1 00:00:02,103 --> 00:00:03,635 ‏جسیکا، شنیدم با برد بهم زدید 2 00:00:03,637 --> 00:00:05,504 ‏حالا که سینگلی با کی میخوای قرار بذاری؟ 3 00:00:05,506 --> 00:00:06,672 ‏نمیدونم 4 00:00:06,674 --> 00:00:09,541 ...‏یعنی میگم اگه یه آدم خاص بیاد جلو 5 00:00:09,543 --> 00:00:12,077 ‏ولی منظورم خیلی خاصه ها 6 00:00:12,079 --> 00:00:14,513 ‏یعنی در حدی که تو عمرم حتی فکرش رو هم نمیکردم 7 00:00:14,515 --> 00:00:17,016 .‏- ‏یا خدا، یا خدا، یا خدا ‏- ‏میخوام یه عشقی رو تجربه کنم که قبلی‌ها سوتفاهم بنظر بیان 8 00:00:17,018 --> 00:00:20,252 .‏اوه، آره ...‏یعنی مثه یه معامله ختنه نشده دربسته باشه 9 00:00:20,254 --> 00:00:23,889 ...‏درست مثه... درست مثه 10 00:00:23,891 --> 00:00:25,657 ...‏اون 11 00:00:28,362 --> 00:00:29,862 ‏همه خفه خون بگیرن 12 00:00:29,864 --> 00:00:31,163 ‏مورتی، به کمکت نیاز دارم 13 00:00:31,165 --> 00:00:33,132 ...‏ما ‏باید بریم سراغ یه ماجراجویی سریع 14 00:00:33,134 --> 00:00:34,600 ‏گفتی امروز رو میتونم برم مدرسه 15 00:00:34,602 --> 00:00:36,602 ‏اون واسه قبلِ این بود که چیزی لازم داشتم، مورتی 16 00:00:36,604 --> 00:00:38,771 ‏تو ابادنگو کلاستر یه آجر پلاسمایی وجود داره 17 00:00:38,773 --> 00:00:41,373 .‏که دست یه شاهزاده‌ست ‏اگه بدستش بیارم، خیلی محشر میشه 18 00:00:41,375 --> 00:00:44,076 .‏همینطور یه کله داریم میریم ماجراجویی، ریک ‏کار درستی نیست 19 00:00:44,078 --> 00:00:45,577 ‏میدونی، اینا سال‌های نوجوونی من هستن 20 00:00:45,579 --> 00:00:47,346 ‏تازه فهمیدم جسیکا سینگله 21 00:00:47,348 --> 00:00:50,549 .‏اوه. این... واو، مورتی. واو ‏عجب زندگی هیجان‌انگیزی داری تو 22 00:00:50,551 --> 00:00:53,252 ‏بزن بریم. سرجمع بیست دقیقه‌ای برمیگردیم 23 00:00:54,255 --> 00:00:56,288 [‏[شش رو بعد !‏‏دنبالمونن 24 00:00:56,290 --> 00:00:57,756 .‏مستقیم برو مورتی ‏آخراشه 25 00:01:02,463 --> 00:01:04,930 !‏همینطور برو لعنتی ‏تمومه 26 00:01:04,932 --> 00:01:06,665 !‏وا 27 00:01:11,338 --> 00:01:12,971 !‏آتش 28 00:01:14,942 --> 00:01:16,909 !‏برو بالا، مورتی، برو بالا 29 00:01:41,869 --> 00:01:45,504 !‏$%#@ـی 30 00:01:49,176 --> 00:01:50,476 !‏اوه، @#%ـی 31 00:01:50,478 --> 00:01:51,643 !‏@#$ـی 32 00:01:51,645 --> 00:01:54,079 !‏اه 33 00:01:54,081 --> 00:01:56,281 ‏دیگه نمیتونم ادامه بدم 34 00:01:56,283 --> 00:01:58,750 .‏جداَ تُ#$ـماتیک بود ‏تزدیک بود بمیریم 35 00:01:58,752 --> 00:02:02,087 ‏- ‏پس موافقی؟ ‏- ‏آره! دیوونگی محض بود 36 00:02:02,089 --> 00:02:03,455 ‏از کون شانس آوردیم 37 00:02:03,457 --> 00:02:06,017 ‏کنترل اوضاع کلاَ از دستم در رفته بود 38 00:02:09,563 --> 00:02:11,797 .‏اینو ببین مورتی ‏یه نگاه به دست #$%ـمیم بنداز 39 00:02:11,799 --> 00:02:15,033 .‏- ‏این لعنتی رو ببین !‏- ‏چرا هی از این بلاها سرمون میاری؟ 40 00:02:15,035 --> 00:02:16,502 ‏نمیدونم مورتی 41 00:02:16,504 --> 00:02:18,070 ،‏شاید چون از خودم متنفرم ‏شاید حقم مرگه 42 00:02:18,072 --> 00:02:20,432 ‏نمیدونم 43 00:02:22,910 --> 00:02:24,977 ‏باید بریم تعطیلات 44 00:02:25,978 --> 00:02:40,978 تـی وـی وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـی کـنـد » [ TvWorld.info ] 45 00:02:45,978 --> 00:03:01,978 :‏تــــــرجــــــمـــــــه از ‏AminGeneral امیــــن و Milad eMJey میـــــلاد و Miss Harley ســـارا 46 00:03:03,417 --> 00:03:05,317 !‏حال دادها ...‏حق با تو بود 47 00:03:05,319 --> 00:03:06,818 ‏بهترین اسپای موجود تو کهکشان 48 00:03:06,820 --> 00:03:08,287 ‏حتی خشن هم نیست 49 00:03:08,289 --> 00:03:09,721 ‏این چیزها همون کارهایی رو میکنن ...‏که تو دنیای وحشی انجامش میدن 50 00:03:09,723 --> 00:03:11,456 ‏عاشق اینه که موجودات پر استرس رو 51 00:03:11,458 --> 00:03:13,158 ‏واسه 20دقیقه بخوره ‏و بعد بالا بیاردشون 52 00:03:13,160 --> 00:03:15,427 ‏کل بدنم شده مثه کون یه بچه 53 00:03:15,429 --> 00:03:17,596 ‏سم زداییِ روانی مجانی؟ 54 00:03:17,598 --> 00:03:19,231 ‏همه سموم شناختی بدن رو از بین میبره 55 00:03:19,233 --> 00:03:20,599 ‏و سیستم بدنت رو تصفیه میکنه 56 00:03:20,601 --> 00:03:22,401 ‏اوف، این یارو درصدی کار میکنه؟ 57 00:03:22,403 --> 00:03:24,236 ...‏فکر نکنم ‏درصدی کار میکنی؟ 58 00:03:24,238 --> 00:03:25,837 ‏نخیر 59 00:03:25,839 --> 00:03:26,939 ‏ساعتی حقوق میگیریم 60 00:03:26,941 --> 00:03:28,073 ...‏راستش انگیزه‌ای وجود نداره 61 00:03:28,075 --> 00:03:29,141 .‏اوه خدای من ‏اوکی، گوش کن 62 00:03:29,143 --> 00:03:30,442 ‏این ماشین رو امتحان میکنیم 63 00:03:30,444 --> 00:03:31,977 ‏ولی... ولی ازت میخوام یه چیزی رو امتحان کنی 64 00:03:31,979 --> 00:03:34,713 ‏سعی کن تخم‌های گنده این بچه پُر رو 65 00:03:34,715 --> 00:03:36,548 ‏که داره رو اعصابم راه میره رو بخوری 66 00:03:36,550 --> 00:03:37,983 ‏حال بهم زنه 67 00:03:37,985 --> 00:03:39,284 ‏هیچکس نمیخواد همچین چیزی بشنوه 68 00:03:40,788 --> 00:03:43,088 .‏- ‏کارت همینه ‏- ‏اوکی ریک، بیخیال. بسه 69 00:03:43,090 --> 00:03:45,123 ‏مرد، دیدی چطور دهن طرف رو سرویس کردم؟ 70 00:03:45,125 --> 00:03:46,692 .‏یا خدا ‏باید ریلکس کنم جدی 71 00:03:46,694 --> 00:03:48,927 ‏شاید دوبار باید دستگاه رو امتحان کنی 72 00:03:48,929 --> 00:03:52,164 ،‏خیلی خب آقای طناز ‏نمیخواد بهم گیر بدی. کمک خاصی نمیکنی 73 00:03:52,166 --> 00:03:56,068 ...‏ریک، این دستگاه باید همچین صدایی دربیاره 74 00:04:03,677 --> 00:04:06,011 !‏مورتی 75 00:04:06,013 --> 00:04:07,512 !‏- ریک !‏- مورتی 76 00:04:07,514 --> 00:04:09,181 ‏چی شده؟ 77 00:04:09,183 --> 00:04:11,650 !‏گند زدیم، احمق ‏واقعاَ اینقدر احمقی؟ 78 00:04:11,652 --> 00:04:13,752 ‏واضحه اون یارویی که سرش داد زدم ماشین رو ‏زیادی شارژ کرده 79 00:04:13,754 --> 00:04:16,194 ‏واسه کشتن ریک و مورتی بیشتر از اینا باید زور !‏بزنی، مادر #%@ه 80 00:04:18,926 --> 00:04:20,492 ‏ولی شاید همونقدر کافی باشه 81 00:04:20,494 --> 00:04:22,394 !‏بدو، مورتی !‏همه جام درد میاد 82 00:04:22,396 --> 00:04:24,329 !‏چون اینجا هیچ ارزشی نداری 83 00:04:24,331 --> 00:04:26,965 ،‏یا خدا ‏این انفجاره چقدر بزرگ بود؟ 84 00:04:26,967 --> 00:04:28,567 .‏من یه نابغه‌ام ‏واسه این ک@#$ـعرا وقت ندارم 85 00:04:28,569 --> 00:04:30,636 ،‏ما تو جهنم هستیم ‏مگه نه ریک؟ 86 00:04:30,638 --> 00:04:32,738 .‏خیلی ابلهی مورتی ‏واقعاَ خنگی 87 00:04:32,740 --> 00:04:34,606 ‏چیزی به اسم جهنم وجود نداره 88 00:04:34,608 --> 00:04:36,742 ،‏حرفت رو باور میکنم ‏ولی دلم میخواد بمیرم فقط 89 00:04:36,744 --> 00:04:39,678 .‏هروقت من بگم میمیری ‏کنترل تو دست منه 90 00:04:39,680 --> 00:04:42,381 !‏کنترل جهان هم دست منه ‏چرا دارم اینطور خودنمایی میکنم؟ 91 00:04:42,383 --> 00:04:43,749 ‏چیزی واسه اثبات ندارم 92 00:04:43,751 --> 00:04:45,851 ...‏الان یه مشت عوضیِ حقیر محاصره‌ام کردن و 93 00:04:47,788 --> 00:04:48,954 ‏سموم 94 00:04:48,956 --> 00:04:51,757 .‏ما تو جهنم نیستیم مورتی ‏تو دنیایِ سم زداییم 95 00:04:51,759 --> 00:04:53,925 .‏ماشین خراب نشده ‏درست کار کرده 96 00:04:53,927 --> 00:04:55,260 ‏سموم بدنمون رو از بین برده 97 00:04:55,262 --> 00:04:56,762 ‏خودمون الان سم هستیم 98 00:04:56,764 --> 00:04:57,796 ‏گوش میکنی چی میگم 99 00:04:57,798 --> 00:04:59,264 ‏مرتیکه آشغالِ احمق؟ 100 00:04:59,266 --> 00:05:01,466 !‏ما چیزی هستیم که از بدن خارج شده 101 00:05:03,537 --> 00:05:06,338 ‏امیدوارم سم زدایی به اندازه کافی ‏براتون آرامش بخش بوده باشه 102 00:05:06,340 --> 00:05:08,774 ...‏هی مرد، گوش کن ‏اون حرف‌هایی که درباره گلوت زدم 103 00:05:08,776 --> 00:05:10,242 ‏مشکلی نیست 104 00:05:10,244 --> 00:05:12,044 ‏ممنون که گیر خاصی بهم ندادی 105 00:05:12,046 --> 00:05:14,680 ،‏با این حال رفتارم غیرقابل قبول بود ‏و پشیمونم 106 00:05:14,682 --> 00:05:16,648 ،‏جدی میگم مرد ‏من خیلی وقته اینجا مشغول به کارم 107 00:05:16,650 --> 00:05:17,730 ‏کامل درک میکنم 108 00:05:21,488 --> 00:05:23,155 ‏هی، ایراد نداره آهنگ بزارم؟ 109 00:05:23,157 --> 00:05:24,656 ‏اصلاَ 110 00:05:24,658 --> 00:05:27,859 - Untranslated Line - 111 00:05:27,861 --> 00:05:30,228 ‏- این چه آهنگیه؟ ‏- شافل رو زدم 112 00:05:30,230 --> 00:05:31,763 ‏شوخیت گرفته؟ 113 00:05:31,765 --> 00:05:33,899 ...‏این جهان. اوه، معذرت ‏ 114 00:05:33,901 --> 00:05:35,867 ‏باید روزی به یه آهنگ رندوم گوش بدیم، میدونی؟‏ 115 00:05:35,869 --> 00:05:37,703 ‏اینطوری به آهنگ‌هایی که قبلاَ خوشمون نمیومد ‏‏گوش میدیم 116 00:05:37,705 --> 00:05:39,404 ‏ولی بیشتر از قبل ازشون چیز میفهمیم 117 00:05:39,406 --> 00:05:40,739 ‏مفهوم جالبی بود 118 00:05:40,741 --> 00:05:42,207 ،‏میدونی ‏باعث میشه فکر کنم 119 00:05:42,209 --> 00:05:43,675 ‏اگه یه عبارت الگریتمی وجود داشته باشه 120 00:05:43,677 --> 00:05:45,243 ...‏که بتونه به نسبت ایده‌ال برسه 121 00:05:45,245 --> 00:05:46,545 ‏ببین چی دارم میگم 122 00:05:46,547 --> 00:05:49,381 ‏دارم تو مغزم شادی رو محاسبه میکنم 123 00:05:49,383 --> 00:05:50,882 ‏هو، عمراَ ریک 124 00:05:50,884 --> 00:05:52,818 ‏هی، میخوام یه چی بگم که ...هیچ علمی نمیتونه اندازه بگیردش 125 00:05:52,820 --> 00:05:55,220 ‏از اینکه بابابزرگتم واقعاَ افتخار میکنم، مورتی 126 00:05:55,222 --> 00:05:57,189 .‏ممنون ریک ‏دوستت دارم 127 00:05:57,191 --> 00:05:59,691 !%$#‏آره، مادر !‏آره! بخورش 128 00:05:59,693 --> 00:06:01,860 !‏تو اون کون ل#$%ـت !%$#‏مادر 129 00:06:01,862 --> 00:06:03,795 ‏حدس بزن کی الان یه المان تازه کشف کرد؟ 130 00:06:03,797 --> 00:06:05,530 ‏فک میکنی از پسش برمیای مورتی؟ 131 00:06:05,532 --> 00:06:08,367 ‏فکر میکنی یه میلیون سال دیگه کسی جز ‏من میتونست این کارو بکنه؟ 132 00:06:08,369 --> 00:06:10,402 ‏بنظرت اگه خدا وجود داشت، میتونست ‏این کارو بکنه؟ 133 00:06:10,404 --> 00:06:11,570 ‏جوابش نه‌ست 134 00:06:11,572 --> 00:06:13,405 ،‏اگه خدایی وجود داشته باشه !‏اون خودِ من مادر#%% هستم 135 00:06:13,407 --> 00:06:15,307 .‏آره ریک ‏موافقم ریک 136 00:06:15,309 --> 00:06:18,110 ‏وقتی جنابعالی مشغول بازی با اون جا اسلحه‌ی ،‏آشغال انگل‌وارت بودی 137 00:06:18,112 --> 00:06:20,846 ،‏من نیروی سمیِ الکتریسیته رو کشف کردم ‏مورتی 138 00:06:20,848 --> 00:06:22,414 !‏اینو چی میگی، ها؟ 139 00:06:22,416 --> 00:06:24,416 ‏اه.. فک کنم صدام رو اعصابه 140 00:06:24,418 --> 00:06:26,218 ‏همینطوره ‏و تازه بهترین کیفیت صدات هم هست 141 00:06:26,220 --> 00:06:27,619 ‏کاملاَ درسته 142 00:06:27,621 --> 00:06:30,422 ‏حالا کی میتونه ویژگی مشترک 143 00:06:30,424 --> 00:06:31,790 ‏این دوتا دسته رو بهم بگه؟ 144 00:06:31,792 --> 00:06:33,892 ‏نمیدونید یا حوصله‌تون سر رفته؟ 145 00:06:33,894 --> 00:06:36,161 ..‏هی، گوش کن، میدونی ،‏اگه حوصله همه‌مون سر رفته 146 00:06:36,163 --> 00:06:38,463 ‏پس اون ویژگی مشترک خودت نمیشی؟ 147 00:06:38,465 --> 00:06:40,899 .‏لعنت بهت مورتی ‏ته خنده بود حرفت 148 00:06:40,901 --> 00:06:43,335 ‏هر موقعیت دیگه‌ای بود بدجور واسه حواسم رو پرت کردن ،حالت رو میگرفتم 149 00:06:43,337 --> 00:06:44,936 ‏ولی بنظر میاد داره یه تغییر مثبت رو 150 00:06:44,938 --> 00:06:45,971 ‏ تو شخصیتت ‏نشون میده 151 00:06:45,973 --> 00:06:47,773 ‏کلاس تعطیل 152 00:06:47,775 --> 00:06:49,541 !‏- عالی بود مورتی ‏- حرف نداشت مورتی 153 00:06:49,543 --> 00:06:50,876 !‏آره 154 00:06:50,878 --> 00:06:52,477 ‏- ممنون بابت نصیحتت مورتی ‏- خواهش 155 00:06:52,479 --> 00:06:54,179 ‏- انجامش دادم مورتی ‏- میدونستم از پسش برمیای 156 00:06:54,181 --> 00:06:55,414 ،‏هی مورتی ‏یادته دیروز 157 00:06:55,416 --> 00:06:56,982 ‏نمیتونستم ترامبون بزنم؟ 158 00:06:56,984 --> 00:06:58,417 !‏خب اینو داشته باش 159 00:07:00,254 --> 00:07:01,586 ...‏همونی که بهت گفتم، میچ 160 00:07:01,588 --> 00:07:03,121 ‏موسیقی از اول تو قلبت بوده 161 00:07:03,123 --> 00:07:07,058 ...‏کلاه مسخره ‏ایکاش جرئت اینو داشتم که خودم باشم 162 00:07:07,060 --> 00:07:08,860 ‏بفرما 163 00:07:10,831 --> 00:07:12,764 ‏شاید همه این احمق‌ها رو خر کرده باشی 164 00:07:12,766 --> 00:07:15,400 ‏ولی من که میدونم همون بازنده رقت انگیز قدیمی 165 00:07:15,402 --> 00:07:17,335 ‏که پشت یه نقاب اعتماد به نفس خودت رو قایم کردی 166 00:07:17,337 --> 00:07:19,004 ...‏اینو میدونم چون 167 00:07:19,006 --> 00:07:21,473 ‏خودم هم دارم همین کارو میکنم، برادر 168 00:07:21,475 --> 00:07:23,275 !‏من دیگه تنها نیستم 169 00:07:23,277 --> 00:07:27,412 ‏هی مورتی. تو مدرسه میگن حسابی آدم خوبی شدی 170 00:07:27,414 --> 00:07:28,880 ‏چی بگم والا 171 00:07:28,882 --> 00:07:30,849 ‏ولی با این صحبت‌ها خودم میدونم سابقه بدی 172 00:07:30,851 --> 00:07:33,218 ‏تو قرار شام نذاشتن با تو داشتم 173 00:07:33,220 --> 00:07:34,586 ‏تقدیر اینه دیگه 174 00:07:34,588 --> 00:07:36,521 ،‏هی بچه ها ‏امیدوارم مزاحم نشده باشم 175 00:07:36,523 --> 00:07:38,156 ،‏مورتی ‏وقت داری یه لحظه؟ 176 00:07:38,158 --> 00:07:39,357 ‏خوشحال میشم کمک کنم، ریک 177 00:07:39,359 --> 00:07:40,826 ‏نمیخوام اذیتت کنم 178 00:07:40,828 --> 00:07:42,861 ‏ولی بعد از پیاده‌روی صبحگاهیمون ‏یه سری 179 00:07:42,863 --> 00:07:45,530 ‏سیگنال ضعیف و شدیداَ غیرطبیعی رو رادار گوشیم دریافت کردم 180 00:07:45,532 --> 00:07:46,598 ‏گوش کن 181 00:07:50,337 --> 00:07:52,704 ‏تلفنت خرابه. بندازش بیرون 182 00:07:52,706 --> 00:07:54,806 ‏من گوشیم رو گذاشتم رو حالت تماس‌های اورژانسی 183 00:07:54,808 --> 00:07:56,475 ،‏میدونی، اگه... اگه چیزی ارزش گفتن داره 184 00:07:56,477 --> 00:07:57,709 ‏پس ارزش ارتباط چشمی هم داره 185 00:07:57,711 --> 00:07:59,678 ‏رد منبع تماس رو زدم 186 00:07:59,680 --> 00:08:01,480 ‏و برمیگرده به اون اسپایی که باهم رفته بودیم، مورتی 187 00:08:01,482 --> 00:08:02,981 ‏فک کردم یه چیزهایی هم شنیدم 188 00:08:02,983 --> 00:08:06,051 ‏واسه همین کیفیتش رو بهتر کردم و گوش کن 189 00:08:06,053 --> 00:08:08,086 !‏هی عوضی !‏اوه مرد 190 00:08:08,088 --> 00:08:09,955 ‏- ‏ما رو یادتونه؟ !‏- ‏اوه، از جر و بحث خوشم نمیاد 191 00:08:09,957 --> 00:08:11,823 ،‏شماها ما رو گا@#%دید !‏عوضی‌ها 192 00:08:11,825 --> 00:08:14,226 ،‏درسته ‏عوضی خودتونید، نه ما 193 00:08:14,228 --> 00:08:15,560 ‏من یه نابغه لعنتی و یه خدام 194 00:08:15,562 --> 00:08:17,095 ‏بنظرتون اینجا میتونه مانع من بشه؟ 195 00:08:17,097 --> 00:08:19,030 ...‏گردنتون رو جر میدم 196 00:08:19,032 --> 00:08:21,600 ‏مورتی، اگه قسمت‌های سمی بدنمون هویت و 197 00:08:21,602 --> 00:08:22,934 ‏و زندگی خودشون ‏رو داشته باشن چی؟ 198 00:08:22,936 --> 00:08:24,636 ‏اگه شخصیت من مثه خودم باهوش باشه 199 00:08:24,638 --> 00:08:26,538 ‏و راهی واسه رسیدن بهمون پیدا کنه چی؟ 200 00:08:26,540 --> 00:08:27,739 ‏بنظر میاد داره حسابی درد میکشه 201 00:08:27,741 --> 00:08:29,908 ‏درد. خیلی. زیاد 202 00:08:29,910 --> 00:08:31,877 ‏ولی میدونی، نباید خودت رو درگیر این قضیه کنی 203 00:08:31,879 --> 00:08:33,378 ،‏میدونی بیا این ضربه روحیت رو با یه سری 204 00:08:33,380 --> 00:08:34,513 ‏یوگای شهری از بین ببریم 205 00:08:34,515 --> 00:08:36,181 .‏محشره ‏رو دوچرخه یوگا کار میکنی 206 00:08:36,183 --> 00:08:37,616 ...‏ولی یه نوه زیرسیزده سالِ تحت خطر داری 207 00:08:37,618 --> 00:08:39,484 ‏فکر نکنم بتونم بیخیال قضیه بشم، مورتی 208 00:08:39,486 --> 00:08:42,354 ،‏اگه میدونستم همچین قضیه‌ای پیش میاد ‏سم زدایی نمیکردم 209 00:08:42,356 --> 00:08:44,222 ‏خب، میکردم چون بدنم سمی شده بود 210 00:08:44,224 --> 00:08:47,492 ‏حالا من سم زدایی شدم و نسبت به ‏سموم بدنم مسئول هستم، صحیح؟ 211 00:08:47,494 --> 00:08:50,495 .‏- ‏یه دوراهی اخلاقیه ‏- ‏فک کنم بدونم باید چیکار کنم 212 00:08:50,497 --> 00:08:52,297 !‏- ‏مورتی !‏- ‏ریک 213 00:08:52,299 --> 00:08:54,833 ‏میدونی، تنها مشکلی که داریم این مغز گنده‌ی توئه 214 00:08:54,835 --> 00:08:57,002 ‏که نمیتونه اون همه مشکل گنده رو هضم کنه 215 00:08:57,004 --> 00:08:59,871 .‏رو چیزای خوب تمرکز کن ‏باور کن اوضاع خوبه الان 216 00:08:59,873 --> 00:09:01,773 ...‏اینکه من رو از این وضعیت خارج کنی 217 00:09:01,775 --> 00:09:03,542 ‏کار درستی نیست 218 00:09:06,680 --> 00:09:09,447 .‏اوه مرد ‏تو بهترین بابابزرگ دنیایی واقعاَ 219 00:09:09,449 --> 00:09:11,182 ‏نمیخوام هندونه زیر بغلت بزارم رفیق 220 00:09:11,184 --> 00:09:12,617 ‏ولی تو محشری 221 00:09:17,024 --> 00:09:19,024 .‏من عاشق درام هستم ‏هیچوقت کلاسش رو نرفتم 222 00:09:19,026 --> 00:09:21,993 ‏چرا؟ ‏محدودیت و اینا. ما معتاد این محدودیت‌هاییم 223 00:09:21,995 --> 00:09:22,994 ‏چقدر محشره؟ 224 00:09:22,996 --> 00:09:24,396 ‏آبگوشت کلم تو آشپزخونه آماده میشه؟ 225 00:09:24,398 --> 00:09:25,830 .‏من یه لیوان آب میخوام ...‏و 226 00:09:25,832 --> 00:09:28,500 ‏"کرو-دت" چطوره؟ 227 00:09:28,502 --> 00:09:30,835 .‏کردیت ‏یه لیوان ساقه‌ی هویجه 228 00:09:30,837 --> 00:09:32,871 !‏ها! اوکی‌ـه ‏هرجوری میخوای تلفظش کن 229 00:09:32,873 --> 00:09:34,806 .‏کلمات فقط یه سری چیز معمولی‌ان ‏لطفاَ. ممنون 230 00:09:34,808 --> 00:09:36,207 ‏داریم باهم گپ میزنیم 231 00:09:36,209 --> 00:09:38,376 ‏خدایا، خیلی هیجان زده‌ام که بالاخره دارم ‏باهات شام میخورم 232 00:09:38,378 --> 00:09:40,278 ‏میدونی از کی منتظر این لحظه بودم؟ 233 00:09:40,280 --> 00:09:41,479 !‏از خیلی وقت پیش 234 00:09:41,481 --> 00:09:43,081 ‏ولی ایکاش خفه میشدی 235 00:09:43,083 --> 00:09:45,050 ،‏شوخی میکنم. میدونی ‏تو خیلی ساکتی آخه. چی شده؟ 236 00:09:45,052 --> 00:09:46,651 ‏چرا یکم درباره خودت حرف نمیزنی؟ 237 00:09:46,653 --> 00:09:48,153 ‏اتمسفر رو سیاره جسیکا چطوره؟ 238 00:09:48,155 --> 00:09:50,655 ،‏خط استوات کجاست دوران تعطیلات ‏چیان 239 00:09:50,657 --> 00:09:52,157 ‏و تعطیلات‌ها؟ 240 00:09:52,159 --> 00:09:54,259 ،‏منظورم اینه، میدونی ‏مثه هم هستن؟ 241 00:09:54,261 --> 00:09:56,928 ‏- باهام حرف بزن ‏- خب من از این رستوران خوشم میاد 242 00:09:56,930 --> 00:10:00,198 !‏یا خدا! یا خدا !‏یه احمق اینجا نشسته 243 00:10:00,200 --> 00:10:01,566 ‏من یه ابلهم 244 00:10:01,568 --> 00:10:02,867 ‏باورم نمیشه بهش فکر نکرده بودم 245 00:10:02,869 --> 00:10:04,669 ‏تو هم باید این سم‌زدایی که من رفتم ‏رو انجام بدی 246 00:10:04,671 --> 00:10:06,471 ،‏یه اسپای فضاییه واردش میشی و 247 00:10:06,473 --> 00:10:07,539 ،‏فووووووووش 248 00:10:07,541 --> 00:10:09,608 ...‏لیزر، بوا بوا بوا 249 00:10:09,610 --> 00:10:12,043 ‏همه چی رو ازت میکشن بیرون 250 00:10:12,045 --> 00:10:13,845 ،‏همه چیزایی که جلوم رو میگرفتن ‏همه چیزای بد 251 00:10:13,847 --> 00:10:15,413 ...‏منظورم اینه، فقط 252 00:10:15,415 --> 00:10:16,948 ‏درسته؟ 253 00:10:16,950 --> 00:10:18,917 ‏ایووووول 254 00:10:18,919 --> 00:10:21,186 !‏اوه خدای من ‏باورم نمیشه 255 00:10:21,188 --> 00:10:23,121 .‏آره. گوشی ها افتضاحن ...‏من گوشیم رو گذاشتم سر 256 00:10:23,123 --> 00:10:24,823 ..‏کاملاَ یادم رفته بود 257 00:10:24,825 --> 00:10:28,226 ...‏که باید... چیز... و 258 00:10:28,228 --> 00:10:30,829 ‏- ‏اوضاع خوبه. میدونستی؟ ‏- ‏چرا دارم اینکارو میکنم؟ 259 00:10:30,831 --> 00:10:32,230 ‏حقیقت رو نگفتن ‏کار زشت تریه 260 00:10:32,232 --> 00:10:34,532 .‏ببین، شرمنده مورتی ...‏ولی فکر نکنم 261 00:10:34,534 --> 00:10:37,936 .‏اصلاَ هیچی نگو ‏لازم نیست توضیح بدی 262 00:10:37,938 --> 00:10:40,271 ‏مشکلی نیست - ‏بنظرم حوصله‌تو سر بردم - 263 00:10:40,273 --> 00:10:42,507 .‏دقیقا ‏ببین، جرقه‌ای زده نشد 264 00:10:42,509 --> 00:10:44,109 ‏قرار گذاشتن واسه همینه دیگه، میدونی؟ 265 00:10:44,111 --> 00:10:46,077 ‏قرار اول، جرقه نداشتیم 266 00:10:46,079 --> 00:10:48,546 .‏بدون ناراحتی، بدون نگرانی ‏زندگی مثه یه بزرگراهه 267 00:10:48,548 --> 00:10:50,281 ‏قراره کل شب توش بالا پایین کنیم 268 00:10:50,283 --> 00:10:52,183 .‏میخوایم یه سری "کردیت" بخوریم !‏هم 269 00:10:52,185 --> 00:10:54,953 .‏این اورگانیکه؟ هم ‏خیلی خب 270 00:10:54,955 --> 00:10:56,721 ‏میدونی، شب همچنان ادامه داره 271 00:10:56,723 --> 00:10:58,857 ‏اوکی، برو که رفتیم 272 00:10:58,859 --> 00:11:01,192 ‏خانم، متاسفانه خبر بدی واستون دارم 273 00:11:01,194 --> 00:11:02,894 ‏پول شما اینجا ارزشی نداره 274 00:11:02,896 --> 00:11:04,396 .‏دور بعدی با من ‏ آقا 275 00:11:04,398 --> 00:11:07,032 ‏- ‏تو مگه بچه نیستی؟ ‏- ‏چه فرقی داره 276 00:11:07,034 --> 00:11:09,134 ‏- مورتی ‏- استیسی 277 00:11:09,136 --> 00:11:10,669 ‏دیدمت که داری نوشیدنی میخوری، استیسی 278 00:11:10,671 --> 00:11:12,070 ‏یه حسی بهم میگه شغل سختی داری 279 00:11:12,072 --> 00:11:13,938 ‏موندم چه کارهایی تو رو راضیت میکنه 280 00:11:13,940 --> 00:11:16,074 .‏من همچین شغلی میخوام ‏نیمه وقت، تمام وقت 281 00:11:16,076 --> 00:11:17,909 .‏میخوام توش خوب باشم ‏بد باشم 282 00:11:17,911 --> 00:11:20,879 ،‏میخوام ترفیع بگیرم، اخراج بشم ،‏دفترم یه گوشه باشه، یه شرکت بخرم 283 00:11:20,881 --> 00:11:23,181 ...‏سر کارم اتفاقات خاص بیفته ...‏من زانو زدم استیسی 284 00:11:23,183 --> 00:11:26,017 ،‏دعا میکنم، میپرستم، التماس میکنم ‏هرکاری تو بگی میکنم 285 00:11:26,019 --> 00:11:29,487 ‏نظرت درباره‌ش چیه؟ 286 00:11:29,489 --> 00:11:30,755 ‏اوکی، گور باباش 287 00:11:30,757 --> 00:11:32,057 ‏بزن 288 00:11:32,059 --> 00:11:35,126 ‏هم 289 00:11:35,128 --> 00:11:37,362 .‏بیا از بابابزرگم بپرسیم ‏دانشمنده 290 00:11:37,364 --> 00:11:40,565 ‏هی ریک، با فناوری "بنوا" آشنایی داری؟ 291 00:11:40,567 --> 00:11:41,866 ‏مورتی، یه خبر خوش 292 00:11:41,868 --> 00:11:43,101 ‏برگشتم تو اسپا و گذاشتن 293 00:11:43,103 --> 00:11:44,836 ‏محتویِ سم زداشون رو بخرم 294 00:11:44,838 --> 00:11:46,871 ‏- ‏چرا؟ !‏- ‏چون داریم میایم خونه، هرزه 295 00:11:46,873 --> 00:11:50,008 ‏- ‏این چیه؟ ‏- ‏بخش‌هایی از بابابزرگِ ترسوت که اصل کاری بود 296 00:11:50,010 --> 00:11:52,243 !‏اوه... اوه، و بنظرم شمام یه چیزی رو جا گذاشتید 297 00:11:52,245 --> 00:11:53,378 ‏نمیخوام فیلمم رو بگیرن 298 00:11:53,380 --> 00:11:54,813 ،‏زشت و چندشم ‏لطفاَ 299 00:11:54,815 --> 00:11:56,715 ‏- ‏برم من؟ ‏- ‏الان آدم خودتی، استیسی 300 00:11:56,717 --> 00:11:57,716 ‏پس میخوام بمونم 301 00:11:57,718 --> 00:11:59,250 ‏ریک، لطفاَ بهم بگو 302 00:11:59,252 --> 00:12:01,119 ‏نمیخوای اون چیزا رو برگردونی داخلمون 303 00:12:01,121 --> 00:12:03,588 .‏مورتی، شرمنده ‏اون چیزها واقعی و متعلق به مان 304 00:12:03,590 --> 00:12:05,957 ‏از خونه‌شون پرتشون کردیم بیرون و ‏تو یه قوطی زندانیشون کردیم 305 00:12:05,959 --> 00:12:07,492 !‏مارد#$%ه 306 00:12:07,494 --> 00:12:08,893 ‏دیدی؟ ‏دارن با درد زندگی میکنن 307 00:12:08,895 --> 00:12:10,762 ،‏کارشون همینه، ریک ‏کلاَ با درد زندگی میکنن 308 00:12:10,764 --> 00:12:12,430 ‏اونها خودِ درد هستن، میدونی؟ 309 00:12:12,432 --> 00:12:14,165 ،‏اونها... قسمت‌های بد ماهان ،‏که ضمناَ 310 00:12:14,167 --> 00:12:15,633 ،‏شامل دروغگویی مام میشه 311 00:12:15,635 --> 00:12:17,535 ‏پس از کجا میدونی همه این داستانا یه ‏حقه‌ی مسخره نیست؟ 312 00:12:17,537 --> 00:12:20,505 ‏اوه، یعنی حالا که کلاَ از سم ساخته شدم معنیش ‏اینه دروغگو هم هستم؟ 313 00:12:20,507 --> 00:12:22,140 ،‏گ$#@%ـمت !‏مردک اجتماع ستیز 314 00:12:22,142 --> 00:12:24,309 ‏شنیدی مورتی؟ ‏اوه، همه ازم متنفرن. معلومه 315 00:12:24,311 --> 00:12:25,910 ...‏- ‏شماها همه ازم متنفرید ‏- ‏خیلی خب، خفه مورتی 316 00:12:25,912 --> 00:12:27,479 ،‏ریک سالم ‏میخوایم انجامش بدیم یا چی؟ 317 00:12:27,481 --> 00:12:29,180 .‏آره. شرمنده مورتی ‏ازت میخوام وارد اتاقک بشی 318 00:12:29,182 --> 00:12:31,349 ‏با اون سنده کوچولو بحث نکن، مشنگ 319 00:12:31,351 --> 00:12:32,984 .‏تو ریک اصلی هستی .‏باید تسلط خودت رو نشون بدی 320 00:12:32,986 --> 00:12:36,521 !‏مورتی، اتاقک، همین حالا 321 00:12:36,523 --> 00:12:38,089 ‏- ‏یالا مورتی !‏- ‏بهم دست نزن 322 00:12:38,091 --> 00:12:40,558 ‏مورتی، کار درست رو بکن و داوطلبانه ‏خودت رو باز سمی کن 323 00:12:40,560 --> 00:12:41,860 !‏نننننننننه 324 00:12:41,862 --> 00:12:43,328 ‏اگه بنظرم این قضیه یکم سکسی باشه !‏اشتباست؟ 325 00:12:43,330 --> 00:12:45,363 !‏بزار برم بیرون !‏استیسی، کمک! در رو باز کن 326 00:12:45,365 --> 00:12:47,198 .‏باید کلمه رمز رو بگی ‏مورتی 327 00:12:47,200 --> 00:12:49,067 !‏خیار دریایی !‏خیار دریایی 328 00:12:49,069 --> 00:12:51,236 ‏- ‏چیکار میکنی؟ ‏- ‏واسه تو هرکاری میکنم، مورتی 329 00:12:51,238 --> 00:12:52,837 !‏نه 330 00:12:54,341 --> 00:12:57,876 !‏جواب داد! آره ‏اون ابله همه چی رو باور کرد 331 00:12:57,878 --> 00:13:00,011 ‏حالا ببینیم از زندگی تو اون محفظه لعنتی ‏لذت میبره یا نه 332 00:13:00,013 --> 00:13:01,780 ،‏پشت سرم وایساده ‏نه؟ 333 00:13:01,782 --> 00:13:04,662 ‏- ‏جلوت وایساده ‏- ‏اوه. چشمام هنوز عادت نکردن به فضا 334 00:13:04,785 --> 00:13:06,651 ‏اه، اینجا یجور سیاه‌چاله‌ی سکسه؟ 335 00:13:06,653 --> 00:13:08,853 ‏بنظرم باید بیشتر دقت میکردم 336 00:13:09,955 --> 00:13:11,790 ‏بعد از هفتاد سال حبس تو بدنِ 337 00:13:11,792 --> 00:13:13,191 ،‏یه لاشیِ احساساتی 338 00:13:13,193 --> 00:13:15,026 ‏بالاخره میتونم زندگی خودم رو داشته باشم 339 00:13:15,028 --> 00:13:17,996 ‏- ‏گفتی که قراره باهم ادغام بشیم !‏- ‏دروغ گفتم، بیشعور! درباره همه چی 340 00:13:17,998 --> 00:13:20,331 ‏اصلاَ چرا باید با یه آدم ترسو مثه تو ادغام بشم؟ 341 00:13:20,333 --> 00:13:22,200 ‏پس... فقط میخواستی تو اون محفظه گیرمون بندازی؟ 342 00:13:22,202 --> 00:13:25,503 ‏- ‏برنامه‌ت این بود؟ ‏- ‏نبود مادر#$%ه... هنوزم هست 343 00:13:25,505 --> 00:13:27,071 !‏...‏بکشش ریک 344 00:13:27,073 --> 00:13:28,439 !‏از این وضعیت خوشم نمیاد !‏ترسناکه 345 00:13:28,441 --> 00:13:29,541 ،‏خیلی خب ‏خودت خواستی 346 00:13:29,543 --> 00:13:31,176 ‏من همچین چیزی خواستم؟ 347 00:13:31,178 --> 00:13:33,745 ‏من همچین چیزی خواستم؟ ‏هاه؟ من خواستم؟ 348 00:13:33,747 --> 00:13:35,814 ‏در حال ارزیابی تهدید 349 00:13:35,816 --> 00:13:38,082 ‏سیستم تهدیدیابِ 6000، بکشش 350 00:13:39,119 --> 00:13:40,985 ‏این کاربر منه 351 00:13:40,987 --> 00:13:42,520 ‏باور کن هرچقدر این تاحالا ازت استفاده کرده 352 00:13:42,522 --> 00:13:43,788 ‏من صدبرابر استفاده بیشتر ازت دارم 353 00:13:43,790 --> 00:13:46,357 ‏میدونی چیه؟ ‏من نیستم 354 00:13:48,829 --> 00:13:54,199 ‏تو من رو میشناسی 355 00:13:54,201 --> 00:13:55,500 ‏این چه وضعشه، بابابزرگ ریک؟ 356 00:13:55,502 --> 00:13:57,462 !‏- ‏گا#$%ـمت سامر !‏- ‏شرمنده سامر 357 00:13:58,171 --> 00:14:00,338 .‏اوکی، اوکی، آروم باش ‏این کارو نکن 358 00:14:01,441 --> 00:14:02,574 ‏دوستت دارم. پسر خوب 359 00:14:02,576 --> 00:14:03,708 ‏پسر کوچولوی بابایی 360 00:14:03,710 --> 00:14:05,109 !‏سامر، همین حالا برو بیرون 361 00:14:05,111 --> 00:14:06,177 ‏اوه، این چیه؟ 362 00:14:06,179 --> 00:14:07,712 ‏اون کیه اونجا؟ 363 00:14:07,714 --> 00:14:10,448 ‏اوه نه. اون آدم بده که جلوته رو میبینی؟ 364 00:14:10,450 --> 00:14:11,749 ،‏تو پسر کوچولوی خوبی هستی ‏حالا برو بگیرش 365 00:14:11,751 --> 00:14:13,618 ‏برو بگیرش 366 00:14:13,620 --> 00:14:16,287 !‏اه 367 00:14:16,289 --> 00:14:18,223 ...‏حرومـ 368 00:14:24,297 --> 00:14:26,297 !‏اه 369 00:14:28,268 --> 00:14:29,868 ‏تلاش خوبی بود عوضی 370 00:14:29,870 --> 00:14:31,569 ‏میتونیم مسائلمون رو حل کنیم 371 00:14:31,571 --> 00:14:33,438 ...‏لازم نیست دست به دامنِ 372 00:14:35,075 --> 00:14:36,307 !‏اه 373 00:14:36,309 --> 00:14:38,042 !‏انجامش دادم ریک !‏مخزن رو آوردم 374 00:14:38,044 --> 00:14:39,911 ،‏من یه تیکه آشغالم ‏ولی مخزن رو آوردم 375 00:14:39,913 --> 00:14:41,713 !‏تو میری داخل اون مخزن، مادر @#$ه 376 00:14:41,715 --> 00:14:43,381 ‏همونطوری که من مجبور بودم میری 377 00:14:43,383 --> 00:14:44,415 !‏تو اون برهوت سمی خراب شده زندگی کنی 378 00:14:44,417 --> 00:14:46,177 !‏اه !‏او 379 00:14:48,989 --> 00:14:51,709 ...‏درسته مادر ...%$#@ ‏قراره بری تو اون 380 00:14:53,059 --> 00:14:54,559 ‏باباها؟ 381 00:14:54,561 --> 00:14:56,094 ...‏اوکی، فقط ‏فقط با اون کاری نداشته باش 382 00:14:56,096 --> 00:14:57,395 ‏چه خبره؟ 383 00:14:57,397 --> 00:14:58,897 .‏خیلی خب، گور باباش ...‏وقت نقشه دومه 384 00:14:58,899 --> 00:15:00,565 ،‏اگه نتونم تو یه دنیای سمی گیرت بندازم 385 00:15:00,567 --> 00:15:04,836 ‏بجاش کل دنیا رو سمی میکنم 386 00:15:04,838 --> 00:15:06,204 ‏چیزی نیست دخترها 387 00:15:06,206 --> 00:15:08,439 ‏شرمنده که با رفتارم همه رو تو خطر انداختم 388 00:15:08,441 --> 00:15:10,875 ‏اگه بخواید میتونم برم تو باغچه 389 00:15:10,877 --> 00:15:13,511 ‏یه سری ریحان تازه بچینم و واسمون ‏اسکالوپینی خوشمزه درست کنم 390 00:15:13,513 --> 00:15:15,280 ‏اون ورژن عوضیت منظورش از اینکه گفت 391 00:15:15,282 --> 00:15:17,982 ‏میخواد کل دنیا رو سمی کنه چی بود؟ 392 00:15:17,984 --> 00:15:21,052 ‏باور کن عزیزم که انگیزه‌های اون مرد ‏مثه یه راز میمونه 393 00:15:21,054 --> 00:15:22,987 .‏گور باباش، ریک ‏باید جلوش رو بگیریم 394 00:15:22,989 --> 00:15:25,456 ‏اگه سوار اون مخزن بودی آخرین چیزی که ‏به ذهنت میرسید چی بود؟ 395 00:15:25,458 --> 00:15:27,425 ،‏مورتی، ممنون این تلاشت هستم 396 00:15:27,427 --> 00:15:29,027 ‏ولی وظیفه ما نیست که 397 00:15:29,029 --> 00:15:31,362 ‏انتخاب کنیم کدوم دنیا باید از چه آخرالزمانی ‏نجات پیدا کنه 398 00:15:31,364 --> 00:15:34,299 ‏سموم ما هم به اندازه خودمون ...نسبت به جهان‌بینیشون حق دارن 399 00:15:34,301 --> 00:15:36,567 ‏مورتی، سیلی زدن به من کار درستی است؟ 400 00:15:36,569 --> 00:15:37,835 ‏واضحه که ورژن سالم من 401 00:15:37,837 --> 00:15:39,570 ‏کلی با ورژن سالم تو فرق داره 402 00:15:39,572 --> 00:15:40,805 ‏پیرمرد آشغال بی مصرف 403 00:15:40,807 --> 00:15:42,106 ‏وایسا. دیگه بسه 404 00:15:42,108 --> 00:15:43,908 ‏اون ماشین سم زدا چطور میتونه فرق بینِ 405 00:15:43,910 --> 00:15:47,011 ‏سالمی و مریضی چیزهایی که واردش ‏میشه رو تشخیص بده؟ 406 00:15:47,013 --> 00:15:48,446 ‏نمیتونه 407 00:15:48,448 --> 00:15:50,348 ‏این کار به تعریف هر شخص نسبت به مسمومیت ‏برمیگرده 408 00:15:50,350 --> 00:15:51,983 ...‏معنیش اینه 409 00:15:51,985 --> 00:15:53,952 !‏- ‏بابا ‏- ‏یعنی چی ریک؟ 410 00:15:53,954 --> 00:15:54,953 ‏تو مسیر توضیح میدم 411 00:15:54,955 --> 00:15:56,554 ‏این "برج ماه"، مورتی 412 00:15:56,556 --> 00:15:58,690 ‏بهترین ترکیب فلزی و ارتفاع رو 413 00:15:58,692 --> 00:16:00,858 ‏واسه توسعه و پخش انرژی‌های سمی داره 414 00:16:00,860 --> 00:16:02,226 ‏نظرت چیه مورتی؟ 415 00:16:02,228 --> 00:16:03,728 ‏هیجان زده ای مورتی؟ 416 00:16:03,730 --> 00:16:06,597 .‏اوه مرد، بدجور وحشت کردم ‏ارتفاع خیلی زیاده 417 00:16:06,599 --> 00:16:08,066 ،‏وقتی این کلید رو بچرخونم 418 00:16:08,068 --> 00:16:10,501 ‏کل دنیا به اندازه ما سمی میشه، عزیزم 419 00:16:17,143 --> 00:16:19,410 ...‏همچنان که پدر فداکارمان را میپرستیم 420 00:16:19,412 --> 00:16:22,413 !‏خدا یه دروغه !‏واسه پول ساختیمش 421 00:16:27,587 --> 00:16:29,887 ‏بابانوئل واقعیت نداره 422 00:16:29,889 --> 00:16:32,690 !‏همه‌تون اشتباهی به دنیا اومدید 423 00:16:32,692 --> 00:16:35,426 ‏انجامش دادیم مورتی 424 00:16:35,428 --> 00:16:36,794 ‏دستای تُ@#$ـیت رو ببر بالا 425 00:16:36,796 --> 00:16:38,396 ‏آره، پسرک دیوس 426 00:16:38,398 --> 00:16:40,264 ‏منو یادته؟ 427 00:16:40,266 --> 00:16:42,934 ‏از آخرین دفعه یاد نگرفتی که نمیتونی منو بزنی؟ 428 00:16:42,936 --> 00:16:44,869 .‏چرا، گرفتم ‏و یه چی دیگه هم یاد گرفتم 429 00:16:44,871 --> 00:16:46,571 ‏- اینو !اه - 430 00:16:46,573 --> 00:16:49,007 ‏تو این گلوله یه ویروس نانوبایوتیکِ کدگذاری شده ‏وجود داره 431 00:16:49,009 --> 00:16:51,743 ‏که مورتی‌ـت رو تو، اه، بیست دقیقه از هم میپاشه 432 00:16:51,745 --> 00:16:52,944 !‏بنظرت به تُ@#%مم هم هست؟ 433 00:16:52,946 --> 00:16:54,545 ‏میدونم که هست، ابله 434 00:16:54,547 --> 00:16:55,646 ‏چون واسه من مهم نیست 435 00:16:55,648 --> 00:16:57,015 ...‏یه چیزی دیگه رو هم میدونم 436 00:16:57,017 --> 00:16:58,783 ‏رمز کدگشایی که ویروس رو خنثی میکنه رو هم دارم 437 00:16:58,785 --> 00:17:00,151 ‏میخوایش؟ ‏بیا بگیرش 438 00:17:00,153 --> 00:17:01,919 ‏باهام ادغام شو تا بفهمی چطوری باید نجاتش بدی 439 00:17:01,921 --> 00:17:03,621 .‏پوف. بیخیال مرد من هفتاد سالِ توهمی رو 440 00:17:03,623 --> 00:17:05,356 ‏تو مغز ترسویِ تو گیر افتاده بودم 441 00:17:05,358 --> 00:17:08,359 ...‏ولی این ضعیف‌ترین بلوفی‌ـه که ازت دیدم 442 00:17:08,361 --> 00:17:10,294 !‏اوه! یا خدا !‏چیکار میکنی؟ 443 00:17:10,296 --> 00:17:12,196 .‏- ‏داره وقتت رو نصف میکنه. ده دقیقه مونده !‏- ‏اوه! درد میاد 444 00:17:12,198 --> 00:17:13,731 ‏مشکلت چیه؟ 445 00:17:13,733 --> 00:17:16,567 ...‏اوه، همه مشکلات من حل شدن ،مستمریم 446 00:17:16,569 --> 00:17:18,569 ،‏خودخواهیم ،‏تنهایی فلج کننده‌ام 447 00:17:18,571 --> 00:17:20,071 ‏وابستگی‌های نامعقولم 448 00:17:20,073 --> 00:17:22,173 .‏باید یه جایی باشن ‏اینجا که نیستن داداش 449 00:17:22,175 --> 00:17:23,574 ‏من برنمیگردم اونجا 450 00:17:23,576 --> 00:17:25,176 ،‏صادقانه بگم ‏‏هیچ‌جوره واسم مهم نیست 451 00:17:25,178 --> 00:17:26,611 ‏از اینکه تو بدنم باشی متنفرم 452 00:17:26,613 --> 00:17:27,945 و وقتی میگم "صادقانه"، میتونی باورش کنی 453 00:17:27,947 --> 00:17:29,714 ‏چون هردو میدونیم من اونقدر سالم هستم ‏که اصلاَ دروغ نمیگم 454 00:17:29,716 --> 00:17:31,215 ‏نگاه 455 00:17:31,217 --> 00:17:33,184 !‏خیلی خب! تمومش کن ‏هیچکس رو تحت تاثیر قرار نمیدی 456 00:17:33,186 --> 00:17:35,253 ،‏مورتی، نه اینکه فک کنی به تُ#$%ـمه‌ها ‏ولی خوبی؟ 457 00:17:35,255 --> 00:17:37,255 .‏- ‏یا خدا. درد میاد ‏- ‏آروم باش، اینقدر ناله نکن 458 00:17:37,257 --> 00:17:39,490 .‏حالت خوب میشه ‏بابابزرگ اینجاست 459 00:17:39,492 --> 00:17:41,025 ‏بنظرت بامزه‌ست؟ 460 00:17:41,027 --> 00:17:43,094 ‏باید نسبت به این قضایا یه ‏حس شوخ طبعی داشته باشی 461 00:17:43,096 --> 00:17:44,495 ‏اوه، وایسا، نمیتونی 462 00:17:44,497 --> 00:17:46,531 ‏رسماَ نمیتونی اصل قضیه رو ببینی 463 00:17:46,533 --> 00:17:48,132 ‏بنظرم بامزه‌ست چون تو هیچوقت 464 00:17:48,134 --> 00:17:49,901 ‏کاری جز شکایت درباره مسئول بودن من نکردی 465 00:17:49,903 --> 00:17:52,637 ،‏ولی اگه تا حالا یه بار کنترل رو داده بودم دستت ‏پنج دقیقه‌ای میمردیم 466 00:17:52,639 --> 00:17:55,339 ‏- ریک؟ ‏- حیوون مریضِ احمق بدبخت 467 00:17:55,341 --> 00:17:56,407 ‏ریک؟ 468 00:17:56,409 --> 00:17:58,609 !‏اه! فقط انجامش بده 469 00:17:58,611 --> 00:18:00,511 ...‏انجامش بده، مرتیکه‌ی 470 00:18:02,048 --> 00:18:05,349 !‏من برگشتم، عزیزم! ریک معمولی !‏استاد هر دو دنیا 471 00:18:05,351 --> 00:18:06,651 !‏اینجا رو داشته باش 472 00:18:06,653 --> 00:18:08,186 "‏"معذرت میخوام 473 00:18:08,188 --> 00:18:10,788 ‏حالا فقط باید این اشعه مسمومِ لعنتی رو معکوس کنیم 474 00:18:10,790 --> 00:18:12,990 ‏مرد، وقتی عصبانی‌ام زیادی درگیر میشم 475 00:18:15,428 --> 00:18:17,962 ‏اوه، بده بخورمش 476 00:18:17,964 --> 00:18:20,331 ‏هم 477 00:18:20,333 --> 00:18:23,201 ‏خدا دروغ نیست 478 00:18:32,145 --> 00:18:33,411 !‏مامانی! مامانی 479 00:18:33,413 --> 00:18:34,645 ،‏ها! خیلی خب، مورتی 480 00:18:34,647 --> 00:18:36,481 ‏حالا وقتشه که اون کون کوچولوت رو ادغام کنیم 481 00:18:36,483 --> 00:18:37,815 ‏تو از من آدم بهتری هستی، ریک 482 00:18:37,817 --> 00:18:39,083 !‏اونقدری سالم هستم که این رو اعتراف کنم 483 00:18:39,085 --> 00:18:41,786 ‏اون بچه یه لاشیِ به تمام معناست 484 00:18:41,788 --> 00:18:42,887 ‏تو منو نجات میدی، نه؟ 485 00:18:42,889 --> 00:18:45,056 ،‏یه قسمتی ازم میخواست نجاتت بده ‏مورتی سمی 486 00:18:45,058 --> 00:18:48,392 ‏بخشی ازم واقعاَ میخواست 487 00:18:49,863 --> 00:18:51,496 ،‏اینطوری بگم بهت ‏این سهام واقعاَ عالیه. آره 488 00:18:51,498 --> 00:18:53,798 .‏فکر خوبی بنظر میاد ‏واقعاَ اینطوره 489 00:18:53,800 --> 00:18:56,334 ،‏دواین، دواین، دواین، میفهمم ‏حالا تو میفهمی من چی میگم؟ 490 00:18:56,336 --> 00:18:57,835 ‏تا حالا بهت دروغ گفتم؟ 491 00:18:57,837 --> 00:19:01,239 .‏درسته، و برو بپرس ‏من هیچوقت اینکارو نمیکنم، دواین 492 00:19:01,241 --> 00:19:02,640 ‏بذار ساده تر بگم 493 00:19:02,642 --> 00:19:05,009 ‏این سهام مثه یه موقرمزِ تازه مجرده 494 00:19:05,011 --> 00:19:07,311 ‏که دنبال قرار گذاشتن نیست ‏ولی آماده عاشق شدنه 495 00:19:07,313 --> 00:19:10,381 ‏و سرنوشت کمدش رو دوتا پایین‌تر ...‏از کمد تو گذاشته. دواین 496 00:19:10,383 --> 00:19:12,116 ‏دوتا کمد پایین تر 497 00:19:12,118 --> 00:19:14,152 ‏پس یا برو سمتش یا بیخیال شو دواین 498 00:19:14,154 --> 00:19:16,954 ‏قرص آبی یا قرمز؟ ‏کدومش داشی؟ 499 00:19:18,858 --> 00:19:20,625 ‏کاملاَ میفهمم، دواین 500 00:19:20,627 --> 00:19:22,293 ‏رئیس تویی 501 00:19:22,295 --> 00:19:23,728 ...‏بینهولز بیوتک 502 00:19:23,730 --> 00:19:25,696 ‏یه میلیون و نیم تو سی و سه ثانیه 503 00:19:25,698 --> 00:19:27,598 ‏هه 504 00:19:27,600 --> 00:19:29,700 ‏هیولای لاشی 505 00:19:33,373 --> 00:19:35,273 ‏هم! اورگانیکه؟ 506 00:19:35,275 --> 00:19:36,807 !‏هم 507 00:19:36,809 --> 00:19:39,443 ‏مورتی هستم 508 00:19:39,445 --> 00:19:41,279 ‏سلام مورتی، جسیکام 509 00:19:41,281 --> 00:19:43,447 ‏ببین، میشه یه دقیقه حرف بزنیم؟ 510 00:19:43,449 --> 00:19:45,883 ‏اونقدر واسه ریک طول میکشه که رد منو بزنه؟ 511 00:19:45,885 --> 00:19:48,219 .‏برگرد مورتی ‏دلم واست تنگ شده 512 00:19:48,221 --> 00:19:49,287 ‏دلت واسه منِ قدیمی تنگ شده 513 00:19:49,289 --> 00:19:50,621 ‏دلت واسه اونی که یه عالمه عاشقت بود ‏تنگ شده 514 00:19:50,623 --> 00:19:51,923 ‏تو هیچوقت عاشق اون نبودی 515 00:19:51,925 --> 00:19:53,558 ‏از کجا میدونی نمیخوام عاشقت باشم؟ 516 00:19:53,560 --> 00:19:55,860 ‏- ‏چون دیگه مریض نیستم ‏- ‏دوست دختر سابق؟ 517 00:19:55,862 --> 00:19:58,429 ‏‏باید حسودیم بشه؟ - ‏‏چیزی واسه حسادت وجود نداره - 518 00:19:58,431 --> 00:20:00,798 ‏تازه فهمیدم که قرار بوده تو شب قرارمون 519 00:20:00,800 --> 00:20:02,366 ‏تو مراسم جمع‌اوری پول شرکت کنم 520 00:20:02,368 --> 00:20:05,503 .‏- ‏‏میتونم کنسل کنم ‏- ‏‏باهم میریم. میشه یه قرار 521 00:20:05,505 --> 00:20:07,205 ‏تو بهترین مردی 522 00:20:07,207 --> 00:20:09,874 ،‏اوه، عزیز دلم ‏بنظرم دکمه اشتباهی رو زدی 523 00:20:09,876 --> 00:20:11,175 ‏قطع نکردی 524 00:20:11,177 --> 00:20:13,377 ‏هاه. اینو چی میگی؟ 525 00:20:17,517 --> 00:20:19,884 ،‏شرمنده، روانی آمریکایی کوچولو 526 00:20:19,886 --> 00:20:22,086 ‏وقتشه یه دارویِ دیگه بخوری 527 00:20:22,088 --> 00:20:25,089 ‏کاری که لازمه رو بکن 528 00:20:25,091 --> 00:20:27,992 !‏اوه! اه 529 00:20:27,994 --> 00:20:29,927 ‏حالت چطوره مورتی؟ 530 00:20:29,929 --> 00:20:32,530 .‏- ‏‏اه، خدا. من چقدر بدبختم ‏- ‏چقدر خوبم من 531 00:20:32,532 --> 00:20:34,865 ‏بنظرم ولی ارزشش رو داشت که بفهمیم ‏چقدر بهم اهمیت میدی 532 00:20:34,867 --> 00:20:37,602 ‏اهمیت؟ من؟ ‏مورتی، من مشکلی با تو ندارم 533 00:20:37,604 --> 00:20:39,370 .‏- ‏‏این کارو بخاطر ریک کردم ‏- ‏‏هرزه خالی‌بند 534 00:20:39,372 --> 00:20:42,039 ،‏همه‌ش میومد خونه‌مون مورتی ،‏و هی ازم میپرسید 535 00:20:42,041 --> 00:20:44,208 "‏" هنوز مورتی جدیده رو نیاوردی؟ 536 00:20:44,210 --> 00:20:46,277 ‏چون همه‌ش تو حالت مستی بهم زنگ میزدی ‏و بخاطرش گریه میکردی 537 00:20:46,279 --> 00:20:47,478 !‏گریه نمیکردم 538 00:20:47,480 --> 00:20:48,813 ...‏ژاکلین، من 539 00:20:48,815 --> 00:20:50,514 ‏من اونی که گفتم، نبودم 540 00:20:50,516 --> 00:20:52,984 ‏تو یه بچه‌ی 14ساله از میدوِست نبودی 541 00:20:52,986 --> 00:20:55,186 ‏که از خونه‌ش فرار کرده و با استفاده از 542 00:20:55,188 --> 00:20:57,888 ‏نبودِ وجدان به یه ‏کارگزار سهام تبدیل شده؟ 543 00:20:57,890 --> 00:21:00,091 ‏بنظرم بدجور زدم تو ذوقت، نه؟ 544 00:21:00,093 --> 00:21:01,859 ‏تو همه چی میزنی تو ذوق آدم 545 00:21:01,861 --> 00:21:03,060 ‏تو نیمه گمشده من بودی 546 00:21:03,062 --> 00:21:06,864 ...‏خب ...‏دیگه نه. من 547 00:21:06,866 --> 00:21:08,266 ‏میتونی آپارتمان رو نگهداری 548 00:21:08,268 --> 00:21:10,368 ...‏و... و... و ‏پهبادها رو 549 00:21:10,370 --> 00:21:11,636 ‏نمیتونه پهبادها رو نگهداره 550 00:21:11,638 --> 00:21:12,870 ‏ابنها تبدیل به یه ربات ولترون کوچولو میشن 551 00:21:12,872 --> 00:21:13,971 ‏محشرن 552 00:21:15,041 --> 00:21:17,275 ‏نمیتونی پهبادها رو نگهداری 553 00:21:18,845 --> 00:21:20,344 ‏قرارت با برد چطور بود؟ 554 00:21:20,346 --> 00:21:22,413 .‏قرار نبود ‏فقط نهار خوردیم 555 00:21:22,415 --> 00:21:24,215 ‏داریم برمیگردید پیش هم، نه؟ 556 00:21:24,217 --> 00:21:25,650 ‏مورتی، تو یه ماجراجویی به کمکت نیاز دارم 557 00:21:25,652 --> 00:21:27,051 ‏اه، "نیاز" کلمه قدرتمندیه 558 00:21:27,053 --> 00:21:29,153 ،‏ما زیر دری هم نیاز داریم ‏ولی یه آجر هم کارمون رو راه میندازه 559 00:21:29,155 --> 00:21:31,322 ‏اوکی 560 00:21:31,324 --> 00:21:33,624 ‏مورتی 561 00:21:33,626 --> 00:21:35,293 ‏خوشحالم که برگشتی 562 00:21:36,963 --> 00:21:38,262 ‏تاحالا روت شاشیدن؟ 563 00:21:38,264 --> 00:21:41,132 ‏اوه خدای من. به به 580 00:22:14,634 --> 00:22:17,368 ،‏اگرچه فقط تعداد انگشت شماری از این برج‌ها باقی موندن 581 00:22:17,370 --> 00:22:20,171 ‏اما در اواخر قرن نوزده بسیار محبوب بودن 582 00:22:20,173 --> 00:22:22,640 ...‏کل یه شهر میتونست تحت 583 00:22:22,642 --> 00:22:24,208 ‏این چه کوفتیه؟ 584 00:22:25,878 --> 00:22:27,645 !‏خیار دریایی 585 00:22:27,647 --> 00:22:29,180 !‏خیار دریایی 586 00:22:31,284 --> 00:22:36,364 © TvWorld.info