1 00:00:04,087 --> 00:00:06,589 Hallo? Hallo? 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,343 Hallo, Jerry. 3 00:00:10,343 --> 00:00:13,054 - Besta! - Er du klar til å komme til lyset? 4 00:00:13,054 --> 00:00:15,890 Jeg vet ikke. Hvor er besten? 5 00:00:15,890 --> 00:00:17,809 Han kommer ikke ut lenger,- 6 00:00:17,809 --> 00:00:21,020 for ærlig talt, Jerry, så har dette blitt irriterende. 7 00:00:21,020 --> 00:00:24,399 Det er ikke min feil! Svigerfar ba meg hjelpe samle data... 8 00:00:24,399 --> 00:00:26,609 Ikke igjen! 9 00:00:28,194 --> 00:00:30,238 Ok, kjør diagnostikk. 10 00:00:31,573 --> 00:00:34,784 Fy faen! Dette er konsekvent. Dette er ekte. 11 00:00:34,784 --> 00:00:37,370 Besteforeldrene mine er forbanna på meg! 12 00:00:37,370 --> 00:00:39,789 De tilgir deg fordi... 13 00:00:39,789 --> 00:00:41,541 Null-massefelt av bevissthet- 14 00:00:41,541 --> 00:00:45,211 bevart av et paradimensjonalt lag av uendelig energi? 15 00:00:45,211 --> 00:00:47,213 Morty, det finnes en slags himmel! 16 00:00:47,213 --> 00:00:49,924 Definitivt for nevrotypikere som faren din. 17 00:00:49,924 --> 00:00:53,052 Hans kobling til en lokal kulturell uendelighetssmodell- 18 00:00:53,052 --> 00:00:55,346 er som en veke som suger sinnet hans- 19 00:00:55,346 --> 00:00:58,475 mot en energikilde sterk nok til kollektiv projeksjon. 20 00:00:58,475 --> 00:01:00,018 Så det finnes en himmel. 21 00:01:00,018 --> 00:01:02,687 Bra du lærte det ved å drepe meg åtte ganger. 22 00:01:02,687 --> 00:01:04,230 Han har et poeng, Rick. 23 00:01:04,230 --> 00:01:06,816 Vil du til himmelen, så slutt å være en dritt. 24 00:01:06,816 --> 00:01:09,444 For det første vil jeg ikke inn noe sted. 25 00:01:09,444 --> 00:01:11,488 Jeg vil ha paradimensjonens energi. 26 00:01:11,488 --> 00:01:13,031 For det andre avstår jeg- 27 00:01:13,031 --> 00:01:16,493 fra Jerrys 80-talls betong- og røykmaskinhimmel. 28 00:01:16,493 --> 00:01:18,828 Vet du hva? Du er ikke velkommen der! 29 00:01:18,828 --> 00:01:21,456 Du har et godt poeng, Jerry, ved et uhell. 30 00:01:21,456 --> 00:01:23,500 Min bevissthet er for ateistisk- 31 00:01:23,500 --> 00:01:27,712 til å kobles til et hinsidig liv som er verdt å rane. Et paradoks. 32 00:01:27,712 --> 00:01:29,255 Med mindre... 33 00:01:30,340 --> 00:01:34,385 Morty, pakk parkasen din. Vi skal til Norge. 34 00:01:34,385 --> 00:01:36,554 Eller så kan du få underhudsvarmere... 35 00:01:36,554 --> 00:01:37,889 Jeg pakker en parkas. 36 00:02:09,963 --> 00:02:12,674 {\an8}Uendelig energi. Du setter ikke pris på det. 37 00:02:12,674 --> 00:02:14,551 {\an8}Du har aldri hatt energigjeld. 38 00:02:14,551 --> 00:02:18,429 {\an8}- Faen ta deg. Jeg har vært sliten. - Perfekt! Jeg skal til Valhall! 39 00:02:18,429 --> 00:02:20,640 {\an8}Besten blir den første Valhallanauten! 40 00:02:20,640 --> 00:02:22,183 Føl spenningen! 41 00:02:22,183 --> 00:02:25,353 {\an8}Det blir lett å dra tilbake. Når maskinen skrur seg på,- 42 00:02:25,353 --> 00:02:27,188 {\an8}er andre siden av releet klar. 43 00:02:27,188 --> 00:02:28,940 {\an8}Phoenix-protokoll igangsatt. 44 00:02:28,940 --> 00:02:31,234 {\an8}Den røde knappen drar meg inn i kroppen. 45 00:02:31,234 --> 00:02:32,777 {\an8}Hvordan kommer du fram? 46 00:02:32,777 --> 00:02:36,197 {\an8}Jeg nekter å drepe deg igjen. Jeg er desensitivisert, Rick. 47 00:02:36,197 --> 00:02:38,032 {\an8}Jeg tok en prøve på skolen,- 48 00:02:38,032 --> 00:02:40,618 {\an8}og rådgiveren måtte ringe Homeland Security. 49 00:02:40,618 --> 00:02:44,414 {\an8}Ikke ditt problem, Morty. Jeg må dø i kamp mot en mektig fiende. 50 00:02:44,414 --> 00:02:46,666 {\an8}Derfor har jeg Bigfoot i en pokéball. 51 00:02:46,666 --> 00:02:48,209 {\an8}Er Bigfoot fienden din? 52 00:02:48,209 --> 00:02:50,461 {\an8}Neppe en fan. Jeg stappet ham i en ball. 53 00:02:50,461 --> 00:02:52,171 {\an8}Jeg kødder alltid med ham. 54 00:02:52,171 --> 00:02:54,674 Vikingene har ikke strenge forskrifter. 55 00:02:54,674 --> 00:02:57,886 {\an8}Dette er deres versjon av amerikanske urfolks gravplass. 56 00:02:57,886 --> 00:03:00,096 {\an8}Dumme Bigfoot angriper alt foran ham. 57 00:03:00,096 --> 00:03:01,931 {\an8}Og alt jeg må gjøre er å dø. 58 00:03:01,931 --> 00:03:04,100 Hva skjer med Bigfoot etterpå? 59 00:03:04,100 --> 00:03:05,852 {\an8}Bigfoot er en B-historie. 60 00:03:05,852 --> 00:03:08,187 {\an8}A-historien er drapet og at du trykker. 61 00:03:08,187 --> 00:03:09,939 {\an8}- Skjønner du? - Skjønner. 62 00:03:11,024 --> 00:03:12,859 {\an8}Greit, la oss gjøre dette! 63 00:03:38,051 --> 00:03:42,764 {\an8}Jeg klarte det! Valhall, baby! Jeg er døde Rick! 64 00:03:44,849 --> 00:03:46,225 Faen, jeg er døde Rick. 65 00:03:51,189 --> 00:03:55,526 {\an8}Velkommen til Valhall, broder. Vi trodde alle vikingene var døde. 66 00:03:55,526 --> 00:03:59,447 {\an8}Nei. Jeg var en etternøler. Hvordan fungerer det her igjen? 67 00:03:59,447 --> 00:04:03,868 {\an8}Vi kjemper! Vi dør! Vi fråtser! Og så kjemper vi igjen! 68 00:04:03,868 --> 00:04:06,746 Skål, alle sammen! Skål! 69 00:04:06,746 --> 00:04:10,541 Er det et tidsvindu mellom kampene der en fyr kan gå ut- 70 00:04:10,541 --> 00:04:13,628 og samle ressurser? 71 00:04:13,628 --> 00:04:16,756 Ja, nå får du rustningen din. 72 00:04:17,840 --> 00:04:20,009 Bank, bank. Jøss. 73 00:04:20,009 --> 00:04:22,553 Du er ny. Hva trenger du? 74 00:04:22,553 --> 00:04:24,806 Jeg vil gjerne ta verktøyet ditt. 75 00:04:24,806 --> 00:04:26,432 Jeg ville begynne på nytt,- 76 00:04:26,432 --> 00:04:28,643 men dere er langt forbi jernalderen. 77 00:04:28,643 --> 00:04:32,480 - Det sparer meg mye tid. - Bare det beste til Valhall. 78 00:04:32,480 --> 00:04:36,943 Vakker hammer. Hva skjer i Valhall når vi blir slått ut? 79 00:04:36,943 --> 00:04:39,237 - Da blir vi bare slått ut. - Kult. 80 00:04:39,237 --> 00:04:42,448 Er det der noe vikinger elsker? 81 00:04:50,331 --> 00:04:51,833 Herregud, brutalt. 82 00:04:58,881 --> 00:05:03,261 Vent, hva? Bigfoot, har du religion? 83 00:05:03,261 --> 00:05:07,974 Du forstår meg, ikke sant? Gjør Rick dette mot deg hele tiden? 84 00:05:09,934 --> 00:05:15,690 Han kødder med meg også. Rolig, storegutt. Rolig. 85 00:05:36,794 --> 00:05:38,296 Å, faen! 86 00:05:42,133 --> 00:05:44,135 Se på denne lille karen. 87 00:05:44,135 --> 00:05:48,347 Du må være av piss og drageballer for å nå Valhall i din alder. 88 00:05:48,347 --> 00:05:51,642 Å, ja. Ja da, mann. Drageballer dagen lang. 89 00:05:51,642 --> 00:05:54,645 Har dere sett en gammel, tynn fyr her? 90 00:05:54,645 --> 00:05:57,565 Selvfølgelig! Men vent, hvor ble han av? 91 00:05:57,565 --> 00:05:59,108 Rustningen burde vært klar. 92 00:06:00,943 --> 00:06:04,155 Hva i den mektige hvalens trekuk? 93 00:06:04,155 --> 00:06:07,158 Den gamle mannen. Han er en slags heks! 94 00:06:07,158 --> 00:06:09,327 En venn av deg? 95 00:06:09,327 --> 00:06:11,120 Hva? Jeg, venn med en heks? 96 00:06:11,120 --> 00:06:13,915 - Jeg bare spurte. - Det er støtende. 97 00:06:13,915 --> 00:06:17,418 - Hva er dette, Dømhalla? - Jeg vet ikke før jeg spør. 98 00:06:17,418 --> 00:06:19,337 Kan noen lage bukser til meg,- 99 00:06:19,337 --> 00:06:21,339 eller må jeg ringe FBI? 100 00:06:22,423 --> 00:06:26,344 Overgi deg, heks! 101 00:06:26,344 --> 00:06:29,180 Rolig, folkens. Dette var en test, og dere besto. 102 00:06:29,180 --> 00:06:31,015 - Jeg er faktisk Odin. - Odin? 103 00:06:31,015 --> 00:06:33,559 Ja, Tors far, Spider-Mans onkel og så videre. 104 00:06:33,559 --> 00:06:35,561 En sjef-i-skalkeskjul-greie. 105 00:06:35,561 --> 00:06:38,981 Jeg sjekker Valhall. Det går jo bra her, og som belønning- 106 00:06:38,981 --> 00:06:42,068 bygger jeg en majestetisk transdimensjonal energirelé- 107 00:06:42,068 --> 00:06:43,611 som ingen bør røre,- 108 00:06:43,611 --> 00:06:47,573 ellers får geitene deres hemoroider, forstått? 109 00:06:47,573 --> 00:06:49,742 Og du trenger ingenting fra oss? 110 00:06:49,742 --> 00:06:53,496 Jeg blir bare noen timer, men ville drept for en øl og et smørbrød. 111 00:06:53,496 --> 00:06:55,665 Storfekjøtt, ost, uten løk. Oppfattet? 112 00:06:55,665 --> 00:06:58,084 Ballene mine! 113 00:06:58,084 --> 00:06:59,752 Morty! Hvorfor er du her? 114 00:06:59,752 --> 00:07:01,295 Du er heksens venn! 115 00:07:03,631 --> 00:07:05,508 Hva faen, Morty! Du er redningen! 116 00:07:05,508 --> 00:07:07,718 Bigfoot drepte meg! Han drepte begge,- 117 00:07:07,718 --> 00:07:09,387 og skulle drepe klonen din. 118 00:07:09,387 --> 00:07:11,764 Å, nei! Morty, nei! 119 00:07:11,764 --> 00:07:14,308 Jeg åpnet buret. Bigfoot begravde deg. 120 00:07:14,308 --> 00:07:16,227 - Han sørget. - Han gjør det. 121 00:07:16,227 --> 00:07:20,773 Enhver idiot kan late som han tror, derav disse toskene her. 122 00:07:20,773 --> 00:07:22,483 De er bare norske bigfooter. 123 00:07:22,483 --> 00:07:25,278 Herregud, dra kabelen dit. Vi har ikke mye tid. 124 00:07:35,413 --> 00:07:40,251 Skrogbrudd nært forestående. Starter overlevelsesprotokoll. 125 00:08:14,869 --> 00:08:16,412 Vi tar det herfra. 126 00:08:16,412 --> 00:08:19,665 Og hvem er dere? CIA? Interpol? 127 00:08:19,665 --> 00:08:22,210 Vi jobber for mannen der oppe. 128 00:08:25,504 --> 00:08:27,798 Hallo, Bigfoot. Jeg er paven. 129 00:08:27,798 --> 00:08:30,468 Du vet nok ikke hva det betyr. 130 00:08:30,468 --> 00:08:33,554 Derfor har jeg vært så ivrig etter å få tak i deg. 131 00:08:33,554 --> 00:08:38,142 Kirken har mange fiender, men også mange regler. 132 00:08:38,142 --> 00:08:41,145 Vi kan ikke drepe eller beordre en mann til å drepe. 133 00:08:41,145 --> 00:08:43,231 Men du er ikke en mann. 134 00:08:43,231 --> 00:08:46,817 Du er et tenkende beist fra utenfor Guds domene,- 135 00:08:46,817 --> 00:08:50,488 som vil gjøre deg til Vatikanets største våpen. 136 00:08:50,488 --> 00:08:53,950 Deres Hellighet, han er vill. Han kan ikke kontrolleres. 137 00:08:53,950 --> 00:08:56,369 Men vi vet hva han vil. 138 00:08:58,829 --> 00:09:01,249 Ja, mitt barn. Ja. 139 00:09:01,249 --> 00:09:07,463 Du skal få din nakne idiot. Men først skal du jobbe for meg. 140 00:09:11,384 --> 00:09:12,885 Morty. Bølge på vei! 141 00:09:19,725 --> 00:09:22,979 Klart! De sender mer hver gang. 142 00:09:22,979 --> 00:09:25,064 Jeg øker kanontårnets hastighet,- 143 00:09:25,064 --> 00:09:26,649 men reléet må bli ferdig. 144 00:09:26,649 --> 00:09:28,901 Du må få oss tilbake til livet! 145 00:09:28,901 --> 00:09:31,821 Uten uendelige energi? Du tenker ikke klart, Morty. 146 00:09:31,821 --> 00:09:34,407 Kommer vi oss hjem, får vi ikke flere sjanser. 147 00:09:34,407 --> 00:09:38,577 Tror du de gir neste nakne mann de ser på slagmarken, en øl? 148 00:09:38,577 --> 00:09:42,206 Så du vil heller være død til du vinner enn å leve som en taper? 149 00:09:42,206 --> 00:09:44,000 Kanskje du hører hjemme her. 150 00:09:44,000 --> 00:09:46,419 Ja, jeg kan lære dem å finne en rød knapp! 151 00:09:46,419 --> 00:09:47,962 Jeg beklaget. 152 00:09:47,962 --> 00:09:51,465 Og jeg sa "fortsett å drepe dem mens jeg fullfører releet." 153 00:09:51,465 --> 00:09:55,636 - Så får jeg oss hjem. Ok? - Ok. 154 00:10:21,579 --> 00:10:23,164 Å nei! 155 00:10:24,832 --> 00:10:26,334 Ok, jeg er ferdig her. 156 00:10:26,334 --> 00:10:28,377 - Klar til å leve igjen? - Hvordan? 157 00:10:28,377 --> 00:10:30,755 Uendelig energi betyr uendelig energi. 158 00:10:30,755 --> 00:10:33,799 Jeg drar i en spak og sender oss hjem til nye kropper. 159 00:10:33,799 --> 00:10:35,885 Så trenger vi ikke krystaller mer. 160 00:10:35,885 --> 00:10:39,305 Men når vi snur oss, kommer de til å ødelegge stedet. 161 00:10:39,305 --> 00:10:41,640 Morty. Du har dårlig tro. 162 00:10:41,640 --> 00:10:44,518 Må vi angripe ham? 163 00:10:57,281 --> 00:11:00,326 Jeg sa jeg var Odin, troløse kjettere! 164 00:11:00,326 --> 00:11:02,286 Jeg sprenger dere i gropa for alltid- 165 00:11:02,620 --> 00:11:04,288 med mindre budene blir fylt. 166 00:11:04,288 --> 00:11:06,791 Spider-Man? Det er ti av dem,- 167 00:11:06,791 --> 00:11:10,711 men de kretser rundt å ikke nærme seg energireleet. 168 00:11:10,711 --> 00:11:14,673 Vil noen nærme seg energireleet? 169 00:11:14,673 --> 00:11:19,845 Ok. Dere har gledet meg. Jeg skal skaffe dere en slags stige. 170 00:11:21,055 --> 00:11:25,184 - Målet er i sikte. - Utmerket. Slipp ut åtet. 171 00:11:28,020 --> 00:11:30,856 Jeg elsker å tilbe djevelen med dere. 172 00:11:47,206 --> 00:11:51,961 Hvem er du? Bare paven vil drepe oss, men han kan ikke drepe... 173 00:11:54,213 --> 00:11:59,593 Ja. Veldig bra. Men det kan bli enda bedre. 174 00:12:02,721 --> 00:12:08,602 Du jobber for Vatikanet! Våre fiender er dine fiender! 175 00:12:10,521 --> 00:12:13,732 {\an8}GAJUNGAS SEKULÆRE NAKENBLAD 176 00:12:15,693 --> 00:12:17,778 Ja! Ja! 177 00:12:17,778 --> 00:12:20,656 {\an8}TVERRKIRKELIG STEARINLYSFABRIKK 178 00:12:22,741 --> 00:12:26,787 Her, kjære deg. Dette vil hjelpe deg å kommunisere. 179 00:12:26,787 --> 00:12:32,042 - En Predator godtok tre musketter. - Så det er valutaen deres? 180 00:12:32,042 --> 00:12:37,298 - Gi meg det du lovet. - Ja, barn, du har fortjent det. 181 00:12:37,298 --> 00:12:39,592 Greit, Morty, litt mjød på veien? 182 00:12:39,592 --> 00:12:42,887 - Nei, det går bra. - Da drar vi! 183 00:12:48,726 --> 00:12:51,770 Jeg tar tilbake alt det stygge jeg sa om klonekar. 184 00:12:51,770 --> 00:12:54,023 Det finnes et system i galskapen, Morty. 185 00:12:56,025 --> 00:12:58,777 Og nå, uendelig energi, baby. 186 00:13:00,446 --> 00:13:04,450 Hva i... Noen hacker seg inn på jordas side av releet, Morty. 187 00:13:04,450 --> 00:13:07,369 Sprøtt, den som gjør dette, må være åndelig leder- 188 00:13:07,369 --> 00:13:09,330 med ubegrensede ressurser. 189 00:13:09,330 --> 00:13:11,499 Det er vel bare én... 190 00:13:15,252 --> 00:13:16,545 Du er ferdig. 191 00:13:19,465 --> 00:13:22,718 - Faen. - Det er over. Min pine tar slutt nå. 192 00:13:25,846 --> 00:13:29,016 Hva i helvete? Jobber du virkelig for paven? 193 00:13:29,391 --> 00:13:33,646 Paven så potensialet mitt. Forbered deg på å bli knust av Bigfoot. 194 00:13:37,858 --> 00:13:40,945 Slapp av, Morty. Jeg har dette under kontroll. 195 00:13:42,530 --> 00:13:46,242 Bare be om unnskyldning. Du antok at Bigfoot var dum. 196 00:13:46,242 --> 00:13:48,118 - Det var dumt av deg. - Riktig. 197 00:13:48,118 --> 00:13:50,704 Å undervurdere folk gir dem bare en fordel. 198 00:13:50,704 --> 00:13:52,957 Innrøm hvorfor du mobbet meg. 199 00:13:52,957 --> 00:13:55,709 Fordi jeg syntes det var morsomt at du var dum. 200 00:13:55,709 --> 00:13:58,712 Folk er intelligente på ulike måter. 201 00:13:58,712 --> 00:14:03,259 Jeg vet det. Jeg er dum når det gjelder å se at andre er smarte. 202 00:14:04,593 --> 00:14:06,887 Jeg vet du ikke kan trykke på hansken,- 203 00:14:06,887 --> 00:14:08,806 men jeg gjetter på hva du sier. 204 00:14:08,806 --> 00:14:11,892 Du hater meg fordi jeg torturerte deg for egen vinning. 205 00:14:11,892 --> 00:14:14,353 - Rick! - Men du drepte bare meg. 206 00:14:14,353 --> 00:14:16,939 Hvor mange har du drept for paven? 207 00:14:18,023 --> 00:14:20,568 Hjelp meg å stoppe ham, så ordner jeg opp. 208 00:14:20,568 --> 00:14:25,573 - For det første, her. - Det gjorde vondt. Vent litt... 209 00:14:25,573 --> 00:14:28,367 Ja, handsfree. Jeg oppgraderte stemmen også. 210 00:14:28,367 --> 00:14:32,955 Takk. I en verden der tid faktisk er penger... 211 00:14:32,955 --> 00:14:34,498 Jeg kjenner den filmen! 212 00:14:34,498 --> 00:14:36,542 Gjør det i Vatikanet. Kom igjen. 213 00:14:38,335 --> 00:14:41,005 Hei, Bigfoot. Hva har du der bak? 214 00:14:41,005 --> 00:14:45,593 Rick og Morty. Døde. Til paven. 215 00:14:45,593 --> 00:14:47,511 Ja, det er dem. 216 00:14:48,596 --> 00:14:53,767 Jeg må bare ta en skarp pinne og stikke dem begge. 217 00:14:53,767 --> 00:14:55,519 Det er bare reglene. 218 00:14:59,773 --> 00:15:01,692 Beklager, Morty, taus entré over. 219 00:15:01,692 --> 00:15:04,945 - Jeg setter pris på at vi prøvde. - Det er en syk regel. 220 00:15:11,201 --> 00:15:14,872 Pave! 221 00:15:17,207 --> 00:15:19,752 Det er over, paven. Vi har deg. 222 00:15:24,340 --> 00:15:25,799 Og derfor suger religion. 223 00:15:25,799 --> 00:15:28,969 Uendelig energi, og paven bare svever som Criss Angel. 224 00:15:32,473 --> 00:15:34,975 Det var ikke det jeg så for meg. 225 00:15:34,975 --> 00:15:39,146 Å bli drept av energien sendte oss vel oppover kanalen til kilden. 226 00:15:39,146 --> 00:15:41,523 - Hei, folkens. - Å, faen! 227 00:15:41,523 --> 00:15:44,943 Nei, jeg trenger bare klær og hester. 228 00:15:44,943 --> 00:15:48,155 Kanskje ikke til Bigfoot. Med mindre han vil ha klær? 229 00:15:50,949 --> 00:15:54,662 Unnskyld meg, store Odin. Er dette en test? 230 00:15:54,662 --> 00:15:56,872 Jepp. Du besto. 231 00:16:04,296 --> 00:16:06,965 Æsj, føtter. Så små. 232 00:16:06,965 --> 00:16:08,550 Hvorfor i en Summer-klone? 233 00:16:08,550 --> 00:16:11,011 Statistisk sett dør hun som tredje i rekka. 234 00:16:11,011 --> 00:16:12,805 Greit, la oss drepe jævelen. 235 00:16:12,805 --> 00:16:14,890 Vent, jeg ser hvor dette ender. 236 00:16:23,440 --> 00:16:26,819 Pave! 237 00:16:50,718 --> 00:16:52,886 Jeg må vedgå at jeg ikke kjempet imot. 238 00:16:52,886 --> 00:16:55,973 - Jeg ville forsikre suksess. - Kjekk. 239 00:16:55,973 --> 00:16:59,059 Liker du det? Større føtter. Hjernen har mer lapp også. 240 00:16:59,059 --> 00:17:01,437 Takk. Meg elske det. Meg... 241 00:17:01,437 --> 00:17:03,814 Ro deg ned, du vil ikke fremstå dustete. 242 00:17:08,360 --> 00:17:11,071 Pave! 243 00:17:21,331 --> 00:17:23,250 Kanskje en portal like ved ham... 244 00:17:23,250 --> 00:17:26,295 - ...istedenfor å alltid ta vaktene? - Ja. 245 00:17:36,764 --> 00:17:39,767 - Kanskje større hake? - Hør på den tilbakemeldingen. 246 00:17:39,767 --> 00:17:42,644 Kom igjen, du må vise litt bedre kampånd. 247 00:17:42,644 --> 00:17:48,942 Bigfoot kjenner noen. Paven har andre monstre fanget. 248 00:17:48,942 --> 00:17:52,529 Dere gir virkelig ikke opp. Jeg kan gjøre dette hele dagen. 249 00:17:52,529 --> 00:17:54,323 Ja, men de her kan gjøre det... 250 00:17:55,657 --> 00:17:57,451 ...hele natta! 251 00:18:06,460 --> 00:18:09,046 Stort antiklimaks. 252 00:18:09,046 --> 00:18:13,133 - Mumie, du ser bra ut. - Det hinsidige lukter øl. 253 00:18:13,133 --> 00:18:15,219 Slik ser vel uendelig energi ut. 254 00:18:15,219 --> 00:18:17,387 Om bare vi hadde tid til å pakke ut- 255 00:18:17,387 --> 00:18:19,431 alle Frankensteins deler. 256 00:18:19,431 --> 00:18:22,392 Bigfoot, ta dem med til reléet og forbered beleiring. 257 00:18:22,392 --> 00:18:23,936 Hva er planen, Rick? 258 00:18:23,936 --> 00:18:25,813 Jeg er ikke guden deres,- 259 00:18:25,813 --> 00:18:28,315 bare en gamling som ville utnytte systemet. 260 00:18:28,315 --> 00:18:31,235 Folk som meg tror vi kan styre fordi alle er dumme. 261 00:18:31,235 --> 00:18:35,197 Men universet er dumt. Jeg jobber for dere. Kunden har alltid rett. 262 00:18:35,197 --> 00:18:37,241 Ti vikingminutter etter vi drar,- 263 00:18:37,241 --> 00:18:40,077 trekk ut kontakten på vindmøllen der borte. 264 00:18:40,077 --> 00:18:42,412 Og dette er ikke et triks? 265 00:18:42,412 --> 00:18:44,206 Er fitta til mora di et triks? 266 00:18:44,206 --> 00:18:46,166 - Bank ham! - Kom igjen, Morty! 267 00:18:46,166 --> 00:18:48,418 Hvorfor i helvete gjorde du det? 268 00:18:48,418 --> 00:18:50,963 For å avslutte dette må vi skru av strømmen! 269 00:18:50,963 --> 00:18:53,423 - Men vi må jo hjem! - Stol på disse karene. 270 00:18:53,423 --> 00:18:55,843 Monstre, hold linjen! 271 00:18:55,843 --> 00:18:58,262 - Alle unntatt Bigfoot! - Hurra! 272 00:19:01,557 --> 00:19:05,769 - Det var vel ikke de som dro? - Nei. Det ville vært kaldblodig. 273 00:19:05,769 --> 00:19:09,898 Pave! 274 00:19:09,898 --> 00:19:13,569 Hvem har du med deg denne gangen? Harlem Globetrotters? 275 00:19:13,569 --> 00:19:16,154 - Faktisk et godt forslag. - Det er over, pave! 276 00:19:16,154 --> 00:19:18,407 På tide å gjøre bot for syndene dine. 277 00:19:18,407 --> 00:19:22,369 Bigfoot, du var Guds beste snikmorder - se på deg nå! 278 00:19:22,369 --> 00:19:26,331 Hårløs, med normale føtter. Ja! 279 00:19:26,331 --> 00:19:28,625 Rick, energireleet går fortsatt! 280 00:19:28,625 --> 00:19:31,086 Jeg regnet med at monstrene tapte fortere. 281 00:19:33,463 --> 00:19:35,674 Det var bedre. Hell en til Ulvemannen. 282 00:19:35,674 --> 00:19:37,217 Jeg forstår ikke. 283 00:19:37,217 --> 00:19:40,846 Du vet hva de sier, når Gud stenger et uendelig energirelé... 284 00:19:40,846 --> 00:19:44,266 Nei! Pokker ta! 285 00:19:52,316 --> 00:19:54,902 Jeg sier det så ingen andre trenger å si det. 286 00:19:54,902 --> 00:19:57,529 - Popey ball. Der. - Ok. 287 00:19:57,529 --> 00:19:59,698 Hvis jeg ikke sa noe, ville noen sagt: 288 00:19:59,698 --> 00:20:01,992 "Du kunne sagt Popey ball." 289 00:20:01,992 --> 00:20:04,536 Derfor vurderte jeg å ikke bruke poké-ball. 290 00:20:04,536 --> 00:20:06,872 Det er rett verktøy til rett jobb. 291 00:20:06,872 --> 00:20:11,084 Skal jeg liksom la være å bruke den og skyte paven i hodet? 292 00:20:11,084 --> 00:20:12,878 Jeg skulle si det. 293 00:20:14,463 --> 00:20:16,882 Hvorfor er vi i skogen? 294 00:20:16,882 --> 00:20:18,884 På tide å dra hjem, storegutt. 295 00:20:18,884 --> 00:20:22,262 - Å, ok. - Du er fri. 296 00:20:22,262 --> 00:20:24,014 - Gå! - Dere oppfører dere rart. 297 00:20:24,014 --> 00:20:25,515 Ikke gjør det så vanskelig! 298 00:20:25,891 --> 00:20:28,518 Kom igjen. Bare dra tilbake dit du kom fra! 299 00:20:28,518 --> 00:20:31,188 Du slipper å kaste ting på meg for å si farvel. 300 00:20:31,188 --> 00:20:34,483 - Bare dra! - Jeg er ikke et dyr lenger. 301 00:20:34,483 --> 00:20:38,236 Jeg håpet jeg kunne få en jobb, og... 302 00:20:38,236 --> 00:20:39,947 - Gå nå! - Kom deg vekk! 303 00:20:39,947 --> 00:20:44,451 Jeg går. Jeg går, ok? Slutt å kaste ting! 304 00:20:44,451 --> 00:20:46,036 - Gå! - Ok, jeg går! 305 00:20:46,036 --> 00:20:47,955 - Kom deg vekk! - Kom igjen. Stikk! 306 00:21:39,881 --> 00:21:42,884 - Hva slags syke jævler... - De er trent til å slåss. 307 00:21:42,884 --> 00:21:44,845 Jeg vil ikke høre det, Henderson. 308 00:21:44,845 --> 00:21:47,848 Hvilket år er det? Hvem er paven? 309 00:21:47,848 --> 00:21:50,892 Faen om jeg vet. La meg sjekke. 310 00:21:50,892 --> 00:21:52,811 Denne fyren, tydeligvis. 311 00:21:54,062 --> 00:21:57,399 Nei! 312 00:21:57,399 --> 00:22:00,235 Tekst: Joakim Brekke Iyuno