1 00:00:01,759 --> 00:00:05,262 Morty, snel. -Geef de waarheidsschildpad terug. 2 00:00:05,346 --> 00:00:07,640 Laat die schildpad niet vallen. 3 00:00:07,723 --> 00:00:10,476 En kijk hem vooral niet in de ogen. 4 00:00:10,559 --> 00:00:13,062 Dat heb ik al gedaan, Rick. 5 00:00:13,145 --> 00:00:16,649 Nu weet je alles. Bravo, je hebt het verklooid. 6 00:00:18,359 --> 00:00:19,944 Hij zit in m'n hoofd. 7 00:00:26,033 --> 00:00:28,786 Ik krijg die waarheidsschildpad niet uit m'n hoofd. 8 00:00:28,869 --> 00:00:30,788 'Kijk hem niet aan', zei ik toch. 9 00:00:30,871 --> 00:00:33,833 Laten we interplanetaire tv-kijken. Weet je nog? 10 00:00:33,916 --> 00:00:38,421 Ik kan zo niet doorgaan met die schildpadrommel in m'n kop. 11 00:00:38,504 --> 00:00:41,799 Ik wou dat je... -Die herinnering eraan kon wissen? 12 00:00:41,882 --> 00:00:45,511 Hoe wist je dat ik dat ging zeggen? -Kom eens mee, Morty. 13 00:00:46,178 --> 00:00:47,638 Ga maar voor. 14 00:00:49,056 --> 00:00:50,599 Wat is dit? 15 00:00:50,683 --> 00:00:53,769 Dit is m'n archief van alle ervaringen... 16 00:00:53,853 --> 00:00:57,106 ...die ik bij je heb weggehaald 'omdat je anders gek werd'. 17 00:00:57,189 --> 00:01:00,693 Ik noem ze Morty's Verstandsverbijsteringen. 18 00:01:00,776 --> 00:01:03,112 Dus vergeet dat tv-kijken. 19 00:01:34,935 --> 00:01:39,565 Sinds wanneer wis je m'n herinneringen? -Sinds je eerste verstandsverbijstering. 20 00:01:39,648 --> 00:01:42,401 Kijk, een klassieker. 21 00:01:42,485 --> 00:01:45,654 Er zit geen stof op, want we hebben dit al vaker gedaan. 22 00:01:45,738 --> 00:01:49,033 Deze noem ik 'Maanzin'. 23 00:01:54,830 --> 00:01:57,249 Wauw, echt ongelofelijk. 24 00:01:58,959 --> 00:02:00,127 Wat is dit? 25 00:02:01,796 --> 00:02:05,466 Besef je hoe bespottelijk dat klinkt? -Absurd verhaal. 26 00:02:05,549 --> 00:02:09,011 We hebben zo veel gezien en jij noemt dit absurd? 27 00:02:09,095 --> 00:02:11,555 Ik ben op wel 300 versies van onze maan geweest... 28 00:02:11,639 --> 00:02:15,726 ...en ik heb nooit 'een alledaags type' zien rondlopen. 29 00:02:15,810 --> 00:02:21,273 Vast gewoon een vlekje op de lens. -Een vlekje op de lens? 30 00:02:21,357 --> 00:02:25,444 Ik zie heus wel het verschil tussen een man die me bedreigt en een vlekje. 31 00:02:25,528 --> 00:02:28,739 Bedaar, Morty. Voel je je wel goed? -Ik voel me prima. 32 00:02:29,156 --> 00:02:30,866 Hij is zo lichtgeraakt. 33 00:02:33,077 --> 00:02:37,748 Ik wil jullie voorstellen aan onze nieuwe studieadviseur, Mr Lunas. 34 00:02:37,832 --> 00:02:42,336 Ik wil jullie op weg helpen naar een schitterende toekomst. 35 00:02:42,419 --> 00:02:47,383 Ik vind dat elke student moet reiken naar de maan. 36 00:02:51,720 --> 00:02:53,722 Op heterdaad betrapt, klootzak. 37 00:02:57,434 --> 00:02:58,269 Wat is dit? 38 00:02:58,352 --> 00:03:00,896 Bewijs dat Mr Lunas niet is wie hij zegt te zijn. 39 00:03:00,980 --> 00:03:05,150 Geen studieadviseur? -Jawel, wie is daartoe niet bevoegd? 40 00:03:05,234 --> 00:03:08,195 Maar hij woont ook op de maan. 41 00:03:08,279 --> 00:03:14,201 Oké, is dat alles? Doet hij iets wat iemand schaadt? 42 00:03:14,285 --> 00:03:18,163 Hij voert iets in z'n schild. -Ik snap wat je bedoelt. 43 00:03:18,247 --> 00:03:21,709 'Voert wat in z'n schild'. 'Woont op de maan.' Ik ga met hem praten. 44 00:03:33,679 --> 00:03:35,931 En? -Hij ontkent dat maanverhaal. 45 00:03:36,015 --> 00:03:38,684 Zo zijn pedofielen. Dat is hun vak. 46 00:03:38,767 --> 00:03:41,145 Pedofiel? -Niet? 'Maan' was toch codetaal? 47 00:03:41,228 --> 00:03:43,355 Nee, hij komt van de maan. 48 00:03:43,439 --> 00:03:47,109 Je zag z'n reactie. Maan of niet, die vent valt op kinderen. 49 00:03:53,240 --> 00:03:55,367 Gordon Lunas was een goede marinier. 50 00:03:55,451 --> 00:03:59,496 Z'n zelfmoord is een raadsel. We gedenken het goede aan hem. 51 00:03:59,580 --> 00:04:04,251 Zoals dat hij er vanuit een bepaalde hoek uitzag als een vlek. 52 00:04:09,590 --> 00:04:12,176 Mijn god, wat heb ik gedaan? 53 00:04:13,135 --> 00:04:16,472 Ik heb hem de dood ingejaagd. -Alleen in letterlijke zin. 54 00:04:16,555 --> 00:04:20,935 Deze noem ik 'Morty's Menagerie'. Ze hebben niet allemaal namen. 55 00:04:21,018 --> 00:04:27,399 Het is geen Simpsons-special. Meer een clipshow van clips die je niet kent. 56 00:04:27,483 --> 00:04:31,403 We zijn opgesloten in een menagerie. -Verzamelt hij levende wezens? 57 00:04:31,487 --> 00:04:34,073 Zoals herdenkingsborden, maar minder saai. 58 00:04:34,156 --> 00:04:36,825 Dat ga jij ook doen, als vrijgezelle veertiger. 59 00:04:36,909 --> 00:04:40,079 Laat dit je ook onverschillig, eikel? 60 00:04:40,162 --> 00:04:45,334 Rustig. Wat een bof, we zitten onder de steenmensen van Granitor 7. 61 00:04:45,417 --> 00:04:48,128 Ik kan er niet meer tegen. -Kalmeer. 62 00:04:48,212 --> 00:04:52,132 Dat lukt me niet. We moeten hieruit. Ik heb er alles voor over. 63 00:04:52,216 --> 00:04:53,801 Alles? -Alles. 64 00:04:53,884 --> 00:04:57,638 Je moet er je T-shirt voor uitdoen. Ik zeg wel wanneer. 65 00:05:02,559 --> 00:05:05,771 Mijn hemel. -Wat is er? 66 00:05:06,897 --> 00:05:11,318 Het signaal bevatte, ik kan het niet anders noemen, instructies. 67 00:05:11,402 --> 00:05:15,155 Voor? -Een interstellair voertuig. 68 00:05:15,239 --> 00:05:19,118 Er is een piloot nodig. Zou er een vrijwilliger zijn? 69 00:05:19,201 --> 00:05:22,079 Er moet ook een kleinere copiloot meekomen. 70 00:05:22,162 --> 00:05:26,667 En die tweede piloot moet exact 1 meter 61 zijn. 71 00:05:26,750 --> 00:05:31,714 Chang, je hebt vrije kunsten gestudeerd, maar nu ga je geschiedenis schrijven. 72 00:05:34,091 --> 00:05:37,386 Besturingssystemen, check. Hulpsystemen, check. 73 00:05:37,469 --> 00:05:38,846 Tot gauw. 74 00:05:42,474 --> 00:05:44,226 Oké, nu. 75 00:05:45,728 --> 00:05:47,688 Gegroet. -Jullie zijn... 76 00:05:47,771 --> 00:05:50,566 We hebben een vorm aangenomen die jullie kunnen bevatten. 77 00:05:50,649 --> 00:05:55,195 Een traditionele kledinggift. Trek maar aan. Mogen we? 78 00:05:55,279 --> 00:05:58,282 Uiteraard. We hebben de instructies opgevolgd. 79 00:05:58,365 --> 00:06:02,494 We kunnen zo veel van jullie leren. -Zeker weten. 80 00:06:08,751 --> 00:06:12,963 Hoezo kon ik hun herinneringen ook zien? Daar was ik niet bij. 81 00:06:13,047 --> 00:06:17,885 Soms bewerk ik ze, zodat je ze later makkelijker kunt afspelen. 82 00:06:17,968 --> 00:06:20,763 Deze noem ik 'De Hele Mikmak'. 83 00:06:20,846 --> 00:06:21,847 KOTS SUPERMARKT 84 00:06:21,930 --> 00:06:25,768 Dit maakt je urine drinkbaar. Kunnen we nu blijven shoppen? 85 00:06:26,351 --> 00:06:27,436 Ik ben Zikzak. 86 00:06:27,519 --> 00:06:29,855 Ga achter me staan. Het is een alien overlord. 87 00:06:29,938 --> 00:06:33,108 Welnee. Hier. -O, fout ingeschat. 88 00:06:33,192 --> 00:06:35,861 'Ik ben Floop Floopian. Dood me, alsjeblieft.' 89 00:06:35,944 --> 00:06:42,076 Floop Floopians wacht een orgastisch hiernamaals als 'n groot krijger ze doodt. 90 00:06:42,159 --> 00:06:43,869 Ik voel me gevleid. Bedankt. 91 00:06:43,952 --> 00:06:47,122 Ga je hem vermoorden? -Eerst een hapje eten. 92 00:06:51,293 --> 00:06:56,465 Wil je een kogel in je hoofd of... -Maakt niet uit. Als ik maar dood ben. 93 00:06:56,548 --> 00:06:58,175 Ik ga even schijten. 94 00:06:58,258 --> 00:07:03,931 Ik ben best jaloers dat jullie een leven na de dood hebben. Lijkt me gaaf. 95 00:07:04,014 --> 00:07:04,973 Wat bedoel je? 96 00:07:05,057 --> 00:07:07,935 Wij op aarde weten het niet. 97 00:07:08,018 --> 00:07:12,314 Gaaf dat jullie dat zo zeker weten en bewijs hebben. 98 00:07:13,357 --> 00:07:17,444 Bewijs? Moet daar bewijs voor zijn? 99 00:07:17,528 --> 00:07:24,076 Ja, want hoe kun je anders weten of het waar is? 100 00:07:26,286 --> 00:07:28,247 Wacht, weet je niet... 101 00:07:29,289 --> 00:07:32,543 Zullen we het hier doen of buiten? 102 00:07:33,293 --> 00:07:34,711 Rennen. 103 00:07:36,296 --> 00:07:38,006 Ik wil niet dood. 104 00:07:42,177 --> 00:07:44,805 Het is toch waar. Au, het doet pijn. 105 00:07:44,888 --> 00:07:51,562 Ik had me niet door jou aan het twijfelen moeten laten brengen. Jouw schuld. 106 00:07:51,645 --> 00:07:54,565 Hij zei dat er geen bewijs was. Juist wel. 107 00:07:54,648 --> 00:07:59,069 Nu weet ik dat hun religie klopt. Hun hel ziet er niet fijn uit. 108 00:07:59,153 --> 00:08:03,824 Je hebt je kipburrito niet opgegeten. Ik heb er wel een plekje voor. 109 00:08:03,907 --> 00:08:07,578 Heilige (...), hoeveel van die gruwelijke fouten heb ik gemaakt? 110 00:08:07,661 --> 00:08:10,205 Misschien moet ik proberen er iets van te leren. 111 00:08:10,289 --> 00:08:12,499 Bespaar je de moeite, Morty. 112 00:08:12,583 --> 00:08:15,419 Ik geef je een bloemlezing, snap dat dan. 113 00:08:15,502 --> 00:08:21,467 Je ziet, je verstand is al vaak verbijsterd. En niet altijd door jezelf. 114 00:08:21,550 --> 00:08:24,636 Ik weet niet... Hopelijk was dit geen goeie. 115 00:08:24,720 --> 00:08:29,475 Wat is dit? 'Snot/Aids. Aids/Snot'. Ik moet echte dossiercodes gebruiken. 116 00:08:29,558 --> 00:08:35,522 Geniet van de Verstandsverbijsteringen getiteld 'Poep en Aids'. 117 00:08:35,606 --> 00:08:40,235 Ik ben geen onredelijk man, Beth. Je kroost is je lief. 118 00:08:40,319 --> 00:08:44,490 Een van hen zal ik sparen. Jij mag kiezen wie. 119 00:08:44,573 --> 00:08:46,408 Summer. 120 00:08:51,246 --> 00:08:53,874 Ik was naar Phoebe gegaan in plaats van naar Titan. 121 00:08:53,957 --> 00:08:58,837 Hallo, Saturnus, vanaf de tiende maan had je ze wel nummers mogen geven. 122 00:08:58,921 --> 00:09:01,298 Wat hebben jullie nou? 123 00:09:01,381 --> 00:09:03,300 Nee, Morty. Doe dit niet. 124 00:09:04,801 --> 00:09:09,097 Jullie Morty is foetsie. Ik ben Voltamatron, de vernietiger. 125 00:09:09,181 --> 00:09:11,767 De wetenschap moet hem kunnen redden. 126 00:09:11,850 --> 00:09:13,644 De wetenschap niet, alleen wij. 127 00:09:13,727 --> 00:09:16,271 Morty, ik ben het. Je opa. 128 00:09:16,355 --> 00:09:19,650 Soms ben ik gemeen, maar ik hou van je. Verzet je ertegen. 129 00:09:19,733 --> 00:09:23,737 Kom op, je bent oersterk. -We houden van je. Vecht ertegen. 130 00:09:23,820 --> 00:09:28,700 Geef dat wormgeval op z'n donder. We houden van je. Heel veel. 131 00:09:28,784 --> 00:09:33,163 Ja, het lukt je, Morty. -Je kunt het. 132 00:09:34,873 --> 00:09:38,961 Moeten we het eruit trekken? -Niet aanraken. Blijf van hem houden. 133 00:09:39,044 --> 00:09:41,213 We houden nog steeds van je. 134 00:09:41,296 --> 00:09:44,883 Maar om zes uur moet ik weg. -Moet ik blijven kijken? 135 00:09:44,967 --> 00:09:47,678 Allemachtig, Morty. Afknijpen. 136 00:09:49,346 --> 00:09:53,141 Niet doen. Sorry, ik hou van je. 137 00:09:53,225 --> 00:09:57,813 Is er geen pauze? -Sorry, ik had de worm speciaal besteld. 138 00:09:57,896 --> 00:10:01,775 Ja, is dat een duivelsslak in je buik of ben je blij om... 139 00:10:02,234 --> 00:10:03,485 Sorry. 140 00:10:03,569 --> 00:10:06,196 Fijn om te weten dat niemand van ons deugt. 141 00:10:06,280 --> 00:10:10,492 Die blauwe zijn mijn fouten, de paarse van m'n familie. En die rode dan? 142 00:10:10,576 --> 00:10:12,828 Zoek er niet te veel achter. 143 00:10:16,081 --> 00:10:18,458 We moeten onderdak vinden. 144 00:10:18,542 --> 00:10:23,213 Op Venzenulon 9 wordt het 's nacht min 185 graden. We vriezen dood. 145 00:10:23,297 --> 00:10:25,215 Ik zag daar een grot. 146 00:10:25,299 --> 00:10:29,344 Met een grot redden we het niet. We moeten Beebo gebruiken. 147 00:10:29,428 --> 00:10:33,974 Hij had water ontdekt. Hij is onze vriend. -Hij voelt er niks van. 148 00:10:37,185 --> 00:10:39,062 Wil je dood? Instappen. 149 00:10:41,773 --> 00:10:45,902 Zet je schrap voor de kou. Daar komt hij. 150 00:10:49,740 --> 00:10:53,285 Zijn we nou op Venzenulon 9 of Venzenulon 7? 151 00:10:54,036 --> 00:10:57,039 Waarom zou ik die herinnering willen weghalen? 152 00:10:57,122 --> 00:10:58,999 Zijn die rode buisjes jouw fouten? 153 00:10:59,082 --> 00:11:03,629 Slim, maar ik sorteer niet op kleur. Ik ben geen muis in een kinderboek. 154 00:11:03,712 --> 00:11:06,965 En die paarse buisjes bij de drank? -Drank? 155 00:11:14,931 --> 00:11:18,226 Kantje boord. -Captain Sky heeft z'n leven geofferd. 156 00:11:18,310 --> 00:11:22,439 Dat zet je aan het denken, hè? Niets is vanzelfpratend. 157 00:11:22,522 --> 00:11:24,399 Wat? -Het leven is kort. 158 00:11:24,483 --> 00:11:27,736 Niets is vanzelfpratend. -'Vanzelfpratend'? 159 00:11:27,819 --> 00:11:31,239 Het is 'vanzelfsprekend'. Niets is vanzelfsprekend. 160 00:11:31,323 --> 00:11:33,325 Dacht je nou echt dat het... 161 00:11:33,408 --> 00:11:38,330 Jemig, heb je onder een steen geleefd? Hoelang zeg je dat al verkeerd? 162 00:11:38,413 --> 00:11:42,918 Grappig, hè? Je verstand staat erbij stil. -Ja, lachen. 163 00:11:43,001 --> 00:11:45,170 Zal ik het uitwissen? -Kun je dat? 164 00:11:47,964 --> 00:11:49,674 Ik wist het, rotzak. 165 00:11:49,758 --> 00:11:54,137 Je bent een kloothommel. -Rustig nou, Morty. Bedaar. 166 00:11:54,221 --> 00:11:57,682 Niks ervan, kom hier. -Laat me los, kreng. 167 00:11:57,766 --> 00:11:59,184 Pak aan. 168 00:12:02,771 --> 00:12:04,648 Wat is er gebeurd? -Waar ben ik? 169 00:12:04,731 --> 00:12:05,982 Wie zijn we? -Wie ben ik? 170 00:12:06,066 --> 00:12:10,695 Ik ben een tiener, geloof ik. -En ik een oudere man. 171 00:12:10,779 --> 00:12:15,117 Kennelijk bevinden we ons in een geheime, afgesloten ruimte. 172 00:12:16,827 --> 00:12:20,330 Kijk me niet zo aan. Misschien ben jij hier wel de mafketel. 173 00:12:22,249 --> 00:12:26,044 Dit zijn opslagbuisjes en omdat we ons niks herinneren... 174 00:12:26,128 --> 00:12:31,299 ...vermoed ik dat dit draait om geheugen en dat je helm bestemd is om... 175 00:12:32,217 --> 00:12:34,136 Geef ons de code, nitwit. 176 00:12:35,470 --> 00:12:39,182 Zinloos. Hij raaskalt. -Zonder die vaccins sterft de aarde. 177 00:12:39,266 --> 00:12:44,438 Tijd om de druk op te voeren. -Bepaalde grenzen overschrijd ik niet. 178 00:12:44,521 --> 00:12:48,733 Mij was geen grens heilig toen die rotzak Jessica wou doden. 179 00:12:50,986 --> 00:12:55,699 Zie je die vlezige kwabben onder z'n kin? Grijp ze beet. 180 00:12:56,825 --> 00:12:59,202 Herinner je je de codes nu? Draaien. 181 00:13:01,288 --> 00:13:04,541 Geef ons de codes. Draaien, Morty. Harder. 182 00:13:05,834 --> 00:13:08,003 Laat hem even op adem komen. 183 00:13:09,421 --> 00:13:13,175 Hij wil een deal. De helft van de codes nu, de rest als je klaar bent. 184 00:13:13,258 --> 00:13:16,178 Maar is hij wel... Wat? Klaar waarmee? 185 00:13:16,261 --> 00:13:19,097 Je weet wel. -Ik dacht dat ik hem martelde. 186 00:13:19,181 --> 00:13:22,142 Teleurgesteld? Zal ik de deal afblazen? 187 00:13:22,225 --> 00:13:26,813 Als we vijanden kunnen doden, maar niet aftrekken, zijn wij even slecht. 188 00:13:27,606 --> 00:13:28,732 Wat heb je ontdekt? 189 00:13:28,815 --> 00:13:32,819 We zijn partners die vechten tegen aliens. Zoals in Men in Black. 190 00:13:32,903 --> 00:13:36,364 Men in Black? Hier zit Men in Black 2 in. 191 00:13:36,448 --> 00:13:41,161 Dus je snapt wat ik bedoel? -Nee, dat is een en al terugverwijzingen. 192 00:13:41,244 --> 00:13:44,706 Zet maar op YouTube. Ik blijf aanwijzingen zoeken. 193 00:13:48,710 --> 00:13:51,129 Wat doe je? -Wil je hem waterpas of niet? 194 00:13:51,213 --> 00:13:54,966 En wou je dat daarmee regelen? -Ja, zie je die luchtbel? 195 00:13:55,050 --> 00:13:58,762 Ja, die ken ik. Maar ik zweer bij precisie. 196 00:13:58,845 --> 00:14:04,226 Als jij denkt die te kunnen benaderen met je blote oogbal en een luchtbel... 197 00:14:04,309 --> 00:14:07,729 ...faalt de mensheid dankzij jou. -Je bent dronken. 198 00:14:07,812 --> 00:14:09,940 Wil je een plank ophangen, prima. 199 00:14:10,023 --> 00:14:14,694 Wil je zien wat echt waterpas is? Nou? -Ja. 200 00:14:25,288 --> 00:14:26,540 Oké, kom maar. 201 00:14:32,754 --> 00:14:35,006 Wauw, dit is zo... 202 00:14:36,258 --> 00:14:41,346 O, mijn god. Jezus... -Ja, dit is echt waterpas, sukkel. 203 00:14:41,429 --> 00:14:43,348 We gaan naar school, Morty. 204 00:14:44,057 --> 00:14:48,144 Alles staat scheef. Ik wil terug. Ik haat realiteit. 205 00:14:48,228 --> 00:14:50,772 Wat heeft hij nou? -Ik kan zo niet leven. 206 00:14:50,856 --> 00:14:54,025 Ga maar, Summer. Ik ga even in Morty's geheugen... 207 00:14:54,109 --> 00:14:56,486 Lammeren naar de kosmische slacht. 208 00:14:56,945 --> 00:14:57,988 Nou? 209 00:14:58,071 --> 00:15:01,116 Jij lijkt te bepalen wat ik me mag herinneren. 210 00:15:01,199 --> 00:15:03,118 Waarom? -Goeie vraag. 211 00:15:04,327 --> 00:15:07,289 Ik heb duisternis nodig om deze inductoren te mengen. 212 00:15:07,372 --> 00:15:10,834 Druk het linker lichtknopje bij de deur even in. 213 00:15:17,507 --> 00:15:19,175 Oké, licht aan. 214 00:15:20,844 --> 00:15:25,181 Hoorde ik drie afzonderlijke klikjes? -Wat bedoel je? 215 00:15:25,265 --> 00:15:30,228 Die drie geluiden waren mogelijk een eerste abusievelijke klik rechts... 216 00:15:30,312 --> 00:15:33,315 ...gevolgd door het haastig indrukken van de juiste knop. 217 00:15:33,398 --> 00:15:39,279 Toen, in het duister, een beschaamd terugschakelen van de foutieve knop. 218 00:15:39,362 --> 00:15:44,451 Is m'n veronderstelling juist? -Ja, daar komt het wel op neer. 219 00:15:44,534 --> 00:15:46,703 Het spijt me. 220 00:15:46,786 --> 00:15:49,873 Oké, kom mee. Meekomen. 221 00:16:04,596 --> 00:16:05,805 Pak een schop. 222 00:16:05,889 --> 00:16:09,100 Wat is... -Pak een schop. 223 00:16:11,394 --> 00:16:12,812 Wat was dat? 224 00:16:15,774 --> 00:16:19,319 Ik kan nergens een tiewrap vinden. Oké. 225 00:16:24,866 --> 00:16:26,242 Ja, een tiewrap. 226 00:16:43,843 --> 00:16:45,595 Waarom wil je dit ook alweer? 227 00:16:45,679 --> 00:16:49,099 Wie wil er nu niet met dieren praten? -De meeste mensen. 228 00:16:49,182 --> 00:16:51,101 Zo. Hou je gedeisd. 229 00:16:52,936 --> 00:16:56,398 Ik moet blijven bewegen. Omhoog, omlaag, omhoog. 230 00:16:56,481 --> 00:16:59,359 De koningin heeft eten nodig. Voor al haar baby's. 231 00:17:00,527 --> 00:17:03,279 Met Argentinië gaat het de verkeerde kant op. 232 00:17:03,363 --> 00:17:08,076 We moeten de economie destabiliseren, sociale onrust aanwakkeren... 233 00:17:08,159 --> 00:17:10,370 ...en een marionettenregime neerzetten. 234 00:17:10,453 --> 00:17:12,497 Net als Guatemala? -Maar sneller. 235 00:17:12,580 --> 00:17:16,710 Regel een quorum voor 'n nieuwe paus vanwege de Exxon/Monsanto-zaak. 236 00:17:16,793 --> 00:17:21,006 Gebruik chemtrails. Isoleer Oeganda, dat stelt zich... Wat is er? 237 00:17:21,089 --> 00:17:24,759 Die knul bespiedt ons. -Nou en, hij kijkt naar eekhoorns. 238 00:17:24,843 --> 00:17:27,721 Hij kijkt alsof hij kan horen wat we zeggen. 239 00:17:27,804 --> 00:17:30,348 Zeg, knul. Jongeman? Kom eens, ventje. 240 00:17:30,432 --> 00:17:33,059 Laat de gegevens natrekken van die mogelijke Dolittle. 241 00:17:33,143 --> 00:17:36,146 Jochie, we kunnen je wensen laten uitkomen. 242 00:17:36,229 --> 00:17:38,857 We kunnen je laten vliegen en snoep voor je regelen. 243 00:17:50,118 --> 00:17:51,327 Rick. 244 00:17:52,287 --> 00:17:54,247 Wat heb je gedaan? 245 00:17:58,460 --> 00:18:02,422 Pak je spullen. We zijn nog niet van ze af. 246 00:18:02,505 --> 00:18:07,385 Zoek nooit ruzie met eekhoorns. Over vijf minuten vinden ze ons weer. 247 00:18:07,469 --> 00:18:12,098 We moeten naar een nieuwe realiteit. Dat lukt maar een paar keer. 248 00:18:12,182 --> 00:18:15,226 We zijn de lul, door die roteekhoorns. 249 00:18:15,852 --> 00:18:19,898 Ik geloof dat ik je steeds meer ga wantrouwen. 250 00:18:19,981 --> 00:18:23,068 Wat wil je doen? -Ik ga alles onthouden. 251 00:18:53,348 --> 00:18:55,058 Wat ben je wijzer geworden? 252 00:18:55,225 --> 00:18:57,477 Wou je me vermoorden? 253 00:18:57,560 --> 00:19:00,355 Nee, jou niet. Ik vermoord mezelf. 254 00:19:00,438 --> 00:19:03,858 Al m'n uitgewiste herinneringen staan hier stof te happen. 255 00:19:03,942 --> 00:19:09,572 Waarom zou ik doorleven als bijna alles wat ik doe hier terechtkomt? 256 00:19:11,157 --> 00:19:15,578 Ik weet niet veel. Alleen dat Men in Black 2 een flauwe hap was. 257 00:19:15,662 --> 00:19:19,541 Maar ik weet dat zich in je hersenpan goede dingen afspelen. 258 00:19:19,624 --> 00:19:23,128 Dat geef ik toe. Je geestdrift inspireert me. 259 00:19:23,211 --> 00:19:27,340 We sluiten een zelfmoordpact. -Ja, dat doen we. 260 00:19:27,423 --> 00:19:30,260 Wij samen, ouwe mafkees. Ik tel tot drie. 261 00:19:30,343 --> 00:19:32,846 Eén. -Twee. 262 00:19:32,929 --> 00:19:35,723 Doen jullie Morty's Verstandsverbijsteringen? 263 00:19:35,807 --> 00:19:38,017 Morty's Verstandsverbijsteringen? 264 00:19:38,101 --> 00:19:42,564 Is dit een scenario drie, opa? -Wat is dat? Wie ben jij? 265 00:19:42,647 --> 00:19:45,358 Jemig, een scenario vier. 266 00:19:49,070 --> 00:19:50,196 SCENARIO 4 INSTRUCTIES 267 00:20:03,168 --> 00:20:06,212 Verdomme, ik word onderbetaald. 268 00:20:07,005 --> 00:20:09,757 Er is een bouwmarkt in de buurt. Ik ruik het. 269 00:20:12,802 --> 00:20:14,220 Kan ik u helpen? 270 00:20:14,304 --> 00:20:17,891 Hoe kunnen we hierbij in slaap vallen? -Wat is dit, Summer? 271 00:20:17,974 --> 00:20:22,562 Stomme trut. -Hoeveel series hebben we gemist? 272 00:20:22,645 --> 00:20:25,106 Maak ons dan wakker. -Stomme trut. 273 00:20:25,190 --> 00:20:29,319 Wat een herrie. Op naar een ouderwets Rick en Morty-verhaal. 274 00:20:29,402 --> 00:20:30,737 Ik doe mee. 275 00:20:30,820 --> 00:20:34,532 Logisch dat jullie constant ruzie hebben en te laat zijn. 276 00:20:34,616 --> 00:20:36,159 Wat? -Niks. 277 00:21:03,561 --> 00:21:06,481 Rick? Hallo? Ik kom m'n golfclub halen. 278 00:21:07,857 --> 00:21:09,984 'Jerry's Verstandsverbijsteringen'? 279 00:21:13,238 --> 00:21:14,364 Volg die kinderen. 280 00:21:19,494 --> 00:21:22,705 Klaar voor transport naar Alpha Centauri. 281 00:21:23,498 --> 00:21:26,209 Ze zijn erin getuind. Stuur Gobo naar huis. 282 00:21:27,252 --> 00:21:29,170 Waar is pa? -Hij komt zo. 283 00:21:29,254 --> 00:21:34,801 Jerry wou altijd aandacht. Dat hij wordt uitgekotst, redt nu een alien het leven. 284 00:21:34,884 --> 00:21:38,554 Hij weet waar hij heen moet? -Ja, hij komt zo. 285 00:21:42,809 --> 00:21:44,727 Gelukt? Is Gobo op weg naar huis? 286 00:21:44,811 --> 00:21:47,188 Jij hebt Gobo. Je zou hem brengen. 287 00:21:47,272 --> 00:21:50,858 Welnee. Hij zat in je fietsmand. -Hij zat in je auto. 288 00:21:56,281 --> 00:21:58,324 Ik wil z'n spulletjes. 289 00:22:00,000 --> 00:22:05,000 Ondertiteld door: Peter Schruijer Sync: OliverKlozoff