1
00:00:03,879 --> 00:00:05,422
Jerry, this is disgusting.
2
00:00:05,464 --> 00:00:06,965
How did it get
so dirty already?
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,301
Because your crappy pool bot
doesn't work.
4
00:00:09,343 --> 00:00:11,303
Pool not found.
Searching.
5
00:00:11,345 --> 00:00:12,846
But the guy that lives
behind the pool-store Dumpster
6
00:00:12,930 --> 00:00:14,556
gave me a sweet deal.
7
00:00:14,640 --> 00:00:16,558
Oh, my God, why didn't
you hire Keith the pool guy
8
00:00:16,642 --> 00:00:18,143
like I told you?
9
00:00:24,858 --> 00:00:26,902
[Sloop!]
10
00:00:26,985 --> 00:00:28,529
Keith's schedule
was full.
11
00:00:28,612 --> 00:00:30,155
What are you jackoffs
talking about?
12
00:00:30,197 --> 00:00:31,907
Ooh, Jerry's new pool sucks?
13
00:00:31,990 --> 00:00:33,325
Allow me.
14
00:00:33,367 --> 00:00:34,826
No, Rick,
this is my pool!
15
00:00:34,910 --> 00:00:37,663
I can handle this mess
without your sci-fi shenanigans.
16
00:00:37,746 --> 00:00:39,206
Copy that.
17
00:00:39,289 --> 00:00:40,582
Treat Jerry like a baby
so he can feel like a man.
18
00:00:40,624 --> 00:00:42,459
Come on, Rick, let's go.
Gotta scoot.
19
00:00:42,501 --> 00:00:44,127
Finally taking Morty
to Boob World.
20
00:00:44,169 --> 00:00:45,546
And we need to stop by the store
for supplies.
21
00:00:45,629 --> 00:00:47,047
Good luck with your septic tank,
Jerry. [ Burps ]
22
00:00:47,130 --> 00:00:48,674
Ugh.
I gotta go to work.
23
00:00:48,757 --> 00:00:51,134
Someone's gotta win
the bread around here.
24
00:00:51,176 --> 00:00:53,178
Pool not found.
Searching.
25
00:00:53,220 --> 00:00:54,805
Trader Joe's
hashbrowns--
26
00:00:54,846 --> 00:00:58,809
the most efficient booze
absorber in the multiverse.
27
00:00:58,850 --> 00:01:00,769
Think you're supposed
to heat those up first, big guy.
28
00:01:00,811 --> 00:01:04,356
No, look, Morty, my mouth
is an air fryer now.
29
00:01:04,398 --> 00:01:06,358
It's really happening, huh?
30
00:01:06,400 --> 00:01:08,277
I'm finally going
to Boob World.
31
00:01:08,318 --> 00:01:10,862
Oh, yeah!
Boob World, baby!
32
00:01:10,904 --> 00:01:15,075
Oh, damn it!
What the...
33
00:01:15,158 --> 00:01:16,868
It appears there has been
an accident.
34
00:01:16,952 --> 00:01:19,454
That happens. No harm, no foul.
Have a good one, buddy.
35
00:01:19,496 --> 00:01:21,832
We should exchange
information before going
36
00:01:21,873 --> 00:01:23,625
our separate ways.
37
00:01:23,667 --> 00:01:25,502
We could go even "separater"
ways by not exchanging anything.
38
00:01:25,544 --> 00:01:27,170
But our bumpers
collided.
39
00:01:27,212 --> 00:01:28,505
Oh, my God, is this
how you make friends?
40
00:01:28,547 --> 00:01:30,340
Is this how
you make enemies?
41
00:01:30,382 --> 00:01:31,675
What the hell
does that mean?
42
00:01:31,717 --> 00:01:32,926
Rick, stop!
43
00:01:33,010 --> 00:01:34,636
He started it.
He did not start it.
44
00:01:34,678 --> 00:01:37,389
Be the bigger man so we can
go to Boob World already!
45
00:01:37,431 --> 00:01:39,057
Fuck that. We gotta set
this idiot straight.
46
00:01:39,141 --> 00:01:40,809
Look, buddy,
47
00:01:40,851 --> 00:01:43,061
it's obvious you're some kind of
heightened Kung Fu archetype.
48
00:01:43,145 --> 00:01:44,646
But I'm
a Doctor Who-Loki.
49
00:01:44,688 --> 00:01:46,523
And people like you
are like NPCs to me.
50
00:01:46,565 --> 00:01:48,525
So do yourself a favor
and--
51
00:01:48,567 --> 00:01:49,651
[ Grunting ]
52
00:01:49,735 --> 00:01:50,736
[ Crowd gasps ]
53
00:01:50,819 --> 00:01:52,195
I have struck you
54
00:01:52,237 --> 00:01:54,573
with the Five Point
Exploding Heart Technique--
55
00:01:54,615 --> 00:01:57,576
the most fatal punch in all
of martial arts.
56
00:01:57,618 --> 00:02:00,996
Victims are able to walk
only five steps forward
57
00:02:01,079 --> 00:02:03,248
before their heart explodes.
58
00:02:03,290 --> 00:02:05,208
Five steps forward?
59
00:02:05,250 --> 00:02:07,169
Try it and find out.
60
00:02:07,252 --> 00:02:08,253
Don't tell me what to do.
61
00:02:08,337 --> 00:02:10,255
I'll find out with science.
62
00:02:10,297 --> 00:02:12,341
Nice day for a backwards walk.
63
00:02:12,424 --> 00:02:13,675
Are you really gonna--
64
00:02:13,759 --> 00:02:15,135
No, stupid!
65
00:02:15,218 --> 00:02:16,678
Pull the car around
and pick me up!
66
00:02:16,762 --> 00:02:24,686
♪
67
00:02:24,770 --> 00:02:32,736
♪
68
00:02:32,778 --> 00:02:40,744
♪
69
00:02:40,786 --> 00:02:48,585
♪
70
00:02:48,627 --> 00:02:50,170
What did that idiot
do to me?
71
00:02:50,253 --> 00:02:51,922
This doesn't make
any damn sense.
72
00:02:51,963 --> 00:02:53,757
Just apologize.
73
00:02:56,093 --> 00:02:57,302
Haven't we done
clones enough?
74
00:02:57,344 --> 00:02:59,638
Not a clone, Morty.
A Xerox of me
75
00:02:59,721 --> 00:03:01,306
that I've lobotomized
to be a crash-test dummy.
76
00:03:01,390 --> 00:03:03,058
Look at my balls!
Hey, do us a favor.
77
00:03:03,141 --> 00:03:04,810
Walk forward
five to six steps.
78
00:03:04,851 --> 00:03:05,977
Your choice.
79
00:03:06,061 --> 00:03:09,231
One. Two.
Three. Four.
80
00:03:09,314 --> 00:03:11,316
Huh?
So this is legit.
81
00:03:11,358 --> 00:03:13,652
Better take
a closer look.
82
00:03:13,735 --> 00:03:15,320
Look at my ball--
83
00:03:15,404 --> 00:03:17,489
There are over 700 meridians
in the human body.
84
00:03:17,531 --> 00:03:20,242
Mr. Kung Fu struck
specific pressure points in me
85
00:03:20,325 --> 00:03:22,119
and induced commotio cordis.
86
00:03:22,160 --> 00:03:24,079
Five steps forward will cause
massive compression build-up,
87
00:03:24,162 --> 00:03:26,498
causing my heart to explode
under its own pressure.
88
00:03:26,540 --> 00:03:28,333
Let's see what happens
when I attach a copy of my heart
89
00:03:28,417 --> 00:03:30,502
to a copy of my legs.
90
00:03:35,006 --> 00:03:36,508
Interesting, huh?
91
00:03:36,591 --> 00:03:38,927
More gross than interesting.
So far, we're on brand.
92
00:03:39,010 --> 00:03:40,512
Fuck you.
Watch this.
93
00:03:44,433 --> 00:03:45,767
[ Heart beating ]
94
00:03:45,851 --> 00:03:47,561
See that? Cardiac
detonation is triggered
95
00:03:47,644 --> 00:03:49,771
only by forward
bipedal movement.
96
00:03:49,855 --> 00:03:51,273
I can't believe I'm missing
Boob World for this!
97
00:03:51,356 --> 00:03:52,524
Just apologize
to the guy.
98
00:03:52,566 --> 00:03:54,526
Maybe he'll un-punch you.
99
00:03:54,568 --> 00:03:56,361
The day I apologize will be
because I am truly sorry.
100
00:03:56,445 --> 00:03:58,697
I don't sully apologies
by making it a ritual
101
00:03:58,780 --> 00:04:02,033
of flagellation for someone who,
in this case, is a bully.
102
00:04:02,075 --> 00:04:03,910
You called the man
an NPC.
103
00:04:03,994 --> 00:04:06,413
Why do you always have
to take the side of the waiter?
104
00:04:06,496 --> 00:04:09,166
Because your side
is insane!
105
00:04:09,207 --> 00:04:10,375
Okay, then.
Fuck off.
106
00:04:10,417 --> 00:04:12,335
Maybe I will!
Go ahead!
107
00:04:12,377 --> 00:04:14,671
No one's stopping you!
Fine!
108
00:04:14,713 --> 00:04:16,173
This is me fucking off
out of the fucking garage
109
00:04:16,214 --> 00:04:18,425
because you... suck.
110
00:04:18,508 --> 00:04:20,886
No, you... suck.
111
00:04:20,927 --> 00:04:23,513
You...
You...
112
00:04:28,518 --> 00:04:32,731
Pool not found.
Searching.
113
00:04:32,814 --> 00:04:33,732
Pool not found.
114
00:04:33,815 --> 00:04:35,400
The pool is right behind you.
115
00:04:35,442 --> 00:04:37,819
Just turn around,
you stupid thing.
116
00:04:37,903 --> 00:04:39,571
No! [ Sighs ]
117
00:04:39,613 --> 00:04:41,490
Jerry, this is your moment.
118
00:04:41,573 --> 00:04:43,617
Be a man and figure it out.
119
00:04:45,410 --> 00:04:48,163
Hi, there,
emasculated pool dads.
120
00:04:48,246 --> 00:04:50,040
Okay. Specific.
121
00:04:50,081 --> 00:04:51,333
Is your pool gross?
122
00:04:51,416 --> 00:04:52,918
Does your family
not respect you?
123
00:04:52,959 --> 00:04:54,544
Don't worry.
124
00:04:54,586 --> 00:04:56,254
I'll show you
how to upgrade your TR-X1
125
00:04:56,296 --> 00:04:59,090
and clean your pool
better than any human being.
126
00:04:59,132 --> 00:05:01,760
But first, let's discuss
the history of pool cleaning.
127
00:05:01,843 --> 00:05:04,179
Oh, boy.
This is three hours?
128
00:05:04,262 --> 00:05:07,140
...really important to never--
'Cause it's dangerous.
129
00:05:07,224 --> 00:05:08,850
Bloody stuff of nightmares!
130
00:05:08,892 --> 00:05:10,852
Now that we've gone over
the safety guidelines,
131
00:05:10,936 --> 00:05:14,022
click the link below for
a list of long language models.
132
00:05:14,064 --> 00:05:15,190
Be sure to upload them--
133
00:05:15,273 --> 00:05:16,900
I get it.
134
00:05:16,942 --> 00:05:18,443
[ Beeps ]
135
00:05:18,485 --> 00:05:20,737
[ Beeping ]
136
00:05:20,779 --> 00:05:23,281
Pool detected.
Clean, clean, clean...
137
00:05:23,365 --> 00:05:25,575
I did it!
I made something work!
138
00:05:25,617 --> 00:05:28,453
I am the greatest husband alive!
139
00:05:28,537 --> 00:05:30,330
Walk backwards the rest
of your life.
140
00:05:30,413 --> 00:05:34,084
God, see if I care.
141
00:05:34,125 --> 00:05:35,961
Uh... hi.
142
00:05:36,044 --> 00:05:37,462
You, uh...
143
00:05:37,546 --> 00:05:39,631
You death punched
my grandpa this morning?
144
00:05:39,673 --> 00:05:41,633
That was unfortunate.
145
00:05:41,675 --> 00:05:44,636
I did not study under See-Foo
Gerd Jergins at Tiger's Nest
146
00:05:44,719 --> 00:05:46,555
to beat up old people.
147
00:05:46,596 --> 00:05:49,516
The point of martial arts
is to avoid violence.
148
00:05:49,599 --> 00:05:51,142
I am Liu Sin.
149
00:05:51,184 --> 00:05:53,645
Oh, um, I'm Morty Smith.
150
00:05:53,687 --> 00:05:56,731
Is it racist to say I adore
your Kung Fu patience?
151
00:05:56,815 --> 00:05:58,817
I can teach you.
Racism?
152
00:05:58,900 --> 00:06:00,986
No. Kung Fu.
153
00:06:01,027 --> 00:06:02,946
[ Bird squawks ]
154
00:06:02,988 --> 00:06:04,698
Breathe.
155
00:06:04,781 --> 00:06:07,325
Feel your Chi
circulate within.
156
00:06:07,409 --> 00:06:09,035
[ Exhales ]
Very good, Morty.
157
00:06:09,119 --> 00:06:10,495
This is great.
158
00:06:10,579 --> 00:06:13,123
Life with Rick is filled
with so much anxiety.
159
00:06:13,164 --> 00:06:14,958
Alrighty, Mr. Sin,
160
00:06:15,000 --> 00:06:17,711
I didn't have the right cables
to hook up the flat screen.
161
00:06:17,794 --> 00:06:20,171
It's gonna cost a bit extra
to get those.
162
00:06:20,213 --> 00:06:22,132
Hmm. Pity.
163
00:06:24,384 --> 00:06:25,844
Jesus!
Don't step forward.
164
00:06:25,886 --> 00:06:27,679
You only get five steps
before you die!
165
00:06:27,762 --> 00:06:30,849
But I have so much
to do today.
166
00:06:30,932 --> 00:06:32,183
Uhh.
167
00:06:32,267 --> 00:06:33,768
What was up with that guy?
168
00:06:33,852 --> 00:06:37,022
Dude! He was just doing
his job, and you killed him.
169
00:06:37,063 --> 00:06:39,608
Is that a criticism?
170
00:06:43,653 --> 00:06:46,489
Activate
Advance-Limitation Suit.
171
00:06:48,158 --> 00:06:51,703
Ha ha! Look who ain't stepping
forward now, baby!
172
00:06:51,745 --> 00:06:53,705
Morty:
[ Crying ] Rick!
173
00:06:53,788 --> 00:06:55,332
Rick!
174
00:06:55,373 --> 00:06:56,958
Morty, what happened?
175
00:06:57,042 --> 00:06:58,418
I got death punched.
176
00:06:58,501 --> 00:07:01,087
Oh, no, no, no, no,
my little pooh-bah!
177
00:07:01,171 --> 00:07:04,132
I went back to Trader Joe's
to eat my feelings
178
00:07:04,215 --> 00:07:05,759
because I was mad at you.
179
00:07:05,842 --> 00:07:08,762
But then I ran into Liu Sin,
and he punched me.
180
00:07:08,845 --> 00:07:11,222
Nobody fucks with my
sweet little grandson.
181
00:07:11,306 --> 00:07:13,642
First, I'm gonna cure the dick
off this death punch, Morty.
182
00:07:13,725 --> 00:07:15,018
And then I'm gonna destroy
183
00:07:15,060 --> 00:07:17,520
Mr. Liu Sin's
entire belief system!
184
00:07:17,562 --> 00:07:21,024
Clean, clean, clean.
Task complete.
185
00:07:21,066 --> 00:07:22,525
Awaiting command.
186
00:07:22,567 --> 00:07:24,235
Amazing!
Oh, I gotta tell Beth.
187
00:07:24,319 --> 00:07:27,280
[ Cellphone rings ]
Uh, hello?
Beth, I fixed the pool.
188
00:07:27,364 --> 00:07:29,240
Uh, great.
Did you hire Keith?
189
00:07:29,324 --> 00:07:31,660
No. The pool is clean
because of me.
190
00:07:31,743 --> 00:07:32,786
Come home and look.
191
00:07:32,869 --> 00:07:34,746
Jerry, please.
I am literally
192
00:07:34,788 --> 00:07:36,456
in the middle
of something.
193
00:07:36,539 --> 00:07:37,916
[ Call ends ]
Oh.
194
00:07:37,999 --> 00:07:40,335
Fuckin' phone.
Where'd you go?
195
00:07:40,418 --> 00:07:42,045
Awaiting command.
196
00:07:42,087 --> 00:07:43,254
[ Sighs ]
197
00:07:46,341 --> 00:07:49,052
[ Laughing ]
Whatcha doing?
198
00:07:49,094 --> 00:07:52,055
Clean?
199
00:07:52,097 --> 00:07:53,556
Alright.
200
00:07:53,598 --> 00:07:55,976
This pool isn't gonna
swim itself.
201
00:07:56,059 --> 00:08:00,563
How are you gonna clean--
Oh. That's nice.
202
00:08:00,605 --> 00:08:04,359
Wow. You...
You're really being thorough.
203
00:08:04,442 --> 00:08:08,196
Maybe we... we should stop.
204
00:08:08,279 --> 00:08:09,572
[ Romantic music playing ]
205
00:08:09,614 --> 00:08:13,451
♪ Oh, baby, now I'm lost ♪
206
00:08:13,535 --> 00:08:16,788
♪ In your secret love ♪
207
00:08:16,830 --> 00:08:19,708
♪ You pulled me down ♪
208
00:08:19,791 --> 00:08:22,794
♪ Where no one can find us ♪
209
00:08:22,836 --> 00:08:26,965
♪ My lover
in the darkest part of night ♪
210
00:08:27,048 --> 00:08:30,635
♪ They'll never pull me
from your arms ♪
211
00:08:30,719 --> 00:08:36,433
♪ And into the light ♪
212
00:08:36,474 --> 00:08:40,478
♪ Ohhhh ♪
213
00:08:40,562 --> 00:08:42,564
♪ Ohhh ♪
214
00:08:42,647 --> 00:08:46,651
[ Dramatic Asian music plays ]
215
00:08:46,693 --> 00:08:47,986
I'd be pissed
if I had to climb
216
00:08:48,069 --> 00:08:49,654
all these stupid steps
with my legs.
217
00:08:49,738 --> 00:08:52,949
[ Gong sounds ]
218
00:08:52,991 --> 00:08:55,368
What is it?
I'm watching TV.
219
00:08:55,452 --> 00:08:57,078
Are you Gerd Jergins?
220
00:08:57,120 --> 00:09:00,290
Did you train a guy
named Liu Sin?
221
00:09:00,331 --> 00:09:01,833
Ugh, that guy sucks.
222
00:09:01,875 --> 00:09:03,209
We're in these antigrav suits
223
00:09:03,293 --> 00:09:04,669
'cause your student
death punched us.
224
00:09:04,711 --> 00:09:06,504
You are not alone.
225
00:09:06,546 --> 00:09:08,590
Liu Sin death punched
my cat.
226
00:09:08,673 --> 00:09:10,008
Ouch!
227
00:09:10,091 --> 00:09:11,509
I want to do a bunch
of science on your punch
228
00:09:11,593 --> 00:09:13,219
to cure ourselves.
229
00:09:13,303 --> 00:09:14,512
Just need to collect a little
more Kung Fu data from you
230
00:09:14,596 --> 00:09:15,597
so I can hack it.
231
00:09:15,680 --> 00:09:17,307
You think me dumb?
232
00:09:17,348 --> 00:09:20,226
If I help you unlock the secrets
of pressure-point fighting,
233
00:09:20,310 --> 00:09:22,687
you are going to revenge
all over Liu Sin.
234
00:09:22,771 --> 00:09:26,775
The solution to violence
is not more violence.
235
00:09:26,858 --> 00:09:28,485
[ Cellphone rings ]
236
00:09:28,526 --> 00:09:32,030
Hello? Are you coming over
for mother's birthday or not?
237
00:09:32,113 --> 00:09:35,033
What? No, no, no, no,
you cannot bring all of them.
238
00:09:35,075 --> 00:09:37,952
I'm not the one being difficult.
You may bring one partner.
239
00:09:37,994 --> 00:09:40,538
One. Not seven,
for crying out loud.
240
00:09:40,580 --> 00:09:41,790
It's weird!
[ Call ends ]
241
00:09:41,873 --> 00:09:44,375
Oh, shit.
Trouble in paradise?
242
00:09:44,459 --> 00:09:47,629
Oh, my daughter and I
have a tricky relationship.
243
00:09:47,712 --> 00:09:51,508
She is what the kids
call today a "polycule."
244
00:09:51,549 --> 00:09:53,718
In my day,
we called them sluts.
245
00:09:53,802 --> 00:09:56,221
If we helped you fix
things with your daughter,
246
00:09:56,262 --> 00:09:57,722
would you help us?
247
00:09:57,764 --> 00:10:05,396
Hmmmmmmmmmm-
mmmmmmmmmmm.
248
00:10:05,480 --> 00:10:06,898
Oh, my God, what have I done?
249
00:10:06,940 --> 00:10:08,900
To confirm setting
a daily reminder
250
00:10:08,942 --> 00:10:10,568
for pool bot sexy time,
say yes.
251
00:10:10,652 --> 00:10:12,987
What?
I have compiled a list
252
00:10:13,029 --> 00:10:14,531
of divorce attorneys
in your area.
253
00:10:14,572 --> 00:10:16,241
Would you like me
to send?
254
00:10:16,324 --> 00:10:18,243
No!
Cancel, cancel!
255
00:10:18,284 --> 00:10:20,620
Uh, hey, Beth.
256
00:10:20,703 --> 00:10:21,788
You're right.
257
00:10:21,871 --> 00:10:23,456
This pool bot is
not working out.
258
00:10:23,540 --> 00:10:25,834
We should hire Keith,
the pool cleaner, like, today.
259
00:10:25,917 --> 00:10:27,085
Can I have his number?
260
00:10:27,127 --> 00:10:29,254
He's right next door?
Great!
261
00:10:29,295 --> 00:10:30,880
[ Beeps ]
262
00:10:30,922 --> 00:10:32,757
[ Mimics explosion ]
263
00:10:32,799 --> 00:10:36,261
So great that you were
in the area, Keith.
264
00:10:36,302 --> 00:10:38,763
When can you start?
Like now? Now is good for us.
265
00:10:38,847 --> 00:10:40,765
I appreciate your
enthusiasm, Mr. Smith,
266
00:10:40,849 --> 00:10:42,267
but I just packed up
for the day.
267
00:10:42,350 --> 00:10:44,769
I'll pay you double if you--
if you start now.
268
00:10:44,853 --> 00:10:46,604
What's the hurry?
269
00:10:46,688 --> 00:10:48,314
It looks like
your pool's clean.
270
00:10:48,398 --> 00:10:49,732
Whore! Whore!
271
00:10:49,774 --> 00:10:51,359
What are you doing?!
272
00:10:51,442 --> 00:10:52,735
Kill! Kill!
273
00:10:52,777 --> 00:10:54,821
No, no!
Let him go!
274
00:10:57,115 --> 00:10:58,449
Task incomplete.
275
00:10:58,533 --> 00:11:00,118
Kill, kill, kill!
276
00:11:00,201 --> 00:11:01,619
Good Lord,
she's gone rogue.
277
00:11:01,703 --> 00:11:02,871
Oh!
278
00:11:02,912 --> 00:11:05,373
Task incomplete.
Kill. Kill.
279
00:11:05,456 --> 00:11:07,584
And lastly, but not leastly,
280
00:11:07,625 --> 00:11:09,586
this is Rizz,
Milo and Kathleen.
281
00:11:09,627 --> 00:11:11,087
It's too many people.
282
00:11:11,129 --> 00:11:12,839
How will I remember
all these names?!
283
00:11:12,922 --> 00:11:14,632
Ugh, why do I even try?
284
00:11:14,716 --> 00:11:16,843
I was intrigued by the floating
pod man and his little helper.
285
00:11:16,926 --> 00:11:18,178
But you'll never change.
286
00:11:18,261 --> 00:11:20,013
You're still an old farty
fart face.
287
00:11:20,096 --> 00:11:21,806
My face does not fart!
288
00:11:21,890 --> 00:11:23,850
You are disrespectful daughter!
289
00:11:23,933 --> 00:11:26,394
Hey, respect
cuts both ways.
290
00:11:26,477 --> 00:11:28,021
Trust me.
291
00:11:28,104 --> 00:11:30,982
You won't explode if you meet
your daughter halfway.
292
00:11:31,065 --> 00:11:32,817
Uh, yeah, yeah, yeah.
293
00:11:32,859 --> 00:11:35,612
It's not the seven partners
that bother me.
294
00:11:35,653 --> 00:11:38,698
It's that now
there are seven ways
295
00:11:38,781 --> 00:11:39,908
to get your heart broken.
296
00:11:39,991 --> 00:11:41,784
Dad, this is the life
I've chosen.
297
00:11:41,826 --> 00:11:44,621
Please respect that.
298
00:11:44,662 --> 00:11:49,292
Stephanie, you may bring
everyone to Mom's birthday.
299
00:11:49,334 --> 00:11:50,418
Everyone?
300
00:11:50,460 --> 00:11:52,587
Yes. Milo,
Kathleen, Rizz.
301
00:11:52,670 --> 00:11:55,757
Oboe, Turmeric,
Almond Butter and Bartholomew.
302
00:11:55,840 --> 00:11:57,383
You're all welcome.
303
00:11:57,467 --> 00:11:59,052
Thanks, Dad.
304
00:11:59,135 --> 00:12:01,638
Looks like we lived up
to our end of the bargain.
305
00:12:01,679 --> 00:12:03,765
Well, I suppose
I'd be a total dick
306
00:12:03,806 --> 00:12:05,642
if I didn't give you
what you want.
307
00:12:05,683 --> 00:12:08,436
Your words.
But, yeah.
308
00:12:08,519 --> 00:12:09,896
Just hit the Punchamalizer.
309
00:12:09,979 --> 00:12:11,648
Its AI will whip me up
a death-punch cure.
310
00:12:11,689 --> 00:12:14,067
I warn thee,
Rick Sanchez.
311
00:12:14,150 --> 00:12:16,527
Abusing the punch
will bring down
312
00:12:16,569 --> 00:12:18,738
tremendous
fury upon you!
313
00:12:18,821 --> 00:12:20,031
Punch up or shut up.
314
00:12:20,114 --> 00:12:22,075
[ Sighs ]
315
00:12:22,158 --> 00:12:24,661
[ Yelling ]
316
00:12:24,702 --> 00:12:32,710
♪
317
00:12:32,794 --> 00:12:34,587
[ Popping ]
318
00:12:34,671 --> 00:12:36,381
[ Beeps ]
319
00:12:36,464 --> 00:12:38,549
Did it work?
I don't feel anything.
320
00:12:38,591 --> 00:12:40,301
Only five ways to find out.
321
00:12:40,385 --> 00:12:43,263
One... two...
322
00:12:43,346 --> 00:12:44,597
three...
323
00:12:44,681 --> 00:12:46,224
four...
324
00:12:46,307 --> 00:12:48,226
five... six...
325
00:12:48,309 --> 00:12:49,394
fucking seven!
326
00:12:49,477 --> 00:12:50,728
Morty, we're cured!
327
00:12:50,770 --> 00:12:52,647
You did it!
We can walk forward!
328
00:12:52,730 --> 00:12:55,024
[ Both laughing ]
329
00:12:56,901 --> 00:12:58,361
Oh, running around.
330
00:12:58,403 --> 00:12:59,654
[ Laughing continues ]
331
00:12:59,737 --> 00:13:01,572
[ Door opens ]
Wubbalubbadubdub!
332
00:13:01,614 --> 00:13:03,283
[ Door closes ]
333
00:13:03,366 --> 00:13:07,412
[ Door opens,
laughing continues ]
334
00:13:08,288 --> 00:13:09,664
[ Handheld vacuum whirring ]
335
00:13:09,747 --> 00:13:12,542
Rick: Hey, Liu!
336
00:13:12,583 --> 00:13:14,919
Morty: Liu Sin!
337
00:13:16,129 --> 00:13:18,089
Look who's walking
forward now.
338
00:13:18,172 --> 00:13:19,757
How is it that you live?
339
00:13:19,799 --> 00:13:21,217
Science!
Science!
340
00:13:21,259 --> 00:13:22,927
I have dissected
the Exploding Heart Technique
341
00:13:22,969 --> 00:13:25,179
and reverse-engineered all
of martial arts.
342
00:13:25,263 --> 00:13:27,598
The pre-programmed nanobots
coursing through our veins
343
00:13:27,640 --> 00:13:28,725
have given Morty and I...
344
00:13:28,766 --> 00:13:30,310
Both: Kung Fu power.
345
00:13:30,393 --> 00:13:32,020
Hmm! My martial-art skills
are unmatched.
346
00:13:32,103 --> 00:13:33,646
Prepare to die.
[ Yells ]
347
00:13:33,730 --> 00:13:35,857
Morty, you saw it!
He came for me.
348
00:13:35,940 --> 00:13:37,775
Let the ass-whoopin'
begin.
349
00:13:37,859 --> 00:13:45,283
♪
350
00:13:45,366 --> 00:13:49,454
[ Yells ]
351
00:13:49,495 --> 00:13:56,336
♪
352
00:13:56,419 --> 00:13:59,088
First, I will give you
whites a taste of hell,
353
00:13:59,130 --> 00:14:03,009
and then you will
apologize for bending my fender.
354
00:14:03,092 --> 00:14:04,927
You want an apology?
Come get it.
355
00:14:04,969 --> 00:14:06,471
All: Yaaahhh!
356
00:14:06,512 --> 00:14:11,017
♪
357
00:14:14,187 --> 00:14:16,606
Ah! Ah!
Gross! Birds!
358
00:14:16,647 --> 00:14:18,274
Birds pecking
gross worms.
359
00:14:20,151 --> 00:14:20,985
Ow!
360
00:14:21,027 --> 00:14:22,362
[ Car alarm blaring ]
361
00:14:26,115 --> 00:14:27,367
Hot. Too hot.
362
00:14:27,450 --> 00:14:28,576
I need milk.
363
00:14:28,659 --> 00:14:30,578
Aah!
364
00:14:33,164 --> 00:14:34,624
[ Engine starts ]
365
00:14:34,665 --> 00:14:35,917
[ Tires screech ]
366
00:14:36,000 --> 00:14:38,419
Yaaaahh!
367
00:14:44,592 --> 00:14:46,260
[ Moans ]
368
00:14:46,344 --> 00:14:47,553
My thoughts are
so big now.
369
00:14:47,637 --> 00:14:52,392
♪
370
00:14:53,768 --> 00:14:57,063
Ohh. That's better.
371
00:15:01,943 --> 00:15:03,528
Aaaahhh!
372
00:15:03,569 --> 00:15:05,613
[ Coughing ]
373
00:15:05,696 --> 00:15:06,948
What am I doing here?
374
00:15:07,031 --> 00:15:09,075
And which Beth is the clone?
375
00:15:10,159 --> 00:15:12,495
Now I remember.
This guy sucks.
376
00:15:18,501 --> 00:15:20,378
[ Yells ]
377
00:15:20,420 --> 00:15:22,046
Rick: Reverse reverse punch!
378
00:15:22,088 --> 00:15:23,756
Morty: I know you are,
but what am I punch!
379
00:15:23,840 --> 00:15:25,550
I'm rubber, you're glue punch!
380
00:15:30,221 --> 00:15:32,265
[ People screaming ]
381
00:15:35,852 --> 00:15:38,020
Unrepentant dogs!
382
00:15:38,062 --> 00:15:41,732
You have disrespected
the power of the punch.
383
00:15:41,816 --> 00:15:44,402
Who the fuck
is this guy?
384
00:15:44,444 --> 00:15:46,112
It is Punchy, the ancient
Demon-God of hitting things
385
00:15:46,195 --> 00:15:47,738
and sweet drinks.
386
00:15:47,822 --> 00:15:49,532
We be doomed.
387
00:15:49,574 --> 00:15:52,076
Okay. We should
be safe in here.
388
00:15:52,118 --> 00:15:53,744
She can't move
out of the pool.
389
00:15:53,786 --> 00:15:54,912
"She"?
390
00:15:54,954 --> 00:15:56,164
My robotic
pool cleaner.
391
00:15:56,247 --> 00:15:57,915
I upgraded her
with shady software.
392
00:15:57,999 --> 00:15:59,584
Then we had sex.
393
00:15:59,625 --> 00:16:01,002
I think she's jealous
and wants to kill you
394
00:16:01,085 --> 00:16:02,587
because she loves me.
395
00:16:02,670 --> 00:16:04,046
Ha. Mondays, right?
396
00:16:04,088 --> 00:16:09,469
Hmmmmmmmmmmmm.
397
00:16:09,552 --> 00:16:13,681
♪
398
00:16:13,764 --> 00:16:15,558
Task incomplete.
399
00:16:15,600 --> 00:16:18,436
Task incomplete.
400
00:16:18,519 --> 00:16:21,564
♪
401
00:16:21,606 --> 00:16:25,610
Task incomplete.
Task incomplete.
402
00:16:25,651 --> 00:16:27,028
[ Beeping ]
403
00:16:27,111 --> 00:16:32,992
♪
404
00:16:33,075 --> 00:16:38,789
♪
405
00:16:38,831 --> 00:16:41,375
Huh? The house went into
lockdown for no reason.
406
00:16:41,459 --> 00:16:42,543
Is that bad?
407
00:16:42,585 --> 00:16:46,047
You hear that?
Sounds like water running.
408
00:16:48,341 --> 00:16:49,926
Gerd did say
abusing the punch
409
00:16:49,967 --> 00:16:51,385
would bring great fury
down on us.
410
00:16:51,469 --> 00:16:54,222
Kung Fu is not
about violence.
411
00:16:54,263 --> 00:17:00,144
Now you will be punished
by my champion kicking your ass.
412
00:17:00,228 --> 00:17:01,604
[ Thunder crashes ]
413
00:17:01,646 --> 00:17:05,024
♪
414
00:17:05,107 --> 00:17:07,652
[ Laughs evilly ]
415
00:17:07,693 --> 00:17:09,028
It is Punchenhimer,
416
00:17:09,111 --> 00:17:11,656
the beast
with a million pressure points.
417
00:17:11,697 --> 00:17:14,325
It is impossible
to strike all of them.
418
00:17:14,408 --> 00:17:15,993
How are we supposed
to hit them all?
419
00:17:16,077 --> 00:17:18,204
[ Roars ]
420
00:17:18,287 --> 00:17:19,830
Rick, this is my fault.
421
00:17:19,872 --> 00:17:22,166
Earlier today, in the
Trader Joe's parking lot,
422
00:17:22,250 --> 00:17:25,378
I backed into your spaceship
on purpose.
423
00:17:25,461 --> 00:17:26,254
What?
424
00:17:26,337 --> 00:17:28,172
I am a lonely old man.
425
00:17:28,214 --> 00:17:30,258
The only way I know
how to connect with people
426
00:17:30,341 --> 00:17:32,009
is through conflict.
427
00:17:32,093 --> 00:17:34,512
Can you relate to that?
428
00:17:34,595 --> 00:17:35,972
No.
429
00:17:36,013 --> 00:17:39,517
Punchenhimer is on top of us.
What are we gonna do?
430
00:17:39,600 --> 00:17:42,395
I wish I had finished
my training at Tiger's Nest.
431
00:17:42,478 --> 00:17:45,356
Gerd Jergins was teaching me
the ultimate move--
432
00:17:45,439 --> 00:17:47,191
the splatter bolt kick,
433
00:17:47,233 --> 00:17:49,360
a rapid-fire attack
stronger than any punch.
434
00:17:49,402 --> 00:17:52,738
Alas, I do not have
the knowledge to complete it.
435
00:17:52,822 --> 00:17:55,241
Rick does.
He gathered all Kung Fu data
436
00:17:55,324 --> 00:17:56,993
when he dissected the
Exploding Heart Technique.
437
00:17:57,034 --> 00:17:58,619
It'll take a bit
of field surgery.
438
00:17:58,661 --> 00:18:01,038
I am willing
to endure whatever it takes
439
00:18:01,122 --> 00:18:02,582
to reset the balance.
440
00:18:02,665 --> 00:18:04,250
Lie down.
441
00:18:04,333 --> 00:18:06,961
I'll try to keep the rubble
out of your chest.
442
00:18:07,044 --> 00:18:09,505
Kill, kill, kill!
443
00:18:09,547 --> 00:18:11,382
Oh, no.
She's found her way in.
444
00:18:11,424 --> 00:18:13,634
The pool bot is flooding
the house to kill you, Keith.
445
00:18:13,676 --> 00:18:15,845
We gotta swim upstairs
before it's too late.
446
00:18:15,886 --> 00:18:17,597
But I can't swim.
447
00:18:17,680 --> 00:18:20,016
What? You clean pools!
That's my deepest shame.
448
00:18:20,057 --> 00:18:22,393
This is a total
nightmare for me.
449
00:18:22,476 --> 00:18:24,020
Kill, kill, kill, kill.
450
00:18:24,061 --> 00:18:25,104
Kill, kill--
451
00:18:25,187 --> 00:18:26,439
[ Grunts ]
452
00:18:29,233 --> 00:18:30,359
Stay here.
453
00:18:30,401 --> 00:18:32,236
It's my pool
and my problem.
454
00:18:32,320 --> 00:18:34,655
I'm the man
of the house.
455
00:18:36,115 --> 00:18:37,783
Kill, kill, kill.
456
00:18:37,867 --> 00:18:39,910
Oh, no. Wait.
457
00:18:39,994 --> 00:18:41,454
I'm sorry.
458
00:18:41,537 --> 00:18:43,164
That other pool cleaner
means nothing to me, baby.
459
00:18:43,247 --> 00:18:44,874
Nothing.
460
00:18:44,915 --> 00:18:47,168
You gots to believe
you're my one and only.
461
00:18:47,251 --> 00:18:48,544
Task incomplete.
462
00:18:48,586 --> 00:18:50,421
Shh. Our task
is incomplete,
463
00:18:50,463 --> 00:18:52,214
and I'm gonna fix that.
464
00:18:52,256 --> 00:18:56,052
Set an appointment
for pool bot sexy time
465
00:18:56,093 --> 00:18:58,763
starting now.
466
00:18:58,804 --> 00:18:59,930
Clean?
467
00:18:59,972 --> 00:19:03,142
♪ Oh, baby, now I'm lost ♪
468
00:19:03,225 --> 00:19:06,103
♪ In your secret love ♪
469
00:19:06,187 --> 00:19:09,148
[ Music continues ]
470
00:19:09,231 --> 00:19:10,775
[ Music slows down ]
471
00:19:10,816 --> 00:19:12,943
[ Grunting ]
472
00:19:13,027 --> 00:19:21,285
♪
473
00:19:29,085 --> 00:19:30,461
[ Both coughing ]
474
00:19:30,503 --> 00:19:32,254
Alright, Jerry,
we need to talk about this pool.
475
00:19:32,296 --> 00:19:34,298
[ Gasps ] Wow!
476
00:19:34,340 --> 00:19:36,258
The pool looks
great, Keith.
477
00:19:36,300 --> 00:19:38,803
Uh, yeah.
Nice job, buddy.
478
00:19:38,886 --> 00:19:40,262
Sure. Yeah.
479
00:19:40,304 --> 00:19:41,639
All it needed was
a little elbow grease.
480
00:19:41,681 --> 00:19:43,641
And Mr. Smith said
he'll pay me
481
00:19:43,724 --> 00:19:46,352
three times
my usual rate.
482
00:19:46,435 --> 00:19:48,229
[ Laughing ]
Well, I never said...
483
00:19:48,312 --> 00:19:50,398
Oh, you better pay up
or I'll tell her
484
00:19:50,481 --> 00:19:52,566
you fucked
the pool bot.
485
00:19:52,650 --> 00:19:53,901
Guys, I'm only
3 feet away.
486
00:19:53,984 --> 00:19:55,152
I can hear everything.
487
00:19:55,194 --> 00:19:56,237
Jerry, you fucked
the what now?
488
00:19:56,320 --> 00:19:58,864
Um, the pool bot.
489
00:19:58,948 --> 00:20:00,449
It started cleaning my nipples.
490
00:20:00,491 --> 00:20:02,660
And, you know, that's--
that's one of my go-tos.
491
00:20:02,743 --> 00:20:05,121
So I started eating out her--
Dah-dah-da.
492
00:20:05,162 --> 00:20:07,248
I don't care what you do
with the appliances, Jerry.
493
00:20:07,331 --> 00:20:09,250
My hair dryer makes me cum
like a wild cat.
494
00:20:09,333 --> 00:20:11,877
[ Roars, laughs evilly ]
495
00:20:11,961 --> 00:20:13,337
Hold it, Punchenhimer!
496
00:20:13,379 --> 00:20:14,672
Pack your bags, asshole!
497
00:20:14,714 --> 00:20:16,507
We're here to send you back
to Hell.
498
00:20:16,590 --> 00:20:18,676
Get ready to feel Kung Fu.
499
00:20:18,718 --> 00:20:22,847
Combined with fire.
Yeah!
500
00:20:22,930 --> 00:20:25,516
[ Lightning crashes ]
501
00:20:25,599 --> 00:20:28,394
Let's fight one
last time together.
502
00:20:28,477 --> 00:20:30,771
Oh, yeah, baby!
503
00:20:32,940 --> 00:20:36,360
[ All yelling ]
504
00:20:48,080 --> 00:20:49,498
[ Punchenhimer farts ]
505
00:20:49,540 --> 00:20:51,667
Wasn't that refreshing?
506
00:20:51,709 --> 00:20:55,880
You three have learned
the value of nonviolence.
507
00:20:55,963 --> 00:20:58,257
All is forgiven.
508
00:20:58,340 --> 00:21:01,385
[ Gong sounds ]
Bye-e-e-e!
509
00:21:02,511 --> 00:21:03,721
Well, I'm bushed.
510
00:21:03,804 --> 00:21:05,598
[ Car alarm blaring,
woman screams ]
511
00:21:05,681 --> 00:21:07,475
Almost done?
512
00:21:07,516 --> 00:21:09,351
All finished.
What do you think, sir?
513
00:21:09,393 --> 00:21:11,395
It's ready!
Come and get it!
514
00:21:11,437 --> 00:21:13,355
[ Upbeat music playing ]
515
00:21:13,397 --> 00:21:15,775
- Wow!
- Damn, son.
516
00:21:15,858 --> 00:21:17,485
That's clean.
517
00:21:17,526 --> 00:21:19,028
Our pool is amazing.
You're the best dad ever.
518
00:21:19,069 --> 00:21:22,364
Yeah. Who needs Boob World
when we got Dad's pool?
519
00:21:22,406 --> 00:21:24,241
I just want to make you all
happy.
520
00:21:24,325 --> 00:21:26,744
You did, Jerry.
You really did.
521
00:21:26,786 --> 00:21:28,329
Ah, yes!
522
00:21:28,412 --> 00:21:30,998
[ Laughter ]
523
00:21:31,081 --> 00:21:34,043
Oh, my God, I'm at a party.
524
00:21:36,504 --> 00:21:38,464
Pool season, baby!
Yeah!
525
00:21:38,547 --> 00:21:40,299
The Smith family has a pool!
526
00:21:40,382 --> 00:21:41,801
Man: ♪ One taste of you ♪
527
00:21:41,884 --> 00:21:46,680
♪ I knew I had
to have more ♪
528
00:21:46,764 --> 00:21:52,394
Woman: ♪ Your sweet taboo,
it brought me to my knees ♪
529
00:21:52,436 --> 00:21:59,360
Both: ♪ Oh, baby, now I'm lost
in your secret love ♪
530
00:21:59,443 --> 00:22:02,613
♪ You pulled me down ♪
531
00:22:02,655 --> 00:22:05,866
♪ Where no one can find us ♪
532
00:22:05,908 --> 00:22:09,912
♪ My lover in the darkest part
of night ♪
533
00:22:09,954 --> 00:22:14,124
♪ They'll never pull me
from your arms ♪
534
00:22:14,166 --> 00:22:17,211
Beth, we talked about this.
535
00:22:17,294 --> 00:22:19,463
Okay, I-I forgot.
536
00:22:21,465 --> 00:22:22,967
Thank you.
537
00:22:25,386 --> 00:22:26,512
It's not the same.
538
00:22:26,595 --> 00:22:28,472
Yeah, I know.
539
00:22:30,558 --> 00:22:31,976
Did you get any of that?