802 00:44:51,760 --> 00:44:54,593 Óþarfi. -Af hverju læturðu svona? 803 00:44:54,680 --> 00:44:56,591 Ég læt bara eins og hellisstúlka, Gæi. 804 00:44:56,680 --> 00:44:58,637 En það er líklega ekki nógu gott fyrir þig lengur. 805 00:44:58,720 --> 00:44:59,630 Ég sagði það aldrei. 806 00:44:59,720 --> 00:45:02,599 Gruggur, notum tækifærið til að ræða um snjöllu hugmynd þína. 807 00:45:02,720 --> 00:45:03,630 Hvað? 808 00:45:03,760 --> 00:45:05,637 Gruggi fannst, og ég er sammála, 809 00:45:05,720 --> 00:45:08,758 að Gæi ætti að vera með sínum líkum, þróuðu fólki. 810 00:45:08,840 --> 00:45:10,831 Og Ípa yrði með sínum. 811 00:45:11,680 --> 00:45:13,637 Svo við gerðum samning. -Bíddu við? 812 00:45:13,720 --> 00:45:14,790 Hvaða samning? -Hans samning. 813 00:45:15,760 --> 00:45:17,671 Þín hugmynd. -Þín hugmynd? 814 00:45:17,760 --> 00:45:19,831 Gæli verður hjá okkur og Ípa hjá hjörðinni. 815 00:45:20,640 --> 00:45:21,675 Orð Gruggs, ekki mín. 816 00:45:21,760 --> 00:45:23,637 Reyndirðu að losna við mig? -Er það, pabbi? 817 00:45:23,720 --> 00:45:25,631 Nei. Elskan, ég held það ekki. 818 00:45:25,720 --> 00:45:27,711 Ég meina, hann lét mig halda að ég héldi það. 819 00:45:27,800 --> 00:45:29,598 Hann gabbaði mig. 820 00:45:29,680 --> 00:45:31,637 Hann fór með mig í asnalega leynikarlahellinn sinn 821 00:45:31,720 --> 00:45:32,710 og gabbaði mig. 822 00:45:32,800 --> 00:45:33,870 Hvað er karlahellir? 823 00:45:34,680 --> 00:45:36,751 Staður sem ég fer á til að komast burt. 824 00:45:36,840 --> 00:45:38,592 Burt frá hverju? 825 00:45:38,680 --> 00:45:40,591 Burt frá þér! Dö! 826 00:45:40,680 --> 00:45:41,590 Hvað? 827 00:45:41,680 --> 00:45:42,670 Við hugsum það öll. 828 00:45:42,800 --> 00:45:44,632 Hvernig dirfistu. -Hvernig dirfist þú! 829 00:45:44,760 --> 00:45:45,830 Hvernig dirfist þið bæði! 830 00:45:46,800 --> 00:45:48,711 Viljið þið koma mér saman við Gæja? 831 00:45:48,800 --> 00:45:49,870 Hvað kom fyrir höndina? 832 00:45:50,720 --> 00:45:51,790 Ég var stungin af býflugu. 833 00:45:51,880 --> 00:45:53,712 Fyrir utan vegginn. 834 00:45:53,800 --> 00:45:56,599 Fórstu út fyrir vegginn? -Út fyrir vegginn? 835 00:45:56,680 --> 00:45:58,671 Þetta er allt ykkar sök. -Okkar sök? 836 00:45:58,760 --> 00:45:59,670 Má ég segja dálítið? 837 00:45:59,760 --> 00:46:01,637 Nei! -Þá það. 838 00:46:01,720 --> 00:46:02,755 Ég trúi ekki að þú hafir gert þennan samning. 839 00:46:02,840 --> 00:46:05,673 Hvað gerðu þau við þig? -Ég fékk ör. 840 00:46:05,760 --> 00:46:06,716 Barnið okkar! 841 00:46:06,800 --> 00:46:08,598 Það var rosa heitt. 842 00:46:08,680 --> 00:46:10,830 Ég var fullur af hákarlamjólk. Ég var nakinn! 843 00:46:11,640 --> 00:46:12,755 Af hverju, Fróði? 844 00:46:12,840 --> 00:46:16,720 Af því að einkalíf eflir einstaklingseðlið. Óopinbert kjörorð! 845 00:46:16,800 --> 00:46:19,758 Stelpa mín, við virðumst öll hafa eitthvað að fela. 846 00:46:24,640 --> 00:46:26,631 Þetta er nóg. Komdu, Gæi. Við förum. 847 00:46:26,760 --> 00:46:28,876 Nei, bíddu hægur. Fyrst vildirðu losna við mig 848 00:46:29,680 --> 00:46:30,795 og nú viltu að ég komi með ykkur? 849 00:46:30,880 --> 00:46:32,712 Þú ætlaðir að taka dóttur mína burt. 850 00:46:32,800 --> 00:46:35,792 Lofaðir elsku Ípu minni fiðrildum og niðandi lækjum. 851 00:46:37,720 --> 00:46:38,790 Sko til? Ég vissi að þú varst að hlusta. 852 00:46:38,880 --> 00:46:41,679 Það er ekkert einkalíf hjá þínu fólki. 853 00:46:41,760 --> 00:46:42,875 Meinarðu hellisfólki? 854 00:46:43,680 --> 00:46:44,636 Ekki mín orð. 855 00:46:44,720 --> 00:46:48,634 Plúsar, Ípa, ég bendi bara á það. Mjög margt hér er betra. 856 00:46:48,720 --> 00:46:51,633 Betra? -Til dæmis að svelta ekki, 857 00:46:51,720 --> 00:46:52,755 sofa ekki í hrúgu. 858 00:46:52,840 --> 00:46:54,592 Hvað er að svefnhrúgunni? 859 00:46:54,680 --> 00:46:56,876 Hættu nú, Ípa! Svefnhrúgan angar! 860 00:46:57,680 --> 00:46:58,636 Angar af ást! 861 00:46:58,720 --> 00:47:00,757 Ja, ég anga þó eins og ég. 862 00:47:01,760 --> 00:47:03,717 Ég veit ekki hverju þú angar af. 863 00:47:03,840 --> 00:47:05,638 Blómum og hlýju regni. 864 00:47:05,760 --> 00:47:07,637 Ég veit ekki einu sinni hver þú ert lengur. 865 00:47:07,760 --> 00:47:10,673 Með vanilluna þína og asnalega hálssteininn. 866 00:47:10,760 --> 00:47:13,639 Það er þessi staður. Þessi staður er... 867 00:47:13,720 --> 00:47:15,791 Heimili! Þetta er heimilið mitt! 868 00:47:16,760 --> 00:47:17,670 Heimili? 869 00:47:17,760 --> 00:47:19,876 Foreldrar mínir vildu að ég fyndi þennan stað. 870 00:47:20,680 --> 00:47:21,829 Þetta er Á Morgun. 871 00:47:23,760 --> 00:47:27,674 Ég á augljóslega ekki heima á þessum Á Morgun. 872 00:47:29,720 --> 00:47:30,835 Ég ætla að fara. 873 00:47:31,640 --> 00:47:32,675 Kemurðu með mér? 874 00:47:33,640 --> 00:47:34,630 Ég... 875 00:47:35,640 --> 00:47:36,675 get það ekki. 876 00:47:39,800 --> 00:47:41,837 Við eigum þá tvo ólíka Á Morgun. 877 00:47:49,760 --> 00:47:50,750 Ípa. 878 00:47:57,840 --> 00:48:00,719 Svo hvern langar í eftirrétt? 879 00:48:00,800 --> 00:48:01,756 Ég sagði þér, 880 00:48:01,840 --> 00:48:04,639 við erum ekki svöng! 881 00:48:04,720 --> 00:48:05,790 Átuð þið banana? 882 00:48:05,880 --> 00:48:09,669 Nei. Við átum alla bananana. 883 00:48:12,640 --> 00:48:13,630 Það er ómögulegt. 884 00:48:13,720 --> 00:48:15,791 Ekki fyrir hellisfólk. 885 00:48:15,880 --> 00:48:17,712 Hvað hafið þið gert? 886 00:48:17,800 --> 00:48:19,711 Þetta eru bara bananar. 887 00:48:19,800 --> 00:48:22,633 Bara bananar? „Bara bananar“, segir hún! 888 00:48:22,720 --> 00:48:23,710 Það var aðeins ein regla! 889 00:48:24,880 --> 00:48:26,678 Bíddu, þetta er ekki búið. 890 00:48:26,760 --> 00:48:28,831 Ég ætlaði að segja margt fleira við þig. 891 00:48:29,800 --> 00:48:32,838 Frú Betri-mamma, ég fæ mér eftirréttinn við gluggann. 892 00:48:34,240 --> 00:48:36,709 Ertu að grínast? Búa með fjölskyldunni hennar hve lengi? 893 00:48:36,800 --> 00:48:39,792 Og með skítnum og fnykinum. 894 00:48:40,760 --> 00:48:42,797 Ípa? Ípa, er þetta... 895 00:48:42,880 --> 00:48:43,836 þú? 896 00:48:46,840 --> 00:48:48,672 Hef ekki hugmynd. 897 00:48:49,840 --> 00:48:52,593 Lamdirðu hann? -Nei. 898 00:48:52,680 --> 00:48:53,670 Ég íhugaði það. 899 00:48:53,760 --> 00:48:56,752 Bananarnir voru lykill afkomu okkar. 900 00:48:56,840 --> 00:49:00,674 Bananarnir veittu okkur vernd. 901 00:49:02,720 --> 00:49:03,835 Vernd fyrir hverju? 902 00:49:08,640 --> 00:49:09,675 Það er hér... 903 00:49:09,800 --> 00:49:11,598 að ná í bananana. 904 00:49:11,680 --> 00:49:12,715 Hvað er það? 905 00:49:12,800 --> 00:49:15,713 Það hefur komið sérhvert kvöld Í hundrað tungl eða lengur. 906 00:49:18,800 --> 00:49:21,838 Ég komst að því að aðeins bananar halda því í skeljum. 907 00:49:26,840 --> 00:49:28,717 Hvað er hinum megin við vegginn, Fróði? 908 00:49:28,800 --> 00:49:32,714 Kvöld eftir kvöld, það var aldei nóg. 909 00:49:36,880 --> 00:49:40,760 Það vill fá bananana sína! 910 00:49:40,840 --> 00:49:43,753 Hvað er handan við vegginn, Fróði? 911 00:49:43,840 --> 00:49:44,830 Hvað er það, Fróði? 912 00:49:46,800 --> 00:49:48,757 Fyrir hvað eru bananarnir? -Hvað er það? 913 00:49:49,640 --> 00:49:51,677 Ég veit það ekki! 914 00:50:05,840 --> 00:50:07,672 Þetta er bara lítill höggapi. 915 00:50:07,760 --> 00:50:08,750 Ég er farinn. 916 00:50:10,720 --> 00:50:12,711 Gafstu honum endalaust banana? 917 00:50:15,680 --> 00:50:17,671 Bíddu. Leyfðu mér að skilja dálítið. 918 00:50:17,880 --> 00:50:21,635 Hafðirðu enga hugmynd um að þú vannst... 919 00:50:22,760 --> 00:50:23,875 fyrir pínkulítinn apa? 920 00:50:24,760 --> 00:50:28,754 Og gafst honum banana árum saman! 921 00:50:42,760 --> 00:50:43,750 Ekki gott. 922 00:50:46,680 --> 00:50:47,715 Nei, nei, nei! Farið burt! 923 00:50:49,880 --> 00:50:50,870 Fróði! 924 00:50:54,640 --> 00:50:56,836 Losnaðu, losnaðu, losnaðu. 925 00:51:05,680 --> 00:51:08,672 Doddi, þessi blóm fóru mjög illa í mig. 926 00:51:08,760 --> 00:51:09,750 Hvað gerðist? 927 00:51:12,640 --> 00:51:15,678 Hey, frú Betri-mamma, var ekki veggur þarna áðan? 928 00:51:18,880 --> 00:51:19,790 Fróði? 929 00:51:19,880 --> 00:51:21,871 Pabbi? Gæi? 930 00:51:22,680 --> 00:51:23,670 Gruggur? 931 00:51:24,880 --> 00:51:26,632 Hann er horfinn. 932 00:51:26,720 --> 00:51:28,757 Veggurinn er horfinn. Fróði er horfinn. 933 00:51:28,840 --> 00:51:31,798 Ja hérna. Eitthvað hefur tekið hann, tekið þá alla. 934 00:51:31,880 --> 00:51:33,598 Hvað eigum við að gera? 935 00:51:33,680 --> 00:51:34,636 Engin merki um þá. 936 00:51:34,720 --> 00:51:36,711 En ég fann samt þetta. 937 00:51:36,800 --> 00:51:39,679 Er þetta karfan mín? -Góð sjón. 938 00:51:39,760 --> 00:51:41,751 Signý getur fundið þá með þessum. 939 00:51:41,840 --> 00:51:43,638 Signý, leitaðu. 940 00:51:44,720 --> 00:51:45,630 Já, einmitt. 941 00:51:45,720 --> 00:51:48,633 Farið þið og við Dögun verðum hér og lögum vegginn. 942 00:51:48,720 --> 00:51:51,712 Eða enn betra, Dögun, komum þér aftur inn í neyðarskápinn. 943 00:51:51,800 --> 00:51:54,713 Reyndar komumst við báðar fyrir ef við troðum okkur. 944 00:51:55,680 --> 00:51:56,795 Hún fann slóðina. 945 00:51:56,880 --> 00:51:58,791 Hvað sem tók þá getur ekki hafa komist langt. 946 00:51:59,880 --> 00:52:00,836 Mamma, 947 00:52:01,760 --> 00:52:02,716 ég fer líka. 948 00:52:02,800 --> 00:52:05,872 Dögun, að heyra í þér. Við erum ólík þeim. 949 00:52:06,680 --> 00:52:07,750 Pabbi þarf hjálp. 950 00:52:07,840 --> 00:52:09,751 Bíddu. Dögun! 951 00:52:12,720 --> 00:52:14,791 Dögun, þú þarft ferðakörfuna! 952 00:52:14,880 --> 00:52:16,712 Hún er með hálspúða! 953 00:52:17,120 --> 00:52:18,713 Hvert farið þið með okkur? 954 00:52:18,800 --> 00:52:19,790 Hættu að tala! 955 00:52:20,680 --> 00:52:22,637 Ef þið ætlið að éta okkur 956 00:52:22,720 --> 00:52:25,599 ættuð þið að éta þann feita fyrst. Hann át bananana. 957 00:52:25,680 --> 00:52:26,750 Ekki kenna mér um þetta. 958 00:52:26,840 --> 00:52:28,797 Þetta er allt þín sök. -Mín sök? 959 00:52:28,880 --> 00:52:30,632 Segðu honum það, Gæi. 960 00:52:30,720 --> 00:52:32,757 Segir að ég sé breyttur. 961 00:52:33,680 --> 00:52:35,876 Ég breyttist ekki. Þetta er sanni ég, vina. 962 00:52:36,640 --> 00:52:37,869 Skilurðu? Veistu hvað ég á við? 963 00:52:38,640 --> 00:52:41,598 Ég er bara hreinn og beinn. Það er sko... 964 00:52:41,720 --> 00:52:42,710 Þarna ertu. Ég týndi þér í smástund. 965 00:52:42,800 --> 00:52:45,679 Hvað um það, ég þarf ekki neinn. Hreint ekki neinn. 966 00:52:46,680 --> 00:52:48,876 Fínt. Þetta var svo sem ekki merkilegt samtal. 967 00:52:49,680 --> 00:52:52,672 Ég er þá bara einn með þanka mína. 968 00:52:52,760 --> 00:52:53,716 Ferðadagbók. 969 00:52:53,800 --> 00:52:55,871 Bókstaflega, ég ferðast inni í dagbókinni. 970 00:52:56,680 --> 00:52:58,591 Það er langt um liðið. Örlítil uppfærsla. 971 00:52:58,680 --> 00:52:59,750 Manstu eftir Á Morgun? 972 00:52:59,840 --> 00:53:02,719 Þú veist, sem ég eyddi ævinni í leit að? 973 00:53:02,800 --> 00:53:06,714 Það kom í ljós að sú sem ég elska kærir sig ekki um það... 974 00:53:06,800 --> 00:53:07,710 eða mig. 975 00:53:07,800 --> 00:53:10,679 Stelpur, voða, voða flóknar. 976 00:53:10,760 --> 00:53:13,718 Kæra dagbók. Hæ, þefía er ég. 977 00:53:13,800 --> 00:53:15,632 Manstu hvað ég sagði um örlögin? 978 00:53:15,720 --> 00:53:18,599 Örlögin eru heimsk og lygin. 979 00:53:18,680 --> 00:53:20,671 Örlögin telja sig betri en þig. 980 00:53:20,800 --> 00:53:22,711 Örlögin kjósa frekar... 981 00:53:22,800 --> 00:53:26,634 Betrímennin. Þau eru frábær. Ég meina, hefurðu séð trjáhúsið þeirra? 982 00:53:26,720 --> 00:53:28,757 Hvað er svona frábært við að búa í tré? 983 00:53:28,840 --> 00:53:31,673 Sfturtur, skyndieldur, oígnótt af mat og... 984 00:53:31,760 --> 00:53:32,795 „Einkalíf.“ 985 00:53:32,880 --> 00:53:34,678 En eitt er ljóst. 986 00:53:34,760 --> 00:53:35,795 Þetta er... -...búið! 987 00:53:35,880 --> 00:53:37,598 Fínt! -Fínt! 988 00:53:37,680 --> 00:53:38,750 Sama er mér. -Og mér. 989 00:53:45,680 --> 00:53:48,672 Er allt í lagi? 990 00:53:49,760 --> 00:53:50,795 Það er svo bjart hérna. 991 00:53:50,880 --> 00:53:53,838 Ég þarf bara að horfa á gluggann í smá... Ég þarf bara að horfa á hann í smástund! 992 00:53:57,920 --> 00:53:59,877 Hey, ferðakarfan mín. 993 00:54:01,640 --> 00:54:02,755 Ferðagluggi. 994 00:54:02,840 --> 00:54:06,799 Gugga, segðu syni þínum að halda krumlunum frá dótinu mínu, takk. 995 00:54:06,880 --> 00:54:09,713 Heyrðu, mér þykir fyrir því sem gerðist við matinn 996 00:54:09,800 --> 00:54:12,679 milli foreldra minna, þín og Gæja. 997 00:54:13,840 --> 00:54:16,798 Ég hef það fínt. Það er líðin tíð! 998 00:54:17,880 --> 00:54:20,759 Þú veist, við Gæi erum of ólík. 999 00:54:20,840 --> 00:54:22,877 Ja, við tvær erum ólíkar 1000 00:54:23,680 --> 00:54:25,796 og okkur kemur vel saman, ekki satt? 1001 00:54:25,880 --> 00:54:27,791 Já, já. 1002 00:54:27,880 --> 00:54:29,632 En þetta er flókið. 1003 00:54:29,720 --> 00:54:30,835 Hann er strákur. 1004 00:54:31,640 --> 00:54:32,789 Hann er... 1005 00:54:33,760 --> 00:54:35,671 heimskur. Þetta er öðruvísi. 1006 00:54:35,760 --> 00:54:37,831 Hvað amar að? Strákavandi? 1007 00:54:38,640 --> 00:54:41,632 Í mína tíð höfðum við ekki strákavanda. 1008 00:54:41,720 --> 00:54:46,590 Því við höfðum ekki neina stráka, menn eða föt. 1009 00:54:46,720 --> 00:54:50,634 Við vorum vígaættflokkur kvinna. 1010 00:54:50,720 --> 00:54:52,836 Þrumusysturnar. 1011 00:54:54,720 --> 00:54:56,631 Hvað er Þrumusystir? 1012 00:54:56,720 --> 00:54:58,791 Bara gamlar kvöldsögur Ömmu. 1013 00:54:58,880 --> 00:55:00,678 Sannar sögur! 1014 00:55:00,760 --> 00:55:03,673 Einmitt. Dögun, hættu að tala við óðu konuna. 1015 00:55:04,760 --> 00:55:06,797 Við ætlum þó ekki yfir þetta, er það? 1016 00:55:06,880 --> 00:55:08,757 Jú. Signý rekur slóðina. 1017 00:55:08,840 --> 00:55:11,639 Það hlýtur að vera önnur leið. Skilurðu? 1018 00:55:11,720 --> 00:55:15,679 Einhver sem er stöðug og ekki krökk af landhákörlum! 1019 00:55:16,680 --> 00:55:17,590 Veistu hvað, 1020 00:55:17,680 --> 00:55:20,718 þú mátt sjá um gjafakörfur og ég sé um að finna mennina. 1021 00:55:20,800 --> 00:55:21,790 Förum yfir. 1022 00:55:22,840 --> 00:55:23,875 Nei, nei, nei. 1023 00:55:24,640 --> 00:55:25,675 Við förum ekki yfir. 1024 00:55:25,800 --> 00:55:27,757 Minn köttur, mínar reglur. Við förum yfir. 1025 00:55:28,640 --> 00:55:30,677 Eigum við að greiða atkvæði? -Fram hjá! 1026 00:55:30,880 --> 00:55:32,678 Yfir! 1027 00:55:32,760 --> 00:55:33,830 Fram hjá! 1028 00:55:34,720 --> 00:55:35,755 Yfir! 1029 00:55:40,800 --> 00:55:41,835 Signý, komdu. 1030 00:55:43,800 --> 00:55:46,872 Takk fyrir, Von. Þetta er svo miklu öruggara. 1031 00:55:49,840 --> 00:55:51,638 Ég sé ekkert. 1032 00:55:51,720 --> 00:55:52,710 Hvað er að gerast? 1033 00:55:52,800 --> 00:55:54,677 Hvert fara þeir með okkur? 1034 00:55:54,760 --> 00:55:56,831 Bíddu spakur, Gæli. Um leið og við losnum úr trjábolnum 1035 00:55:57,640 --> 00:55:59,870 fer ég að slá og kýla okkur leið til frelsis. 1036 00:56:05,760 --> 00:56:09,719 Komið, höggapar! Kýlum á það! 1037 00:56:16,840 --> 00:56:19,673 Þetta eru ekki bara höggapar. 1038 00:56:19,760 --> 00:56:20,716 Þetta eru sparkapar, 1039 00:56:20,800 --> 00:56:23,633 skalla-apar, neðanbeltis-apar, 1040 00:56:23,720 --> 00:56:25,631 bitapar, kviðvöðva-apar! 1041 00:56:25,720 --> 00:56:27,757 Axlir sem berja! Rófur sem rústa! 1042 00:56:27,840 --> 00:56:30,878 Kolóðir kyrkjarar! Dulúðlegir dinglarar! Vígtenntir vargapar! 1043 00:56:31,680 --> 00:56:33,637 Munnandarar! Heilakremjarar! 1044 00:56:33,720 --> 00:56:35,711 Og gaur með... 1045 00:56:35,800 --> 00:56:36,790 skrítin augu. 1046 00:56:56,840 --> 00:56:59,878 Þeir virðast tala eitthvað frumstætt tungumál. 1047 00:57:00,680 --> 00:57:02,671 En þú talar það ekki, er það, grasasni? 1048 00:57:02,760 --> 00:57:05,752 Ja, nei. En ég tel víst að eftir nokkra mánuði í haldi... 1049 00:57:05,840 --> 00:57:08,753 Ég get talað við þá. Ég er fær í höggapísku. 1050 00:57:08,840 --> 00:57:10,717 Er það? -Ómögulegt. 1051 00:57:10,800 --> 00:57:13,758 Mig langar ekki að gera það. Þetta er ófagurt tungumál. 1052 00:57:16,680 --> 00:57:18,717 Afsakaðu, mætti ég spyrja... 1053 00:57:24,680 --> 00:57:26,637 Ég skil. -Hvað er hann að segja? 1054 00:57:26,880 --> 00:57:30,874 Þeir eru reiðir því að Fróði uppfyllti ekki samninginn þeirra. 1055 00:57:31,640 --> 00:57:33,870 Fáránlegt. Það var ekkert formlegt samkomulag, svikahrappar! 1056 00:57:34,840 --> 00:57:36,797 Þeir vilja líka bananana sína. 1057 00:57:36,880 --> 00:57:40,874 Já, bananar eru ljúffengir. Því er það okkar vandi? 1058 00:57:41,680 --> 00:57:43,671 Og ein spurning enn. 1059 00:57:47,800 --> 00:57:51,589 Fyrir mörgum tunglum var veröld þeirra paradís. 1060 00:57:51,680 --> 00:57:52,829 Þetta verður löng saga. 1061 00:57:53,760 --> 00:57:55,797 „Þetta var tími mikillar gleði. 1062 00:57:55,880 --> 00:57:57,871 Vatnið flóði óhindrað, 1063 00:57:58,680 --> 00:58:00,671 bananarnir uxu í kníppum. 1064 00:58:00,760 --> 00:58:03,593 Við höfðum líst, stjórnmál, 1065 00:58:03,680 --> 00:58:04,715 hagfræði, 1066 00:58:05,720 --> 00:58:07,631 en umfram allt; banana. 1067 00:58:07,720 --> 00:58:09,711 Svo marga banana. 1068 00:58:09,840 --> 00:58:11,717 Svo, við fullt tungl, 1069 00:58:11,840 --> 00:58:13,831 kom skrímslið að sækja bananana sína. 1070 00:58:14,800 --> 00:58:16,677 Já. Góð líð.“ 1071 00:58:16,760 --> 00:58:19,639 Bíddu. Bakkaðu. -Já. Sagði hann „skrímsli“? 1072 00:58:19,720 --> 00:58:21,791 Við bökkum ekki! Eins og ég sagði... 1073 00:58:21,880 --> 00:58:23,632 „Góð tíð. 1074 00:58:23,720 --> 00:58:27,714 En svo, af einhverri undarlegri ástæðu, hvarf vatnið frá þeim. 1075 00:58:27,800 --> 00:58:30,758 Eftir það hurfu bananarnir líka burt. 1076 00:58:30,840 --> 00:58:33,639 En skrímslið hvarf ekki á braut. Nei. 1077 00:58:33,720 --> 00:58:36,633 Það kom að sækja bananana sína. 1078 00:58:36,720 --> 00:58:37,835 Það voru engir bananar.“ 1079 00:58:44,760 --> 00:58:48,674 Í stuttu máli, þá bráðvantar bananana. 1080 00:58:48,760 --> 00:58:50,671 Skrímsli, bananar. 1081 00:58:50,760 --> 00:58:54,754 Ég veit hver vandi þeirra er. Vatnslindin þeirra er þornuð upp. 1082 00:58:54,840 --> 00:58:56,751 Segðu þeim þetta orðrétt, Gæli. 1083 00:58:56,840 --> 00:59:00,799 Ég, Fróði Betrimenni, breytti einsamall eyðimörk í gróðursæla vin 1084 00:59:00,880 --> 00:59:03,759 með því að beina vatni frá hárri fjallsuppsprettu 1085 00:59:03,840 --> 00:59:06,639 líkri þess... ari. 1086 00:59:06,720 --> 00:59:07,835 Nei, Gæi, ekki þýða það. 1087 00:59:10,840 --> 00:59:11,830 Of seint. 1088 00:59:14,840 --> 00:59:16,638 Það var allt hann. 1089 00:59:16,720 --> 00:59:19,712 Hann stal vatninu, át bananana og eyðilagði samfélag ykkar. 1090 00:59:20,800 --> 00:59:23,792 Hægan! Ég læt ekki grýta mig! 1091 00:59:24,840 --> 00:59:27,673 Nú, ósvífnu apar, 1092 00:59:27,760 --> 00:59:30,593 mætið þið fullu afli vitsmuna minna. 1093 00:59:30,680 --> 00:59:34,719 Lítið á Betrimenni verkfærasmið og örvæntið. 1094 00:59:34,840 --> 00:59:35,875 Pot, pot. 1095 00:59:46,720 --> 00:59:47,676 Pot, pot, pot. 1096 00:59:47,760 --> 00:59:49,671 Það var lagið, Fróði. 1097 00:59:50,680 --> 00:59:53,672 Það var lagið, Von. Við týndum slóðinni. 1098 00:59:56,800 --> 00:59:59,758 Nei, nei, nei. Ferðagluggi! 1099 00:59:59,840 --> 01:00:01,751 Svona, svona. 1100 01:00:01,840 --> 01:00:03,672 Hann virkar enn, öllsömul. 1101 01:00:03,760 --> 01:00:06,673 Við erum villt. 1102 01:00:06,760 --> 01:00:09,832 Þess vegna fylgir maður ekki hellisfólki. Eitt annað orð frá... 1103 01:00:10,640 --> 01:00:13,678 Við höfum gleymt hinum gömlu háttum, 1104 01:00:13,760 --> 01:00:17,674 háttum heimsins er hann var ungur og ég var ung, 1105 01:00:17,800 --> 01:00:24,718 þegar ég var ættmóðurdrottning ættflokks illvígra stríðskvinna. 1106 01:00:24,800 --> 01:00:26,632 Þrumusysturnar. 1107 01:00:26,720 --> 01:00:29,712 Hárrétt, stelpa. Þrumusysturnar. 1108 01:00:29,800 --> 01:00:33,634 Við mættum hættum og negldum dauðann í klobbann. 1109 01:00:33,720 --> 01:00:37,793 Við þurfum ekki Þrumusysturnar, mamma, heldur leið til að finna mennina. 1110 01:00:38,760 --> 01:00:39,716 Þarf leið? 1111 01:00:39,800 --> 01:00:42,758 Þrumusysturnar finna alltaf leið. 1112 01:00:42,840 --> 01:00:45,719 Treystirðu þér í eitt lokaflug, gamla mín? 1113 01:00:48,640 --> 01:00:49,710 Hamingjan góða. 1114 01:00:51,880 --> 01:00:54,759 Fljúgðu, Kollusus, fljúgðu! 1115 01:00:55,680 --> 01:00:56,590 Farðu. 1116 01:00:56,680 --> 01:00:57,875 Farðu og finndu þá, Kollusus. 1117 01:00:59,840 --> 01:01:01,592 Nú er nóg komið! 1118 01:01:01,720 --> 01:01:03,677 Þið eruð öll snaróð! 1119 01:01:03,760 --> 01:01:06,639 Og vitið þið hvað? Þetta hár kemur ekki aftur. Það flúði. 1120 01:01:06,720 --> 01:01:08,631 Sem er það sem við þurfum að gera, Dögun. 1121 01:01:08,720 --> 01:01:10,631 Komast burt frá þessu 1122 01:01:10,720 --> 01:01:12,631 kolóða hellisfólki! -Mamma. 1123 01:01:12,720 --> 01:01:14,757 Þið ruddust inn í líf okkar óboðin 1124 01:01:14,840 --> 01:01:17,832 án þess að þurrka af ykkar ógeðslegu fótum. 1125 01:01:19,760 --> 01:01:22,832 Og gægju-Þöngull þarna með heimskulega gluggann. 1126 01:01:23,760 --> 01:01:24,750 Þessi þáttur er bannaður börnum. 1127 01:01:24,840 --> 01:01:27,719 Og þetta grálúsuga rottubarn. 1128 01:01:27,800 --> 01:01:28,756 Þú heimska barn. 1129 01:01:28,840 --> 01:01:30,672 Jæja, nú drep ég hana. 1130 01:01:30,760 --> 01:01:32,637 Hey, hey, hey. Róa sig. 1131 01:01:32,720 --> 01:01:33,710 Og þú. 1132 01:01:33,800 --> 01:01:37,714 Ferð með dóttur mína út fyrir vegginn, lætur hana fá ör og heimskuhugmyndir. 1133 01:01:37,800 --> 01:01:39,757 Mamma. Ekki tala svona við vin minn. 1134 01:01:39,880 --> 01:01:41,757 Og það gleður mig að Gæi sá að sér 1135 01:01:41,840 --> 01:01:43,797 og varð ljóst að hann á ekki heima með hellisstelpu. 1136 01:01:43,880 --> 01:01:46,633 Hann á heima hjá okkur, Betrimennunum! 1137 01:01:46,720 --> 01:01:47,755 Komdu, Dögun! 1138 01:01:47,840 --> 01:01:49,797 Mamma, hvert ertu að fara? 1139 01:01:50,680 --> 01:01:51,829 Verð að komast burt! 1140 01:01:52,880 --> 01:01:54,712 Hellisfólk! 1141 01:02:01,760 --> 01:02:02,795 Æ, nei. 1142 01:02:04,760 --> 01:02:06,876 Hvað er þetta? 1143 01:02:16,680 --> 01:02:17,636 Ípa! 1144 01:02:20,680 --> 01:02:21,829 Taktu hann, Ípa! Taktu hann! 1145 01:02:22,880 --> 01:02:24,757 Mamma! -Þarna er hún. 1146 01:02:26,760 --> 01:02:28,797 Við komum til þín, ískona. 1147 01:02:40,840 --> 01:02:41,830 Drápshringur. 1148 01:02:42,640 --> 01:02:45,678 Komdu, stingur. Nú skaltu stinga. 1149 01:02:52,640 --> 01:02:53,675 Stelpur, bíðið aðeins. 1150 01:02:53,760 --> 01:02:54,830 Látið öll vopnin síga. 1151 01:02:55,640 --> 01:02:57,677 Dögun. Hvað er hún að gera? 1152 01:02:57,760 --> 01:02:59,637 Treystið henni. Niður með vopnin. 1153 01:03:02,840 --> 01:03:04,877 Komdu, litli minn. Þú getur komið fram. 1154 01:03:06,760 --> 01:03:08,797 Já. Allt í lagi. Þú getur það. 1155 01:03:11,840 --> 01:03:13,672 Þetta er ekki skrímsli. 1156 01:03:13,760 --> 01:03:14,750 Þetta er mamma 1157 01:03:14,840 --> 01:03:19,596 sem óttaðist bara um barnið sitt og vildi vernda það 1158 01:03:19,680 --> 01:03:21,796 og var kannski smá dónaleg. 1159 01:03:21,880 --> 01:03:25,760 Og kannski skildi hún ekki 1160 01:03:25,840 --> 01:03:29,879 að aðkomufólkið var ekki ógn heldur í raun... 1161 01:03:30,680 --> 01:03:31,670 vinir. 1162 01:03:31,760 --> 01:03:32,875 Og að kannski 1163 01:03:33,680 --> 01:03:36,752 gætu úlfakóngulærnar og aðkomufólkið lifað saman í fallegri sátt 1164 01:03:36,840 --> 01:03:38,831 í trjáhúsinu þeirra. 1165 01:03:39,640 --> 01:03:40,710 Ég meina íshelli. 1166 01:03:42,760 --> 01:03:46,594 Náðirðu öllu þessu með því að horfa á þær? 1167 01:03:46,680 --> 01:03:50,878 Kannski er glugginn sem ég horfi á heiminn í gallaður. 1168 01:03:52,840 --> 01:03:53,875 Ég ætla að klappa þeim. 1169 01:03:55,840 --> 01:03:57,831 Sjáið, þær knúsa mig með tönnunum. 1170 01:04:09,840 --> 01:04:11,751 Gæl. -Ípa? 1171 01:04:11,840 --> 01:04:14,639 Gæl. -Ípa, þú komst aftur. 1172 01:04:14,720 --> 01:04:15,710 Nei. 1173 01:04:16,680 --> 01:04:17,715 Þú valdir þetta. 1174 01:04:17,800 --> 01:04:21,680 Nei. Þetta er ekki það sem ég vildi. -Njóttu þíns Á Morgun. 1175 01:04:21,760 --> 01:04:23,671 Ípa! Komdu aftur! 1176 01:04:23,760 --> 01:04:24,716 Nei! 1177 01:04:35,840 --> 01:04:39,720 Gruggur, væri þér sama? Ég er að reyna að hugsa! 1178 01:04:39,800 --> 01:04:44,670 Og ég er að reyna að komast héðan áður en skrímslið birtist. 1179 01:04:45,760 --> 01:04:47,797 Það er ekkert skrímsli, þöngulhaus. 1180 01:04:47,880 --> 01:04:49,757 Þeir vilja bara... 1181 01:04:49,840 --> 01:04:51,751 hræða okkur. Einmitt. 1182 01:04:51,840 --> 01:04:55,720 Mál að fylla hjörtu þessara apa af ótta. 1183 01:05:02,800 --> 01:05:07,636 Lítið á eldskaparann Betrimann og örvæntið! 1184 01:05:07,720 --> 01:05:08,710 Logi, logi. 1185 01:05:11,800 --> 01:05:14,679 Frábært. Nú hafa þeir spjót og eld. 1186 01:05:14,760 --> 01:05:16,831 Gæli, hann lét apana fá eld. 1187 01:05:29,800 --> 01:05:31,871 Tilbúinn? Og heilsa. 1188 01:05:33,720 --> 01:05:34,710 Og heilsa. 1189 01:05:35,880 --> 01:05:38,679 Og heilsa og heilsa og heilsa og heilsa og heilsa. 1190 01:05:38,760 --> 01:05:41,639 Hey, Amma? Er þetta alveg óhætt? 1191 01:05:41,720 --> 01:05:44,678 Engar áhyggjur. Þú finnur ekki til... mjög mikið. 1192 01:05:44,760 --> 01:05:47,878 Hvar er Ípa? -Hún fór að sækja meiri eldivið. 1193 01:05:48,640 --> 01:05:50,711 Ég ætla að finna hana. -Gugga, hjálpaðu mér. 1194 01:05:52,680 --> 01:05:53,795 Ípa? 1195 01:05:54,760 --> 01:05:55,750 Ípa? 1196 01:06:10,800 --> 01:06:11,835 Hæ. 1197 01:06:12,640 --> 01:06:13,675 Ég er... 1198 01:06:13,760 --> 01:06:15,717 bara að sækja smá eldivið. 1199 01:06:18,680 --> 01:06:20,637 Ég held að það hafi tekist. 1200 01:06:20,720 --> 01:06:23,792 Viltu taka þér pásu frá því að berja skóginn? 1201 01:06:30,840 --> 01:06:32,717 Ertu tilbúin að tala um það? 1202 01:06:38,800 --> 01:06:43,795 Ég trúi ekki að hann hafi valið tré fram yfir mig. 1203 01:06:43,880 --> 01:06:45,791 Þetta er ekki svo einfalt. 1204 01:06:45,880 --> 01:06:49,669 Gæli þekkti Betrimennin þegar hann var lítill. 1205 01:06:49,760 --> 01:06:52,718 Þau eru það næsta sem hann á við fjölskyldu. 1206 01:06:54,800 --> 01:06:57,713 Alltaf þegar ég hef meiðst áður 1207 01:06:58,720 --> 01:07:01,758 hef ég fengið far sem ég get séð. 1208 01:07:01,840 --> 01:07:05,629 En þetta er svo sárt 1209 01:07:05,720 --> 01:07:07,631 og ég get ekki séð það. 1210 01:07:07,720 --> 01:07:09,631 Ég sé það. 1211 01:07:10,880 --> 01:07:12,712 Breytir engu. 1212 01:07:12,840 --> 01:07:14,797 Við erum of ólík. 1213 01:07:15,760 --> 01:07:16,830 Mér er alveg sama. 1214 01:07:17,800 --> 01:07:21,634 Ípa. Ef eitthvað er svona sárt, 1215 01:07:21,720 --> 01:07:23,711 kannski er þér þá ekki sama. 1216 01:07:24,680 --> 01:07:27,752 Kannski er það þess virði að berjast fyrir. 1217 01:07:28,840 --> 01:07:31,878 Svo hvað ætlarðu að gera í málinu? 1218 01:07:39,800 --> 01:07:43,680 Mamma, viltu ekki slást í hópinn? Það er mjög hlýtt hérna. 1219 01:07:43,760 --> 01:07:45,717 Ég er ekki svefnhrúgutýpan. 1220 01:07:45,800 --> 01:07:47,711 Ég hef sjal til að halda á mér... 1221 01:07:48,720 --> 01:07:49,869 hita. Ekkert mál. 1222 01:07:50,680 --> 01:07:53,752 Ég nota bara ferðakörfuna til að skýla... 1223 01:07:54,680 --> 01:07:55,715 Það var þá! 1224 01:08:04,840 --> 01:08:06,717 Notalegt, ekki satt? 1225 01:08:07,800 --> 01:08:08,790 Sagði það. 1226 01:08:13,760 --> 01:08:15,797 Heyrðu, Gugga? 1227 01:08:16,720 --> 01:08:17,790 Ípa? 1228 01:08:17,880 --> 01:08:19,678 Hæ. 1229 01:08:19,760 --> 01:08:21,797 Ég vil bara segja... 1230 01:08:22,880 --> 01:08:25,633 að ég hef verið hræðileg. 1231 01:08:25,720 --> 01:08:29,634 Eftir allt sem ég sagði og gerði 1232 01:08:29,720 --> 01:08:31,711 björguðuð þið mér samt. 1233 01:08:31,800 --> 01:08:32,790 Hvers vegna? 1234 01:08:33,720 --> 01:08:36,712 Ja, við segjum alltaf: Hjörðin heldur hópinn. 1235 01:08:36,840 --> 01:08:37,875 Óopinbert kjörorð. 1236 01:08:38,680 --> 01:08:39,670 Þetta er í lagi. 1237 01:08:40,640 --> 01:08:44,759 Nei. Þetta er ekki í lagi. Ég var hræðileg. -Ekkert mál. 1238 01:08:44,840 --> 01:08:46,751 Ég reyndi að stela Gæja frá þér. -Það er í lagi. 1239 01:08:46,840 --> 01:08:49,798 Og ég gaf þér láttu-þig-hverfa körfu. 1240 01:08:49,880 --> 01:08:50,870 Já, það var skrítið. 1241 01:08:51,680 --> 01:08:52,750 Hver gerir slíkt? 1242 01:08:52,840 --> 01:08:57,755 Og dóttir þín, augljóslega, er ekki rottubarn. 1243 01:08:57,840 --> 01:08:59,717 Hún er falleg. 1244 01:08:59,800 --> 01:09:03,714 Hún er gullfallegt mennskt barn. 1245 01:09:03,800 --> 01:09:05,677 Og... -Hættu nú! 1246 01:09:15,640 --> 01:09:16,710 Hvar er Gæji? 1247 01:09:17,880 --> 01:09:19,712 Ég er nýja gæludýrið hans. 1248 01:09:20,880 --> 01:09:22,712 En fúlt. 1249 01:09:25,720 --> 01:09:26,755 Hvað segir hann, Gæi? 1250 01:09:26,840 --> 01:09:29,719 Vitri öldungurinn fyrirskipar, 1251 01:09:29,800 --> 01:09:32,679 af því við höfum enga banana fyrir skrímslið, 1252 01:09:32,760 --> 01:09:34,797 að þið verðið... 1253 01:09:34,880 --> 01:09:37,759 Ég held ég geti þýtt afganginn, Gæli. 1254 01:09:37,840 --> 01:09:42,755 Þeir segja að klaufski hellisbúinn muni rækta banana fyrir þá 1255 01:09:42,840 --> 01:09:45,832 og vökva akurinn með beiskum tárum sínum. 1256 01:09:46,800 --> 01:09:49,838 Og þeir vilja vitaskuld að ég stjórni því. 1257 01:09:50,640 --> 01:09:51,630 Ekki rétt þýtt. 1258 01:09:51,720 --> 01:09:52,755 Þú talar ekki höggapísku. 1259 01:09:52,840 --> 01:09:54,592 Ekki það? 1260 01:09:54,680 --> 01:09:57,672 Apar, ég hef náð valdi á þróttmiklu -Regnbogi. 1261 01:09:57,760 --> 01:09:59,717 og blæbrigðaríku máli ykkar -Nefhár. BÚÐINGUR!!!! 1262 01:09:59,840 --> 01:10:00,671 Það er ekki rétt. 1263 01:10:00,800 --> 01:10:02,677 Ég skal tala smá höggapísku. -Grjót. Grjót. Grjót. Grjót. Grjót. 1264 01:10:02,800 --> 01:10:03,915 Fróði Betrimenni er svo klár að hann er heimskur! 1265 01:10:04,000 --> 01:10:05,752 -Grjót. Grjót. Grjót. GRJÓTI! 1266 01:10:05,840 --> 01:10:07,797 Hvað hefurðu að segja við þessu hnyttna mótsvari? 1267 01:10:10,880 --> 01:10:12,791 Veistu hvað? Ég skal laga þetta. 1268 01:10:12,880 --> 01:10:15,633 Er þér sama? Má ég taka þetta? Takk. 1269 01:10:15,720 --> 01:10:17,677 Ekki grípa fram í. -Hættu að grípa fram í fyrir mér! 1270 01:10:17,760 --> 01:10:19,797 Viljið þið hætta þessu? Ég reyni að bjarga okkur úr þessu. 1271 01:10:19,880 --> 01:10:22,713 Ég er í náð hjá öpunum. Ég er með starf. 1272 01:10:22,800 --> 01:10:24,711 Og þið tveir munuð skemma það. 1273 01:10:24,800 --> 01:10:25,756 Líkt og þið skemmið alltaf allt. 1274 01:10:25,840 --> 01:10:30,630 Líkt og þið skemmduð fallegu unglingaást mína. 1275 01:10:33,680 --> 01:10:37,639 Gæli, sonur, reyndu að skilja. 1276 01:10:37,720 --> 01:10:39,677 Þetta er sök Gruggs. 1277 01:10:42,800 --> 01:10:44,791 Lemdu hann, Gæi. -Ég stend ekki með þér. 1278 01:10:44,880 --> 01:10:46,837 Já, hann er með mér. -Og ekki heldur með þér! 1279 01:10:51,760 --> 01:10:53,671 Ég þekki þessar breiðu axlir. 1280 01:10:54,840 --> 01:10:55,796 Ípa, þú komst til mín. 1281 01:10:55,880 --> 01:10:57,678 Búpp. 1282 01:11:09,640 --> 01:11:10,789 Hvað ertu að gera? 1283 01:11:11,800 --> 01:11:13,677 Hvert ertu að fara, Fróði? 1284 01:11:15,720 --> 01:11:17,791 Enginn karlahellir hér. 1285 01:11:18,840 --> 01:11:21,673 Þú getur falið þig fyrir fjölskyldunni þinni 1286 01:11:22,760 --> 01:11:25,878 en þú felur þig ekki fyrir mér. 1287 01:11:27,840 --> 01:11:30,798 Hjartnæma hjörðin þín... 1288 01:11:31,800 --> 01:11:33,757 er fegin að þú fórst... 1289 01:11:34,800 --> 01:11:36,677 því þú kæfir þau. 1290 01:11:37,840 --> 01:11:40,798 Þú byggðir vegg í kringum fjölskylduna þína. 1291 01:11:40,880 --> 01:11:43,599 En þú byggðir líka vegg 1292 01:11:43,680 --> 01:11:46,638 í kringum hjartað þitt. 1293 01:11:47,760 --> 01:11:49,592 Veistu hvað þú ert? 1294 01:11:49,680 --> 01:11:50,750 Ég skal segja þér hvað þú ert. 1295 01:11:50,840 --> 01:11:52,592 Þú ert... -Slæmur... 1296 01:11:52,680 --> 01:11:53,715 Faðir! 1297 01:12:00,640 --> 01:12:02,631 Orð sem vopn? 1298 01:12:02,720 --> 01:12:03,755 Þú ert bara hellisstúlka. 1299 01:12:03,880 --> 01:12:05,871 Það kallast sturta. Prófaðu hana. 1300 01:12:06,640 --> 01:12:08,756 Ég sagði henni að fara í sturtu. Hver gerir slíkt? 1301 01:12:08,840 --> 01:12:10,672 Þú, gaur. 1302 01:12:11,720 --> 01:12:12,710 Ípa. 1303 01:12:13,680 --> 01:12:14,829 Til hamingju, Fróði. 1304 01:12:15,840 --> 01:12:17,717 Þú særðir mig illa. 1305 01:12:18,680 --> 01:12:19,875 Sömuleiðis. 1306 01:12:20,680 --> 01:12:21,875 Hey, Fróði! Hey! 1307 01:12:22,720 --> 01:12:23,676 Halló, Gruggur! 1308 01:12:23,760 --> 01:12:26,752 Gruggur, sé ég ofsjónir? 1309 01:12:26,840 --> 01:12:29,878 Nei. Gæi er risastór banani. 1310 01:12:30,680 --> 01:12:32,637 Aparnir voru að reyna að segja 1311 01:12:32,720 --> 01:12:36,679 að okkur yrði fórnað fyrir skrímslið á tullu tungli í kvöld. 1312 01:12:44,760 --> 01:12:46,637 Hún bíður enn þarna úti. 1313 01:12:46,720 --> 01:12:49,678 Ég er ekki viss um að hárið hennar komi aftur. 1314 01:13:00,840 --> 01:13:01,830 Hve lengi var ég í roti? 1315 01:13:03,800 --> 01:13:05,711 Á hvað eruð þið að glápa? 1316 01:13:11,840 --> 01:13:12,830 Mamma! 1317 01:13:13,840 --> 01:13:17,595 Hárið þitt. Það er mikið og villt og ég dýrka það. 1318 01:13:17,680 --> 01:13:18,750 Takk. 1319 01:13:18,840 --> 01:13:21,639 Amma, þitt hár! 1320 01:13:21,720 --> 01:13:23,597 Hvað? Þetta er tímabundið. 1321 01:13:23,680 --> 01:13:26,638 Nei. Það flýgur hingað. 1322 01:13:31,760 --> 01:13:34,673 Kollusus er snúin aftur. 1323 01:13:34,760 --> 01:13:35,750 Farið af mér! 1324 01:13:40,800 --> 01:13:41,870 Ældu því út. 1325 01:13:42,680 --> 01:13:45,752 Höggapar. Ég hata höggapa. 1326 01:13:45,840 --> 01:13:50,676 Kollusus segir mennina hafa verið flutta þangað fyrir handan. 1327 01:13:51,840 --> 01:13:53,797 Fínt. Hvað er planið? 1328 01:13:53,880 --> 01:13:56,793 Hvað myndu Þrumusysturnar gera? 1329 01:13:57,800 --> 01:13:59,791 Jæja, Þrumusystur! 1330 01:13:59,880 --> 01:14:01,712 Ef við ætlum að bjarga mönnunum 1331 01:14:01,800 --> 01:14:04,633 þá er dálítið sem við þurfum. 1332 01:14:04,720 --> 01:14:05,676 Glugga? -Nei. 1333 01:14:05,760 --> 01:14:06,830 Grípandi söng? -Nei. 1334 01:14:07,760 --> 01:14:08,716 Hvert annað. 1335 01:14:08,800 --> 01:14:10,632 „Hvert“ hvað? Nei! 1336 01:14:11,680 --> 01:14:12,875 Ný ættflokksnöfn. 1337 01:14:13,640 --> 01:14:15,756 Signý, þú munt kallast „Leitari“. 1338 01:14:15,840 --> 01:14:17,717 Ípa, „Eldhjarta“. 1339 01:14:17,800 --> 01:14:19,632 Gugga, „Blóðhorn“. 1340 01:14:19,720 --> 01:14:20,755 Þöngull, þú ert... 1341 01:14:20,840 --> 01:14:21,796 „Þöngull“. 1342 01:14:21,880 --> 01:14:24,599 Klára stelpa sem ég man ekki hvað heitir. 1343 01:14:24,680 --> 01:14:25,636 Ég er Dögun. -Nei! 1344 01:14:25,720 --> 01:14:27,631 Þú ert „Systir Sólsetur“. 1345 01:14:27,720 --> 01:14:30,599 Og þú ert „Fenjavatn“. 1346 01:14:30,680 --> 01:14:31,875 Er nafn mitt „Fenjavatn“? 1347 01:14:32,680 --> 01:14:33,795 Ég ákvað það áður en þú fékkst flott hár. 1348 01:14:34,760 --> 01:14:37,798 Ég er Fenjavatn! 1349 01:14:38,640 --> 01:14:40,711 Hey, Systir Sólsetur. -Já, Eldhjarta? 1350 01:14:40,800 --> 01:14:42,757 Sérðu úlfakóngulærnar? -Já. 1351 01:14:42,840 --> 01:14:44,672 Viltu ríða á þeim? -Já. 1352 01:14:44,760 --> 01:14:46,717 Þrumusystur. -Þrumusystur! 1353 01:14:46,800 --> 01:14:49,633 Þrumusystur! -Þrumusystur! 1354 01:14:50,880 --> 01:14:54,635 Þrumusystur! 1355 01:15:25,840 --> 01:15:27,672 Það fór upp í mig. 1356 01:15:45,760 --> 01:15:46,795 Jæja, 1357 01:15:46,880 --> 01:15:48,791 þá er komið að því. 1358 01:15:49,760 --> 01:15:52,832 Fróði, fyrirgefðu að ég át bananana. 1359 01:15:53,840 --> 01:15:57,799 Ég býst við að kannski gerði ég mistök líka. 1360 01:15:58,840 --> 01:16:01,593 Eins og að vopnbúa apana? 1361 01:16:01,680 --> 01:16:02,590 Ja, já. 1362 01:16:02,680 --> 01:16:03,715 Eða stela vatninu þeirra? 1363 01:16:04,800 --> 01:16:06,677 Og kenna þeim að gera þessa hnúta? 1364 01:16:06,760 --> 01:16:08,717 Hnútarnir þeirra voru hörmung! 1365 01:16:12,640 --> 01:16:16,634 Ég vildi bara að ég gæti séð Ípu einu sinni enn. 1366 01:16:17,800 --> 01:16:21,759 Ég eyddi ævinni í að leita að stað sem foreldrar mínir vildu að ég fyndi 1367 01:16:21,840 --> 01:16:23,717 og ég fann hann. 1368 01:16:23,800 --> 01:16:25,632 En nú... 1369 01:16:25,720 --> 01:16:27,757 hugsa ég bara um Ípu. 1370 01:16:27,840 --> 01:16:29,717 Besta vin minn, 1371 01:16:30,720 --> 01:16:32,870 fyrstu og einu ástina mína. 1372 01:16:34,760 --> 01:16:37,673 Veistu, foreldrar þínir elskuðu þig mikið. 1373 01:16:37,760 --> 01:16:40,752 Ég held að þau hafi bara viljað að þú... 1374 01:16:40,840 --> 01:16:42,672 fyndir hamingju. 1375 01:16:43,840 --> 01:16:45,797 Og viti ég eitthvað 1376 01:16:45,880 --> 01:16:49,760 þá er það að þú og Ípa færið hvort öðru hamingju. 1377 01:16:50,840 --> 01:16:51,875 Gæl, 1378 01:16:52,680 --> 01:16:56,833 helst af öllu óska ég þess að dóttir mín verji sínum Á Morgun með þér. 1379 01:16:57,880 --> 01:17:01,874 Gæl, ég gef þér líka leyfi til að stofna heimili með dóttur Gruggs. 1380 01:17:02,680 --> 01:17:04,717 Það virkar ekki þannig. -En ég kann samt að meta það. 1381 01:17:04,800 --> 01:17:07,679 Og þið tveir bjálfar eruð það næsta sem ég á feðrum. 1382 01:17:07,760 --> 01:17:08,716 Takk, sonur. 1383 01:17:08,800 --> 01:17:10,757 Við erum ekki svo frábrugðnir, Gruggur. 1384 01:17:10,840 --> 01:17:14,879 Við erum afar heimskir feður með banana á heilanum... 1385 01:17:16,840 --> 01:17:20,674 að fara að deyja á afar kaldhæðnislegan hátt. 1386 01:17:27,640 --> 01:17:28,755 Gruggur, hvað er að gerast? 1387 01:17:29,760 --> 01:17:31,717 Ég veit það ekki. Ég sé ekki. 1388 01:17:42,640 --> 01:17:44,597 Ég get ekki horft. Hvað er þetta? 1389 01:17:44,720 --> 01:17:45,835 Þetta... þetta... 1390 01:17:46,680 --> 01:17:47,670 þetta... 1391 01:17:49,680 --> 01:17:50,875 er reyndar frekar sætt. 1392 01:17:53,680 --> 01:17:56,718 Er þetta bara ennið? Æ, hættu nú! 1393 01:18:07,760 --> 01:18:08,750 Hvað í... 1394 01:18:12,760 --> 01:18:13,716 Þrumusystur! 1395 01:18:13,800 --> 01:18:15,837 ÞRUMUSYSTUR 1396 01:18:16,640 --> 01:18:17,710 Ípa! 1397 01:18:19,720 --> 01:18:20,869 Hver skollinn er þetta“? 1398 01:18:23,800 --> 01:18:25,711 STÖÐVIÐ ÞAU!!! 1399 01:18:30,800 --> 01:18:32,677 DROTTNING KVINNA 1400 01:18:40,800 --> 01:18:42,711 ELDHJARTA 1401 01:18:43,840 --> 01:18:45,717 Eldhjarta, gríptu! 1402 01:18:46,880 --> 01:18:48,712 SYSTIR SÓLSETUR 1403 01:18:54,720 --> 01:18:55,755 BLÓÐHORN 1404 01:19:00,800 --> 01:19:02,791 LEITARI 1405 01:19:03,840 --> 01:19:05,672 ÞÖNGULL 1406 01:19:09,840 --> 01:19:11,638 FENJAVATN 1407 01:19:11,720 --> 01:19:12,710 Ja hérna! 1408 01:19:13,800 --> 01:19:14,710 Nei, nei, nei! 1409 01:19:14,800 --> 01:19:15,756 Pabbi! 1410 01:19:21,720 --> 01:19:22,676 Nei! 1411 01:19:22,760 --> 01:19:23,830 Éttu kollu! 1412 01:19:29,680 --> 01:19:30,636 KOLLUSUS 1413 01:19:54,800 --> 01:19:56,711 Ípa! Ég þarf að segja dálítið! 1414 01:19:56,800 --> 01:19:57,835 Ég líka! 1415 01:20:05,800 --> 01:20:07,632 Búmm! Stelpan mín. 1416 01:20:07,720 --> 01:20:08,790 Búmm! 1417 01:20:09,840 --> 01:20:11,717 Hey! Ertu svangur? 1418 01:20:11,800 --> 01:20:13,677 Komdu að ná mér! 1419 01:20:14,760 --> 01:20:16,637 Farið að útganginum! 1420 01:20:16,840 --> 01:20:20,720 Jæja, strákar! Við komum ykkur héðan! 1421 01:20:20,800 --> 01:20:21,790 Jál 1422 01:20:22,680 --> 01:20:23,875 Mjög tæpt. Var það ekki? 1423 01:20:24,840 --> 01:20:25,750 Strákar? 1424 01:20:27,760 --> 01:20:28,795 Fróði, ertu ómeiddur? 1425 01:20:30,800 --> 01:20:32,757 Þetta er slæmt, Gruggur. 1426 01:20:32,840 --> 01:20:34,797 Ég held ég hafi snúið ökklann. 1427 01:20:34,880 --> 01:20:36,791 Farðu nú. Bjargaðu þér. 1428 01:20:37,840 --> 01:20:40,753 Hjörðin heldur hópinn, brói. 1429 01:20:40,840 --> 01:20:41,830 Brói? 1430 01:20:42,800 --> 01:20:43,790 Brói. 1431 01:20:44,680 --> 01:20:45,750 Bróar. -Hvað í... 1432 01:20:45,840 --> 01:20:47,877 Bestu bróar. -Vopnabróar. 1433 01:20:48,760 --> 01:20:49,750 Banana-bróar. 1434 01:20:49,840 --> 01:20:52,639 Bróar að eilífu! 1435 01:20:52,720 --> 01:20:53,869 Hvað eru þeir að gera? 1436 01:20:54,640 --> 01:20:55,789 Hey! Hafið hugann við verkið! 1437 01:21:04,640 --> 01:21:05,710 Dúddi, farðu! 1438 01:21:07,720 --> 01:21:08,676 Ípa! 1439 01:21:16,760 --> 01:21:17,750 Gruggur. -Pabbi? 1440 01:21:17,840 --> 01:21:18,796 Hvar eru þeir? 1441 01:21:20,680 --> 01:21:21,875 Ég held ég sjái eitthvað. 1442 01:21:27,760 --> 01:21:30,673 BANANA-BRÓAR 1443 01:21:33,640 --> 01:21:34,596 Erum við öll hér? 1444 01:21:34,680 --> 01:21:35,795 Hvar er Gæi? -Hvar er Ípa? 1445 01:21:48,880 --> 01:21:52,874 Búmmsíl 1446 01:22:23,840 --> 01:22:25,877 Ípa, bíddu. Ég þarf að segja þér dálítið. 1447 01:22:26,680 --> 01:22:27,670 Núna? 1448 01:22:28,880 --> 01:22:33,590 Ég eyddi allri ævinni í að leita að stað sem heitir Á Morgun 1449 01:22:33,680 --> 01:22:34,750 en það er ekki... 1450 01:22:37,760 --> 01:22:38,795 Áfram. 1451 01:22:38,880 --> 01:22:40,837 En Á Morgun er ekki staður. 1452 01:22:41,760 --> 01:22:43,751 Það er manneskja. Það ert þú, Ípa. 1453 01:22:44,720 --> 01:22:47,678 Þú ert minn Á Morgun. 1454 01:22:47,880 --> 01:22:49,632 Í alvöru? 1455 01:23:11,880 --> 01:23:12,836 Vúl -Jál 1456 01:23:16,720 --> 01:23:17,710 Hafðu þetta! 1457 01:23:22,840 --> 01:23:23,875 Djö! 1458 01:23:25,800 --> 01:23:27,791 Ég gerði hann enn reiðari. 1459 01:23:29,760 --> 01:23:30,750 Hlaupið! 1460 01:23:31,880 --> 01:23:33,712 Komið! Hingað undir! 1461 01:23:37,680 --> 01:23:38,715 Við verðum að fella dýrið. 1462 01:23:38,800 --> 01:23:40,711 Hvernig? Það eru of margar tágar. 1463 01:23:43,680 --> 01:23:44,556 Hey. 1464 01:23:44,800 --> 01:23:45,835 Hey. 1465 01:24:13,800 --> 01:24:16,758 Ja hérna. Ég trúi ekki að þetta hafi virk... 1466 01:24:26,680 --> 01:24:28,671 Við erum frjáls! Hyllið Frelsara okkar!!! 1467 01:24:28,760 --> 01:24:30,717 Grjót. Grjót. Grjót. Grjót. Grjót. Grjót. 1468 01:24:37,800 --> 01:24:38,835 Nei! 1469 01:24:40,640 --> 01:24:41,675 Ípa! -Nei. 1470 01:24:41,760 --> 01:24:43,671 Ípa! -Ég hef þig! 1471 01:24:49,760 --> 01:24:52,718 Veistu hvað? Þetta er ekki táin mín. 1472 01:25:00,840 --> 01:25:02,797 Þú sagðir mér aldrei frá þessu. 1473 01:25:02,880 --> 01:25:05,679 Vissirðu að hún var með hnetutá? -Nei. 1474 01:25:14,760 --> 01:25:15,795 Leiðangursdagbók: 1475 01:25:16,880 --> 01:25:17,870 Lokafærsla. 1476 01:25:18,840 --> 01:25:22,754 Eftir tvö af lengstu og skelfilegustu tunglum ævi minnar 1477 01:25:23,760 --> 01:25:26,832 komust Crood- og Betrímenna- fjölskyldurnar aftur til baka. 1478 01:25:27,880 --> 01:25:29,757 Doddi? 1479 01:25:29,840 --> 01:25:31,717 Doddi. 1480 01:25:31,800 --> 01:25:32,756 Doddi! 1481 01:25:37,840 --> 01:25:41,754 Og Beitrímennin buðu öllum að dvelja áfram... að eilífu. 1482 01:25:41,840 --> 01:25:43,797 Svo við gerðum nokkrar breytingar á býlinu. 1483 01:25:47,640 --> 01:25:49,790 Þetta opnar staðinn mikið. -Er það ekki? 1484 01:25:50,800 --> 01:25:52,757 Og höggaparnir fluttu inn við hlíðina. 1485 01:25:52,840 --> 01:25:56,595 Þeir djamma sko míkið. 1486 01:25:56,680 --> 01:25:58,591 Alla daga og nætur. 1487 01:25:58,680 --> 01:26:00,876 Fróði lærði í alvöru að tala höggapísku. 1488 01:26:01,640 --> 01:26:03,790 Sjálfsagt. Ég læt þig fá uppskriftina. Engar áhyggjur. 1489 01:26:03,880 --> 01:26:04,790 Og Gruggur? 1490 01:26:04,880 --> 01:26:05,870 Hvað sagðirðu? 1491 01:26:06,680 --> 01:26:07,875 Hann er enn að vinna í því. 1492 01:26:08,680 --> 01:26:09,636 Einu sinni enn. 1493 01:26:09,720 --> 01:26:11,870 Hey, ljúfur. Komdu þér að góða hlutanum! 1494 01:26:12,680 --> 01:26:13,795 Ó já. Rétt 1495 01:26:13,880 --> 01:26:15,791 Það voru ekki einu breytingarnar. 1496 01:26:16,680 --> 01:26:17,795 Ég mun sakna ykkar mikið. 1497 01:26:17,880 --> 01:26:20,793 Við mamma þín erum hér ef þú þarft okkur. 1498 01:26:21,720 --> 01:26:22,676 Búmm? 1499 01:26:23,680 --> 01:26:24,715 Búmm. 1500 01:26:25,720 --> 01:26:26,869 Komdu hingað, sonur. 1501 01:26:29,840 --> 01:26:31,672 Bless, pabbi. 1502 01:26:32,720 --> 01:26:33,755 Barnið okkar er á förum. 1503 01:26:35,800 --> 01:26:37,757 Barnið okkar er á förum! 1504 01:26:44,800 --> 01:26:46,677 Búmmsí? 1505 01:26:47,800 --> 01:26:48,790 Búmm. 1506 01:26:48,880 --> 01:26:50,757 Hey, öllsömul. 1507 01:26:50,840 --> 01:26:54,799 Signý sagði fyrsta orðið. Signý sagði „búmmsí“. 1508 01:26:55,720 --> 01:26:56,755 Jál 1509 01:26:58,760 --> 01:26:59,795 Hey. -Hey, hvað? 1510 01:26:59,880 --> 01:27:01,712 Hey, þú. 1511 01:27:06,720 --> 01:27:08,870 Amma, gerðirðu eitthvað nýtt við hárið á þér? 1512 01:27:09,800 --> 01:27:10,756 Þetta? 1513 01:27:10,840 --> 01:27:14,799 Kollusus tók sér frí í dag svo ég er að prófa nýjan stíl. 1514 01:27:16,680 --> 01:27:18,637 Þöngull, engan glugga við borðið. 1515 01:27:18,720 --> 01:27:19,710 Hver er svangur? 1516 01:27:19,800 --> 01:27:22,713 Þetta er sérréttur sem kallast Brónanabrauð. 1517 01:27:22,840 --> 01:27:25,639 Faðir minn óttaðist að hjörðin myndi minnka. 1518 01:27:25,760 --> 01:27:28,593 En að lokum varð hún stærri. 1519 01:27:28,720 --> 01:27:30,552 Miklu stærri. 1520 01:27:30,680 --> 01:27:31,795 Pabbi hafði rétt fyrir sér eftir allt. 1521 01:27:31,880 --> 01:27:34,793 Við vorum sterkari saman. 1522 01:35:05,880 --> 01:35:07,871 Íslenskur texti: Haraldur Jóhannsson 1523 01:35:07,960 --> 01:35:08,950 Icelandic