1 00:00:33,033 --> 00:00:35,535 ♪ Last King Christmas last arrived ♪ 2 00:00:35,619 --> 00:00:37,620 ♪ On the Christmas Christmas ♪ 3 00:00:38,914 --> 00:00:40,081 Mmm. 4 00:00:40,165 --> 00:00:42,667 Jerry, you are really giving it to this ham. 5 00:00:44,962 --> 00:00:46,379 Um, Merry Christmas. 6 00:00:46,463 --> 00:00:47,755 Hello? 7 00:00:47,840 --> 00:00:49,632 My parents are coming over for the first time in years. 8 00:00:49,717 --> 00:00:51,759 Can we stow the gadgets and look alive? 9 00:00:51,844 --> 00:00:52,635 Alive? 10 00:00:52,720 --> 00:00:53,720 For your parents? 11 00:00:53,721 --> 00:00:54,721 Mm, good one. 12 00:00:54,722 --> 00:00:56,305 Hey, man! You "Hey, man!" 13 00:00:56,390 --> 00:00:58,266 This holiday is about humanity. 14 00:00:58,350 --> 00:01:00,950 You know, I thought it was about being born half-god or something. 15 00:01:01,019 --> 00:01:01,811 Whatever. 16 00:01:01,895 --> 00:01:04,105 All electronic items are going in the stocking... now. 17 00:01:05,315 --> 00:01:06,733 Dad, I'm not giving you my phone. 18 00:01:06,817 --> 00:01:09,193 Put it in the stocking, Summer, or I'm joining Facebook. 19 00:01:10,446 --> 00:01:11,863 A-ho, ho, ho, everybody. 20 00:01:11,947 --> 00:01:13,067 More like "Whoa, whoa, whoa." 21 00:01:13,073 --> 00:01:13,865 What is this? 22 00:01:13,949 --> 00:01:14,782 My parents are coming! 23 00:01:14,867 --> 00:01:15,867 Calm down, Jerry. 24 00:01:15,868 --> 00:01:17,068 This is Reuben, an old friend. 25 00:01:17,077 --> 00:01:18,327 Pearl Harbor. 26 00:01:18,412 --> 00:01:19,579 I check in on him once a year and give him a little 27 00:01:19,663 --> 00:01:21,998 medical evaluation. 28 00:01:22,082 --> 00:01:22,874 Aww! 29 00:01:22,958 --> 00:01:25,126 Dad, that is so sweet! 30 00:01:25,210 --> 00:01:26,711 Yeah, it is. 31 00:01:26,795 --> 00:01:27,670 I don't get it. 32 00:01:27,755 --> 00:01:29,088 Korea. 33 00:01:29,173 --> 00:01:30,673 Don't worry about your C-Christmas, Jerry. 34 00:01:30,758 --> 00:01:32,675 I'll be with Reuben in my workshop while you guys are 35 00:01:32,760 --> 00:01:35,303 having another day in Phil Collins' proverbial paradise. 36 00:01:35,387 --> 00:01:36,262 Huh. 37 00:01:36,346 --> 00:01:37,346 You think you know a guy. 38 00:01:38,390 --> 00:01:39,474 Okay, there's my parents. 39 00:01:39,558 --> 00:01:42,310 Now, remember... no TV, no phones, no laptops. 40 00:01:42,394 --> 00:01:44,145 We are connecting this Christmas, 41 00:01:44,229 --> 00:01:46,606 like old-school Jews on a Saturday. 42 00:01:46,690 --> 00:01:47,774 Hey, hey! 43 00:01:47,858 --> 00:01:49,025 Merry Christmas, son. 44 00:01:49,109 --> 00:01:50,526 Uh, hi. 45 00:01:50,611 --> 00:01:51,486 Can I help you? 46 00:01:51,570 --> 00:01:52,820 Jerry, this is Jacob. 47 00:01:52,905 --> 00:01:54,145 Didn't you get our text message? 48 00:01:54,156 --> 00:01:55,156 No! 49 00:01:55,199 --> 00:01:56,282 You must be Jerry. 50 00:01:56,366 --> 00:01:57,658 That's a fine-looking apron. 51 00:01:57,743 --> 00:01:58,785 Williams-Sonoma? 52 00:01:58,869 --> 00:02:00,119 I wish! 53 00:02:00,204 --> 00:02:01,329 But thank you. 54 00:02:01,413 --> 00:02:03,456 So, you're a... friend of the family? 55 00:02:03,540 --> 00:02:06,626 Uh, the way we see it, he's a part of the family. 56 00:02:06,710 --> 00:02:08,169 Wow. 57 00:02:08,253 --> 00:02:11,047 After your father's brush with cancer and losing your uncle, 58 00:02:11,131 --> 00:02:14,425 we looked at life and wondered, how have we spent it, 59 00:02:14,510 --> 00:02:16,302 and how do we spend the rest of it? 60 00:02:16,386 --> 00:02:18,054 What are we going to be when we die... 61 00:02:18,138 --> 00:02:20,306 A list of fears and questions 62 00:02:20,390 --> 00:02:23,392 or a collection of real experiences? 63 00:02:23,477 --> 00:02:25,603 Holy crap. Joyce, that's amazing. 64 00:02:25,687 --> 00:02:27,814 Then Jacob came into our lives, 65 00:02:27,898 --> 00:02:30,107 and... we're learning to live again. 66 00:02:30,192 --> 00:02:31,192 All three of us. 67 00:02:32,402 --> 00:02:34,028 Cool. 68 00:02:34,112 --> 00:02:34,904 Eggnog? 69 00:02:34,988 --> 00:02:36,197 Now we are talking! 70 00:02:36,281 --> 00:02:38,074 This man's got the apron and the eggnog, huh? 71 00:02:40,702 --> 00:02:41,869 Hi, Joyce. Leonard. 72 00:02:41,954 --> 00:02:42,829 Hello, there. 73 00:02:42,913 --> 00:02:43,788 Merry Christmas, man. 74 00:02:43,872 --> 00:02:45,032 Morty, a moment of your time? 75 00:02:45,999 --> 00:02:46,999 He's in bad shape, Morty. 76 00:02:47,042 --> 00:02:48,202 Aw, geez, Rick. What'd you do? 77 00:02:48,210 --> 00:02:49,210 Gee, thanks, Morty. 78 00:02:49,294 --> 00:02:50,974 W-w-what kind of monster do you think I am? 79 00:02:51,004 --> 00:02:52,839 I-I-I'm sitting here trying to save the guy's life. 80 00:02:52,923 --> 00:02:53,923 I need your help. 81 00:02:53,966 --> 00:02:56,008 I want you to find Dr. Xenon Bloom. 82 00:02:56,093 --> 00:02:57,218 He'll know what's going on. 83 00:02:57,302 --> 00:02:59,929 Uh, w-w-w-where... where do I find Dr. Bloom? 84 00:03:00,013 --> 00:03:01,180 In Reuben. 85 00:03:01,265 --> 00:03:02,345 Reuben, Minne... Minnesota? 86 00:03:02,391 --> 00:03:03,808 Reuben on the table, Morty. 87 00:03:03,892 --> 00:03:07,228 Look, I-I-I I don't have time for you to wrap your 88 00:03:07,312 --> 00:03:08,688 little walnut around everything. 89 00:03:08,772 --> 00:03:10,231 Just hold your breath until the process is over 90 00:03:10,315 --> 00:03:11,524 or your lungs will collapse. 91 00:03:11,608 --> 00:03:12,608 What proc... 92 00:03:16,363 --> 00:03:17,363 Hey, Dad, where's Morty? 93 00:03:17,406 --> 00:03:18,406 He's busy. 94 00:03:20,576 --> 00:03:23,035 Morty, can you hear me? 95 00:03:23,120 --> 00:03:23,911 Head north. 96 00:03:23,996 --> 00:03:24,996 Rick, where am I? 97 00:03:25,038 --> 00:03:26,664 Depending on my aim, 98 00:03:26,748 --> 00:03:28,124 you should be just south of the entrance. 99 00:03:28,208 --> 00:03:29,500 Entrance to what? 100 00:03:29,585 --> 00:03:30,668 Welcome, Morty. 101 00:03:30,752 --> 00:03:31,586 Welcome... 102 00:03:32,588 --> 00:03:35,256 to Anatomy Park! 103 00:03:35,340 --> 00:03:37,508 It's a little business venture I've been cooking up on the side 104 00:03:37,593 --> 00:03:40,803 with Dr. Bloom... an amusement park inside a human body. 105 00:03:40,888 --> 00:03:42,889 Science isn't ch... cheap, Morty. 106 00:03:42,973 --> 00:03:44,682 This should really help put a dent in the overhead. 107 00:03:44,766 --> 00:03:45,808 Oh, my God! 108 00:03:45,893 --> 00:03:47,184 This is insane! 109 00:03:47,269 --> 00:03:48,603 Spleen Mountain? 110 00:03:48,687 --> 00:03:50,396 Bladder Falls? Pirates of the Pancreas? 111 00:03:50,480 --> 00:03:51,522 You got a problem with that last one, Morty? 112 00:03:51,607 --> 00:03:53,274 Huh? No, no. 113 00:03:53,358 --> 00:03:54,692 I'm just reading 'em out loud in the order that I'm seeing 'em. 114 00:03:54,776 --> 00:03:55,776 Okay. All right. 115 00:03:55,777 --> 00:03:57,069 If I sounded a little defensive, 116 00:03:57,154 --> 00:03:58,988 it's because Pirates of the Pancreas was my baby. 117 00:03:59,072 --> 00:04:00,323 You know, I got... 118 00:04:00,407 --> 00:04:01,949 I got a lot of pushback when I pitched it, Morty. 119 00:04:02,034 --> 00:04:03,474 I guess I'm still a little defensive. 120 00:04:03,493 --> 00:04:04,827 Let's just find Dr. Bloom, all right? 121 00:04:04,912 --> 00:04:06,704 I-I'm picking up a distress signal in the liver, Morty. 122 00:04:06,788 --> 00:04:08,623 Proceed to the liver. 123 00:04:13,462 --> 00:04:14,295 Arriving at... 124 00:04:14,379 --> 00:04:16,130 liver. 125 00:04:16,214 --> 00:04:17,214 Ow! 126 00:04:17,215 --> 00:04:18,424 Mind the gap. 127 00:04:20,928 --> 00:04:22,720 It's really scary in here, Rick. 128 00:04:22,804 --> 00:04:23,971 The liver's under maintenance. 129 00:04:24,056 --> 00:04:24,972 Reuben's seen some rough years, Morty. 130 00:04:25,057 --> 00:04:26,515 Don't judge. 131 00:04:26,600 --> 00:04:28,100 You don't agree to have a theme park built inside you if your 132 00:04:28,185 --> 00:04:29,685 life's going great. 133 00:04:32,022 --> 00:04:33,439 Rick! It's a monster! 134 00:04:33,523 --> 00:04:34,732 No, no, no. Morty. 135 00:04:34,816 --> 00:04:37,568 The only monster here is alco ... ...holism. 136 00:04:37,653 --> 00:04:39,403 That is an animatronic werewolf. 137 00:04:40,906 --> 00:04:41,739 Who are you?! 138 00:04:41,823 --> 00:04:42,698 Answer me! 139 00:04:42,783 --> 00:04:43,908 Where'd you come from? 140 00:04:43,992 --> 00:04:45,392 My... my... my grandpa Rick sent me! 141 00:04:45,410 --> 00:04:46,494 Poncho! 142 00:04:46,578 --> 00:04:47,870 That's quite enough. 143 00:04:47,955 --> 00:04:49,747 Morty, that's Poncho. 144 00:04:49,831 --> 00:04:51,290 This is Roger and Annie. 145 00:04:52,834 --> 00:04:55,670 And I am Dr. Xenon Bloom. 146 00:04:55,754 --> 00:04:57,034 Hey, Bloom, it's Rick. 147 00:04:57,089 --> 00:04:58,506 What the hell's going on here? 148 00:04:58,590 --> 00:05:03,052 I don't know why, but the entire security system has shut down, 149 00:05:03,136 --> 00:05:06,681 and I'm afraid... the exhibits are unlocked. 150 00:05:06,765 --> 00:05:07,932 Exhibits? 151 00:05:08,016 --> 00:05:10,643 Anatomy Park's greatest attraction, young man, 152 00:05:10,727 --> 00:05:12,228 isn't the music or the food or the... 153 00:05:12,312 --> 00:05:13,813 Pirates of the Pancreas. 154 00:05:13,897 --> 00:05:15,314 Watch it. 155 00:05:15,399 --> 00:05:18,901 It is, first and foremost, a living museum of humanity's most 156 00:05:18,986 --> 00:05:21,362 noble and ferocious diseases. 157 00:05:21,446 --> 00:05:22,279 Diseases? 158 00:05:23,240 --> 00:05:24,031 Hey, doc. 159 00:05:24,116 --> 00:05:25,366 I got news for you. 160 00:05:25,450 --> 00:05:29,036 Your living museum is officially a wild safari! 161 00:05:29,121 --> 00:05:31,414 Hepatitis A! Run! 162 00:05:36,670 --> 00:05:39,797 Oh, the food goes in your mouth, girl. 163 00:05:41,216 --> 00:05:42,049 Oh, Jacob. 164 00:05:43,051 --> 00:05:44,468 l-I'm sorry, Jacob. 165 00:05:44,553 --> 00:05:46,793 I-I guess I'm still confused about the precise nature and 166 00:05:46,847 --> 00:05:49,598 origin of your relationship with my parents. 167 00:05:49,683 --> 00:05:51,434 Are you, like, uh... are you, like, their caretaker? 168 00:05:51,518 --> 00:05:52,518 Is that what it is? 169 00:05:52,561 --> 00:05:53,841 We can go into detail later, son. 170 00:05:53,895 --> 00:05:56,731 Now, wait. Th-there's no point to secrecy. 171 00:05:56,815 --> 00:05:58,774 Let's all live and die honestly. 172 00:05:58,859 --> 00:06:01,444 Your mother and I have shared 40 years of each other, mind, 173 00:06:01,528 --> 00:06:04,238 body, and soul, and when minds and souls are joined 174 00:06:04,322 --> 00:06:07,825 for eternity and when eternity is at the door, 175 00:06:07,909 --> 00:06:11,162 it's an invitation to let go of the body and an opportunity 176 00:06:11,246 --> 00:06:13,539 to share and experiment. 177 00:06:13,623 --> 00:06:15,249 Dad, please. What are you saying? 178 00:06:15,333 --> 00:06:18,252 Whatever it is, it's beautiful, Leonard, and we support you. 179 00:06:18,336 --> 00:06:20,504 Hey, speak for yourself, because it 180 00:06:20,589 --> 00:06:22,798 sounds like you're about to say Jacob is your lover. 181 00:06:22,883 --> 00:06:24,050 No, no, no, no, no, no. 182 00:06:24,134 --> 00:06:26,218 Jacob is your mother's lover. 183 00:06:27,262 --> 00:06:28,429 I watch them... 184 00:06:28,513 --> 00:06:31,599 Sometimes from a chair and sometimes from a closet, 185 00:06:31,683 --> 00:06:33,893 almost always dressed as Superman. 186 00:06:35,270 --> 00:06:38,105 Oh. 187 00:06:38,190 --> 00:06:40,566 Jerry, this ham has got to be all you, right? 188 00:06:40,650 --> 00:06:42,318 It's incredible. 189 00:06:43,695 --> 00:06:45,905 Happy human holiday, Dad. 190 00:06:47,240 --> 00:06:48,240 Aah! 191 00:06:50,077 --> 00:06:53,412 Hepatitis won't follow us into the respiratory system. 192 00:06:55,624 --> 00:06:56,624 That's strange. 193 00:06:56,625 --> 00:06:57,917 Airflow is down 20%. 194 00:06:58,001 --> 00:07:00,002 So, the brain isn't getting enough oxygen. 195 00:07:00,087 --> 00:07:02,088 That's why security's offline. 196 00:07:02,172 --> 00:07:04,048 Well, I guess we better check it out. 197 00:07:07,219 --> 00:07:08,594 Hey! Wait for me! 198 00:07:08,678 --> 00:07:10,721 Put that back on! 199 00:07:12,516 --> 00:07:14,183 If we got up to the Bronchial Catwalk, 200 00:07:14,267 --> 00:07:15,643 we could look for a blockage. 201 00:07:15,727 --> 00:07:16,936 I'll go. 202 00:07:18,688 --> 00:07:19,897 Don't be a hero, kid. 203 00:07:19,981 --> 00:07:20,981 I'm not. 204 00:07:20,982 --> 00:07:22,274 I'm doing it because it's fun. 205 00:07:22,359 --> 00:07:24,485 We shouldn't be here. 206 00:07:24,569 --> 00:07:27,029 Whatever you do, do not fire that thing in here. 207 00:07:27,114 --> 00:07:29,031 We must save Reuben. 208 00:07:29,116 --> 00:07:30,741 This is my life's work. 209 00:07:31,868 --> 00:07:33,188 It's all right, my dear. 210 00:07:33,245 --> 00:07:36,914 Nearly all human lungs contain a strain of these bacteria, 211 00:07:36,998 --> 00:07:39,458 but the scar tissue keeps them... 212 00:07:39,543 --> 00:07:41,418 dormant. 213 00:07:41,503 --> 00:07:42,670 Morty, get down! 214 00:07:42,754 --> 00:07:43,754 Whoa-ho-ho! 215 00:07:43,839 --> 00:07:45,005 Whoa! 216 00:07:46,216 --> 00:07:47,341 Whoa, whoa, whoa! 217 00:07:50,262 --> 00:07:52,304 Oh, what are those things? 218 00:07:52,389 --> 00:07:54,682 Tuberculosis... coming in fast! 219 00:07:54,766 --> 00:07:56,225 Not faster than a bullet! 220 00:07:56,309 --> 00:07:57,518 Aah! 221 00:07:57,602 --> 00:07:58,602 No! 222 00:07:58,603 --> 00:07:59,895 Do you know what you've done?! 223 00:08:01,148 --> 00:08:03,482 Whoa! 224 00:08:05,193 --> 00:08:06,527 Get to the digestive tract! 225 00:08:06,611 --> 00:08:07,611 He's coughing! 226 00:08:09,030 --> 00:08:10,531 Whoaaaa! 227 00:08:10,615 --> 00:08:11,991 Don't let me die! 228 00:08:12,075 --> 00:08:13,409 Just take a deep breath, Reuben. 229 00:08:14,661 --> 00:08:15,661 You're not gonna die! 230 00:08:15,704 --> 00:08:16,704 What's your name? 231 00:08:16,746 --> 00:08:17,788 My name is... 232 00:08:18,915 --> 00:08:20,207 Alexand... 233 00:08:24,254 --> 00:08:26,088 Rick... R-R-Reuben's got tuberculosis! 234 00:08:26,173 --> 00:08:27,256 Oh, great work, Morty. 235 00:08:27,340 --> 00:08:29,008 Okay, I'll just cure it and then... 236 00:08:30,635 --> 00:08:31,635 Okay. 237 00:08:31,678 --> 00:08:32,887 Well, I can't cure death. 238 00:08:32,971 --> 00:08:34,013 This is bad, Morty. 239 00:08:34,097 --> 00:08:35,217 You're trapped in a dead man. 240 00:08:35,223 --> 00:08:36,682 Listen, if the situation keeps darkening, 241 00:08:36,766 --> 00:08:39,518 do yourself a favor and pop by Pirates of the Pancreas. 242 00:08:39,603 --> 00:08:41,854 Obviously I'm biased, but I think it's great, Morty. 243 00:08:41,938 --> 00:08:43,981 It's a bunch of pirates running around a 244 00:08:44,065 --> 00:08:46,150 pancreas. 245 00:08:46,234 --> 00:08:47,568 We don't whitewash it, either, Morty. 246 00:08:47,652 --> 00:08:49,153 I mean, the pirates are really rapey. 247 00:08:49,237 --> 00:08:52,072 The top priority is to get, you know, you guys out of there, 248 00:08:52,157 --> 00:08:54,200 but I'm just saying, if that becomes impossible, please, 249 00:08:54,284 --> 00:08:55,826 you gotta treat yourself. 250 00:08:56,161 --> 00:08:57,161 Oh, man. 251 00:08:57,204 --> 00:08:58,954 W-w-w-what is that horrible smell? 252 00:08:59,039 --> 00:09:00,164 You mean the Panda Express? 253 00:09:01,416 --> 00:09:03,083 Kidding. I-I'm kidding. 254 00:09:03,168 --> 00:09:06,420 The body is beginning to constrict and fill with gas. 255 00:09:06,504 --> 00:09:08,130 We're inside a corpse, my boy. 256 00:09:08,215 --> 00:09:10,257 Anatomy Park is doomed. 257 00:09:10,342 --> 00:09:11,592 Forget about the park, doctor! 258 00:09:11,676 --> 00:09:12,801 How do we get out? 259 00:09:12,886 --> 00:09:14,887 The digestive tract is the evacuation route. 260 00:09:14,971 --> 00:09:16,388 Get it? 261 00:09:16,473 --> 00:09:18,599 There's an emergency station in the colon with a ray that can 262 00:09:18,683 --> 00:09:20,059 enlarge us all. 263 00:09:20,143 --> 00:09:21,560 Everybody, head for the colon! 264 00:09:21,645 --> 00:09:24,688 Now I'm taking orders from a 12-year-old boy? 265 00:09:24,773 --> 00:09:29,401 Morty, the scar sacs containing the tuberculosis were sabotaged. 266 00:09:29,486 --> 00:09:31,570 This disaster was an inside job. 267 00:09:31,655 --> 00:09:33,572 Keep your eye on Annie. 268 00:09:33,657 --> 00:09:35,741 She was written up several times 269 00:09:35,825 --> 00:09:38,869 by her manager at the Churro Stand. 270 00:09:38,954 --> 00:09:40,704 Intestines are ahead to the left, then to the right, 271 00:09:40,789 --> 00:09:43,249 then left, ET cetera. 272 00:09:45,001 --> 00:09:47,753 Hey, just so you know, l-I-I'm actually 14. 273 00:09:47,837 --> 00:09:49,213 So, you know... what? 274 00:09:49,297 --> 00:09:50,756 Not 12. 275 00:09:50,840 --> 00:09:52,216 Okay. 276 00:09:52,300 --> 00:09:54,843 You know, because he just said I was 12. 277 00:09:54,928 --> 00:09:56,220 Oh. 278 00:09:56,304 --> 00:09:57,805 Good for you. 279 00:09:57,889 --> 00:09:59,556 Oof. Ugh. Morty. 280 00:09:59,641 --> 00:10:00,891 Strike one. 281 00:10:03,645 --> 00:10:05,396 ♪ It's a road of wonder ♪ 282 00:10:05,480 --> 00:10:07,106 ♪ A trail of food ♪ 283 00:10:07,190 --> 00:10:10,985 ♪ It's a pathway to break up the bad and good ♪ 284 00:10:11,069 --> 00:10:15,030 ♪ It's a tube that digests and then sends out the rest ♪ 285 00:10:15,115 --> 00:10:19,118 ♪ It's a small, small intestine ♪ 286 00:10:19,202 --> 00:10:21,787 Lt goes on like this for miles. 287 00:10:21,871 --> 00:10:24,206 Then we get to the large intestine! 288 00:10:25,542 --> 00:10:27,334 Shh! I hear something. 289 00:10:31,172 --> 00:10:32,381 Don't move. 290 00:10:32,465 --> 00:10:36,218 Gonorrhea can't see us if we don't move. 291 00:10:38,763 --> 00:10:39,638 Wait, I was wrong. 292 00:10:39,723 --> 00:10:40,803 I was thinking of a T. Rex. 293 00:10:42,892 --> 00:10:44,351 Move! 294 00:10:47,856 --> 00:10:49,231 We're sitting ducks! 295 00:10:49,316 --> 00:10:51,233 Doc, didn't you say that the body was filling with gas? 296 00:10:51,318 --> 00:10:52,609 Yes. Why? 297 00:10:52,694 --> 00:10:54,570 Kid, you're a genius. 298 00:10:54,654 --> 00:10:55,654 Are you mad?! 299 00:10:55,739 --> 00:10:56,947 Everybody, in here! 300 00:10:58,241 --> 00:10:59,366 Hey, Gonorrhea! 301 00:10:59,451 --> 00:11:01,910 How's this for a burning sensation? 302 00:11:08,835 --> 00:11:10,044 Huh. 303 00:11:11,880 --> 00:11:14,214 ♪ Drummer drum drum drum drum drum ♪ 304 00:11:14,299 --> 00:11:16,258 ♪ Drum drum drum drum drum drum ♪ 305 00:11:16,343 --> 00:11:17,343 ♪ Christmas drums ♪ 306 00:11:17,344 --> 00:11:18,510 Oh, sing it, Summer. 307 00:11:18,595 --> 00:11:20,721 ♪ Christmas drums being played by a b-o-o-o-y ♪ 308 00:11:20,805 --> 00:11:22,014 Oh, I love to hear you sing. 309 00:11:24,934 --> 00:11:26,060 Jerry, come on. 310 00:11:26,144 --> 00:11:27,269 This is what you wanted. 311 00:11:27,354 --> 00:11:28,354 I get it, Beth. 312 00:11:28,396 --> 00:11:29,556 Be careful what you wish for. 313 00:11:29,606 --> 00:11:31,231 I'm being punished for taking your iPad. 314 00:11:31,316 --> 00:11:32,191 What? 315 00:11:32,275 --> 00:11:33,692 Jerry, let that stuff go, okay? 316 00:11:33,777 --> 00:11:35,235 I'm sorry I was a bitch earlier. 317 00:11:35,320 --> 00:11:37,279 Let's just be here. 318 00:11:37,364 --> 00:11:39,281 Summer! 319 00:11:39,366 --> 00:11:40,366 Ethan? 320 00:11:40,367 --> 00:11:41,367 What are you doing here? 321 00:11:41,409 --> 00:11:42,409 I've been texting you for hours! 322 00:11:42,494 --> 00:11:43,619 What the hell?! 323 00:11:43,703 --> 00:11:44,703 I don't have my phone! 324 00:11:44,704 --> 00:11:46,163 I'm doing a human holiday! 325 00:11:46,247 --> 00:11:48,957 Well, did you even consider how that might make me feel?! 326 00:11:49,042 --> 00:11:50,209 How you feel?! 327 00:11:50,293 --> 00:11:52,544 Why is everything always happening to you?! 328 00:11:52,629 --> 00:11:54,463 Summer, do you have a boyfriend? 329 00:11:54,547 --> 00:11:56,006 Yeah, do you, Summer? 330 00:11:56,091 --> 00:11:56,882 I don't know, Ethan. 331 00:11:56,966 --> 00:11:58,092 Do I?! 332 00:11:58,176 --> 00:12:00,969 Jerry, no disrespect, but you really need to 333 00:12:01,054 --> 00:12:02,971 connect more with your family, man. 334 00:12:04,516 --> 00:12:06,308 I should be able to access the backup generator to get the 335 00:12:06,393 --> 00:12:07,684 growth ray online. 336 00:12:07,769 --> 00:12:09,728 If it works, we'll be regular-sized in a few minutes. 337 00:12:09,813 --> 00:12:11,893 I just hope Reuben's not in a room with white carpets 338 00:12:11,940 --> 00:12:12,940 or upholstery. 339 00:12:13,983 --> 00:12:15,359 What the hell is that? 340 00:12:15,443 --> 00:12:16,568 The Sphincter Dam. 341 00:12:16,653 --> 00:12:18,404 We built it when Reuben became incontinent, 342 00:12:18,488 --> 00:12:21,281 but it was not designed to hold a corpse load. 343 00:12:22,367 --> 00:12:23,367 I've almost got it. 344 00:12:23,368 --> 00:12:25,119 Everybody, move inside the circle. 345 00:12:26,454 --> 00:12:27,329 Poncho? 346 00:12:27,414 --> 00:12:28,622 What is this in your backpack? 347 00:12:28,706 --> 00:12:30,958 That's Bubonic plague! 348 00:12:31,042 --> 00:12:32,482 What are you doing with that, Poncho? 349 00:12:33,420 --> 00:12:34,420 Everybody, get back! 350 00:12:34,462 --> 00:12:35,879 Poncho, you son of a bitch! 351 00:12:35,964 --> 00:12:39,258 You released the tuberculosis so you could steal from me? 352 00:12:39,342 --> 00:12:40,676 That's right, baby. 353 00:12:40,760 --> 00:12:42,886 A lot of people would pay top dollar 354 00:12:42,971 --> 00:12:44,847 to decimate the population. 355 00:12:44,931 --> 00:12:46,265 I'll take the highest bidder... 356 00:12:46,349 --> 00:12:48,100 Al-Qaeda, North Korea, 357 00:12:48,184 --> 00:12:51,311 Republicans, Shriners, balding men that work out, 358 00:12:51,396 --> 00:12:54,314 people on the internet that are only turned on by cartoons 359 00:12:54,399 --> 00:12:56,024 of Japanese teenagers... 360 00:12:56,109 --> 00:13:00,529 Anything is better than working for you, you pompous, negligent, 361 00:13:00,613 --> 00:13:04,825 iTunes-gift-card-as-a-holiday- bonus-giving mother... 362 00:13:07,328 --> 00:13:08,579 Come on! 363 00:13:11,875 --> 00:13:12,708 Aah! 364 00:13:12,792 --> 00:13:13,584 Get off! 365 00:13:17,422 --> 00:13:18,255 You guys! 366 00:13:18,339 --> 00:13:19,590 It's gonna burst! Go! 367 00:13:19,674 --> 00:13:20,549 Go, go, go! 368 00:13:23,344 --> 00:13:24,178 My foot is stuck. 369 00:13:24,262 --> 00:13:25,721 No! It's okay! 370 00:13:25,805 --> 00:13:27,806 It's okay. Just go. Tell my family I love them. 371 00:13:27,891 --> 00:13:29,850 They may be hard to find 'cause my wife kept her last name and 372 00:13:29,934 --> 00:13:32,374 she made the kids take it, too, so, I-I don't know, you can... 373 00:13:32,437 --> 00:13:33,854 No! 374 00:13:37,525 --> 00:13:39,526 Let me ask you a question, Ethan. 375 00:13:39,611 --> 00:13:41,403 Where's the anger coming from, man? 376 00:13:41,488 --> 00:13:44,156 From Summer being a total bitch! 377 00:13:44,240 --> 00:13:49,077 Where's the anger coming from? 378 00:13:49,162 --> 00:13:52,664 My brother... took me fishing once ...in the bushes... 379 00:13:54,083 --> 00:13:55,292 I can't... I can't... 380 00:13:56,419 --> 00:13:58,003 He made me feel like a girl! 381 00:13:58,087 --> 00:14:00,380 I... he made me a girl! 382 00:14:01,633 --> 00:14:03,550 He didn't make you anything, man. 383 00:14:03,635 --> 00:14:05,427 You are who you are. 384 00:14:05,512 --> 00:14:07,179 She is who she is. 385 00:14:07,263 --> 00:14:09,515 Now, you go to her... brand-new. 386 00:14:09,599 --> 00:14:10,599 Come here, right now. 387 00:14:10,683 --> 00:14:11,558 Oh, my God. 388 00:14:11,643 --> 00:14:12,893 I'm so sorry, Ethan! 389 00:14:12,977 --> 00:14:14,019 I love you! 390 00:14:14,103 --> 00:14:14,937 I love you so much. 391 00:14:16,648 --> 00:14:17,981 Um... 392 00:14:18,066 --> 00:14:19,816 You did it again, cubbie. 393 00:14:19,901 --> 00:14:20,984 Come here. 394 00:14:25,532 --> 00:14:27,741 No! Stop! I hate this! 395 00:14:27,825 --> 00:14:30,786 Well, Christmas doesn't revolve around what you hate, son. 396 00:14:30,870 --> 00:14:32,120 Well, then I hate Christmas! 397 00:14:32,205 --> 00:14:33,539 Enjoy being human! 398 00:14:33,623 --> 00:14:35,249 You guys are gross and lame. 399 00:14:35,333 --> 00:14:37,417 My name's Reuben Ridley. 400 00:14:37,502 --> 00:14:40,546 You're inside me right now, but by the end of this journey... 401 00:14:40,630 --> 00:14:41,630 Whoopsie. 402 00:14:41,673 --> 00:14:43,924 I'll be inside all of you. 403 00:14:44,008 --> 00:14:45,926 My story begins during 404 00:14:46,010 --> 00:14:48,345 the dot-com crash in the early '90s. 405 00:14:49,973 --> 00:14:52,057 You can put your fingers wherever you want. 406 00:14:52,141 --> 00:14:54,059 Morty, you want to put it on mute or something? 407 00:14:54,143 --> 00:14:55,477 I'm... I'm trying to concentrate. 408 00:14:55,562 --> 00:14:56,562 Uh... Rick? 409 00:14:56,563 --> 00:14:57,813 Not now, Jerry. 410 00:14:57,897 --> 00:14:59,523 I've got much, much smaller fish to fry. 411 00:14:59,607 --> 00:15:01,358 I wanted to say I'm sorry I ever judged you. 412 00:15:01,442 --> 00:15:03,610 Right now, you're my sanest relative. 413 00:15:03,695 --> 00:15:05,362 Relative. 414 00:15:05,446 --> 00:15:06,572 R-relative size! 415 00:15:06,656 --> 00:15:08,365 Jerry, hand me a scalpel and a bundle of dynamite. 416 00:15:08,449 --> 00:15:09,700 Morty, can you get to the left nipple? 417 00:15:09,784 --> 00:15:11,034 Are you kidding? 418 00:15:11,119 --> 00:15:12,619 I'm hoping I can get to both of 'em, Rick. 419 00:15:12,704 --> 00:15:14,496 No, Morty, I'm talking about Reuben's left nipple. 420 00:15:16,958 --> 00:15:18,278 We need to get to the left nipple! 421 00:15:18,293 --> 00:15:19,960 The body is decaying. 422 00:15:20,044 --> 00:15:22,296 The arterial transit system is useless. 423 00:15:22,380 --> 00:15:24,172 We can try the service shuttle. 424 00:15:24,257 --> 00:15:25,737 It's connected to the skeletal system. 425 00:15:25,800 --> 00:15:27,759 That's why we call it the bone train. 426 00:15:27,844 --> 00:15:30,887 Would you like to ride the bone train, Miss? 427 00:15:30,972 --> 00:15:32,514 If it'll get us out of here. 428 00:15:32,599 --> 00:15:34,099 How about you, Morty? 429 00:15:34,183 --> 00:15:37,060 Would you like to ride the bone train? 430 00:15:37,145 --> 00:15:38,353 Why are you doing this bit? 431 00:15:38,438 --> 00:15:40,063 We're gonna die! Let's go! 432 00:15:42,150 --> 00:15:45,068 Well... I can see you're busy. 433 00:15:45,153 --> 00:15:46,486 Merry Christmas, Rick. 434 00:15:49,949 --> 00:15:51,366 There's no autopilot. 435 00:15:51,451 --> 00:15:54,578 One of us will have to stay here and operate it manually. 436 00:15:59,917 --> 00:16:01,797 - Uh, well... - No, you're... you're right. 437 00:16:01,878 --> 00:16:03,920 I-It was a dick move for me to even pause like that. 438 00:16:04,005 --> 00:16:05,047 This is all my fault. 439 00:16:05,131 --> 00:16:06,423 You go on. 440 00:16:07,467 --> 00:16:08,467 What the hell is that? 441 00:16:08,509 --> 00:16:09,801 E. Coli outbreak. 442 00:16:09,886 --> 00:16:10,719 Hurry! 443 00:16:13,056 --> 00:16:15,015 Wait, there isan autopilot. 444 00:16:15,099 --> 00:16:16,683 Wait! 445 00:16:16,768 --> 00:16:18,268 It's okay! Never mind! 446 00:16:18,353 --> 00:16:21,146 I wanted to sacrifice myself anyway! 447 00:16:24,150 --> 00:16:25,910 They're... they're chewing through the doors! 448 00:16:27,028 --> 00:16:28,403 We're in the areola, Rick... 449 00:16:28,488 --> 00:16:31,698 almost to the nipple, but we're also in a really bad situation! 450 00:16:31,783 --> 00:16:33,450 I'm almost there, Morty! 451 00:16:43,670 --> 00:16:45,879 Reports from all over the country have been coming in 452 00:16:45,963 --> 00:16:48,256 about what appears to be a giant, 453 00:16:48,341 --> 00:16:51,593 naked man over the continental United States. 454 00:16:51,678 --> 00:16:54,054 We now go to Tom Randolph in New York. Tom? 455 00:16:54,138 --> 00:16:57,307 Well, the eyes aren't twinkling and the dimples aren't merry, 456 00:16:57,392 --> 00:17:01,311 but I'm standing under a nose like a 70-mile cherry. 457 00:17:01,396 --> 00:17:02,521 Thank you, Tom. 458 00:17:02,605 --> 00:17:05,190 Let's go now to Eric McMahan in Los Angeles. 459 00:17:05,274 --> 00:17:07,192 We've got feet here on the West Coast, Bill... 460 00:17:07,276 --> 00:17:08,652 giant feet, 461 00:17:08,736 --> 00:17:10,696 even relative to the giant man's size, 462 00:17:10,780 --> 00:17:13,448 and you know what they say about that. 463 00:17:13,533 --> 00:17:15,534 Well, if the old adage is true, 464 00:17:15,618 --> 00:17:20,706 one can only wonder what's going down in the Rocky Mountains. 465 00:17:21,833 --> 00:17:22,833 Wha? 466 00:17:32,844 --> 00:17:34,261 Oh my God, the track! 467 00:17:34,345 --> 00:17:35,637 It's Hepatitis A! 468 00:17:35,722 --> 00:17:37,180 Aaaah! 469 00:17:52,572 --> 00:17:54,114 The nipple hole. 470 00:17:54,198 --> 00:17:56,366 It's beautiful. 471 00:18:03,207 --> 00:18:04,207 Oh, no! 472 00:18:04,208 --> 00:18:05,709 Holy crap! 473 00:18:08,337 --> 00:18:10,088 Whoa! It's Hepatitis C! 474 00:18:15,136 --> 00:18:16,219 Um... wait... 475 00:18:16,304 --> 00:18:18,764 Did we have some sort of relationship with him? 476 00:18:18,848 --> 00:18:20,265 I think they're just like that? 477 00:18:20,349 --> 00:18:22,142 I think they're just good guys. 478 00:18:22,226 --> 00:18:24,644 Oh. Huh. 479 00:18:24,729 --> 00:18:26,062 Where's Dr. Bloom? 480 00:18:26,147 --> 00:18:27,689 I'm sorry, Rick, but he's dead. 481 00:18:27,774 --> 00:18:28,815 God damn it, Morty. 482 00:18:28,900 --> 00:18:30,650 I ask you to do one thing! 483 00:18:40,912 --> 00:18:42,352 Jerry doesn't know what he's missing. 484 00:18:42,371 --> 00:18:43,705 He'll come around, Beth. 485 00:18:43,790 --> 00:18:45,290 Christmas is a special time. 486 00:18:45,374 --> 00:18:47,417 It has funny ways of bringing families together. 487 00:18:47,502 --> 00:18:48,835 I don't know, Jacob. 488 00:18:48,920 --> 00:18:51,963 Jerry got an invitation to be alive today, and he rejected it. 489 00:18:52,048 --> 00:18:54,508 I don't know if our marriage will... 490 00:18:58,638 --> 00:18:59,679 It's raining blood! 491 00:18:59,764 --> 00:19:00,889 Oh, shit. Find Jerry. 492 00:19:00,973 --> 00:19:01,973 Oh, God. 493 00:19:01,974 --> 00:19:03,725 Jerry! It's all right. 494 00:19:03,810 --> 00:19:05,727 The TV says there's nothing to worry about. 495 00:19:05,812 --> 00:19:08,647 The giant, naked sky Santa has exploded. 496 00:19:08,731 --> 00:19:12,192 Blood and chunks of viscera are raining down on the country. 497 00:19:12,276 --> 00:19:14,194 Everything should be fine. 498 00:19:15,321 --> 00:19:16,321 Oh, yes. 499 00:19:16,405 --> 00:19:17,697 Dad, can I have my phone back? 500 00:19:17,782 --> 00:19:19,199 A sure, sweetie. Here. 501 00:19:19,283 --> 00:19:21,618 Everybody, take a device. 502 00:19:21,702 --> 00:19:23,245 It'll help you relax. 503 00:19:23,329 --> 00:19:24,329 This is nice. 504 00:19:24,413 --> 00:19:25,705 Yeah. 505 00:19:25,790 --> 00:19:28,583 Look, I guess we really learned something this Christmas, Jacob. 506 00:19:28,668 --> 00:19:29,751 No, we didn't, Dad. 507 00:19:29,836 --> 00:19:31,670 No, we didn't. 508 00:19:33,422 --> 00:19:34,714 Too bad about Dr. Bloom. 509 00:19:34,799 --> 00:19:35,966 He was a genius... 510 00:19:36,050 --> 00:19:38,301 the only man capable of creating a new Anatomy Park. 511 00:19:38,386 --> 00:19:40,887 Actually, I studied Dr. Bloom's work. 512 00:19:40,972 --> 00:19:43,181 I-I-I-I believe I have the knowledge necessary to create 513 00:19:43,266 --> 00:19:44,975 an entirely new, much safer park. 514 00:19:45,059 --> 00:19:46,059 What about... 515 00:19:46,102 --> 00:19:47,394 Pirates of the Pancreas? 516 00:19:47,478 --> 00:19:49,896 I think it was one of the most underrated attractions. 517 00:19:49,981 --> 00:19:52,482 Boo-yah! Hold your breath. 518 00:19:52,567 --> 00:19:54,651 Hey, w-w-what the hell, Rick?! 519 00:19:54,735 --> 00:19:56,653 What the hell, man! I liked her! 520 00:19:56,737 --> 00:19:58,613 I really had something going there, Rick! 521 00:19:58,698 --> 00:19:59,948 Yeah, so I heard. 522 00:20:00,032 --> 00:20:01,700 you dodged a bullet, Morty... trust me. 523 00:20:01,784 --> 00:20:03,493 Puffy vagina. 524 00:20:03,578 --> 00:20:04,828 W-what's wrong with that? 525 00:20:04,912 --> 00:20:06,371 That doesn't sound like a problem to me. 526 00:20:06,455 --> 00:20:07,622 I don't know. 527 00:20:07,707 --> 00:20:08,790 Come on, let's get some stuffing. 528 00:20:08,875 --> 00:20:10,250 I'm starving. 529 00:20:12,253 --> 00:20:13,545 Oh, unbelievable. 530 00:20:13,629 --> 00:20:15,922 We got... we got a bunch of robot, computer people, 531 00:20:16,007 --> 00:20:18,675 sitting around with their faces stuffed into computer screens. 532 00:20:18,759 --> 00:20:20,802 Do you guys realize that Christ was born today? 533 00:20:20,887 --> 00:20:24,347 Jesus Christ, our savior, was born today. 534 00:20:24,432 --> 00:20:26,016 Are... are... are you people even human? 535 00:20:26,100 --> 00:20:28,059 What kind of Christmas is this? 536 00:20:59,050 --> 00:21:00,967 Hey, Rick? Rick, can you hear me? 537 00:21:01,052 --> 00:21:01,843 Loud and clear, Annie. 538 00:21:01,928 --> 00:21:02,928 Great. 539 00:21:02,929 --> 00:21:04,721 We're also on with Alejandro, our Chief Imaginarian. 540 00:21:04,805 --> 00:21:05,847 Hey, Rick. 541 00:21:05,932 --> 00:21:08,141 Natalie Jacobs and Chris Deseter from Microscopic Marketing, 542 00:21:08,225 --> 00:21:10,852 Zack from Organ Concepts, and Jamie from New Media. 543 00:21:10,937 --> 00:21:12,228 Hey, everybody. 544 00:21:12,313 --> 00:21:13,271 Hi, how's it going? Hi, Rick. 545 00:21:13,356 --> 00:21:14,814 So, Pirates of the Pancreas. 546 00:21:14,899 --> 00:21:15,899 Yeah. Talk to me. 547 00:21:15,942 --> 00:21:17,400 Hey, Rick. It's Alejandro speaking. 548 00:21:17,485 --> 00:21:20,654 Um, so, we asked ourselves, internally... 549 00:21:20,738 --> 00:21:21,988 we asked ourselves over here, 550 00:21:22,073 --> 00:21:23,990 "Okay, what does a pancreas do?" 551 00:21:24,075 --> 00:21:26,660 and the answer was, "Does it make pirates?" 552 00:21:26,744 --> 00:21:28,787 No, it makes insulin, you know? 553 00:21:28,871 --> 00:21:30,538 So, we're starting with a new... 554 00:21:30,623 --> 00:21:32,999 Those guys are inside me, huh? 555 00:21:33,084 --> 00:21:34,751 Like, building a park? 556 00:21:34,835 --> 00:21:36,753 Those guys are inside you building a piece of shit, Ethan! 557 00:21:36,837 --> 00:21:38,588 They're inside you building a monument to compromise! 558 00:21:38,673 --> 00:21:40,298 Fuck 'em. 559 00:21:40,383 --> 00:21:41,383 Fuck those people. 560 00:21:41,425 --> 00:21:43,969 Fuck this whole thing, Ethan. 561 00:21:44,053 --> 00:21:45,512 Cool. 562 00:21:45,596 --> 00:21:46,596 And who pays me? 563 00:21:48,432 --> 00:21:49,808 Did you get any of that? 564 00:21:49,892 --> 00:21:51,726 It's a good-a show!