1 00:00:02,445 --> 00:00:03,850 .مورتی، باید... یالا 2 00:00:03,950 --> 00:00:05,765 .باید باهام بیای - ریک، چه خبره؟ - 3 00:00:05,890 --> 00:00:07,295 .واست سورپرایز دارم مورتی 4 00:00:07,420 --> 00:00:08,925 .الان که نصفه شبه چی داری میگی؟ 5 00:00:09,050 --> 00:00:10,050 .واست سورپرایز دارم 6 00:00:10,090 --> 00:00:12,195 !او .او! بدجور داری میکشیم 7 00:00:12,320 --> 00:00:14,195 .واست سورپرایز دارم مورتی 8 00:00:16,850 --> 00:00:19,925 ،نظرت درباره این ماشین پرنده چیه مورتی؟ 9 00:00:20,050 --> 00:00:21,925 با آت و آشغالایی که تو گاراژ پیدا کردم .ساختمش 10 00:00:22,050 --> 00:00:23,625 .آره ریک، عالیه 11 00:00:23,750 --> 00:00:26,325 سورپرایزت اینه؟ - ...مورتی، من مجبور شدم - 12 00:00:26,450 --> 00:00:29,795 ...مجبور شدم .مجبور شدم یه بمب بسازم مورتی 13 00:00:29,820 --> 00:00:31,625 .مجبور شدم بمب بسازم - چی؟! بمب؟ - 14 00:00:31,750 --> 00:00:34,195 میخوایم بندازیمش همین پایین مایینا که همه .چی از اول شروع بشه، مورتی 15 00:00:34,320 --> 00:00:36,680 .همه چی رو از اول بسازیم - !کاملاَ دیوانگیه - 16 00:00:36,750 --> 00:00:38,195 .بیخیال مورتی .سخت نگیر مورتی 17 00:00:38,220 --> 00:00:39,165 .چیز خوبی میشه 18 00:00:39,290 --> 00:00:41,565 .الان باید بریم دنبال رفیقت جسیکا 19 00:00:41,690 --> 00:00:43,365 جسیکا؟ همکلاسیم؟ 20 00:00:43,490 --> 00:00:44,795 ...وقتی بمب رو پرت میکنم 21 00:00:44,920 --> 00:00:46,565 میدونی، میخوام 22 00:00:46,690 --> 00:00:48,890 ،یه نفر باشه، میدونی میخوام 23 00:00:48,950 --> 00:00:51,631 ،یه آدم و حوای جدید داشته باشم .و آدمش قراره تو باشی 24 00:00:52,720 --> 00:00:55,165 ،و جسیکا هم قراره حوا باشه .سورپرایز هم همینه مورتی 25 00:00:55,290 --> 00:00:56,265 !نه، نمیتونی 26 00:00:56,390 --> 00:00:57,825 !جسیکا اصلاَ نمیدونه آدمی به اسم من وجود داره 27 00:00:57,950 --> 00:00:59,103 ،ولی قضیه رو فراموش کن 28 00:00:59,129 --> 00:01:00,550 .چون نمیتونی نسل بشر رو از بین ببری 29 00:01:00,650 --> 00:01:02,330 .میگیرم چی میگی مورتی 30 00:01:02,420 --> 00:01:04,177 ...گوش کن، نگران این نباش 31 00:01:04,203 --> 00:01:07,864 .که مخ جسیکا رو بزنم یا برم تو کارش یا هرچی 32 00:01:07,989 --> 00:01:09,389 .من از اوناش نیستم مورتی 33 00:01:09,390 --> 00:01:11,025 چی میگی، ریک؟ 34 00:01:11,150 --> 00:01:14,165 نگران این نباش که برم مخ جسیکا رو بزنم .یا از این داستانا 35 00:01:14,290 --> 00:01:16,065 ...اون اون اون اون .همه ـش واسه خودت مورتی 36 00:01:16,190 --> 00:01:17,595 !جسیکا واسم مهم نیست 37 00:01:17,720 --> 00:01:18,560 میدونی چیه مورتی؟ 38 00:01:18,620 --> 00:01:19,165 !حق با توست 39 00:01:19,290 --> 00:01:20,765 .بیا دختره رو فراموش کنیم 40 00:01:20,890 --> 00:01:22,770 .فکر نکنم چیزی به جز دردسر باشه 41 00:01:22,819 --> 00:01:24,095 .آماده سازیِ بمب نوترينو 42 00:01:24,220 --> 00:01:25,525 .کافیه ریک 43 00:01:25,650 --> 00:01:26,265 .فرمون رو بده من 44 00:01:26,390 --> 00:01:27,265 !ول کن مورتی 45 00:01:27,390 --> 00:01:29,194 .من وضعیت رو کنترل میکنم رفیق 46 00:01:29,319 --> 00:01:30,240 چی به جونت افتاده؟ 47 00:01:30,349 --> 00:01:33,665 ...من همینطوری مثه ابلها اینجا نمیشینم 48 00:01:33,790 --> 00:01:34,724 چیکار میکنی روانی؟ 49 00:01:34,849 --> 00:01:37,095 .که بذارم همه ی دنیا رو بترکونی ... 50 00:01:37,220 --> 00:01:38,065 .باشه باشه 51 00:01:38,190 --> 00:01:38,965 .فرود میام 52 00:01:39,090 --> 00:01:39,930 .فرود میام. فرود میام 53 00:01:39,950 --> 00:01:42,051 .فرود میام 54 00:01:42,150 --> 00:01:43,625 .حالا واسه ما آدم شده 55 00:01:46,420 --> 00:01:47,795 .همینجا پارکش میکنیم مورتی 56 00:01:47,920 --> 00:01:49,595 .همین گوشه خیابون 57 00:01:49,720 --> 00:01:50,625 .اوه خدا رو شکر 58 00:01:50,750 --> 00:01:51,694 میدونی چیه؟ 59 00:01:51,819 --> 00:01:53,765 .همه این داستان یه تست بود مورتی 60 00:01:53,890 --> 00:01:56,465 .یه تست پيچيده که تو رو جسور تر کنه 61 00:01:56,590 --> 00:01:57,095 آره؟ 62 00:01:57,220 --> 00:01:58,995 البته. چرا که نه؟ .نمیدونم 63 00:01:59,120 --> 00:02:00,000 ...میدونی چی 64 00:02:01,250 --> 00:02:02,465 .بمب نوترينو آماده شلیک است 65 00:02:03,620 --> 00:02:05,025 ...ام 66 00:02:16,994 --> 00:02:27,994 تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد » [ TvWorld.info ] 67 00:02:28,995 --> 00:02:38,995 ترجمه از میـلاد و امـیـن Milad eMJey & amingeneral 68 00:02:39,220 --> 00:02:42,914 میبینم که امشب یه اپیزود جدید از برنامه خوانندگی .قراره پخش بشه 69 00:02:43,235 --> 00:02:45,195 فکر میکنید کی بهترین خواننده میشه؟ 70 00:02:45,220 --> 00:02:46,995 .اوه خدای من .کله ـش افتاد تو غذا 71 00:02:47,120 --> 00:02:49,764 .الان بالا میارم - مورتی، داری مریض میشی؟ - 72 00:02:49,889 --> 00:02:51,870 .بهت گفته بودم روی متکا تمرین بوسیدن انجام ندی 73 00:02:51,889 --> 00:02:52,794 .سگه روش میخوابه 74 00:02:52,919 --> 00:02:54,865 .من متکا رو بوس نکردم مامان 75 00:02:54,990 --> 00:02:57,764 .فقط دیشب به اندازه کافی نخوابیدم 76 00:02:57,889 --> 00:02:59,410 .شاید تو خواب داد میزدم 77 00:02:59,490 --> 00:03:01,691 یا شایدم همه شب رو با بابابزرگ ریک .بیرون بودی 78 00:03:01,750 --> 00:03:02,995 !چی؟ - بابا؟ - 79 00:03:03,120 --> 00:03:05,764 چیه؟ مگه قراره همه مردم هرشب بگیرن بخوابن؟ 80 00:03:05,889 --> 00:03:07,465 میدونید نصف عمر آدم صرف خوابیدن میشه؟ 81 00:03:07,590 --> 00:03:08,090 !لعنتی 82 00:03:08,150 --> 00:03:09,525 !جری - !بث - 83 00:03:09,650 --> 00:03:10,465 .اوه خداجون 84 00:03:10,590 --> 00:03:11,925 .والدینم خیلی پر سروصدان .دلم میخواد بمیرم 85 00:03:12,050 --> 00:03:14,789 .مم، خدایی وجود نداره سامر .بهتره هرچه سریعتر بیخیال خدا بشی 86 00:03:14,889 --> 00:03:15,769 .بعداَ ممنونم میشی 87 00:03:15,789 --> 00:03:18,175 ...اوکی،با کمال احترام ریک دارم چی میگم؟ 88 00:03:18,550 --> 00:03:19,724 با کدوم کمال احترام؟ 89 00:03:19,849 --> 00:03:23,095 پسر من چطوری باید درس هاش رو در حالی 90 00:03:23,220 --> 00:03:25,194 که هرشب واسه آزمایش های علمی تخیلی مسخره ـت برش میداری میبری بیرون، پاس کنه؟ 91 00:03:25,319 --> 00:03:27,764 .گوش کن جری، نمیخوام پام رو از گلیمم درازتر کنم 92 00:03:27,889 --> 00:03:29,260 .اینجا خونه تو و دنیای تو هستش 93 00:03:29,349 --> 00:03:30,724 .تو یه جولیو سزار واقعی هستی 94 00:03:30,849 --> 00:03:33,724 .ولی بهت میگم چه حسی نسبت به مدرسه دارم، جری 95 00:03:33,849 --> 00:03:36,970 مدرسه جای یه مشت آدم علافه که وقتشون رو تلف میکنن .و راه میرن و میخورن به همدیگه 96 00:03:37,050 --> 00:03:38,664 ،طرف جلوی کلاس میگه دو بعلاوه دو؟ 97 00:03:38,789 --> 00:03:40,194 .اونایی که پشت نشستن میگن چهار 98 00:03:40,319 --> 00:03:42,790 بعد زنگ میخوره و بهت یه پاکت شیر 99 00:03:42,850 --> 00:03:45,625 و یه تیکه کاغذ میدن که روش نوشته .میتونی بری دستشویی 100 00:03:45,750 --> 00:03:48,264 منظورم اینه، مدرسه جای ادمای باهوش نیست .جری 101 00:03:48,389 --> 00:03:50,788 ،و میدونم نظر محبوبی نیست 102 00:03:50,814 --> 00:03:52,920 .ولی نظر من اینه 103 00:03:53,020 --> 00:03:54,365 .صبحونه خوشمزه ای بود بث 104 00:03:54,490 --> 00:03:56,764 .با این تخم مرغا چیزای خوشمزه ای درست میکنی 105 00:03:56,889 --> 00:03:58,724 .ایکاش مادرت بود که ازشون بخوره 106 00:03:58,849 --> 00:03:59,824 .اوه بابا 107 00:03:59,949 --> 00:04:02,794 چی؟ جدی؟ 108 00:04:02,919 --> 00:04:05,095 .خیلی خوب، بشینید 109 00:04:05,220 --> 00:04:06,764 !از پنجره دور شو 110 00:04:06,889 --> 00:04:09,745 .ببینید، امروز درس خیلی مهمی داریم 111 00:04:10,120 --> 00:04:12,194 .شاید اسمشو شنیده باشید .بهش میگن ریاضی 112 00:04:12,319 --> 00:04:15,799 .و بدون اون، هیچکدوممون وجود نداشتیم .پس بیاید شروع کنیم 113 00:04:15,849 --> 00:04:16,849 .دو بعلاوه دو - .جسیکا - 114 00:04:16,850 --> 00:04:18,524 .پنج بعلاوه پنج 115 00:04:18,649 --> 00:04:19,394 .دهسیکا 116 00:04:19,519 --> 00:04:21,870 .اوکی خوبه .وقت امتحانه 117 00:04:22,724 --> 00:04:24,365 آره، میدونید چیه؟ !او خیلی بد شد 118 00:04:24,490 --> 00:04:25,524 !امتحانش سخته 119 00:04:25,649 --> 00:04:28,065 .یکی بردار رد کن بره 120 00:04:28,190 --> 00:04:29,764 .تو این کلاس خیلی ها درس رو میفتن 121 00:04:29,889 --> 00:04:32,065 .هر روز یه جریان حياتي اتفاق میفته 122 00:04:32,190 --> 00:04:34,725 .بعضی ها باهوش تر میشن .بعضی هاتون خنگ تر میشید 123 00:04:34,850 --> 00:04:37,250 .بعضی هاتون تا همین ساعت سه زنده نمیمونین 124 00:04:38,790 --> 00:04:40,694 .سلام مورتی 125 00:04:40,819 --> 00:04:42,894 !وهو .سلام جسیکا 126 00:04:43,019 --> 00:04:44,100 میتونم اینارو بهت نشون بدم؟ 127 00:04:44,190 --> 00:04:45,095 .واو 128 00:04:45,220 --> 00:04:47,625 .هردوشون عالین .ممنون 129 00:04:47,750 --> 00:04:49,764 میدونی اسمشون رو چی گذاشتم؟ .مورتی کوچولوهای من 130 00:04:49,889 --> 00:04:52,595 .باعث افتخاره...و یذره هم عجیبه 131 00:04:52,720 --> 00:04:54,764 میدونی دلم میخواد باهاشون چیکار کنی؟ 132 00:04:54,889 --> 00:04:55,795 اسمشون رو عوض کنم؟ 133 00:04:55,920 --> 00:04:57,425 .فشارشون بدی 134 00:04:57,550 --> 00:04:59,694 .تو دست بگیریشون .باهاشون ور بری 135 00:04:59,819 --> 00:05:01,095 .ببین میتونی تکونشون بدی یا نه 136 00:05:01,220 --> 00:05:03,495 منظورم اینه، دست بهشون بزنی و .تکون تکونشون بدی 137 00:05:03,620 --> 00:05:05,065 .نگو نه نمیشه - .واو - 138 00:05:05,190 --> 00:05:08,194 .خوب اوکی جسیکا .بذار یه امتحانی بکنیم 139 00:05:08,319 --> 00:05:09,365 .مم 140 00:05:09,490 --> 00:05:10,964 .اوه مورتی 141 00:05:11,089 --> 00:05:12,764 چیکار میکنی با من؟ 142 00:05:12,889 --> 00:05:14,425 .اه، دارم نهایت تلاشمو میکنم 143 00:05:14,550 --> 00:05:16,365 !مورتی !با من چیکار میکنی؟ 144 00:05:16,490 --> 00:05:16,990 .جسیکا 145 00:05:17,050 --> 00:05:18,694 !مورتی 146 00:05:18,819 --> 00:05:20,595 .جسیکا 147 00:05:20,720 --> 00:05:23,125 پنج دقیقه دیگه به کارت ادامه بدی !دیگه عصبی میشم 148 00:05:23,250 --> 00:05:24,625 .جسیکا 149 00:05:24,750 --> 00:05:25,665 .جسیکا 150 00:05:25,790 --> 00:05:27,125 .این اتفاق تقصیر من نیست 151 00:05:30,050 --> 00:05:31,095 .خوب خوب خوب 152 00:05:31,220 --> 00:05:32,925 .صبح بخیر فرانک - صبح بخیر؟ - 153 00:05:33,050 --> 00:05:34,595 منظورت چی بود؟ 154 00:05:34,720 --> 00:05:35,560 داری مسخره ـم میکنی؟ 155 00:05:35,620 --> 00:05:37,025 داری میگی خانواده ـم فقیرن؟ 156 00:05:37,050 --> 00:05:37,865 .اوه خداجون. فرانک 157 00:05:37,990 --> 00:05:39,625 .فکر نکنم چاقو لازم باشه 158 00:05:39,750 --> 00:05:42,595 ،منظورم اینه، میدونی .بدون اونم میشه قضیه رو حل کرد 159 00:05:42,720 --> 00:05:46,264 داری بهم میگی چطور قلدربازی دربیارم؟ .اشتباه بزرگیه مورتی 160 00:05:46,389 --> 00:05:49,865 و حالا میخوام بزنم نصفت کنم .چون خانواده پولداری دارم 161 00:05:52,190 --> 00:05:54,024 .بفرما مورتی .گوش کن 162 00:05:54,149 --> 00:05:56,330 یه ماموريت دارم که محلش تو یه .بُعد دیگه ـست 163 00:05:56,449 --> 00:05:57,694 .کمک لازم دارم 164 00:05:57,819 --> 00:05:59,949 .اوه خدا ریک با فرانک چیکا کردی؟ 165 00:06:00,050 --> 00:06:02,095 .کاملاَ مشخصه مورتی .منجمدش کردم 166 00:06:02,220 --> 00:06:03,725 .حالا گوش کن. به کمکت نیاز دارم مورتی 167 00:06:03,850 --> 00:06:07,545 منظورم اینه، باید گورمون رو از اینجا گم .کنیم و به کارمون برسیم 168 00:06:08,725 --> 00:06:10,925 .مساله مهمیه. یالا مورتی - .والا نمیدونم ریک - 169 00:06:11,050 --> 00:06:12,131 .نمیتونم بازم مدرسه رو ول کنم 170 00:06:12,149 --> 00:06:15,109 اصلاَ حالیت هست وضعیت چقدر خطریه، مورتی؟ 171 00:06:15,250 --> 00:06:16,694 فکر کردی خودم از پسش برمیام؟ 172 00:06:16,819 --> 00:06:17,665 !یالا 173 00:06:17,790 --> 00:06:20,524 .او خدا. اوکی .فکر کنم بتونم کلاس تاریخ رو بپیچونم 174 00:06:20,649 --> 00:06:21,595 فرانک چی؟ 175 00:06:21,720 --> 00:06:23,081 منظورم اینه نباید آبش کنی؟ 176 00:06:23,149 --> 00:06:25,225 .بعدا میکنم مورتی .چیزیش نمیشه 177 00:06:25,350 --> 00:06:27,650 .بزن بریم 178 00:06:28,720 --> 00:06:32,374 .اوه خدای من. باید از کنار فرانک رد شم 179 00:06:32,819 --> 00:06:35,725 .بعداَ داستانش رو واسه بچه هامون تعریف میکنیم 180 00:06:35,850 --> 00:06:37,394 .سلام فرانک 181 00:06:39,850 --> 00:06:41,150 !اه 182 00:06:43,790 --> 00:06:45,495 .چاقو - .چاقو - 183 00:06:46,589 --> 00:06:47,365 .تق تق 184 00:06:47,490 --> 00:06:48,295 جری؟ 185 00:06:48,420 --> 00:06:51,149 ،مدیرم یه ساعت وقت واسه نهار بهم داد و من فکر کردم 186 00:06:51,190 --> 00:06:53,600 "هی، چرا یه سر محل کار زنت نری؟" 187 00:06:53,850 --> 00:06:56,089 .داریم از دستش میدیم .اوکی، برگشت 188 00:06:56,190 --> 00:06:58,790 جری، لطفاَ بگو که واسه یه دلیل فوق .اضطرارى اومدی 189 00:06:58,949 --> 00:07:00,125 .خوب، وقت نهاره 190 00:07:00,250 --> 00:07:02,770 منظورم اینه، نهار یکی از سه وعده غذاییه که .هزار ساله وجود داره 191 00:07:02,850 --> 00:07:03,711 .داریم از دستش میدیم 192 00:07:04,420 --> 00:07:05,125 .وضعیتش ثابته 193 00:07:05,250 --> 00:07:07,708 .اوکی، همینطوری پرسیدم چون همونطور که میدونی 194 00:07:07,734 --> 00:07:09,929 .مشغول عمل قلبم 195 00:07:10,389 --> 00:07:12,365 .خوب آره. رو اسب ها - معذرت میخوام؟ - 196 00:07:12,490 --> 00:07:15,165 .اوکی .بیا دعوا رو بذاریم کنار 197 00:07:15,290 --> 00:07:17,630 .درک میکنم که سرت شلوغه و الان میرم 198 00:07:17,649 --> 00:07:18,524 !وهو 199 00:07:18,649 --> 00:07:20,225 این چیه رو زمین؟ 200 00:07:20,350 --> 00:07:23,815 .یه بروشور برای خانه سالمندان خیلی مشتی 201 00:07:23,990 --> 00:07:26,545 ،هی عزیزم، یه فکر خرکی .بیا پدرت رو بذاریم اینجا 202 00:07:26,920 --> 00:07:28,360 .بیا پدرت رو بذاریم خانه سالمندان 203 00:07:29,850 --> 00:07:30,651 .داریم از دستش میدیم 204 00:07:30,690 --> 00:07:32,524 .هی تام .خودم میدونم داریم از دستش میدیم 205 00:07:32,649 --> 00:07:33,964 !صدای اون بوق رو میشنوم 206 00:07:34,989 --> 00:07:36,025 .بفرما 207 00:07:36,050 --> 00:07:37,095 .خیلی خوب. یالا مورتی .بزن بریم 208 00:07:37,220 --> 00:07:39,550 .اوه خدا. اوکی 209 00:07:40,690 --> 00:07:42,425 .اوه مرد. ریک 210 00:07:42,550 --> 00:07:43,894 اینجا کجاست؟ 211 00:07:44,019 --> 00:07:45,756 .35c بُعد 212 00:07:45,782 --> 00:07:47,661 و وضعیت آب و هواییش هم 213 00:07:47,687 --> 00:07:50,896 .برای رشد درختی که بهش میگن مگادرخت عالیه، مورتی 214 00:07:50,922 --> 00:07:53,930 ،و اون درختا یه میوه ای دارن .و اون میوه ها هم یه دونه هایی دارن 215 00:07:54,050 --> 00:07:55,295 .دارم درباره مگادانه حرف میزنم 216 00:07:55,420 --> 00:07:57,026 ،اون دونه ها بشدت قدرتمندن 217 00:07:57,052 --> 00:07:59,052 .و واسه آزمایشاتم بهشون نیاز دارم مورتی 218 00:07:59,120 --> 00:08:01,225 .اوه مرد، ریک دارم این اطرافو دید میزنم 219 00:08:01,350 --> 00:08:03,870 .و کم کم نگرانیم داره زیاد میشه 220 00:08:03,889 --> 00:08:06,095 .باشه باشه .آروم باش. گوش کن مورتی 221 00:08:06,220 --> 00:08:08,295 .میدونم که موقعیت جدید میتونه ترسناک باشه 222 00:08:08,420 --> 00:08:10,621 ،اطراف رو دید میزنی ،و همه چی هم ترسناک و متفاوته 223 00:08:10,650 --> 00:08:12,765 ،ولی میدونی ،باهاشون روبرو شو 224 00:08:12,790 --> 00:08:15,824 ،و مثه یه گاو نر بهشون حمله کن .ما انسان ها اینطوری رشد میکنیم 225 00:08:15,949 --> 00:08:17,694 .من با موقعیت های ترسناک غریبه نیستم 226 00:08:17,819 --> 00:08:19,024 .همیشه باهاشون سروکار دارم 227 00:08:19,149 --> 00:08:20,264 ،حالا، اگه فقط کنارم بمونی 228 00:08:20,389 --> 00:08:22,495 ...مورتی، ما !یا ابرفرض مورتی! بدو 229 00:08:23,819 --> 00:08:25,925 .تو عمرم همچین چیزی ندیده بودم 230 00:08:26,050 --> 00:08:27,665 !اصلاَ نمیدونم چه کوفتیه 231 00:08:27,790 --> 00:08:29,120 !باید از اینجا بریم مورتی 232 00:08:29,190 --> 00:08:29,950 !میکشتمون 233 00:08:30,049 --> 00:08:30,894 !ما میمیریم 234 00:08:31,019 --> 00:08:31,940 !ما میمیریم مورتی 235 00:08:34,215 --> 00:08:35,664 .اوه مورتی. یه نفس عمیق بکش 236 00:08:35,789 --> 00:08:37,590 .این هوای تازه رو نفس بکش مورتی 237 00:08:37,620 --> 00:08:38,764 بوش رو حس میکنی؟ 238 00:08:38,889 --> 00:08:40,625 .بوی ماجراجوييه مورتی 239 00:08:40,750 --> 00:08:42,125 ...بوی 240 00:08:42,250 --> 00:08:44,424 .اتفاقاتِ تكاملى کاملا متفاوت 241 00:08:44,549 --> 00:08:47,625 .خیلی خوب ریک قراره چقدر اینجا بمونیم؟ 242 00:08:47,750 --> 00:08:49,225 نباید تا الان برمیگشتم مدرسه؟ 243 00:08:49,350 --> 00:08:50,394 شوخی میکنی؟ 244 00:08:50,519 --> 00:08:52,479 یعنی میگم این چیزای عجیب غریبی .که دورمون کردن رو ببین 245 00:08:52,590 --> 00:08:54,794 .اونیکه اونجاست رو ببین چه کوفتیه؟ 246 00:08:54,919 --> 00:08:57,180 فکر میکنی همچین چیزی رو میتونی تو مدرسه ببینی؟ 247 00:08:57,289 --> 00:08:59,465 .ببین چطور واسه خودش میچرخه 248 00:08:59,590 --> 00:09:01,125 .این موجود کل منطق رو به مبارزه میطلبه 249 00:09:01,250 --> 00:09:02,325 .آره ریک. فهمیدم 250 00:09:02,450 --> 00:09:04,195 .ما توسط هیولاها محاصره شدیم 251 00:09:04,320 --> 00:09:05,580 .واسه همینه که میخوام جمع کنم برم 252 00:09:05,690 --> 00:09:06,410 .تا تا تا تا 253 00:09:06,490 --> 00:09:08,595 مورتی، اینو میبینی؟ 254 00:09:08,720 --> 00:09:10,524 میبینی الان چه چیزی رو کشف کردیم مورتی؟ 255 00:09:10,649 --> 00:09:12,294 اصلاَ میدونی اینا چی هستن؟ 256 00:09:12,419 --> 00:09:13,565 مگادرخت؟ 257 00:09:13,690 --> 00:09:17,065 .درسته مورتی، مگادرختی که مگامیوه داره 258 00:09:17,190 --> 00:09:18,791 .و من درباره همین حرف میزنم مورتی 259 00:09:18,820 --> 00:09:19,860 .دونه های من اینجان 260 00:09:19,889 --> 00:09:21,014 ،اگه میرفتیم سراغ کار تو 261 00:09:21,040 --> 00:09:22,053 ،هیچوقت پیداشون نمیکردم 262 00:09:22,079 --> 00:09:24,174 .چون تو عاشق مدرسه ای 263 00:09:24,649 --> 00:09:25,565 .باشه باشه 264 00:09:25,690 --> 00:09:27,695 اصلاَ این دونه ها چی دارن حالا؟ 265 00:09:27,820 --> 00:09:29,700 .زیاد سوال میکنی مورتی 266 00:09:29,720 --> 00:09:30,764 .زیاد جالب نیست 267 00:09:30,889 --> 00:09:33,394 این سوال پرسیدنا تو رو تبدیل به یه شخصیت .بیچاره میکنه 268 00:09:33,519 --> 00:09:34,524 .فقط این کفشارو بگیر مورتی 269 00:09:34,649 --> 00:09:36,625 .کفشای قلاب دارِ مخصوص 270 00:09:36,750 --> 00:09:39,225 ،وقتی این کوچولوهارو میپوشی 271 00:09:39,350 --> 00:09:41,794 میتونی رو هر سطحی که میخوای راه بری .مورتی 272 00:09:41,919 --> 00:09:43,794 .بالا، پایین، زیر، چپ 273 00:09:43,919 --> 00:09:45,825 .همه این چیزا رو باهم داره 274 00:09:45,950 --> 00:09:46,764 !اه 275 00:09:46,889 --> 00:09:48,389 !باید روشنش کنی مورتی 276 00:09:49,320 --> 00:09:50,725 !باید روشن بشن 277 00:09:50,850 --> 00:09:53,625 !من پدرم رو نمیذارم خانه سالمندان 278 00:09:53,750 --> 00:09:54,995 ،اون تازه وارد زندگی من شده 279 00:09:55,020 --> 00:09:57,721 و تو میخوای خودش و بند و بساطش رو برداری ببری 280 00:09:57,847 --> 00:10:00,000 بذاری خانه سالمندان؟ 281 00:10:00,350 --> 00:10:03,215 .بهت گفتم که داشتم برا روز ولنتاین یه چیزی واست سفارش میدادم (منظورش اون بروشوره که مثلاَ از دستش افتاد زمین) 282 00:10:03,390 --> 00:10:06,770 از اون مهمتر، پدرت تاثیر خیلی بدی .رو پسرمون میذاره 283 00:10:06,820 --> 00:10:08,465 همه چی مرتبه بث؟ 284 00:10:08,590 --> 00:10:10,595 .آره دیوین - .اوکی - 285 00:10:10,720 --> 00:10:12,524 .میدونی، امروز کار بزرگی انجام دادیم 286 00:10:12,649 --> 00:10:16,865 .هیچی پرشكوه تر و آزادتر از قلب یه اسب نیست 287 00:10:16,990 --> 00:10:19,299 وسط دعوا اضافه کنم، اگه روزی روزگاری رابطه ای ،با این یارو داشته باشی 288 00:10:19,325 --> 00:10:23,460 من میام اتاق اون هتل که توش هستید و مغزم رو .روی بدن لخت جفتتون منفجر میکنم 289 00:10:23,519 --> 00:10:25,724 ،ببین، من مخلص این استرسی که داری هستم ...ولی 290 00:10:25,749 --> 00:10:28,595 مورتی قبل از اینکه پدرم بیاد هم ،تو مدرسه مشکل داشت 291 00:10:28,620 --> 00:10:31,065 ...و تنها تاثیری که میبینم ریک روش گذاشته 292 00:10:31,190 --> 00:10:34,765 ،اینه که برای اولین بار تو زندگیش .مورتی یه رفیق پیدا کرده 293 00:10:37,590 --> 00:10:39,095 .خوب، شاید حق با تو باشه 294 00:10:39,120 --> 00:10:40,424 .آره، شاید 295 00:10:40,649 --> 00:10:42,695 .من دختر پدرمم .باهوشم 296 00:10:42,820 --> 00:10:44,325 فکر میکنی چرا یه جراح قلبم؟ 297 00:10:44,450 --> 00:10:45,251 .جراح قلب اسبا 298 00:10:45,320 --> 00:10:45,825 بله؟ 299 00:10:45,950 --> 00:10:46,595 خانم اسمیت؟ 300 00:10:46,720 --> 00:10:48,225 .مدیر مدرسه واژن هستم !ربطی به اون واژن نداره 301 00:10:48,350 --> 00:10:49,995 میخواستم بدونم شما و پدر مورتی وقت دارید 302 00:10:50,021 --> 00:10:51,665 امروز غروب یه صحبتی باهم بکنیم؟ 303 00:10:52,950 --> 00:10:56,699 .مورتی، میبینم که زدی پاهات رو داغون کردی 304 00:10:56,889 --> 00:10:59,615 میدونی، واسه اینکه کفشا کار کنن باید .روشنشون کنی 305 00:10:59,990 --> 00:11:02,750 .آره، ببین من واسه خودمو روشن کردم .هیچ مشکلی هم ندارم 306 00:11:02,789 --> 00:11:04,125 .مثه آب خوردن 307 00:11:04,250 --> 00:11:05,764 .خیلی درد دارم ریک 308 00:11:05,889 --> 00:11:07,294 .آره میبینم 309 00:11:07,419 --> 00:11:10,988 ولی فکر میکنی هنوز بتونی تو جمع کردن دونه ها بهم کمک کنی مورتی؟ 310 00:11:11,289 --> 00:11:12,125 !شوخی میکنی؟ 311 00:11:12,250 --> 00:11:13,264 .تموم شد ریک 312 00:11:13,389 --> 00:11:14,394 .دیگه کافیه 313 00:11:14,519 --> 00:11:15,425 !باورم نمیشه 314 00:11:15,450 --> 00:11:17,210 ،من با دوتا پای شکسته اینجا نشستم 315 00:11:17,220 --> 00:11:19,959 و تو هنوز داری درباره جمع کردن اون دونه ها !حرف میزنی؟ 316 00:11:20,049 --> 00:11:21,465 !اوه! او 317 00:11:21,590 --> 00:11:23,225 .تو یه هیولایی 318 00:11:23,350 --> 00:11:24,394 ،مثه هیتلر میمونی ولی 319 00:11:24,519 --> 00:11:26,664 .ولی حتی هیتلر هم به آلمان اهمیت میداد 320 00:11:26,789 --> 00:11:28,865 .اوکی، یه دیقه وایسا مورتی 321 00:11:47,450 --> 00:11:48,294 .اوه 322 00:11:48,419 --> 00:11:49,294 .اوه 323 00:11:49,419 --> 00:11:50,394 .اوه 324 00:11:50,519 --> 00:11:52,125 .واو ریک 325 00:11:52,250 --> 00:11:54,794 .پام رو سه سوته خوب کرد 326 00:11:54,919 --> 00:11:57,325 .منظورم اینه، هیچوقت تو زندگیم اینقدر خوب نبودم 327 00:11:57,450 --> 00:11:58,264 .ممنون 328 00:11:58,389 --> 00:11:59,625 .بیخیال مورتی 329 00:11:59,685 --> 00:12:01,725 فقط بیا این دونه ها رو جمع کنیم، باشه رفیق؟ 330 00:12:01,750 --> 00:12:02,664 .به روی چشم ریک 331 00:12:02,789 --> 00:12:03,725 ،چیزیکه نپرسیدی 332 00:12:03,850 --> 00:12:05,195 ...مورتی، ولی اتفاقی که الان افتاد 333 00:12:05,220 --> 00:12:08,420 ...این بود که واسه درمان بهتر رفتم به بُعد آینده 334 00:12:08,454 --> 00:12:10,695 و اونجا هم هر گوشه ـش واسه پای شکسته .سرم خون دارن 335 00:12:10,720 --> 00:12:12,365 !یعنی همه جاها، مورتی 336 00:12:12,490 --> 00:12:14,024 .واو، خیلی باحاله ریک 337 00:12:14,149 --> 00:12:16,514 ،فقط یه مشکلی هستش مورتی .یه مساله کوچیک 338 00:12:16,889 --> 00:12:18,264 بعدی که من رفتم توش 339 00:12:18,389 --> 00:12:19,625 خیلی پیشرفته بود، اونا پروسه پیرشدن رو 340 00:12:19,750 --> 00:12:21,195 متوقف کردن و همشون 341 00:12:21,320 --> 00:12:23,595 .جوان بودن و زندگی ابدی داشتن مورتی 342 00:12:23,720 --> 00:12:25,264 .من تنها آدم پیر اونجا بودم 343 00:12:25,389 --> 00:12:28,075 یه جورایی اونجا مثه یه آدم معروف بودم که .دارم واسه خودم قدم میزنم 344 00:12:28,450 --> 00:12:30,095 .واسشون دلفريب بودم 345 00:12:30,220 --> 00:12:31,965 .زنهای جذاب زیادی اونجا بودن مورتی 346 00:12:32,090 --> 00:12:34,364 .و میخواستن باهام قرار مرار بذارن 347 00:12:34,389 --> 00:12:35,524 ،با کلی از اون خانم های جوان خوش گذروندم 348 00:12:35,649 --> 00:12:37,595 ،ولی خیلی وقتم اونجا تلف شد 349 00:12:37,720 --> 00:12:40,300 واسه همین سرویس سفر میان بُعدیم دیگه .شارژ نداره مورتی 350 00:12:40,350 --> 00:12:41,711 .دیگه شارژ نداره - !چی؟ - 351 00:12:41,789 --> 00:12:43,294 .دیگه بدرد نمیخوره مورتی 352 00:12:43,419 --> 00:12:44,625 .دیگه کار نمیکنه مورتی 353 00:12:44,750 --> 00:12:46,164 .اوه خدا، ریک. جالب نیست 354 00:12:46,289 --> 00:12:47,264 چیکار کنیم؟ 355 00:12:47,389 --> 00:12:49,095 .باید الان برگردم مدرسه 356 00:12:49,220 --> 00:12:50,225 چطوری برگردیم خونه؟ 357 00:12:50,350 --> 00:12:52,264 .چندتا راه واسه برگشتن هست مورتی 358 00:12:52,389 --> 00:12:54,509 .فقط یذره اذیت میشی 359 00:12:54,620 --> 00:12:56,464 ،باید از گمرک ميان بعدي رد بشیم 360 00:12:56,489 --> 00:12:58,590 .پس باید حسابی بهم کمک کنی 361 00:12:58,649 --> 00:12:59,625 .او 362 00:12:59,750 --> 00:13:01,125 ،وقتی رسیدیم گمرک 363 00:13:01,250 --> 00:13:03,230 ،ازت میخوام این دونه ها رو ببری دستشویی 364 00:13:03,290 --> 00:13:06,121 .و فرو کنیشون تو سوراخ کونت، مورتی 365 00:13:06,190 --> 00:13:06,865 تو باسنم؟ 366 00:13:06,990 --> 00:13:09,164 .تا جایی که راه داره بفرستشون داخل 367 00:13:09,289 --> 00:13:10,195 .اوه خدا ریک 368 00:13:10,320 --> 00:13:11,625 .دلم نمیخواد اینکارو بکنم 369 00:13:11,750 --> 00:13:13,465 .خوب، یه نفر باید اینکارو بکنه مورتی 370 00:13:13,590 --> 00:13:14,595 این دونه ها از گمرک رد نمیشن 371 00:13:14,720 --> 00:13:17,001 .مگه اینکه برن داخل کون یه نفر، مورتی 372 00:13:17,990 --> 00:13:19,695 .و از کون من که میریزن بیرون 373 00:13:19,820 --> 00:13:21,289 !چون زیاد اینکارو کردم 374 00:13:21,350 --> 00:13:22,625 !منظورم اینه تو جوونی 375 00:13:22,750 --> 00:13:23,910 ،یه زندگی جلو روته 376 00:13:23,935 --> 00:13:26,335 .و سوراخت هنوز تنگ و قابل انعطافه 377 00:13:26,450 --> 00:13:27,865 .بخاطر بابابزرگ اینکارو بکن مورتی 378 00:13:27,990 --> 00:13:29,625 .باید این دونه ها رو فرو کنی تو کونت 379 00:13:29,750 --> 00:13:31,325 تو کونم؟ - .یالا مورتی - 380 00:13:31,450 --> 00:13:33,365 .لطفا مورتی .باید اینکارو بکنی مورتی 381 00:13:33,490 --> 00:13:34,365 .اوه مرد 382 00:13:35,750 --> 00:13:37,195 ،حقیقت اینه که پسر شما یعنی مورتی 383 00:13:37,320 --> 00:13:38,595 این دو ماه آخری 384 00:13:38,720 --> 00:13:40,825 .کلاَ هفت ساعت اومده مدرسه 385 00:13:40,950 --> 00:13:42,725 چی؟ چرا بهمون خبر ندادید؟ 386 00:13:42,850 --> 00:13:44,095 .من خبرتون کرده بودم 387 00:13:44,220 --> 00:13:45,380 مگه پیامایی که به پدربزرگ مورتی 388 00:13:45,490 --> 00:13:47,350 دادم به دستتون نرسیده؟ 389 00:13:47,419 --> 00:13:48,225 !بوم 390 00:13:48,350 --> 00:13:52,024 !بهت گفته بودم! تو صورتت گفتم !داره بچه ـمون رو نابود میکنه 391 00:13:52,149 --> 00:13:52,995 وایسا، واسه چی خوشحالم؟ 392 00:13:53,120 --> 00:13:54,725 ،آره متوجهم. گفتم یه چیز مشكوکه ها 393 00:13:54,772 --> 00:13:56,172 چون معمولاَ بابابزرگ مورتی 394 00:13:56,197 --> 00:13:57,375 .از مدرسه میبردش 395 00:13:57,419 --> 00:13:58,465 سامر؟ 396 00:13:58,590 --> 00:14:01,294 کدوم خدایی میذاره همچین اتفاقی بیفته؟ 397 00:14:01,419 --> 00:14:02,664 .یه اتفاق کوچولو افتاده 398 00:14:02,789 --> 00:14:04,764 .یکی از دانش آموزا یخ زد و مرد 399 00:14:04,889 --> 00:14:07,695 و مدرکی وجود نداره که نشون بده !کار یه دانش آموز لاتين بوده 400 00:14:07,820 --> 00:14:09,894 .همه میخوان این جریان رو به نژاد ربط بدن 401 00:14:10,019 --> 00:14:10,995 .بهشون اجازه نمیدم 402 00:14:15,590 --> 00:14:17,850 من بهش گفتم بهم بلیمفرکس بده، میدونی؟ 403 00:14:17,950 --> 00:14:20,375 .این یارو هیچی از پول رايج ميان ستاره اى نمیدونه 404 00:14:20,750 --> 00:14:21,910 من سعی میکنم 405 00:14:21,990 --> 00:14:24,664 ،چیزای بدردنخور رو بخورم .چون تو گیروونسک از این چیزا میخوریم 406 00:14:27,490 --> 00:14:30,095 .از اینجا خوشم نمیاد مورتی .نمیتونم این مقررات خشك و وقت گير رو تحمل کنم 407 00:14:30,220 --> 00:14:32,024 .دلم نمیخواد بهم بگن چیکار بکن و کجا برو 408 00:14:32,149 --> 00:14:33,225 .از نظر من توهينه 409 00:14:33,350 --> 00:14:35,065 دونه ها رو فرو کردی داخل؟ 410 00:14:35,190 --> 00:14:36,095 .آره ریک 411 00:14:36,220 --> 00:14:37,625 فقط بیا تمومش کنیم، اوکی؟ 412 00:14:37,750 --> 00:14:38,424 .منظورم اینه، سه تا چیز نوک تیزن 413 00:14:38,549 --> 00:14:39,465 .اذیت میکنن 414 00:14:39,590 --> 00:14:41,095 .این یعنی دونه های خوبی هستن 415 00:14:41,220 --> 00:14:42,095 .تو بچه خوبی هستی مورتی 416 00:14:42,220 --> 00:14:44,595 .این مگادونه ها خیلی به کارم میان 417 00:14:44,720 --> 00:14:45,920 .خیلی بهم کمک کردی 418 00:14:45,990 --> 00:14:49,225 .با اونا هرکاری بخوام میکنم 419 00:14:49,350 --> 00:14:50,431 .عالی میشه مورتی 420 00:14:50,549 --> 00:14:51,465 .هر نوع دانشی 421 00:14:51,590 --> 00:14:53,365 .اوکی، بعدی 422 00:14:53,490 --> 00:14:54,424 .به جز تو. برو اونور 423 00:14:54,549 --> 00:14:55,595 چرا باید بره اونور؟ 424 00:14:55,720 --> 00:14:56,524 .واسه بررسيِ رندوم 425 00:14:56,649 --> 00:14:58,024 .باید از این ماشین جدیده رد بشه 426 00:14:58,149 --> 00:14:59,431 کدوم ماشین؟ 427 00:14:59,549 --> 00:15:00,429 .ماشین جدیده 428 00:15:00,549 --> 00:15:01,720 .هرچی تو کونت باشه رو شناسایی میکنه 429 00:15:01,820 --> 00:15:03,225 !بدو مورتی! بدو 430 00:15:03,350 --> 00:15:04,264 !اه 431 00:15:04,389 --> 00:15:05,294 !وضعیت قرمز 432 00:15:18,019 --> 00:15:21,919 !اوه 433 00:15:28,049 --> 00:15:29,894 !هی! اوه 434 00:15:30,549 --> 00:15:31,424 !اه 435 00:15:31,549 --> 00:15:35,164 !بهش فکر نکن 436 00:15:35,289 --> 00:15:37,365 !اوه 437 00:15:39,149 --> 00:15:40,195 !او، خوب اومدی مورتی 438 00:15:40,320 --> 00:15:41,794 .دانش آمور معلم میشه 439 00:15:49,190 --> 00:15:51,065 !وهو 440 00:15:51,190 --> 00:15:52,490 !اه 441 00:15:54,190 --> 00:15:55,264 .او، معلومه که نه 442 00:15:55,389 --> 00:15:56,825 ...تو که منو میشناسی، فقط دارم سعی میکنم 443 00:15:56,950 --> 00:15:58,125 !اه 444 00:16:01,350 --> 00:16:03,670 .باید مختصات خونه رو تایپ کنم مورتی 445 00:16:03,850 --> 00:16:05,294 .کاورم کن - .اوه مرد - 446 00:16:05,419 --> 00:16:07,339 .منظورم اینه، میدونی، نمیخوام به کسی تیزاندازی کنم 447 00:16:07,450 --> 00:16:08,720 !اونا فقط روباتن مورتی 448 00:16:08,789 --> 00:16:11,225 !اشکالی نداره بهشون تیر بزنی !روباتن 449 00:16:11,350 --> 00:16:13,164 !اه 450 00:16:13,289 --> 00:16:14,264 !پام قطع شد 451 00:16:14,389 --> 00:16:15,429 !گلن داره میمیره 452 00:16:15,490 --> 00:16:17,195 !یه نفر به زن و بچه ـش خبر بده 453 00:16:17,320 --> 00:16:18,625 !اینا که روبات نیستن ریک 454 00:16:18,750 --> 00:16:20,394 !حرفم استعاره بود مورتی 455 00:16:20,519 --> 00:16:22,424 .از اون كارمندای خشك و مقرراتي هستن .بهشون احترام نمیذارم 456 00:16:22,549 --> 00:16:23,625 .فقط تیر بزن مورتی 457 00:16:23,750 --> 00:16:26,125 !بد جاییه اینجا 458 00:16:29,149 --> 00:16:31,264 !یا ابرفرض !این دیوانگیه 459 00:16:41,250 --> 00:16:42,095 !یالا مورتی 460 00:16:42,220 --> 00:16:44,189 !باید بزنیم به چاک 461 00:16:48,019 --> 00:16:49,125 .واو 462 00:16:49,250 --> 00:16:51,600 الان از یه پورتال اومدی تو کافه تریا؟ 463 00:16:51,649 --> 00:16:52,995 .اه آره 464 00:16:53,120 --> 00:16:56,130 خوب میدونی، ماشین فراریم هم تو .مغازه پارک شده 465 00:16:56,419 --> 00:16:57,594 .شوخی کردم 466 00:16:57,619 --> 00:16:59,894 مورتی هستی، آره؟ - .آره - 467 00:16:59,919 --> 00:17:01,365 .میتونی بعدا شماره ـش رو بگیری .یالا مورتی 468 00:17:01,490 --> 00:17:02,530 .باید بریم 469 00:17:02,549 --> 00:17:04,365 .باید اون دونه ها رو از کونت دربیاری 470 00:17:04,490 --> 00:17:07,069 .اوه ببین عزیزم ."پسرمون و آلبرت "عنیشتین 471 00:17:07,190 --> 00:17:08,095 چی؟ 472 00:17:08,220 --> 00:17:10,164 ،من یه پدر عصبیم .نه کلمه ساز 473 00:17:10,289 --> 00:17:11,664 .اوه سلام جری 474 00:17:11,789 --> 00:17:13,625 !یا خدا مورتی 475 00:17:13,750 --> 00:17:14,694 بیرون از کلاس چیکار میکنی؟ 476 00:17:14,819 --> 00:17:15,724 .درباره این حرف میزدیم ها 477 00:17:15,849 --> 00:17:20,894 .من و والدینت از رفتارت خیلی نا امید شدیم 478 00:17:21,019 --> 00:17:23,065 نه؟ جواب نمیده؟ 479 00:17:23,190 --> 00:17:24,625 .جداَ نباید به این چیزا دست بزنید 480 00:17:24,750 --> 00:17:27,125 .اینا فراتر از قدرت درک شما هستن - !تو فراتر از قدرت درک مایی - 481 00:17:27,250 --> 00:17:28,194 .يه نفر لازمه تا يه نفر رو بشناسي. 482 00:17:28,319 --> 00:17:29,494 بابا، چطور تونستید کاری کنید 483 00:17:29,619 --> 00:17:31,795 پسرم شش ماه نره مدرسه؟ 484 00:17:31,920 --> 00:17:33,565 .منظورم اینه، از این دختر جذابا که نیست 485 00:17:33,690 --> 00:17:36,250 .این همینطوریش هم تنهایی از پس کاراش برنمیاد 486 00:17:36,549 --> 00:17:38,724 دارید با وسیله های من چیکار میکنید؟ 487 00:17:38,849 --> 00:17:41,295 .دارم میبریمتون... خانه سالمندان 488 00:17:41,420 --> 00:17:42,464 خانه سالمندان؟ 489 00:17:42,589 --> 00:17:43,394 شما دیگه چه جور ابلهایی هستید؟ 490 00:17:43,519 --> 00:17:45,365 .من یه نابغم .واسه سرگرمی روبات میسازم 491 00:17:45,490 --> 00:17:47,494 خوب، اونجا میتونید سبد ببافید و 492 00:17:47,619 --> 00:17:49,394 ...فیلمای پاول نیومن رو روی وی اچ اس ببینید 493 00:17:49,519 --> 00:17:51,439 و هر کریسمس بچه پیش آهنگا رو .از نظر روانى بترسونید 494 00:17:51,490 --> 00:17:53,095 یعنی چی؟ - .جریان شخصیه - 495 00:17:53,220 --> 00:17:55,424 .بابا، مامان، بیخیال 496 00:17:55,549 --> 00:17:56,565 .جریان این بود که ریک به کمکم نیاز داشت 497 00:17:56,690 --> 00:17:58,265 .مورتی، تو دخالت نکن 498 00:17:58,390 --> 00:17:59,464 واضحه که قادر نیستی 499 00:17:59,589 --> 00:18:01,194 .درباره همچین موقعیت هایی نظر بدی 500 00:18:01,319 --> 00:18:03,095 سعی میکنی چی درباره مورتی بگی؟ 501 00:18:03,220 --> 00:18:04,295 که احمقی چیزیه؟ 502 00:18:04,420 --> 00:18:06,065 .ما رو نپیچون پدر 503 00:18:06,190 --> 00:18:07,525 خودت کاملاَ میدونی که مورتی 504 00:18:07,650 --> 00:18:10,224 .آخرین بچه اییه که نباید بره مدرسه 505 00:18:10,349 --> 00:18:11,694 .نمیدونم منظورتون از این حرفا چیه 506 00:18:11,819 --> 00:18:13,819 میشه بیشتر توضیح بدید؟ 507 00:18:13,849 --> 00:18:16,474 .اوه، مورتی یه جور معلوليتی چیزی داره 508 00:18:16,849 --> 00:18:18,194 همینو میخوای بگیم؟ 509 00:18:18,319 --> 00:18:19,664 دارم؟ 510 00:18:19,789 --> 00:18:21,224 .خوب، چی بگم پسر 511 00:18:21,349 --> 00:18:23,694 ...ببین، من دوستت دارم مورتی ولی 512 00:18:23,819 --> 00:18:25,465 ،هردومون میدونیم که تو مثه بقیه بچه ها نیستی 513 00:18:25,590 --> 00:18:28,125 ،و اگه میخوای تو این دنیا دووم بیاری 514 00:18:28,150 --> 00:18:29,324 .باید دوبرابر بقیه تلاش کنی 515 00:18:29,349 --> 00:18:30,865 .یا خدا پدر 516 00:18:30,990 --> 00:18:33,224 ،میدونید، این همه افشاگری و اونم یه مرتبه !برای یه بچه زیادیه 517 00:18:33,349 --> 00:18:36,365 مورتی، واسه پدر مادرتریشه دوم .عدد پی رو بگو 518 00:18:36,390 --> 00:18:38,225 .بیخیال ریک .خودت میدونی که بلد نیستم 519 00:18:38,250 --> 00:18:39,530 .ریشه دوم عدد پی، مورتی !بگو 520 00:18:39,549 --> 00:18:42,825 .‏1.77245385 521 00:18:42,950 --> 00:18:43,964 !وهو 522 00:18:44,089 --> 00:18:45,394 !جانم؟ 523 00:18:45,519 --> 00:18:46,994 .یا خدا. درسته 524 00:18:47,119 --> 00:18:50,295 .مورتی، قانون اول ترمودینامیک رو بگو 525 00:18:50,420 --> 00:18:52,920 اگر به سیستمی گرما داده شود و یا از آن" ...گرما گرفته شود 526 00:18:52,950 --> 00:18:55,394 ".انرژی درونی سیستم تغییر خواهد نمود 527 00:18:55,519 --> 00:18:57,624 !واو! چه باهوشم 528 00:18:57,649 --> 00:19:00,265 .به هردوتون گفتم که مدرسه جای بدردنخوریه 529 00:19:00,490 --> 00:19:01,724 .اونجا چیزی یاد نمیگیری 530 00:19:01,849 --> 00:19:04,095 .مورتی بچه با استعدادیه .مغزش استثناييه 531 00:19:04,220 --> 00:19:05,894 .واسه همینه که کمک دست منه 532 00:19:06,019 --> 00:19:06,994 .مثه منه 533 00:19:07,119 --> 00:19:10,125 .بزرگ که شد کارای علمی بزرگی میکنه 534 00:19:10,250 --> 00:19:11,424 .برای مدرسه رفتن زیادی باهوشه 535 00:19:11,549 --> 00:19:14,795 !باید بمونه و کمک من کنه 536 00:19:14,920 --> 00:19:17,515 ،جری، هر اتفاقی که داره اینجا میفته .نمیخوام جلوش رو بگیرم 537 00:19:17,890 --> 00:19:19,125 .نه، میفهمم 538 00:19:19,250 --> 00:19:21,724 .شاید بي خود واكنش نشان دادیم 539 00:19:21,849 --> 00:19:24,125 .ولی باید مدرسه رفتن رو ادامه بده 540 00:19:24,250 --> 00:19:25,325 .اوکی جری 541 00:19:25,450 --> 00:19:28,349 داری چونه میزنی، ولی دیگه چی بگم؟ 542 00:19:28,420 --> 00:19:29,565 بگم نه؟ 543 00:19:29,690 --> 00:19:31,565 .تو اینجا همه کاره ای 544 00:19:31,690 --> 00:19:32,765 ،فقط میخوام بدونید 545 00:19:32,890 --> 00:19:34,194 ،بین ما از الان 546 00:19:34,319 --> 00:19:37,224 .همه چیز باید بر پایه صداقت باشه .یه ارتباط صاف و ساده 547 00:19:37,349 --> 00:19:39,664 !فرانک یخ زد و مرد 548 00:19:39,789 --> 00:19:41,125 !نمیدونم از چی حرف میزنی 549 00:19:41,990 --> 00:19:42,494 .اوکی 550 00:19:42,619 --> 00:19:45,765 .خوب، مورتی، یه ساعت دیگه وقت خوابته 551 00:19:45,890 --> 00:19:47,295 .بازم کل شب رو بیدار نمون 552 00:19:47,420 --> 00:19:49,724 ،چیز خوبیه .جواب میده 553 00:19:49,849 --> 00:19:52,494 .فکر کنم میتونیم یه خانواد باشیم 554 00:19:52,619 --> 00:19:56,565 .و حالا بث، اگه مایل باشی یه کارایی صورت بدیم 555 00:19:56,690 --> 00:19:59,365 میدونی چیه؟ .اوکی 556 00:19:59,490 --> 00:20:00,565 .یا خدا ریک 557 00:20:00,690 --> 00:20:03,025 .نمیدونستم گشتن با تو منو باهوش میکنه 558 00:20:03,150 --> 00:20:05,664 .بذار همه چیز رو افشا کنم، اینطور نیست مورتی 559 00:20:05,789 --> 00:20:08,565 نابغه شدن فقط یکی از عوارض جانبی اون 560 00:20:08,690 --> 00:20:10,349 .مگادونه هاییه که دارن تو سوراخ کونت حل میشن 561 00:20:10,420 --> 00:20:11,424 .او مرد 562 00:20:11,549 --> 00:20:14,164 ،آره، و به محض اینکه دربیاریشون 563 00:20:14,289 --> 00:20:16,065 بیشتر توانایی بدنت 564 00:20:16,090 --> 00:20:18,125 و همینطور مقدار قابل ملاحظه ای از 565 00:20:18,150 --> 00:20:20,365 ،کارکرد مغزت رو برای 72 ساعت از دست میدی .مورتی 566 00:20:20,490 --> 00:20:22,450 .که از همین الان شروع میشه 567 00:20:22,519 --> 00:20:25,525 .اوه مرد. یا خدا! اوه 568 00:20:25,650 --> 00:20:27,525 .متاسفم مورتی .چیز جالبی نیست 569 00:20:27,650 --> 00:20:29,394 تو واقعیت، به همون اندازه ای که پدر مادرت .گفتن احمقی 570 00:20:29,519 --> 00:20:32,338 ،و بدجور به اون دونه ها نیاز دارم و واسه این اون داستانا رو سر هم کردم 571 00:20:32,364 --> 00:20:34,223 ،که پدر مادرت بیخیالم بشن 572 00:20:34,248 --> 00:20:35,718 .پس از این به بعد داستان داریم با هم 573 00:20:35,719 --> 00:20:38,365 .و باید به ماجراجویی های بیشتری بریم 574 00:20:38,490 --> 00:20:40,994 و تو هم باید لام تا کام درباره این داستان .حرف نزنی مورتی 575 00:20:41,019 --> 00:20:43,270 چون دنیا پره از احمق هایی که نمیفهمن 576 00:20:43,390 --> 00:20:45,424 .چی مهمه، و ما رو نابود میکنن مورتی 577 00:20:45,524 --> 00:20:48,165 ولی اگه با من بمونی، من کارای ،مهمی انجام میدم مورتی 578 00:20:48,190 --> 00:20:50,449 ،و تو هم بخشی از اون کارا میشی 579 00:20:50,474 --> 00:20:51,149 .و با همدیگه، حال میکنیم مورتی 580 00:20:51,150 --> 00:20:53,585 .کلی کار شگفت انگیز انجام میدیم مورتی 581 00:20:53,611 --> 00:20:54,550 .فقط تو و من مورتی 582 00:20:54,650 --> 00:20:56,825 .دنیای بیرون دشمن ماست مورتی 583 00:20:56,950 --> 00:20:59,025 .ما تنها دوستای همدیگه ایم مورتی 584 00:20:59,150 --> 00:21:02,329 .فقط ریک و مورتی .ریک و مورتی و ماجراجوییهاشون مورتی 585 00:21:02,619 --> 00:21:04,164 .ریک و مورتی برای همیشه و همیشه 586 00:21:04,289 --> 00:21:06,224 .ریک و مورتی صد سال با هم 587 00:21:06,349 --> 00:21:10,224 ،من و ریک و مورتی با هم میچرخیم .و دوران ریک و مورتی 588 00:21:10,349 --> 00:21:11,924 .تمام طول روز، همیشه 589 00:21:12,049 --> 00:21:13,494 .صد روز با هم 590 00:21:13,619 --> 00:21:15,164 !ریک و مورتی صد باره با هم 591 00:21:15,289 --> 00:21:18,394 ،دوباره و دوباره .ماجراجویی های ریک و مورتی دات کام 592 00:21:18,519 --> 00:21:21,525 .ریک و مورتی دات کام 593 00:21:21,650 --> 00:21:23,825 .ماجراجویی های ریک و مورتی دات کام 594 00:21:23,950 --> 00:21:25,595 .صد سال با هم 595 00:21:25,720 --> 00:21:28,194 .هر دیقه، ریک و مورتی دات کام 596 00:21:28,319 --> 00:21:31,849 .صدبار ریک و مورتی دات کام 597 00:21:32,474 --> 00:21:44,474 © TvWorld.info