1 00:00:02,591 --> 00:00:06,929 Barnamördaren Joseph Eli Lipnip ska avrättas i morgon. 2 00:00:07,012 --> 00:00:11,434 Hans avrättning drar redan fler tittare än tv-nyheternas död. - Carla? 3 00:00:11,517 --> 00:00:13,894 Mannen som åt sin son... 4 00:00:13,978 --> 00:00:16,897 Han ska verkligen avrättas till slut. 5 00:00:16,981 --> 00:00:19,316 -Sonen han åt var... -Din bästa vän Tommy. 6 00:00:19,400 --> 00:00:21,027 Vi vet. Sluta skryta. 7 00:00:21,110 --> 00:00:23,863 Det var traumatiskt. Din generation fattar inte. 8 00:00:23,946 --> 00:00:26,657 Min generation traumatiseras till frukost. 9 00:00:26,741 --> 00:00:29,368 Det tog flera år av terapi att bearbeta det. 10 00:00:29,452 --> 00:00:32,538 När jag var liten låtsades jag att Tommy hade gått vilse 11 00:00:32,621 --> 00:00:36,876 {\an8}i det magiska riket Froopyland. Det var min låtsasvärld. 12 00:00:36,959 --> 00:00:39,462 {\an8}Namnet är dumt, men det kändes så verkligt. 13 00:00:39,545 --> 00:00:42,506 Ska inte ni vara hos er pappa den här helgen? 14 00:00:42,590 --> 00:00:46,260 Pappa sover till skymningen. - Kan vi prata mer om Froopy... 15 00:00:46,343 --> 00:00:49,055 Inte bubbelpistolen. Det finns ingen luft... 16 00:00:50,347 --> 00:00:52,683 Jag börjar gilla bubbelpistolen. 17 00:00:52,767 --> 00:00:55,603 Om du är så bra på att döpa saker kan du göra det. 18 00:00:55,686 --> 00:00:57,146 -Va? -Froopyland. 19 00:00:57,229 --> 00:00:59,106 Det var inte mitt bästa verk. 20 00:00:59,190 --> 00:01:04,111 Förtjänar det att kritiseras kreativt? Jag håller med din min av insikt. 21 00:01:04,195 --> 00:01:06,530 Du kan vara väldigt taktlös ibland. 22 00:01:07,907 --> 00:01:10,951 Här är den. Jag kollapsade en kvanttesserakt för att... 23 00:01:11,035 --> 00:01:13,621 Jag bryr mig inte. Jag vill veta om Tommy är kvar. 24 00:01:13,704 --> 00:01:16,499 Slappna av. Om han är där hittar vi honom. 25 00:01:16,582 --> 00:01:20,711 Han är det enda solblekta skelettet som inte har påhittat DNA. 26 00:01:52,618 --> 00:01:55,996 Tommy! Tommy! - Det här är en mardröm! 27 00:01:56,080 --> 00:01:59,250 Jag fattar inte att du stängde in mig i det här hönshuset. 28 00:01:59,333 --> 00:02:02,253 Hönshus? Det är procedurellt genererade moln. 29 00:02:02,336 --> 00:02:06,465 {\an8}Den floden är bokstavligen en regnbåge. Jag jobbade hårt med det här. 30 00:02:06,549 --> 00:02:10,511 {\an8}Du borde jobba hårt med din dotter! Tror du att nåt åt honom? 31 00:02:10,594 --> 00:02:14,515 {\an8}Nej. Froopyvarelser ska vara ofarliga. Han svalt nog ihjäl. 32 00:02:14,598 --> 00:02:17,476 {\an8}Det kunde ha varit jag. Tänk om jag blev skadad. 33 00:02:17,560 --> 00:02:20,521 {\an8}Jag är en dålig pappa. Jag har inget att leva för. 34 00:02:20,604 --> 00:02:22,815 -Farväl, grymma värld. -Pappa! 35 00:02:22,898 --> 00:02:27,319 {\an8}Vad sägs? Vilken sorts skoningslös skapare gör marken studsig? 36 00:02:27,403 --> 00:02:30,072 Jag måste dränka mig själv. 37 00:02:30,156 --> 00:02:32,283 {\an8}Åh nej, går det att andas i vattnet? 38 00:02:32,366 --> 00:02:34,535 {\an8}-Vem gjorde det? -Strunt samma. 39 00:02:34,618 --> 00:02:37,705 {\an8}Ja. En pappa får en toalett att se ut som R2-D2 40 00:02:37,788 --> 00:02:40,541 {\an8}och internet älskar det, men jag är Charles Manson 41 00:02:40,624 --> 00:02:42,835 {\an8}för att jag gav dig en egen värld. 42 00:02:42,918 --> 00:02:46,797 {\an8}Jag tror att orden du letar efter är... Herre---! Den har klor! 43 00:02:46,881 --> 00:02:48,883 {\an8}Jag fattar. Det är en barnsäker värld. 44 00:02:48,966 --> 00:02:51,135 {\an8}Nej, på riktigt. Det gör riktigt ont! 45 00:02:51,218 --> 00:02:54,555 Den trycker in sylvassa klor i... 46 00:02:54,638 --> 00:02:56,891 Jag fattar, pappa. 47 00:02:56,974 --> 00:02:58,017 Pappa? 48 00:03:03,022 --> 00:03:05,566 {\an8}Vems idé var det att vi ska vara här på helgen? 49 00:03:05,649 --> 00:03:07,985 Det är så att ingen känner sig övergiven. 50 00:03:08,068 --> 00:03:10,487 -Jag vill bli övergiven. -Jag menade pappa. 51 00:03:10,571 --> 00:03:13,741 -Bienvenue à la chez frånskild pappa. -Wow, pappa. 52 00:03:13,824 --> 00:03:16,327 {\an8}Det ser inte ut som ett pundarhus längre. 53 00:03:16,410 --> 00:03:20,164 {\an8}Det är rent, som ett kokainhus. Vad är det som pågår? 54 00:03:20,247 --> 00:03:23,167 {\an8}Jag är bara lugn, aktiverad... 55 00:03:23,250 --> 00:03:25,461 -Och telekinetisk? -Coolt, va? 56 00:03:25,544 --> 00:03:28,255 Titta. Vem vill ha en smoothie? 57 00:03:30,633 --> 00:03:34,136 {\an8}Åh nej. Summer, kan du ta... Förlåt. 58 00:03:34,220 --> 00:03:36,680 Du har mycket att lära dig, min uloo. 59 00:03:36,764 --> 00:03:39,683 Morty, Summer, det här är Kiara. 60 00:03:39,767 --> 00:03:42,978 Hon är en krootabulansk krigarprästinna från Krootabulon. 61 00:03:43,062 --> 00:03:46,232 Jag vet var krootabulaner kommer från. - Chaimuntolo. 62 00:03:46,315 --> 00:03:49,401 -Chaimuntolo, ungar. -Hymen...cholo. 63 00:03:49,485 --> 00:03:53,239 Er fars sinne hyser kärlek för er. Jag är ärad att få träffas fysiskt. 64 00:03:53,322 --> 00:03:57,243 -Pappa, är du... -Kär i en tuff, sexig utomjording? 65 00:03:57,326 --> 00:03:59,578 Jag vet inte, Summer. Säg det. 66 00:03:59,662 --> 00:04:02,873 Det tänkte jag inte fråga, för du känner henne knappt. 67 00:04:02,957 --> 00:04:05,876 Vi träffades på en interstellär dejtingsajt 68 00:04:05,960 --> 00:04:08,420 som Rick föreslog när jag var med er mamma. 69 00:04:08,504 --> 00:04:10,381 Det sa bara klick. 70 00:04:10,464 --> 00:04:14,093 Vi måste gå. Vi har bokat bord kl. 19. 71 00:04:14,176 --> 00:04:18,055 Jag hatar när hon går men jag älskar att se henne fasförskjuta i väg. 72 00:04:18,138 --> 00:04:22,977 Ni såg nog vad hon har tre av, men gissa vad hon har två av. 73 00:04:27,189 --> 00:04:32,403 Lägg av! Jag har varit snäll mot er, för naturen hittar ett sätt, men... 74 00:04:32,486 --> 00:04:36,240 Vet ni vad? Aj! 75 00:04:37,449 --> 00:04:39,618 Herregud! 76 00:04:44,581 --> 00:04:47,167 Det är jättetryggt. Bästa pappan nånsin. 77 00:04:47,251 --> 00:04:49,628 Kan du inte bara säga "jag klantade mig"? 78 00:04:49,712 --> 00:04:52,131 -Vad är det för mening med det? -Du kan inte. 79 00:04:52,214 --> 00:04:54,550 Du kan inte be om ursäkt. 80 00:04:54,633 --> 00:04:58,804 Okej, Beth, jag är ledsen... att du tycker att du förtjänar en ursäkt. 81 00:05:00,014 --> 00:05:04,226 Om du låter ditt barn rulla runt på golvet, kommer nån att trampa på det. 82 00:05:07,855 --> 00:05:10,149 Här har vi problemet. 83 00:05:10,232 --> 00:05:15,362 En massa procedurellt Froopyland-kol har blandat sig med mänskligt DNA. 84 00:05:15,446 --> 00:05:18,073 Överlevde Tommy genom att ha sex med varelser, 85 00:05:18,157 --> 00:05:20,659 para sig med dem och äta barnens protein 86 00:05:20,743 --> 00:05:23,287 för att få näring genom kannibalistisk incest? 87 00:05:23,370 --> 00:05:27,249 Det är bara en teori, men om det är sant blir han nog avgudad 88 00:05:27,333 --> 00:05:29,877 av ett samhälle med hans minst goda barn. 89 00:05:29,960 --> 00:05:32,379 Halt! Ni är nu vår ärade regents fångar. 90 00:05:32,463 --> 00:05:36,091 Givaren och tagaren av liv, dödlighetens förbrukare... 91 00:05:36,175 --> 00:05:39,428 -Får jag avbryta? Vi vet det redan. -Ta oss till kung Tommy. 92 00:05:40,012 --> 00:05:43,640 Kan inte krigarprästinnor bara lämna Krootabulon för jakt? 93 00:05:43,724 --> 00:05:46,351 -Tack. -Hoppas att det inte är människosäsong. 94 00:05:46,435 --> 00:05:50,022 Jag är på jorden och jagar varrix. Jag skulle aldrig jaga människor. 95 00:05:50,105 --> 00:05:53,192 -Er far och jag är själabundna. -Själabundna? 96 00:05:53,275 --> 00:05:57,988 Har din planet kortare dagar, för ni går rätt fort fram. 97 00:06:02,868 --> 00:06:05,954 Ta honom, älskling. - Hon jagar jämt. 98 00:06:06,038 --> 00:06:10,167 Hon visste nog att en varrix jobbade här. Det var därför hon struntade i Yelp. 99 00:06:10,250 --> 00:06:13,712 Vet du hur allvarliga krootabulanska själaband är? 100 00:06:13,796 --> 00:06:17,216 Ja du, Morty, jag vet inte. Det är ett så avslappnat namn. 101 00:06:17,299 --> 00:06:20,010 Vill du läxa upp nån om att binda sig, prata med mamma. 102 00:06:20,094 --> 00:06:24,681 Herregud, handlar det om det? Vill du bara hämnas på mamma? 103 00:06:24,765 --> 00:06:26,975 Ni säger åt mig att gå vidare varje vecka. 104 00:06:27,059 --> 00:06:31,063 Jag menade, gå upp ur sängen. Använd inte hushållspapper som toapapper. 105 00:06:31,146 --> 00:06:33,148 Gå inte vidare med en rebound. 106 00:06:33,232 --> 00:06:35,651 Du måste sakta in och tänka på själabandet. 107 00:06:35,734 --> 00:06:38,070 Säg bara vad ni egentligen menar. 108 00:06:38,153 --> 00:06:40,989 Ni tycker att det är coolt att sexet ger mig telekinesi, 109 00:06:41,073 --> 00:06:44,910 och att hon har en sexig kropp som Cheetara i Thundercats, 110 00:06:44,993 --> 00:06:48,789 men att ni äcklas av hennes avokadoformade huvud och blå hud, 111 00:06:48,872 --> 00:06:52,835 och ni tror att jag vill sätta en påse över hennes huvud. 112 00:06:52,918 --> 00:06:58,006 Jag lade så mycket tid på att lära er om raser, och ändå blev ni rasister. 113 00:06:58,090 --> 00:07:02,719 Snart är varrix borta från er värld. I morgon ska vi fira. 114 00:07:02,803 --> 00:07:06,098 -Vi kan åka till vattenparken. -Vi firar med jakt. 115 00:07:06,181 --> 00:07:09,059 -Vill ni jaga, barn? -Ja. 116 00:07:10,978 --> 00:07:14,273 Knäböj inför kung Tommy! 117 00:07:14,356 --> 00:07:16,650 Jag tänker inte knäböja. Sug min ---! 118 00:07:16,733 --> 00:07:20,237 Hej, allihop. Jag är Froopylands kung, 119 00:07:20,320 --> 00:07:22,906 men jag har även ett annat namn. 120 00:07:22,990 --> 00:07:24,908 -Vi vet. -Det är Tommy. 121 00:07:24,992 --> 00:07:25,909 Vi vet. 122 00:07:25,993 --> 00:07:30,205 -Jag har bott här sen jag var barn. -Vi vet. 123 00:07:30,289 --> 00:07:33,876 Jag antar att ni undrar hur jag uppehåller livet. 124 00:07:33,959 --> 00:07:34,918 Nej, det gör vi inte. 125 00:07:35,002 --> 00:07:39,381 Jag tycker alltid att teater är det bästa sättet att förtydliga saker. 126 00:07:39,465 --> 00:07:42,426 -Allvarligt? -Skådespelare, sätt i gång! 127 00:07:42,509 --> 00:07:45,262 Jag är lilla Tommy. 128 00:07:45,345 --> 00:07:47,055 Jag är lilla Beth. 129 00:07:48,724 --> 00:07:49,808 Kom igen. 130 00:07:49,892 --> 00:07:52,853 -Kom till min magiska värld. -Gör det inte! 131 00:07:52,936 --> 00:07:57,024 Det här är mitt hemliga Froopyland där jag inte har några regler. 132 00:07:57,107 --> 00:07:58,692 Det låter kul. 133 00:07:58,775 --> 00:08:02,779 Jag är avundsjuk på Tommys vänner och hans Nintendo 134 00:08:02,863 --> 00:08:04,907 och att hans pappa gillar honom. 135 00:08:04,990 --> 00:08:07,367 Tommy var inte klassens pjäsförfattare, va? 136 00:08:07,451 --> 00:08:11,288 -Vill du se honungsträsket? -Ja! Kom igen! 137 00:08:11,371 --> 00:08:13,624 Jag vill se dig dö! 138 00:08:13,707 --> 00:08:16,919 Hjälp, jag sitter fast. Jag är täckt i honung. 139 00:08:17,002 --> 00:08:19,796 -Det var intressant. -Fejknyheter. 140 00:08:19,880 --> 00:08:24,259 Många nätter har gått. Jag är fast i detta underliga land. 141 00:08:24,343 --> 00:08:29,598 Jag är hungrig och allt jag kan göra för att fördriva tiden är att jucka. 142 00:08:29,681 --> 00:08:32,559 Jag ska jucka den här stenen. 143 00:08:33,602 --> 00:08:35,812 Jag ska jucka det här trädet. 144 00:08:36,438 --> 00:08:41,235 Jag ska jucka det här djuret och lägga min säd i det. 145 00:08:42,152 --> 00:08:45,447 Jag är Tommys första barn. 146 00:08:45,531 --> 00:08:49,493 Ät av mitt kött så att du kan överleva. 147 00:08:49,576 --> 00:08:51,870 Och det gjorde jag. 148 00:08:52,496 --> 00:08:54,873 Åh, wow. Okej. 149 00:08:54,957 --> 00:08:57,167 Högsta betyg. Bra jobbat. 150 00:08:57,668 --> 00:09:00,546 En demonstration kanske behövs. 151 00:09:00,629 --> 00:09:02,589 Nej, det behövs inte alls. 152 00:09:02,673 --> 00:09:05,634 Stackars Froopyvarelse. Låt honom vara. 153 00:09:05,717 --> 00:09:08,804 Kom närmare. Det är middagsdags! 154 00:09:10,013 --> 00:09:11,807 Det räcker. Jag sticker. 155 00:09:13,517 --> 00:09:15,852 Vad gör du? Vi var mitt i ett äventyr. 156 00:09:15,936 --> 00:09:17,771 Här är saker ett äventyr behöver: 157 00:09:17,854 --> 00:09:21,233 Konflikt, nåt jag kan dra nytta av och uppenbarligen Morty. 158 00:09:21,316 --> 00:09:24,611 Tommy är kvar där och våldtar muppar och äter bebisar. 159 00:09:24,695 --> 00:09:27,406 Det är inte vårt problem. Vi avslutar det. 160 00:09:27,489 --> 00:09:30,576 Avslutar? Vi måste få ut Tommy, okej? 161 00:09:30,659 --> 00:09:33,829 Vi måste göra det rätta, nåt som du aldrig gjorde som pappa. 162 00:09:33,912 --> 00:09:35,914 -Vi måste försöka lite. -Lägg av! 163 00:09:35,998 --> 00:09:39,334 Du såg Tommys kassa pjäs. Du knuffade ner honom i honungsträsket. 164 00:09:39,418 --> 00:09:42,337 Hans liv är i dina händer. Rädda honom, du. 165 00:09:42,421 --> 00:09:44,881 Tror du mer på en pjäs än på din dotter? 166 00:09:44,965 --> 00:09:47,092 Ja, Beth, för du är inte min dotter. 167 00:09:47,175 --> 00:09:51,597 Jag är en av ett oändligt antal Beths med oändliga pappor i oändliga universum. 168 00:09:51,680 --> 00:09:54,474 -Det var en kram. Det dödar dig inte. -Var inte så säker. 169 00:09:54,558 --> 00:09:57,269 Vet du varför alla Ricks gjorde ett Froopyland? 170 00:09:57,352 --> 00:10:01,732 Av samma skäl jag inte blev överraskad av Tommys dåligt skrivna tillbakablick. 171 00:10:01,815 --> 00:10:04,985 -Du var ett läskigt barn. -Herregud. 172 00:10:05,068 --> 00:10:10,324 Jag skapade det inte för att bli av med dig utan för att skydda grannarna. 173 00:10:10,407 --> 00:10:14,453 Det var mer praktiskt att isolera dig innan jag måste klona en ersättare 174 00:10:14,536 --> 00:10:18,624 för alla otrevliga pojkar eller lättlurade djur som stod i din väg. 175 00:10:18,707 --> 00:10:22,544 Tror du hellre att jag är ond än erkänner att du var en dålig pappa? 176 00:10:22,628 --> 00:10:25,547 Nej, jag är definitivt en dålig pappa. 177 00:10:25,631 --> 00:10:28,759 Jag är galen och äpplet föll inte långt från trädet. 178 00:10:28,842 --> 00:10:31,678 Titta vad du bad mig göra när du var liten. 179 00:10:31,762 --> 00:10:34,765 Laserpistoler. En piska som tvingar folk att gilla dig. 180 00:10:34,848 --> 00:10:38,310 Osynlighetshandklovar, en föräldrafälla, en blixtpistol, 181 00:10:38,393 --> 00:10:40,979 en nalle med anatomiskt korrekt innanmäte, 182 00:10:41,063 --> 00:10:44,858 mörkerkikare, ljudraderande skor, 183 00:10:44,941 --> 00:10:48,153 falska fingeravtryck, sömnpilar, 184 00:10:48,236 --> 00:10:51,740 en lögndetektordocka, ett oförstörbart basebollträ, 185 00:10:51,823 --> 00:10:55,535 en elpistol som ser ut som en nyckelpiga, en falsk polisbricka, 186 00:10:55,619 --> 00:10:58,955 platsspårande klistermärken, regnbågsfärgad gaffatejp, 187 00:10:59,039 --> 00:11:02,459 hjärntvättande hårklämmor, gifttuggummi, 188 00:11:02,542 --> 00:11:04,544 en rosa, kännande kniv. 189 00:11:04,628 --> 00:11:07,255 Vad lång du har blivit. Ska vi fortsätta hugga? 190 00:11:07,339 --> 00:11:11,676 Jag bad dig att göra dem så att du skulle umgås med mig. 191 00:11:11,760 --> 00:11:16,390 Jag kanske försökte döda Tommy för att jag var avundsjuk på hans familj. 192 00:11:16,473 --> 00:11:20,602 Varför? Var inte hans pappa kannibal? Det var nog ärftligt. 193 00:11:20,685 --> 00:11:24,231 Det är ditt fel. Jag är ingen dålig person. 194 00:11:24,314 --> 00:11:27,275 Jag ska åka tillbaka och hämta Tommy. 195 00:11:27,359 --> 00:11:32,114 Gör vad du vill, Stone Cold Steve Austin. Jag vet inte varför jag sa det. 196 00:11:32,197 --> 00:11:34,699 Det är inte logiskt, men jag står fast vid det. 197 00:11:34,783 --> 00:11:38,453 Gör vad du vill, Stone Cold Steve Austin. Jag gillar det. 198 00:11:42,249 --> 00:11:44,709 Nej, pappa, du gör fel. 199 00:11:44,793 --> 00:11:49,005 -Ska jag inte halshugga dem? -De föds uppenbarligen på nytt. 200 00:11:49,089 --> 00:11:51,633 Jag tror att man måste hugga dem i hjärtat. 201 00:11:51,716 --> 00:11:55,470 Tror du eller vet du? Var inte du expert på utomjordingar? 202 00:11:55,554 --> 00:11:58,098 -Låt mig vara! Jag är trött. -Jag med. 203 00:11:58,181 --> 00:11:59,975 Vi är trötta allihop. 204 00:12:02,561 --> 00:12:05,772 Det var den sista. I kväll ska vi fira. 205 00:12:05,856 --> 00:12:10,193 -Med jakt? -Ja, för i morgon ska vi jaga. 206 00:12:17,909 --> 00:12:21,580 Jag måste avsluta vårt själaband. 207 00:12:21,663 --> 00:12:25,417 -Herregud! Säger du det? -Kan ni hjälpa mig. 208 00:12:25,500 --> 00:12:28,587 -Hur då? -Kan jag säga att det är på grund av er? 209 00:12:28,670 --> 00:12:30,881 Att ni inte gillar hennes huvud eller... 210 00:12:30,964 --> 00:12:35,010 Det är vad du tycker. Du är en barnrumpa och en idiot. 211 00:12:35,093 --> 00:12:37,179 Det har vi fastställt. Hjälp mig nu! 212 00:12:37,262 --> 00:12:41,057 Först ska du erkänna att du är smygrasist och sexist 213 00:12:41,141 --> 00:12:44,603 och att vi hamnade här för att du bara tänker på dig själv. 214 00:12:44,686 --> 00:12:47,898 -Okej. -Jag vill höra dig säga det. 215 00:12:49,483 --> 00:12:53,153 Jag är smygrasist och jag är sexistisk och självisk 216 00:12:53,236 --> 00:12:57,616 och jag försatte er i en dålig situation, för jag är dum. 217 00:12:57,699 --> 00:12:59,659 -Tack. -Hjälper du mig nu? 218 00:12:59,743 --> 00:13:02,037 -Det gjorde hon precis. -Lös det själv. 219 00:13:02,120 --> 00:13:05,540 Vänta, va? Typiskt. 220 00:13:06,249 --> 00:13:07,542 Okej, allihop. 221 00:13:07,626 --> 00:13:11,546 Nästa sak på listan. Jag vill ha sex med några av er, 222 00:13:11,630 --> 00:13:13,632 och sen äta barnen. 223 00:13:13,715 --> 00:13:17,969 Jag trodde att ni skulle gilla det. Jag kör alla klassikerna. 224 00:13:18,053 --> 00:13:20,680 Åh, det är den magiska krittjejen. 225 00:13:20,764 --> 00:13:24,976 Är du hungrig? Jag tänkte göra middag. Och med det menar jag... 226 00:13:25,060 --> 00:13:27,729 Tommy, jag ska ta dig till den riktiga världen. 227 00:13:27,812 --> 00:13:31,358 -Det här är den riktiga världen. -Du förstår inte. Din pappa... 228 00:13:31,441 --> 00:13:34,486 -Folk tror att din pappa åt upp dig. -Och? 229 00:13:34,569 --> 00:13:37,364 Folk borde äta människor. Låt mig vara! 230 00:13:37,447 --> 00:13:39,115 Tommy, du förstår inte. 231 00:13:39,199 --> 00:13:42,035 Jag måste fixa det, för det är mitt fel att du är här. 232 00:13:42,118 --> 00:13:44,579 Jag är Beth. 233 00:13:44,663 --> 00:13:46,331 Beth? Förgöraren! 234 00:13:46,414 --> 00:13:49,543 Släpp det! Du ramlade ner i lite honung. 235 00:13:49,626 --> 00:13:52,921 Det händer när man blir nerknuffad i honung. 236 00:13:53,004 --> 00:13:56,299 Jag respekterar din rätt att tro att jag knuffade dig. 237 00:13:56,383 --> 00:14:00,345 Ger du mig det? Är min verklighet som pommes vid sidan, 238 00:14:00,428 --> 00:14:02,847 lite Kwanzaa som du ger mig? 239 00:14:02,931 --> 00:14:07,519 Ja, för jag vill rädda livet på din pappa, för jag är inte ett småsint svin. 240 00:14:07,602 --> 00:14:11,773 Då borde det vara enkelt att säga: "Förlåt att jag knuffade dig." 241 00:14:11,856 --> 00:14:15,193 Enkelt men inte nödvändigt. Kommer du hem räddar vi din pappa, 242 00:14:15,277 --> 00:14:18,280 och inget förändras av att jag fjäskar för dig. 243 00:14:18,363 --> 00:14:22,659 Förlåt. Jag har varit i Froopyland ett tag. Har ursäkter förändrats? 244 00:14:22,742 --> 00:14:26,621 Ledsen att du tycker att du förtjänar en ursäkt. Herregud. Jag är min pappa. 245 00:14:26,705 --> 00:14:29,416 Kan nån bara döda henne? 246 00:14:31,793 --> 00:14:34,170 Herregud. Jag är min pappa! 247 00:14:37,215 --> 00:14:39,009 Född att hugga! 248 00:14:40,385 --> 00:14:45,181 Det är därför en mutta plus två muttor blir en massa muttor. 249 00:14:45,265 --> 00:14:48,727 Jag försöker anpassa det efter era sexbesatta livsstilar. 250 00:14:48,810 --> 00:14:51,271 Hej, jag måste hämta Morty. 251 00:14:51,354 --> 00:14:54,566 Du hörde din pappa, Morty. Du måste gå från skolan. 252 00:14:54,649 --> 00:14:56,318 Vad är mina värderingar? 253 00:14:56,401 --> 00:14:58,153 -Vad är det? -Vi ska till Alaska. 254 00:14:58,236 --> 00:14:59,946 -Varför? -Det är trevligt där. 255 00:15:00,030 --> 00:15:03,325 Och jag gjorde slut med Kiara och hon vill mörda er. 256 00:15:03,408 --> 00:15:05,076 Va? Varför går vi då? 257 00:15:05,160 --> 00:15:08,163 För att jag är trött. Ni borde springa. 258 00:15:10,373 --> 00:15:13,460 Ursäkta, jag ska bara... Jag går till vänster. 259 00:15:13,543 --> 00:15:17,339 Din vänster går bra. Vet du vad vänster är, för... 260 00:15:18,381 --> 00:15:22,218 -Vad har ert uppbrott med oss att göra? -Ja, vi valde ju mamma. 261 00:15:22,302 --> 00:15:24,304 Vi gjorde det tydligt hos juristen 262 00:15:24,387 --> 00:15:27,223 och i kommentarerna under ditt svammel på Facebook. 263 00:15:28,475 --> 00:15:31,311 -Hon skyller uppbrottet på er. -Varför? 264 00:15:31,394 --> 00:15:35,023 -För att jag sa att det var ert fel. -Va? 265 00:15:35,106 --> 00:15:38,610 Jag är inte ond, jag har bara ingen fantasi. 266 00:15:48,536 --> 00:15:50,330 Nej. 267 00:15:52,415 --> 00:15:55,961 -Hej. -Hej. 268 00:15:56,044 --> 00:16:01,716 Bara av ren nyfikenhet... Vad behöver man för att klona Tommy? 269 00:16:01,800 --> 00:16:03,301 Jag vet inte. Tommys DNA? 270 00:16:03,385 --> 00:16:07,222 Okej, för han... Han ville inte komma tillbaka, 271 00:16:07,305 --> 00:16:09,766 så han gav mig det här. 272 00:16:09,849 --> 00:16:11,476 Gav han dig sitt finger? 273 00:16:11,559 --> 00:16:14,312 -Det som hände var... -Det spelar ingen roll. 274 00:16:14,396 --> 00:16:16,439 -Okej. -Det tar runt tre timmar. 275 00:16:16,523 --> 00:16:17,899 Okej. 276 00:16:17,983 --> 00:16:21,778 -Vill du hjälpa till? -Okej. 277 00:16:41,840 --> 00:16:43,133 PAPPA ÅT INTE UPP MIG 278 00:16:52,058 --> 00:16:55,061 Jag är helt slut. Jag går och lägger mig. 279 00:16:55,145 --> 00:16:56,396 Okej. 280 00:16:57,522 --> 00:17:01,985 Pappa. I hela mitt liv har jag låtsats att du är en bra kille 281 00:17:02,068 --> 00:17:05,780 och försökt vara som du, men sanningen har alltid varit... 282 00:17:05,864 --> 00:17:09,534 Att jag inte är en bra kille och att du är precis som jag. 283 00:17:09,617 --> 00:17:12,120 -Är jag ond? -Värre. Du är smart. 284 00:17:12,203 --> 00:17:16,916 När du vet att inget spelar nån roll är universum ditt. Inga universum gillar det. 285 00:17:17,000 --> 00:17:20,003 Universum är som ett djur som äter det vanliga. 286 00:17:20,086 --> 00:17:22,255 Det skapar idioter bara för att äta dem. 287 00:17:22,338 --> 00:17:24,132 -Som din vän Timmy. -Tommy. 288 00:17:24,215 --> 00:17:25,800 Det spelar ingen roll nu. 289 00:17:25,884 --> 00:17:29,179 Smarta människor får göra en ridtur med verkligheten 290 00:17:29,262 --> 00:17:33,558 men den försöker alltid att kasta av en. Det är det enda sättet man kommer ner. 291 00:17:33,641 --> 00:17:37,312 Jag har inga fler ursäkter för att inte vara den jag är. 292 00:17:37,395 --> 00:17:40,023 Vem är jag? Vad ska jag göra? 293 00:17:40,106 --> 00:17:44,110 Mitt råd - stick. Sätt en sadel på ditt universum och låt det trötta ut sig. 294 00:17:44,194 --> 00:17:46,905 Det kan jag inte göra. Barnen, Jerry, mitt jobb, 295 00:17:46,988 --> 00:17:49,365 och även om jag hatar det, The Bachelor. 296 00:17:49,449 --> 00:17:54,079 Jag kan klona en perfekt version av dig med alla dina minnen. En exakt kopia. 297 00:17:54,162 --> 00:17:56,664 Den kan försörja barnen, göra ditt jobb, 298 00:17:56,748 --> 00:18:01,544 och se på dokusåpor på samma påstått ironiska sätt som du. 299 00:18:01,628 --> 00:18:05,215 Du kan vara borta i hela ditt liv utan konsekvenser. 300 00:18:05,298 --> 00:18:09,511 När du vill komma tillbaka trycker jag på en knapp och klonens jobb är klart. 301 00:18:09,594 --> 00:18:13,973 Den känner ingen smärta och kommer inte att göra en Blade Runner. 302 00:18:14,057 --> 00:18:17,310 Om inget spelar nån roll, varför vill du göra det för mig? 303 00:18:17,393 --> 00:18:19,896 Du kanske spelar så lite roll att jag gillar dig. 304 00:18:19,979 --> 00:18:21,898 Eller så får det dig att spela roll. 305 00:18:21,981 --> 00:18:26,653 Jag kanske älskar dig. Kanske nåt med din mamma. Ifrågasätt det inte. 306 00:18:26,736 --> 00:18:28,488 Jag vet inte om jag kan göra det. 307 00:18:28,571 --> 00:18:31,783 Stanna då och trivs med ett liv du vet att du har valt. 308 00:18:31,866 --> 00:18:36,079 Bonusen är att oavsett vad du väljer så kan du äntligen slappna av. 309 00:18:42,252 --> 00:18:45,922 Okej. Jag vet vad jag vill göra. 310 00:18:49,634 --> 00:18:53,096 -Ni kan inte fly för alltid. -Hon är riktigt arg. 311 00:18:53,179 --> 00:18:55,932 -Jag vet. Det är ganska sexigt. -Håll käft! 312 00:18:56,015 --> 00:18:59,102 -Jägarna. De är tillbaka! Spring! -Vi är inte jägare. 313 00:18:59,185 --> 00:19:02,605 -Vi vill gömma oss med er. -Vi gömmer oss inte. Vi bygger bo. 314 00:19:04,190 --> 00:19:07,318 Barnen måste förgöras så att vi kan vara tillsammans. 315 00:19:07,402 --> 00:19:11,197 Du måste göra slut med henne, pappa. Ordentligt. 316 00:19:11,281 --> 00:19:12,740 För fan, pappa! 317 00:19:12,824 --> 00:19:14,784 Dumpa henne! 318 00:19:14,868 --> 00:19:17,996 Okej, okej. - Kiara, vi kan väl rymma? 319 00:19:18,079 --> 00:19:19,998 -Pappa! -Gör det bara! 320 00:19:20,081 --> 00:19:23,543 Okej! Kiara, när jag sa att mina barn var rasister 321 00:19:23,626 --> 00:19:26,713 som krävde att jag gjorde slut med dig, så ljög jag. 322 00:19:26,796 --> 00:19:29,799 Om nån förtjänar att strypas så är det jag. 323 00:19:29,883 --> 00:19:31,843 Det är jag som vill göra slut. 324 00:19:33,678 --> 00:19:35,555 Jag är inte ond. 325 00:19:35,638 --> 00:19:39,100 Jag är lat, feg och... och jag vet inte vad jag sysslar med. 326 00:19:39,184 --> 00:19:42,353 Jag gjorde nån gravid när jag var 17. Vi ska skilja oss. 327 00:19:42,437 --> 00:19:44,063 Det här var inte med avsikt. 328 00:19:44,147 --> 00:19:48,735 Jag ville dejta nån cool så att mitt ex skulle märka mig. 329 00:19:49,777 --> 00:19:53,239 Jag förväntar mig inget annat från mänskligheten. 330 00:19:53,323 --> 00:19:56,451 En självisk, manipulativ och oärlig art som... 331 00:19:56,534 --> 00:19:58,703 -Kiara? -Trandor! 332 00:19:58,786 --> 00:20:01,789 -Vad gör du här? -Jag...jagar. 333 00:20:01,873 --> 00:20:05,585 Ska jag verkligen tro att det inte har nåt med oss att göra? 334 00:20:05,668 --> 00:20:08,963 -Jorden är min egendom. -Jag gillar inte vad du antyder. 335 00:20:09,047 --> 00:20:11,090 -Kan vi gå nu? -Vänta lite. 336 00:20:11,174 --> 00:20:13,968 Det börjar kännas som om jag är din rebound. 337 00:20:14,052 --> 00:20:16,846 Du fick precis en utväg. Ta den. 338 00:20:16,930 --> 00:20:23,478 Varrix-bon finns i 300 galaxer och du valde den här planeten att jaga på? 339 00:20:23,561 --> 00:20:26,481 Det är ren och skär gorgonskit! 340 00:20:28,524 --> 00:20:31,277 Vi är hemma! Vad blir det för middag? 341 00:20:31,361 --> 00:20:35,031 -Hur var det hos Jerry? -Som vanligt. Kan vi äta pizza? 342 00:20:35,114 --> 00:20:37,533 Visste du att pappa dejtade en utomjording? 343 00:20:37,617 --> 00:20:39,744 Nej. Äckligt. För utomjordingen. 344 00:20:39,827 --> 00:20:44,249 Skit, jag tror att Arnaldo's har stängt. Vill ni verkligen ha pizza? 345 00:20:46,000 --> 00:20:49,879 Arnaldo's är inte stängt i dimensionen där de inte uppfann sommartid. 346 00:20:49,963 --> 00:20:52,840 Vad skulle vi göra utan dig? Jag älskar dig, pappa. 347 00:20:52,924 --> 00:20:54,676 Jag älskar dig med. 348 00:20:55,718 --> 00:20:57,345 Jag reste inte i tiden. 349 00:20:57,428 --> 00:21:00,306 Det stod några pizzor på bänken och jag tog dem. 350 00:21:32,338 --> 00:21:33,756 Hej, Jerry, det är Kiara. 351 00:21:33,840 --> 00:21:37,885 Min kille såg sms:en du skickade och han blev rätt arg. 352 00:21:37,969 --> 00:21:40,013 Ignorera honom om han ringer. 353 00:21:40,096 --> 00:21:41,222 Det här är Carmox. 354 00:21:41,306 --> 00:21:44,684 Jag har sett sexuell kommunikation mellan dig och Kiara. 355 00:21:44,767 --> 00:21:46,853 Jag kommer för att döda dig nu! 356 00:21:46,936 --> 00:21:50,565 Jerry, det är Big R. Jag dödade utomjordingen som ville ta dig. 357 00:21:50,648 --> 00:21:52,775 Jag stöttar dig, kompis. 358 00:21:52,859 --> 00:21:55,903 Hej, det är Rick. Bli inte arg. Jag --- ditt ex Kiara. 359 00:21:55,987 --> 00:21:58,865 -Vem pratar du med, Rick? -Det spelar ingen roll. 360 00:21:58,948 --> 00:22:01,534 Hej, det är Michael på telefonuthyrningen. 361 00:22:01,617 --> 00:22:04,746 Jag stryker dina 70 dollar i förseningsavgift. 362 00:22:04,829 --> 00:22:10,543 Du kan behålla telefonsvararen. De används bara i tv-serier nu för tiden. 363 00:22:13,629 --> 00:22:15,757 {\an8}Undertexter: Viktor Josefsson