1 00:00:03,003 --> 00:00:05,547 - הוויה וזמן - 2 00:00:28,862 --> 00:00:30,322 - נא לא להפריע - 3 00:00:39,164 --> 00:00:40,666 - ביג וופרס איינרדור איקס-2 - 4 00:00:40,749 --> 00:00:41,917 - ארוחה: בטעם של אוכל - 5 00:00:43,669 --> 00:00:44,962 - סאן-רא - ג'נסיס דרק מורו - 6 00:00:54,221 --> 00:00:55,430 - הגלורפוליסט - 7 00:00:56,974 --> 00:00:58,642 - התבצרות הפיכה - 8 00:01:00,185 --> 00:01:01,186 מה קורה, מותק? 9 00:01:12,364 --> 00:01:14,449 - תפוח אדמה גרימלדיאני מושלם אחד - 10 00:01:18,620 --> 00:01:19,997 בואו נעשה קצת מדע אלכוהולי. 11 00:01:21,957 --> 00:01:23,041 היי, ריק? 12 00:01:24,042 --> 00:01:25,419 ריק? 13 00:01:26,044 --> 00:01:27,920 ריק, אתה מתעלם ממני? 14 00:01:28,005 --> 00:01:28,922 היי! 15 00:01:29,006 --> 00:01:30,340 שלום! 16 00:01:30,424 --> 00:01:32,050 ריק, התחרשת? 17 00:01:34,051 --> 00:01:36,388 לא. אלוהים אדירים! 18 00:01:42,394 --> 00:01:43,895 מורטי! מה נסגר? 19 00:01:43,979 --> 00:01:45,271 לא... לא התכוונתי. 20 00:01:45,354 --> 00:01:46,398 מה נסגר? 21 00:01:48,108 --> 00:01:51,110 תגיד לי למה התעלמת משלט שכתוב בו "נא לא להפריע". 22 00:01:51,194 --> 00:01:52,779 אני... זה לא חשוב. 23 00:01:52,863 --> 00:01:55,490 כדאי מאוד שזה יהיה חשוב. הרגע הרסת את המזקקה שלי! 24 00:01:55,574 --> 00:01:58,452 אז או שזה מקרה חירום או שזה חשוב, 25 00:01:58,535 --> 00:02:00,329 וכדאי מאוד שזה יהיה חשוב מאוד 26 00:02:00,412 --> 00:02:03,999 כי זה היה הדבר הכי חשוב לי היום! 27 00:02:04,082 --> 00:02:07,586 אז למה ירדת לכאן? 28 00:02:09,211 --> 00:02:12,549 תהיתי אם תוכל להסיע אותי לקנות כמה קלפי פוקימון. 29 00:02:14,676 --> 00:02:17,220 אני מצטער. -ראית אותי מאושר פעם, מורטי? 30 00:02:17,888 --> 00:02:20,349 מה? כלומר, לא ממש. 31 00:02:20,432 --> 00:02:22,267 טוב, הייתי מאושר בחיי. 32 00:02:22,351 --> 00:02:24,394 ותראה, אין שום נקודה בתרשים 33 00:02:24,478 --> 00:02:25,728 ששמחתי מצטלבת עם נוכחותך. 34 00:02:25,812 --> 00:02:26,647 - ריק שמח מורטי - 35 00:02:26,730 --> 00:02:27,773 אז למה שתבלה איתי? 36 00:02:27,856 --> 00:02:29,983 לא יודע. כשמצאתי אותך, היית פיתיון. 37 00:02:30,067 --> 00:02:32,444 כשהרגתי את הדג, אולי הייתי צריך לחתוך את החוט 38 00:02:32,527 --> 00:02:35,030 כי כל מה שיש לי עכשיו זו פאקינג תולעת. 39 00:02:35,113 --> 00:02:37,156 אמרת לי שזה לא נכון. 40 00:02:37,240 --> 00:02:39,242 אתה סתם מנסה לפגוע בי. 41 00:02:40,285 --> 00:02:42,120 מורטי. לא, התכוונתי... 42 00:02:43,329 --> 00:02:44,873 פאק! 43 00:02:44,956 --> 00:02:46,291 לעזאזל. 44 00:02:46,375 --> 00:02:48,502 זה היה יכול להיות הזמן המושלם למשקה. 45 00:03:16,697 --> 00:03:20,325 ריק ומורטי 46 00:03:21,326 --> 00:03:23,412 מד לחץ, תא תסיסה, ציפוי נחושת. 47 00:03:23,870 --> 00:03:25,622 מורטי פוצץ את כל זה? 48 00:03:25,706 --> 00:03:26,623 מה זה מכל חליטה? 49 00:03:26,707 --> 00:03:28,166 תקני חבית בירה ריקה לזה. 50 00:03:28,250 --> 00:03:30,419 אצטרך גם חביות בנפח 230 ליטר. -בסדר. 51 00:03:30,502 --> 00:03:33,296 שיהיה ברור, אקנה לעצמי שטויות כי אני עושה לך סידורים. 52 00:03:33,380 --> 00:03:35,590 עשינו עסק. -אפשר לקבל איזו הפתעה קטנה? 53 00:03:35,674 --> 00:03:37,884 לא, כרטיס האמקס חוסם אותך אוטומטית, ג'רי. 54 00:03:37,968 --> 00:03:41,179 איך הוא יודע שאני משתמש בכרטיס? -בגלל סוג הדברים שאתה קונה. 55 00:03:41,263 --> 00:03:42,930 מה אני קונה? -דברים מטופשים. 56 00:03:45,100 --> 00:03:46,643 מחשב, החלף תפוח אדמה. 57 00:03:46,727 --> 00:03:50,981 תפוח האדמה הגרימלדיאני היחיד בגלקסיה נמצא כאן. 58 00:03:51,064 --> 00:03:52,107 לעזאזל. 59 00:03:54,817 --> 00:03:55,694 בוא נלך. 60 00:03:55,777 --> 00:03:57,529 לא, תודה. אתה סתם תצעק עליי. 61 00:03:57,612 --> 00:03:59,614 מורטי, מה אם אומר לך שיש לי משהו שיגרום לכך 62 00:03:59,698 --> 00:04:01,366 שלעולם לא תשמע אותי צועק עליך שוב? 63 00:04:01,450 --> 00:04:02,784 רגע, באמת? 64 00:04:02,868 --> 00:04:04,494 איזה מין דבר? 65 00:04:05,162 --> 00:04:06,371 ריק, מה נסגר? 66 00:04:11,293 --> 00:04:12,961 ריק, מה עשית? 67 00:04:13,044 --> 00:04:16,464 זה סימפתיד, זן שמייצר אמפתיה בלתי מוגבלת אצל המארחים שלו. 68 00:04:16,548 --> 00:04:17,841 לא משנה מה אגיד או אעשה, 69 00:04:17,923 --> 00:04:19,509 הסימפתיד פשוט יחליק את זה. 70 00:04:19,593 --> 00:04:21,428 כמו עריכה של דיסני לסרט סלאשר. 71 00:04:21,511 --> 00:04:23,847 הנה, תראה. אתה חתיכת חרא חסר ערך, מורטי! 72 00:04:23,930 --> 00:04:25,515 אכזבת אותי! -מה נסגר? לך תזדיין. 73 00:04:25,599 --> 00:04:26,933 אני עדיין שומע אותך צועק. 74 00:04:27,017 --> 00:04:31,104 אוקיי, הוא בטח צריך להתחפר קצת יותר עמוק. הנה. 75 00:04:31,188 --> 00:04:33,023 בוא ננסה שוב. אתה חתיכת ח... 76 00:04:34,608 --> 00:04:37,944 ...בר אמיתי, מורטי. כמו גולדן רטריבר, חברו הטוב של הריק. 77 00:04:38,028 --> 00:04:41,114 וכשאני קורא לך אכזבה, זה משום שאני מאמין שאתה יכול להיות 78 00:04:41,198 --> 00:04:42,866 הרבה יותר טוב ממה שאתה עכשיו. 79 00:04:42,949 --> 00:04:44,868 איך זה? די טוב, נכון? 80 00:04:44,951 --> 00:04:48,288 הוא מנשנש את מרכזי האמפתיה שלך ומחרבן משהו הרבה יותר חזק. 81 00:04:48,371 --> 00:04:50,916 רגע, הוא אוכל לי את האמפתיה? -אל תדאג. 82 00:04:50,999 --> 00:04:53,376 נשאיר אותו רק מספיק זמן כדי לזכות יחד בתפו"א. 83 00:04:53,460 --> 00:04:54,836 רגע. אנחנו צריכים לזכות בו? 84 00:04:54,920 --> 00:04:57,589 איך אנחנו... -ב"רוקדים עם כוכבים". 85 00:05:09,559 --> 00:05:13,480 זה בסדר. תתרכז באגן שלי, שם נמצא מרכז הכובד שלי. 86 00:05:13,563 --> 00:05:15,190 אני לא יודע, ריק. -קטן עליך. 87 00:05:15,273 --> 00:05:16,358 אני מאמין בך. 88 00:05:16,441 --> 00:05:17,442 תורכם. 89 00:05:17,526 --> 00:05:19,986 ועכשיו, יבצעו את "קלייר דה לון", 90 00:05:20,070 --> 00:05:23,532 הרמיקס האפי מהטריילר של "גודזילה: מלך המפלצות", 91 00:05:23,615 --> 00:05:26,910 ריק סנצ'ז ובן זוגו, מורטי סמית'. 92 00:05:57,524 --> 00:05:59,526 ניצחון בתנועה. 93 00:05:59,609 --> 00:06:01,278 ריק, עשיתי את זה! תפסתי אותך! 94 00:06:01,361 --> 00:06:02,696 ידעתי שאתה מסוגל, חבר. 95 00:06:02,779 --> 00:06:05,156 ברכותיי לאלופים החדשים. 96 00:06:05,240 --> 00:06:06,867 הנה הפרס שלכם. 97 00:06:06,950 --> 00:06:09,619 תפוח אדמה גרימלדיאני מושלם אחד. 98 00:06:09,703 --> 00:06:12,080 וראית איך ביצענו בצורה מושלמת את הסיבוב המשולש? 99 00:06:12,163 --> 00:06:14,457 התזמון שלך היה מדויק כמו מטרונום, מורטי. 100 00:06:14,541 --> 00:06:15,625 וכשתפסתי אותך... 101 00:06:18,003 --> 00:06:20,797 כל זה היה הסימפתיד, נכון? 102 00:06:20,881 --> 00:06:23,550 באמת רקדנו או... -הריקוד היה אמיתי. 103 00:06:23,633 --> 00:06:26,177 האמון, החיבור, לא כל כך. 104 00:06:26,261 --> 00:06:29,097 היה ממש נחמד להרגיש ככה איתך. 105 00:06:29,180 --> 00:06:30,432 הוא לא יכול להישאר לנצח. 106 00:06:30,515 --> 00:06:31,600 אחרי זה יש ירידה קטנה. 107 00:06:31,683 --> 00:06:32,851 איזו מין ירידה... 108 00:06:35,604 --> 00:06:37,439 אני מרגיש חרא. 109 00:06:38,189 --> 00:06:39,608 כל כך נחמד בחוץ. 110 00:06:39,691 --> 00:06:40,775 די לגרום לי לחוש אשמה! 111 00:06:40,859 --> 00:06:41,693 - הום דיפו - 112 00:06:41,776 --> 00:06:44,321 אלוהים אדירים, זה ה"הום דיפו" החמישי שלנו. 113 00:06:44,404 --> 00:06:45,655 נמאס לי מדיפואים. 114 00:06:45,739 --> 00:06:47,240 אני לא חוזרת הביתה בלי החביות. 115 00:06:47,324 --> 00:06:48,992 זה הדבר האחרון ברשימה של סבא ריק. 116 00:06:49,075 --> 00:06:51,411 אולי היינו צריכים לעשות את כל הקניות של ריק 117 00:06:51,494 --> 00:06:53,288 לפני שעשינו את הקניות של סאמר. 118 00:06:53,371 --> 00:06:55,707 לא יכולתי לפספס את ההשקה של גוצ'י וקלוגס. 119 00:06:55,790 --> 00:06:59,002 חוץ מזה, לא ידעתי שחביות ה-230 ליטר יאזלו מהמלאי אצל כולם. 120 00:06:59,669 --> 00:07:00,712 מה נסגר? 121 00:07:01,421 --> 00:07:05,425 הבחור הזה אוגר את כל החביות. -למה הבחור הזה כזה חזיר חביות? 122 00:07:05,508 --> 00:07:06,885 ...ל"פטקו", הכלב שלי צריך... 123 00:07:08,345 --> 00:07:09,387 הוא רוצח סדרתי. 124 00:07:09,471 --> 00:07:10,430 אלוהים! 125 00:07:10,513 --> 00:07:12,682 חייבים להציל את הבחורה, חייבים להזעיק משטרה! 126 00:07:12,766 --> 00:07:15,769 אתה צוחק? החביות האלה הן ראיות. המשטרה תיקח את כולן. 127 00:07:15,852 --> 00:07:17,187 אני צריכה שתזרום איתי. 128 00:07:22,776 --> 00:07:23,777 מכוניות ההאצ'בק האלה. 129 00:07:24,653 --> 00:07:25,904 זאת בחורה מתה? 130 00:07:26,488 --> 00:07:28,531 עלית עליי. חשבתי שהשטיח יעשה את העבודה, 131 00:07:28,615 --> 00:07:30,533 אבל ברור שזה לא ממש עובד. 132 00:07:32,159 --> 00:07:34,120 אלה דווקא רעיון טוב. 133 00:07:34,663 --> 00:07:36,539 הלוואי שהייתי חושב על חביות 230 ליטר. 134 00:07:36,623 --> 00:07:40,210 כן, הן סוג של סטנדרט בתעשייה. 135 00:07:40,293 --> 00:07:43,421 זה מביך. רוצח סדרתי חובבן פה. 136 00:07:44,172 --> 00:07:46,633 נראה לך שאולי אוכל לקנות ממך כמה? 137 00:07:46,716 --> 00:07:50,178 בטח. המחיר הקמעונאי הוא 75 דולר. 138 00:07:50,720 --> 00:07:53,098 תודה. הצלת לי את הערב. קח. 139 00:07:53,181 --> 00:07:54,766 יש לי שטר של מאה. 140 00:07:54,849 --> 00:07:55,808 אין לי עודף. 141 00:07:55,892 --> 00:07:56,977 זה בסדר. תשמור אותו. 142 00:07:57,060 --> 00:08:00,105 לא. אני רוצח, לא גנב. 143 00:08:00,188 --> 00:08:04,734 תקשיב, יש לי הרבה עודף אצלי בבית. 144 00:08:04,818 --> 00:08:07,195 הוא ממש במורד הרחוב. 145 00:08:11,157 --> 00:08:12,325 חייבים להציל את הבחורה. 146 00:08:12,409 --> 00:08:14,160 חייבים להשיג את החביות! 147 00:08:14,244 --> 00:08:15,662 - אוטובוס בית ספר מחוזי - 148 00:08:15,745 --> 00:08:19,749 היי, חתיכת טמבל. תעלה לאוטובוס כדי שאוכל לרדת עליך! 149 00:08:19,832 --> 00:08:22,460 יש לך גוף של ילד בן 14 150 00:08:22,544 --> 00:08:24,713 ואני אפוצץ לגוף הזה את הצורה. 151 00:08:24,796 --> 00:08:26,172 חיי בריון! 152 00:08:26,256 --> 00:08:28,341 אני אגרום לך להיות כל כך פאקינג עצוב! 153 00:08:28,425 --> 00:08:30,427 כן, בסדר, חבר. בהצלחה עם זה. 154 00:08:32,846 --> 00:08:35,724 הם חיים ממשכורת למשכורת, אבל הם ממשיכים להצביע 155 00:08:35,807 --> 00:08:38,268 נגד האינטרסים של עצמם. -אני מבין אותך. 156 00:08:38,351 --> 00:08:40,102 אני יודע עד כמה כואב לך. 157 00:08:40,186 --> 00:08:41,479 זו לא אשמתך. 158 00:08:43,732 --> 00:08:48,945 וזו הסיבה שמסיבת התה של בוסטון הציתה את המהפכה האמריקאית. 159 00:08:49,029 --> 00:08:51,448 אלוהי המספרים השלמים! יד מורמת? 160 00:08:51,531 --> 00:08:54,701 לכן אני מלמד רק מתמטיקה. שיעורי היסטוריה גורמים לביטולך. 161 00:08:54,784 --> 00:08:58,455 רק רציתי להגיד ששיעור ההיסטוריה הזה נראה קצת אחרת 162 00:08:58,538 --> 00:09:00,498 כשמגלים אמפתיה כלפי כל הצדדים המעורבים. 163 00:09:00,582 --> 00:09:03,710 בלעת גלולת חוכמה? אתה חכם מדי בשביל ילד. 164 00:09:03,793 --> 00:09:06,755 בפעם הבאה שאצטרך להחליף מורה, אולי אתה תצטרך ללמד. 165 00:09:06,838 --> 00:09:09,716 אנחנו צריכים לדבר על הבעיה האמיתית כאן, מר גולדנפולד. 166 00:09:09,799 --> 00:09:11,718 גרושתך, תתקשר אליה. 167 00:09:11,801 --> 00:09:14,304 אולי לא תקבל הזדמנות שנייה, אבל לפחות תסגור מעגל. 168 00:09:14,387 --> 00:09:17,015 הלוואי שהיית הבן שלי. 169 00:09:17,098 --> 00:09:20,101 היי, אפשר לדבר על כך שהציקו לי בתיכון בגלל שם המשפחה שלי? 170 00:09:20,185 --> 00:09:23,063 יש מספיק זמן לכולם, המנהל ואגינה. 171 00:09:24,564 --> 00:09:26,024 - חרא גברת אנדרווד - 172 00:09:28,193 --> 00:09:29,194 - גברת לא מובנת - 173 00:09:30,570 --> 00:09:31,905 - תיכון הארי הרפסון - 174 00:09:55,762 --> 00:09:57,263 תודה שחיכית. 175 00:09:57,347 --> 00:09:59,140 הייתי צריך לפרוק את הדברים. 176 00:10:00,975 --> 00:10:02,936 תה? -בטח. 177 00:10:04,729 --> 00:10:06,898 אני לא צריך לדאוג מזה, נכון? 178 00:10:08,274 --> 00:10:10,735 אני לא יודע, אתה צריך לדאוג? 179 00:10:15,156 --> 00:10:17,450 תן לי להביא לך את העודף על החביות. 180 00:10:35,260 --> 00:10:36,177 שלום? 181 00:10:36,261 --> 00:10:38,471 בבקשה, תן לי לחיות. אעשה הכול. 182 00:10:38,930 --> 00:10:40,807 את חיה. -אלוהים אדירים! 183 00:10:40,890 --> 00:10:42,225 אלוהים אדירים. הצילו! 184 00:10:42,308 --> 00:10:43,726 הצילו! 185 00:10:43,810 --> 00:10:45,019 אוקיי. 186 00:10:45,103 --> 00:10:46,479 כן, אני אוציא אותך משם. 187 00:10:46,563 --> 00:10:47,522 תודה. 188 00:10:47,605 --> 00:10:50,483 אם תעזרי לי להוציא מפה את החביות בנפח 230 ליטר. 189 00:10:53,027 --> 00:10:58,032 אני חייב לומר, אתה לא נראה כמו רוצח סדרתי. 190 00:10:58,992 --> 00:11:02,245 אני מבטיח לך, אני בן אדם מהסיוטים. 191 00:11:02,328 --> 00:11:03,788 הגרוע מכולם. 192 00:11:03,872 --> 00:11:04,998 באמת? 193 00:11:05,081 --> 00:11:07,375 מה סימן ההיכר שלך? 194 00:11:08,209 --> 00:11:10,170 סימן ההיכר שלי. 195 00:11:10,253 --> 00:11:11,129 מה שלך? 196 00:11:11,212 --> 00:11:15,425 אני משאיר צעצוע של חתול בכיסים של הקורבנות שלי. 197 00:11:15,508 --> 00:11:19,179 לכן אני "רוצח החתול והעכבר". 198 00:11:20,555 --> 00:11:25,393 טוב, אני שופך דבש בשיער 199 00:11:25,476 --> 00:11:30,440 ואז אני לוקח מלא קמח ומועך אותו בשיער גם כן. 200 00:11:30,523 --> 00:11:31,816 וקצת סוכריות צבעוניות. 201 00:11:31,900 --> 00:11:33,318 ו... בלון. 202 00:11:33,401 --> 00:11:36,696 ואני מכין כרטיס שכתוב בו "יום הולדת שמח", 203 00:11:36,779 --> 00:11:39,199 ואז אני עוטף אותם בנייר עטיפה. 204 00:11:39,282 --> 00:11:43,620 ולכן קוראים לי "קצב ימי ההולדת". 205 00:11:43,703 --> 00:11:47,999 אני רוצח אותם ביום ההולדת שלהם כי זה רצח כפול. 206 00:11:48,082 --> 00:11:51,502 אתה יודע, מותו של הילד ומותו של ההורה, 207 00:11:51,586 --> 00:11:54,297 ההורה שמת מטאפורית כשהוא חוזר להיות 208 00:11:54,380 --> 00:11:56,466 אדם רגיל וחשוך ילדים שוב. 209 00:11:56,549 --> 00:11:58,384 זה שניים באחד. 210 00:11:58,468 --> 00:12:01,262 וכשאני הורג תאומים, זה ארבעה במכה אחת. 211 00:12:03,056 --> 00:12:05,725 יש בך אפלה אמיתית. 212 00:12:10,271 --> 00:12:12,815 היי, ריק, חשבתי על הגבולות שלנו 213 00:12:12,899 --> 00:12:14,651 ואתה צודק, אני לא אמור פשוט להיכנס 214 00:12:14,734 --> 00:12:16,819 ולצפות לגישה לזמן ולתשומת הלב שלך. 215 00:12:16,903 --> 00:12:18,404 איזו הפתעה נעימה, מורטי. 216 00:12:18,488 --> 00:12:20,907 לא ציפיתי שלסימפתיד תהיה השפעה ארוכת טווח. 217 00:12:20,990 --> 00:12:24,827 אני רוצה להחזיר את האמון שלנו לרמת הבסיס הישנה והטובה של ריק ומורטי. 218 00:12:24,911 --> 00:12:27,372 חשוב שתרגיש מוערך ושרואים אותך. 219 00:12:27,455 --> 00:12:29,874 הנקודה היא שאני אתמקד במציאת איזון 220 00:12:29,958 --> 00:12:32,210 בין הצרכים שלי לבין מה שאתה רוצה. 221 00:12:33,419 --> 00:12:35,046 אני רוצה את המדחום הזה. 222 00:12:35,129 --> 00:12:36,297 אין בעיה. 223 00:12:36,381 --> 00:12:37,423 אכפת לך אם אקח אותו? 224 00:12:37,507 --> 00:12:38,549 סבא שלי צריך אותו. 225 00:12:42,345 --> 00:12:43,763 תראה את הקטנצ'יק הזה. 226 00:12:43,846 --> 00:12:45,640 מורטי! הזרוע שלך. -הזרוע שלי? 227 00:12:45,723 --> 00:12:46,975 כן, חבר. הזרוע שלך. 228 00:12:47,058 --> 00:12:48,476 מה קרה לזרוע שלי? 229 00:12:48,559 --> 00:12:50,436 הסימפתיד נמצא בתוכך עכשיו? 230 00:12:50,520 --> 00:12:53,106 אני לא יודע, אולי. זאת בעיה? 231 00:12:53,189 --> 00:12:54,524 כמה זמן הוא נמצא שם? 232 00:12:54,607 --> 00:12:57,735 ריק, הוא גורם לזה, לנו, לכל העסק הזה לעבוד. 233 00:12:57,819 --> 00:13:00,405 אני חייב להעיף בזה מבט, קטנצ'יק, בסדר? 234 00:13:00,947 --> 00:13:03,074 ריק, זה מדגדג. -אל תזוז, חתיכת... 235 00:13:04,617 --> 00:13:06,035 מטומטם! 236 00:13:07,036 --> 00:13:08,913 מה עשית, לעזאזל? 237 00:13:09,664 --> 00:13:11,624 חשבת שתוכל לתת לטפיל חייזרי 238 00:13:11,708 --> 00:13:14,002 לזלול לך את המוח בלי השלכות? 239 00:13:17,755 --> 00:13:19,424 איפה אנחנו? מה קורה? 240 00:13:19,507 --> 00:13:21,134 למה הזרוע שלי שם? 241 00:13:21,217 --> 00:13:24,512 גילית אמפתיה כלפי פיצוץ, חתיכת חרא מטומטם! 242 00:13:25,805 --> 00:13:27,807 מורטי, אתה רואה את סרטן המוח הענק הזה? 243 00:13:27,890 --> 00:13:29,642 זה באשמתך. -לך תזדיין! 244 00:13:29,726 --> 00:13:31,394 ללכת להזדיין? -כן, ריק. 245 00:13:31,978 --> 00:13:33,521 "הרסת לי את הבוקר." 246 00:13:33,604 --> 00:13:36,274 צא מהסרט שלך, חתיכת אפס מטומטם עם אישה מתה. 247 00:13:41,612 --> 00:13:44,032 אוקיי. מרכזי האמפתיה שלך התעכלו. 248 00:13:44,115 --> 00:13:45,533 אתה לא מסוגל לחוש אמפתיה. 249 00:13:46,200 --> 00:13:47,118 אז עכשיו אני אתה. 250 00:13:47,201 --> 00:13:49,829 מהר, תביא לי ילד כדי שאוכל להעליב לו את הצורה. 251 00:13:54,083 --> 00:13:57,128 בסדר, אולי נשענתי קצת יותר מדי על קיצור הדרך הזה 252 00:13:57,211 --> 00:13:58,504 כשיכולתי פשוט לדבר איתך. 253 00:13:58,588 --> 00:14:00,548 מה זה משנה? לשום דבר אין משמעות. 254 00:14:00,631 --> 00:14:05,011 כן, אבל אני משתדל לא להיות חולני, מורטי, וזה נחשב חולני. 255 00:14:05,678 --> 00:14:08,056 אז אתה מסוגל לגלות אמפתיה, אתה פשוט לא רוצה. 256 00:14:08,139 --> 00:14:11,351 אני זקן. מותר לי להכניס קצת התייעלות פה ושם. שיט. 257 00:14:34,374 --> 00:14:35,500 אנחנו עומדות למות. 258 00:14:35,583 --> 00:14:39,087 היי, זאת אשמתך שניגשת לבחור מפחיד וביקשת הכוונה. 259 00:14:39,170 --> 00:14:41,839 זה גרוע מנערה שמאשימה את הקורבן ואובססיבית לחביות רצח? 260 00:14:41,923 --> 00:14:44,217 בחיי אלוהים, אם תהרסי את זה, אני אתחיל לצרוח 261 00:14:44,300 --> 00:14:46,302 והוא יצא לפה. -את בן אדם נורא. 262 00:14:46,386 --> 00:14:47,637 אני אפילו לא פה, גברת. 263 00:14:47,720 --> 00:14:50,390 ואם אני לא פה, את חוזרת לתחתית באר. 264 00:14:50,473 --> 00:14:51,682 אל תתחילי לנתח את זה 265 00:14:51,766 --> 00:14:53,851 כי זה אטום הרמטית. -את אפילו לא קורבן? 266 00:14:53,935 --> 00:14:55,311 באת לפה בכוונה? 267 00:14:56,062 --> 00:14:58,272 הצד שלך נמוך. תרימי את הצד שלך, כלבה. 268 00:14:59,273 --> 00:15:00,233 לא. 269 00:15:01,150 --> 00:15:02,318 מה נסגר? 270 00:15:02,402 --> 00:15:03,945 הבחורה הזו נראית בדיוק כמוך. 271 00:15:04,028 --> 00:15:05,613 כן. 272 00:15:05,696 --> 00:15:06,697 זו הבת שלי. 273 00:15:06,781 --> 00:15:08,116 היא לא הייתה בשטיח? 274 00:15:08,199 --> 00:15:09,534 נראה שהיא חיה! 275 00:15:09,617 --> 00:15:11,661 אלוהים, ניסית להרוג את הבת שלך. 276 00:15:11,744 --> 00:15:12,912 זה דפוק, בן אדם. 277 00:15:13,830 --> 00:15:15,748 תודה לאל. -הזעקת את המשטרה? 278 00:15:15,832 --> 00:15:17,917 כן. -אבל אתה רוצח סדרתי. 279 00:15:18,000 --> 00:15:21,003 אתה משוגע. -חשבתי שאני משוגע עד שפגשתי אותך. 280 00:15:21,087 --> 00:15:22,296 אני פה בשביל הבחורה. 281 00:15:22,380 --> 00:15:24,215 לא אתן לך לגעת בה, בן אדם! 282 00:15:24,757 --> 00:15:25,842 הצילו. 283 00:15:26,926 --> 00:15:29,137 הצילו! הוא יהרוג אותי. 284 00:15:29,220 --> 00:15:30,513 לא, אני לא. 285 00:15:30,596 --> 00:15:31,722 אני בחור רגיל. 286 00:15:31,806 --> 00:15:32,765 צא בידיים מורמות. 287 00:15:32,849 --> 00:15:35,435 אף בחור רגיל לא היה יכול להמציא את הדברים שאמרת. 288 00:15:35,518 --> 00:15:38,813 אני פה רק בשביל החביות שלך וכדי להציל את הבחורה הזו, 289 00:15:38,896 --> 00:15:40,440 אם אצליח לשכנע את הבת שלי. 290 00:15:40,523 --> 00:15:44,444 אז גרמת לי להזעיק את המשטרה על עצמי? 291 00:15:45,278 --> 00:15:47,196 תחזור הנה! 292 00:15:47,280 --> 00:15:48,781 אני אהרוג אותך! 293 00:15:48,865 --> 00:15:51,367 אמרו ששנות ה-70 היו מלאות ברוצחים סדרתיים 294 00:15:51,451 --> 00:15:54,662 כי מלחמת העולם השנייה דפקה את כל האבות שלהם. 295 00:15:54,745 --> 00:15:56,289 אבל אתה יודע מה אני חושב? -המפקד. 296 00:15:56,372 --> 00:15:57,999 אני חושב שזה בדנ"א שלנו. 297 00:15:58,499 --> 00:16:02,712 אני חושב שאתה ואני נמצאים במרחק של שני לאטה גרועים מלשלוף סכינים. 298 00:16:02,795 --> 00:16:05,214 כולנו חיות. פאק! 299 00:16:05,298 --> 00:16:06,966 פאק! 300 00:16:09,260 --> 00:16:13,598 הלוואי שהצמיג הזה היה אבא שלי! 301 00:16:15,975 --> 00:16:17,185 תביא את איל הניגוח. 302 00:16:18,394 --> 00:16:20,605 אני לא מאמין שזה יום ההולדת המזוין שלי. 303 00:16:22,940 --> 00:16:24,066 אני לא מרגיש טוב. 304 00:16:24,150 --> 00:16:26,819 חייבים להוציא אותך מפה ולהוציא את הדבר הזה מראשך. 305 00:16:26,903 --> 00:16:30,198 החרק המזדיין הזה גורם לי להרגיש המון רגשות, מורטי. 306 00:16:30,281 --> 00:16:31,824 המון רגשות. 307 00:16:31,908 --> 00:16:33,534 אני יודע מה אתה רוצה, מורטי. 308 00:16:33,618 --> 00:16:34,619 בוא הנה. 309 00:16:34,702 --> 00:16:36,746 לסבא יש נשיקה נחמדה למצח שלך. 310 00:16:38,289 --> 00:16:41,375 סבא אמור לתת לך חיבוקים, לא להפוך אותך לפח אשפה 311 00:16:41,459 --> 00:16:43,211 כשאני עצלן מכדי לחצות את החדר. 312 00:16:43,294 --> 00:16:45,129 רגע, מתי זה היה... פאק. הנה הם באים. 313 00:16:49,217 --> 00:16:52,303 לא. המיץ שלו יוצא. 314 00:16:52,386 --> 00:16:54,388 מורטי, אנחנו חייבים להחזיר לו את המיץ. 315 00:16:55,598 --> 00:16:57,517 מה אתה עושה? -אני חייב להתקשר למשפחתו. 316 00:16:57,600 --> 00:16:58,893 ריק, זה לא הזמן. 317 00:16:58,976 --> 00:17:00,436 גברת גורבלפלקס? 318 00:17:00,520 --> 00:17:03,648 אני מצטער, בעלך מת. -תביא לי את הטלפון המזוין. 319 00:17:03,731 --> 00:17:05,358 הוא איבד את כל המיץ שלו. 320 00:17:06,983 --> 00:17:09,862 אלוהים אדירים, נצטרך לבצע כל כך הרבה שיחות טלפון. 321 00:17:09,945 --> 00:17:11,239 תזדרז. אני מבין, ריק. 322 00:17:11,321 --> 00:17:13,574 אני מבין עד כמה זה מתסכל לנסות להספיק דברים 323 00:17:13,657 --> 00:17:15,742 כשהעוזר שלך מתפרק מבחינה רגשית. 324 00:17:20,289 --> 00:17:21,540 אני חייב לנקות את הרכב. 325 00:17:21,624 --> 00:17:23,000 כל כך הרבה זכוכית שבורה. 326 00:17:23,084 --> 00:17:26,170 הגדר יעד ל... -זה מזרק משומש על הרצפה? 327 00:17:26,253 --> 00:17:28,172 מה אנשים יחשבו? 328 00:17:29,006 --> 00:17:30,299 - סאמר - 329 00:17:30,383 --> 00:17:31,384 מה הבעיה שלך? 330 00:17:31,467 --> 00:17:33,886 מה נסגר? מה הבעיה שלך? תן לסבא ריק את הטלפון. 331 00:17:33,970 --> 00:17:36,180 לא עכשיו. יש לריק סרטן מוח בראש 332 00:17:36,264 --> 00:17:37,682 שהופך אותו לסרט של הולמארק. 333 00:17:37,765 --> 00:17:40,351 יש חיה כלואה בכל חתיכת נייר. 334 00:17:40,434 --> 00:17:42,311 המשטרה עומדת להרוג את אבא, אז... 335 00:17:42,395 --> 00:17:43,437 נוכל להשיג אבא אחר. 336 00:17:43,521 --> 00:17:44,814 מה? -מה? 337 00:17:45,648 --> 00:17:46,816 הכוכבים. אנחנו בחלל. 338 00:17:46,899 --> 00:17:48,401 מורטי, אני לא יודעת מה קורה פה. 339 00:17:48,484 --> 00:17:51,404 תגיעו מייד או שאוודא שמה שיקרה אחר כך יהיה גרוע יותר. 340 00:17:51,487 --> 00:17:53,823 פאק! בסדר. קבע מסלול לסאמר. 341 00:18:02,999 --> 00:18:03,958 סבא ריק, אני... 342 00:18:04,875 --> 00:18:07,044 את לא צריכה להוכיח את עצמך בפניי. 343 00:18:07,128 --> 00:18:09,088 סבא אוהב אותך. 344 00:18:09,171 --> 00:18:11,799 מה זה החרא הזה? -אמרתי לך, סרטן מוח. 345 00:18:11,882 --> 00:18:13,384 הוא שם בפנים? -כן. 346 00:18:14,677 --> 00:18:16,178 איל הניגוח להריסת בתים, המפקד. 347 00:18:16,262 --> 00:18:17,888 מצוין. הבחור הזה רוצה וייקו? 348 00:18:18,556 --> 00:18:20,433 אני אראה לו מי פה אלוהים. 349 00:18:20,516 --> 00:18:22,018 רגע. תנו לי לנסות. 350 00:18:23,769 --> 00:18:25,646 אבא, אתה עדיין חי? 351 00:18:25,730 --> 00:18:27,064 מורטי, הצילו! 352 00:18:27,148 --> 00:18:30,192 אני אבשל אותך בחיים. 353 00:18:30,276 --> 00:18:33,946 ילד, אתה לא תוריד אותו מזה. אנשים מהסוג הזה, 354 00:18:34,030 --> 00:18:37,575 אין להם טיפת אמפתיה. -כרגע, גם לי אין. 355 00:18:37,658 --> 00:18:39,952 סלח לי, אדוני הרוצח הסדרתי. 356 00:18:40,036 --> 00:18:41,787 תראה, אני יודע מה אתה מרגיש. 357 00:18:41,871 --> 00:18:43,205 אני יודע שהכול זה כלום. 358 00:18:43,289 --> 00:18:47,251 אנחנו חיים בעולם של חוקים מומצאים שנאכפים על ידי מדיניות שלא משרתת אף אחד. 359 00:18:47,335 --> 00:18:50,087 אתה מרגיש לבד ואתה לא מבין אף אחד, 360 00:18:50,171 --> 00:18:53,841 אבל זה לא אומר שאתה לא יכול להבין את עצמך. 361 00:18:53,924 --> 00:18:55,259 אני יודע מה אני צריך. 362 00:18:55,343 --> 00:18:56,761 אני צריך שמישהו יחבק אותי. 363 00:18:56,844 --> 00:18:58,679 לא כי הוא רוצה ממני משהו 364 00:18:58,763 --> 00:19:01,140 אלא כי הוא פשוט רוצה לחבק אותי. 365 00:19:01,223 --> 00:19:03,392 אבל העולם לא יחבק אנשים כמונו 366 00:19:03,476 --> 00:19:06,270 אלא אם נגיד לאנשים מה אנחנו צריכים. 367 00:19:06,354 --> 00:19:10,358 אז אם אתה רוצה חיבוק, חיבוק אמיתי, אתה חייב לצאת ולבקש אותו. 368 00:19:14,612 --> 00:19:17,657 אני רוצה חיבוק! 369 00:19:29,669 --> 00:19:30,795 יש לו סכין! 370 00:19:31,879 --> 00:19:34,507 טוב... -מורטי, אני כל כך גאה בך. 371 00:19:34,590 --> 00:19:37,927 עשית את זה. וזה, אדוני, בשבילך. 372 00:19:38,010 --> 00:19:39,261 יום הולדת שמח. 373 00:19:39,345 --> 00:19:41,305 איך ידעת? -פשוט ידעתי. 374 00:19:41,389 --> 00:19:45,184 אני יכול לצאת או שתירו גם בי? 375 00:19:45,267 --> 00:19:46,143 יש לך סכין? 376 00:19:46,227 --> 00:19:49,980 טכנית, יש לי אולר שווייצרי בכיס. 377 00:19:55,069 --> 00:19:59,073 מה... זה היה הצליל של כוח משטרה שלם שנגמרו לו הכדורים? 378 00:19:59,156 --> 00:20:03,369 אתה תמיד מרגיש ככה? כאילו, מנותק ככה? 379 00:20:03,452 --> 00:20:07,748 כן. מורטי, האמת היא, אולי אתה לא צריך לגלות כלפיי אמפתיה. 380 00:20:07,832 --> 00:20:10,835 הכנסת הדבר הזה לראש שלך גרמה לך להתעלם מההתנהגות שלי, 381 00:20:10,918 --> 00:20:14,839 אבל אכזריות היא נורת אזהרה, ואתה צריך לשים לב לדגלים האדומים האלה 382 00:20:14,922 --> 00:20:16,257 כדי שלא תיפגע. 383 00:20:16,340 --> 00:20:18,050 אתה בעצם אומר שאתה חתיכת חרא? 384 00:20:18,134 --> 00:20:20,302 כן, אני מניח שכן. 385 00:20:20,386 --> 00:20:21,429 אני מניח שזה בסדר. 386 00:20:28,811 --> 00:20:29,979 - פוקימון - 387 00:20:31,731 --> 00:20:33,232 הלוואי שיכולתי ליהנות מזה. 388 00:20:34,608 --> 00:20:35,693 - וודקה - 389 00:20:48,038 --> 00:20:49,540 בלי טינה. 390 00:21:24,533 --> 00:21:25,618 - חרא גברת אנדרווד - 391 00:21:25,701 --> 00:21:26,827 - גברת לא מובנת - 392 00:21:28,704 --> 00:21:30,956 זה היה אמור לגרום לי להרגיש טוב יותר? 393 00:21:31,040 --> 00:21:31,916 משחק מילים? 394 00:21:31,999 --> 00:21:33,876 תלמיד חתך לי את הצמיגים. 395 00:21:33,959 --> 00:21:36,796 תלמיד אחר מילא לי את המגירה בדם מחזור. 396 00:21:36,879 --> 00:21:38,005 הכול יהיה בסדר. 397 00:21:38,088 --> 00:21:40,716 ממש לא. אני מרוויחה 40,000 דולר בשנה. 398 00:21:40,800 --> 00:21:42,843 הייתי מרוויחה יותר כסף אם הייתי בכלא. 399 00:21:42,927 --> 00:21:45,095 אני מבין אותך. 400 00:21:45,179 --> 00:21:47,348 על מה אתה מדבר, לעזאזל? 401 00:21:47,431 --> 00:21:50,142 בכלל ראית מה יש בצד השני של הציור הזה? 402 00:21:50,226 --> 00:21:51,602 זה איום ברצח. 403 00:21:52,186 --> 00:21:53,646 למי אתה עושה "ששש"? 404 00:21:54,563 --> 00:21:56,565 תרגום כתוביות: קורן הראל