1 00:00:08,550 --> 00:00:09,927 Oh Gott! Oh Gott! 2 00:00:15,766 --> 00:00:18,435 Oh Gott! Aah! 3 00:00:32,950 --> 00:00:35,118 Zeig mal her, du Mistkiste! 4 00:00:35,202 --> 00:00:37,913 Verdammt, mach schon. Manno! 5 00:00:37,996 --> 00:00:43,085 Du beschissener Haufen Schrott! 6 00:00:51,051 --> 00:00:53,136 Lockdown eingeleitet. 7 00:00:58,016 --> 00:01:00,519 Morty! 8 00:01:01,812 --> 00:01:04,438 Oh! Hey, Mann, was geht? 9 00:01:04,522 --> 00:01:06,775 Guten Morgen, Morty! 10 00:01:06,858 --> 00:01:10,988 Ja, allerdings. Willst du Frühstück? Oder so was? 11 00:01:11,822 --> 00:01:15,325 -Machst du dich lustig über mich, Morty? -Nein. 12 00:01:15,409 --> 00:01:17,286 Es waren nur ein paar Drinks, Morty. 13 00:01:17,661 --> 00:01:19,663 Okay, wofür brauchst du mich dann? 14 00:01:19,746 --> 00:01:23,375 Das verdammte Ding hat mich ausgesperrt. 15 00:01:23,458 --> 00:01:25,919 -Okay, und wessen Schuld ist das? -Deine! 16 00:01:26,003 --> 00:01:29,047 -Was? -Lass mich reiiii... 17 00:01:30,299 --> 00:01:34,720 -Morty! -Mann, Rick, ich weiß nicht mal, 18 00:01:34,803 --> 00:01:36,555 was ich hier tun soll. 19 00:01:37,097 --> 00:01:39,223 Dein Grandpa ist dir wohl scheißegal, was? 20 00:01:39,308 --> 00:01:40,392 Ernsthaft, Morty? 21 00:01:40,475 --> 00:01:41,852 -Soll ich verrecken? -Rick! 22 00:01:41,935 --> 00:01:44,563 Von mir erbst du einen feuchten Scheiß, Morty! 23 00:01:44,646 --> 00:01:48,233 -Dummer, kleiner Nichtsnutz! -Okay, weißt du was? 24 00:01:48,317 --> 00:01:49,318 Hallo? 25 00:01:49,401 --> 00:01:51,027 Hier ist Rick Sanchez am Apparat. 26 00:01:51,110 --> 00:01:52,571 Woher haben Sie die Nummer? 27 00:01:53,405 --> 00:01:54,615 -Reese! -Reese? 28 00:01:54,698 --> 00:01:56,783 Äh, du bist in der Stadt? Klar geht das! 29 00:01:56,866 --> 00:01:59,453 Ich bin besoffen, ja, und bis bald! 30 00:01:59,828 --> 00:02:01,788 -Rate wer das war! -Das war Reese. 31 00:02:01,872 --> 00:02:05,250 -Ich habe dich doch gehört! -Es war Reese, Morty! 32 00:02:05,334 --> 00:02:07,502 Wer braucht schon Passwörter. 33 00:02:07,586 --> 00:02:10,672 Wir müssen mal die Birne freikriegen von dem Scheiß, Morty! 34 00:02:10,756 --> 00:02:12,758 Freuen wir uns auf unsern Kumpel Reese! 35 00:02:12,841 --> 00:02:15,344 Mich stört nicht mal, dass du mich anbrüllst. So sehr 36 00:02:15,427 --> 00:02:16,845 freue ich mich auf Reese! 37 00:02:17,346 --> 00:02:18,889 Er ist ja auch der Beste! 38 00:02:19,056 --> 00:02:20,307 Da sagst du was. 39 00:02:23,393 --> 00:02:25,187 -Reese! Reese! -Reese! Reese! 40 00:02:25,270 --> 00:02:27,147 -Reese! Reese! -Reese! Reese! 41 00:03:01,640 --> 00:03:02,974 Das macht echt Spaß, Reese! 42 00:03:03,058 --> 00:03:06,603 Ja! Fang den Fisch, Baby! 43 00:03:08,230 --> 00:03:11,108 Oh, war das meine Schuld? Habe ich es verbockt? 44 00:03:11,191 --> 00:03:13,694 Kumpel! Wenn sie nicht abhauen würden, müssten 45 00:03:13,777 --> 00:03:15,237 wir sie ja nicht fangen. 46 00:03:15,320 --> 00:03:18,865 Echte Fliegenfischer-Weisheit, Reese. 47 00:03:18,949 --> 00:03:19,950 Das beruhigt mich. 48 00:03:20,033 --> 00:03:21,660 Immer schön treiben lassen. 49 00:03:21,743 --> 00:03:22,869 Du bist der Beste! 50 00:03:22,953 --> 00:03:25,914 -Oh nein! -Hey, Morty! 51 00:03:25,997 --> 00:03:29,334 -Morty! Morty! -Au! Oh, Gott, Rick! 52 00:03:29,418 --> 00:03:30,961 Hau ab, Mann! 53 00:03:35,006 --> 00:03:36,966 Ich habe die Marshmallows doch eingepackt! 54 00:03:37,050 --> 00:03:38,677 -Ein Job! -Im Schrank habe ich 55 00:03:38,760 --> 00:03:39,761 sie noch gesehen. 56 00:03:39,845 --> 00:03:42,139 -Ich weiß dass ich sie gesehen habe! -Ein Job! 57 00:03:42,222 --> 00:03:43,807 Hast sie letztens auch vergessen. 58 00:03:43,890 --> 00:03:45,726 Du solltest sie mir nicht anvertrauen! 59 00:03:45,809 --> 00:03:47,978 Hab mal mehr Geduld mit Morty, Rick! 60 00:03:48,061 --> 00:03:49,938 Nicht jeder ist ein Genie. 61 00:03:50,021 --> 00:03:52,816 Man muss mit dem arbeiten, was man hat, nicht wahr? 62 00:03:53,900 --> 00:03:56,069 Sorry, Morty! Will nicht mehr fies zu dir sein. 63 00:03:56,403 --> 00:03:58,947 Ich habe einfach zu viele Fische gefangen. 64 00:03:59,573 --> 00:04:02,617 Wow! Dann hat dich das Angeln wohl high gemacht. 65 00:04:02,701 --> 00:04:04,161 Es scheint fast so. 66 00:04:05,537 --> 00:04:06,663 Stimmt! 67 00:04:06,747 --> 00:04:07,831 Weißt du Rick, 68 00:04:08,123 --> 00:04:11,418 ihr streitet oft, aber ihr seid echt klasse. 69 00:04:12,878 --> 00:04:14,045 Danke, Reese! 70 00:04:14,963 --> 00:04:16,255 Oh Mann, 71 00:04:16,339 --> 00:04:17,507 tut mir echt leid! 72 00:04:17,591 --> 00:04:19,843 Ich muss arbeitstechnisch noch was erledigen. 73 00:04:20,177 --> 00:04:23,054 -Wir müssen abbrechen. -Passt für mich. Ich bin im Arsch. 74 00:04:23,138 --> 00:04:25,265 Was? Es geht doch gerade erst los. 75 00:04:25,348 --> 00:04:28,185 Sorry, Champ! Aber der Fluss wird schon nicht abhauen. 76 00:04:28,268 --> 00:04:31,146 Schwing die Hufe, Morty! Oder willst du Wurzeln schlagen? 77 00:04:34,858 --> 00:04:36,818 Warum ziehst du nicht wieder auf die Erde? 78 00:04:36,902 --> 00:04:39,362 Rick ist wie Gott, er macht dir einen Job aus Schleim. 79 00:04:39,446 --> 00:04:41,615 Er macht dir eine ganze Firma aus Schleim. 80 00:04:41,698 --> 00:04:44,743 Ich mag die Idee, Morty! Ich frage mal meinen Boss. 81 00:04:45,118 --> 00:04:46,119 Tschau, Reese! 82 00:04:47,329 --> 00:04:49,706 Denk dran, immer schön treiben lassen! 83 00:04:50,916 --> 00:04:52,042 Diebstahl erkannt! 84 00:04:55,045 --> 00:04:57,047 Ähm, was hast du gerade ... 85 00:04:58,924 --> 00:05:00,217 Neutralisiert! 86 00:05:00,300 --> 00:05:02,677 -Scheiße! -Du willst mich wohl verarschen? 87 00:05:02,761 --> 00:05:05,222 Ganz ruhig, Morty! Ich weiß, dass du instinktiv 88 00:05:05,305 --> 00:05:07,724 ein Riesenfass aufmachen willst, und dann so: "Betrug, 89 00:05:07,808 --> 00:05:10,227 -Betrug!" -Wir kennen ihn seit Jahren. 90 00:05:10,310 --> 00:05:13,355 Fährt Reese mit uns zum Camping, wenn du nicht ins System kommst? 91 00:05:13,980 --> 00:05:16,608 Oh mein Gott, bin ich etwa dein Passwort? 92 00:05:16,691 --> 00:05:19,736 Ach, es ist etwas komplexer. Aber ja. 93 00:05:19,820 --> 00:05:22,113 Wir sind einzigartig im Multiversum. 94 00:05:22,197 --> 00:05:23,448 Rubbel dir einen drauf, 95 00:05:23,532 --> 00:05:25,033 das hast du immer gewollt! 96 00:05:25,116 --> 00:05:26,827 Ich brauche dich, egal was ich tue. 97 00:05:26,910 --> 00:05:27,911 Woah! 98 00:05:27,994 --> 00:05:30,413 Du musstest mich mit einem falschen Kumpel gaslighten, 99 00:05:30,497 --> 00:05:31,748 um das zu bestätigen? 100 00:05:31,832 --> 00:05:33,667 Morty, warum regst du dich so auf? 101 00:05:33,750 --> 00:05:36,336 Habe einen coolen Typen gebaut, mit dem wir Spaß hatten. 102 00:05:36,419 --> 00:05:38,255 Jetzt bin ich genauso traurig wie du. 103 00:05:38,338 --> 00:05:39,923 Ich mochte Reese. Er war cool. 104 00:05:40,006 --> 00:05:42,592 Jetzt muss ich noch so ein Scheiß-Reese-Dings bauen! 105 00:06:14,666 --> 00:06:15,709 -Was? -Kaum 106 00:06:16,084 --> 00:06:18,587 zu glauben, dass da so viel Flüssigkeit drin war. 107 00:06:19,129 --> 00:06:21,756 Das hier ist wie ein Portal. 108 00:06:21,840 --> 00:06:25,010 Auf dem einen Planeten da ist ein riesiges Silo voller Wodka, 109 00:06:25,260 --> 00:06:27,220 das die Schweine-Männer für mich füllen. 110 00:06:27,304 --> 00:06:29,890 -Okay. -Ich mache es jetzt leer. 111 00:06:37,314 --> 00:06:41,902 Rick? Das war eine Scheißaktion! Aber ich komme schon drüber weg. 112 00:06:42,360 --> 00:06:44,529 Jetzt, wo ich weiß, was Reese ist, können 113 00:06:45,030 --> 00:06:46,656 wir doch immer mit ihm abhängen? 114 00:06:47,991 --> 00:06:49,618 Morty. Was? 115 00:06:49,701 --> 00:06:51,661 Was zum Teufel machst du mit ihm? 116 00:06:51,745 --> 00:06:57,125 Ich muss Daten übertragen, bevor ich ihn entsorge. 117 00:06:57,207 --> 00:07:01,004 -"Entsorge"? -Reese ist nur Ballast, Morty. 118 00:07:01,087 --> 00:07:02,130 Wie eine Kreditkarte. 119 00:07:02,213 --> 00:07:04,341 Wenn die nicht benutzt wird, muss sie weg. 120 00:07:04,424 --> 00:07:05,425 Kopf hoch, Morty! 121 00:07:05,508 --> 00:07:08,303 Bin selbst Schuld, dass ich vor dir den Robocop gemacht habe. 122 00:07:08,678 --> 00:07:11,848 -Aber du sollst nicht sterben! -Hey, ich sterbe nicht. 123 00:07:12,349 --> 00:07:13,808 Ich habe nie richtig gelebt. 124 00:07:13,892 --> 00:07:15,852 Er kennt all meine Passwörter, Morty. 125 00:07:15,936 --> 00:07:18,521 Er ist im Grunde so was wie ein Portemonnaie. 126 00:07:19,022 --> 00:07:21,775 Ein hübsches. Morty! 127 00:07:24,110 --> 00:07:25,445 Lockdown eingeleitet. 128 00:07:26,863 --> 00:07:28,949 Morty! Nicht! 129 00:07:39,334 --> 00:07:42,379 -Reese ist mein Freund! -Es ist nicht lebendig, Morty! 130 00:07:42,462 --> 00:07:45,131 Er ist nur ein Programm, das meinen Computer entsperrt 131 00:07:45,215 --> 00:07:46,424 und Phrasen drischt! 132 00:07:46,800 --> 00:07:48,760 Mach die Luke auf, Morty! 133 00:07:54,099 --> 00:07:57,060 -Reese? Geht es dir gut? -Oh! 134 00:07:57,852 --> 00:08:00,605 Was ist unser Plan, falls Rick uns einholt? Den Angler 135 00:08:01,189 --> 00:08:02,774 muss ich wohl nicht mehr spielen. 136 00:08:02,857 --> 00:08:05,276 Nein, den mag ich. Der hat Charme. 137 00:08:05,360 --> 00:08:06,778 Wohin sollen wir dann segeln? 138 00:08:06,861 --> 00:08:08,655 Unten ist ein altes Festnetz-Portal. 139 00:08:08,738 --> 00:08:11,241 Ebene 17. Da sehen wir dann weiter. 140 00:08:11,324 --> 00:08:12,701 Aye, aye, Käpt’n! 141 00:08:13,910 --> 00:08:15,203 Am Ton arbeiten wir noch. 142 00:08:24,254 --> 00:08:28,133 Der Fernseher ist eingefroren. Was soll die Scheiße!? 143 00:08:34,431 --> 00:08:36,265 Huge Clouds Metalltechnik? 144 00:08:36,349 --> 00:08:37,558 Habe ein Schloss von euch. 145 00:08:38,684 --> 00:08:40,270 Das ist korrekt. 146 00:08:40,352 --> 00:08:41,563 Ich habe mich ausgesperrt. 147 00:08:41,645 --> 00:08:43,815 Dafür ist Metalltechnik nötig. 148 00:08:43,898 --> 00:08:46,359 Schon klar. Wann schickt ihr einen Techniker her? 149 00:08:47,110 --> 00:08:49,195 Wir brauchen Remote-Zugriff. 150 00:08:49,279 --> 00:08:50,405 Kein Ding, Sekunde! 151 00:08:51,406 --> 00:08:52,532 Hey, Jerry, für dich! 152 00:08:52,615 --> 00:08:53,992 Ja, hallo... 153 00:08:58,288 --> 00:09:00,081 Ja, ja, du bist ein zweibeiniger Affe 154 00:09:00,165 --> 00:09:01,875 bei einer Schwerkraft von 9,8. 155 00:09:01,958 --> 00:09:05,628 -Komm nicht auf dumme Gedanken! -So viel Masse! 156 00:09:08,214 --> 00:09:10,967 Sorry, das Schloss ist wo? 157 00:09:14,220 --> 00:09:17,891 Interessant! Dieses Modell verkaufen wir gar nicht doppelwandig. 158 00:09:17,974 --> 00:09:20,101 Ich weiß. Habe ich umgebaut. 159 00:09:21,478 --> 00:09:23,938 Das ist hochwertig! 160 00:09:24,022 --> 00:09:25,023 Oh, danke! 161 00:09:25,106 --> 00:09:27,609 Natürlich erlischt dabei die Garantie. 162 00:09:27,692 --> 00:09:28,735 Was? 163 00:09:28,818 --> 00:09:31,196 Ich brauche Zugriff auf das komplette Teil. 164 00:09:31,738 --> 00:09:33,698 Es muss ausgegraben werden. 165 00:09:33,782 --> 00:09:36,785 Gibt es einen Ort, wo ich Werkzeug kaufen kann? 166 00:09:36,868 --> 00:09:38,661 -Für den Job? -Wie einen Baumarkt? 167 00:09:38,745 --> 00:09:40,997 -Ja. -Und du willst dich nicht bloß verpissen, 168 00:09:41,081 --> 00:09:42,540 um mit deinem neuen Körper auf 169 00:09:42,624 --> 00:09:44,334 sensorische Erkundungstour zu gehen? 170 00:09:44,542 --> 00:09:45,585 Nein! 171 00:09:47,003 --> 00:09:50,799 Nicht vergessen! Die ganze Bunker-Etage ausgraben! 172 00:09:53,093 --> 00:09:54,886 Hier geht es zu Ebene 17. 173 00:09:54,969 --> 00:09:58,181 Wir müssen nur quer durch den Gefängnisbereich. 174 00:10:00,683 --> 00:10:03,144 Hey! Die Waffen, mit denen du vorhin den Waschbär 175 00:10:03,228 --> 00:10:04,938 -gekillt hast ... -Den Eindringling? 176 00:10:05,021 --> 00:10:06,648 Den Eindringling, viel besser! 177 00:10:06,731 --> 00:10:08,316 Gehen die eigentlich 178 00:10:08,399 --> 00:10:10,026 -immer? -Nicht wirklich. 179 00:10:10,110 --> 00:10:11,611 Nur wenn dich was bedroht, 180 00:10:11,694 --> 00:10:12,737 das Haus oder Rick. 181 00:10:13,071 --> 00:10:17,075 Also machst du Sachen kaputt, die mich verletzen? 182 00:10:18,910 --> 00:10:21,454 -Ja. -Ach je! 183 00:10:28,711 --> 00:10:29,838 Neutralisiert! 184 00:10:32,173 --> 00:10:34,968 Dann mal los. Hier drin wird es von Bedrohungen wimmeln. 185 00:10:37,011 --> 00:10:38,680 Danke, lieber Gott! 186 00:10:39,013 --> 00:10:40,306 Die sind alle schon tot! 187 00:10:40,390 --> 00:10:42,392 Und ich hatte mich auf ein zünftiges Tänzchen 188 00:10:42,475 --> 00:10:43,476 gefreut. 189 00:10:43,560 --> 00:10:46,396 -Rache! -Ah! 190 00:10:48,148 --> 00:10:49,899 Hatte dich am Bein und hat geschrien. 191 00:10:49,983 --> 00:10:51,651 Nach der Spannung ist schon gut, 192 00:10:51,734 --> 00:10:53,236 dass was passiert ist. 193 00:10:54,237 --> 00:10:57,615 Morty, ich ich weiß gar nicht, was ein zünftiges Tänzchen ist. 194 00:10:57,699 --> 00:10:59,242 Schon okay, wir sind gleich da. 195 00:11:02,787 --> 00:11:04,998 -Wo zur Hölle ist der Kerl? -Dad? 196 00:11:05,623 --> 00:11:07,876 Wo ist Jerry? 197 00:11:08,168 --> 00:11:10,128 Das würde ich auch gern wissen! 198 00:11:14,966 --> 00:11:15,967 Hallo? 199 00:11:16,050 --> 00:11:18,136 Klingt für mich nicht nach einem Baumarkt. 200 00:11:18,219 --> 00:11:19,512 Doch, doch! 201 00:11:26,644 --> 00:11:27,812 Ist so was erlaubt? 202 00:11:27,896 --> 00:11:29,355 Hat uns all sein Geld gegeben. 203 00:11:34,861 --> 00:11:36,029 Neutralisiert! 204 00:11:36,946 --> 00:11:38,031 Was macht dein Kopf? 205 00:11:38,114 --> 00:11:40,158 Ein bisschen benommen. 206 00:11:40,408 --> 00:11:43,912 Aber eins sehe ich ganz deutlich. Du bist bald frei, Reese! 207 00:11:46,080 --> 00:11:48,124 Ja! Wir kriegen dich hier raus. 208 00:11:57,008 --> 00:11:59,719 -Oh, das sieht schön aus! -Gut. 209 00:11:59,802 --> 00:12:01,304 Das wird dein neues Zuhause. 210 00:12:06,059 --> 00:12:07,143 Wow! 211 00:12:07,560 --> 00:12:09,938 Das hatte ich mir aber anders vorgestellt. 212 00:12:10,563 --> 00:12:13,566 Entschuldigung, ist hier irgendwo noch Wald übrig? 213 00:12:13,650 --> 00:12:15,151 Wie jetzt? Oh nein. 214 00:12:15,235 --> 00:12:17,487 Nicht seit dem Gott im weißen Kittel. 215 00:12:17,862 --> 00:12:20,907 Er schenkte unserer Welt Metall und Computertechnik. 216 00:12:20,990 --> 00:12:23,660 Im Gegenzug betreiben wir sein Heiliges Silo. 217 00:12:24,035 --> 00:12:25,912 Die jungen Schweine nehmen uns das übel. 218 00:12:26,246 --> 00:12:28,748 Ich kann sie verstehen. Wenn die Löhne stagnieren, 219 00:12:28,831 --> 00:12:30,124 drehe ich auch durch. 220 00:12:30,208 --> 00:12:31,417 -Ha, ha! -Oh, wow! 221 00:12:31,501 --> 00:12:33,336 Dieser Kerl ist mein Grandpa. 222 00:12:33,670 --> 00:12:36,297 Das ist Reese. Er arbeitet auch für ihn. 223 00:12:36,381 --> 00:12:37,382 Der Passwort-Typ. 224 00:12:37,465 --> 00:12:39,050 Ich könnte hier sesshaft werden. 225 00:12:39,133 --> 00:12:40,134 Nur zu! 226 00:12:40,218 --> 00:12:41,219 Entschuldigt mich! 227 00:12:41,594 --> 00:12:44,055 Werde in der Hightech-Kartoffel-Brennerei gebraucht. 228 00:12:44,764 --> 00:12:46,641 Wir haben es geschafft, Reese! 229 00:12:46,724 --> 00:12:48,559 Heute beginnt der Rest deines Lebens. 230 00:12:48,643 --> 00:12:51,271 Bis gestern war ich ein Zwei-Faktor-Authenticator 231 00:12:51,354 --> 00:12:52,563 mit einem Angelschein. 232 00:12:53,189 --> 00:12:56,192 Jetzt kann ich sein, wer ich will. Danke, Morty! 233 00:12:56,276 --> 00:12:59,737 Gern geschehen, Reese! Schön treiben lassen! 234 00:12:59,821 --> 00:13:03,491 Wahrscheinlich mache ich was anderes. Angeln ist öde. 235 00:13:06,202 --> 00:13:09,872 Viel los. Und ich musste mit den komischen Beinen laufen. 236 00:13:19,674 --> 00:13:21,009 Wer sagt es denn! 237 00:13:21,342 --> 00:13:22,343 Junge. Ich habe 238 00:13:22,427 --> 00:13:24,220 das komplette Ding ausgegraben. 239 00:13:25,221 --> 00:13:26,931 Oh, hey, Rick! 240 00:13:27,015 --> 00:13:29,684 Verdammt, Morty, wir haben gerade das Schloss geknackt! 241 00:13:29,767 --> 00:13:31,352 Jetzt muss ich ihn voll bezahlen. 242 00:13:31,436 --> 00:13:33,604 Und das wird sehr teuer werden. 243 00:13:33,688 --> 00:13:36,149 -Wo ist Reese? -In Sicherheit. Ich brachte ihn 244 00:13:36,316 --> 00:13:37,734 durchs Festnetz-Portal 245 00:13:37,817 --> 00:13:39,068 in ein neues Leben 246 00:13:39,152 --> 00:13:40,528 bei den Schweine-Männern. 247 00:13:40,611 --> 00:13:41,612 Oh nein! 248 00:13:46,075 --> 00:13:47,201 Rick Sanchez! 249 00:13:47,285 --> 00:13:49,746 Wir haben deinen Passwort-Mann. 250 00:13:49,829 --> 00:13:51,706 Lang lebe der Schweine-Widerstand! 251 00:13:51,789 --> 00:13:53,165 Morty, du Schwachkopf! 252 00:13:53,249 --> 00:13:55,501 War klar, dass mich die Wodka-Schweine abziehen. 253 00:13:55,585 --> 00:13:58,087 Das ganze Bauerngehabe ist nur Fassade. 254 00:13:58,171 --> 00:14:00,590 Ihr ganzer Planet läuft mit meiner Technik. 255 00:14:07,305 --> 00:14:08,598 Ich muss gleich kotzen ... 256 00:14:12,101 --> 00:14:13,227 Rick Sanchez! 257 00:14:13,311 --> 00:14:15,688 Du wirst uns nicht länger ausbeuten! 258 00:14:15,772 --> 00:14:17,398 -Fick dich! -Macht meinen Wodka! 259 00:14:17,482 --> 00:14:18,483 Nein! 260 00:14:19,025 --> 00:14:21,235 Wir können auf deinen Computer zugreifen. 261 00:14:21,944 --> 00:14:23,529 Nanu? Wird da etwa gebumst? 262 00:14:23,613 --> 00:14:27,241 -Die machen Liebe! -IT-Typ, reiß den Rechner raus! 263 00:14:33,289 --> 00:14:36,584 -Was ist mit Summer und Mom? -Fuck! 264 00:14:39,087 --> 00:14:40,963 Halt dich fest! 265 00:14:52,100 --> 00:14:53,643 Warum greifen uns die Möbel an? 266 00:14:53,726 --> 00:14:55,561 -Die sind gehackt! -Weil Morty dachte, 267 00:14:55,645 --> 00:14:58,398 dass Schweine in Overalls nicht hacken können. 268 00:15:04,028 --> 00:15:06,239 Dad, du verlierst echt viel Blut. 269 00:15:06,322 --> 00:15:10,618 -Schon okay, ich mache einfach mehr. -Alter! 270 00:15:13,496 --> 00:15:15,373 Warum sind meine Möbel Roboter? 271 00:15:15,456 --> 00:15:16,666 Ist dir nie aufgefallen. 272 00:15:17,291 --> 00:15:19,252 Rick belügt alle. 273 00:15:19,335 --> 00:15:21,754 Willst du dich nicht dem Widerstand anschließen? 274 00:15:26,634 --> 00:15:28,136 Scheiße! Der Boden ist Lava! 275 00:15:28,219 --> 00:15:30,012 Verteidigung oder ist das ein Spiel? 276 00:15:30,096 --> 00:15:31,764 Weiß ich doch nicht mehr. 277 00:15:33,724 --> 00:15:35,643 Überlegt, dich nicht hinter Abwehrtechnik 278 00:15:35,726 --> 00:15:37,103 zu verschanzen, sondern andere 279 00:15:37,186 --> 00:15:38,187 netter zu behandeln? 280 00:15:38,271 --> 00:15:39,313 Niemals, Morty! 281 00:15:40,815 --> 00:15:44,569 Rick Sanchez! Läuft dein Kühlschrank? Weil dann würde ich ihn 282 00:15:44,652 --> 00:15:46,612 -ihn mal aufhalten! -Du schuldest mir was. 283 00:15:54,245 --> 00:15:55,872 Los, bringt euch um! 284 00:15:55,955 --> 00:15:57,415 Ich helfe! 285 00:16:02,628 --> 00:16:04,255 Hier, Meeresrauschen oder so was. 286 00:16:09,969 --> 00:16:11,179 Danke fürs Lava ausmachen! 287 00:16:12,555 --> 00:16:14,640 Du hättest gleich alles abschalten können. 288 00:16:23,107 --> 00:16:25,026 Der Notschalter ist in meinem Zimmer. 289 00:16:25,985 --> 00:16:27,195 Los, los! 290 00:16:34,202 --> 00:16:35,495 Ich hasse es hier! 291 00:16:36,120 --> 00:16:37,663 Komm! 292 00:16:38,414 --> 00:16:39,415 Schalt endlich ab, 293 00:16:39,499 --> 00:16:41,417 -es stinkt hier! -Entspann dich mal! 294 00:16:50,468 --> 00:16:52,637 -Alles wieder gut! -Super! 295 00:16:54,430 --> 00:16:56,516 Gott sei Dank, du hast alles ausgeschaltet! 296 00:16:56,599 --> 00:16:58,059 Hier gibt es nichts mehr, 297 00:16:58,142 --> 00:16:59,644 das gehackt werden kann. 298 00:17:00,061 --> 00:17:01,145 Salut! 299 00:17:07,568 --> 00:17:10,112 Die Befreiung des Schweine-Planeten steht bevor. 300 00:17:10,195 --> 00:17:12,740 Es ist vorbei, Diktator Sanchez! 301 00:17:12,823 --> 00:17:14,157 Reese, stopp! 302 00:17:15,367 --> 00:17:16,452 Lauf! 303 00:17:17,662 --> 00:17:19,038 Wow, neuer Look für Reese! 304 00:17:19,121 --> 00:17:21,207 Morty hat mir zu viele erwachsene Freunde. 305 00:17:25,545 --> 00:17:27,588 Benutz deine Implantate! 306 00:17:27,672 --> 00:17:29,215 Ich habe doch die komplette 307 00:17:29,298 --> 00:17:30,633 Elektronik abgeschaltet. 308 00:17:30,716 --> 00:17:31,717 Schlag einfach zu! 309 00:17:34,637 --> 00:17:36,305 Das hat keinen Sinn! 310 00:17:41,477 --> 00:17:42,520 Oh! 311 00:17:43,396 --> 00:17:45,731 Tut mir echt leid, Rick! 312 00:17:46,148 --> 00:17:48,484 Irgendwer ist in meinem Gehirn. 313 00:17:48,818 --> 00:17:50,528 Ich bin es! Du hast mir erklärt, 314 00:17:50,611 --> 00:17:51,696 Schamhaare können 315 00:17:51,779 --> 00:17:52,947 verschieden lang sein. 316 00:17:53,030 --> 00:17:55,366 Mit Emotionen änderst du die Programmierung nicht. 317 00:17:55,449 --> 00:17:57,285 Mit Schlägen aber auch nicht. 318 00:17:57,368 --> 00:17:58,411 Au! 319 00:17:59,745 --> 00:18:01,247 Liebe beendet Schmerz nicht. 320 00:18:01,831 --> 00:18:03,332 Da weißt du, wovon du sprichst! 321 00:18:03,416 --> 00:18:04,875 -Fick dich! -Ich hasse dich! 322 00:18:04,959 --> 00:18:07,128 -Ich hasse dich! -Ich hasse dich! 323 00:18:07,211 --> 00:18:08,796 -Ich hasse dich! -Ich hasse dich! 324 00:18:08,879 --> 00:18:10,798 -Ich hasse dich! -Ich hasse dich! 325 00:18:10,881 --> 00:18:13,175 -Ich hasse dich! -Ich hasse dich! 326 00:18:16,012 --> 00:18:17,346 Weißt du Rick, 327 00:18:17,638 --> 00:18:22,059 ihr streitet oft, aber ihr seid echt klasse! 328 00:18:30,067 --> 00:18:31,068 Hm. 329 00:18:31,152 --> 00:18:33,279 Hat vermutlich nichts zu bedeuten. 330 00:18:33,362 --> 00:18:34,488 Ja. 331 00:18:42,955 --> 00:18:45,541 Hast du ein Riesenloch gemacht, als du den Bunker 332 00:18:45,625 --> 00:18:46,792 ausgegraben hast? 333 00:18:46,876 --> 00:18:48,210 Ist okay. Sind nur Tunnel. 334 00:18:48,294 --> 00:18:49,962 Sind die Tunnel verstärkt? 335 00:18:50,046 --> 00:18:52,423 Macht euch keine Gedanken, ich kümmere mich drum! 336 00:18:59,430 --> 00:19:01,807 Sagt mal, wie lange muss er noch Dad sein? 337 00:19:01,891 --> 00:19:02,892 -Mag ihn. -Ich auch! 338 00:19:02,975 --> 00:19:05,227 Summer hat mir Liegestütze gezeigt. 339 00:19:05,311 --> 00:19:07,313 Das stimmt. Und er hat es echt drauf. 340 00:19:07,396 --> 00:19:08,397 Mom? 341 00:19:08,689 --> 00:19:10,232 -Oh. Noch eine Woche? -Was? 342 00:19:10,316 --> 00:19:12,109 Nein, er hat recht. 343 00:19:12,943 --> 00:19:15,196 Es war sehr schön hier bei euch, 344 00:19:15,279 --> 00:19:16,864 -den Smiths! -Warte! 345 00:19:16,947 --> 00:19:18,658 Du wolltest ihn doch wegschicken? 346 00:19:18,741 --> 00:19:20,618 Ich habe eine bessere Idee. 347 00:19:31,128 --> 00:19:32,713 Wieso schmecke ich Autopolitur? 348 00:19:32,797 --> 00:19:34,340 Woher weißt du, wie die schmeckt? 349 00:19:38,344 --> 00:19:39,387 Wie fühlt es sich an? 350 00:19:39,553 --> 00:19:42,598 Nicht so gut wie der letzte Typ, aber das wird schon. 351 00:19:46,727 --> 00:19:48,729 Ich freue mich, dass du weiterlebst! 352 00:19:48,813 --> 00:19:50,773 Beim Körper hat er einen guten Deal gemacht. 353 00:19:51,732 --> 00:19:53,234 Wünsche dir ein schönes Leben! 354 00:19:54,652 --> 00:19:55,736 Ich habe dich lieb! 355 00:19:55,820 --> 00:19:58,239 Und ich liebe, wie sehr du aus Materie bestehst! 356 00:19:58,739 --> 00:20:01,325 Ich gehe jetzt und kümmere mich um mich selbst. 357 00:20:01,409 --> 00:20:04,912 Es gibt Trampolinhallen, habe ich gehört. Such dort nicht nach mir! 358 00:20:07,915 --> 00:20:09,542 Stöhnst du, bis ich ausflippe? 359 00:20:09,625 --> 00:20:11,544 -Ich habe geatmet! -Er lebt, Morty. 360 00:20:11,627 --> 00:20:12,628 Gern geschehen! 361 00:20:15,423 --> 00:20:17,341 Scheiß-Schweine, Scheiß-Morty! 362 00:20:18,008 --> 00:20:19,135 Ich brauche Schnaps! 363 00:20:21,053 --> 00:20:22,471 Lektion eins. 364 00:20:22,888 --> 00:20:24,140 Nie mehr Portal-Flaschen! 365 00:20:36,068 --> 00:20:38,237 Ich ekle dich an, das sehe ich, Morty. 366 00:20:39,572 --> 00:20:42,158 Aber du wirst genau wie ich. 367 00:20:42,241 --> 00:20:45,035 Es ist eine Krankheit, Morty. Eine Erbkrankheit! 368 00:20:45,119 --> 00:20:46,370 Du hast es in dir, Morty! 369 00:21:18,068 --> 00:21:20,070 Hey, Kumpel, alles gut? 370 00:21:20,946 --> 00:21:23,407 Leck mich, Morty, du kleiner Scheißer! 371 00:21:23,491 --> 00:21:24,992 Hältst dich für was Besseres? 372 00:21:25,075 --> 00:21:27,328 Ich werde dich umbringen! Umbringen! 373 00:21:27,411 --> 00:21:30,331 Hey, ich bin Rex, ich bin der neue Nachbar 374 00:21:30,414 --> 00:21:32,625 und mag Minecraft und Skateboarden! 375 00:21:36,837 --> 00:21:38,672 Warte mal, er ist gar nicht ...? 376 00:21:40,382 --> 00:21:41,634 Georgie Boy! 377 00:21:42,092 --> 00:21:45,221 Morty, mein Freund Georgie Boy, der nichts damit zu tun hat, 378 00:21:45,304 --> 00:21:46,680 möchte sich mit mir treffen! 379 00:21:47,640 --> 00:21:48,891 Hallo Freunde! 380 00:21:48,974 --> 00:21:52,853 Georgie Boy, Georgie Boy ...