1 00:00:03,879 --> 00:00:05,422 Jerry, this is disgusting. 2 00:00:05,464 --> 00:00:06,965 How did it get so dirty already? 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,301 Because your crappy pool bot doesn't work. 4 00:00:09,343 --> 00:00:11,303 Pool not found. Searching. 5 00:00:11,345 --> 00:00:12,846 But the guy that lives behind the pool-store Dumpster 6 00:00:12,930 --> 00:00:14,556 gave me a sweet deal. 7 00:00:14,640 --> 00:00:16,558 Oh, my God, why didn't you hire Keith the pool guy 8 00:00:16,642 --> 00:00:18,143 like I told you? 9 00:00:24,858 --> 00:00:26,902 [Sloop!] 10 00:00:26,985 --> 00:00:28,529 Keith's schedule was full. 11 00:00:28,612 --> 00:00:30,155 What are you jackoffs talking about? 12 00:00:30,197 --> 00:00:31,907 Ooh, Jerry's new pool sucks? 13 00:00:31,990 --> 00:00:33,325 Allow me. 14 00:00:33,367 --> 00:00:34,826 No, Rick, this is my pool! 15 00:00:34,910 --> 00:00:37,663 I can handle this mess without your sci-fi shenanigans. 16 00:00:37,746 --> 00:00:39,206 Copy that. 17 00:00:39,289 --> 00:00:40,582 Treat Jerry like a baby so he can feel like a man. 18 00:00:40,624 --> 00:00:42,459 Come on, Rick, let's go. Gotta scoot. 19 00:00:42,501 --> 00:00:44,127 Finally taking Morty to Boob World. 20 00:00:44,169 --> 00:00:45,546 And we need to stop by the store for supplies. 21 00:00:45,629 --> 00:00:47,047 Good luck with your septic tank, Jerry. [ Burps ] 22 00:00:47,130 --> 00:00:48,674 Ugh. I gotta go to work. 23 00:00:48,757 --> 00:00:51,134 Someone's gotta win the bread around here. 24 00:00:51,176 --> 00:00:53,178 Pool not found. Searching. 25 00:00:53,220 --> 00:00:54,805 Trader Joe's hashbrowns-- 26 00:00:54,846 --> 00:00:58,809 the most efficient booze absorber in the multiverse. 27 00:00:58,850 --> 00:01:00,769 Think you're supposed to heat those up first, big guy. 28 00:01:00,811 --> 00:01:04,356 No, look, Morty, my mouth is an air fryer now. 29 00:01:04,398 --> 00:01:06,358 It's really happening, huh? 30 00:01:06,400 --> 00:01:08,277 I'm finally going to Boob World. 31 00:01:08,318 --> 00:01:10,862 Oh, yeah! Boob World, baby! 32 00:01:10,904 --> 00:01:15,075 Oh, damn it! What the... 33 00:01:15,158 --> 00:01:16,868 It appears there has been an accident. 34 00:01:16,952 --> 00:01:19,454 That happens. No harm, no foul. Have a good one, buddy. 35 00:01:19,496 --> 00:01:21,832 We should exchange information before going 36 00:01:21,873 --> 00:01:23,625 our separate ways. 37 00:01:23,667 --> 00:01:25,502 We could go even "separater" ways by not exchanging anything. 38 00:01:25,544 --> 00:01:27,170 But our bumpers collided. 39 00:01:27,212 --> 00:01:28,505 Oh, my God, is this how you make friends? 40 00:01:28,547 --> 00:01:30,340 Is this how you make enemies? 41 00:01:30,382 --> 00:01:31,675 What the hell does that mean? 42 00:01:31,717 --> 00:01:32,926 Rick, stop! 43 00:01:33,010 --> 00:01:34,636 He started it. He did not start it. 44 00:01:34,678 --> 00:01:37,389 Be the bigger man so we can go to Boob World already! 45 00:01:37,431 --> 00:01:39,057 Fuck that. We gotta set this idiot straight. 46 00:01:39,141 --> 00:01:40,809 Look, buddy, 47 00:01:40,851 --> 00:01:43,061 it's obvious you're some kind of heightened Kung Fu archetype. 48 00:01:43,145 --> 00:01:44,646 But I'm a Doctor Who-Loki. 49 00:01:44,688 --> 00:01:46,523 And people like you are like NPCs to me. 50 00:01:46,565 --> 00:01:48,525 So do yourself a favor and-- 51 00:01:48,567 --> 00:01:49,651 [ Grunting ] 52 00:01:49,735 --> 00:01:50,736 [ Crowd gasps ] 53 00:01:50,819 --> 00:01:52,195 I have struck you 54 00:01:52,237 --> 00:01:54,573 with the Five Point Exploding Heart Technique-- 55 00:01:54,615 --> 00:01:57,576 the most fatal punch in all of martial arts. 56 00:01:57,618 --> 00:02:00,996 Victims are able to walk only five steps forward 57 00:02:01,079 --> 00:02:03,248 before their heart explodes. 58 00:02:03,290 --> 00:02:05,208 Five steps forward? 59 00:02:05,250 --> 00:02:07,169 Try it and find out. 60 00:02:07,252 --> 00:02:08,253 Don't tell me what to do. 61 00:02:08,337 --> 00:02:10,255 I'll find out with science. 62 00:02:10,297 --> 00:02:12,341 Nice day for a backwards walk. 63 00:02:12,424 --> 00:02:13,675 Are you really gonna-- 64 00:02:13,759 --> 00:02:15,135 No, stupid! 65 00:02:15,218 --> 00:02:16,678 Pull the car around and pick me up! 66 00:02:16,762 --> 00:02:24,686 ♪ 67 00:02:24,770 --> 00:02:32,736 ♪ 68 00:02:32,778 --> 00:02:40,744 ♪ 69 00:02:40,786 --> 00:02:48,585 ♪ 70 00:02:48,627 --> 00:02:50,170 What did that idiot do to me? 71 00:02:50,253 --> 00:02:51,922 This doesn't make any damn sense. 72 00:02:51,963 --> 00:02:53,757 Just apologize. 73 00:02:56,093 --> 00:02:57,302 Haven't we done clones enough? 74 00:02:57,344 --> 00:02:59,638 Not a clone, Morty. A Xerox of me 75 00:02:59,721 --> 00:03:01,306 that I've lobotomized to be a crash-test dummy. 76 00:03:01,390 --> 00:03:03,058 Look at my balls! Hey, do us a favor. 77 00:03:03,141 --> 00:03:04,810 Walk forward five to six steps. 78 00:03:04,851 --> 00:03:05,977 Your choice. 79 00:03:06,061 --> 00:03:09,231 One. Two. Three. Four. 80 00:03:09,314 --> 00:03:11,316 Huh? So this is legit. 81 00:03:11,358 --> 00:03:13,652 Better take a closer look. 82 00:03:13,735 --> 00:03:15,320 Look at my ball-- 83 00:03:15,404 --> 00:03:17,489 There are over 700 meridians in the human body. 84 00:03:17,531 --> 00:03:20,242 Mr. Kung Fu struck specific pressure points in me 85 00:03:20,325 --> 00:03:22,119 and induced commotio cordis. 86 00:03:22,160 --> 00:03:24,079 Five steps forward will cause massive compression build-up, 87 00:03:24,162 --> 00:03:26,498 causing my heart to explode under its own pressure. 88 00:03:26,540 --> 00:03:28,333 Let's see what happens when I attach a copy of my heart 89 00:03:28,417 --> 00:03:30,502 to a copy of my legs. 90 00:03:35,006 --> 00:03:36,508 Interesting, huh? 91 00:03:36,591 --> 00:03:38,927 More gross than interesting. So far, we're on brand. 92 00:03:39,010 --> 00:03:40,512 Fuck you. Watch this. 93 00:03:44,433 --> 00:03:45,767 [ Heart beating ] 94 00:03:45,851 --> 00:03:47,561 See that? Cardiac detonation is triggered 95 00:03:47,644 --> 00:03:49,771 only by forward bipedal movement. 96 00:03:49,855 --> 00:03:51,273 I can't believe I'm missing Boob World for this! 97 00:03:51,356 --> 00:03:52,524 Just apologize to the guy. 98 00:03:52,566 --> 00:03:54,526 Maybe he'll un-punch you. 99 00:03:54,568 --> 00:03:56,361 The day I apologize will be because I am truly sorry. 100 00:03:56,445 --> 00:03:58,697 I don't sully apologies by making it a ritual 101 00:03:58,780 --> 00:04:02,033 of flagellation for someone who, in this case, is a bully. 102 00:04:02,075 --> 00:04:03,910 You called the man an NPC. 103 00:04:03,994 --> 00:04:06,413 Why do you always have to take the side of the waiter? 104 00:04:06,496 --> 00:04:09,166 Because your side is insane! 105 00:04:09,207 --> 00:04:10,375 Okay, then. Fuck off. 106 00:04:10,417 --> 00:04:12,335 Maybe I will! Go ahead! 107 00:04:12,377 --> 00:04:14,671 No one's stopping you! Fine! 108 00:04:14,713 --> 00:04:16,173 This is me fucking off out of the fucking garage 109 00:04:16,214 --> 00:04:18,425 because you... suck. 110 00:04:18,508 --> 00:04:20,886 No, you... suck. 111 00:04:20,927 --> 00:04:23,513 You... You... 112 00:04:28,518 --> 00:04:32,731 Pool not found. Searching. 113 00:04:32,814 --> 00:04:33,732 Pool not found. 114 00:04:33,815 --> 00:04:35,400 The pool is right behind you. 115 00:04:35,442 --> 00:04:37,819 Just turn around, you stupid thing. 116 00:04:37,903 --> 00:04:39,571 No! [ Sighs ] 117 00:04:39,613 --> 00:04:41,490 Jerry, this is your moment. 118 00:04:41,573 --> 00:04:43,617 Be a man and figure it out. 119 00:04:45,410 --> 00:04:48,163 Hi, there, emasculated pool dads. 120 00:04:48,246 --> 00:04:50,040 Okay. Specific. 121 00:04:50,081 --> 00:04:51,333 Is your pool gross? 122 00:04:51,416 --> 00:04:52,918 Does your family not respect you? 123 00:04:52,959 --> 00:04:54,544 Don't worry. 124 00:04:54,586 --> 00:04:56,254 I'll show you how to upgrade your TR-X1 125 00:04:56,296 --> 00:04:59,090 and clean your pool better than any human being. 126 00:04:59,132 --> 00:05:01,760 But first, let's discuss the history of pool cleaning. 127 00:05:01,843 --> 00:05:04,179 Oh, boy. This is three hours? 128 00:05:04,262 --> 00:05:07,140 ...really important to never-- 'Cause it's dangerous. 129 00:05:07,224 --> 00:05:08,850 Bloody stuff of nightmares! 130 00:05:08,892 --> 00:05:10,852 Now that we've gone over the safety guidelines, 131 00:05:10,936 --> 00:05:14,022 click the link below for a list of long language models. 132 00:05:14,064 --> 00:05:15,190 Be sure to upload them-- 133 00:05:15,273 --> 00:05:16,900 I get it. 134 00:05:16,942 --> 00:05:18,443 [ Beeps ] 135 00:05:18,485 --> 00:05:20,737 [ Beeping ] 136 00:05:20,779 --> 00:05:23,281 Pool detected. Clean, clean, clean... 137 00:05:23,365 --> 00:05:25,575 I did it! I made something work! 138 00:05:25,617 --> 00:05:28,453 I am the greatest husband alive! 139 00:05:28,537 --> 00:05:30,330 Walk backwards the rest of your life. 140 00:05:30,413 --> 00:05:34,084 God, see if I care. 141 00:05:34,125 --> 00:05:35,961 Uh... hi. 142 00:05:36,044 --> 00:05:37,462 You, uh... 143 00:05:37,546 --> 00:05:39,631 You death punched my grandpa this morning? 144 00:05:39,673 --> 00:05:41,633 That was unfortunate. 145 00:05:41,675 --> 00:05:44,636 I did not study under See-Foo Gerd Jergins at Tiger's Nest 146 00:05:44,719 --> 00:05:46,555 to beat up old people. 147 00:05:46,596 --> 00:05:49,516 The point of martial arts is to avoid violence. 148 00:05:49,599 --> 00:05:51,142 I am Liu Sin. 149 00:05:51,184 --> 00:05:53,645 Oh, um, I'm Morty Smith. 150 00:05:53,687 --> 00:05:56,731 Is it racist to say I adore your Kung Fu patience? 151 00:05:56,815 --> 00:05:58,817 I can teach you. Racism? 152 00:05:58,900 --> 00:06:00,986 No. Kung Fu. 153 00:06:01,027 --> 00:06:02,946 [ Bird squawks ] 154 00:06:02,988 --> 00:06:04,698 Breathe. 155 00:06:04,781 --> 00:06:07,325 Feel your Chi circulate within. 156 00:06:07,409 --> 00:06:09,035 [ Exhales ] Very good, Morty. 157 00:06:09,119 --> 00:06:10,495 This is great. 158 00:06:10,579 --> 00:06:13,123 Life with Rick is filled with so much anxiety. 159 00:06:13,164 --> 00:06:14,958 Alrighty, Mr. Sin, 160 00:06:15,000 --> 00:06:17,711 I didn't have the right cables to hook up the flat screen. 161 00:06:17,794 --> 00:06:20,171 It's gonna cost a bit extra to get those. 162 00:06:20,213 --> 00:06:22,132 Hmm. Pity. 163 00:06:24,384 --> 00:06:25,844 Jesus! Don't step forward. 164 00:06:25,886 --> 00:06:27,679 You only get five steps before you die! 165 00:06:27,762 --> 00:06:30,849 But I have so much to do today. 166 00:06:30,932 --> 00:06:32,183 Uhh. 167 00:06:32,267 --> 00:06:33,768 What was up with that guy? 168 00:06:33,852 --> 00:06:37,022 Dude! He was just doing his job, and you killed him. 169 00:06:37,063 --> 00:06:39,608 Is that a criticism? 170 00:06:43,653 --> 00:06:46,489 Activate Advance-Limitation Suit. 171 00:06:48,158 --> 00:06:51,703 Ha ha! Look who ain't stepping forward now, baby! 172 00:06:51,745 --> 00:06:53,705 Morty: [ Crying ] Rick! 173 00:06:53,788 --> 00:06:55,332 Rick! 174 00:06:55,373 --> 00:06:56,958 Morty, what happened? 175 00:06:57,042 --> 00:06:58,418 I got death punched. 176 00:06:58,501 --> 00:07:01,087 Oh, no, no, no, no, my little pooh-bah! 177 00:07:01,171 --> 00:07:04,132 I went back to Trader Joe's to eat my feelings 178 00:07:04,215 --> 00:07:05,759 because I was mad at you. 179 00:07:05,842 --> 00:07:08,762 But then I ran into Liu Sin, and he punched me. 180 00:07:08,845 --> 00:07:11,222 Nobody fucks with my sweet little grandson. 181 00:07:11,306 --> 00:07:13,642 First, I'm gonna cure the dick off this death punch, Morty. 182 00:07:13,725 --> 00:07:15,018 And then I'm gonna destroy 183 00:07:15,060 --> 00:07:17,520 Mr. Liu Sin's entire belief system! 184 00:07:17,562 --> 00:07:21,024 Clean, clean, clean. Task complete. 185 00:07:21,066 --> 00:07:22,525 Awaiting command. 186 00:07:22,567 --> 00:07:24,235 Amazing! Oh, I gotta tell Beth. 187 00:07:24,319 --> 00:07:27,280 [ Cellphone rings ] Uh, hello? Beth, I fixed the pool. 188 00:07:27,364 --> 00:07:29,240 Uh, great. Did you hire Keith? 189 00:07:29,324 --> 00:07:31,660 No. The pool is clean because of me. 190 00:07:31,743 --> 00:07:32,786 Come home and look. 191 00:07:32,869 --> 00:07:34,746 Jerry, please. I am literally 192 00:07:34,788 --> 00:07:36,456 in the middle of something. 193 00:07:36,539 --> 00:07:37,916 [ Call ends ] Oh. 194 00:07:37,999 --> 00:07:40,335 Fuckin' phone. Where'd you go? 195 00:07:40,418 --> 00:07:42,045 Awaiting command. 196 00:07:42,087 --> 00:07:43,254 [ Sighs ] 197 00:07:46,341 --> 00:07:49,052 [ Laughing ] Whatcha doing? 198 00:07:49,094 --> 00:07:52,055 Clean? 199 00:07:52,097 --> 00:07:53,556 Alright. 200 00:07:53,598 --> 00:07:55,976 This pool isn't gonna swim itself. 201 00:07:56,059 --> 00:08:00,563 How are you gonna clean-- Oh. That's nice. 202 00:08:00,605 --> 00:08:04,359 Wow. You... You're really being thorough. 203 00:08:04,442 --> 00:08:08,196 Maybe we... we should stop. 204 00:08:08,279 --> 00:08:09,572 [ Romantic music playing ] 205 00:08:09,614 --> 00:08:13,451 ♪ Oh, baby, now I'm lost ♪ 206 00:08:13,535 --> 00:08:16,788 ♪ In your secret love ♪ 207 00:08:16,830 --> 00:08:19,708 ♪ You pulled me down ♪ 208 00:08:19,791 --> 00:08:22,794 ♪ Where no one can find us ♪ 209 00:08:22,836 --> 00:08:26,965 ♪ My lover in the darkest part of night ♪ 210 00:08:27,048 --> 00:08:30,635 ♪ They'll never pull me from your arms ♪ 211 00:08:30,719 --> 00:08:36,433 ♪ And into the light ♪ 212 00:08:36,474 --> 00:08:40,478 ♪ Ohhhh ♪ 213 00:08:40,562 --> 00:08:42,564 ♪ Ohhh ♪ 214 00:08:42,647 --> 00:08:46,651 [ Dramatic Asian music plays ] 215 00:08:46,693 --> 00:08:47,986 I'd be pissed if I had to climb 216 00:08:48,069 --> 00:08:49,654 all these stupid steps with my legs. 217 00:08:49,738 --> 00:08:52,949 [ Gong sounds ] 218 00:08:52,991 --> 00:08:55,368 What is it? I'm watching TV. 219 00:08:55,452 --> 00:08:57,078 Are you Gerd Jergins? 220 00:08:57,120 --> 00:09:00,290 Did you train a guy named Liu Sin? 221 00:09:00,331 --> 00:09:01,833 Ugh, that guy sucks. 222 00:09:01,875 --> 00:09:03,209 We're in these antigrav suits 223 00:09:03,293 --> 00:09:04,669 'cause your student death punched us. 224 00:09:04,711 --> 00:09:06,504 You are not alone. 225 00:09:06,546 --> 00:09:08,590 Liu Sin death punched my cat. 226 00:09:08,673 --> 00:09:10,008 Ouch! 227 00:09:10,091 --> 00:09:11,509 I want to do a bunch of science on your punch 228 00:09:11,593 --> 00:09:13,219 to cure ourselves. 229 00:09:13,303 --> 00:09:14,512 Just need to collect a little more Kung Fu data from you 230 00:09:14,596 --> 00:09:15,597 so I can hack it. 231 00:09:15,680 --> 00:09:17,307 You think me dumb? 232 00:09:17,348 --> 00:09:20,226 If I help you unlock the secrets of pressure-point fighting, 233 00:09:20,310 --> 00:09:22,687 you are going to revenge all over Liu Sin. 234 00:09:22,771 --> 00:09:26,775 The solution to violence is not more violence. 235 00:09:26,858 --> 00:09:28,485 [ Cellphone rings ] 236 00:09:28,526 --> 00:09:32,030 Hello? Are you coming over for mother's birthday or not? 237 00:09:32,113 --> 00:09:35,033 What? No, no, no, no, you cannot bring all of them. 238 00:09:35,075 --> 00:09:37,952 I'm not the one being difficult. You may bring one partner. 239 00:09:37,994 --> 00:09:40,538 One. Not seven, for crying out loud. 240 00:09:40,580 --> 00:09:41,790 It's weird! [ Call ends ] 241 00:09:41,873 --> 00:09:44,375 Oh, shit. Trouble in paradise? 242 00:09:44,459 --> 00:09:47,629 Oh, my daughter and I have a tricky relationship. 243 00:09:47,712 --> 00:09:51,508 She is what the kids call today a "polycule." 244 00:09:51,549 --> 00:09:53,718 In my day, we called them sluts. 245 00:09:53,802 --> 00:09:56,221 If we helped you fix things with your daughter, 246 00:09:56,262 --> 00:09:57,722 would you help us? 247 00:09:57,764 --> 00:10:05,396 Hmmmmmmmmmm- mmmmmmmmmmm. 248 00:10:05,480 --> 00:10:06,898 Oh, my God, what have I done? 249 00:10:06,940 --> 00:10:08,900 To confirm setting a daily reminder 250 00:10:08,942 --> 00:10:10,568 for pool bot sexy time, say yes. 251 00:10:10,652 --> 00:10:12,987 What? I have compiled a list 252 00:10:13,029 --> 00:10:14,531 of divorce attorneys in your area. 253 00:10:14,572 --> 00:10:16,241 Would you like me to send? 254 00:10:16,324 --> 00:10:18,243 No! Cancel, cancel! 255 00:10:18,284 --> 00:10:20,620 Uh, hey, Beth. 256 00:10:20,703 --> 00:10:21,788 You're right. 257 00:10:21,871 --> 00:10:23,456 This pool bot is not working out. 258 00:10:23,540 --> 00:10:25,834 We should hire Keith, the pool cleaner, like, today. 259 00:10:25,917 --> 00:10:27,085 Can I have his number? 260 00:10:27,127 --> 00:10:29,254 He's right next door? Great! 261 00:10:29,295 --> 00:10:30,880 [ Beeps ] 262 00:10:30,922 --> 00:10:32,757 [ Mimics explosion ] 263 00:10:32,799 --> 00:10:36,261 So great that you were in the area, Keith. 264 00:10:36,302 --> 00:10:38,763 When can you start? Like now? Now is good for us. 265 00:10:38,847 --> 00:10:40,765 I appreciate your enthusiasm, Mr. Smith, 266 00:10:40,849 --> 00:10:42,267 but I just packed up for the day. 267 00:10:42,350 --> 00:10:44,769 I'll pay you double if you-- if you start now. 268 00:10:44,853 --> 00:10:46,604 What's the hurry? 269 00:10:46,688 --> 00:10:48,314 It looks like your pool's clean. 270 00:10:48,398 --> 00:10:49,732 Whore! Whore! 271 00:10:49,774 --> 00:10:51,359 What are you doing?! 272 00:10:51,442 --> 00:10:52,735 Kill! Kill! 273 00:10:52,777 --> 00:10:54,821 No, no! Let him go! 274 00:10:57,115 --> 00:10:58,449 Task incomplete. 275 00:10:58,533 --> 00:11:00,118 Kill, kill, kill! 276 00:11:00,201 --> 00:11:01,619 Good Lord, she's gone rogue. 277 00:11:01,703 --> 00:11:02,871 Oh! 278 00:11:02,912 --> 00:11:05,373 Task incomplete. Kill. Kill. 279 00:11:05,456 --> 00:11:07,584 And lastly, but not leastly, 280 00:11:07,625 --> 00:11:09,586 this is Rizz, Milo and Kathleen. 281 00:11:09,627 --> 00:11:11,087 It's too many people. 282 00:11:11,129 --> 00:11:12,839 How will I remember all these names?! 283 00:11:12,922 --> 00:11:14,632 Ugh, why do I even try? 284 00:11:14,716 --> 00:11:16,843 I was intrigued by the floating pod man and his little helper. 285 00:11:16,926 --> 00:11:18,178 But you'll never change. 286 00:11:18,261 --> 00:11:20,013 You're still an old farty fart face. 287 00:11:20,096 --> 00:11:21,806 My face does not fart! 288 00:11:21,890 --> 00:11:23,850 You are disrespectful daughter! 289 00:11:23,933 --> 00:11:26,394 Hey, respect cuts both ways. 290 00:11:26,477 --> 00:11:28,021 Trust me. 291 00:11:28,104 --> 00:11:30,982 You won't explode if you meet your daughter halfway. 292 00:11:31,065 --> 00:11:32,817 Uh, yeah, yeah, yeah. 293 00:11:32,859 --> 00:11:35,612 It's not the seven partners that bother me. 294 00:11:35,653 --> 00:11:38,698 It's that now there are seven ways 295 00:11:38,781 --> 00:11:39,908 to get your heart broken. 296 00:11:39,991 --> 00:11:41,784 Dad, this is the life I've chosen. 297 00:11:41,826 --> 00:11:44,621 Please respect that. 298 00:11:44,662 --> 00:11:49,292 Stephanie, you may bring everyone to Mom's birthday. 299 00:11:49,334 --> 00:11:50,418 Everyone? 300 00:11:50,460 --> 00:11:52,587 Yes. Milo, Kathleen, Rizz. 301 00:11:52,670 --> 00:11:55,757 Oboe, Turmeric, Almond Butter and Bartholomew. 302 00:11:55,840 --> 00:11:57,383 You're all welcome. 303 00:11:57,467 --> 00:11:59,052 Thanks, Dad. 304 00:11:59,135 --> 00:12:01,638 Looks like we lived up to our end of the bargain. 305 00:12:01,679 --> 00:12:03,765 Well, I suppose I'd be a total dick 306 00:12:03,806 --> 00:12:05,642 if I didn't give you what you want. 307 00:12:05,683 --> 00:12:08,436 Your words. But, yeah. 308 00:12:08,519 --> 00:12:09,896 Just hit the Punchamalizer. 309 00:12:09,979 --> 00:12:11,648 Its AI will whip me up a death-punch cure. 310 00:12:11,689 --> 00:12:14,067 I warn thee, Rick Sanchez. 311 00:12:14,150 --> 00:12:16,527 Abusing the punch will bring down 312 00:12:16,569 --> 00:12:18,738 tremendous fury upon you! 313 00:12:18,821 --> 00:12:20,031 Punch up or shut up. 314 00:12:20,114 --> 00:12:22,075 [ Sighs ] 315 00:12:22,158 --> 00:12:24,661 [ Yelling ] 316 00:12:24,702 --> 00:12:32,710 ♪ 317 00:12:32,794 --> 00:12:34,587 [ Popping ] 318 00:12:34,671 --> 00:12:36,381 [ Beeps ] 319 00:12:36,464 --> 00:12:38,549 Did it work? I don't feel anything. 320 00:12:38,591 --> 00:12:40,301 Only five ways to find out. 321 00:12:40,385 --> 00:12:43,263 One... two... 322 00:12:43,346 --> 00:12:44,597 three... 323 00:12:44,681 --> 00:12:46,224 four... 324 00:12:46,307 --> 00:12:48,226 five... six... 325 00:12:48,309 --> 00:12:49,394 fucking seven! 326 00:12:49,477 --> 00:12:50,728 Morty, we're cured! 327 00:12:50,770 --> 00:12:52,647 You did it! We can walk forward! 328 00:12:52,730 --> 00:12:55,024 [ Both laughing ] 329 00:12:56,901 --> 00:12:58,361 Oh, running around. 330 00:12:58,403 --> 00:12:59,654 [ Laughing continues ] 331 00:12:59,737 --> 00:13:01,572 [ Door opens ] Wubbalubbadubdub! 332 00:13:01,614 --> 00:13:03,283 [ Door closes ] 333 00:13:03,366 --> 00:13:07,412 [ Door opens, laughing continues ] 334 00:13:08,288 --> 00:13:09,664 [ Handheld vacuum whirring ] 335 00:13:09,747 --> 00:13:12,542 Rick: Hey, Liu! 336 00:13:12,583 --> 00:13:14,919 Morty: Liu Sin! 337 00:13:16,129 --> 00:13:18,089 Look who's walking forward now. 338 00:13:18,172 --> 00:13:19,757 How is it that you live? 339 00:13:19,799 --> 00:13:21,217 Science! Science! 340 00:13:21,259 --> 00:13:22,927 I have dissected the Exploding Heart Technique 341 00:13:22,969 --> 00:13:25,179 and reverse-engineered all of martial arts. 342 00:13:25,263 --> 00:13:27,598 The pre-programmed nanobots coursing through our veins 343 00:13:27,640 --> 00:13:28,725 have given Morty and I... 344 00:13:28,766 --> 00:13:30,310 Both: Kung Fu power. 345 00:13:30,393 --> 00:13:32,020 Hmm! My martial-art skills are unmatched. 346 00:13:32,103 --> 00:13:33,646 Prepare to die. [ Yells ] 347 00:13:33,730 --> 00:13:35,857 Morty, you saw it! He came for me. 348 00:13:35,940 --> 00:13:37,775 Let the ass-whoopin' begin. 349 00:13:37,859 --> 00:13:45,283 ♪ 350 00:13:45,366 --> 00:13:49,454 [ Yells ] 351 00:13:49,495 --> 00:13:56,336 ♪ 352 00:13:56,419 --> 00:13:59,088 First, I will give you whites a taste of hell, 353 00:13:59,130 --> 00:14:03,009 and then you will apologize for bending my fender. 354 00:14:03,092 --> 00:14:04,927 You want an apology? Come get it. 355 00:14:04,969 --> 00:14:06,471 All: Yaaahhh! 356 00:14:06,512 --> 00:14:11,017 ♪ 357 00:14:14,187 --> 00:14:16,606 Ah! Ah! Gross! Birds! 358 00:14:16,647 --> 00:14:18,274 Birds pecking gross worms. 359 00:14:20,151 --> 00:14:20,985 Ow! 360 00:14:21,027 --> 00:14:22,362 [ Car alarm blaring ] 361 00:14:26,115 --> 00:14:27,367 Hot. Too hot. 362 00:14:27,450 --> 00:14:28,576 I need milk. 363 00:14:28,659 --> 00:14:30,578 Aah! 364 00:14:33,164 --> 00:14:34,624 [ Engine starts ] 365 00:14:34,665 --> 00:14:35,917 [ Tires screech ] 366 00:14:36,000 --> 00:14:38,419 Yaaaahh! 367 00:14:44,592 --> 00:14:46,260 [ Moans ] 368 00:14:46,344 --> 00:14:47,553 My thoughts are so big now. 369 00:14:47,637 --> 00:14:52,392 ♪ 370 00:14:53,768 --> 00:14:57,063 Ohh. That's better. 371 00:15:01,943 --> 00:15:03,528 Aaaahhh! 372 00:15:03,569 --> 00:15:05,613 [ Coughing ] 373 00:15:05,696 --> 00:15:06,948 What am I doing here? 374 00:15:07,031 --> 00:15:09,075 And which Beth is the clone? 375 00:15:10,159 --> 00:15:12,495 Now I remember. This guy sucks. 376 00:15:18,501 --> 00:15:20,378 [ Yells ] 377 00:15:20,420 --> 00:15:22,046 Rick: Reverse reverse punch! 378 00:15:22,088 --> 00:15:23,756 Morty: I know you are, but what am I punch! 379 00:15:23,840 --> 00:15:25,550 I'm rubber, you're glue punch! 380 00:15:30,221 --> 00:15:32,265 [ People screaming ] 381 00:15:35,852 --> 00:15:38,020 Unrepentant dogs! 382 00:15:38,062 --> 00:15:41,732 You have disrespected the power of the punch. 383 00:15:41,816 --> 00:15:44,402 Who the fuck is this guy? 384 00:15:44,444 --> 00:15:46,112 It is Punchy, the ancient Demon-God of hitting things 385 00:15:46,195 --> 00:15:47,738 and sweet drinks. 386 00:15:47,822 --> 00:15:49,532 We be doomed. 387 00:15:49,574 --> 00:15:52,076 Okay. We should be safe in here. 388 00:15:52,118 --> 00:15:53,744 She can't move out of the pool. 389 00:15:53,786 --> 00:15:54,912 "She"? 390 00:15:54,954 --> 00:15:56,164 My robotic pool cleaner. 391 00:15:56,247 --> 00:15:57,915 I upgraded her with shady software. 392 00:15:57,999 --> 00:15:59,584 Then we had sex. 393 00:15:59,625 --> 00:16:01,002 I think she's jealous and wants to kill you 394 00:16:01,085 --> 00:16:02,587 because she loves me. 395 00:16:02,670 --> 00:16:04,046 Ha. Mondays, right? 396 00:16:04,088 --> 00:16:09,469 Hmmmmmmmmmmmm. 397 00:16:09,552 --> 00:16:13,681 ♪ 398 00:16:13,764 --> 00:16:15,558 Task incomplete. 399 00:16:15,600 --> 00:16:18,436 Task incomplete. 400 00:16:18,519 --> 00:16:21,564 ♪ 401 00:16:21,606 --> 00:16:25,610 Task incomplete. Task incomplete. 402 00:16:25,651 --> 00:16:27,028 [ Beeping ] 403 00:16:27,111 --> 00:16:32,992 ♪ 404 00:16:33,075 --> 00:16:38,789 ♪ 405 00:16:38,831 --> 00:16:41,375 Huh? The house went into lockdown for no reason. 406 00:16:41,459 --> 00:16:42,543 Is that bad? 407 00:16:42,585 --> 00:16:46,047 You hear that? Sounds like water running. 408 00:16:48,341 --> 00:16:49,926 Gerd did say abusing the punch 409 00:16:49,967 --> 00:16:51,385 would bring great fury down on us. 410 00:16:51,469 --> 00:16:54,222 Kung Fu is not about violence. 411 00:16:54,263 --> 00:17:00,144 Now you will be punished by my champion kicking your ass. 412 00:17:00,228 --> 00:17:01,604 [ Thunder crashes ] 413 00:17:01,646 --> 00:17:05,024 ♪ 414 00:17:05,107 --> 00:17:07,652 [ Laughs evilly ] 415 00:17:07,693 --> 00:17:09,028 It is Punchenhimer, 416 00:17:09,111 --> 00:17:11,656 the beast with a million pressure points. 417 00:17:11,697 --> 00:17:14,325 It is impossible to strike all of them. 418 00:17:14,408 --> 00:17:15,993 How are we supposed to hit them all? 419 00:17:16,077 --> 00:17:18,204 [ Roars ] 420 00:17:18,287 --> 00:17:19,830 Rick, this is my fault. 421 00:17:19,872 --> 00:17:22,166 Earlier today, in the Trader Joe's parking lot, 422 00:17:22,250 --> 00:17:25,378 I backed into your spaceship on purpose. 423 00:17:25,461 --> 00:17:26,254 What? 424 00:17:26,337 --> 00:17:28,172 I am a lonely old man. 425 00:17:28,214 --> 00:17:30,258 The only way I know how to connect with people 426 00:17:30,341 --> 00:17:32,009 is through conflict. 427 00:17:32,093 --> 00:17:34,512 Can you relate to that? 428 00:17:34,595 --> 00:17:35,972 No. 429 00:17:36,013 --> 00:17:39,517 Punchenhimer is on top of us. What are we gonna do? 430 00:17:39,600 --> 00:17:42,395 I wish I had finished my training at Tiger's Nest. 431 00:17:42,478 --> 00:17:45,356 Gerd Jergins was teaching me the ultimate move-- 432 00:17:45,439 --> 00:17:47,191 the splatter bolt kick, 433 00:17:47,233 --> 00:17:49,360 a rapid-fire attack stronger than any punch. 434 00:17:49,402 --> 00:17:52,738 Alas, I do not have the knowledge to complete it. 435 00:17:52,822 --> 00:17:55,241 Rick does. He gathered all Kung Fu data 436 00:17:55,324 --> 00:17:56,993 when he dissected the Exploding Heart Technique. 437 00:17:57,034 --> 00:17:58,619 It'll take a bit of field surgery. 438 00:17:58,661 --> 00:18:01,038 I am willing to endure whatever it takes 439 00:18:01,122 --> 00:18:02,582 to reset the balance. 440 00:18:02,665 --> 00:18:04,250 Lie down. 441 00:18:04,333 --> 00:18:06,961 I'll try to keep the rubble out of your chest. 442 00:18:07,044 --> 00:18:09,505 Kill, kill, kill! 443 00:18:09,547 --> 00:18:11,382 Oh, no. She's found her way in. 444 00:18:11,424 --> 00:18:13,634 The pool bot is flooding the house to kill you, Keith. 445 00:18:13,676 --> 00:18:15,845 We gotta swim upstairs before it's too late. 446 00:18:15,886 --> 00:18:17,597 But I can't swim. 447 00:18:17,680 --> 00:18:20,016 What? You clean pools! That's my deepest shame. 448 00:18:20,057 --> 00:18:22,393 This is a total nightmare for me. 449 00:18:22,476 --> 00:18:24,020 Kill, kill, kill, kill. 450 00:18:24,061 --> 00:18:25,104 Kill, kill-- 451 00:18:25,187 --> 00:18:26,439 [ Grunts ] 452 00:18:29,233 --> 00:18:30,359 Stay here. 453 00:18:30,401 --> 00:18:32,236 It's my pool and my problem. 454 00:18:32,320 --> 00:18:34,655 I'm the man of the house. 455 00:18:36,115 --> 00:18:37,783 Kill, kill, kill. 456 00:18:37,867 --> 00:18:39,910 Oh, no. Wait. 457 00:18:39,994 --> 00:18:41,454 I'm sorry. 458 00:18:41,537 --> 00:18:43,164 That other pool cleaner means nothing to me, baby. 459 00:18:43,247 --> 00:18:44,874 Nothing. 460 00:18:44,915 --> 00:18:47,168 You gots to believe you're my one and only. 461 00:18:47,251 --> 00:18:48,544 Task incomplete. 462 00:18:48,586 --> 00:18:50,421 Shh. Our task is incomplete, 463 00:18:50,463 --> 00:18:52,214 and I'm gonna fix that. 464 00:18:52,256 --> 00:18:56,052 Set an appointment for pool bot sexy time 465 00:18:56,093 --> 00:18:58,763 starting now. 466 00:18:58,804 --> 00:18:59,930 Clean? 467 00:18:59,972 --> 00:19:03,142 ♪ Oh, baby, now I'm lost ♪ 468 00:19:03,225 --> 00:19:06,103 ♪ In your secret love ♪ 469 00:19:06,187 --> 00:19:09,148 [ Music continues ] 470 00:19:09,231 --> 00:19:10,775 [ Music slows down ] 471 00:19:10,816 --> 00:19:12,943 [ Grunting ] 472 00:19:13,027 --> 00:19:21,285 ♪ 473 00:19:29,085 --> 00:19:30,461 [ Both coughing ] 474 00:19:30,503 --> 00:19:32,254 Alright, Jerry, we need to talk about this pool. 475 00:19:32,296 --> 00:19:34,298 [ Gasps ] Wow! 476 00:19:34,340 --> 00:19:36,258 The pool looks great, Keith. 477 00:19:36,300 --> 00:19:38,803 Uh, yeah. Nice job, buddy. 478 00:19:38,886 --> 00:19:40,262 Sure. Yeah. 479 00:19:40,304 --> 00:19:41,639 All it needed was a little elbow grease. 480 00:19:41,681 --> 00:19:43,641 And Mr. Smith said he'll pay me 481 00:19:43,724 --> 00:19:46,352 three times my usual rate. 482 00:19:46,435 --> 00:19:48,229 [ Laughing ] Well, I never said... 483 00:19:48,312 --> 00:19:50,398 Oh, you better pay up or I'll tell her 484 00:19:50,481 --> 00:19:52,566 you fucked the pool bot. 485 00:19:52,650 --> 00:19:53,901 Guys, I'm only 3 feet away. 486 00:19:53,984 --> 00:19:55,152 I can hear everything. 487 00:19:55,194 --> 00:19:56,237 Jerry, you fucked the what now? 488 00:19:56,320 --> 00:19:58,864 Um, the pool bot. 489 00:19:58,948 --> 00:20:00,449 It started cleaning my nipples. 490 00:20:00,491 --> 00:20:02,660 And, you know, that's-- that's one of my go-tos. 491 00:20:02,743 --> 00:20:05,121 So I started eating out her-- Dah-dah-da. 492 00:20:05,162 --> 00:20:07,248 I don't care what you do with the appliances, Jerry. 493 00:20:07,331 --> 00:20:09,250 My hair dryer makes me cum like a wild cat. 494 00:20:09,333 --> 00:20:11,877 [ Roars, laughs evilly ] 495 00:20:11,961 --> 00:20:13,337 Hold it, Punchenhimer! 496 00:20:13,379 --> 00:20:14,672 Pack your bags, asshole! 497 00:20:14,714 --> 00:20:16,507 We're here to send you back to Hell. 498 00:20:16,590 --> 00:20:18,676 Get ready to feel Kung Fu. 499 00:20:18,718 --> 00:20:22,847 Combined with fire. Yeah! 500 00:20:22,930 --> 00:20:25,516 [ Lightning crashes ] 501 00:20:25,599 --> 00:20:28,394 Let's fight one last time together. 502 00:20:28,477 --> 00:20:30,771 Oh, yeah, baby! 503 00:20:32,940 --> 00:20:36,360 [ All yelling ] 504 00:20:48,080 --> 00:20:49,498 [ Punchenhimer farts ] 505 00:20:49,540 --> 00:20:51,667 Wasn't that refreshing? 506 00:20:51,709 --> 00:20:55,880 You three have learned the value of nonviolence. 507 00:20:55,963 --> 00:20:58,257 All is forgiven. 508 00:20:58,340 --> 00:21:01,385 [ Gong sounds ] Bye-e-e-e! 509 00:21:02,511 --> 00:21:03,721 Well, I'm bushed. 510 00:21:03,804 --> 00:21:05,598 [ Car alarm blaring, woman screams ] 511 00:21:05,681 --> 00:21:07,475 Almost done? 512 00:21:07,516 --> 00:21:09,351 All finished. What do you think, sir? 513 00:21:09,393 --> 00:21:11,395 It's ready! Come and get it! 514 00:21:11,437 --> 00:21:13,355 [ Upbeat music playing ] 515 00:21:13,397 --> 00:21:15,775 - Wow! - Damn, son. 516 00:21:15,858 --> 00:21:17,485 That's clean. 517 00:21:17,526 --> 00:21:19,028 Our pool is amazing. You're the best dad ever. 518 00:21:19,069 --> 00:21:22,364 Yeah. Who needs Boob World when we got Dad's pool? 519 00:21:22,406 --> 00:21:24,241 I just want to make you all happy. 520 00:21:24,325 --> 00:21:26,744 You did, Jerry. You really did. 521 00:21:26,786 --> 00:21:28,329 Ah, yes! 522 00:21:28,412 --> 00:21:30,998 [ Laughter ] 523 00:21:31,081 --> 00:21:34,043 Oh, my God, I'm at a party. 524 00:21:36,504 --> 00:21:38,464 Pool season, baby! Yeah! 525 00:21:38,547 --> 00:21:40,299 The Smith family has a pool! 526 00:21:40,382 --> 00:21:41,801 Man: ♪ One taste of you ♪ 527 00:21:41,884 --> 00:21:46,680 ♪ I knew I had to have more ♪ 528 00:21:46,764 --> 00:21:52,394 Woman: ♪ Your sweet taboo, it brought me to my knees ♪ 529 00:21:52,436 --> 00:21:59,360 Both: ♪ Oh, baby, now I'm lost in your secret love ♪ 530 00:21:59,443 --> 00:22:02,613 ♪ You pulled me down ♪ 531 00:22:02,655 --> 00:22:05,866 ♪ Where no one can find us ♪ 532 00:22:05,908 --> 00:22:09,912 ♪ My lover in the darkest part of night ♪ 533 00:22:09,954 --> 00:22:14,124 ♪ They'll never pull me from your arms ♪ 534 00:22:14,166 --> 00:22:17,211 Beth, we talked about this. 535 00:22:17,294 --> 00:22:19,463 Okay, I-I forgot. 536 00:22:21,465 --> 00:22:22,967 Thank you. 537 00:22:25,386 --> 00:22:26,512 It's not the same. 538 00:22:26,595 --> 00:22:28,472 Yeah, I know. 539 00:22:30,558 --> 00:22:31,976 Did you get any of that?