1 00:00:03,490 --> 00:00:05,490 Get us out of here. I'll hold them off. 2 00:00:10,030 --> 00:00:11,430 My name is Beth Smith. 3 00:00:11,430 --> 00:00:13,830 Tell your top bugs the Defiance lives on. 4 00:00:13,830 --> 00:00:15,230 I will. I will. 5 00:00:15,230 --> 00:00:16,830 I'll make you a legend. Blade Smith. 6 00:00:16,840 --> 00:00:19,240 Beth Smith. Beth. Beth. Beth Smith. 7 00:00:19,240 --> 00:00:21,170 Okay, God, it's just such a plain -- 8 00:00:21,170 --> 00:00:23,170 I'm trying to come up with a mnemonic device. 9 00:00:23,180 --> 00:00:24,710 You could connect it to not dying. 10 00:00:24,710 --> 00:00:26,910 I know, I know! You think that would sear it right in, 11 00:00:26,910 --> 00:00:29,310 but it just speaks to the sheer forgettability. 12 00:00:29,310 --> 00:00:31,650 Oh, God. I-I-I'm, uh, so sorry. 13 00:00:31,650 --> 00:00:33,120 Uh, uh, oh, God. 14 00:00:33,120 --> 00:00:34,520 Starts with a "B" -- 15 00:00:34,520 --> 00:00:36,520 Congratulations to your government, business, 16 00:00:36,520 --> 00:00:38,390 or terror cell on its acquisition of 17 00:00:38,390 --> 00:00:40,260 the NX-5 Planet Remover by Xamaxax 18 00:00:40,260 --> 00:00:42,120 in partnership with Wrangler jeans. 19 00:00:42,130 --> 00:00:43,730 The NX-5's industry-leading 20 00:00:43,730 --> 00:00:46,660 tachyon beams eliminate planets twice as fast as the NX-4S 21 00:00:46,670 --> 00:00:49,530 with half the battery and zero built-in fatal design flaws. 22 00:00:49,530 --> 00:00:51,130 That's right. No more secret hole 23 00:00:51,140 --> 00:00:52,670 that blows the whole thing up when you shoot it. 24 00:00:52,670 --> 00:00:53,800 Your enemies will say it's unfair. 25 00:00:53,810 --> 00:00:55,870 We say it's about time. -Damn it. 26 00:00:55,870 --> 00:00:57,210 We risked our lives for that? 27 00:00:57,210 --> 00:00:59,280 You did your best. Maybe you need a break. 28 00:00:59,280 --> 00:01:01,140 Don't you ever miss Earth? I don't have to miss it. 29 00:01:01,150 --> 00:01:02,610 I'm technically still there. 30 00:01:02,610 --> 00:01:05,750 My dad made a perfect clone of me to take my place. 31 00:01:05,750 --> 00:01:06,950 Boy, that Rick. 32 00:01:06,950 --> 00:01:08,220 So, if you do go back, 33 00:01:08,220 --> 00:01:09,620 what happens to the clone? 34 00:01:09,620 --> 00:01:12,150 Does it have, like, a proximity-triggered device 35 00:01:12,160 --> 00:01:14,160 in its neck? Who cares? Are we done? 36 00:01:14,160 --> 00:01:15,690 Sure. Unless you want me to remove 37 00:01:15,690 --> 00:01:19,300 the proximity-triggered device from your neck. 38 00:01:19,300 --> 00:01:20,700 Think it's a bomb? 39 00:01:20,700 --> 00:01:22,300 Man, what if this is how you found out 40 00:01:22,300 --> 00:01:23,900 he never wanted you back, 41 00:01:23,900 --> 00:01:26,100 that he loved the clone more than you? 42 00:01:26,100 --> 00:01:27,900 How crazy would that be? 43 00:01:27,910 --> 00:01:29,710 Crazy and of -- of course soul-crushing. 44 00:01:29,710 --> 00:01:31,770 For you. I actually have something for that. 45 00:01:31,780 --> 00:01:33,380 Y-You want some? They're nonaddictive. 46 00:01:33,380 --> 00:01:35,310 That's not true. They're totally addictive. 47 00:01:35,310 --> 00:01:36,580 I'm a terrible doctor. 48 00:01:36,580 --> 00:01:37,910 I actually have something for that, too. 49 00:01:37,920 --> 00:01:40,850 You want some? Nonaddictive. Mmm. 50 00:01:40,850 --> 00:01:42,590 I'm a great doctor. 51 00:01:42,590 --> 00:01:50,590 ♪♪ 52 00:01:50,600 --> 00:01:58,540 ♪♪ 53 00:01:58,540 --> 00:02:06,540 ♪♪ 54 00:02:06,550 --> 00:02:14,350 ♪♪ 55 00:02:14,350 --> 00:02:15,890 Dr. Wong had a cancellation today. 56 00:02:15,890 --> 00:02:17,350 Anybody up for a family session? 57 00:02:17,360 --> 00:02:18,820 -I could do that. -I'm -- I'm down to clown. 58 00:02:18,820 --> 00:02:20,290 Ooh, not sure my therapy puppet will be done in time. 59 00:02:20,290 --> 00:02:22,090 Great, because she specifically asked you 60 00:02:22,090 --> 00:02:23,830 to stop bringing puppets. Dad? 61 00:02:23,830 --> 00:02:26,300 I love therapy, family therapy most of all, 62 00:02:26,300 --> 00:02:30,030 but I am actually disintegrating. 63 00:02:30,030 --> 00:02:31,100 Oh, my God! Whoa! Dad! 64 00:02:31,100 --> 00:02:33,240 Is that really it? We did it? 65 00:02:33,240 --> 00:02:35,240 It's the invisibility belt. 66 00:02:35,240 --> 00:02:37,570 Whoa-whoa-whoa! He grazed them. 67 00:02:37,580 --> 00:02:38,910 That's gonna hurt in like 10 seconds. 68 00:02:38,910 --> 00:02:40,840 Thanks, Morty. Why should I let you use it? 69 00:02:40,850 --> 00:02:42,710 You never let me use it. Can I have the belt? 70 00:02:42,720 --> 00:02:44,780 It would really piss off Morty. Fantastic idea. 71 00:02:44,780 --> 00:02:47,050 What the hell?! You jerk! Give it! 72 00:02:47,050 --> 00:02:48,850 Hey! Ow! 73 00:02:48,850 --> 00:02:50,520 Share the invisibility. Jerry? 74 00:02:50,520 --> 00:02:52,260 Ooh, this looks like a job for Mr. Nibbles. 75 00:02:52,260 --> 00:02:53,920 Let me just glue one more eye on. 76 00:02:53,930 --> 00:02:55,790 I'm gonna kill you! 77 00:02:55,790 --> 00:02:57,390 Woof. Looks like you two have to fight 78 00:02:57,400 --> 00:02:58,730 about why you can't control your kids. 79 00:02:58,730 --> 00:03:00,460 Good thing Dr. Wong's got an opening. 80 00:03:00,470 --> 00:03:03,070 Bye. -You're a bad father. 81 00:03:03,070 --> 00:03:05,400 Don't let him divide us. 82 00:03:05,400 --> 00:03:08,340 Garage, family therapy mode. 83 00:03:08,340 --> 00:03:09,770 Ah. 84 00:03:13,010 --> 00:03:14,540 Honey, you're back. 85 00:03:14,550 --> 00:03:16,480 You seem surprised. You never wrote. 86 00:03:16,480 --> 00:03:19,080 And never exploded? 87 00:03:19,080 --> 00:03:22,820 What I'm hearing is that you think that's a bomb. 88 00:03:22,820 --> 00:03:25,560 So does every engineer that's seen it. 89 00:03:25,560 --> 00:03:27,760 Engineer? Princess, I'm sure every caveman 90 00:03:27,760 --> 00:03:29,830 that sees a microwave calls it a rock cabinet. 91 00:03:29,830 --> 00:03:33,300 The point of inventing is to make things that don't exist. 92 00:03:36,700 --> 00:03:39,370 Then whip me up a reason not to kill you. 93 00:03:39,370 --> 00:03:41,640 Dad? We're off to Dr. Wong's. 94 00:03:41,640 --> 00:03:44,040 Scan her. 95 00:03:44,040 --> 00:03:46,440 Dad? 96 00:03:46,450 --> 00:03:47,780 Okay, have fun, pumpkin. 97 00:03:47,780 --> 00:03:49,650 Sorry I'm a piece-of- father. 98 00:03:49,650 --> 00:03:52,580 Oh, ha-ha! Well, the self-loathing buys a lot back. 99 00:03:52,580 --> 00:03:53,980 Jerry, leave the puppet. 100 00:03:53,990 --> 00:03:56,120 Jerry: It's a one-way ticket to a breakthrough, Beth. 101 00:03:56,120 --> 00:03:58,390 The device in her neck would have transferred 102 00:03:58,390 --> 00:04:00,190 a database of her memories to your device 103 00:04:00,190 --> 00:04:01,320 before vaporizing her. 104 00:04:01,330 --> 00:04:02,590 So much for that plan. 105 00:04:02,590 --> 00:04:04,060 Why is she -- it -- 106 00:04:04,060 --> 00:04:05,600 why am I back with Jerry? 107 00:04:05,600 --> 00:04:06,930 I thought she was a copy of me. 108 00:04:06,930 --> 00:04:08,260 She is a copy of you. 109 00:04:08,270 --> 00:04:09,870 If she ran back to that dingleberry, 110 00:04:09,870 --> 00:04:11,600 that's on you. 111 00:04:11,600 --> 00:04:12,940 Want to grab a drink? All the time. 112 00:04:12,940 --> 00:04:14,600 Good girl. 113 00:04:16,610 --> 00:04:17,940 Ooh. 114 00:04:31,820 --> 00:04:34,160 -To catch a predator. -What the hell?! 115 00:04:34,160 --> 00:04:35,290 Thermal goggles, bitch. 116 00:04:35,290 --> 00:04:36,760 Mom said share. 117 00:04:36,760 --> 00:04:38,830 You can't share invisibility. Take those off. 118 00:04:41,170 --> 00:04:42,800 No. 119 00:04:45,300 --> 00:04:47,170 So I'll just see you at cheerleader practice? 120 00:04:47,170 --> 00:04:49,240 Should I bring a poncho? 121 00:04:49,240 --> 00:04:51,040 Alright! State your terms. 122 00:04:51,040 --> 00:04:53,110 Give back the belt. You take the goggles. 123 00:04:53,110 --> 00:04:55,310 Go away. We trade in an hour. 124 00:04:55,310 --> 00:04:56,710 Deal. 125 00:04:58,050 --> 00:04:59,320 How do you like that, bitch? 126 00:04:59,320 --> 00:05:01,450 I liked it more than my old belt. 127 00:05:01,450 --> 00:05:03,190 "Tiny Big Man Junior"? 128 00:05:03,190 --> 00:05:06,520 You shoulda shared. 129 00:05:06,530 --> 00:05:07,990 What are you doing in my house? 130 00:05:07,990 --> 00:05:10,460 Did I wander that far from my console? 131 00:05:10,460 --> 00:05:12,800 They should put a warning on these things. 132 00:05:12,800 --> 00:05:14,400 So, we overrode the gates, 133 00:05:14,400 --> 00:05:16,800 and the slave rebellion took the capital. 134 00:05:16,800 --> 00:05:18,540 Pretty cool. Very cool. 135 00:05:18,540 --> 00:05:21,000 My daughter, having space adventures. 136 00:05:21,010 --> 00:05:24,540 They are skewing a tad "Star Wars"-y, though. 137 00:05:24,540 --> 00:05:25,880 Don't forget to have fun. 138 00:05:25,880 --> 00:05:27,740 Well, I came back to murder you, not get your notes, 139 00:05:27,750 --> 00:05:29,950 but I'll remember to fart more while I'm saving the galaxy. 140 00:05:29,950 --> 00:05:32,010 Okay, I'm the one that made this possible. 141 00:05:32,020 --> 00:05:33,680 It's not a competition. Of course not. 142 00:05:33,690 --> 00:05:35,020 Just curious, though, if it were, 143 00:05:35,020 --> 00:05:37,350 would "most wanted" be first place? 144 00:05:39,490 --> 00:05:40,760 You're fighting the Gromflomites? 145 00:05:40,760 --> 00:05:42,290 Dad, they're trying to take over the galaxy! 146 00:05:42,290 --> 00:05:44,960 Everybody in the galaxy tries to take over the galaxy. 147 00:05:44,960 --> 00:05:48,230 The trick is to be left alone by whoever succeeds. 148 00:05:48,230 --> 00:05:49,500 Eh, it's your hero phase. 149 00:05:49,500 --> 00:05:51,430 I had one, too. You'll outgrow it. 150 00:05:51,440 --> 00:05:52,570 No, you did. 151 00:05:52,570 --> 00:05:54,240 I'm not gonna outgrow giving a. 152 00:05:54,240 --> 00:05:56,040 Sources tell us these aliens, who call themselves 153 00:05:56,040 --> 00:05:59,180 the Neeeew Galactic Federation, will blow up the planet 154 00:05:59,180 --> 00:06:01,840 unless some woman with a very boring name gives herself up. 155 00:06:01,850 --> 00:06:02,980 - Oh, come on. - Way to give a. 156 00:06:02,980 --> 00:06:04,850 Next time, don't wipe it on your home planet. 157 00:06:04,850 --> 00:06:06,580 Oh They're gonna track down Beth. 158 00:06:06,590 --> 00:06:08,790 You mean... Beth's clone. 159 00:06:08,790 --> 00:06:11,120 Right. Beth's clone. 160 00:06:11,120 --> 00:06:12,820 What -- What did I say? 161 00:06:15,990 --> 00:06:18,660 It really was nice seeing you again. 162 00:06:18,660 --> 00:06:22,530 Whoo! Yeah! Go, Honey Bees! 163 00:06:22,530 --> 00:06:24,530 Good practice, girls. 164 00:06:24,540 --> 00:06:26,070 And remember, we are in a drought, 165 00:06:26,070 --> 00:06:27,870 so be sure to shower as one big group 166 00:06:27,870 --> 00:06:30,140 at the exact same time. 167 00:06:31,410 --> 00:06:32,940 Shower fire! The shower's on fire! 168 00:06:32,950 --> 00:06:34,540 Step aside, girls! I got this! 169 00:06:41,150 --> 00:06:42,290 You're a monster! 170 00:06:42,290 --> 00:06:43,820 Still wanna share? 171 00:06:49,890 --> 00:06:51,360 Morty Smith, hands up. 172 00:06:51,360 --> 00:06:53,830 You are under arrest for crimes against 173 00:06:53,830 --> 00:06:56,100 the New Improved Galactic Federation. 174 00:06:56,100 --> 00:06:57,700 Wait. What? How are you doing that? 175 00:06:57,700 --> 00:06:58,840 You're not a psychic, are you? 176 00:06:58,840 --> 00:07:00,570 Do you have psychic powers? 177 00:07:00,570 --> 00:07:02,910 -Uh, yes. -Are they strong powers? 178 00:07:02,910 --> 00:07:04,510 We're just looking for your mother. 179 00:07:04,510 --> 00:07:06,040 You can't, like, stop our hearts, can you? 180 00:07:06,040 --> 00:07:08,580 -Uh, I can. -Okay, we surrender. 181 00:07:08,580 --> 00:07:10,910 Jerry, do you agree that the use of puppets 182 00:07:10,920 --> 00:07:12,450 makes you seem dumb and crazy? 183 00:07:12,450 --> 00:07:15,920 I don't think "crazy" is a responsible word to use in -- 184 00:07:15,920 --> 00:07:17,520 It is now. This is crazy. 185 00:07:17,520 --> 00:07:18,390 You're being crazy. 186 00:07:18,390 --> 00:07:19,990 They do it in therapy on TV. 187 00:07:19,990 --> 00:07:23,530 Well, TV gives British people prizes for baking, Jerry. 188 00:07:28,070 --> 00:07:30,200 Tonya? Tammy? Tammya? Tammya. 189 00:07:30,200 --> 00:07:31,670 Hi, Mrs. Smith. 190 00:07:31,670 --> 00:07:32,870 I like your hair better this way. 191 00:07:32,870 --> 00:07:35,010 How's the stomach? What? 192 00:07:35,010 --> 00:07:37,010 Hey! I only said "hey." 193 00:07:37,010 --> 00:07:39,340 It's not like I can do more than that. 194 00:07:39,340 --> 00:07:40,680 As much as I'd like to kill you, 195 00:07:40,680 --> 00:07:43,210 my superiors have some questions about the Defiance. 196 00:07:43,220 --> 00:07:46,820 I don't have a -- I have a Defiance? 197 00:07:46,820 --> 00:07:49,150 Oh, God, I'm a clone. 198 00:07:49,150 --> 00:07:50,290 That's your defense? 199 00:07:50,290 --> 00:07:52,420 No, my defense is eat me. 200 00:07:52,420 --> 00:07:54,960 Hey! Ah! We've been over this. 201 00:07:54,960 --> 00:07:58,030 All I do is say "hey." 202 00:07:58,030 --> 00:08:00,500 Smart guns, white-list human life. 203 00:08:00,500 --> 00:08:02,230 And the therapist. 204 00:08:08,110 --> 00:08:10,110 Tammy, this is the office where my family works 205 00:08:10,110 --> 00:08:12,170 to better itself. What, and that makes it sacred? 206 00:08:12,180 --> 00:08:13,710 No, it makes it a place I've rigged with a lot 207 00:08:13,710 --> 00:08:16,110 of voice-activated escape contingencies. 208 00:08:16,110 --> 00:08:17,710 These are all good points. 209 00:08:17,720 --> 00:08:19,850 I need to take a long look at myself. 210 00:08:21,720 --> 00:08:22,990 Aah! Aah! 211 00:08:22,990 --> 00:08:24,390 I'd like to discuss that. 212 00:08:24,390 --> 00:08:25,590 I don't discuss problems, 213 00:08:25,590 --> 00:08:26,460 I incinerate them. 214 00:08:26,460 --> 00:08:28,660 Everybody in the car. 215 00:08:28,660 --> 00:08:30,530 Everybody in my family, not the world. 216 00:08:30,530 --> 00:08:32,800 Jesus, Wong. Boundaries. 217 00:08:34,670 --> 00:08:36,730 I'm better than this job. 218 00:08:38,700 --> 00:08:40,900 ♪♪ 219 00:08:40,910 --> 00:08:42,370 Can't you just make a portal? 220 00:08:42,370 --> 00:08:44,110 Your children are down there invisible, Jerry. 221 00:08:44,110 --> 00:08:46,440 "Make a portal"? Father of the year back here. 222 00:08:46,440 --> 00:08:47,510 Well, you're one to talk. 223 00:08:47,510 --> 00:08:49,050 You told me I wasn't a clone. 224 00:08:49,050 --> 00:08:50,980 Y-You're not a clone. 225 00:08:50,980 --> 00:08:54,020 And who is that? Uh, uh, a clone. 226 00:08:57,990 --> 00:08:59,590 Why would you make a clone of me 227 00:08:59,590 --> 00:09:01,060 just to send the clone into space? 228 00:09:01,060 --> 00:09:02,860 Well, you didn't want to go, and I thought, 229 00:09:02,860 --> 00:09:04,390 "Okay, that's cool." 230 00:09:04,400 --> 00:09:05,860 But then I thought, "Well, you know what would be even 231 00:09:05,860 --> 00:09:08,460 cooler is a space daughter," s-so I made one. 232 00:09:08,470 --> 00:09:10,600 And I put a bomb in her neck in case she ever came back. 233 00:09:10,600 --> 00:09:11,730 Father of the year. 234 00:09:11,740 --> 00:09:13,140 She wasn't supposed to come back. 235 00:09:13,140 --> 00:09:14,070 Why did she? 236 00:09:14,070 --> 00:09:15,270 Well, she found a bomb in her neck. 237 00:09:15,270 --> 00:09:17,610 Wouldn't you? 238 00:09:17,610 --> 00:09:19,540 Father of the year. Shut up! 239 00:09:19,540 --> 00:09:20,880 I'm tired of believing you. 240 00:09:20,880 --> 00:09:22,550 I want to talk to her. -No, you don't. 241 00:09:22,550 --> 00:09:24,080 Jerry, do something. 242 00:09:24,080 --> 00:09:25,650 Hey. 243 00:09:30,020 --> 00:09:31,150 He told me you're the clone. 244 00:09:31,160 --> 00:09:32,960 What do you think he told me? 245 00:09:32,960 --> 00:09:35,490 You're the clone? Wow, naive and attractive. 246 00:09:35,490 --> 00:09:37,560 Wow, jaded and hot. 247 00:09:39,030 --> 00:09:40,500 I know this is bad parenting, 248 00:09:40,500 --> 00:09:42,300 but if you stop fighting, you both get McDonald's. 249 00:09:42,300 --> 00:09:45,170 How about I just blow my brains out, starting with hers? 250 00:09:45,170 --> 00:09:46,570 Okay, Wendy's. We love Wendy's. 251 00:09:46,570 --> 00:09:48,040 I-I think they even gave us some money. 252 00:09:48,040 --> 00:09:49,370 -Drop it. Don't move! -Freeze! Get down! 253 00:09:49,370 --> 00:09:51,440 On the ground! On the ground! Don't move! 254 00:09:51,440 --> 00:09:53,840 Everybody, shut up! You're all saying different 255 00:09:53,850 --> 00:09:55,710 Wait, so there are two of them? 256 00:09:55,710 --> 00:09:57,980 More importantly, which one is mine? 257 00:09:57,980 --> 00:09:59,450 Uh, neither, chauvinist. 258 00:09:59,450 --> 00:10:01,580 Whatever. Take them both. 259 00:10:01,590 --> 00:10:05,060 ♪♪ 260 00:10:05,060 --> 00:10:07,320 Cool beam. But let's bargain. 261 00:10:07,330 --> 00:10:08,590 I'm the one you really want. 262 00:10:08,590 --> 00:10:09,790 Excuse me? 263 00:10:09,790 --> 00:10:10,990 Uh, smartest man in the universe? 264 00:10:11,000 --> 00:10:12,660 Secret to interdimensional travel? 265 00:10:12,660 --> 00:10:13,860 Ask your bosses. 266 00:10:13,870 --> 00:10:15,330 My bosses are bugs, Rick. 267 00:10:15,330 --> 00:10:17,400 You killed the old ones. The new ones are half my age. 268 00:10:17,400 --> 00:10:21,470 They know if you're left alone, you're a non-threat. 269 00:10:21,470 --> 00:10:23,270 Oofa! We got the payload. 270 00:10:23,280 --> 00:10:24,810 Fire up the NX-5. 271 00:10:24,810 --> 00:10:26,080 Earth's going ta-ta. 272 00:10:26,080 --> 00:10:27,480 You might want to do that thing 273 00:10:27,480 --> 00:10:28,810 where you find a new universe 274 00:10:28,810 --> 00:10:29,950 where you can yourself off. 275 00:10:29,950 --> 00:10:31,280 You can't tell me what to do. 276 00:10:31,280 --> 00:10:32,880 Awesome. He resisted. We can shoot him. 277 00:10:32,890 --> 00:10:35,490 Wha? Just go with it, Jerry. 278 00:10:35,490 --> 00:10:37,950 Everybody, drop your guns -- except for Jerry! 279 00:10:37,960 --> 00:10:39,960 classic. 280 00:10:44,030 --> 00:10:45,630 Holy Morty. And Summer. 281 00:10:45,630 --> 00:10:47,500 W-We worked together. That's -- that's our arc. 282 00:10:47,500 --> 00:10:50,100 Summer: We went from siblings to invisible to working together. 283 00:10:50,100 --> 00:10:51,900 It's not "Citizen Kane," but why compete 284 00:10:51,900 --> 00:10:54,240 with whatever's going on here, you know? 285 00:10:54,240 --> 00:10:56,640 Unh! 286 00:10:56,640 --> 00:11:00,110 Aah! 287 00:11:00,110 --> 00:11:03,450 You made me go to a wedding. 288 00:11:03,450 --> 00:11:05,580 And you killed my best friend. I shoulda said that one first. 289 00:11:05,580 --> 00:11:10,850 Congratulations, Earth, on being destroyed by the NX-5, 290 00:11:10,860 --> 00:11:13,660 brought to you by Wrangler. 291 00:11:16,930 --> 00:11:19,400 Ugh, guess the galaxy's most-wanted mammal 292 00:11:19,400 --> 00:11:21,600 needs her daddy to come change her diapie. 293 00:11:21,600 --> 00:11:23,270 Come on, kids, we have to go do 294 00:11:23,270 --> 00:11:26,370 a piece of "Star Wars." 295 00:11:29,070 --> 00:11:30,940 Attention, Zeta 99-2. 296 00:11:30,940 --> 00:11:33,140 We know you have a stolen ship. Stand down. 297 00:11:33,150 --> 00:11:35,850 Oh, am I not a non-threat now? 298 00:11:43,620 --> 00:11:45,420 Hey, you are not cleared to land. 299 00:11:45,420 --> 00:11:47,620 We will open fire. Hold your ground, men. 300 00:11:47,630 --> 00:11:49,160 You'll be heroes. 301 00:11:52,160 --> 00:11:53,900 Summer, try unlocking that door by scanning 302 00:11:53,900 --> 00:11:55,630 your high-school friend's dead face. 303 00:11:55,630 --> 00:11:56,770 Uh, I have -- I have to pee. 304 00:11:56,770 --> 00:11:58,500 Pee on the floor. It's a Death Star. 305 00:11:58,500 --> 00:12:00,900 Okay, but there's rebellion and then there's -- 306 00:12:00,910 --> 00:12:02,370 Here, Dad. Perfect. 307 00:12:02,370 --> 00:12:05,310 What am I doing wrong? 308 00:12:05,310 --> 00:12:07,780 Ugh, her eyes are closed. Morty, open the left one. 309 00:12:07,780 --> 00:12:10,310 I've got the right. 310 00:12:10,320 --> 00:12:12,450 She died the way she lived, overserialized. 311 00:12:12,450 --> 00:12:13,850 I'm gonna rescue your mom and her clone 312 00:12:13,850 --> 00:12:15,190 without revealing which is which. 313 00:12:15,190 --> 00:12:17,050 You two find the NX-5 and shut it down. 314 00:12:17,060 --> 00:12:18,520 I mean, don't die trying. There's infinite Earths. 315 00:12:18,520 --> 00:12:20,390 If you can save this one, it's gravy. 316 00:12:20,390 --> 00:12:21,790 Dream team rides again! 317 00:12:21,790 --> 00:12:23,660 Oh, yeah, we're like Luke and Leia. 318 00:12:23,660 --> 00:12:24,860 Uh, except no kissing part. 319 00:12:24,860 --> 00:12:26,530 What's another famous brother-sister team? 320 00:12:26,530 --> 00:12:27,460 Uh, Hansel and Gretel? 321 00:12:27,470 --> 00:12:28,930 Yeah, right, those two were 322 00:12:28,930 --> 00:12:30,070 Dad, we need the belt. 323 00:12:30,070 --> 00:12:31,400 I can't go with you guys watching. 324 00:12:31,400 --> 00:12:33,600 You're invisible. What if the pee isn't? 325 00:12:33,610 --> 00:12:35,940 You know what? We don't need invisibility. 326 00:12:35,940 --> 00:12:37,670 Working together is our belt. 327 00:12:37,680 --> 00:12:38,940 That's our arc. Let's do it. 328 00:12:38,940 --> 00:12:40,010 I'm gonna go ahead and whistle. 329 00:12:40,010 --> 00:12:41,740 That's how good I feel. 330 00:12:46,820 --> 00:12:49,050 Oh, God. I knew it. 331 00:12:50,890 --> 00:12:53,490 Ugh, this floor isn't level. 332 00:12:53,490 --> 00:12:54,960 ♪♪ 333 00:12:54,960 --> 00:12:56,490 Are they gonna torture us? 334 00:12:56,500 --> 00:12:58,500 Unless you plan on telling them what I know. 335 00:12:58,500 --> 00:13:00,700 Last chance to guess who was the clone. 336 00:13:00,700 --> 00:13:01,830 You're his daughter. 337 00:13:01,830 --> 00:13:03,170 Just something about the eyes, 338 00:13:03,170 --> 00:13:05,900 the shameless abandonment of your family. 339 00:13:05,900 --> 00:13:07,770 However can I live with myself? 340 00:13:07,770 --> 00:13:10,570 One theory -- I was designed by your father to live with myself, 341 00:13:10,580 --> 00:13:12,180 which would mean you made a conscious choice 342 00:13:12,180 --> 00:13:14,780 to swallow your dreams with cheap wine and dinosaur pasta. 343 00:13:14,780 --> 00:13:16,380 You know that's the kind Jerry likes, 344 00:13:16,380 --> 00:13:18,450 same way I know the only Goddamn dream you'll ever follow 345 00:13:18,450 --> 00:13:20,180 is your shitty father's approval. 346 00:13:20,190 --> 00:13:22,120 You fetch your shitty father's lemonade. 347 00:13:22,120 --> 00:13:24,190 You cosplay as your shitty father in his 30s. 348 00:13:24,190 --> 00:13:25,590 Red alert. Red alert. 349 00:13:25,590 --> 00:13:27,790 Rick Sanchez -- 350 00:13:27,790 --> 00:13:29,660 Rick: More like dead alert. What else? What else? 351 00:13:29,660 --> 00:13:31,060 I wrote some stuff down in my Notes app. 352 00:13:31,060 --> 00:13:32,930 Let me just find it. 353 00:13:32,930 --> 00:13:36,000 Screw it. Beth, if -- if one of you is still alive, 354 00:13:36,000 --> 00:13:37,600 you're my real daughter. 355 00:13:37,600 --> 00:13:39,140 If you're both alive, don't hurt the other one. 356 00:13:39,140 --> 00:13:40,800 She's just a clone. She's not worth it. 357 00:13:40,810 --> 00:13:42,070 I'm coming, baby. 358 00:13:42,070 --> 00:13:44,270 - That piece of. - That piece of. 359 00:13:44,280 --> 00:13:46,480 I came back kill him, you know. 360 00:13:46,480 --> 00:13:47,410 I'd like to help. 361 00:13:47,410 --> 00:13:49,350 Kick me between my eyes. From here? 362 00:13:49,350 --> 00:13:50,950 Oh, you dropped yoga so you could buy 363 00:13:50,950 --> 00:13:52,950 Jerry more Flintstones Vitam-- 364 00:13:52,950 --> 00:13:56,690 ♪♪ 365 00:13:56,690 --> 00:13:59,760 Oh, I do not like the looks of this giant fight chamber. 366 00:14:06,300 --> 00:14:09,170 Bird Person? It is now Phoenix Person. 367 00:14:09,170 --> 00:14:10,570 You're working for them? 368 00:14:10,570 --> 00:14:11,970 What did they do to you, BP? 369 00:14:11,970 --> 00:14:14,240 It is now PP. Where is Tammy? 370 00:14:14,240 --> 00:14:16,970 Oh, don't worry about her. I killed her. 371 00:14:16,980 --> 00:14:19,240 I loved her. Really? Huh. 372 00:14:19,240 --> 00:14:20,980 Then can I suggest, as an alternate name, 373 00:14:20,980 --> 00:14:22,580 Crazy Whipped Person? 374 00:14:22,580 --> 00:14:23,980 Aah! 375 00:14:23,980 --> 00:14:25,850 Unh! 376 00:14:29,720 --> 00:14:34,460 Aah! 377 00:14:37,460 --> 00:14:40,200 It's funny. I always wondered who would win if we ever fought. 378 00:14:40,200 --> 00:14:42,670 Then you were always a bad friend. 379 00:14:45,470 --> 00:14:46,800 Aah! 380 00:14:50,880 --> 00:14:52,140 Morty, we had one grenade. 381 00:14:52,140 --> 00:14:53,610 He had a gun. Whatever. 382 00:14:53,610 --> 00:14:55,550 Come on. 383 00:14:55,550 --> 00:14:57,210 Did you hear something? Doesn't matter. 384 00:14:57,220 --> 00:14:58,750 If anyone's around, they're here to stop the laser, 385 00:14:58,750 --> 00:15:00,820 and they can't do it without us seeing them. 386 00:15:00,820 --> 00:15:02,490 "Working together is our belt"? 387 00:15:02,490 --> 00:15:04,420 You gave it away! You said we didn't need it. 388 00:15:04,420 --> 00:15:05,690 I wish you were never born. 389 00:15:05,690 --> 00:15:06,960 You were an accident. 390 00:15:08,630 --> 00:15:10,090 How come some of the pants are -- 391 00:15:10,090 --> 00:15:11,960 The NX-5 can't destroy Wrangler jeans. 392 00:15:11,960 --> 00:15:15,700 Like, it literally can't destroy them or it's programmed not to? 393 00:15:15,700 --> 00:15:17,170 Gee, what do you think? 394 00:15:38,920 --> 00:15:44,730 ♪♪ 395 00:15:44,730 --> 00:15:50,130 ♪♪ 396 00:15:50,140 --> 00:15:51,800 You kill a good bug, for a horse doctor. 397 00:15:51,800 --> 00:15:53,200 Thanks, me. 398 00:15:53,210 --> 00:15:54,600 Maybe we could do, like, a "Parent Trap" thing 399 00:15:54,610 --> 00:15:55,870 together sometime. 400 00:15:55,870 --> 00:15:57,410 As long as you mean the Lindsay Lohan version. 401 00:15:57,410 --> 00:15:58,610 Naturally. 402 00:16:00,680 --> 00:16:02,610 What do you think they do with all those jeans? 403 00:16:02,610 --> 00:16:05,150 Make them into jackets? It's not about conserving denim. 404 00:16:05,150 --> 00:16:06,550 It's marketing. Like, uh, 405 00:16:06,550 --> 00:16:08,280 "The NX-5 destroys the whole planet 406 00:16:08,290 --> 00:16:09,690 except for the Wrangler jeans." 407 00:16:09,690 --> 00:16:12,490 Because they're so tough. Tougher than the laser? 408 00:16:12,490 --> 00:16:14,360 Stupid. You're talking about it. 409 00:16:14,360 --> 00:16:16,090 Mm, you're right. They -- they got me. 410 00:16:16,090 --> 00:16:17,430 Hey, over here. Look at me. 411 00:16:17,430 --> 00:16:19,230 Did you just see a pantsless little boy run by? 412 00:16:19,230 --> 00:16:20,630 I'm not falling for that again. 413 00:16:20,630 --> 00:16:22,370 I used to be invisible, but now I'm the opposite. 414 00:16:22,370 --> 00:16:23,700 Get him. But not in a weird way. 415 00:16:23,700 --> 00:16:25,040 You made it weird. 416 00:16:25,040 --> 00:16:30,710 ♪♪ 417 00:16:30,710 --> 00:16:33,310 NX-5 corporate sponsor detected. 418 00:16:33,310 --> 00:16:35,050 Cannot penetrate Wranglers. 419 00:16:35,050 --> 00:16:36,310 Built too tough. 420 00:16:36,310 --> 00:16:39,120 Built... too... tough. 421 00:16:40,650 --> 00:16:42,520 I killed them! I-I did -- I did it offscreen. 422 00:16:42,520 --> 00:16:43,920 God damn it. Morty, fix your underwear. 423 00:16:43,920 --> 00:16:45,260 I saw your balls for a second. 424 00:16:45,260 --> 00:16:46,460 That's on you. 425 00:16:46,460 --> 00:16:48,190 Why can't I meet your parents? 426 00:16:48,190 --> 00:16:49,190 Are you embarrassed of me? 427 00:16:49,190 --> 00:16:50,790 No, of them. 428 00:16:50,800 --> 00:16:51,790 Aww. 429 00:16:53,530 --> 00:16:55,730 ♪♪ 430 00:17:00,140 --> 00:17:02,670 Unh -- ahh! 431 00:17:08,280 --> 00:17:10,410 Never thought this was how I'd die. 432 00:17:10,420 --> 00:17:11,610 We're nowhere near Venice, 433 00:17:11,620 --> 00:17:13,350 and you're not a dwarf in a raincoat. 434 00:17:17,220 --> 00:17:18,620 Step back. You're not killing him 435 00:17:18,620 --> 00:17:21,020 till we kick his ass, Bird Person. 436 00:17:21,030 --> 00:17:22,960 My name is Phoenix Person. 437 00:17:22,960 --> 00:17:24,230 No one's calling you that. Dumb. 438 00:17:24,230 --> 00:17:26,300 It fascinates me that an entire family 439 00:17:26,300 --> 00:17:29,230 can be this critical and suck this much. 440 00:17:31,640 --> 00:17:42,040 ♪♪ 441 00:17:42,050 --> 00:17:44,050 Aah! 442 00:17:44,050 --> 00:17:45,380 Bird Person, stop. 443 00:17:45,380 --> 00:17:47,780 It's me, that Tammy girl. 444 00:17:47,790 --> 00:17:50,190 Tammy, this is unexpected. 445 00:17:50,190 --> 00:17:51,520 I was told you were dead. 446 00:17:51,520 --> 00:17:54,590 That is ab-so-lute-ly not true. 447 00:17:54,590 --> 00:17:57,660 I'm more alive than I've ever been. 448 00:17:57,660 --> 00:18:00,060 You are behaving rather strangely. 449 00:18:00,060 --> 00:18:02,330 Me? Strange? Oh, my. 450 00:18:02,330 --> 00:18:03,930 Well, who's normal, really? 451 00:18:03,940 --> 00:18:06,540 Now, come here, you big hollow-boned featherhead. 452 00:18:06,540 --> 00:18:09,010 Let me give you some of this sweet ass. 453 00:18:18,350 --> 00:18:20,020 Saved the day with puppeting. 454 00:18:20,020 --> 00:18:21,350 Only one with a decent arc. 455 00:18:21,350 --> 00:18:22,950 He does have his moments. 456 00:18:22,960 --> 00:18:24,020 Mom, Dad! 457 00:18:24,020 --> 00:18:26,090 Mom. Uh, we did it! 458 00:18:26,090 --> 00:18:27,490 Morty became super visible! 459 00:18:27,490 --> 00:18:29,290 Summer put my jeans in a laser! 460 00:18:29,290 --> 00:18:31,490 Morty, look at your little balls! 461 00:18:31,500 --> 00:18:34,560 I know! Bring it in here, guys. 462 00:18:34,570 --> 00:18:36,700 Damn, this thing has twin turbines? 463 00:18:36,700 --> 00:18:39,300 I'll forgive you for abandoning us if you let me drive it. 464 00:18:39,300 --> 00:18:41,040 That works for me -- I was just gonna give you 465 00:18:41,040 --> 00:18:42,510 space cigarettes. I love having two moms. 466 00:18:42,510 --> 00:18:44,240 And I love having two wives. 467 00:18:44,240 --> 00:18:45,510 Never gonna happen, Jerry. 468 00:18:45,510 --> 00:18:47,040 You jerk-offs ready to get the answers 469 00:18:47,050 --> 00:18:48,650 to your burning questions? 470 00:18:48,650 --> 00:18:50,780 What's this, Dad? The memory of which Beth is real 471 00:18:50,780 --> 00:18:52,920 and which Beth is a clone, obviously. 472 00:18:52,920 --> 00:18:55,050 You mind-blew yourself? You -- 473 00:18:55,050 --> 00:18:57,790 You literally don't even know which of your daughters is real. 474 00:18:57,790 --> 00:18:59,520 Of course you don't. Why am I surprised? 475 00:18:59,520 --> 00:19:02,260 I'm sure you'd love for us to need that from you, 476 00:19:02,260 --> 00:19:04,190 but I don't care what's in that vial. 477 00:19:04,200 --> 00:19:05,400 Yeah, me neither. 478 00:19:05,400 --> 00:19:06,930 You're a piece of either way. 479 00:19:06,930 --> 00:19:08,600 After all this, you don't want to know the truth? 480 00:19:08,600 --> 00:19:10,530 The truth is we have more important to do 481 00:19:10,540 --> 00:19:13,140 like raise our kids and stamp out the Federation, 482 00:19:13,140 --> 00:19:16,470 neither of which seem like they want anything to do with you. 483 00:19:19,140 --> 00:19:21,280 Morty? Sum-Sum? You gotta at least wanna know 484 00:19:21,280 --> 00:19:22,410 who your real mom is. 485 00:19:22,410 --> 00:19:23,410 Not really, Rick. 486 00:19:23,420 --> 00:19:24,610 We have two badass moms now. 487 00:19:24,620 --> 00:19:26,220 It's -- That's kind of a win/win. 488 00:19:26,220 --> 00:19:27,750 Yeah, Grandpa Rick, don't drag us into your bull 489 00:19:27,750 --> 00:19:29,690 just because you're losing control. 490 00:19:34,160 --> 00:19:36,360 I know what I want to do. 491 00:19:36,360 --> 00:19:37,830 I want you to decide. What? 492 00:19:37,830 --> 00:19:40,360 For once in my life, I want you to decide, Dad. 493 00:19:40,370 --> 00:19:43,030 Do you want me to stay here and be part of your life, 494 00:19:43,040 --> 00:19:44,970 or do you want me to leave? 495 00:19:44,970 --> 00:19:50,170 ♪♪ 496 00:19:50,170 --> 00:19:55,380 ♪♪ 497 00:19:55,380 --> 00:19:57,780 ♪ I know you tried ♪ 498 00:19:57,780 --> 00:20:01,050 ♪ I know you tried your best ♪ 499 00:20:01,050 --> 00:20:04,920 ♪♪ 500 00:20:06,120 --> 00:20:08,930 ♪ And now it's time to put this all to rest ♪ 501 00:20:08,930 --> 00:20:11,860 Hup! Ho! Big money, big money. 502 00:20:11,860 --> 00:20:14,130 Eyes on the lady. Switcheroo. 503 00:20:14,130 --> 00:20:16,270 Which one's which? 504 00:20:18,400 --> 00:20:21,670 Holy shit. I'm a terrible father. 505 00:20:21,670 --> 00:20:25,210 ♪ Oh, a distant... ♪ 506 00:20:25,210 --> 00:20:28,750 At least I'm a pretty good friend. 507 00:20:28,750 --> 00:20:32,420 Looks like it's just you and me, buddy. 508 00:20:34,950 --> 00:20:37,220 Okay, alright, we'll give you a little more time. 509 00:20:37,220 --> 00:20:41,220 ♪ ...to drag me down ♪ 510 00:20:41,230 --> 00:20:43,490 ♪ Down ♪ 511 00:20:43,500 --> 00:20:50,370 ♪ If you go then I'm going with you now ♪ 512 00:20:50,370 --> 00:20:53,170 ♪♪ 513 00:20:53,170 --> 00:20:57,840 ♪ Don't look back, nothing left to see ♪ 514 00:20:57,840 --> 00:21:01,310 ♪ Just leave the shadows in the past ♪ 515 00:21:01,310 --> 00:21:03,980 ♪ If I let it go ♪ 516 00:21:03,980 --> 00:21:07,650 ♪ Can I shake this feeling? ♪ 517 00:21:08,390 --> 00:21:12,320 ♪♪ 518 00:21:12,320 --> 00:21:15,130 ♪ Just like that ♪ 519 00:21:15,130 --> 00:21:20,660 ♪ Tomorrow's one day that I'm never getting back ♪ 520 00:21:20,670 --> 00:21:23,600 ♪ I can feel you though ♪ 521 00:21:23,600 --> 00:21:28,370 ♪ Wake me from this dreaming ♪ 522 00:21:29,140 --> 00:21:31,340 Ah, goodbye, old friend. 523 00:21:31,340 --> 00:21:34,950 We've had our fun, but I'm ready to be seen again. 524 00:21:38,350 --> 00:21:40,420 - What the?! - Oh, my God! Where did I go? 525 00:21:40,420 --> 00:21:42,420 Oh, shitskis. 526 00:21:42,420 --> 00:21:43,750 Aah! 527 00:21:43,760 --> 00:21:44,750 Slow down! 528 00:21:44,760 --> 00:21:46,290 There's an invisible garbage truck 529 00:21:46,290 --> 00:21:48,630 in the road! Yeah, right. 530 00:21:51,700 --> 00:21:53,500 I'm alive. I survi-- 531 00:21:56,970 --> 00:21:59,970 I mean, when in Rome. 532 00:21:59,970 --> 00:22:03,240 ♪ Invisible Garbage Truck Jerry ♪ 533 00:22:03,240 --> 00:22:05,110 ♪ It's a new franchise ♪ 534 00:22:08,050 --> 00:22:11,380 Bitch, your job is to have intercourse with strangers 535 00:22:11,380 --> 00:22:12,780 and give me the money. 536 00:22:12,790 --> 00:22:14,520 Sorry I called you a bitch, it's a vocational term. 537 00:22:14,520 --> 00:22:16,390 It's not how I feel about you personally. 538 00:22:16,390 --> 00:22:17,390 What the -- what -- what -- aah! 539 00:22:17,390 --> 00:22:19,790 Aah! 540 00:22:19,790 --> 00:22:21,390 Somebody call for a pickup? 541 00:22:21,390 --> 00:22:23,590 Let's go take out the trash. 542 00:22:23,600 --> 00:22:26,800 ♪ Invisible Garbage Truck Jerry ♪ 543 00:22:26,800 --> 00:22:29,330 ♪ It's a new franchise ♪ 544 00:22:29,330 --> 00:22:31,840 ♪ Until he runs out of gas ♪ 545 00:22:37,540 --> 00:22:40,780 Well, we had a good run. 546 00:22:43,350 --> 00:22:44,750 Did you get any of that?