1 00:00:01,075 --> 00:00:02,535 NU VISAS BALL FONDLERS THE MOVIE 2 00:00:02,619 --> 00:00:06,706 Tänk att en version av Jorden har Kulsmekarna som film! 3 00:00:06,789 --> 00:00:10,335 Otroligt att åldersgränsen är tretton år! 4 00:00:10,418 --> 00:00:15,381 - Jag är ganska avundsjuk. - Tidslinjerna har för-och nackdelar. 5 00:00:15,465 --> 00:00:22,180 Här finns stora telepatiska spindlar och multiversums bästa glass! 6 00:00:22,263 --> 00:00:25,266 - Wow! - Vi ska köpa glass. 7 00:00:28,311 --> 00:00:32,941 - Toppen. - Vad är det? Är det kvantförgasaren? 8 00:00:33,024 --> 00:00:38,947 Kvantförgasaren? Du kan inte bara sätta ihop sci-fi-ord med bil-ord. 9 00:00:39,029 --> 00:00:42,534 Mikroversum-batteriet är trasigt. Vi måste gå in. 10 00:00:42,617 --> 00:00:45,537 - In i vad? - Batteriet, Morty. 11 00:00:45,620 --> 00:00:51,292 Vi kommer strax. Rör inga knappar och ignorera alla spindeltankar. 12 00:00:51,376 --> 00:00:53,920 - Lämna mig inte här! - Det blir bra. 13 00:00:54,003 --> 00:00:58,299 - Farkost! Håll Summer trygg! - Håll Summer trygg. 14 00:01:00,969 --> 00:01:03,179 Toppen. 15 00:01:06,683 --> 00:01:08,685 Hej. Ursäkta mig. 16 00:01:10,937 --> 00:01:16,067 Tror du att du är bättre än mig? Ingen är bättre än mig! 17 00:01:21,698 --> 00:01:23,408 Håll Summer trygg. 18 00:01:23,491 --> 00:01:26,953 Vad fan? Det var min dotters barnläkare! 19 00:01:27,036 --> 00:01:29,163 Nej! Döda honom inte! 20 00:01:29,247 --> 00:01:31,583 Bekräftat. 21 00:01:32,542 --> 00:01:35,587 Jag känner inte mina ben! Hjälp! 22 00:01:35,670 --> 00:01:38,965 - Summer är trygg. - Det känns inte så. 23 00:01:39,048 --> 00:01:41,259 Bekräftat. 24 00:01:42,468 --> 00:01:45,972 Hjälp mig! Snälla! Du kan hjälpa mig. 25 00:02:19,589 --> 00:02:21,382 Var är vi, Rick? 26 00:02:21,466 --> 00:02:25,887 Du frågade ju vart vi skulle. Jag sa "batteriet". 27 00:02:25,970 --> 00:02:32,518 Sen hamnade vi här och jag var inte direkt förvånad. 28 00:02:32,602 --> 00:02:35,521 Okej, vi är i batteriet. Reta mig inte. 29 00:02:35,605 --> 00:02:40,526 Det är fel. Det här röret ska skicka 20 terawatt energi till motorn. 30 00:02:40,610 --> 00:02:43,946 I stället har vi noll. Vad håller de på med? 31 00:02:44,030 --> 00:02:48,034 - Vilka de? - Dags för lite praktiskt arbete. 32 00:02:48,117 --> 00:02:50,370 Håll i dig i något. 33 00:02:52,872 --> 00:02:56,084 Jag trodde att vi var inuti ditt bilbatteri. 34 00:02:56,166 --> 00:02:59,045 Det här är ju en hel planet! 35 00:02:59,128 --> 00:03:02,507 Tack, Morty. Jag är rätt stolt över det. 36 00:03:02,590 --> 00:03:06,386 Jag satte ett tesselerat tomrum i ett modifierat tidsfält- 37 00:03:06,469 --> 00:03:11,766 - till en planet fick intelligent liv. Sen gav jag dem elektricitet. 38 00:03:11,849 --> 00:03:16,562 Nu genererar de el i global skala och driver min motor och mobil. 39 00:03:16,646 --> 00:03:20,650 Skapar en hel planet el åt dig? Det är slaveri! 40 00:03:20,733 --> 00:03:25,446 Det är ett samhälle. De får lön, köper hus, gifter sig- 41 00:03:25,530 --> 00:03:28,074 -och skaffar barn som ersätter dem. 42 00:03:28,157 --> 00:03:30,451 Det är slaveri med fler steg. 43 00:03:30,535 --> 00:03:33,329 Oh la la. Du får säkert ligga i college. 44 00:03:33,413 --> 00:03:37,250 Utomjordingen Rick besöker oss igen. 45 00:03:37,333 --> 00:03:40,586 Han gav vår värld Gooble Box-teknologin. 46 00:03:40,670 --> 00:03:46,384 När man stampar på den skapar den el och förbättrar våra liv. 47 00:03:46,467 --> 00:03:51,013 Den avlägsnar skadlig el till en förstörelsevulkan. 48 00:03:51,097 --> 00:03:57,103 Varför har Rick återvänt? Vad säger han när han hör nyheten? 49 00:03:57,186 --> 00:03:59,439 Säg att de lever i ett batteri. 50 00:03:59,522 --> 00:04:04,068 Det är sjukt. De förbereder ju en buffé där nere. 51 00:04:04,152 --> 00:04:09,824 Det här är inte fel. Sätt på de här. De måste tro att vi är utomjordingar. 52 00:04:09,907 --> 00:04:14,912 - Vad? Varför det? - Du vet inget om bilreparationer. 53 00:04:19,292 --> 00:04:21,210 Vänta på rampen, Morty. 54 00:04:21,294 --> 00:04:28,217 De älskar rampen. De blir hårda när de ser den fällas ut långsamt. 55 00:04:29,761 --> 00:04:31,971 Var hälsade! 56 00:04:34,056 --> 00:04:39,395 Visa dem fingret. Jag sa att det betyder "fred mellan världarna". 57 00:04:45,234 --> 00:04:48,196 Två utomjordingar kommer här. 58 00:04:48,279 --> 00:04:51,574 - Rick, vår utomjordiske vän! - Presidenten. 59 00:04:51,657 --> 00:04:54,786 Vi märkte att ni har svårt att skapa el. 60 00:04:54,869 --> 00:04:57,288 Det stämmer. Vi har utvecklats! 61 00:04:57,371 --> 00:05:00,500 Vår främste vetenskapsman Zeep Xanflorp- 62 00:05:00,583 --> 00:05:05,213 - har skapat en energikälla som gör Gooble-boxen överflödig. 63 00:05:05,296 --> 00:05:08,174 - Det vill jag gärna se. - Dra åt...! 64 00:05:08,257 --> 00:05:14,138 - Vad sa du? - Du sa ju att det betyder "gärna". 65 00:05:14,222 --> 00:05:18,351 - Just det. Sug av mig. - Nej, nej. Sug av mig. 66 00:05:18,434 --> 00:05:20,770 ZEEP-TORNET 67 00:05:23,105 --> 00:05:27,276 Zeep, du har en ärad gäst från bortom stjärnorna! 68 00:05:27,360 --> 00:05:31,823 Tolv kvantstabiliserare! Ändra det, annars är du körd. 69 00:05:31,906 --> 00:05:36,577 - Chris, jag är upptagen. - Zeep, det här är utomjordingen Rick. 70 00:05:36,661 --> 00:05:40,498 Utomjordingen Rick? Utomjordingen Rick? 71 00:05:40,581 --> 00:05:43,793 På allvar? Jag vägledde din civilisation. 72 00:05:43,876 --> 00:05:47,672 Ni har ju Ricksgiving. Barnen lär sig om mig i skolan. 73 00:05:47,755 --> 00:05:52,301 Jag hoppade av skolan. Det är inte en plats för smarta. 74 00:05:52,385 --> 00:05:57,390 - Din arrogante lille... - Rick ville se din energikälla. 75 00:05:57,473 --> 00:06:00,560 Han kan lära sig mycket av dig, Zeep. 76 00:06:00,643 --> 00:06:06,774 Okej, då. Det är svårt att förstå, men här inne finns ett universum- 77 00:06:06,858 --> 00:06:10,403 - med en planet som kan generera stora mängder el. 78 00:06:10,486 --> 00:06:14,699 - Jag kallar det "miniversum". - Dumt namn! 79 00:06:14,782 --> 00:06:18,411 - Ursäkta? - Inget. Det är bara svårt att förstå. 80 00:06:18,494 --> 00:06:22,874 Kan du visa oss runt i ditt miniversum? 81 00:06:22,957 --> 00:06:25,459 Jag har inte tid för det. 82 00:06:25,543 --> 00:06:29,630 Men sa du inte att tiden går långsammare i miniversum? 83 00:06:29,714 --> 00:06:32,425 Ja. Tack för att du påminde mig. 84 00:06:32,508 --> 00:06:34,969 Duktig president. Okej, då går vi. 85 00:06:36,679 --> 00:06:38,514 Håll i er i något. 86 00:06:38,598 --> 00:06:42,643 Jag satte vakuum i ett tidsfält tills en värld bildades. 87 00:06:42,727 --> 00:06:46,396 Sen lärde jag folket i den världen om elektricitet- 88 00:06:46,480 --> 00:06:49,358 -med hjälp av Flooble-veven. 89 00:06:49,442 --> 00:06:53,279 Men de vet inte att 80 procent av energin som skapas- 90 00:06:53,362 --> 00:06:58,408 - transporteras bort för att användas av oss. Inga fler Gooble-boxar! 91 00:06:58,492 --> 00:07:04,165 Jag tycker att det du gör här är oetiskt. Det är inte okej. 92 00:07:04,248 --> 00:07:10,546 Får du dem att arbeta för att skapa el åt er? Det kallar jag slaveri. 93 00:07:10,630 --> 00:07:14,508 Nej, de jobbar åt varandra i utbyte mot pengar. 94 00:07:14,592 --> 00:07:17,845 Det låter som slaveri med fler steg. 95 00:07:17,929 --> 00:07:21,682 Eek barba dirkle. Någon får ligga i college. 96 00:07:21,766 --> 00:07:25,937 - Rick? Vad fan var det där? - Jag vet. Eek barba dirkle? 97 00:07:26,020 --> 00:07:27,605 Ett konstigt oh la la. 98 00:07:27,688 --> 00:07:32,860 Varför säger du att han är oetisk? Ser du inte hyckleriet här? 99 00:07:32,944 --> 00:07:36,238 Du har rätt! Hyckleri. 100 00:07:36,322 --> 00:07:40,618 Det måste finnas någon här som kan skapa ett mikroversum! 101 00:07:40,701 --> 00:07:45,247 Då blir Flooble-vevar onödiga och Zeep inser att han är oetisk. 102 00:07:45,331 --> 00:07:48,417 Då inser han att han är en hycklare. 103 00:07:48,501 --> 00:07:53,547 Då fortsätter de med Gooble-boxarna och du och jag kan köpa glass! 104 00:07:53,631 --> 00:07:59,595 Vi ska äta glass, för fan! Varför gör du en sån min? 105 00:07:59,679 --> 00:08:01,764 - Fan! - Det är jag. 106 00:08:01,847 --> 00:08:04,976 De tror att jag kommer från en annan värld. 107 00:08:05,059 --> 00:08:10,022 Är det inte lite överdrivet? Du kan uppnå samma sak med... 108 00:08:10,106 --> 00:08:12,441 Jag borde inte vara så kritisk. 109 00:08:12,525 --> 00:08:15,236 Ta era platser. Nu ska vi landa. 110 00:08:19,031 --> 00:08:20,616 För snabbt. 111 00:08:23,828 --> 00:08:28,124 Poliser samlas vid denna plats. Håll Summer trygg. 112 00:08:28,207 --> 00:08:31,043 Nej! Skada inte någon! 113 00:08:31,127 --> 00:08:36,465 Bekräfta nytt försvarssystem: Håll Summer trygg utan våld. 114 00:08:36,549 --> 00:08:38,676 - Ja. - Behandlar data. 115 00:08:38,759 --> 00:08:41,095 Kom ut med händerna i luften! 116 00:08:41,178 --> 00:08:43,556 Skannar angripare. 117 00:08:45,933 --> 00:08:51,188 Psykologiskt alternativ funnet. Odlar foster. 118 00:08:51,272 --> 00:08:55,443 Kom ut med händerna upp. Annars måste vi skjuta! 119 00:08:56,652 --> 00:08:59,613 Inkommande! Bomb! Bomb! 120 00:09:02,742 --> 00:09:07,288 - Pappa? - Herregud. Hunter? 121 00:09:07,371 --> 00:09:09,040 Vad fan? 122 00:09:09,123 --> 00:09:11,250 Jösses, skjut inte! 123 00:09:11,333 --> 00:09:13,210 - Hunter? - Pappa. 124 00:09:13,294 --> 00:09:18,090 Hunter! Herregud! Hunter. Min lille pojke. 125 00:09:18,174 --> 00:09:20,342 Förlåt mig. Allt var mitt fel. 126 00:09:20,426 --> 00:09:23,596 - Pappa, låt bilen vara. - Vad? 127 00:09:23,679 --> 00:09:27,349 - Låt bilen vara. - Hunter? 128 00:09:27,433 --> 00:09:28,726 Herregud! 129 00:09:28,809 --> 00:09:30,895 Stanna, Hunter! Nej! 130 00:09:30,978 --> 00:09:34,148 Gud, nej! Hunter! 131 00:09:34,231 --> 00:09:40,029 Alla ni har familjer. De kan alla tas ifrån er. 132 00:09:40,112 --> 00:09:45,576 Backa undan från bilen. Håll Summer trygg. 133 00:09:45,659 --> 00:09:51,040 Om ni fortsätter med Flooble-vevarna ger jag er andra uppfinningar. 134 00:09:51,123 --> 00:09:53,542 - Får jag fråga något? - Ja. 135 00:09:53,626 --> 00:09:57,671 - Jobbar era forskare på något nytt? - Det är deras jobb. 136 00:09:57,755 --> 00:10:04,553 - Kanske ett universum i en låda? - Hur vet du det? Det är topphemligt. 137 00:10:04,637 --> 00:10:10,518 Att veva en gång om dagen räcker inte! Veva på! 138 00:10:10,601 --> 00:10:12,895 Jag sa att det här betyder fred. 139 00:10:12,978 --> 00:10:16,023 - Hur kul är det? - Jätteroligt, Zeep. 140 00:10:16,107 --> 00:10:20,611 Presidenten i fejk-världen har något viktigt att visa dig. 141 00:10:23,197 --> 00:10:26,325 När jag kan accelerera tidsfältet... 142 00:10:26,408 --> 00:10:31,497 ...kan jag interagera med livsformer och visa dem elektricitet- 143 00:10:31,580 --> 00:10:36,544 - med manicken Blooble-trissan. Men de vet inte... 144 00:10:36,627 --> 00:10:40,256 Att du tar det mesta av deras energi. Jag fattar. 145 00:10:40,339 --> 00:10:42,466 Nu gäller det. 146 00:10:46,595 --> 00:10:49,765 Men då blir Flooble-veven onödig. 147 00:10:49,849 --> 00:10:53,018 Det här är fel, Kyle. Det du gör är fel. 148 00:10:53,102 --> 00:10:55,646 Det här är slaveri. 149 00:10:55,729 --> 00:10:59,441 - Du vill ha en planet med slavar. - Vad var det jag sa? 150 00:10:59,525 --> 00:11:03,654 De är inte slavar. De jobbar för varann och tjänar pengar. 151 00:11:03,737 --> 00:11:09,326 Det låter precis som slaveri, fast med fler steg. 152 00:11:09,410 --> 00:11:13,372 Skapade du mitt universum? Är det ett miniversum? 153 00:11:13,455 --> 00:11:16,375 - Mikroversum! - Pytteversum. 154 00:11:16,458 --> 00:11:19,295 - Skitstövel! - Tack! 155 00:11:19,378 --> 00:11:22,173 - Vad händer? - Det är bra. Lita på mig. 156 00:11:22,256 --> 00:11:25,926 Ni är mitt batteri! Det är allt ni är! Jag skapade er! 157 00:11:26,010 --> 00:11:30,723 Ditt mikroversum suger! Och ditt miniversum är för stort! 158 00:11:30,806 --> 00:11:32,975 Är de inte utomjordingar? 159 00:11:33,058 --> 00:11:37,188 Nej, bara galna vetenskapsmän. 160 00:11:37,271 --> 00:11:42,985 Han skapade ett universum. Sen skapade nästa kille ett universum. 161 00:11:43,068 --> 00:11:45,779 Och det var där jag föddes? 162 00:11:46,572 --> 00:11:50,784 Där min far dog och jag inte hann med begravningen- 163 00:11:50,868 --> 00:11:55,080 - för att jag jobbade med att skapa mitt universum. 164 00:11:56,207 --> 00:11:58,708 Vetenskap. Visst är det knäppt? 165 00:11:58,792 --> 00:12:02,712 En gång sköt Rick sin laserpistol genom min hand. 166 00:12:02,796 --> 00:12:08,052 Den där vetenskapen, den är verkligen en jäkel. 167 00:12:08,135 --> 00:12:12,556 Håll i dig ordentligt. Den vänder på allt. 168 00:12:12,640 --> 00:12:15,017 Herregud! Nej! 169 00:12:20,189 --> 00:12:21,357 Pytteversum. 170 00:12:24,151 --> 00:12:27,404 Kom igen! Flygödla! 171 00:12:28,614 --> 00:12:32,868 Idiot! När jag lämnar pytteversumet slår jag sönder det! 172 00:12:32,952 --> 00:12:38,123 Jag ska ta mig ur pytteversumet, miniversumet och mikroversumet! 173 00:12:38,207 --> 00:12:39,875 Gör det inte värre! 174 00:12:39,959 --> 00:12:44,004 Han förstör er inte! Vi behöver er för att starta bilen. 175 00:12:44,088 --> 00:12:47,757 Är det vad vi är till för? Din bil? 176 00:12:47,841 --> 00:12:51,929 Bli inte smickrad. Jag kan alltid ringa efter bärgning! 177 00:12:53,264 --> 00:12:54,723 Vad bygger han? 178 00:12:54,807 --> 00:12:58,477 Jag kan också bygga. Jag byggde er verklighet! 179 00:12:59,603 --> 00:13:01,438 Din listige jäkel! 180 00:13:02,398 --> 00:13:05,442 Jag skapade killen som skapade planeten! 181 00:13:05,526 --> 00:13:09,989 - Jag skapade din mammas äggstockar! - Jag ville inte bli född! 182 00:13:10,072 --> 00:13:16,203 Det räcker! Jag drar ut i vildmarken och lever med trädfolket! 183 00:13:16,287 --> 00:13:18,956 - Det är bättre än det här! - Visst. 184 00:13:19,039 --> 00:13:21,417 De äter upp dig i solnedgången. 185 00:13:21,500 --> 00:13:27,423 - Varför försöker du starta en myt? - Någon måste införa lite kultur. 186 00:13:27,506 --> 00:13:32,344 Det kan inte vara någon vars kultur driver mina bromsljus! 187 00:13:34,804 --> 00:13:37,308 Gå! Gå! Gå! 188 00:13:37,725 --> 00:13:41,395 Herregud! Vad gör vi nu? 189 00:13:41,478 --> 00:13:44,273 Jag kan inte förstöra den här armén. 190 00:13:44,356 --> 00:13:49,903 Jo, kan jag förstöra armén, men du tillåter det inte. 191 00:13:49,987 --> 00:13:53,741 Du auktoriserar inte känslomässiga handlingar. 192 00:13:53,823 --> 00:13:58,828 Om du menar smältande spökbarn... Snälla, inga fler av dem. 193 00:13:58,912 --> 00:14:00,456 Bekräftat. 194 00:14:00,539 --> 00:14:05,252 Jag skapar nu en säkerhetsåtgärd som följer dina parametrar. 195 00:14:05,336 --> 00:14:08,630 Men du gör det inte lätt för mig. 196 00:14:08,714 --> 00:14:10,382 Du är riktigt taskig. 197 00:14:10,466 --> 00:14:13,135 Jag ska hålla Summer trygg. 198 00:14:13,218 --> 00:14:19,600 Inte hålla Summer liksom nöjd med läget eller så. 199 00:14:19,683 --> 00:14:21,977 Sån är du. Så pratar du. 200 00:14:26,023 --> 00:14:28,400 Det där är min hjort! 201 00:14:32,738 --> 00:14:36,784 Jag hoppas att din Gud är lika hemsk som du! 202 00:14:38,410 --> 00:14:43,374 Min Gud är allra värst! Varför tror du att jag är här? 203 00:14:45,751 --> 00:14:50,547 Du är här för att du skapade någon som är smartare än dig! 204 00:14:52,007 --> 00:14:57,179 Jag trodde att vi var här för att jag skapade ett universum av idioter. 205 00:15:04,603 --> 00:15:07,356 Morty? Du har varit borta i månader. 206 00:15:07,439 --> 00:15:10,109 Leder du trädfolket? 207 00:15:10,192 --> 00:15:14,113 Vi har inga ledare. Vi följer bara skogens vilja. 208 00:15:14,196 --> 00:15:17,991 - Wow. Bögigt! - Det är ganska bögigt. 209 00:15:18,075 --> 00:15:22,454 Ni kallar er genier, men ni har inte lärt er något här. 210 00:15:22,538 --> 00:15:27,251 Följ mig in i skogen. Jag vill lära er något. 211 00:15:31,213 --> 00:15:37,010 Det här är Ku'ala, Andeträdet. I generationer har det väglett... 212 00:15:38,137 --> 00:15:42,182 Få oss härifrån! De är vildar! 213 00:15:42,266 --> 00:15:45,310 De äter barn så att frukterna blir större! 214 00:15:45,394 --> 00:15:47,813 Alla är äckliga och luktar kiss! 215 00:15:47,896 --> 00:15:50,816 Jag saknar min familj och min dator. 216 00:15:50,899 --> 00:15:53,861 Jag tittade på en kurvig gren när jag onanerade! 217 00:15:53,944 --> 00:15:59,867 Lägg er konflikt åt sidan och jobba ihop för att få hem oss! 218 00:15:59,950 --> 00:16:04,121 - Det kan jag inte göra. - Jag vet inte hur jag kan... 219 00:16:05,289 --> 00:16:07,249 Ni kommer på något. 220 00:16:08,250 --> 00:16:13,505 Du har tio sekunder på dig för att komma ut ur farkosten. Tio, nio... 221 00:16:14,923 --> 00:16:20,429 - Du är en hygglig protorekombinator. - Jag har sett värre celldioxination. 222 00:16:20,512 --> 00:16:25,642 - Om det funkar bjuder jag på drinkar. - Då måste du belåna tornet mer. 223 00:16:25,726 --> 00:16:29,771 - Jag är alkoholist. - Opium-missbrukare. 224 00:16:31,356 --> 00:16:33,525 Okej, okej. Bli klara nu. 225 00:16:34,234 --> 00:16:37,029 Ni är allra värst! Era gudar är en lögn! 226 00:16:37,112 --> 00:16:39,490 Fan ta naturen och träden! 227 00:16:41,658 --> 00:16:44,661 - Ja! Ni gjorde det! - Vad sägs om en drink? 228 00:16:44,745 --> 00:16:47,789 Jag hämtar bara plånboken i min farkost. 229 00:16:47,873 --> 00:16:52,211 Är den i din farkost? Varför följer vi inte med? 230 00:16:52,294 --> 00:16:55,506 Det är lugnt. Jag är strax tillbaka. 231 00:16:55,589 --> 00:16:59,593 Du vet hur lång en sekund kan vara i ett mikroversum. 232 00:16:59,676 --> 00:17:04,932 Spring, Morty! Han riskerar allt för att besegra mig. Han är störd! 233 00:17:07,309 --> 00:17:11,855 Hoppa upp på min rygg! Kom igen, Sanchez-skidskor! 234 00:17:14,775 --> 00:17:16,360 Åtta! 235 00:17:19,780 --> 00:17:20,948 Stanna! 236 00:17:22,991 --> 00:17:26,787 Hej! Jag lagade ett skrovmål åt oss. 237 00:17:28,372 --> 00:17:30,624 - Monster! - Dålig rundtur? 238 00:17:30,707 --> 00:17:32,292 Sju! 239 00:17:32,668 --> 00:17:36,547 - Hallå! - Din existens är en lögn! 240 00:17:36,630 --> 00:17:40,050 Om det verkligen är sant... 241 00:17:40,133 --> 00:17:42,761 - Ron Mendleson? - Tredje våningen. 242 00:17:42,844 --> 00:17:45,514 - Vill du äta middag med mig? - Nej. 243 00:17:48,559 --> 00:17:52,854 Du må ha skapat mitt universum, men jag lever i det. 244 00:17:52,938 --> 00:17:58,151 Vad ska vi göra? Han tänker förstöra mikroversumet och döda oss! 245 00:17:58,235 --> 00:18:00,237 Förvandla dig till en bil! 246 00:18:00,320 --> 00:18:04,825 Jag implanterade ett chip i dig som väcker nanorobotar i ditt blod- 247 00:18:04,908 --> 00:18:08,787 - och gör dig till en bil. Koncentrera dig, Morty! 248 00:18:08,870 --> 00:18:11,331 Koncentrera dig och bli en bil! 249 00:18:11,415 --> 00:18:13,458 Strunt samma. Här är en taxi. 250 00:18:13,542 --> 00:18:15,002 Sex! 251 00:18:17,754 --> 00:18:21,383 Hej, Zeep. Glad Ricksgiving, bitch! 252 00:18:23,969 --> 00:18:28,140 - Nu förstör vi det här universumet! - Vad? 253 00:18:28,557 --> 00:18:31,059 - Fem! - Sir? 254 00:18:33,061 --> 00:18:35,105 - Satan! - Sir! 255 00:18:36,356 --> 00:18:40,944 - Skjut inte! - Vad händer? 256 00:18:41,028 --> 00:18:45,657 Jag slöt ett fredsavtal mellan spindlarna och regeringen. 257 00:18:45,741 --> 00:18:49,036 Tack vare rymdbilens diplomati- 258 00:18:49,119 --> 00:18:53,832 - ska människor och spindlar leva i harmoni från och med nu! 259 00:18:53,915 --> 00:19:00,130 Vi slutar bomba dem och de slutar locka in oss i sina nät. 260 00:19:00,213 --> 00:19:06,678 Tillsammans gör vi världen bättre för alla - oavsett antalet ben! 261 00:19:06,762 --> 00:19:11,516 - Vad gör vi med rymdbilen? - Låt den vara! Vad gjorde den? 262 00:19:11,600 --> 00:19:15,896 Dödade och förlamade folk? Spindelfreden är värd mer än så. 263 00:19:15,979 --> 00:19:17,939 Då så. Backa undan! 264 00:19:20,400 --> 00:19:25,906 - Vilka onda nät vi gör ovävda. - Jag älskar den här spindeln! 265 00:19:25,989 --> 00:19:28,825 - Summer är trygg. - Okej, jag fattar! 266 00:19:32,621 --> 00:19:34,623 Rick! 267 00:19:36,208 --> 00:19:40,295 - Gör det inte. - Du har mycket kvar att lära dig. 268 00:20:05,153 --> 00:20:07,447 Lektionen är över. 269 00:20:07,531 --> 00:20:09,157 Jösses. 270 00:20:17,916 --> 00:20:19,626 Är du okej? 271 00:20:19,710 --> 00:20:22,379 Vad gör du, Rick? Batteriet är tomt. 272 00:20:22,462 --> 00:20:27,926 - Tror du det? Låt oss se. - Vad? Jag förstår inte. 273 00:20:28,009 --> 00:20:33,390 Men Zeep förstod. En av två saker sker när jag är tillbaka i bilen. 274 00:20:33,473 --> 00:20:38,812 Jag kan slänga ett trasigt batteri eller så är batteriet inte trasigt. 275 00:20:43,358 --> 00:20:46,778 Fred mellan världarna, Rick. 276 00:20:46,862 --> 00:20:50,073 - Jösses! - Ja! Den spinner verkligen. 277 00:20:50,157 --> 00:20:54,327 Du hade rätt, Morty. Det krävdes bara ärlighet. 278 00:20:56,705 --> 00:20:58,582 Tack! 279 00:20:58,665 --> 00:21:02,586 Det här handlar livet om. Det är därför vi gör vad vi gör. 280 00:21:02,669 --> 00:21:05,839 Usch! Vad fan? Det är flugor i glassen! 281 00:21:05,922 --> 00:21:11,178 All glass är numera för alla varelser - oavsett antalet ben. 282 00:21:11,261 --> 00:21:14,931 - Vad gjorde du, Summer? - Det var din dumma farkost! 283 00:21:15,015 --> 00:21:18,643 - Skyll inte på den! - Den smälte ett barn! 284 00:21:18,727 --> 00:21:20,896 Jag vill inte höra det, Summer. 285 00:21:20,979 --> 00:21:25,567 Dina bröst hänger ut. Du förstör glassen med dina bröst.