1
00:00:04,087 --> 00:00:06,589
Hallo? Hallo?
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,343
Hallo, Jerry.
3
00:00:10,343 --> 00:00:13,054
- Besta!
- Er du klar til å komme til lyset?
4
00:00:13,054 --> 00:00:15,890
Jeg vet ikke. Hvor er besten?
5
00:00:15,890 --> 00:00:17,809
Han kommer ikke ut lenger,-
6
00:00:17,809 --> 00:00:21,020
for ærlig talt, Jerry,
så har dette blitt irriterende.
7
00:00:21,020 --> 00:00:24,399
Det er ikke min feil! Svigerfar
ba meg hjelpe samle data...
8
00:00:24,399 --> 00:00:26,609
Ikke igjen!
9
00:00:28,194 --> 00:00:30,238
Ok, kjør diagnostikk.
10
00:00:31,573 --> 00:00:34,784
Fy faen! Dette er konsekvent.
Dette er ekte.
11
00:00:34,784 --> 00:00:37,370
Besteforeldrene mine er
forbanna på meg!
12
00:00:37,370 --> 00:00:39,789
De tilgir deg fordi...
13
00:00:39,789 --> 00:00:41,541
Null-massefelt av bevissthet-
14
00:00:41,541 --> 00:00:45,211
bevart av et paradimensjonalt lag
av uendelig energi?
15
00:00:45,211 --> 00:00:47,213
Morty, det finnes en slags himmel!
16
00:00:47,213 --> 00:00:49,924
Definitivt for
nevrotypikere som faren din.
17
00:00:49,924 --> 00:00:53,052
Hans kobling til en lokal kulturell
uendelighetssmodell-
18
00:00:53,052 --> 00:00:55,346
er som en veke
som suger sinnet hans-
19
00:00:55,346 --> 00:00:58,475
mot en energikilde sterk nok
til kollektiv projeksjon.
20
00:00:58,475 --> 00:01:00,018
Så det finnes en himmel.
21
00:01:00,018 --> 00:01:02,687
Bra du lærte det
ved å drepe meg åtte ganger.
22
00:01:02,687 --> 00:01:04,230
Han har et poeng, Rick.
23
00:01:04,230 --> 00:01:06,816
Vil du til himmelen,
så slutt å være en dritt.
24
00:01:06,816 --> 00:01:09,444
For det første
vil jeg ikke inn noe sted.
25
00:01:09,444 --> 00:01:11,488
Jeg vil ha paradimensjonens energi.
26
00:01:11,488 --> 00:01:13,031
For det andre avstår jeg-
27
00:01:13,031 --> 00:01:16,493
fra Jerrys 80-talls
betong- og røykmaskinhimmel.
28
00:01:16,493 --> 00:01:18,828
Vet du hva? Du er ikke velkommen der!
29
00:01:18,828 --> 00:01:21,456
Du har et godt poeng, Jerry,
ved et uhell.
30
00:01:21,456 --> 00:01:23,500
Min bevissthet er for ateistisk-
31
00:01:23,500 --> 00:01:27,712
til å kobles til et hinsidig liv
som er verdt å rane. Et paradoks.
32
00:01:27,712 --> 00:01:29,255
Med mindre...
33
00:01:30,340 --> 00:01:34,385
Morty, pakk parkasen din.
Vi skal til Norge.
34
00:01:34,385 --> 00:01:36,554
Eller så kan du få underhudsvarmere...
35
00:01:36,554 --> 00:01:37,889
Jeg pakker en parkas.
36
00:02:09,963 --> 00:02:12,674
{\an8}Uendelig energi.
Du setter ikke pris på det.
37
00:02:12,674 --> 00:02:14,551
{\an8}Du har aldri hatt energigjeld.
38
00:02:14,551 --> 00:02:18,429
{\an8}- Faen ta deg. Jeg har vært sliten.
- Perfekt! Jeg skal til Valhall!
39
00:02:18,429 --> 00:02:20,640
{\an8}Besten blir
den første Valhallanauten!
40
00:02:20,640 --> 00:02:22,183
Føl spenningen!
41
00:02:22,183 --> 00:02:25,353
{\an8}Det blir lett å dra tilbake.
Når maskinen skrur seg på,-
42
00:02:25,353 --> 00:02:27,188
{\an8}er andre siden av releet klar.
43
00:02:27,188 --> 00:02:28,940
{\an8}Phoenix-protokoll igangsatt.
44
00:02:28,940 --> 00:02:31,234
{\an8}Den røde knappen
drar meg inn i kroppen.
45
00:02:31,234 --> 00:02:32,777
{\an8}Hvordan kommer du fram?
46
00:02:32,777 --> 00:02:36,197
{\an8}Jeg nekter å drepe deg igjen.
Jeg er desensitivisert, Rick.
47
00:02:36,197 --> 00:02:38,032
{\an8}Jeg tok en prøve på skolen,-
48
00:02:38,032 --> 00:02:40,618
{\an8}og rådgiveren måtte
ringe Homeland Security.
49
00:02:40,618 --> 00:02:44,414
{\an8}Ikke ditt problem, Morty. Jeg må dø
i kamp mot en mektig fiende.
50
00:02:44,414 --> 00:02:46,666
{\an8}Derfor har jeg Bigfoot i en pokéball.
51
00:02:46,666 --> 00:02:48,209
{\an8}Er Bigfoot fienden din?
52
00:02:48,209 --> 00:02:50,461
{\an8}Neppe en fan.
Jeg stappet ham i en ball.
53
00:02:50,461 --> 00:02:52,171
{\an8}Jeg kødder alltid med ham.
54
00:02:52,171 --> 00:02:54,674
Vikingene har ikke
strenge forskrifter.
55
00:02:54,674 --> 00:02:57,886
{\an8}Dette er deres versjon
av amerikanske urfolks gravplass.
56
00:02:57,886 --> 00:03:00,096
{\an8}Dumme Bigfoot angriper alt foran ham.
57
00:03:00,096 --> 00:03:01,931
{\an8}Og alt jeg må gjøre er å dø.
58
00:03:01,931 --> 00:03:04,100
Hva skjer med Bigfoot etterpå?
59
00:03:04,100 --> 00:03:05,852
{\an8}Bigfoot er en B-historie.
60
00:03:05,852 --> 00:03:08,187
{\an8}A-historien er drapet
og at du trykker.
61
00:03:08,187 --> 00:03:09,939
{\an8}- Skjønner du?
- Skjønner.
62
00:03:11,024 --> 00:03:12,859
{\an8}Greit, la oss gjøre dette!
63
00:03:38,051 --> 00:03:42,764
{\an8}Jeg klarte det! Valhall, baby!
Jeg er døde Rick!
64
00:03:44,849 --> 00:03:46,225
Faen, jeg er døde Rick.
65
00:03:51,189 --> 00:03:55,526
{\an8}Velkommen til Valhall, broder.
Vi trodde alle vikingene var døde.
66
00:03:55,526 --> 00:03:59,447
{\an8}Nei. Jeg var en etternøler.
Hvordan fungerer det her igjen?
67
00:03:59,447 --> 00:04:03,868
{\an8}Vi kjemper! Vi dør! Vi fråtser!
Og så kjemper vi igjen!
68
00:04:03,868 --> 00:04:06,746
Skål, alle sammen! Skål!
69
00:04:06,746 --> 00:04:10,541
Er det et tidsvindu mellom
kampene der en fyr kan gå ut-
70
00:04:10,541 --> 00:04:13,628
og samle ressurser?
71
00:04:13,628 --> 00:04:16,756
Ja, nå får du rustningen din.
72
00:04:17,840 --> 00:04:20,009
Bank, bank. Jøss.
73
00:04:20,009 --> 00:04:22,553
Du er ny. Hva trenger du?
74
00:04:22,553 --> 00:04:24,806
Jeg vil gjerne ta verktøyet ditt.
75
00:04:24,806 --> 00:04:26,432
Jeg ville begynne på nytt,-
76
00:04:26,432 --> 00:04:28,643
men dere er
langt forbi jernalderen.
77
00:04:28,643 --> 00:04:32,480
- Det sparer meg mye tid.
- Bare det beste til Valhall.
78
00:04:32,480 --> 00:04:36,943
Vakker hammer. Hva skjer
i Valhall når vi blir slått ut?
79
00:04:36,943 --> 00:04:39,237
- Da blir vi bare slått ut.
- Kult.
80
00:04:39,237 --> 00:04:42,448
Er det der noe vikinger elsker?
81
00:04:50,331 --> 00:04:51,833
Herregud, brutalt.
82
00:04:58,881 --> 00:05:03,261
Vent, hva? Bigfoot, har du religion?
83
00:05:03,261 --> 00:05:07,974
Du forstår meg, ikke sant?
Gjør Rick dette mot deg hele tiden?
84
00:05:09,934 --> 00:05:15,690
Han kødder med meg også.
Rolig, storegutt. Rolig.
85
00:05:36,794 --> 00:05:38,296
Å, faen!
86
00:05:42,133 --> 00:05:44,135
Se på denne lille karen.
87
00:05:44,135 --> 00:05:48,347
Du må være av piss og drageballer
for å nå Valhall i din alder.
88
00:05:48,347 --> 00:05:51,642
Å, ja. Ja da, mann.
Drageballer dagen lang.
89
00:05:51,642 --> 00:05:54,645
Har dere sett en gammel,
tynn fyr her?
90
00:05:54,645 --> 00:05:57,565
Selvfølgelig!
Men vent, hvor ble han av?
91
00:05:57,565 --> 00:05:59,108
Rustningen burde vært klar.
92
00:06:00,943 --> 00:06:04,155
Hva i den mektige hvalens trekuk?
93
00:06:04,155 --> 00:06:07,158
Den gamle mannen.
Han er en slags heks!
94
00:06:07,158 --> 00:06:09,327
En venn av deg?
95
00:06:09,327 --> 00:06:11,120
Hva? Jeg, venn med en heks?
96
00:06:11,120 --> 00:06:13,915
- Jeg bare spurte.
- Det er støtende.
97
00:06:13,915 --> 00:06:17,418
- Hva er dette, Dømhalla?
- Jeg vet ikke før jeg spør.
98
00:06:17,418 --> 00:06:19,337
Kan noen lage bukser til meg,-
99
00:06:19,337 --> 00:06:21,339
eller må jeg ringe FBI?
100
00:06:22,423 --> 00:06:26,344
Overgi deg, heks!
101
00:06:26,344 --> 00:06:29,180
Rolig, folkens. Dette var en test,
og dere besto.
102
00:06:29,180 --> 00:06:31,015
- Jeg er faktisk Odin.
- Odin?
103
00:06:31,015 --> 00:06:33,559
Ja, Tors far,
Spider-Mans onkel og så videre.
104
00:06:33,559 --> 00:06:35,561
En sjef-i-skalkeskjul-greie.
105
00:06:35,561 --> 00:06:38,981
Jeg sjekker Valhall.
Det går jo bra her, og som belønning-
106
00:06:38,981 --> 00:06:42,068
bygger jeg en majestetisk
transdimensjonal energirelé-
107
00:06:42,068 --> 00:06:43,611
som ingen bør røre,-
108
00:06:43,611 --> 00:06:47,573
ellers får geitene deres
hemoroider, forstått?
109
00:06:47,573 --> 00:06:49,742
Og du trenger ingenting fra oss?
110
00:06:49,742 --> 00:06:53,496
Jeg blir bare noen timer, men
ville drept for en øl og et smørbrød.
111
00:06:53,496 --> 00:06:55,665
Storfekjøtt, ost, uten løk.
Oppfattet?
112
00:06:55,665 --> 00:06:58,084
Ballene mine!
113
00:06:58,084 --> 00:06:59,752
Morty! Hvorfor er du her?
114
00:06:59,752 --> 00:07:01,295
Du er heksens venn!
115
00:07:03,631 --> 00:07:05,508
Hva faen, Morty!
Du er redningen!
116
00:07:05,508 --> 00:07:07,718
Bigfoot drepte meg!
Han drepte begge,-
117
00:07:07,718 --> 00:07:09,387
og skulle drepe klonen din.
118
00:07:09,387 --> 00:07:11,764
Å, nei! Morty, nei!
119
00:07:11,764 --> 00:07:14,308
Jeg åpnet buret.
Bigfoot begravde deg.
120
00:07:14,308 --> 00:07:16,227
- Han sørget.
- Han gjør det.
121
00:07:16,227 --> 00:07:20,773
Enhver idiot kan late som han tror,
derav disse toskene her.
122
00:07:20,773 --> 00:07:22,483
De er bare norske bigfooter.
123
00:07:22,483 --> 00:07:25,278
Herregud, dra kabelen dit.
Vi har ikke mye tid.
124
00:07:35,413 --> 00:07:40,251
Skrogbrudd nært forestående.
Starter overlevelsesprotokoll.
125
00:08:14,869 --> 00:08:16,412
Vi tar det herfra.
126
00:08:16,412 --> 00:08:19,665
Og hvem er dere? CIA? Interpol?
127
00:08:19,665 --> 00:08:22,210
Vi jobber for mannen der oppe.
128
00:08:25,504 --> 00:08:27,798
Hallo, Bigfoot. Jeg er paven.
129
00:08:27,798 --> 00:08:30,468
Du vet nok ikke hva det betyr.
130
00:08:30,468 --> 00:08:33,554
Derfor har jeg vært så ivrig
etter å få tak i deg.
131
00:08:33,554 --> 00:08:38,142
Kirken har mange fiender,
men også mange regler.
132
00:08:38,142 --> 00:08:41,145
Vi kan ikke drepe eller beordre
en mann til å drepe.
133
00:08:41,145 --> 00:08:43,231
Men du er ikke en mann.
134
00:08:43,231 --> 00:08:46,817
Du er et tenkende beist
fra utenfor Guds domene,-
135
00:08:46,817 --> 00:08:50,488
som vil gjøre deg
til Vatikanets største våpen.
136
00:08:50,488 --> 00:08:53,950
Deres Hellighet, han er vill.
Han kan ikke kontrolleres.
137
00:08:53,950 --> 00:08:56,369
Men vi vet hva han vil.
138
00:08:58,829 --> 00:09:01,249
Ja, mitt barn. Ja.
139
00:09:01,249 --> 00:09:07,463
Du skal få din nakne idiot.
Men først skal du jobbe for meg.
140
00:09:11,384 --> 00:09:12,885
Morty. Bølge på vei!
141
00:09:19,725 --> 00:09:22,979
Klart! De sender mer hver gang.
142
00:09:22,979 --> 00:09:25,064
Jeg øker
kanontårnets hastighet,-
143
00:09:25,064 --> 00:09:26,649
men reléet må bli ferdig.
144
00:09:26,649 --> 00:09:28,901
Du må få oss tilbake til livet!
145
00:09:28,901 --> 00:09:31,821
Uten uendelige energi?
Du tenker ikke klart, Morty.
146
00:09:31,821 --> 00:09:34,407
Kommer vi oss hjem,
får vi ikke flere sjanser.
147
00:09:34,407 --> 00:09:38,577
Tror du de gir neste nakne mann
de ser på slagmarken, en øl?
148
00:09:38,577 --> 00:09:42,206
Så du vil heller være død til du
vinner enn å leve som en taper?
149
00:09:42,206 --> 00:09:44,000
Kanskje du hører hjemme her.
150
00:09:44,000 --> 00:09:46,419
Ja, jeg kan lære dem
å finne en rød knapp!
151
00:09:46,419 --> 00:09:47,962
Jeg beklaget.
152
00:09:47,962 --> 00:09:51,465
Og jeg sa "fortsett å drepe dem
mens jeg fullfører releet."
153
00:09:51,465 --> 00:09:55,636
- Så får jeg oss hjem. Ok?
- Ok.
154
00:10:21,579 --> 00:10:23,164
Å nei!
155
00:10:24,832 --> 00:10:26,334
Ok, jeg er ferdig her.
156
00:10:26,334 --> 00:10:28,377
- Klar til å leve igjen?
- Hvordan?
157
00:10:28,377 --> 00:10:30,755
Uendelig energi
betyr uendelig energi.
158
00:10:30,755 --> 00:10:33,799
Jeg drar i en spak
og sender oss hjem til nye kropper.
159
00:10:33,799 --> 00:10:35,885
Så trenger vi ikke krystaller mer.
160
00:10:35,885 --> 00:10:39,305
Men når vi snur oss,
kommer de til å ødelegge stedet.
161
00:10:39,305 --> 00:10:41,640
Morty. Du har dårlig tro.
162
00:10:41,640 --> 00:10:44,518
Må vi angripe ham?
163
00:10:57,281 --> 00:11:00,326
Jeg sa jeg var Odin,
troløse kjettere!
164
00:11:00,326 --> 00:11:02,286
Jeg sprenger dere
i gropa for alltid-
165
00:11:02,620 --> 00:11:04,288
med mindre budene blir fylt.
166
00:11:04,288 --> 00:11:06,791
Spider-Man? Det er ti av dem,-
167
00:11:06,791 --> 00:11:10,711
men de kretser rundt å ikke
nærme seg energireleet.
168
00:11:10,711 --> 00:11:14,673
Vil noen nærme seg energireleet?
169
00:11:14,673 --> 00:11:19,845
Ok. Dere har gledet meg.
Jeg skal skaffe dere en slags stige.
170
00:11:21,055 --> 00:11:25,184
- Målet er i sikte.
- Utmerket. Slipp ut åtet.
171
00:11:28,020 --> 00:11:30,856
Jeg elsker å tilbe djevelen med dere.
172
00:11:47,206 --> 00:11:51,961
Hvem er du? Bare paven vil drepe oss,
men han kan ikke drepe...
173
00:11:54,213 --> 00:11:59,593
Ja. Veldig bra.
Men det kan bli enda bedre.
174
00:12:02,721 --> 00:12:08,602
Du jobber for Vatikanet!
Våre fiender er dine fiender!
175
00:12:10,521 --> 00:12:13,732
{\an8}GAJUNGAS
SEKULÆRE NAKENBLAD
176
00:12:15,693 --> 00:12:17,778
Ja! Ja!
177
00:12:17,778 --> 00:12:20,656
{\an8}TVERRKIRKELIG
STEARINLYSFABRIKK
178
00:12:22,741 --> 00:12:26,787
Her, kjære deg.
Dette vil hjelpe deg å kommunisere.
179
00:12:26,787 --> 00:12:32,042
- En Predator godtok tre musketter.
- Så det er valutaen deres?
180
00:12:32,042 --> 00:12:37,298
- Gi meg det du lovet.
- Ja, barn, du har fortjent det.
181
00:12:37,298 --> 00:12:39,592
Greit, Morty, litt mjød på veien?
182
00:12:39,592 --> 00:12:42,887
- Nei, det går bra.
- Da drar vi!
183
00:12:48,726 --> 00:12:51,770
Jeg tar tilbake alt det
stygge jeg sa om klonekar.
184
00:12:51,770 --> 00:12:54,023
Det finnes et system
i galskapen, Morty.
185
00:12:56,025 --> 00:12:58,777
Og nå, uendelig energi, baby.
186
00:13:00,446 --> 00:13:04,450
Hva i... Noen hacker seg inn
på jordas side av releet, Morty.
187
00:13:04,450 --> 00:13:07,369
Sprøtt, den som gjør dette,
må være åndelig leder-
188
00:13:07,369 --> 00:13:09,330
med ubegrensede ressurser.
189
00:13:09,330 --> 00:13:11,499
Det er vel bare én...
190
00:13:15,252 --> 00:13:16,545
Du er ferdig.
191
00:13:19,465 --> 00:13:22,718
- Faen.
- Det er over. Min pine tar slutt nå.
192
00:13:25,846 --> 00:13:29,016
Hva i helvete?
Jobber du virkelig for paven?
193
00:13:29,391 --> 00:13:33,646
Paven så potensialet mitt. Forbered
deg på å bli knust av Bigfoot.
194
00:13:37,858 --> 00:13:40,945
Slapp av, Morty.
Jeg har dette under kontroll.
195
00:13:42,530 --> 00:13:46,242
Bare be om unnskyldning.
Du antok at Bigfoot var dum.
196
00:13:46,242 --> 00:13:48,118
- Det var dumt av deg.
- Riktig.
197
00:13:48,118 --> 00:13:50,704
Å undervurdere folk
gir dem bare en fordel.
198
00:13:50,704 --> 00:13:52,957
Innrøm hvorfor du mobbet meg.
199
00:13:52,957 --> 00:13:55,709
Fordi jeg syntes det var
morsomt at du var dum.
200
00:13:55,709 --> 00:13:58,712
Folk er intelligente på ulike måter.
201
00:13:58,712 --> 00:14:03,259
Jeg vet det. Jeg er dum når det
gjelder å se at andre er smarte.
202
00:14:04,593 --> 00:14:06,887
Jeg vet du ikke kan
trykke på hansken,-
203
00:14:06,887 --> 00:14:08,806
men jeg gjetter på hva du sier.
204
00:14:08,806 --> 00:14:11,892
Du hater meg fordi jeg torturerte
deg for egen vinning.
205
00:14:11,892 --> 00:14:14,353
- Rick!
- Men du drepte bare meg.
206
00:14:14,353 --> 00:14:16,939
Hvor mange har du drept for paven?
207
00:14:18,023 --> 00:14:20,568
Hjelp meg å stoppe ham,
så ordner jeg opp.
208
00:14:20,568 --> 00:14:25,573
- For det første, her.
- Det gjorde vondt. Vent litt...
209
00:14:25,573 --> 00:14:28,367
Ja, handsfree.
Jeg oppgraderte stemmen også.
210
00:14:28,367 --> 00:14:32,955
Takk. I en verden der
tid faktisk er penger...
211
00:14:32,955 --> 00:14:34,498
Jeg kjenner den filmen!
212
00:14:34,498 --> 00:14:36,542
Gjør det i Vatikanet. Kom igjen.
213
00:14:38,335 --> 00:14:41,005
Hei, Bigfoot. Hva har du der bak?
214
00:14:41,005 --> 00:14:45,593
Rick og Morty. Døde. Til paven.
215
00:14:45,593 --> 00:14:47,511
Ja, det er dem.
216
00:14:48,596 --> 00:14:53,767
Jeg må bare ta en skarp pinne
og stikke dem begge.
217
00:14:53,767 --> 00:14:55,519
Det er bare reglene.
218
00:14:59,773 --> 00:15:01,692
Beklager, Morty, taus entré over.
219
00:15:01,692 --> 00:15:04,945
- Jeg setter pris på at vi prøvde.
- Det er en syk regel.
220
00:15:11,201 --> 00:15:14,872
Pave!
221
00:15:17,207 --> 00:15:19,752
Det er over, paven. Vi har deg.
222
00:15:24,340 --> 00:15:25,799
Og derfor suger religion.
223
00:15:25,799 --> 00:15:28,969
Uendelig energi, og paven bare
svever som Criss Angel.
224
00:15:32,473 --> 00:15:34,975
Det var ikke det jeg så for meg.
225
00:15:34,975 --> 00:15:39,146
Å bli drept av energien sendte
oss vel oppover kanalen til kilden.
226
00:15:39,146 --> 00:15:41,523
- Hei, folkens.
- Å, faen!
227
00:15:41,523 --> 00:15:44,943
Nei, jeg trenger bare klær og hester.
228
00:15:44,943 --> 00:15:48,155
Kanskje ikke til Bigfoot.
Med mindre han vil ha klær?
229
00:15:50,949 --> 00:15:54,662
Unnskyld meg, store Odin.
Er dette en test?
230
00:15:54,662 --> 00:15:56,872
Jepp. Du besto.
231
00:16:04,296 --> 00:16:06,965
Æsj, føtter. Så små.
232
00:16:06,965 --> 00:16:08,550
Hvorfor i en Summer-klone?
233
00:16:08,550 --> 00:16:11,011
Statistisk sett dør hun som
tredje i rekka.
234
00:16:11,011 --> 00:16:12,805
Greit, la oss drepe jævelen.
235
00:16:12,805 --> 00:16:14,890
Vent, jeg ser hvor dette ender.
236
00:16:23,440 --> 00:16:26,819
Pave!
237
00:16:50,718 --> 00:16:52,886
Jeg må vedgå
at jeg ikke kjempet imot.
238
00:16:52,886 --> 00:16:55,973
- Jeg ville forsikre suksess.
- Kjekk.
239
00:16:55,973 --> 00:16:59,059
Liker du det? Større føtter.
Hjernen har mer lapp også.
240
00:16:59,059 --> 00:17:01,437
Takk. Meg elske det. Meg...
241
00:17:01,437 --> 00:17:03,814
Ro deg ned,
du vil ikke fremstå dustete.
242
00:17:08,360 --> 00:17:11,071
Pave!
243
00:17:21,331 --> 00:17:23,250
Kanskje en portal like ved ham...
244
00:17:23,250 --> 00:17:26,295
- ...istedenfor å alltid ta vaktene?
- Ja.
245
00:17:36,764 --> 00:17:39,767
- Kanskje større hake?
- Hør på den tilbakemeldingen.
246
00:17:39,767 --> 00:17:42,644
Kom igjen,
du må vise litt bedre kampånd.
247
00:17:42,644 --> 00:17:48,942
Bigfoot kjenner noen. Paven
har andre monstre fanget.
248
00:17:48,942 --> 00:17:52,529
Dere gir virkelig ikke opp.
Jeg kan gjøre dette hele dagen.
249
00:17:52,529 --> 00:17:54,323
Ja, men de her kan gjøre det...
250
00:17:55,657 --> 00:17:57,451
...hele natta!
251
00:18:06,460 --> 00:18:09,046
Stort antiklimaks.
252
00:18:09,046 --> 00:18:13,133
- Mumie, du ser bra ut.
- Det hinsidige lukter øl.
253
00:18:13,133 --> 00:18:15,219
Slik ser vel uendelig energi ut.
254
00:18:15,219 --> 00:18:17,387
Om bare vi
hadde tid til å pakke ut-
255
00:18:17,387 --> 00:18:19,431
alle Frankensteins deler.
256
00:18:19,431 --> 00:18:22,392
Bigfoot, ta dem med til reléet
og forbered beleiring.
257
00:18:22,392 --> 00:18:23,936
Hva er planen, Rick?
258
00:18:23,936 --> 00:18:25,813
Jeg er ikke guden deres,-
259
00:18:25,813 --> 00:18:28,315
bare en gamling som
ville utnytte systemet.
260
00:18:28,315 --> 00:18:31,235
Folk som meg tror vi kan styre
fordi alle er dumme.
261
00:18:31,235 --> 00:18:35,197
Men universet er dumt. Jeg jobber
for dere. Kunden har alltid rett.
262
00:18:35,197 --> 00:18:37,241
Ti vikingminutter etter vi drar,-
263
00:18:37,241 --> 00:18:40,077
trekk ut kontakten
på vindmøllen der borte.
264
00:18:40,077 --> 00:18:42,412
Og dette er ikke et triks?
265
00:18:42,412 --> 00:18:44,206
Er fitta til mora di et triks?
266
00:18:44,206 --> 00:18:46,166
- Bank ham!
- Kom igjen, Morty!
267
00:18:46,166 --> 00:18:48,418
Hvorfor i helvete gjorde du det?
268
00:18:48,418 --> 00:18:50,963
For å avslutte dette
må vi skru av strømmen!
269
00:18:50,963 --> 00:18:53,423
- Men vi må jo hjem!
- Stol på disse karene.
270
00:18:53,423 --> 00:18:55,843
Monstre, hold linjen!
271
00:18:55,843 --> 00:18:58,262
- Alle unntatt Bigfoot!
- Hurra!
272
00:19:01,557 --> 00:19:05,769
- Det var vel ikke de som dro?
- Nei. Det ville vært kaldblodig.
273
00:19:05,769 --> 00:19:09,898
Pave!
274
00:19:09,898 --> 00:19:13,569
Hvem har du med deg denne gangen?
Harlem Globetrotters?
275
00:19:13,569 --> 00:19:16,154
- Faktisk et godt forslag.
- Det er over, pave!
276
00:19:16,154 --> 00:19:18,407
På tide å gjøre bot for syndene dine.
277
00:19:18,407 --> 00:19:22,369
Bigfoot, du var Guds beste
snikmorder - se på deg nå!
278
00:19:22,369 --> 00:19:26,331
Hårløs, med normale føtter. Ja!
279
00:19:26,331 --> 00:19:28,625
Rick, energireleet går fortsatt!
280
00:19:28,625 --> 00:19:31,086
Jeg regnet med
at monstrene tapte fortere.
281
00:19:33,463 --> 00:19:35,674
Det var bedre.
Hell en til Ulvemannen.
282
00:19:35,674 --> 00:19:37,217
Jeg forstår ikke.
283
00:19:37,217 --> 00:19:40,846
Du vet hva de sier, når Gud stenger
et uendelig energirelé...
284
00:19:40,846 --> 00:19:44,266
Nei! Pokker ta!
285
00:19:52,316 --> 00:19:54,902
Jeg sier det så ingen
andre trenger å si det.
286
00:19:54,902 --> 00:19:57,529
- Popey ball. Der.
- Ok.
287
00:19:57,529 --> 00:19:59,698
Hvis jeg ikke sa noe,
ville noen sagt:
288
00:19:59,698 --> 00:20:01,992
"Du kunne sagt Popey ball."
289
00:20:01,992 --> 00:20:04,536
Derfor vurderte jeg
å ikke bruke poké-ball.
290
00:20:04,536 --> 00:20:06,872
Det er rett verktøy til rett jobb.
291
00:20:06,872 --> 00:20:11,084
Skal jeg liksom la være å bruke den
og skyte paven i hodet?
292
00:20:11,084 --> 00:20:12,878
Jeg skulle si det.
293
00:20:14,463 --> 00:20:16,882
Hvorfor er vi i skogen?
294
00:20:16,882 --> 00:20:18,884
På tide å dra hjem, storegutt.
295
00:20:18,884 --> 00:20:22,262
- Å, ok.
- Du er fri.
296
00:20:22,262 --> 00:20:24,014
- Gå!
- Dere oppfører dere rart.
297
00:20:24,014 --> 00:20:25,515
Ikke gjør det så vanskelig!
298
00:20:25,891 --> 00:20:28,518
Kom igjen.
Bare dra tilbake dit du kom fra!
299
00:20:28,518 --> 00:20:31,188
Du slipper å kaste ting
på meg for å si farvel.
300
00:20:31,188 --> 00:20:34,483
- Bare dra!
- Jeg er ikke et dyr lenger.
301
00:20:34,483 --> 00:20:38,236
Jeg håpet jeg kunne få en jobb, og...
302
00:20:38,236 --> 00:20:39,947
- Gå nå!
- Kom deg vekk!
303
00:20:39,947 --> 00:20:44,451
Jeg går. Jeg går, ok?
Slutt å kaste ting!
304
00:20:44,451 --> 00:20:46,036
- Gå!
- Ok, jeg går!
305
00:20:46,036 --> 00:20:47,955
- Kom deg vekk!
- Kom igjen. Stikk!
306
00:21:39,881 --> 00:21:42,884
- Hva slags syke jævler...
- De er trent til å slåss.
307
00:21:42,884 --> 00:21:44,845
Jeg vil ikke høre det, Henderson.
308
00:21:44,845 --> 00:21:47,848
Hvilket år er det? Hvem er paven?
309
00:21:47,848 --> 00:21:50,892
Faen om jeg vet. La meg sjekke.
310
00:21:50,892 --> 00:21:52,811
Denne fyren, tydeligvis.
311
00:21:54,062 --> 00:21:57,399
Nei!
312
00:21:57,399 --> 00:22:00,235
Tekst: Joakim Brekke Iyuno