1 00:00:00,965 --> 00:00:02,568 ،خیلی خب مورتی آماده‌ی ماجراجویی‌مون 2 00:00:02,570 --> 00:00:03,969 در شهر گمشده‌ی آتلانتیس هستی؟ جزیره‌ای افسانه‌ای که گفته میشه سال‌ها پیش در اقیانوس اطلس وجود داشته 3 00:00:03,971 --> 00:00:05,204 از همیشه آماده‌ترم ریک 4 00:00:05,206 --> 00:00:07,272 گندش بزنن 5 00:00:07,274 --> 00:00:09,475 ،درود، من ریک ک-22 هستم اینم مورتی منه 6 00:00:09,477 --> 00:00:11,510 ما به واقعیت‌های مختلف میریم 7 00:00:11,512 --> 00:00:12,945 و از ریک‌ها می‌خوایم 8 00:00:12,947 --> 00:00:15,814 که برای هزینه‌های بازسازی سیتادل ریک‌ها" کمک کنن" 9 00:00:15,816 --> 00:00:17,049 مگه الاغی آخه؟ 10 00:00:17,051 --> 00:00:18,517 ما دیگه با سیتادل ریک‌ها کاری نداریم 11 00:00:18,519 --> 00:00:20,185 من از اولش هم موافق نبودم 12 00:00:20,187 --> 00:00:21,920 واسه همین همه‌ی رئیس‌هاشو کُشتم 13 00:00:21,922 --> 00:00:22,888 و نابودش کردم 14 00:00:22,890 --> 00:00:24,790 اوه پس کار تو بود 15 00:00:24,792 --> 00:00:27,593 اول اونا می‌خواستن بکشنش 16 00:00:27,595 --> 00:00:29,128 وای خدا، پس خوشحال میشین اگه بدونین که 17 00:00:29,130 --> 00:00:30,462 ...شورا دیگه از بین رفته 18 00:00:30,464 --> 00:00:31,930 آره می‌دونه، خودش اونا رو کُشت 19 00:00:31,932 --> 00:00:34,166 نمی‌خوای مورتی‌ـت رو کنترل کنی؟ - همیشه - 20 00:00:34,168 --> 00:00:35,768 ...خیریه برای بازسازی سیتادل ریک‌ها 21 00:00:35,770 --> 00:00:38,170 مورتی، اون کمک نمی‌کنه 22 00:00:38,172 --> 00:00:39,905 انگار از کنسرت‌های خیریه بخوای این کنسرت‌ها درآمدشون رو به سازمان عفو بین‌الملل اهدا می‌کردن 23 00:00:39,907 --> 00:00:41,340 پول واسه کمک به نوجوون‌های سیاهپوست جمع کنن 24 00:00:41,342 --> 00:00:43,275 بیا بریم - نیازی نیست اینقدر عوضی باشی - 25 00:00:43,277 --> 00:00:45,244 گمونم خودت می‌دونی که حقیقت نداره - یا خدا - 26 00:00:45,246 --> 00:00:46,879 نمی‌دونستم هنوز ریک و مورتی‌هایی 27 00:00:46,881 --> 00:00:48,280 توی سیتادل مونده باشن 28 00:00:48,282 --> 00:00:49,448 در عجبم زندگی روزمره‌شون چطوریه الان 29 00:00:49,450 --> 00:00:50,616 ،خب می‌تونی در عجب بمونی 30 00:00:50,618 --> 00:00:51,950 تا وقتیکه ما به یه ماجراجویی 31 00:00:51,952 --> 00:00:53,552 جالب، تازه و کاملاً شخصی به آتلانتیس میریم 32 00:00:53,554 --> 00:00:56,355 هرکس بخواد به گشت زدن ،تو سیتادل ادامه بده یا احمقه 33 00:00:56,357 --> 00:00:58,090 یا یکی از میلیون‌ها بدبختیه که 34 00:00:58,092 --> 00:00:59,992 توسط فکرهای وحشتناک خودشون رو محدود کردن 35 00:00:59,994 --> 00:01:02,194 !پسر، خوشحالم که من جزء اونا نیستم 36 00:01:04,195 --> 00:01:07,195 تـی وـی وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـی کـنـد » [ TvWorld.info ] 36 00:01:42,213 --> 00:01:49,920 :تــــــرجــــــمـــــــه از AminGeneral امیــــن و Milad eMJey میـــــلاد و Miss Harley ســـارا 37 00:01:50,478 --> 00:01:51,777 اخبار صبحگاهی سیتادل 38 00:01:51,779 --> 00:01:53,178 ،اخبار درمورد سیتادل در صبح 39 00:01:53,180 --> 00:01:54,513 قشنگ از اسمش معلومه 40 00:01:54,515 --> 00:01:56,615 صبح بخیر، من ریک دی-716بی هستم 41 00:01:56,617 --> 00:01:58,951 و منم ریک دی-716 هستم - خوش بحالت - 42 00:01:58,953 --> 00:02:01,553 در ادامه: جاذبه باعثِ قطع برق در ...ارتفاعات سانچز شرقی" شده" 43 00:02:01,555 --> 00:02:03,822 و آیا سلول‌های اورانیومی شما 44 00:02:03,824 --> 00:02:04,823 مریض‌تون می‌کنه؟ 45 00:02:04,825 --> 00:02:06,592 جوابش شاید متعجب‌تون نکنه 46 00:02:06,594 --> 00:02:08,460 جوابش بله هست، اورانیومه خیر سرش 47 00:02:08,462 --> 00:02:10,729 ،این‌ها و چند خبر دیگر بعد از این پیام بازرگانی 48 00:02:10,731 --> 00:02:14,266 ،خارج از محدوده‌ی مرکزی وجود ریک‌ها 49 00:02:14,268 --> 00:02:16,235 یک ریک زندگی می‌کنه که بیشتر به چوب علاقه داره 50 00:02:16,237 --> 00:02:17,803 تا فلزات دو قطبی 51 00:02:17,805 --> 00:02:21,173 ،اسم اون "ریک ساده" هست اما اصلاً کودن نیست 52 00:02:21,175 --> 00:02:22,641 خیلی وقت پیش فهمید که 53 00:02:22,643 --> 00:02:24,810 بزرگ‌ترین چیزی که در عمرش به وجود آورده 54 00:02:24,812 --> 00:02:26,044 دخترش بوده 55 00:02:26,046 --> 00:02:27,346 !من عاشق بابایی‌ام 56 00:02:27,348 --> 00:02:28,847 ...ما اون لحظه رو گرفتیم 57 00:02:28,849 --> 00:02:30,883 ...و در مغز "ریک ساده" مدام تکرارش کردیم 58 00:02:30,885 --> 00:02:32,951 و موادی که از مغزش ترشح میشه رو 59 00:02:32,953 --> 00:02:36,388 "در همه‌ی "ویفرهای ساده ریک ساده قرار دادیم 60 00:02:36,390 --> 00:02:38,323 طعم غیرممکنی از 61 00:02:38,325 --> 00:02:39,958 تکامل خودتون بچشید 62 00:02:39,960 --> 00:02:41,960 ریک ساده" رو امتحان کنید" 63 00:02:41,962 --> 00:02:43,128 فقط یک روز مونده به 64 00:02:43,130 --> 00:02:45,030 انتخابات دموکراتیک سیتادل 65 00:02:45,032 --> 00:02:46,398 برای انتخاب اولین رئیس‌جمهور 66 00:02:46,400 --> 00:02:48,734 رقابت تنها بین نامزدهای ریک هست 67 00:02:48,736 --> 00:02:50,202 اما یک نامزد دیگر 68 00:02:50,204 --> 00:02:51,503 ممکنه حداقل یک رأی برای 69 00:02:51,505 --> 00:02:53,105 مهربون‌ترین نامزد بگیره 70 00:02:53,107 --> 00:02:54,540 درسته 71 00:02:54,542 --> 00:02:55,841 ،نامزد حزب "مورتی" هنوز در انتخابات مونده 72 00:02:55,843 --> 00:02:57,776 و برای همین باید عاشقش بشین 73 00:02:57,778 --> 00:03:00,145 الان توی کت‌شلوار کوچیکش داره دست تکون میده 74 00:03:00,147 --> 00:03:01,847 خوشگل نیست خدایی؟ مرتیکه الاغ 75 00:03:01,849 --> 00:03:03,448 آره، گمونم همین الان 76 00:03:03,450 --> 00:03:04,783 ...صدای سخنرانی‌شو داریم 77 00:03:04,785 --> 00:03:06,385 اوه خدا، وای پسر" 78 00:03:06,387 --> 00:03:07,953 "من این انتخابات رو می‌بازم 79 00:03:10,057 --> 00:03:11,423 ،ما خوب پیش اومدیم قربان 80 00:03:11,425 --> 00:03:13,392 اما گمونم الان وقتشه که کنار بکشیم 81 00:03:13,394 --> 00:03:15,527 من واسه مناظره امشب خیلی اُمیدوارم 82 00:03:15,529 --> 00:03:18,297 نباید امیدوار باشین قربان، باید بترسین 83 00:03:18,299 --> 00:03:20,365 شاید تو باید یکم ایمان داشته باشی، مرد جوان 84 00:03:20,367 --> 00:03:23,001 شما بهم حقوق نمیدین که ایمان داشته باشم 85 00:03:23,003 --> 00:03:24,703 !و ما هم‌سنیم 86 00:03:31,912 --> 00:03:33,345 !آه - !وای - 87 00:03:35,349 --> 00:03:37,349 ...اوه شرمنده، منتظرِ 88 00:03:37,351 --> 00:03:38,717 یه همکارِ ریکی؟ 89 00:03:38,719 --> 00:03:40,719 ،درس اول تازه‌کار همیشه منتظرِ غیرمنتظره‌ها باش 90 00:03:40,721 --> 00:03:41,721 سوار شو دیگه 91 00:03:43,958 --> 00:03:45,657 !مورتی‌ها هم آدمن 92 00:03:45,659 --> 00:03:48,060 ،تن لش‌ـتو از رو ماشین بردار !حیوونِ عوضی بی‌همه‌ریک 93 00:03:48,062 --> 00:03:50,329 انتخابات باعث شده این پیرهن زردها 94 00:03:50,331 --> 00:03:52,364 بیشتر از "روز عکس جسیکا" به خیابون بیان 95 00:03:52,366 --> 00:03:53,665 چقدر خشن بود قربان 96 00:03:53,667 --> 00:03:55,400 ،برو رفتارمو گزارش کن هیچکس به #!@$ هم نیست 97 00:03:55,402 --> 00:03:57,436 فقط میگم یکم ناراحت میشم 98 00:03:57,438 --> 00:03:59,171 که یه پلیس مورتی به بقیه مورتی‌ها بگه حیوون 99 00:03:59,173 --> 00:04:00,939 خب، منم ناراحت میشم که یه ریک پلیس دیگه 100 00:04:00,941 --> 00:04:02,507 اینقد احساساتی باشه 101 00:04:02,509 --> 00:04:04,243 خوشحالم که میشنوم بازم مثل من هست 102 00:04:04,245 --> 00:04:05,911 یه نفر دیگه بود 103 00:04:05,913 --> 00:04:07,779 فکر می‌کنی چرا اون صندلی خالی بود؟ 104 00:04:07,781 --> 00:04:10,415 دزدی در خیابان پنجم 105 00:04:10,417 --> 00:04:11,750 خیابان پنجم؟ 106 00:04:11,752 --> 00:04:13,418 اونجا "شهر مورتی‌ها"ـست - واحد هفت اعزام میشه - 107 00:04:17,157 --> 00:04:18,624 فکر خوبیه ریک 108 00:04:18,626 --> 00:04:20,158 !فکر خوبیه ریک 109 00:04:20,160 --> 00:04:21,760 این یه ماجراجوییِ عالیه 110 00:04:21,762 --> 00:04:23,729 !این یه ماجراجوییِ عالیه 111 00:04:23,731 --> 00:04:25,864 من عاشق اینم که مورتیِ جدید تو باشم 112 00:04:25,866 --> 00:04:28,934 !من عاشق اینم که... "گوزوی" جدید تو باشم 113 00:04:28,936 --> 00:04:30,836 خیلی بامزه بود آقای اسمیت 114 00:04:30,838 --> 00:04:33,338 تقریباً به بامزگیِ وقتیکه ریک اولت 115 00:04:33,340 --> 00:04:35,407 توی "زورپاتیون 9" سرش رو قطع کردن 116 00:04:35,409 --> 00:04:36,775 یا اون ریک سومت بود؟ 117 00:04:36,777 --> 00:04:38,343 تاحالا چندتا ریک داشتی؟ 118 00:04:38,345 --> 00:04:39,678 پنج تا - بله - 119 00:04:39,680 --> 00:04:42,547 پس توی یه چیزی شاگرد اول کلاس هستی 120 00:04:42,549 --> 00:04:44,783 فردا شما به ریک‌های جدیدتون منتقل میشین 121 00:04:44,785 --> 00:04:46,852 امیدوارم آخرین ریک‌تون باشه 122 00:04:46,854 --> 00:04:48,854 ...بله، ریک کندذهن مورتیِ بلندقد؟ 123 00:04:48,856 --> 00:04:51,657 هنوز من فارغ‌التحصیل نشدم؟ 124 00:04:51,659 --> 00:04:53,558 هرچیزی ممکنه، مورتی بلندقد 125 00:04:57,231 --> 00:04:59,898 گمونم بعد از این دیگه همو نمی‌بینیم، ها؟ 126 00:04:59,900 --> 00:05:01,967 من میگم بیاین از روز آخرمون لذت ببریم 127 00:05:01,969 --> 00:05:04,503 "من میگم بریم به "پورتال آرزوها 128 00:05:04,505 --> 00:05:06,138 اونجا یه افسانه‌ست - افسانه نیست - 129 00:05:06,140 --> 00:05:07,439 چهارمین مورتیِ ریک اولم 130 00:05:07,441 --> 00:05:09,041 یه ریکی رو می‌شناخت که مورتیش اونجا رفته بود 131 00:05:09,043 --> 00:05:10,776 ،اگه واسه فارغ‌التحصیلی اینجا نباشیم 132 00:05:10,778 --> 00:05:12,811 "هممون رو می‌ندازن توی "شهر مورتی‌ها 133 00:05:12,813 --> 00:05:15,213 ،فکر می‌کردم آخرین ریک‌ـت ،تو رو با یه سوسمار ترکیب کرده 134 00:05:15,215 --> 00:05:16,281 نه یه جوجه مرغ 135 00:05:16,283 --> 00:05:17,849 باشه خیلی خب، منم هستم 136 00:05:17,851 --> 00:05:19,084 منم هستم 137 00:05:19,586 --> 00:05:22,788 چه غلطی می‌کنی؟ - فکر کردم مگس دیدم - 138 00:05:32,499 --> 00:05:33,799 گوش کنین کودن‌ها 139 00:05:33,801 --> 00:05:35,667 ،من 5 سال سرپرست شما بودم 140 00:05:35,669 --> 00:05:37,736 اما همه‌ی بدبختی‌ها بالاخره یه روز تموم میشن 141 00:05:37,738 --> 00:05:39,938 و منم به مدیریت مرکزی ترفیع گرفتم 142 00:05:39,940 --> 00:05:41,540 !هورا 143 00:05:41,542 --> 00:05:43,041 ،آره، منم همین حس رو دارم ایشالا دیگه همو نبینیم 144 00:05:43,043 --> 00:05:44,242 الان دیگه پستِ 145 00:05:44,244 --> 00:05:45,811 ،سرپرست ارشد خالیه 146 00:05:45,813 --> 00:05:48,447 ،پس از هفته بعد کسی که خایه‌مالیش رو می‌کنین 147 00:05:48,449 --> 00:05:49,848 ...کسی نیست جز 148 00:05:49,850 --> 00:05:52,517 "ک-83، که با اسم "ریک باحال شناخته میشه 149 00:05:52,519 --> 00:05:53,885 !هورا 150 00:05:53,887 --> 00:05:55,320 ،می‌دونم که من توی سیتادل تازه‌واردم 151 00:05:55,322 --> 00:05:57,255 ،و بعضی شما فکر می‌کنین پارتی بازی شده 152 00:05:57,257 --> 00:05:58,590 ولی چی می‌تونم بگم؟ 153 00:05:58,592 --> 00:05:59,758 !من ریک باحال ام 154 00:05:59,760 --> 00:06:01,159 !یووو! ها ها !منو داشته باشین 155 00:06:01,161 --> 00:06:03,729 خیلی خب احمقا، سوالی ندارین؟ 156 00:06:05,366 --> 00:06:07,766 ،خیلی خب پس برگردین سر کارتون ریک‌های بدبخت 157 00:06:16,343 --> 00:06:18,510 نه ریکی، نه خونواده‌ای 158 00:06:18,512 --> 00:06:21,580 نئشه می‌کنن و دیوانه میشن 159 00:06:21,582 --> 00:06:23,215 مورتی‌ها بوجود اومدن تا زیردست باشن 160 00:06:23,217 --> 00:06:25,917 ،بدونِ یه شریک که بالا سرشون باشه شروع می‌کنن به جفتک پراکنی 161 00:06:26,653 --> 00:06:28,420 ،حدوداً هم قد من بود 162 00:06:28,422 --> 00:06:29,788 ...تقریباً 14 ساله 163 00:06:29,790 --> 00:06:31,156 !اوه، پیرهن‌هاشون زرد بود 164 00:06:31,158 --> 00:06:33,058 !آره، حتماً اینم بنویس 165 00:06:33,060 --> 00:06:34,793 جهش‌یافته نبودن؟ معلولیتی نداشتن؟ 166 00:06:34,795 --> 00:06:36,862 سه تا چشم؟ دُم؟ کچل نبودن؟ 167 00:06:36,864 --> 00:06:38,530 نه، فقط 4 تا مورتی نرمال 168 00:06:38,532 --> 00:06:40,432 نرمال؟ - !بنویسش توی وبلاگت - 169 00:06:40,434 --> 00:06:41,967 بذار یه سر و گوشی آب بدیم 170 00:06:41,969 --> 00:06:44,970 وای خدا، هی چه خبرا رفقا؟ 171 00:06:44,972 --> 00:06:46,371 وای خدا، هیچی پسر 172 00:06:46,373 --> 00:06:47,739 فقط واسه خودمون می‌چرخیم و این چیزا 173 00:06:47,741 --> 00:06:48,974 آره می‌دونم، وای خدا 174 00:06:48,976 --> 00:06:50,409 من باید بفهمم کی از اون مغازه 175 00:06:50,411 --> 00:06:51,777 اونور خیابون دزدی کرده 176 00:06:51,779 --> 00:06:53,512 اما، وای خدا جون، نمی‌دونم 177 00:06:53,514 --> 00:06:54,780 وای خدا، خیلی بده که 178 00:06:54,782 --> 00:06:56,047 ریک‌ـت تو رو مجبور کرده، پسر 179 00:06:56,049 --> 00:06:58,383 ،اون ریکِ من نیست اون همکارمه 180 00:06:58,385 --> 00:06:59,851 وای خدا 181 00:06:59,853 --> 00:07:02,254 خب شاید یونیفرم پوشیدن ،خیلی تغییر ایجاد می‌کنه 182 00:07:02,256 --> 00:07:03,522 من کی باشم که نظر بدم 183 00:07:03,524 --> 00:07:05,924 بنظر من تو فقط شبیهِ یه زیردستی 184 00:07:05,926 --> 00:07:07,459 !جرأت داری یه بار دیگه بهم بگو زیردست 185 00:07:07,461 --> 00:07:08,593 !یالا به من بگو زیردست 186 00:07:08,595 --> 00:07:09,694 !هی پسر! بی خیال !وای خدا جون 187 00:07:09,696 --> 00:07:10,962 می‌خوای ببینی من چطوری دیوار رو رنگ می‌کنم!؟ 188 00:07:10,964 --> 00:07:12,497 !کار "خلافکارای شهر مورتی" بود 189 00:07:12,499 --> 00:07:14,299 !"خلافکارای شهر مورتی" 190 00:07:14,301 --> 00:07:15,767 !آه! آه 191 00:07:15,769 --> 00:07:18,003 می‌دونی الان چندتا قانون رو نقض کردی؟ 192 00:07:18,005 --> 00:07:18,970 ‏اه، خدا، ریک 193 00:07:18,972 --> 00:07:20,705 ‏ قوانین و اینا به چه دردم میخوره؟ 194 00:07:20,707 --> 00:07:22,541 ‏سوار لگن شو 195 00:07:22,543 --> 00:07:23,442 ‏لیزر بیشتر 196 00:07:23,444 --> 00:07:24,676 ‏اگه بخوای میتونی وقت بیشتری 197 00:07:24,678 --> 00:07:26,144 ‏واسه جواب دادن به سوالا داشته باشی 198 00:07:28,248 --> 00:07:30,248 ‏اوکی، ریک شعبده باز 199 00:07:30,250 --> 00:07:32,884 ‏چطوری میخوای بحران مالی سیتادل رو حل کنی؟ 200 00:07:32,886 --> 00:07:34,219 ،‏اول از همه ‏اجازه دارم بگم 201 00:07:34,221 --> 00:07:36,121 ‏که بنظرم این سیتادل تویِ 202 00:07:36,123 --> 00:07:37,255 ‏کل این چند جهان، بهترینه؟ 203 00:07:37,257 --> 00:07:39,357 ‏حالا، بنظرم جواب این سوال 204 00:07:39,359 --> 00:07:40,826 ‏سه قسمته 205 00:07:40,828 --> 00:07:44,796 ...‏اولا، بودجه آموزش پرورش باید بره باااالاتر 206 00:07:44,798 --> 00:07:46,765 ...‏ولی باید با بودجه تدافعی توازن داشته باشه 207 00:07:46,767 --> 00:07:48,767 !‏- ‏وهو! وهو ‏میتونی صحت حرفاش رو تایید کنی؟ 208 00:07:48,769 --> 00:07:50,502 .‏مهم نیست ‏کیو دارم خر میکنم 209 00:07:50,504 --> 00:07:51,536 ‏این مسابقه تمومه 210 00:07:52,739 --> 00:07:54,372 ‏و یه سیتادل رو اینطوری مدیریت میکنی 211 00:07:55,609 --> 00:07:56,942 ‏کاندید مورتی 212 00:07:56,944 --> 00:07:58,376 ‏تعداد مورتی‌های بی‌خانمان در حال افزایشه 213 00:07:58,378 --> 00:08:00,545 ‏درحالیکه سطح رضایت ریک‌ها ‏رو به سقوطه 214 00:08:00,547 --> 00:08:02,280 ‏و مرز بین این دو گروه 215 00:08:02,282 --> 00:08:03,381 ‏هیچوقت تا این اندازه زیاد نبوده 216 00:08:03,383 --> 00:08:04,916 ‏این رو سریع حل کن 217 00:08:06,420 --> 00:08:09,588 ...‏من بین ریک و مورتی‌ها مرزی نمیبینم 218 00:08:09,590 --> 00:08:10,655 ‏پیام بازرگانی 219 00:08:12,593 --> 00:08:13,492 ‏بنده هم ‏میخوام جوابش رو بدم 220 00:08:14,561 --> 00:08:15,827 ‏آقایون، آقایون 221 00:08:15,829 --> 00:08:17,162 ...‏بنظرم همگی رو یه مطلب توافق داریم 222 00:08:18,098 --> 00:08:19,431 ‏خب، دوتا زدم 223 00:08:19,433 --> 00:08:20,599 ‏ولی خودتون گرفتید قضیه رو 224 00:08:20,601 --> 00:08:22,167 ‏کارتون تمومه؟ 225 00:08:23,337 --> 00:08:24,503 ‏خط جدایی‌ای که من میبینم 226 00:08:24,505 --> 00:08:25,704 ‏بین ‏ریک و مورتی‌هاست 227 00:08:25,706 --> 00:08:27,572 ‏انگار این ‏سیتادل 228 00:08:27,574 --> 00:08:28,974 ‏ماها رو از هم جدا کرده 229 00:08:28,976 --> 00:08:31,676 ‏هرجا میرم میبینمش 230 00:08:31,678 --> 00:08:33,178 ‏تو مدارسمون 231 00:08:33,180 --> 00:08:35,013 ‏که به مورتی‌ها یاد میدن همه ماها ‏یکی هستیم 232 00:08:35,015 --> 00:08:37,249 ‏چون از طرف چیزی که ما رو منحصر به فرد میکنه در خطرن 233 00:08:37,251 --> 00:08:38,517 ‏تو خیابون‌هامون میبینمش 234 00:08:38,519 --> 00:08:39,885 ‏جایی که به مورتی‌ها اسلحه میدن 235 00:08:39,887 --> 00:08:41,520 ‏تا سرمون اونقد گرمِ دعوا باهم بشه 236 00:08:41,522 --> 00:08:43,588 ‏که مبارزه با ناعدالتی اصلی رو فراموش کنیم 237 00:08:43,590 --> 00:08:45,156 ‏تو کارخونه‌هامون میبینمش 238 00:08:45,158 --> 00:08:47,526 ‏جایی که ریک‌ها برای یک دهمِ حقوق ‏رئیس‌هاشون کار میکنن 239 00:08:47,528 --> 00:08:50,562 ‏درصورتیکه خودشون هم میدونن ای‌کیوی ‏برابری با رئیسشون دارن 240 00:08:51,965 --> 00:08:54,366 ‏مشکل سیتادل مورتی‌های بی‌خانمان 241 00:08:54,368 --> 00:08:55,367 ‏یا ریک‌های عصبی نیستن 242 00:08:58,438 --> 00:09:00,906 ‏مشکل سیتادل اینه که ریک‌ها و مورتی‌ها 243 00:09:00,908 --> 00:09:02,674 ...‏در جهت مرگ سیتادل قدم برمیدارن 244 00:09:02,676 --> 00:09:03,742 ‏یا خدا 245 00:09:05,245 --> 00:09:06,778 !‏داره به سمت مرکز چاشنی میره 246 00:09:06,780 --> 00:09:08,980 ‏ولی واسشون از طرفِ 247 00:09:08,982 --> 00:09:11,917 ،‏ریک و مورتی‌هایی که سیتادل رو زنده نگه داشتن ‏یه پیام دارم 248 00:09:11,919 --> 00:09:15,020 ‏یه پیام از طرف ریک و مورتی‌هایی که 249 00:09:15,022 --> 00:09:17,889 ‏به این سیتادل باور دارن 250 00:09:17,891 --> 00:09:20,292 ‏برعکس ریک‌ و مورتی‌هایی که اینطور نیستن 251 00:09:20,294 --> 00:09:23,461 ‏ما بی‌شماریم 252 00:09:28,001 --> 00:09:31,303 ‏یا خدا 253 00:09:31,305 --> 00:09:32,571 ‏باورم نمیشه 254 00:09:32,573 --> 00:09:33,905 ‏اصلاَ باورم نمیشه 255 00:09:33,907 --> 00:09:36,274 ‏میدونم. واسه همینه که اخراجی 256 00:09:37,911 --> 00:09:39,377 ‏انگار دنبال کاری 257 00:09:39,379 --> 00:09:40,379 ‏میتونم بهت یه پکیج انتقامیِ 258 00:09:40,681 --> 00:09:42,247 ‏خیلی جذاب پیشنهاد بدم 259 00:09:42,249 --> 00:09:44,149 ،‏اول از همه ...‏درباره مزایاش 260 00:09:44,984 --> 00:09:47,452 ،‏بابا دوستت داره ‏دختر ناز بابایی 261 00:09:47,454 --> 00:09:48,653 ‏زندگی تو یه دروغه، مرد 262 00:09:48,655 --> 00:09:49,888 !‏زندگی همه‌تون دروغه 263 00:09:49,890 --> 00:09:51,289 !‏نمیفهمید؟ 264 00:09:51,291 --> 00:09:52,958 ،‏بهمون گفتن چون ریک هستیم ‏همه‌مون خاصیم 265 00:09:52,960 --> 00:09:54,793 ،‏ولی ما رو از تمام چیزهایی که منحصر به فردمون کرده !‏محروم کردن 266 00:09:54,795 --> 00:09:56,127 ‏میدونیم چه حسی داری 267 00:09:56,129 --> 00:09:57,829 ‏ما هم مثل تو ریک‌های کارگریم 268 00:09:57,831 --> 00:09:59,631 ‏ولی محصول خط تولید عدالتیم 269 00:09:59,633 --> 00:10:00,699 ‏چی میخوای؟ 270 00:10:00,701 --> 00:10:01,967 ‏یه اسلحه پرتالی 271 00:10:01,969 --> 00:10:03,401 ،‏ثبت نشده، غیرقابل ردیابی 272 00:10:03,403 --> 00:10:06,237 ‏و اونقدر هم مایع داشته باشه که بتونه منو ‏از این زندون لعنتی ببره بیرون 273 00:10:06,239 --> 00:10:09,074 ‏- خبرنگارا بیرون وایسادن ‏- همونجا نگهشون دارید 274 00:10:09,076 --> 00:10:11,910 ،‏بگذریم، پس آره ‏مظنون میگه که سیتادل یه دروغه 275 00:10:11,912 --> 00:10:13,912 ‏که بر اساس دروغ ساخته شده و ‏یه سری مزخرف دیگه 276 00:10:13,914 --> 00:10:15,814 ‏من میگم قدر همین زندگیت رو بدون 277 00:10:15,816 --> 00:10:17,582 ‏چون اوضاع همیشه میتونه بدتر بشه 278 00:10:17,584 --> 00:10:18,583 ‏با شما هستیم، ریک‌ها 279 00:10:18,585 --> 00:10:20,752 ‏ممنون ریک 0716-سی 280 00:10:20,754 --> 00:10:22,787 ‏- اون مرتیکه لا@#%ـی ‏- همینو بگو 281 00:10:22,789 --> 00:10:23,888 ،‏همزمان در اخبار انتخابات 282 00:10:23,890 --> 00:10:25,190 ‏اتفاق غیرمنتظره‌ای افتاده و 283 00:10:25,192 --> 00:10:26,825 ‏مورتی از حزب مورتی 284 00:10:26,827 --> 00:10:28,293 ‏به صدر نظرسنجی‌ها صعود کرده 285 00:10:28,295 --> 00:10:30,495 ‏آره 286 00:10:30,497 --> 00:10:33,164 ‏مورتی، واقعیت اصلیت چیه و ریکت کجاست؟ 287 00:10:33,166 --> 00:10:36,001 ‏خدایا، اونقدر اینور اونور رفتیم که هیچ یادم نمیاد 288 00:10:36,003 --> 00:10:37,902 ‏همه ریک‌ها رو مثه ریک خودم میبینم 289 00:10:37,904 --> 00:10:40,472 ‏امیدوارم اونام من رو بعنوان مورتی خودشون ببینن 290 00:10:40,474 --> 00:10:42,807 .‏یکی دیگه لطفا ‏آبش کم باشه 291 00:10:42,809 --> 00:10:44,175 ‏هی، بخند مشتی 292 00:10:44,177 --> 00:10:45,977 ‏یه مورتی قراره رئیس جمهور بشه 293 00:10:45,979 --> 00:10:47,145 ‏فکرشو بکن همه تقصیرها رو 294 00:10:47,147 --> 00:10:48,747 ‏بندازن گردن این دستمال 295 00:10:48,749 --> 00:10:50,715 ‏بنظرم باید ایمان بیشتری میداشتم 296 00:10:50,717 --> 00:10:53,652 .‏نیازی به ایمان نداری ‏ترسه که به کارت میاد 297 00:10:54,521 --> 00:10:56,321 ‏این چیه؟ 298 00:10:56,323 --> 00:10:57,355 ‏یه سری راز 299 00:10:57,357 --> 00:10:58,890 ‏خودت فک میکنی چیه؟ 300 00:10:58,892 --> 00:11:00,358 ‏لباس منو ببین 301 00:11:00,360 --> 00:11:02,260 ‏من سیستم رو هدف گرفتم 302 00:11:02,262 --> 00:11:04,095 ‏تو نگران امنیت خودتی؟ 303 00:11:04,097 --> 00:11:05,997 ‏ترجیح میدم با امید زندگی کنم تا ترس 304 00:11:05,999 --> 00:11:07,399 ،‏اگر هم بخوام از چیزی بترسم 305 00:11:07,401 --> 00:11:08,667 ‏ترسیه که از ترسیدن مردم بوجود اومده 306 00:11:08,669 --> 00:11:09,834 ‏خودِ ترس 307 00:11:09,836 --> 00:11:11,870 ‏ولی نه، من از چیزی نمیترسم 308 00:11:13,840 --> 00:11:15,540 ‏میخوای واسم بمالی یا چی؟ 309 00:11:15,542 --> 00:11:17,075 ‏خدا لعنتت کنه، نوه 310 00:11:17,077 --> 00:11:18,777 ‏اونقدر بلا سر من آوردی و دادی خوردم 311 00:11:18,779 --> 00:11:20,612 ‏که ‏هرچی تو بگی رو میمالم 312 00:11:21,882 --> 00:11:23,248 !‏دستا بالا 313 00:11:23,250 --> 00:11:25,116 ‏چه خبره مرد؟ ‏این چه وضعشه؟ 314 00:11:25,118 --> 00:11:26,851 ‏با بابابزرگ ‏کلاس شیمی 315 00:11:26,853 --> 00:11:28,787 ‏-‏ راه انداختید اینجا؟ ‏- ‏این همونیه که فکرشو میکنم؟ 316 00:11:28,789 --> 00:11:30,255 ‏مایع پورتالِ قاچاقی 317 00:11:34,895 --> 00:11:36,461 ‏بنظرم شیشه‌ش تاریخ مصرف گذشته بوده 318 00:11:36,463 --> 00:11:37,929 ‏مکانو بگرد 319 00:11:41,968 --> 00:11:45,336 ‏تو... ریک... جدید منی؟ 320 00:11:45,338 --> 00:11:46,838 ‏چیزی نیست مورتی 321 00:11:52,245 --> 00:11:53,778 ‏یا خدا 322 00:11:53,780 --> 00:11:55,146 .‏بهم چاقو زد ‏از پشت زد مورتی 323 00:11:55,148 --> 00:11:57,115 .‏هیس. چیزی نیست ‏چیزیت نیست 324 00:11:57,117 --> 00:11:58,817 ‏حق با تو بود 325 00:11:58,819 --> 00:12:00,685 ...‏همه چیزایی که تو اکادمی پلیس یاد گرفتم ‏هیچ اهمیتی ندارن 326 00:12:00,687 --> 00:12:02,954 ‏ایمان داشتن به یه مورتی هیچ ‏عیبی نداره 327 00:12:02,956 --> 00:12:04,789 ‏فقط باید آدم درستش رو انتخاب کنی 328 00:12:04,791 --> 00:12:06,524 ‏چرا اینجا تخت بچه گذاشتن؟ 329 00:12:06,526 --> 00:12:08,626 .‏حُقه‌شونه ‏که حس بدی بهت بدن 330 00:12:08,628 --> 00:12:11,062 ‏پسر تا زانو خودمونو درگیر کارهای اداری کردم؟ 331 00:12:11,064 --> 00:12:13,131 ‏برو تو ماشین به زخمت برس 332 00:12:13,133 --> 00:12:14,833 ‏اینو بزار به عهده من 333 00:12:21,742 --> 00:12:23,808 ‏- چی شد؟ ...‏- همون داستان قدیمی 334 00:12:23,810 --> 00:12:26,211 ‏مورتی‌هایی که مورتی‌ها رو میکُشن 335 00:12:29,382 --> 00:12:32,183 ‏تقریباَ تمومه 336 00:12:32,185 --> 00:12:33,518 !‏هی 337 00:12:33,520 --> 00:12:35,720 !‏از مزرعه مگا میوه من گورتون رو گُم کنید بیرون 338 00:12:36,757 --> 00:12:38,289 !‏بگیرشون پسر 339 00:12:38,291 --> 00:12:39,724 ‏این کلاه کشاورزی رو بیخود نذاشتم 340 00:12:39,726 --> 00:12:41,092 ‏و به این شخصیت روستایی تعهد ندادم که 341 00:12:41,094 --> 00:12:43,294 ،‏تا پشت لبتون سبز شد !‏بیاید مجانی میوه بخورید 342 00:12:43,296 --> 00:12:45,697 ‏مطمئنم پرتال آرزوها به حقیقتی میرسه 343 00:12:45,699 --> 00:12:47,165 ...‏که توش.. توش همه 344 00:12:47,167 --> 00:12:48,967 ‏توش کُلی تست فرانسوی با داف وجود داره 345 00:12:48,969 --> 00:12:50,735 ...‏مطمئنم تهش میرسه به جایی که 346 00:12:50,737 --> 00:12:52,303 ‏پُره از مگس‌ 347 00:12:52,305 --> 00:12:54,105 ‏آره، شرط میبندم به هیچ‌جا نمیرسه 348 00:12:54,107 --> 00:12:55,540 ‏مطمئنم که فقط یه سوراخ گنده‌ست 349 00:12:55,542 --> 00:12:57,208 ‏که سیتادل همه رویاهای شکست‌خورده‌ش رو ‏میریزه دور 350 00:12:57,210 --> 00:12:59,344 ‏اسلیک، چرا اینقدر احساسی حرف میزنی؟ 351 00:12:59,346 --> 00:13:01,179 ‏میخوای بدونی چرا؟ ‏دلیلش اینه 352 00:13:01,181 --> 00:13:03,414 ‏من بخشی از خط تولید آزمایشیِ مورتی‌های هستم 353 00:13:03,416 --> 00:13:04,916 ‏که توشون یه تراشه احساسی وجود داره 354 00:13:04,918 --> 00:13:06,918 ‏مورتی خپل، بنظرت چه حسی داره که 355 00:13:06,920 --> 00:13:08,787 ،‏بدونی هرجا هم که برم 356 00:13:08,789 --> 00:13:10,121 ‏همیشه اونی هستم که 357 00:13:10,123 --> 00:13:12,090 ‏همه رو ناراحت میکنه و یکم حوصله‌شون ‏رو سر میبره 358 00:13:12,092 --> 00:13:14,392 ‏اسلیک، تو فقط اون تراشه نیستی، اوکی؟ 359 00:13:14,394 --> 00:13:17,128 ‏تو تازه آستین‌هات رو هم میزنی بالا 360 00:13:17,130 --> 00:13:19,430 ‏من فک میکردم مورتیِ چپ دستم 361 00:13:19,432 --> 00:13:21,032 ‏پس باید از دست چپت استفاده کنی 362 00:13:21,034 --> 00:13:22,433 ‏و بیشتر سبزی بخوری 363 00:13:22,435 --> 00:13:24,836 ‏سلام، چطورید؟ از دیدنتون خوشحالم 364 00:13:24,838 --> 00:13:26,037 ‏من یه لوله کشم، قربان 365 00:13:26,039 --> 00:13:27,205 ‏من یه ریکِ لوله کشم 366 00:13:27,207 --> 00:13:28,673 ‏این کارها به درد یه ریک نمیخوره 367 00:13:28,675 --> 00:13:30,308 ‏تو نیومدی تو سیتادل که لوله کش بشی، نه؟ 368 00:13:30,310 --> 00:13:31,776 !‏ها ها !‏مطمئناَ نه قربان 369 00:13:31,778 --> 00:13:33,144 !‏آقای مورتی! آقای مورتی 370 00:13:33,146 --> 00:13:35,113 ‏خودم رو کلون کردم که شما بتونید بچگی‌هام !‏رو بوس کنید 371 00:13:35,115 --> 00:13:36,681 !‏مثه یه بچه مورتیه 372 00:13:38,752 --> 00:13:41,753 ‏هی، کار جدید پیدا کردی بالاخره؟ 373 00:13:41,755 --> 00:13:42,854 ‏آره 374 00:13:42,856 --> 00:13:43,855 ‏ترورِ تو 375 00:13:45,792 --> 00:13:46,925 ...‏من خوبم 376 00:13:46,927 --> 00:13:48,560 ...‏من خوبم 377 00:13:48,562 --> 00:13:50,361 ...‏من 378 00:13:54,701 --> 00:13:57,402 ‏اه مرد، اه خدا 379 00:13:57,404 --> 00:13:58,436 ‏اه، ها 380 00:13:58,438 --> 00:14:00,338 ‏بیاید یکم خوش بگذرونید 381 00:14:00,340 --> 00:14:02,807 ،‏یه دور رقص ده دلار ‏دو دور بیست و پنج دلار 382 00:14:02,809 --> 00:14:05,176 ...‏نه ممنون ‏ریاضیت هم بده 383 00:14:05,178 --> 00:14:07,245 !‏ها ها! آره !‏چه خوش میگذره 384 00:14:07,247 --> 00:14:09,380 اینجا چجور جاییـه؟- .کریپـی مورتـی- 385 00:14:09,382 --> 00:14:11,282 ...یه جمله‌ای هست شماها همیشه می‌گین 386 00:14:11,284 --> 00:14:12,817 ".بهش فک نکن" 387 00:14:12,819 --> 00:14:14,252 .ای بابا 388 00:14:14,254 --> 00:14:15,553 .یه آدم مهمـی هست که می‌خوام ببینینـش 389 00:14:15,555 --> 00:14:17,322 !عزیزان من 390 00:14:17,324 --> 00:14:19,324 خلاف‌کارهای شهر مورتـی رو چه کردین؟ 391 00:14:19,326 --> 00:14:20,692 .یه سانحه‌ی ناگواری واسشون پیش اومد 392 00:14:20,694 --> 00:14:22,994 .دیگه دردسر درست نخواهند کرد 393 00:14:22,996 --> 00:14:26,564 .مورتـی‌های بدی بودن .خیلی مورتـی‌های بدی بودن 394 00:14:27,567 --> 00:14:29,167 مورتـی بزرگ دوست داره مشارکت کنه و 395 00:14:29,169 --> 00:14:31,102 .آرامش رو توی شهر مورتـی‌ها حفظ کنه 396 00:14:31,104 --> 00:14:32,737 اینجوری فک کن که اون یه "ارباب مواد مخدر" ـه 397 00:14:32,739 --> 00:14:34,439 .و ماها پلیس‌هایی هستیم که ازش حقوق می‌گیریم 398 00:14:34,441 --> 00:14:35,506 ...مورتی 399 00:14:35,508 --> 00:14:36,741 کدوم مورتی؟- کدوم مورتی؟- 400 00:14:36,743 --> 00:14:38,009 .هـ...هـ... همکارم 401 00:14:38,011 --> 00:14:40,078 .مورتـی تو درست میگی .شهر مورتـی‌ها جای بدیـه 402 00:14:40,080 --> 00:14:41,980 .ولی این این معنی رو نمیده که ما هم باید بد باشیم 403 00:14:41,982 --> 00:14:43,381 هِی اینجا چه خبره، مورتـی؟ 404 00:14:43,383 --> 00:14:44,749 کدوم مورتی؟- کدوم مورتی؟- 405 00:14:44,751 --> 00:14:46,217 !پلیسـه دیگه، ابله‌ها 406 00:14:46,219 --> 00:14:48,386 ،نگران ریک نباش .مورتـی بزرگ 407 00:14:48,388 --> 00:14:49,387 .تازه کارـه 408 00:14:49,389 --> 00:14:50,922 .نمی‌فهمـه روند کار رو 409 00:14:50,924 --> 00:14:53,224 .درمورد همکار قبلیـت هم همین رو گفتی 410 00:14:53,226 --> 00:14:56,160 آخه چرا همچین حرفی می‌زنی، مورتی بزرگ؟ 411 00:14:56,162 --> 00:14:59,197 .داری اوضاع رو واسه دوتامون به @^&$% میدی- .غلطـه- 412 00:14:59,199 --> 00:15:01,866 .اون داره وضاع رو واسه دوتاتون به @^&$% میده 413 00:15:01,868 --> 00:15:04,335 .مگه این که پول رو قبول کنه 414 00:15:04,938 --> 00:15:06,604 .مورتی بزرگی تو بازداشتـی 415 00:15:06,606 --> 00:15:09,073 .بـ... باهوش‌ترین آدم توی دنیا 416 00:15:15,181 --> 00:15:17,382 !اینا فقط وسایل نمایشـن !اینا فقط وسایل نمایشـن 417 00:15:18,785 --> 00:15:21,119 حالا دیگه خیلی بزرگ نیستی، نه؟ 418 00:15:21,121 --> 00:15:22,820 !هیچ وقت نبودم !معنای نمادین داشت 419 00:15:22,822 --> 00:15:25,123 .بسه دیگه- .اگه نکشیمـش، حرف میزنه- 420 00:15:25,125 --> 00:15:27,125 .اگه بکشیـش، من حرف می‌زنم 421 00:15:27,127 --> 00:15:28,760 ،یه... یه چیز قطعیـه 422 00:15:28,762 --> 00:15:30,528 .نـ... نمی‌خواد نگران باشین که یه وقت مورتـی گاوچران حرفی بزنه 423 00:15:30,530 --> 00:15:33,831 .این گاوچران کوچولو کم کم از صحنه خارج میشه 424 00:15:33,833 --> 00:15:36,200 .تو بهم گفتی به یه مورتـی درست و به جا ایمان داشته باشم 425 00:15:36,202 --> 00:15:37,902 .من به تو ایمان دارم، همکار 426 00:15:37,904 --> 00:15:39,637 .کاری که درسته رو انجام بده 427 00:15:40,941 --> 00:15:42,307 ،بابابزرگ ریک 428 00:15:42,309 --> 00:15:44,142 .د دیگه نمی‌خوام توی سیتادل باشم 429 00:15:44,144 --> 00:15:45,510 .می‌خوام یه بچه‌ی عادی باشم 430 00:15:45,512 --> 00:15:47,912 مـ می‌خوام برم مدرسه و توپ پرتاب کنم اینور و اونور 431 00:15:47,914 --> 00:15:49,480 .و جق بزنم 432 00:15:57,524 --> 00:15:59,123 چی شد اونجا؟ 433 00:15:59,125 --> 00:16:00,692 .همون داستان قدیمی 434 00:16:00,694 --> 00:16:02,593 .ریک‌هایی که مورتـی‌ها رو می‌کشن 435 00:16:02,595 --> 00:16:05,363 .باشه، مرد، باشه. واست تفنگ پورتالی آوردیم 436 00:16:11,204 --> 00:16:12,870 چیکار داره می‌کنه؟ 437 00:16:12,872 --> 00:16:15,206 من... من کجام؟- .یه جای بد- 438 00:16:15,208 --> 00:16:17,041 .ولی به زودی میری یه جای بهتر 439 00:16:17,043 --> 00:16:19,577 !هی! هی 440 00:16:19,579 --> 00:16:20,478 ...نه، نه، نه، نه 441 00:16:20,480 --> 00:16:21,713 ...چـ 442 00:16:21,715 --> 00:16:22,680 !ای خدا بگم چیکارش نکنه 443 00:16:22,682 --> 00:16:24,415 یه پورتال به بعد مخلوط؟ 444 00:16:24,417 --> 00:16:25,817 !این حقه دیگه قدیمی شده 445 00:16:25,819 --> 00:16:27,852 !من یه ریک هستم !من از همه‌تون ریک‌ترم 446 00:16:27,854 --> 00:16:30,355 !پس خوبه بدونی همین الآن زدی برگ برنده‌ات رو کُشتی 447 00:16:30,357 --> 00:16:32,056 ،پس بیاین من رو بگیرین !*^$%#مادر 448 00:16:36,329 --> 00:16:39,464 .بس کنین ،من ریک دی سانچز سوم هستم 449 00:16:39,466 --> 00:16:41,332 ،صاحب این تأسیسات تولید ویـفر 450 00:16:41,334 --> 00:16:43,534 .و میگم که ریکـی که این تو هست، حق داره 451 00:16:43,536 --> 00:16:45,069 .از همه‌تون ریک‌تره 452 00:16:45,071 --> 00:16:46,204 !اون یه تروریستـه 453 00:16:46,206 --> 00:16:47,438 !خب کدوم ریکـی نیست؟ 454 00:16:47,440 --> 00:16:49,140 این سیتادل رو ریک‌ها واسه ریک‌ها 455 00:16:49,142 --> 00:16:50,441 !برپا کردن که آزاد باشن 456 00:16:50,443 --> 00:16:51,876 اسم شما چی هست، مرد جوان؟ 457 00:16:51,878 --> 00:16:54,379 ...ریک، و من هم- .هم سن من هستی می‌دونم- 458 00:16:54,381 --> 00:16:56,514 چقد اینجا کار کردی؟- .پونزده سال- 459 00:16:56,516 --> 00:16:58,182 به چی تبدیل شدیم؟ 460 00:16:58,184 --> 00:16:59,650 ،هرچقد حبس می‌خواستین براش ببرین 461 00:16:59,652 --> 00:17:00,818 .اون زمان رو حبس کشیده 462 00:17:00,820 --> 00:17:02,120 .حالا دیگه وقتشـه تموم شه 463 00:17:02,122 --> 00:17:03,888 .با من بیا دوست من- کجا می‌ریم؟- 464 00:17:03,890 --> 00:17:05,256 .به زندگی جدیدت 465 00:17:05,258 --> 00:17:07,992 .که با این #$%& رو ترک کردن شروع میشه 466 00:17:07,994 --> 00:17:09,293 !هوی جی-22، بترکونیا 467 00:17:11,698 --> 00:17:13,931 یه روز یه ریکـی بود که یه کارخونه رو گروگان گرفت 468 00:17:13,933 --> 00:17:16,734 .بعد از این که رئیس و چنتا از همکارانش رو به قتل رسوند 469 00:17:16,736 --> 00:17:20,805 ،اون کارخونه شیرینی درست می‌کرد .بهشون طعم دروغ می‌داد 470 00:17:20,807 --> 00:17:23,041 .همه‌مون رو مجبور کرد به کاری که می‌کنیم نگاه کنیم 471 00:17:23,043 --> 00:17:25,710 ،و در عوض .مزه‌ی آزادی واقعی رو چشید 472 00:17:27,814 --> 00:17:29,213 ،ما اون مزه رو ثبت کردیم 473 00:17:29,215 --> 00:17:30,515 و هی بهش میدیم 474 00:17:30,517 --> 00:17:32,316 ،تا اون هم به شما برش گردونه 475 00:17:32,318 --> 00:17:33,551 ...با هر گازی که از 476 00:17:33,553 --> 00:17:35,553 .ویفر آزادی جدیدِ سیمپل ریـک، می‌زنین 477 00:17:35,555 --> 00:17:37,789 بیاین و طعم خاصِ 478 00:17:37,791 --> 00:17:40,091 .شکستن عظیم‌ترین توهم‌ها رو بچشین 479 00:17:40,093 --> 00:17:42,794 .بیاین خونه در آغوش سیمپل ریـک 480 00:17:42,796 --> 00:17:45,096 .واقعیـه پس 481 00:17:46,733 --> 00:17:48,099 .اول شما بفرمایید 482 00:17:53,339 --> 00:17:56,507 .ایناهاش .پورتال آرزوها 483 00:17:56,509 --> 00:17:58,076 ،میگن اگه بخواین آرزوتون برآورده بشه 484 00:17:58,078 --> 00:18:01,345 .باید از یه چیز مهم‌تون بگذرین 485 00:18:01,347 --> 00:18:03,548 .واسه من، میشه دستگاه ساندویچ درست‌کن‌م 486 00:18:03,550 --> 00:18:05,616 .من یه میلیون ساندویچ آرزو می‌کنم 487 00:18:05,618 --> 00:18:08,219 .و خب آره، مسخرگیـش رو خودم می‌فهمم 488 00:18:08,221 --> 00:18:09,687 فک کنم منم آرزو می‌کنم یه چیزی باحال‌تر از 489 00:18:09,689 --> 00:18:11,522 .این گردنبند مسخره داشتم 490 00:18:12,192 --> 00:18:13,524 ...من آرزو می‌کنم پورن حشره‌ای 491 00:18:13,526 --> 00:18:15,393 .بیشتر محبوبیت داشت 492 00:18:15,395 --> 00:18:16,894 .واسه... واسه یکی از دوستام 493 00:18:16,896 --> 00:18:19,130 .هیچ‌کدوم از اینا اتفاق نمیوفتن، می‌دونین که 494 00:18:19,132 --> 00:18:21,399 .آرزوهای مورتـی‌ها هیچ‌وقت برآورده نمی‌شن 495 00:18:21,401 --> 00:18:22,667 .مخصوصاً توی سیتادل 496 00:18:22,669 --> 00:18:24,168 خب چرا آوردی‌مون اینجا پس؟ 497 00:18:24,170 --> 00:18:25,803 .چون آرزو می‌کنم این روند عوض شه 498 00:18:25,805 --> 00:18:28,272 .آرزو می‌کنم تو این زندگی همه‌چی عوض شه 499 00:18:28,274 --> 00:18:29,540 خب، امیدوارم یه چیز 500 00:18:29,542 --> 00:18:31,709 .خیلی مهمـی رو بذاری 501 00:18:31,711 --> 00:18:32,944 .منم 502 00:18:32,946 --> 00:18:34,312 .ولی شک دارم 503 00:18:34,948 --> 00:18:36,714 !نه- !اسلیک- 504 00:18:38,685 --> 00:18:40,184 ...ش... شاید 505 00:18:40,186 --> 00:18:41,786 .شاید رفته یه جای قشنگ 506 00:18:41,788 --> 00:18:43,354 .خالی کردن زباله 507 00:18:43,356 --> 00:18:45,556 .عقب بایستید 508 00:18:49,996 --> 00:18:51,496 .باید جلوش گرفته میشد 509 00:18:51,498 --> 00:18:53,631 ...نـ... نمی... نمـ .نمی‌شد برنده بشه 510 00:18:53,633 --> 00:18:55,600 .پس باید رو نشونه‌گیریت کار می‌کردی داداش 511 00:18:55,602 --> 00:18:58,035 .زنده‌ست؟ نه نه نه .باید بهم گوش کنین 512 00:18:58,037 --> 00:18:59,070 .مـ من واسش کار کردم 513 00:18:59,072 --> 00:19:00,371 .من مسئول کمپینـش بودم 514 00:19:00,373 --> 00:19:02,473 .اون مورتـی اون‌‌جوری که به نظر میرسه نیست 515 00:19:02,475 --> 00:19:05,076 .آره خب، هیچ مورتـی‌ای بنظر نمیاد رئیس‌جمهور باشه 516 00:19:05,078 --> 00:19:07,111 برنده... شد؟- .آره- 517 00:19:07,113 --> 00:19:09,380 .ترکوند [سر هم به معنی بردن اکثریت آرا هم هست blowout] 518 00:19:09,382 --> 00:19:10,915 .اکثریت آرا کجا بود 519 00:19:10,917 --> 00:19:12,650 .انقد نزدیک بود که دوباره می‌خواستن بشمارن 520 00:19:12,652 --> 00:19:15,386 خدایا. حالا دیگه مأمور دلقک‌بازی هم شدی؟ 521 00:19:15,655 --> 00:19:17,188 من چرا هنوز اینجام؟ 522 00:19:17,190 --> 00:19:18,689 .شنیدم به همه‌چی اعتراف کرده 523 00:19:18,691 --> 00:19:20,892 .پرونده‌تون بررسی شده .آزادین که برین 524 00:19:20,894 --> 00:19:24,061 .ولی من حداقل 10 12تایی قوانین اداری رو زیر پا گذاشتم 525 00:19:24,063 --> 00:19:26,097 .اداره جدید شده .قوانین هم جدید شدن 526 00:19:26,099 --> 00:19:27,498 .سیتادل هم جدید شده 527 00:19:27,500 --> 00:19:29,300 فارغ التحصیلی رو از دست دادیم؟ 528 00:19:29,302 --> 00:19:30,535 ریک‌های جدید کجان؟ 529 00:19:30,537 --> 00:19:32,403 .فارغ التحصیلی در کار نیست .ریک جدیدی هم در کار نیست 530 00:19:32,405 --> 00:19:34,472 .برنامه‌ی تحصیلی داره عوض میشه- به چی؟- 531 00:19:34,474 --> 00:19:36,240 .نمی‌دونم، لازمم نیست بدونم 532 00:19:36,242 --> 00:19:37,441 .من اخراج شدم 533 00:19:37,443 --> 00:19:38,843 .موفق باشین، اوشکولا 534 00:19:38,845 --> 00:19:41,679 .یا ابلفضل .آرزوی اسلیک برآورده شد 535 00:19:43,383 --> 00:19:45,383 ،ببخشید دیر شد .جناب رئیس‌جمهور 536 00:19:45,385 --> 00:19:48,085 .سر کار یکم مشکل پیش اومد- !ارزشش رو داشت- 537 00:19:48,087 --> 00:19:49,187 .مشکلی نیست 538 00:19:49,189 --> 00:19:50,788 .یکم بیشتر از بالا 539 00:19:50,790 --> 00:19:53,224 ،داشتی می‌گفتی .ریک از منطقه‌ی پوشاک 540 00:19:53,226 --> 00:19:54,992 ،ما داشتیم می‌گفتیم ،رئیس‌جمهور مورتـی 541 00:19:54,994 --> 00:19:57,395 .ما واسمون مهم نیست کی روی اون صندلی می‌شینه 542 00:19:57,397 --> 00:19:59,397 ،یه ریک، یه مورتی ...شما اصن بگو جـری 543 00:19:59,399 --> 00:20:00,831 .مهم نیست 544 00:20:00,833 --> 00:20:02,500 ما قبل از شورا، داشتیم سیتادل رو اداره می‌کردیم 545 00:20:02,502 --> 00:20:04,535 .و خب حالا خواهید فهمید که هنوزم ما ادارش می‌کنیم 546 00:20:04,537 --> 00:20:06,070 واقعاً از طرف همه‌تون صحبت می‌کنه؟ 547 00:20:06,072 --> 00:20:07,405 .آره 548 00:20:07,407 --> 00:20:08,839 .خب بنظرم مهمـه که شفاف‌سازی کنیم 549 00:20:08,841 --> 00:20:11,242 .دست‌تون رو بلند کنین اگه اون از طرف شما صحبت می‌کنه 550 00:20:16,282 --> 00:20:18,382 بالاش... به اندازه‌ی کافی کم شد؟ 551 00:20:18,384 --> 00:20:20,685 نمی‌دونم، بنظرتون شد؟ 552 00:20:20,687 --> 00:20:22,153 .آره، آره، تو روحش، آره- .بنظر من عالیه- 553 00:20:22,155 --> 00:20:23,788 .خیلی هم خوب 554 00:20:23,790 --> 00:20:25,823 بنظر زمان خوبی واسه نوشیدنـه 555 00:20:25,825 --> 00:20:29,460 .و یه سخنرانی سرد و حساب شده با لحن ترسناک 556 00:20:29,462 --> 00:20:33,097 ...یه سخرانی درمورد سیاست 557 00:20:33,099 --> 00:20:34,865 ...درمورد نظم 558 00:20:34,867 --> 00:20:37,001 ...برادری 559 00:20:37,003 --> 00:20:38,402 .قدرت 560 00:20:38,404 --> 00:20:40,671 .ولی سخنرانی واسه کمپین انتخاباتیـه 561 00:20:40,673 --> 00:20:43,741 .الآن وقت عملـه 561 00:21:10,674 --> 00:21:23,943 © TvWorld.info 562 00:21:41,367 --> 00:21:43,501 !هوووو! آره 563 00:21:43,503 --> 00:21:45,636 !آتلانتیس، عشقـه- .فوق العاده بود- 564 00:21:45,638 --> 00:21:47,371 .پری دریایی‌ها هم خوب بهت پا دادن 565 00:21:47,373 --> 00:21:49,907 .واقعاً امیدوارم همین یه دفعه نبوده باشه و بتونم بازم ببینمش 566 00:21:49,909 --> 00:21:50,975 ،در ضمن، هی، آم 567 00:21:50,977 --> 00:21:52,610 هنوزم کنجکاو نیستی بدونی 568 00:21:52,612 --> 00:21:54,178 چه اتفاقی تو اون سیتادل افتاده؟ 569 00:21:54,180 --> 00:21:55,246 .پوووف. اصلاً و ابداً مورتـی 570 00:21:55,248 --> 00:21:56,480 اونجا دیگه عمراً 571 00:21:56,482 --> 00:21:58,316 تو زندگی ما نقشی داشته باشه 572 00:21:58,318 --> 00:21:59,850 !برعکس اون پری دریاییـه- !هوووو- 573 00:21:59,852 --> 00:22:02,119 !آره! بازم میریم- !آره! آره هووووو- 574 00:22:02,121 --> 00:22:03,621 !هر هفته از این حرکتا می‌زنیم، پسر 575 00:22:03,623 --> 00:22:05,756 !اینم از آتلانتیس- !تو روحش-