1
00:00:01,759 --> 00:00:05,262
Morty, snel.
-Geef de waarheidsschildpad terug.
2
00:00:05,346 --> 00:00:07,640
Laat die schildpad niet vallen.
3
00:00:07,723 --> 00:00:10,476
En kijk hem vooral niet in de ogen.
4
00:00:10,559 --> 00:00:13,062
Dat heb ik al gedaan, Rick.
5
00:00:13,145 --> 00:00:16,649
Nu weet je alles.
Bravo, je hebt het verklooid.
6
00:00:18,359 --> 00:00:19,944
Hij zit in m'n hoofd.
7
00:00:26,033 --> 00:00:28,786
Ik krijg die waarheidsschildpad
niet uit m'n hoofd.
8
00:00:28,869 --> 00:00:30,788
'Kijk hem niet aan', zei ik toch.
9
00:00:30,871 --> 00:00:33,833
Laten we interplanetaire tv-kijken.
Weet je nog?
10
00:00:33,916 --> 00:00:38,421
Ik kan zo niet doorgaan
met die schildpadrommel in m'n kop.
11
00:00:38,504 --> 00:00:41,799
Ik wou dat je...
-Die herinnering eraan kon wissen?
12
00:00:41,882 --> 00:00:45,511
Hoe wist je dat ik dat ging zeggen?
-Kom eens mee, Morty.
13
00:00:46,178 --> 00:00:47,638
Ga maar voor.
14
00:00:49,056 --> 00:00:50,599
Wat is dit?
15
00:00:50,683 --> 00:00:53,769
Dit is m'n archief
van alle ervaringen...
16
00:00:53,853 --> 00:00:57,106
...die ik bij je heb weggehaald
'omdat je anders gek werd'.
17
00:00:57,189 --> 00:01:00,693
Ik noem ze Morty's
Verstandsverbijsteringen.
18
00:01:00,776 --> 00:01:03,112
Dus vergeet dat tv-kijken.
19
00:01:34,935 --> 00:01:39,565
Sinds wanneer wis je m'n herinneringen?
-Sinds je eerste verstandsverbijstering.
20
00:01:39,648 --> 00:01:42,401
Kijk, een klassieker.
21
00:01:42,485 --> 00:01:45,654
Er zit geen stof op,
want we hebben dit al vaker gedaan.
22
00:01:45,738 --> 00:01:49,033
Deze noem ik 'Maanzin'.
23
00:01:54,830 --> 00:01:57,249
Wauw, echt ongelofelijk.
24
00:01:58,959 --> 00:02:00,127
Wat is dit?
25
00:02:01,796 --> 00:02:05,466
Besef je hoe bespottelijk dat klinkt?
-Absurd verhaal.
26
00:02:05,549 --> 00:02:09,011
We hebben zo veel gezien
en jij noemt dit absurd?
27
00:02:09,095 --> 00:02:11,555
Ik ben op wel 300 versies
van onze maan geweest...
28
00:02:11,639 --> 00:02:15,726
...en ik heb nooit 'een alledaags type'
zien rondlopen.
29
00:02:15,810 --> 00:02:21,273
Vast gewoon een vlekje op de lens.
-Een vlekje op de lens?
30
00:02:21,357 --> 00:02:25,444
Ik zie heus wel het verschil tussen
een man die me bedreigt en een vlekje.
31
00:02:25,528 --> 00:02:28,739
Bedaar, Morty. Voel je je wel goed?
-Ik voel me prima.
32
00:02:29,156 --> 00:02:30,866
Hij is zo lichtgeraakt.
33
00:02:33,077 --> 00:02:37,748
Ik wil jullie voorstellen aan onze
nieuwe studieadviseur, Mr Lunas.
34
00:02:37,832 --> 00:02:42,336
Ik wil jullie op weg helpen
naar een schitterende toekomst.
35
00:02:42,419 --> 00:02:47,383
Ik vind dat elke student
moet reiken naar de maan.
36
00:02:51,720 --> 00:02:53,722
Op heterdaad betrapt, klootzak.
37
00:02:57,434 --> 00:02:58,269
Wat is dit?
38
00:02:58,352 --> 00:03:00,896
Bewijs dat Mr Lunas niet is
wie hij zegt te zijn.
39
00:03:00,980 --> 00:03:05,150
Geen studieadviseur?
-Jawel, wie is daartoe niet bevoegd?
40
00:03:05,234 --> 00:03:08,195
Maar hij woont ook op de maan.
41
00:03:08,279 --> 00:03:14,201
Oké, is dat alles?
Doet hij iets wat iemand schaadt?
42
00:03:14,285 --> 00:03:18,163
Hij voert iets in z'n schild.
-Ik snap wat je bedoelt.
43
00:03:18,247 --> 00:03:21,709
'Voert wat in z'n schild'. 'Woont op
de maan.' Ik ga met hem praten.
44
00:03:33,679 --> 00:03:35,931
En?
-Hij ontkent dat maanverhaal.
45
00:03:36,015 --> 00:03:38,684
Zo zijn pedofielen. Dat is hun vak.
46
00:03:38,767 --> 00:03:41,145
Pedofiel?
-Niet? 'Maan' was toch codetaal?
47
00:03:41,228 --> 00:03:43,355
Nee, hij komt van de maan.
48
00:03:43,439 --> 00:03:47,109
Je zag z'n reactie. Maan of niet,
die vent valt op kinderen.
49
00:03:53,240 --> 00:03:55,367
Gordon Lunas was
een goede marinier.
50
00:03:55,451 --> 00:03:59,496
Z'n zelfmoord is een raadsel.
We gedenken het goede aan hem.
51
00:03:59,580 --> 00:04:04,251
Zoals dat hij er vanuit een bepaalde
hoek uitzag als een vlek.
52
00:04:09,590 --> 00:04:12,176
Mijn god, wat heb ik gedaan?
53
00:04:13,135 --> 00:04:16,472
Ik heb hem de dood ingejaagd.
-Alleen in letterlijke zin.
54
00:04:16,555 --> 00:04:20,935
Deze noem ik 'Morty's Menagerie'.
Ze hebben niet allemaal namen.
55
00:04:21,018 --> 00:04:27,399
Het is geen Simpsons-special. Meer
een clipshow van clips die je niet kent.
56
00:04:27,483 --> 00:04:31,403
We zijn opgesloten in een menagerie.
-Verzamelt hij levende wezens?
57
00:04:31,487 --> 00:04:34,073
Zoals herdenkingsborden,
maar minder saai.
58
00:04:34,156 --> 00:04:36,825
Dat ga jij ook doen,
als vrijgezelle veertiger.
59
00:04:36,909 --> 00:04:40,079
Laat dit je ook onverschillig, eikel?
60
00:04:40,162 --> 00:04:45,334
Rustig. Wat een bof, we zitten
onder de steenmensen van Granitor 7.
61
00:04:45,417 --> 00:04:48,128
Ik kan er niet meer tegen.
-Kalmeer.
62
00:04:48,212 --> 00:04:52,132
Dat lukt me niet. We moeten hieruit.
Ik heb er alles voor over.
63
00:04:52,216 --> 00:04:53,801
Alles?
-Alles.
64
00:04:53,884 --> 00:04:57,638
Je moet er je T-shirt voor uitdoen.
Ik zeg wel wanneer.
65
00:05:02,559 --> 00:05:05,771
Mijn hemel.
-Wat is er?
66
00:05:06,897 --> 00:05:11,318
Het signaal bevatte, ik kan het
niet anders noemen, instructies.
67
00:05:11,402 --> 00:05:15,155
Voor?
-Een interstellair voertuig.
68
00:05:15,239 --> 00:05:19,118
Er is een piloot nodig.
Zou er een vrijwilliger zijn?
69
00:05:19,201 --> 00:05:22,079
Er moet ook een kleinere
copiloot meekomen.
70
00:05:22,162 --> 00:05:26,667
En die tweede piloot
moet exact 1 meter 61 zijn.
71
00:05:26,750 --> 00:05:31,714
Chang, je hebt vrije kunsten gestudeerd,
maar nu ga je geschiedenis schrijven.
72
00:05:34,091 --> 00:05:37,386
Besturingssystemen, check.
Hulpsystemen, check.
73
00:05:37,469 --> 00:05:38,846
Tot gauw.
74
00:05:42,474 --> 00:05:44,226
Oké, nu.
75
00:05:45,728 --> 00:05:47,688
Gegroet.
-Jullie zijn...
76
00:05:47,771 --> 00:05:50,566
We hebben een vorm aangenomen
die jullie kunnen bevatten.
77
00:05:50,649 --> 00:05:55,195
Een traditionele kledinggift.
Trek maar aan. Mogen we?
78
00:05:55,279 --> 00:05:58,282
Uiteraard. We hebben
de instructies opgevolgd.
79
00:05:58,365 --> 00:06:02,494
We kunnen zo veel van jullie leren.
-Zeker weten.
80
00:06:08,751 --> 00:06:12,963
Hoezo kon ik hun herinneringen
ook zien? Daar was ik niet bij.
81
00:06:13,047 --> 00:06:17,885
Soms bewerk ik ze, zodat je ze later
makkelijker kunt afspelen.
82
00:06:17,968 --> 00:06:20,763
Deze noem ik 'De Hele Mikmak'.
83
00:06:20,846 --> 00:06:21,847
KOTS SUPERMARKT
84
00:06:21,930 --> 00:06:25,768
Dit maakt je urine drinkbaar.
Kunnen we nu blijven shoppen?
85
00:06:26,351 --> 00:06:27,436
Ik ben Zikzak.
86
00:06:27,519 --> 00:06:29,855
Ga achter me staan.
Het is een alien overlord.
87
00:06:29,938 --> 00:06:33,108
Welnee. Hier.
-O, fout ingeschat.
88
00:06:33,192 --> 00:06:35,861
'Ik ben Floop Floopian.
Dood me, alsjeblieft.'
89
00:06:35,944 --> 00:06:42,076
Floop Floopians wacht een orgastisch
hiernamaals als 'n groot krijger ze doodt.
90
00:06:42,159 --> 00:06:43,869
Ik voel me gevleid. Bedankt.
91
00:06:43,952 --> 00:06:47,122
Ga je hem vermoorden?
-Eerst een hapje eten.
92
00:06:51,293 --> 00:06:56,465
Wil je een kogel in je hoofd of...
-Maakt niet uit. Als ik maar dood ben.
93
00:06:56,548 --> 00:06:58,175
Ik ga even schijten.
94
00:06:58,258 --> 00:07:03,931
Ik ben best jaloers dat jullie een leven
na de dood hebben. Lijkt me gaaf.
95
00:07:04,014 --> 00:07:04,973
Wat bedoel je?
96
00:07:05,057 --> 00:07:07,935
Wij op aarde weten het niet.
97
00:07:08,018 --> 00:07:12,314
Gaaf dat jullie dat zo zeker weten
en bewijs hebben.
98
00:07:13,357 --> 00:07:17,444
Bewijs? Moet daar bewijs voor zijn?
99
00:07:17,528 --> 00:07:24,076
Ja, want hoe kun je anders weten
of het waar is?
100
00:07:26,286 --> 00:07:28,247
Wacht, weet je niet...
101
00:07:29,289 --> 00:07:32,543
Zullen we het hier doen of buiten?
102
00:07:33,293 --> 00:07:34,711
Rennen.
103
00:07:36,296 --> 00:07:38,006
Ik wil niet dood.
104
00:07:42,177 --> 00:07:44,805
Het is toch waar. Au, het doet pijn.
105
00:07:44,888 --> 00:07:51,562
Ik had me niet door jou aan het twijfelen
moeten laten brengen. Jouw schuld.
106
00:07:51,645 --> 00:07:54,565
Hij zei dat er geen bewijs was.
Juist wel.
107
00:07:54,648 --> 00:07:59,069
Nu weet ik dat hun religie klopt.
Hun hel ziet er niet fijn uit.
108
00:07:59,153 --> 00:08:03,824
Je hebt je kipburrito niet opgegeten.
Ik heb er wel een plekje voor.
109
00:08:03,907 --> 00:08:07,578
Heilige (...), hoeveel van die gruwelijke
fouten heb ik gemaakt?
110
00:08:07,661 --> 00:08:10,205
Misschien moet ik proberen
er iets van te leren.
111
00:08:10,289 --> 00:08:12,499
Bespaar je de moeite, Morty.
112
00:08:12,583 --> 00:08:15,419
Ik geef je een bloemlezing,
snap dat dan.
113
00:08:15,502 --> 00:08:21,467
Je ziet, je verstand is al vaak
verbijsterd. En niet altijd door jezelf.
114
00:08:21,550 --> 00:08:24,636
Ik weet niet...
Hopelijk was dit geen goeie.
115
00:08:24,720 --> 00:08:29,475
Wat is dit? 'Snot/Aids. Aids/Snot'.
Ik moet echte dossiercodes gebruiken.
116
00:08:29,558 --> 00:08:35,522
Geniet van de Verstandsverbijsteringen
getiteld 'Poep en Aids'.
117
00:08:35,606 --> 00:08:40,235
Ik ben geen onredelijk man, Beth.
Je kroost is je lief.
118
00:08:40,319 --> 00:08:44,490
Een van hen zal ik sparen.
Jij mag kiezen wie.
119
00:08:44,573 --> 00:08:46,408
Summer.
120
00:08:51,246 --> 00:08:53,874
Ik was naar Phoebe gegaan
in plaats van naar Titan.
121
00:08:53,957 --> 00:08:58,837
Hallo, Saturnus, vanaf de tiende maan
had je ze wel nummers mogen geven.
122
00:08:58,921 --> 00:09:01,298
Wat hebben jullie nou?
123
00:09:01,381 --> 00:09:03,300
Nee, Morty. Doe dit niet.
124
00:09:04,801 --> 00:09:09,097
Jullie Morty is foetsie.
Ik ben Voltamatron, de vernietiger.
125
00:09:09,181 --> 00:09:11,767
De wetenschap
moet hem kunnen redden.
126
00:09:11,850 --> 00:09:13,644
De wetenschap niet, alleen wij.
127
00:09:13,727 --> 00:09:16,271
Morty, ik ben het. Je opa.
128
00:09:16,355 --> 00:09:19,650
Soms ben ik gemeen, maar ik hou
van je. Verzet je ertegen.
129
00:09:19,733 --> 00:09:23,737
Kom op, je bent oersterk.
-We houden van je. Vecht ertegen.
130
00:09:23,820 --> 00:09:28,700
Geef dat wormgeval op z'n donder.
We houden van je. Heel veel.
131
00:09:28,784 --> 00:09:33,163
Ja, het lukt je, Morty.
-Je kunt het.
132
00:09:34,873 --> 00:09:38,961
Moeten we het eruit trekken?
-Niet aanraken. Blijf van hem houden.
133
00:09:39,044 --> 00:09:41,213
We houden nog steeds van je.
134
00:09:41,296 --> 00:09:44,883
Maar om zes uur moet ik weg.
-Moet ik blijven kijken?
135
00:09:44,967 --> 00:09:47,678
Allemachtig, Morty. Afknijpen.
136
00:09:49,346 --> 00:09:53,141
Niet doen. Sorry, ik hou van je.
137
00:09:53,225 --> 00:09:57,813
Is er geen pauze?
-Sorry, ik had de worm speciaal besteld.
138
00:09:57,896 --> 00:10:01,775
Ja, is dat een duivelsslak in je buik
of ben je blij om...
139
00:10:02,234 --> 00:10:03,485
Sorry.
140
00:10:03,569 --> 00:10:06,196
Fijn om te weten
dat niemand van ons deugt.
141
00:10:06,280 --> 00:10:10,492
Die blauwe zijn mijn fouten, de paarse
van m'n familie. En die rode dan?
142
00:10:10,576 --> 00:10:12,828
Zoek er niet te veel achter.
143
00:10:16,081 --> 00:10:18,458
We moeten onderdak vinden.
144
00:10:18,542 --> 00:10:23,213
Op Venzenulon 9 wordt het 's nacht
min 185 graden. We vriezen dood.
145
00:10:23,297 --> 00:10:25,215
Ik zag daar een grot.
146
00:10:25,299 --> 00:10:29,344
Met een grot redden we het niet.
We moeten Beebo gebruiken.
147
00:10:29,428 --> 00:10:33,974
Hij had water ontdekt. Hij is onze vriend.
-Hij voelt er niks van.
148
00:10:37,185 --> 00:10:39,062
Wil je dood? Instappen.
149
00:10:41,773 --> 00:10:45,902
Zet je schrap voor de kou.
Daar komt hij.
150
00:10:49,740 --> 00:10:53,285
Zijn we nou op Venzenulon 9
of Venzenulon 7?
151
00:10:54,036 --> 00:10:57,039
Waarom zou ik die herinnering
willen weghalen?
152
00:10:57,122 --> 00:10:58,999
Zijn die rode buisjes jouw fouten?
153
00:10:59,082 --> 00:11:03,629
Slim, maar ik sorteer niet op kleur.
Ik ben geen muis in een kinderboek.
154
00:11:03,712 --> 00:11:06,965
En die paarse buisjes bij de drank?
-Drank?
155
00:11:14,931 --> 00:11:18,226
Kantje boord.
-Captain Sky heeft z'n leven geofferd.
156
00:11:18,310 --> 00:11:22,439
Dat zet je aan het denken, hè?
Niets is vanzelfpratend.
157
00:11:22,522 --> 00:11:24,399
Wat?
-Het leven is kort.
158
00:11:24,483 --> 00:11:27,736
Niets is vanzelfpratend.
-'Vanzelfpratend'?
159
00:11:27,819 --> 00:11:31,239
Het is 'vanzelfsprekend'.
Niets is vanzelfsprekend.
160
00:11:31,323 --> 00:11:33,325
Dacht je nou echt dat het...
161
00:11:33,408 --> 00:11:38,330
Jemig, heb je onder een steen geleefd?
Hoelang zeg je dat al verkeerd?
162
00:11:38,413 --> 00:11:42,918
Grappig, hè? Je verstand staat erbij stil.
-Ja, lachen.
163
00:11:43,001 --> 00:11:45,170
Zal ik het uitwissen?
-Kun je dat?
164
00:11:47,964 --> 00:11:49,674
Ik wist het, rotzak.
165
00:11:49,758 --> 00:11:54,137
Je bent een kloothommel.
-Rustig nou, Morty. Bedaar.
166
00:11:54,221 --> 00:11:57,682
Niks ervan, kom hier.
-Laat me los, kreng.
167
00:11:57,766 --> 00:11:59,184
Pak aan.
168
00:12:02,771 --> 00:12:04,648
Wat is er gebeurd?
-Waar ben ik?
169
00:12:04,731 --> 00:12:05,982
Wie zijn we?
-Wie ben ik?
170
00:12:06,066 --> 00:12:10,695
Ik ben een tiener, geloof ik.
-En ik een oudere man.
171
00:12:10,779 --> 00:12:15,117
Kennelijk bevinden we ons
in een geheime, afgesloten ruimte.
172
00:12:16,827 --> 00:12:20,330
Kijk me niet zo aan.
Misschien ben jij hier wel de mafketel.
173
00:12:22,249 --> 00:12:26,044
Dit zijn opslagbuisjes
en omdat we ons niks herinneren...
174
00:12:26,128 --> 00:12:31,299
...vermoed ik dat dit draait om geheugen
en dat je helm bestemd is om...
175
00:12:32,217 --> 00:12:34,136
Geef ons de code, nitwit.
176
00:12:35,470 --> 00:12:39,182
Zinloos. Hij raaskalt.
-Zonder die vaccins sterft de aarde.
177
00:12:39,266 --> 00:12:44,438
Tijd om de druk op te voeren.
-Bepaalde grenzen overschrijd ik niet.
178
00:12:44,521 --> 00:12:48,733
Mij was geen grens heilig
toen die rotzak Jessica wou doden.
179
00:12:50,986 --> 00:12:55,699
Zie je die vlezige kwabben
onder z'n kin? Grijp ze beet.
180
00:12:56,825 --> 00:12:59,202
Herinner je je de codes nu?
Draaien.
181
00:13:01,288 --> 00:13:04,541
Geef ons de codes.
Draaien, Morty. Harder.
182
00:13:05,834 --> 00:13:08,003
Laat hem even op adem komen.
183
00:13:09,421 --> 00:13:13,175
Hij wil een deal. De helft van de codes
nu, de rest als je klaar bent.
184
00:13:13,258 --> 00:13:16,178
Maar is hij wel...
Wat? Klaar waarmee?
185
00:13:16,261 --> 00:13:19,097
Je weet wel.
-Ik dacht dat ik hem martelde.
186
00:13:19,181 --> 00:13:22,142
Teleurgesteld? Zal ik de deal afblazen?
187
00:13:22,225 --> 00:13:26,813
Als we vijanden kunnen doden,
maar niet aftrekken, zijn wij even slecht.
188
00:13:27,606 --> 00:13:28,732
Wat heb je ontdekt?
189
00:13:28,815 --> 00:13:32,819
We zijn partners die vechten
tegen aliens. Zoals in Men in Black.
190
00:13:32,903 --> 00:13:36,364
Men in Black?
Hier zit Men in Black 2 in.
191
00:13:36,448 --> 00:13:41,161
Dus je snapt wat ik bedoel?
-Nee, dat is een en al terugverwijzingen.
192
00:13:41,244 --> 00:13:44,706
Zet maar op YouTube.
Ik blijf aanwijzingen zoeken.
193
00:13:48,710 --> 00:13:51,129
Wat doe je?
-Wil je hem waterpas of niet?
194
00:13:51,213 --> 00:13:54,966
En wou je dat daarmee regelen?
-Ja, zie je die luchtbel?
195
00:13:55,050 --> 00:13:58,762
Ja, die ken ik.
Maar ik zweer bij precisie.
196
00:13:58,845 --> 00:14:04,226
Als jij denkt die te kunnen benaderen
met je blote oogbal en een luchtbel...
197
00:14:04,309 --> 00:14:07,729
...faalt de mensheid dankzij jou.
-Je bent dronken.
198
00:14:07,812 --> 00:14:09,940
Wil je een plank ophangen, prima.
199
00:14:10,023 --> 00:14:14,694
Wil je zien wat echt waterpas is? Nou?
-Ja.
200
00:14:25,288 --> 00:14:26,540
Oké, kom maar.
201
00:14:32,754 --> 00:14:35,006
Wauw, dit is zo...
202
00:14:36,258 --> 00:14:41,346
O, mijn god. Jezus...
-Ja, dit is echt waterpas, sukkel.
203
00:14:41,429 --> 00:14:43,348
We gaan naar school, Morty.
204
00:14:44,057 --> 00:14:48,144
Alles staat scheef.
Ik wil terug. Ik haat realiteit.
205
00:14:48,228 --> 00:14:50,772
Wat heeft hij nou?
-Ik kan zo niet leven.
206
00:14:50,856 --> 00:14:54,025
Ga maar, Summer.
Ik ga even in Morty's geheugen...
207
00:14:54,109 --> 00:14:56,486
Lammeren
naar de kosmische slacht.
208
00:14:56,945 --> 00:14:57,988
Nou?
209
00:14:58,071 --> 00:15:01,116
Jij lijkt te bepalen
wat ik me mag herinneren.
210
00:15:01,199 --> 00:15:03,118
Waarom?
-Goeie vraag.
211
00:15:04,327 --> 00:15:07,289
Ik heb duisternis nodig
om deze inductoren te mengen.
212
00:15:07,372 --> 00:15:10,834
Druk het linker lichtknopje
bij de deur even in.
213
00:15:17,507 --> 00:15:19,175
Oké, licht aan.
214
00:15:20,844 --> 00:15:25,181
Hoorde ik drie afzonderlijke klikjes?
-Wat bedoel je?
215
00:15:25,265 --> 00:15:30,228
Die drie geluiden waren mogelijk
een eerste abusievelijke klik rechts...
216
00:15:30,312 --> 00:15:33,315
...gevolgd door het haastig
indrukken van de juiste knop.
217
00:15:33,398 --> 00:15:39,279
Toen, in het duister, een beschaamd
terugschakelen van de foutieve knop.
218
00:15:39,362 --> 00:15:44,451
Is m'n veronderstelling juist?
-Ja, daar komt het wel op neer.
219
00:15:44,534 --> 00:15:46,703
Het spijt me.
220
00:15:46,786 --> 00:15:49,873
Oké, kom mee. Meekomen.
221
00:16:04,596 --> 00:16:05,805
Pak een schop.
222
00:16:05,889 --> 00:16:09,100
Wat is...
-Pak een schop.
223
00:16:11,394 --> 00:16:12,812
Wat was dat?
224
00:16:15,774 --> 00:16:19,319
Ik kan nergens een tiewrap vinden.
Oké.
225
00:16:24,866 --> 00:16:26,242
Ja, een tiewrap.
226
00:16:43,843 --> 00:16:45,595
Waarom wil je dit ook alweer?
227
00:16:45,679 --> 00:16:49,099
Wie wil er nu niet met dieren praten?
-De meeste mensen.
228
00:16:49,182 --> 00:16:51,101
Zo. Hou je gedeisd.
229
00:16:52,936 --> 00:16:56,398
Ik moet blijven bewegen.
Omhoog, omlaag, omhoog.
230
00:16:56,481 --> 00:16:59,359
De koningin heeft eten nodig.
Voor al haar baby's.
231
00:17:00,527 --> 00:17:03,279
Met Argentinië gaat het
de verkeerde kant op.
232
00:17:03,363 --> 00:17:08,076
We moeten de economie destabiliseren,
sociale onrust aanwakkeren...
233
00:17:08,159 --> 00:17:10,370
...en een marionettenregime neerzetten.
234
00:17:10,453 --> 00:17:12,497
Net als Guatemala?
-Maar sneller.
235
00:17:12,580 --> 00:17:16,710
Regel een quorum voor 'n nieuwe paus
vanwege de Exxon/Monsanto-zaak.
236
00:17:16,793 --> 00:17:21,006
Gebruik chemtrails. Isoleer Oeganda,
dat stelt zich... Wat is er?
237
00:17:21,089 --> 00:17:24,759
Die knul bespiedt ons.
-Nou en, hij kijkt naar eekhoorns.
238
00:17:24,843 --> 00:17:27,721
Hij kijkt alsof hij kan horen
wat we zeggen.
239
00:17:27,804 --> 00:17:30,348
Zeg, knul. Jongeman?
Kom eens, ventje.
240
00:17:30,432 --> 00:17:33,059
Laat de gegevens natrekken
van die mogelijke Dolittle.
241
00:17:33,143 --> 00:17:36,146
Jochie, we kunnen je wensen
laten uitkomen.
242
00:17:36,229 --> 00:17:38,857
We kunnen je laten vliegen
en snoep voor je regelen.
243
00:17:50,118 --> 00:17:51,327
Rick.
244
00:17:52,287 --> 00:17:54,247
Wat heb je gedaan?
245
00:17:58,460 --> 00:18:02,422
Pak je spullen.
We zijn nog niet van ze af.
246
00:18:02,505 --> 00:18:07,385
Zoek nooit ruzie met eekhoorns.
Over vijf minuten vinden ze ons weer.
247
00:18:07,469 --> 00:18:12,098
We moeten naar een nieuwe realiteit.
Dat lukt maar een paar keer.
248
00:18:12,182 --> 00:18:15,226
We zijn de lul,
door die roteekhoorns.
249
00:18:15,852 --> 00:18:19,898
Ik geloof dat ik je steeds meer
ga wantrouwen.
250
00:18:19,981 --> 00:18:23,068
Wat wil je doen?
-Ik ga alles onthouden.
251
00:18:53,348 --> 00:18:55,058
Wat ben je wijzer geworden?
252
00:18:55,225 --> 00:18:57,477
Wou je me vermoorden?
253
00:18:57,560 --> 00:19:00,355
Nee, jou niet. Ik vermoord mezelf.
254
00:19:00,438 --> 00:19:03,858
Al m'n uitgewiste herinneringen
staan hier stof te happen.
255
00:19:03,942 --> 00:19:09,572
Waarom zou ik doorleven als bijna
alles wat ik doe hier terechtkomt?
256
00:19:11,157 --> 00:19:15,578
Ik weet niet veel. Alleen dat
Men in Black 2 een flauwe hap was.
257
00:19:15,662 --> 00:19:19,541
Maar ik weet dat zich in je hersenpan
goede dingen afspelen.
258
00:19:19,624 --> 00:19:23,128
Dat geef ik toe.
Je geestdrift inspireert me.
259
00:19:23,211 --> 00:19:27,340
We sluiten een zelfmoordpact.
-Ja, dat doen we.
260
00:19:27,423 --> 00:19:30,260
Wij samen, ouwe mafkees.
Ik tel tot drie.
261
00:19:30,343 --> 00:19:32,846
Eén.
-Twee.
262
00:19:32,929 --> 00:19:35,723
Doen jullie Morty's
Verstandsverbijsteringen?
263
00:19:35,807 --> 00:19:38,017
Morty's Verstandsverbijsteringen?
264
00:19:38,101 --> 00:19:42,564
Is dit een scenario drie, opa?
-Wat is dat? Wie ben jij?
265
00:19:42,647 --> 00:19:45,358
Jemig, een scenario vier.
266
00:19:49,070 --> 00:19:50,196
SCENARIO 4
INSTRUCTIES
267
00:20:03,168 --> 00:20:06,212
Verdomme, ik word onderbetaald.
268
00:20:07,005 --> 00:20:09,757
Er is een bouwmarkt in de buurt.
Ik ruik het.
269
00:20:12,802 --> 00:20:14,220
Kan ik u helpen?
270
00:20:14,304 --> 00:20:17,891
Hoe kunnen we hierbij in slaap vallen?
-Wat is dit, Summer?
271
00:20:17,974 --> 00:20:22,562
Stomme trut.
-Hoeveel series hebben we gemist?
272
00:20:22,645 --> 00:20:25,106
Maak ons dan wakker.
-Stomme trut.
273
00:20:25,190 --> 00:20:29,319
Wat een herrie. Op naar
een ouderwets Rick en Morty-verhaal.
274
00:20:29,402 --> 00:20:30,737
Ik doe mee.
275
00:20:30,820 --> 00:20:34,532
Logisch dat jullie constant
ruzie hebben en te laat zijn.
276
00:20:34,616 --> 00:20:36,159
Wat?
-Niks.
277
00:21:03,561 --> 00:21:06,481
Rick? Hallo?
Ik kom m'n golfclub halen.
278
00:21:07,857 --> 00:21:09,984
'Jerry's Verstandsverbijsteringen'?
279
00:21:13,238 --> 00:21:14,364
Volg die kinderen.
280
00:21:19,494 --> 00:21:22,705
Klaar voor transport
naar Alpha Centauri.
281
00:21:23,498 --> 00:21:26,209
Ze zijn erin getuind.
Stuur Gobo naar huis.
282
00:21:27,252 --> 00:21:29,170
Waar is pa?
-Hij komt zo.
283
00:21:29,254 --> 00:21:34,801
Jerry wou altijd aandacht. Dat hij wordt
uitgekotst, redt nu een alien het leven.
284
00:21:34,884 --> 00:21:38,554
Hij weet waar hij heen moet?
-Ja, hij komt zo.
285
00:21:42,809 --> 00:21:44,727
Gelukt? Is Gobo op weg naar huis?
286
00:21:44,811 --> 00:21:47,188
Jij hebt Gobo. Je zou hem brengen.
287
00:21:47,272 --> 00:21:50,858
Welnee. Hij zat in je fietsmand.
-Hij zat in je auto.
288
00:21:56,281 --> 00:21:58,324
Ik wil z'n spulletjes.
289
00:22:00,000 --> 00:22:05,000
Ondertiteld door: Peter Schruijer
Sync: OliverKlozoff