1
00:00:01,628 --> 00:00:05,840
- Papa, devine ce qu'on fête demain.
- L'anniversaire de Martin Luther King Jr.
2
00:00:05,965 --> 00:00:08,801
- Non. Enfin, peut-être aussi.
- Puisque je te le dis.
3
00:00:08,927 --> 00:00:13,681
OK, mais ça fera aussi un an
que tu es de retour parmi nous.
4
00:00:13,806 --> 00:00:19,353
- Je te ferai des crêpes en forme d'ovni.
- Des crêpes normales, ça me va aussi.
5
00:00:25,192 --> 00:00:27,904
Mon Dieu ! Que se passe-t-il ?
6
00:01:00,853 --> 00:01:03,522
- Joyeux anniversaire, papa.
- Ça y est, j'ai compris.
7
00:01:03,648 --> 00:01:07,610
Les crêpes normales
ont déjà une forme d'ovni.
8
00:01:07,735 --> 00:01:11,488
- Je devrais vous préparer le petit-déj'.
- Un restaurant serait plus approprié.
9
00:01:11,614 --> 00:01:14,659
N'importe quoi. On est très heureux
de t'avoir avec nous.
10
00:01:14,784 --> 00:01:17,119
Si seulement on te voyait plus souvent.
11
00:01:18,203 --> 00:01:23,876
Rick Sanchez, on vous arrête
pour le meurtre de Rick alternatifs,
12
00:01:24,002 --> 00:01:26,879
sur ordre du Conseil
transdimensionnel des Rick.
13
00:01:28,088 --> 00:01:30,465
- Neutralise le Jerry.
- Attendez, je...
14
00:01:30,592 --> 00:01:33,093
- Papa !
- Du calme.
15
00:01:33,218 --> 00:01:35,597
Je suis bien placé pour comprendre
comment ces idiots fonctionnent.
16
00:01:35,722 --> 00:01:37,599
Ils vont vouloir m'emmener à leur QG
17
00:01:37,724 --> 00:01:40,434
pour me tanner avec leurs questions.
Qu'on en finisse.
18
00:01:40,559 --> 00:01:44,229
- Emmène son Morty.
- Laissez-le en dehors de ça.
19
00:01:44,354 --> 00:01:48,442
Tu n'as plus ton mot à dire depuis
que tu as refusé de rejoindre le Conseil.
20
00:01:48,567 --> 00:01:49,777
Et Jerry ?
21
00:01:49,902 --> 00:01:52,362
Tu peux au moins dégeler
le mariolle de ma fille ?
22
00:01:53,572 --> 00:01:58,077
Je vous donne ma collection de vieilles
pièces. Ne me faites pas de mal.
23
00:02:00,162 --> 00:02:04,917
C'était un tirage limité. Avec des petits
R2D2 à la place de Washington.
24
00:02:05,043 --> 00:02:08,545
- Ils ont kidnappé notre fils.
- Tu me détestes à cause de ces pièces.
25
00:02:11,674 --> 00:02:15,302
- La vache ! On est où ?
- Le bastion des Rick.
26
00:02:15,427 --> 00:02:19,682
- Le QG secret du Conseil des Rick.
- Le Conseil des Rick ?
27
00:02:19,807 --> 00:02:23,352
J'ai un tas d'ennemis qui voient
mon génie comme une menace.
28
00:02:23,477 --> 00:02:25,938
Des terroristes galactiques,
quelques dictateurs,
29
00:02:26,064 --> 00:02:27,732
des gouvernements intergalactiques...
30
00:02:27,857 --> 00:02:31,610
Ceux qui se prennent pour le nombril
du monde en ont après ton grand-père.
31
00:02:31,736 --> 00:02:34,697
Beaucoup de Rick d'univers parallèles
avaient le même problème.
32
00:02:34,822 --> 00:02:38,910
Des milliers de versions de moi
ont eu la brillante idée de se rassembler,
33
00:02:39,035 --> 00:02:43,873
comme le bétail, les poissons
ou les blogueurs...
34
00:02:43,998 --> 00:02:48,002
- Hé, une version cow-boy de moi !
- Il en faut peu pour t'impressionner.
35
00:02:48,127 --> 00:02:50,797
Beaucoup d'univers ont un Rick
accompagné d'un Morty.
36
00:02:50,922 --> 00:02:53,091
Cet endroit grouille de Rick et de Morty.
37
00:02:53,215 --> 00:02:57,511
Transforme cet ennuyeux Morty
en icône de mode,
38
00:02:57,636 --> 00:03:00,765
- grâce à ces embellisseurs de Morty.
- Visez-moi ça.
39
00:03:00,890 --> 00:03:02,684
- Montre-moi le Morty.
- Nul.
40
00:03:02,809 --> 00:03:06,395
Votre Morty est-il assuré ? Une centaine
de Morty se blessent tous les ans...
41
00:03:06,520 --> 00:03:08,981
Dégage. Je n'aime pas cet endroit.
42
00:03:09,107 --> 00:03:11,566
Le but d'être un Rick,
c'est d'être un Rick.
43
00:03:11,693 --> 00:03:15,320
Garde ton discours anti-Rick
pour le Conseil des Rick, Terreur-Rick.
44
00:03:15,445 --> 00:03:18,825
Et toi, le tien pour les Moutons-Rick,
Porc-Rick.
45
00:03:18,950 --> 00:03:22,536
- Va te faire voir.
- Va te faire voir, toi... Non, moi.
46
00:03:34,256 --> 00:03:37,927
Envoyez les hologrammes.
47
00:03:38,052 --> 00:03:41,889
Vingt-sept Rick, brutalement assassinés
dans leurs univers respectifs.
48
00:03:42,014 --> 00:03:45,101
Une épidémie intersidérale
sans précédent.
49
00:03:45,225 --> 00:03:48,228
Qu'avez-vous à dire,
Terre-Rick C-137 ?
50
00:03:48,353 --> 00:03:52,566
Vous me soupçonnez ? Pourquoi
suis-je toujours le premier suspect ?
51
00:03:52,691 --> 00:03:56,361
Vous refusez de collaborer
avec le Conseil.
52
00:03:56,486 --> 00:04:00,742
Tout comme le scientifique
dénommé Rick. Où est-il ?
53
00:04:00,867 --> 00:04:04,369
Il est mort.
54
00:04:04,494 --> 00:04:07,165
Et tu corresponds au profil du coupable.
55
00:04:07,289 --> 00:04:12,003
De tous les Rick de la courbe,
tu es le plus insatisfait.
56
00:04:12,128 --> 00:04:16,256
Je suis le Rick. Vous l'étiez aussi,
avant de former cette stupide alliance.
57
00:04:16,381 --> 00:04:19,509
Pour vous protéger du gouvernement,
vous avez créé un gouvernement.
58
00:04:19,634 --> 00:04:23,181
Tous les Rick ici présents
sont moins Rick que moi.
59
00:04:23,305 --> 00:04:28,268
Grommelez, seulement.
Bon, j'ai des crêpes qui m'attendent.
60
00:04:28,393 --> 00:04:32,190
Si j'attends trop, elles s'imbibent
de sirop et deviennent immangeables.
61
00:04:32,314 --> 00:04:34,066
Je ne veux pas faire le difficile,
62
00:04:34,192 --> 00:04:37,153
mais je crois qu'on préfère tous
quand le sirop reste au-dessus.
63
00:04:37,277 --> 00:04:41,364
Au même titre qu'on préfère tous
se faire accuser avec preuves à l'appui.
64
00:04:41,490 --> 00:04:46,204
- Donc je vous salue.
- Des preuves ? C'est une idée.
65
00:04:46,328 --> 00:04:48,206
Scannez ses armes.
66
00:04:48,330 --> 00:04:53,710
C'est vraiment nécessaire ?
On va tous à des endroits bizarres.
67
00:04:53,836 --> 00:04:58,883
Mais vous êtes allés exactement
dans les mêmes univers
68
00:04:59,008 --> 00:05:04,429
- où se sont produits les crimes.
- C'est Rick-dicule. C'est un coup monté.
69
00:05:04,554 --> 00:05:08,391
Terre-Rick C-137,
le Conseil des Rick vous condamne
70
00:05:08,517 --> 00:05:11,020
à la machine de l'Atroce Perdition
71
00:05:11,145 --> 00:05:15,315
qui vous prive de votre conscient,
subconscient et imaginaire
72
00:05:15,440 --> 00:05:18,820
jusqu'à vous faire perdre la boule...
73
00:05:18,945 --> 00:05:22,572
- tout en vous frappant les boules.
- Ça suffit.
74
00:05:25,827 --> 00:05:27,410
Cours, Morty !
75
00:05:27,536 --> 00:05:28,662
Pas toi.
76
00:05:59,026 --> 00:06:02,362
Ce serait pour une grande personne,
avec des gens en supplément.
77
00:06:02,487 --> 00:06:06,033
Des Blancs. Non, des Noirs.
Avec un demi-Latino.
78
00:06:09,078 --> 00:06:11,289
MONDE DES MAMIES GRASSES
POPULATION : UN GROS TAS !
79
00:06:17,586 --> 00:06:21,132
Ce serait pour un grand sofa
avec des chaises en supplément.
80
00:06:21,257 --> 00:06:24,801
Une chaise haute. Non, inclinable.
Et une demi-chaise roulante.
81
00:06:37,106 --> 00:06:40,442
- Ils ont pu prendre n'importe laquelle.
- Bon sang !
82
00:06:40,567 --> 00:06:42,861
- C'est pas vrai...
- Ils nous ont semés.
83
00:06:42,987 --> 00:06:45,655
Un grand téléphone
et des téléphones en supplément.
84
00:06:45,780 --> 00:06:50,244
Des portables. Non, à cadran.
Et un demi-portable.
85
00:06:50,369 --> 00:06:52,787
Voilà de quoi les occuper un moment.
86
00:06:54,706 --> 00:06:59,753
Ils ont tort, n'est-ce pas ? Tu ne te
tuerais pas. Tu ne vous tuerais pas...
87
00:06:59,878 --> 00:07:03,882
Bien sûr que non, Morty.
Mais quelqu'un tue les Rick.
88
00:07:04,008 --> 00:07:08,387
Je vais prouver mon innocence
en démasquant le vrai tueur.
89
00:07:08,511 --> 00:07:12,849
J'ai peur. On devrait peut-être
rentrer chercher des armes.
90
00:07:12,975 --> 00:07:17,104
Ce n'est pas mon genre.
Et ça doit grouiller de Rick chez toi.
91
00:07:19,398 --> 00:07:24,070
Jerry, si Rick appelle,
cet appareil le localisera.
92
00:07:24,195 --> 00:07:26,863
Gardez-le
au moins trente secondes en ligne.
93
00:07:26,989 --> 00:07:29,283
Qui veut de la limonade ?
94
00:07:31,077 --> 00:07:34,080
- Un délice.
- Vous êtes adorable, Beth.
95
00:07:34,205 --> 00:07:40,127
J'ai une Beth comme vous
dans mon univers, mais en moins belle.
96
00:07:40,252 --> 00:07:42,671
Merci.
97
00:07:43,546 --> 00:07:45,257
Elle a réussi.
98
00:07:50,972 --> 00:07:55,226
- Jerry, c'est Rick.
- Rick, ça roule ?
99
00:07:55,351 --> 00:07:58,312
Écoutez, on est cernés,
100
00:07:58,437 --> 00:08:02,316
on va prendre un trou noir
à bord d'une navette. Ça vous va ?
101
00:08:02,441 --> 00:08:06,486
- Rick, non. Morty.
- C'est bon. L'appel provient de...
102
00:08:06,611 --> 00:08:10,782
- la maison.
- La tête qu'il tire !
103
00:08:10,907 --> 00:08:14,370
- Dire que ma fille vous a épousé...
- Il est si naïf.
104
00:08:14,494 --> 00:08:18,165
Les Rick vont passer
un peu de temps avec Jerry
105
00:08:18,290 --> 00:08:20,209
et après, ils nous poursuivront.
106
00:08:20,334 --> 00:08:23,712
Téléphone aux huîtres et un autre
aux boulettes. Autre chose ?
107
00:08:23,837 --> 00:08:26,048
- Plus de cornets.
- Ça arrive.
108
00:08:26,173 --> 00:08:31,511
En voyant tous ces Rick et Morty,
je pensais que ça dévaluerait nos liens.
109
00:08:31,636 --> 00:08:36,725
En fait, notre relation doit être spéciale
pour s'étendre sur plusieurs univers.
110
00:08:36,850 --> 00:08:41,980
- Nécessaire. Tu es notre couverture.
- Couverture ? Comment ça ?
111
00:08:42,106 --> 00:08:45,359
Les ondes cérébrales des Rick
sont très typiques, vu leur génie.
112
00:08:45,484 --> 00:08:50,448
Des ondes complémentaires
rendent les nôtres invisibles.
113
00:08:50,572 --> 00:08:56,203
Quand Rick et Morty sont ensemble,
les ondes géniales sont repoussées...
114
00:08:57,704 --> 00:09:02,209
- par les ondes de Morty.
- On est si différents que ça ?
115
00:09:02,334 --> 00:09:06,047
Mince ! On a piraté mon pistolet
à distance.
116
00:09:06,172 --> 00:09:11,385
Sûrement une manœuvre du tueur.
J'ai retracé le signal. Viens.
117
00:09:11,510 --> 00:09:15,306
On recherche deux dangereux criminels.
Ils devraient être ici.
118
00:09:15,431 --> 00:09:20,269
Ils sont comme nous. Pour éviter toute
confusion, je nous mets une croix rouge.
119
00:09:20,394 --> 00:09:24,564
Comme ça, le moment venu,
vous tirerez sur le méchant
120
00:09:24,689 --> 00:09:28,235
- sans vous tromper.
- Hé, par là.
121
00:09:28,360 --> 00:09:29,778
Mince.
122
00:09:32,323 --> 00:09:36,077
- Vous n'avez pas payé l'addition.
- J'ai une croix rouge.
123
00:09:36,202 --> 00:09:40,289
Une chance qu'on ait trouvé des vestes
blanches et ton t-shirt préféré, hein ?
124
00:09:40,414 --> 00:09:43,625
Je t'ai entendu, inutile de le répéter
trente-six mille fois.
125
00:09:43,750 --> 00:09:47,129
Quel trou perdu !
Ce gars tient vraiment à rester caché.
126
00:09:47,254 --> 00:09:50,257
Pourquoi est-ce qu'il n'utilise pas
un Morty pour se cacher ?
127
00:09:50,382 --> 00:09:55,387
- Les Morty sont des couvertures, non ?
- Cesse de ronchonner.
128
00:09:57,264 --> 00:10:01,352
Regarde ! Tous ces gens
attachés au bâtiment.
129
00:10:01,477 --> 00:10:04,771
Ce ne sont pas de simples gens...
ce sont des Morty.
130
00:10:12,321 --> 00:10:14,739
Qui ferait une chose pareille ?
C'est horrible !
131
00:10:14,864 --> 00:10:19,953
Un Morty suffit à se cacher,
mais faire souffrir une série de Morty
132
00:10:20,078 --> 00:10:23,290
te permet de te cacher des autres Rick.
133
00:10:23,415 --> 00:10:26,751
J'ai déjà analysé ce concept.
134
00:10:26,876 --> 00:10:31,173
Sur papier, Morty. Je serais incapable
d'une telle barbarie.
135
00:10:31,298 --> 00:10:35,718
Cinq Morty et un câble
donnent le même résultat.
136
00:10:36,678 --> 00:10:41,350
Je ne le ferais pas non plus.
Je dis juste que c'est du gâchis.
137
00:10:41,475 --> 00:10:44,894
- Le café est servi.
- Génial.
138
00:10:47,231 --> 00:10:49,983
- Salut, Jerry.
- Laissez-moi, je travaille.
139
00:10:50,108 --> 00:10:55,029
- Ah, oui ? Vous faites quoi ?
- Je bosse dans la publicité.
140
00:10:55,156 --> 00:11:00,536
La publicité ? Vous aiguillez
les gens dans leurs achats ?
141
00:11:00,660 --> 00:11:03,372
C'est un peu plus compliqué que ça.
142
00:11:03,497 --> 00:11:07,418
En attendant, vous le faites.
Vous me semblez être un gars qui gère.
143
00:11:10,003 --> 00:11:12,548
Mec, vous...
Vous vous foutez de moi, là ?
144
00:11:12,672 --> 00:11:17,135
Non, sûrement pas.
Je n'ai pas l'intention de vous offenser.
145
00:11:17,261 --> 00:11:20,347
- Vous êtes vraiment un Rick ?
- Évidemment.
146
00:11:20,472 --> 00:11:22,891
Tout comme mon Morty est un Morty.
147
00:11:23,016 --> 00:11:28,146
Il ressemble à Eric Stoltz, dans Mask.
Vous voyez ? Avec Cher.
148
00:11:28,272 --> 00:11:32,901
Il vient d'un univers
où il n'y a que des gens à la Eric Stoltz.
149
00:11:33,026 --> 00:11:37,780
C'est le Eric Stoltz Mask-Morty. On me
l'a attribué, car je n'ai pas d'enfants.
150
00:11:37,906 --> 00:11:42,785
Si j'en avais eu, j'aurais aimé
qu'il soit aussi intelligent que vous.
151
00:11:42,911 --> 00:11:47,208
- Hé, Jerry papote avec Simplet-Rick.
- Elle est bonne.
152
00:11:47,333 --> 00:11:50,669
Je ne suis pas Simplet-Rick,
je suis Rick J19-Zeta-7.
153
00:11:50,793 --> 00:11:54,673
C'est pas l'univers où on mange
du caca ? Il mange du caca, Jerry.
154
00:11:54,797 --> 00:11:58,718
Je ne mange pas de caca.
Vous êtes toujours si méchants.
155
00:12:00,803 --> 00:12:05,141
Je vais être honnête avec vous :
je suis le pire de tous les Rick.
156
00:12:05,267 --> 00:12:07,519
Qui a dit ça ? D'autres versions de vous ?
157
00:12:07,645 --> 00:12:12,608
Si j'ai bien appris une chose,
c'est de ne jamais s'écouter soi-même.
158
00:12:12,732 --> 00:12:17,238
Vous êtes brillant. Ça doit être pour ça
que vous travaillez dans la publicité.
159
00:12:17,363 --> 00:12:21,242
Le fait que vous pensez ça
fait de vous le meilleur des Rick.
160
00:12:21,367 --> 00:12:27,163
Tu te fiches bien de moi. Je ne vaux
pas plus que ta veste ou ton arme.
161
00:12:27,289 --> 00:12:29,667
Je ne suis rien de plus qu'un objet.
162
00:12:29,791 --> 00:12:31,876
Prends-le personnellement
si ça te chante,
163
00:12:32,001 --> 00:12:35,339
mais plains-toi en silence.
Le but, c'est d'attraper ce gars.
164
00:12:35,464 --> 00:12:38,174
Je suis plus qu'un bouclier humain.
165
00:12:38,300 --> 00:12:42,263
C'est vrai, tu es une armure
humaine impénétrable.
166
00:12:42,388 --> 00:12:44,556
Ta bêtise est proportionnelle
à mon intelligence.
167
00:12:44,682 --> 00:12:47,601
Alors, écoute-moi
quand je te dis de te taire.
168
00:12:50,144 --> 00:12:51,647
Super. Bien joué, Morty.
169
00:13:04,660 --> 00:13:08,706
Tiens donc, C-137.
Tu m'as l'air d'un dur à cuire, dis-moi.
170
00:13:08,830 --> 00:13:11,625
Ce n'est pas un peu démodé
de taper dans ses mains ?
171
00:13:11,750 --> 00:13:17,130
Pas dans cet univers-ci.
D'ailleurs, c'est mon invention.
172
00:13:17,255 --> 00:13:19,758
- Dans ce cas... La-di-da.
- Hé, c'est mon truc.
173
00:13:24,178 --> 00:13:26,806
Ce Rick ne m'inspire pas.
Il faut qu'on s'échappe.
174
00:13:26,931 --> 00:13:31,060
- Je ne t'aiderai pas. Tu es un monstre.
- Ne sois pas Rick-dicule.
175
00:13:31,185 --> 00:13:34,606
- Arrête de dire ça. C'est idiot.
- Qu'on emmène ce Morty.
176
00:13:34,732 --> 00:13:39,068
- Suis-moi.
- Avec plaisir. Ces Rick, quand même...
177
00:13:39,193 --> 00:13:44,658
Par hasard, tu ne connaîtrais pas
un moyen de sauver tous ces Morty ?
178
00:13:44,783 --> 00:13:49,413
Impossible. Les Morty
n'ont aucune chance face aux Rick.
179
00:13:49,538 --> 00:13:51,749
Par ici.
180
00:13:59,340 --> 00:14:01,299
N'est-ce pas formidable ?
181
00:14:01,425 --> 00:14:06,095
C'est comme un jour de paie
au ranch de Neverland. Prends ça.
182
00:14:06,220 --> 00:14:10,434
- Il a compris, lui.
- Silence. Écoute plutôt ma symphonie.
183
00:14:13,645 --> 00:14:16,898
Je reprends le contrôle, Mumford & Sons.
Prends ça.
184
00:14:17,023 --> 00:14:20,151
- Un bon public, celui-là.
- Ce n'est pas de tes blagues qu'il rit.
185
00:14:20,276 --> 00:14:23,279
Il fait ce bruit toutes les dix secondes.
186
00:14:25,114 --> 00:14:28,326
Tu n'es pas aussi intelligent
que tu le crois.
187
00:14:28,452 --> 00:14:33,289
Je voulais que tu me trouves.
On n'est pas si différents.
188
00:14:33,415 --> 00:14:38,379
Tu vois ça ? J'ai créé un répertoire
reprenant tous les Rick.
189
00:14:38,504 --> 00:14:41,255
Je les ai classés du plus cruel
au moins cruel.
190
00:14:41,382 --> 00:14:47,596
Moi, je suis ici et toi, tu es juste ici.
Celui-ci est super bizarre.
191
00:14:47,721 --> 00:14:52,100
Je vois. Tu veux qu'on s'allie pour
détruire le Conseil des Rick, c'est ça ?
192
00:14:52,225 --> 00:14:56,397
- Moi, c'est ça que je ferais.
- Je m'en sors très bien tout seul.
193
00:14:56,522 --> 00:15:00,692
Je vais juste télécharger le contenu
de ton cerveau avant de t'anéantir.
194
00:15:01,777 --> 00:15:07,198
Un peu de nitrure de titane,
une goutte de tartre chlorifié...
195
00:15:08,450 --> 00:15:10,284
Des brownies, sans passer par le four.
196
00:15:12,370 --> 00:15:16,082
Un délice. Vous avez le sens
des priorités pour exploiter votre génie.
197
00:15:16,207 --> 00:15:21,630
N'exagérons rien, Jerry.
C'était votre idée. Venez là.
198
00:15:25,467 --> 00:15:29,220
Suivez-moi. Je vais vous montrer
quelque chose.
199
00:15:30,096 --> 00:15:34,976
Ils se moquent tous de moi, mais vous
et votre génie, vous en pensez quoi ?
200
00:15:35,101 --> 00:15:38,730
Des R2D2 à la place
de George Washington.
201
00:15:38,856 --> 00:15:43,902
Je ne dirais pas qu'elles gagnent
en valeur, ni même qu'elles la conservent.
202
00:15:44,026 --> 00:15:46,613
Mais vous les avez achetées
pour leur beauté.
203
00:15:46,738 --> 00:15:49,533
Pour vous, elles ont de la valeur.
C'est ce qui compte.
204
00:15:51,993 --> 00:15:55,831
- Vous restez jusque quand ?
- Jusqu'à ce qu'on retrouve votre Rick.
205
00:15:55,955 --> 00:16:00,084
J'ai trouvé le mien.
206
00:16:01,252 --> 00:16:04,213
- Au secours !
- Il n'y a pas d'issue, mon fils.
207
00:16:04,338 --> 00:16:09,051
- On trouvera notre salut dans l'au-delà.
- Vous baissez les bras ?
208
00:16:09,177 --> 00:16:12,598
On s'en remet à la puissance
du seul et unique Morty.
209
00:16:12,723 --> 00:16:16,434
- Un jour, il nous sauvera.
- Loué soit le seul et unique Morty.
210
00:16:16,560 --> 00:16:19,855
MORTY, LE BON
211
00:16:19,979 --> 00:16:25,903
Écoutez-moi, les Morty.
Je suis Morty Smith, de la Terre C-137.
212
00:16:26,027 --> 00:16:30,574
Vous avez peur et moi aussi. Mais nous
n'allons pas pour autant nous résigner.
213
00:16:30,699 --> 00:16:34,410
On est des Morty et c'est pas notre
relation avec les Rick qui nous définit.
214
00:16:34,536 --> 00:16:36,580
Notre destin est entre nos mains.
215
00:16:36,705 --> 00:16:39,081
Le vrai Morty aurait pu
prononcer ces mots.
216
00:16:39,207 --> 00:16:42,920
J'en ai marre d'être un bouclier humain.
Je veux être jardinier.
217
00:16:43,044 --> 00:16:46,632
Je veux écrire des romans d'action
intenses et complètement loufoques.
218
00:16:46,757 --> 00:16:50,636
- Je suis plus qu'un simple marteau.
- C'est lui, le seul et unique Morty.
219
00:16:50,761 --> 00:16:53,972
- Le seul et unique Morty.
- Taisez-vous !
220
00:17:03,857 --> 00:17:09,195
Ta vie me semble bien agréable, Rick.
Dommage qu'elle s'arrête ici.
221
00:17:17,663 --> 00:17:22,000
- Tu pleures ? Pour un Morty ?
- Non, je suis allergique aux imbéciles.
222
00:17:22,124 --> 00:17:28,840
C'est pathétique. On sait tous les deux
que les Rick se fichent bien des Morty.
223
00:17:32,301 --> 00:17:37,683
Faites votre boulot, bande de bâtards.
Tuez-moi. Allez-y !
224
00:17:37,808 --> 00:17:42,020
Morty, Dieu merci.
Tire-moi de là. Vite !
225
00:17:42,144 --> 00:17:46,232
- Heureusement, je ne suis pas un Rick.
- C'est vrai, mais on verra ça plus tard.
226
00:17:46,357 --> 00:17:47,358
BOUCLIER MORTY DÉSACTIVÉ
227
00:17:56,034 --> 00:17:58,327
Quelle est la différence
entre O.J. et moi ?
228
00:17:58,452 --> 00:18:03,959
- Quoi ? Qui est à l'appareil ?
- J'ai trouvé le vrai tueur. Ramène-toi.
229
00:18:05,711 --> 00:18:08,755
Allez, Simplet, on s'en va.
230
00:18:08,880 --> 00:18:12,341
C'est le moment de se quitter, Jerry.
231
00:18:12,466 --> 00:18:16,512
Le faut-il vraiment ?
Vous êtes le portrait de Rick.
232
00:18:16,638 --> 00:18:18,682
On peut s'en débarrasser.
233
00:18:18,807 --> 00:18:23,770
Je ne parle pas de le tuer... Je ne parle
pas non plus de ne pas le tuer.
234
00:18:23,895 --> 00:18:29,525
On sait tous les deux que ça ne peut pas
fonctionner. On doit continuer nos vies.
235
00:18:29,651 --> 00:18:32,070
Je vous aime, Jerry. Je vous aime.
236
00:18:54,175 --> 00:18:58,471
- Que vont devenir tous ces Morty ?
- Ils vont rejoindre leurs familles,
237
00:18:58,596 --> 00:19:03,060
reprendre l'école, jouer à la console,
draguer les filles...
238
00:19:03,184 --> 00:19:06,063
Ces pauvres garnements
privés de Rick...
239
00:19:06,187 --> 00:19:11,233
Terre-Rick C-137, on est désolés
de vous avoir accusé à tort.
240
00:19:11,359 --> 00:19:14,946
Afin de nous racheter
de cette affreuse erreur,
241
00:19:15,072 --> 00:19:19,533
veuillez accepter ce bon
pour un Morty de substitution gratuit,
242
00:19:19,660 --> 00:19:24,622
- au cas où votre Morty actuel...
- Ce n'est pas le moment.
243
00:19:24,748 --> 00:19:26,332
Viens, Morty. On s'en va.
244
00:19:28,877 --> 00:19:33,965
Est-ce qu'on va enfin pouvoir échanger ?
J'ai fait du bon boulot.
245
00:19:34,091 --> 00:19:37,886
- Je t'ai sauvé la peau.
- Arrête, tu chopes le melon, là.
246
00:19:38,011 --> 00:19:43,307
Tu manques une occasion en or
de montrer un peu d'humanité,
247
00:19:43,432 --> 00:19:47,104
- d'ouverture à mon égard.
- Va t'inscrire à un stupide club,
248
00:19:47,228 --> 00:19:51,149
comme tous ces idiots de Rick.
Moi, je suis le plus Rick des Rick.
249
00:19:51,273 --> 00:19:57,238
Évidemment, le plus Rick des Rick
va avec le plus Morty des Morty.
250
00:19:57,363 --> 00:20:01,034
- Cela va sans dire, hein ?
- Exactement, tu as bien entendu.
251
00:20:01,159 --> 00:20:06,790
- Non. Le plus Morty des Morty...
- Ne t'emballe pas.
252
00:20:06,915 --> 00:20:10,752
Un Morty arrogant
peut causer de sérieux ennuis.
253
00:20:10,877 --> 00:20:12,003
Comment ça ?
254
00:20:12,129 --> 00:20:14,505
Je t'expliquerai
quand tu seras plus grand.
255
00:20:16,800 --> 00:20:19,845
- Quel carnage !
- L'arrogance précède la ruine.
256
00:20:19,970 --> 00:20:23,597
- Il n'a eu que ce qu'il méritait.
- C'est quoi ?
257
00:20:23,724 --> 00:20:27,060
- Passe-moi le défibulateur laser.
- Un coup de main ?
258
00:20:27,185 --> 00:20:30,396
Non. Va nettoyer les toilettes
et bouffer ta merde.
259
00:20:30,521 --> 00:20:33,524
Tu nous fais honte.
260
00:20:34,692 --> 00:20:37,738
Ça alors !
J'ai déjà vu cette technologie.
261
00:20:37,863 --> 00:20:41,992
Ce Rick était commandé à distance.
262
00:20:42,117 --> 00:20:45,996
- C'est le récepteur.
- Où est le transmetteur ?
263
00:21:37,088 --> 00:21:40,466
- Que faites-vous dans ma chambre, Jerry ?
- Rien.
264
00:21:40,591 --> 00:21:43,761
Je contrôlais juste
les détecteurs de fumée.
265
00:21:43,887 --> 00:21:45,972
D'accord... Allez, du balai !
266
00:22:08,327 --> 00:22:11,497
Qu'est-ce que cette andouille fait là ?
C'est votre ami ?
267
00:22:11,622 --> 00:22:15,001
Vous savez qu'il bouffe sa propre merde ?
Elle est bonne, celle-là.
268
00:22:15,126 --> 00:22:18,088
J'ai une dizaine de Rick à appeler, là.