1 00:00:04,858 --> 00:00:06,693 Rennen. Ik hou ze tegen. 2 00:00:11,364 --> 00:00:14,909 Ik ben Beth Smith. Zeg maar dat het Verzet nog bestaat. 3 00:00:14,993 --> 00:00:18,037 Doe ik, je wordt een legende. Blade Smith. 4 00:00:18,121 --> 00:00:20,164 Beth Smith. -Beth. Beth Smith. 5 00:00:20,248 --> 00:00:22,542 Jeetje, die naam is zo gewoontjes... 6 00:00:22,625 --> 00:00:25,962 Ik zoek een ezelsbruggetje. -Het kan je leven redden. 7 00:00:26,045 --> 00:00:31,009 Je zou denken dat ik wel iets wist. Zo zie je hoe nietszeggend de naam is. 8 00:00:31,092 --> 00:00:35,430 Het spijt me heel erg... O, jee. Het begint met een... 9 00:00:35,972 --> 00:00:38,600 Je organisatie, bedrijf of terreurcel... 10 00:00:38,683 --> 00:00:41,477 ...zal blij zijn met de NX-5 Planetenvernieler van Xamaxax... 11 00:00:41,561 --> 00:00:43,271 ...en Wrangler Jeans. 12 00:00:43,354 --> 00:00:45,356 De stralen van de NX-5... 13 00:00:45,481 --> 00:00:48,109 ...vernietigen planeten twee keer sneller dan de NX-4S... 14 00:00:48,192 --> 00:00:50,778 ...met minder verbruik en nul ontwerpfouten. 15 00:00:50,862 --> 00:00:53,740 Geen verborgen gat meer dat ontploft als je schiet. 16 00:00:53,823 --> 00:00:56,618 Oneerlijk voor de vijand? Echt niet. 17 00:00:56,701 --> 00:00:58,369 Deden we het daarvoor? 18 00:00:58,453 --> 00:01:01,456 Ach, neem even pauze. Mis je de aarde nooit? 19 00:01:01,539 --> 00:01:06,711 Ik ben er technisch gezien nog. Mijn vader heeft 'n kloon van me gemaakt. 20 00:01:06,794 --> 00:01:10,840 Die Rick. Wat gebeurt er met de kloon als je terugkeert? 21 00:01:10,924 --> 00:01:15,178 Heeft die een apparaatje in haar nek? -Boeien. Zijn we klaar? 22 00:01:15,261 --> 00:01:19,182 Ja. Of moet ik het apparaatje uit je nek verwijderen? 23 00:01:20,767 --> 00:01:25,188 Is het een bom? Misschien wil hij je niet terug. 24 00:01:25,271 --> 00:01:29,233 En houdt hij meer van je kloon. Dat zou bizar zijn. 25 00:01:29,317 --> 00:01:31,694 Bizar. En pijnlijk voor jou. 26 00:01:31,778 --> 00:01:35,031 Daar heb ik iets voor. Ze zijn niet verslavend. 27 00:01:35,114 --> 00:01:39,202 Onzin, dat zijn ze wel. Ik ben een flutdokter. Heb ik ook wat voor. 28 00:01:39,285 --> 00:01:43,331 Wil je ook? Ze zijn niet verslavend. Ik ben een topdokter. 29 00:02:15,655 --> 00:02:18,574 Dr. Wong heeft een gaatje. Familiesessie? 30 00:02:18,658 --> 00:02:19,534 Ja, hoor. -Best. 31 00:02:19,617 --> 00:02:24,914 Als mijn handpop maar op tijd af is. -Ze wil niet dat je poppen meeneemt. 32 00:02:25,039 --> 00:02:30,795 Joepie, therapie. Vooral familietherapie. Maar ik ga op in het niets. 33 00:02:30,878 --> 00:02:32,338 Jeetje. -Pap. 34 00:02:32,422 --> 00:02:35,216 Is het gelukt? -De onzichtbaarheidsriem. 35 00:02:37,719 --> 00:02:40,680 Hij raakte ze aan. Dat gaat zo pijn doen. 36 00:02:40,763 --> 00:02:45,184 Ik mag die riem nooit gebruiken. -Mag ik hem, om Morty te stangen? 37 00:02:45,268 --> 00:02:47,812 Jazekers. -Wat? Rotzak, hier daarmee. 38 00:02:49,564 --> 00:02:51,733 Eerlijk onzichtbaarheid delen. 39 00:02:51,816 --> 00:02:54,694 Dit is iets voor Mr Nibbles. Nog één oog... 40 00:02:54,902 --> 00:02:56,195 Ik doe je wat. 41 00:02:57,405 --> 00:03:02,285 Succes met de ruzie over opvoeding. Gelukkig heeft dr. Wong plek. 42 00:03:03,453 --> 00:03:05,705 Jij zit fout. -Hij stookt onrust. 43 00:03:06,539 --> 00:03:08,207 Familietherapiemodus. 44 00:03:14,088 --> 00:03:16,591 Je bent terug. -Ben je verbaasd? 45 00:03:16,674 --> 00:03:18,760 Je schreef niet. -En ik ben niet ontploft. 46 00:03:20,094 --> 00:03:23,723 Je denkt dus dat het een bom is. 47 00:03:24,766 --> 00:03:26,392 Net als alle geleerden. 48 00:03:26,476 --> 00:03:30,938 Geleerden? Een holbewoner noemt een magnetron een stenen kastje. 49 00:03:31,022 --> 00:03:33,858 Uitvindingen moeten nieuw zijn. 50 00:03:37,945 --> 00:03:40,239 Waarom zou ik je niet vermoorden? 51 00:03:40,323 --> 00:03:43,659 Pap, we gaan naar dr. Wong. -Scan haar. 52 00:03:45,161 --> 00:03:46,245 Pap? 53 00:03:47,705 --> 00:03:50,458 Veel plezier. Sorry dat ik zo'n flutvader ben. 54 00:03:51,459 --> 00:03:54,587 De zelfhaat maakt veel goed. Jerry, geen pop. 55 00:03:54,670 --> 00:03:57,340 Het kan voor een doorbraak zorgen, Beth. 56 00:03:57,423 --> 00:04:03,554 Het apparaatje zou haar herinneringen aan jou geven en haar vernietigen. 57 00:04:03,638 --> 00:04:06,849 Waar is zij... het... Waarom ben ik weer bij Jerry? 58 00:04:06,933 --> 00:04:09,393 Is ze geen kopie van mij? -Jawel. 59 00:04:09,477 --> 00:04:12,230 Jij hebt die sul zelf teruggenomen. 60 00:04:12,939 --> 00:04:13,981 Drankje doen? -Ja. 61 00:04:14,065 --> 00:04:14,899 Mooi zo. 62 00:04:33,209 --> 00:04:34,794 Betrapt. -Wat is dit nou? 63 00:04:34,877 --> 00:04:37,421 Thermobril, bitch. We moeten eerlijk delen. 64 00:04:37,505 --> 00:04:39,966 Dat gaat niet met onzichtbaarheid. Doe af. 65 00:04:46,639 --> 00:04:49,433 Zie ik je bij de cheerleadertraining? Is een poncho nodig? 66 00:04:50,601 --> 00:04:52,436 Zeg maar wat je wilt. 67 00:04:52,520 --> 00:04:56,315 Ik de riem, jij de bril. Over een uur ruilen we. 68 00:04:56,399 --> 00:04:57,233 Akkoord. 69 00:04:59,277 --> 00:05:01,654 Lekker puh. -Ik heb een betere riem. 70 00:05:02,613 --> 00:05:05,199 Kleine, grote man junior? -Eigen schuld. 71 00:05:07,493 --> 00:05:08,828 Wat doe je hier? 72 00:05:09,412 --> 00:05:14,167 Ging ik zo op in het spel? Hier moet een alarm op. 73 00:05:14,250 --> 00:05:17,962 En zo hebben de slaven het capitool ingenomen. 74 00:05:18,045 --> 00:05:19,714 Gaaf, hè? -Zeker. 75 00:05:19,797 --> 00:05:22,466 Mijn dochters ruimteavonturen. 76 00:05:22,550 --> 00:05:27,013 Het neigt wel naar Star Wars. Maak vooral lol. 77 00:05:27,096 --> 00:05:31,309 Ik kom je doden, maar ik zal meer winden laten in de ruimte. 78 00:05:31,392 --> 00:05:38,399 Het is geen wedstrijdje, hoor. -Scoor ik als voortvluchtige wel punten? 79 00:05:40,943 --> 00:05:43,946 Bevecht je de Gromflomieten? -Ze zijn op oorlogspad. 80 00:05:44,030 --> 00:05:48,868 Dat geldt voor iedereen in de ruimte. Je moet je gedeisd houden. 81 00:05:49,619 --> 00:05:55,166 Je ontgroeit je heldenfase wel. -Nee, ik wil niet afstompen zoals jij. 82 00:05:55,249 --> 00:06:00,630 De Nieuwe Ruimtefederatie gaat de planeet opblazen... 83 00:06:00,713 --> 00:06:02,548 ...tenzij een saaie trien... 84 00:06:02,632 --> 00:06:05,968 Kom op. -Je zadelt ons met je heldendaden op. 85 00:06:06,052 --> 00:06:09,639 Ze gaan Beth opsporen. -Beths kloon, bedoel je? 86 00:06:10,348 --> 00:06:13,351 Ja, Beths kloon. Wat zei ik dan? 87 00:06:17,939 --> 00:06:19,982 Het was leuk je weer te zien. 88 00:06:20,691 --> 00:06:21,609 Hup, Bees. -Zoem, zoem. 89 00:06:21,692 --> 00:06:23,694 Prik ze lek. -Hup, Honey Bees. 90 00:06:23,778 --> 00:06:27,365 Goed gewerkt. Denk erom, er heerst een droogte. 91 00:06:27,448 --> 00:06:30,326 Allemaal samen in de douche dus. 92 00:06:32,578 --> 00:06:36,207 Brand in de douche. Aan de kant. Ik regel dit wel. 93 00:06:42,380 --> 00:06:44,256 Gemenerik. -Wil je nog delen? 94 00:06:51,180 --> 00:06:52,765 Morty Smith. Handen omhoog. 95 00:06:52,848 --> 00:06:57,395 Je staat onder arrest wegens misdaden tegen de Nieuwe Ruimtefederatie. 96 00:06:57,478 --> 00:07:00,314 Hoe doe je dat? Ben je bovennatuurlijk? 97 00:07:00,398 --> 00:07:02,817 Heb je bovennatuurlijke krachten? -Ja. 98 00:07:02,900 --> 00:07:04,485 Zijn ze sterk? 99 00:07:04,568 --> 00:07:07,488 We zoeken je moeder. Kun je ons doden? 100 00:07:07,571 --> 00:07:09,907 Dat kan ik. -Dan geven we ons over. 101 00:07:09,991 --> 00:07:13,995 Jerry, vind je niet dat je door die poppen dom en gek lijkt? 102 00:07:14,078 --> 00:07:17,498 Ik vind gek geen gepast woord... 103 00:07:17,581 --> 00:07:19,959 Jawel, je bent gek geworden. 104 00:07:20,042 --> 00:07:21,585 Ik ken het van tv. 105 00:07:21,669 --> 00:07:24,255 Ze zenden ook bakprogramma's uit. 106 00:07:29,593 --> 00:07:31,429 Tammy? -Tonya? Tammya? Tammya. 107 00:07:31,512 --> 00:07:34,473 Ha, Mrs Smith. Mooi kapsel. 108 00:07:34,557 --> 00:07:35,850 En je maag? -Wat? 109 00:07:36,350 --> 00:07:40,438 Hé. Ik zei alleen hé. Meer kan ik niet. 110 00:07:40,604 --> 00:07:44,775 Ik wil je doden, maar mijn meerderen hebben vragen over het Verzet. 111 00:07:44,859 --> 00:07:50,114 Hoor ik bij het Verzet? O nee, ik ben een kloon. 112 00:07:50,197 --> 00:07:53,242 Is dat je weerwoord? -Nee, dat is: 'Rot op.' 113 00:07:53,326 --> 00:07:57,997 Hé. Nogmaals, ik zeg alleen maar hé. 114 00:07:59,540 --> 00:08:03,127 Smartpistolen. Spaar de mensen. En de therapeut. 115 00:08:09,550 --> 00:08:12,303 Tammy, hier ontplooit mijn familie zich. 116 00:08:12,386 --> 00:08:17,725 Is het dan heilig? -Nee, ik heb hier ontsnappingsmethodes. 117 00:08:17,808 --> 00:08:20,770 Dat geeft veel stof tot nadenken. 118 00:08:24,231 --> 00:08:27,651 Laten we daarover praten. -Ik praat niet, ik doe. 119 00:08:27,735 --> 00:08:29,111 Iedereen instappen. 120 00:08:30,196 --> 00:08:33,616 Alleen mijn familie. Jeetje, ken je grenzen. 121 00:08:35,985 --> 00:08:37,612 Ik ben te goed voor dit werk. 122 00:08:41,866 --> 00:08:42,951 Maak een portaal. 123 00:08:43,034 --> 00:08:47,247 Je kinderen zijn onzichtbaar. 'Maak een portaal.' Vader van niks. 124 00:08:47,330 --> 00:08:51,751 Jij zei dat ik geen kloon was. -Je bent geen kloon. 125 00:08:51,835 --> 00:08:54,379 Wie is dat dan? -Een kloon. 126 00:08:58,842 --> 00:09:02,011 Waarom zou je mijn kloon naar de ruimte sturen? 127 00:09:02,095 --> 00:09:04,889 Jij wilde niet. Ook goed, dacht ik. 128 00:09:04,973 --> 00:09:09,394 Maar het leek me beter om een ruimtedochter te maken. 129 00:09:09,477 --> 00:09:11,396 Met een bom in haar nek. 130 00:09:11,479 --> 00:09:13,523 Vader van niets. -Ze zou wegblijven. 131 00:09:13,606 --> 00:09:17,235 Wat doet ze hier? -Tja, er zit een bom in haar nek. 132 00:09:18,570 --> 00:09:20,280 Vader van niets. -Zwijg. 133 00:09:20,363 --> 00:09:22,323 Ik wil met haar praten. 134 00:09:22,407 --> 00:09:24,325 Nee. -Jerry, doe iets. 135 00:09:24,409 --> 00:09:25,243 Hé. 136 00:09:30,915 --> 00:09:33,459 Jij bent de kloon. -Dat zei hij mij ook. 137 00:09:33,543 --> 00:09:36,337 Jij bent de kloon? -Naïef en knap. 138 00:09:36,421 --> 00:09:38,006 Afgestompt en sexy. 139 00:09:39,966 --> 00:09:43,344 Als jullie lief zijn, gaan we naar McDonald's. 140 00:09:43,428 --> 00:09:45,889 Ik knal liever haar kop eraf. 141 00:09:45,972 --> 00:09:49,183 Wendy's dan. Die geven je geld toe. -Laat vallen. 142 00:09:49,267 --> 00:09:51,311 Geen beweging. -Op de grond. 143 00:09:51,394 --> 00:09:54,480 Kleppen dicht. Praat niet zo door elkaar. 144 00:09:54,564 --> 00:09:58,776 Dus er zijn er inderdaad twee? -Welke is van mij? 145 00:09:58,860 --> 00:10:02,113 Geen van beiden, verwaande kwast. -Allebei dan maar. 146 00:10:06,200 --> 00:10:09,203 Gave straal. Maar neem mij in hun plaats. 147 00:10:09,287 --> 00:10:11,623 Pardon? -Ik ben een genie. 148 00:10:11,706 --> 00:10:14,459 Interdimensionaal reizen. Vraag maar aan je bazen. 149 00:10:14,542 --> 00:10:18,212 Dat zijn insecten. De oude zijn dood. De nieuwe zijn jonkies. 150 00:10:18,296 --> 00:10:22,091 Als we je met rust laten, vorm je geen bedreiging. 151 00:10:22,926 --> 00:10:25,553 We hebben de buit. Schakel de NX-5 in. 152 00:10:25,637 --> 00:10:30,725 Zeg maar dag tegen de aarde. Zoek maar een nieuwe planeet om te rukken. 153 00:10:30,808 --> 00:10:33,937 Mooi niet. -Hij verzet zich. Schieten maar. 154 00:10:34,854 --> 00:10:37,774 Wat? -Ga ervoor, Jerry. Wapens weg. 155 00:10:37,857 --> 00:10:40,568 Behalve Jerry. Typisch, dit. 156 00:10:44,781 --> 00:10:45,740 Alle... Morty. 157 00:10:45,907 --> 00:10:48,368 En Summer. We werken nu samen. 158 00:10:48,451 --> 00:10:50,912 Van broer en zus naar onzichtbaar naar team. 159 00:10:50,995 --> 00:10:54,582 Het is geen Citizen Kane, maar je moet wat. 160 00:11:01,005 --> 00:11:02,507 Dit is voor die bruiloft. 161 00:11:04,258 --> 00:11:06,511 En mijn beste vriend. Die eerst. 162 00:11:06,594 --> 00:11:11,474 Lekker bezig, aarde, je wordt vernietigd door de NX-5... 163 00:11:11,557 --> 00:11:13,851 ...mogelijk gemaakt door Wrangler. 164 00:11:18,314 --> 00:11:22,318 De voortvluchtige heeft haar pappie nodig. 165 00:11:22,402 --> 00:11:26,739 Kom op, kinders, we gaan dat ellendige Star Wars even nadoen. 166 00:11:29,951 --> 00:11:33,079 Attentie, Zeta 99-2. Dat schip is gestolen. 167 00:11:33,162 --> 00:11:36,124 Geef je over. -Ben ik nu wel een bedreiging? 168 00:11:44,424 --> 00:11:47,176 Je mag hier niet landen. We schieten. 169 00:11:47,260 --> 00:11:49,303 Hou stand, als echte helden. 170 00:11:52,974 --> 00:11:56,185 Summer, scan het gezicht van je dode vriendin. 171 00:11:56,269 --> 00:11:59,230 Ik moet plassen. -Doe maar. Het is een Death Star. 172 00:11:59,313 --> 00:12:01,482 Ja, maar je hebt rebels en... 173 00:12:01,566 --> 00:12:03,067 Hier, pap. -Perfect. 174 00:12:04,485 --> 00:12:07,321 Hoe moet dit? -Haar ogen zijn dicht. 175 00:12:07,405 --> 00:12:10,116 Morty, jij links, ik rechts. 176 00:12:11,200 --> 00:12:15,747 Ook dood krijgt ze te veel aandacht. Ik ga je moeder en haar kloon redden. 177 00:12:15,830 --> 00:12:21,085 Schakel de NX-5 uit. Je hoeft je leven niet te geven. Aardes genoeg. 178 00:12:21,169 --> 00:12:25,381 Daar gaat het droomteam weer. -We zijn Luke en Leia, zonder gezoen. 179 00:12:25,465 --> 00:12:26,966 Andere optie? 180 00:12:27,049 --> 00:12:29,510 Hans en Grietje? -Dat waren sufferds. 181 00:12:29,594 --> 00:12:32,305 De riem, pap. -Het komt niet. 182 00:12:32,388 --> 00:12:34,432 Je bent onzichtbaar. -De plas misschien niet. 183 00:12:34,515 --> 00:12:39,645 Laat die riem maar. We zijn 'n topteam. -Ja, we gaan ervoor. 184 00:12:39,729 --> 00:12:42,482 Ik kan wel fluiten, zo blij ben ik. 185 00:12:47,945 --> 00:12:49,238 Als ik het niet dacht. 186 00:12:52,116 --> 00:12:53,618 De vloer is niet gelijk. 187 00:12:55,870 --> 00:12:59,123 Gaan ze ons martelen? -Tenzij jij alles vertelt. 188 00:12:59,207 --> 00:13:00,958 Wie zou de kloon zijn? 189 00:13:01,125 --> 00:13:06,506 Jij bent zijn dochter. Die ogen, je laat je familie schaamteloos in de steek... 190 00:13:06,589 --> 00:13:11,302 O, mijn geweten. Als je vader me zo heeft ontworpen... 191 00:13:11,385 --> 00:13:15,389 heb jij bewust gekozen voor goedkope wijn en figuurtjespasta. 192 00:13:15,473 --> 00:13:20,728 Die eet Jerry graag. Jij wilt alleen maar goedkeuring van je vader. 193 00:13:20,812 --> 00:13:22,814 Jij haalt limonade voor hem. 194 00:13:22,897 --> 00:13:24,857 Jij verkleedt je als hem. 195 00:13:24,941 --> 00:13:27,318 Code rood. Rick Sanchez. 196 00:13:28,069 --> 00:13:32,532 Eerder code dood. Wacht, ik pak mijn aantekeningen er even bij. 197 00:13:34,075 --> 00:13:37,578 Laat maar. Beth, wie er nog leeft, is mijn dochter. 198 00:13:37,662 --> 00:13:42,208 Doe de ander niets aan. Ze is maar een kloon. Ik kom eraan. 199 00:13:42,291 --> 00:13:43,960 Ellendig stuk... -Vreten. 200 00:13:45,253 --> 00:13:47,964 Ik wilde hem doden. -Ik help je graag. 201 00:13:48,047 --> 00:13:50,091 Trap tegen mijn hoofd. -Van hier? 202 00:13:50,174 --> 00:13:53,719 Ben je voor Jerry gestopt met yoga? 203 00:13:57,640 --> 00:14:00,309 Deze enorme strijdarena bevalt me niets. 204 00:14:06,983 --> 00:14:09,861 Birdperson? -Phoenixperson. 205 00:14:09,944 --> 00:14:11,070 Werk je voor ze? 206 00:14:11,153 --> 00:14:14,824 Wat is dit, BP? -Het is nu PP. Waar is Tammy? 207 00:14:14,907 --> 00:14:16,367 Geen zorgen, ze is dood. 208 00:14:17,785 --> 00:14:19,620 Ik hield van haar. -Echt? 209 00:14:19,704 --> 00:14:23,332 Dan is Slaafspersoon een betere naam. 210 00:14:38,347 --> 00:14:40,933 Ik was altijd benieuwd wie zou winnen. 211 00:14:41,017 --> 00:14:43,102 Dan was je een slechte vriend. 212 00:14:51,694 --> 00:14:52,987 Onze enige granaat. 213 00:14:53,070 --> 00:14:54,822 Hij was gewapend. -Kom op. 214 00:14:56,490 --> 00:14:57,992 Hoor je iets? -Boeien. 215 00:14:58,075 --> 00:15:01,662 Niemand stopt de laser ongezien. 216 00:15:01,746 --> 00:15:04,207 Laat die riem maar? -Jij stond hem af. 217 00:15:04,290 --> 00:15:07,293 Was je maar nooit geboren. -Jij was een ongelukje. 218 00:15:09,670 --> 00:15:13,049 Sommige broeken... -De NX-5 laat Wrangler-jeans heel. 219 00:15:13,132 --> 00:15:16,344 Is hij niet sterk genoeg of is hij zo geprogrammeerd? 220 00:15:16,427 --> 00:15:18,221 Goh, wat denk je? 221 00:15:50,878 --> 00:15:53,923 Insecten doden kun je wel. -Dank je, mezelf. 222 00:15:54,006 --> 00:15:56,342 Dit lijkt The Parent Trap wel. 223 00:15:56,425 --> 00:15:59,011 Die met Lindsay Lohan? -Uiteraard. 224 00:16:01,472 --> 00:16:05,977 Maken ze jasjes van die jeans? -Het gaat niet om denim recyclen. 225 00:16:06,060 --> 00:16:10,648 Het is marketing, net als bij de NX-5. Verwoest alles, behalve Wrangler-jeans. 226 00:16:10,731 --> 00:16:15,319 Zijn ze sterker dan de laser? Wat stom. -Het blijft wel hangen. 227 00:16:15,444 --> 00:16:18,030 Dat is waar. -Hier, kijk mij. 228 00:16:18,114 --> 00:16:21,200 Zag je dat? -Daar trap ik niet meer in. 229 00:16:21,284 --> 00:16:23,077 Ik ben niet onzichtbaar meer. 230 00:16:23,160 --> 00:16:25,538 Pak hem. Niet op die manier. -Jouw woorden. 231 00:16:31,836 --> 00:16:34,171 Sponsor NX-5 gedetecteerd. 232 00:16:34,255 --> 00:16:37,300 Kan Wranglers niet aan. Te sterk. 233 00:16:37,383 --> 00:16:39,427 Te sterk... 234 00:16:41,429 --> 00:16:46,142 Ik heb ze buiten beeld vermoord. -Doe je slip goed. Ik zag je zaakje. 235 00:16:46,225 --> 00:16:47,059 Eigen schuld. 236 00:16:47,143 --> 00:16:49,812 Ik wil je ouders zien. Of schaam je je voor me? 237 00:16:49,895 --> 00:16:51,230 Nee, voor hen. 238 00:17:09,206 --> 00:17:13,502 Ik dacht dat ik in Venetië zou sterven, inclusief een dwerg in een regenjas. 239 00:17:17,590 --> 00:17:21,344 Achteruit. Wij nemen hem eerst te grazen, Birdperson. 240 00:17:21,427 --> 00:17:24,889 Ik heet Phoenixperson. -Dat slaat nooit aan. 241 00:17:24,972 --> 00:17:29,477 Hoe kan één familie nou zo kritisch en waardeloos zijn? 242 00:17:44,283 --> 00:17:45,951 Stop, Birdperson. 243 00:17:46,452 --> 00:17:50,873 Ik ben het, dat ene meisje. Tammy. -Tammy, wat een verrassing. 244 00:17:50,956 --> 00:17:55,252 Ik dacht dat je dood was. -Daar klopt niets van. 245 00:17:55,336 --> 00:17:57,588 Ik ben springlevend. 246 00:17:58,422 --> 00:18:00,549 Je gedraagt je nogal vreemd. 247 00:18:00,633 --> 00:18:04,512 Gedraag ik me vreemd? Het is maar wat je vreemd vindt. 248 00:18:04,595 --> 00:18:09,683 Kom hier, holle verenkop. Dan zal ik je eens lekker verwennen. 249 00:18:19,110 --> 00:18:23,489 De poppenspeler redt ons. Netjes. -Hij heeft zo zijn momenten. 250 00:18:23,572 --> 00:18:28,244 Mam, pap. Mam. Het is gelukt, Morty was superzichtbaar. 251 00:18:28,327 --> 00:18:29,912 Mijn jeans in een laser. 252 00:18:29,995 --> 00:18:32,623 Kijk je balletjes nou. -Ik weet het. 253 00:18:32,706 --> 00:18:34,083 Groepsknuffel. 254 00:18:35,209 --> 00:18:37,378 Heeft ie twinturbines? 255 00:18:37,461 --> 00:18:39,588 Eén ritje maakt alles goed. 256 00:18:39,672 --> 00:18:42,091 Prima, dan hou ik de ruimtepeuken. 257 00:18:42,174 --> 00:18:44,885 Heerlijk, twee moeders. -En twee vrouwen. 258 00:18:44,969 --> 00:18:49,056 Vergeet het maar, Jerry. Willen jullie antwoorden? 259 00:18:49,140 --> 00:18:53,352 Wat is dat, pap? -De herinnering aan wie wie is. 260 00:18:53,436 --> 00:18:58,482 Heb je je geheugen gewist? Weet je echt niet wie je dochter is? 261 00:18:58,566 --> 00:19:00,192 Ik had het kunnen weten. 262 00:19:00,276 --> 00:19:06,907 Dat flesje kan me gestolen worden, hoor. -Mij ook, lulhannes. 263 00:19:06,991 --> 00:19:11,203 Ben je niet benieuwd? -We hebben wel wat beters te doen. 264 00:19:11,287 --> 00:19:13,581 Kinderen opvoeden en de Federatie wegjagen. 265 00:19:13,664 --> 00:19:16,750 Die kunnen je allemaal schieten. 266 00:19:19,920 --> 00:19:23,007 Morty? Sum-Sum? Willen jullie het niet weten? 267 00:19:23,090 --> 00:19:26,427 Nee, we hebben nu lekker twee stoere moeders. 268 00:19:26,510 --> 00:19:30,055 Ja, opa Rick. Maak ons de pis niet lauw. 269 00:19:34,560 --> 00:19:38,647 Ik ben eruit. Ik wil dat jij beslist. -Wat? 270 00:19:38,731 --> 00:19:41,066 Ik wil dat jij eens een keuze maakt. 271 00:19:41,150 --> 00:19:44,987 Wil je dat ik deel uitmaak van je leven of moet ik weggaan? 272 00:20:00,961 --> 00:20:03,339 BETH, KLOON BETH 273 00:20:10,721 --> 00:20:14,016 Iene miene mutte tien pond grutten 274 00:20:14,099 --> 00:20:16,101 tien pond kaas iene miene mutte is de baas 275 00:20:19,104 --> 00:20:21,398 Ik ben een bar slechte vader. 276 00:20:25,903 --> 00:20:27,613 Gelukkig deug ik wel als vriend. 277 00:20:29,823 --> 00:20:31,617 We staan er alleen voor. 278 00:20:35,120 --> 00:20:37,456 Goed, ik geef je nog wat meer tijd. 279 00:21:30,801 --> 00:21:35,222 Dag, oude vriend. Het was lachen, maar ik wil weer gezien worden. 280 00:21:39,351 --> 00:21:41,145 Wat nou? -Ik ben verdwenen. 281 00:21:41,228 --> 00:21:42,354 Hè, verdulleme. 282 00:21:44,857 --> 00:21:48,319 Pas op, een onzichtbare vuilniswagen. -Vast wel. 283 00:21:52,323 --> 00:21:53,824 Ik leef nog. 284 00:21:57,536 --> 00:21:59,872 Waarom ook niet? 285 00:22:00,664 --> 00:22:03,626 Onzichtbare Vuilniswagen Jerry 286 00:22:03,709 --> 00:22:05,919 het is een nieuwe franchise 287 00:22:08,881 --> 00:22:13,260 Kreng. Jij doet het met vreemden en je geeft mij het geld. 288 00:22:13,344 --> 00:22:17,139 Sorry dat ik kreng zei. Het is niets persoonlijks. 289 00:22:17,222 --> 00:22:19,433 Wat krijgen we... Nee. 290 00:22:20,517 --> 00:22:24,355 Moest er vuilnis opgehaald worden? Komt voor de bakker. 291 00:22:24,438 --> 00:22:27,274 Onzichtbare Vuilniswagen Jerry 292 00:22:27,358 --> 00:22:29,860 het is een nieuwe franchise 293 00:22:30,152 --> 00:22:32,321 tot de tank leeg is 294 00:22:39,703 --> 00:22:41,080 Nou, het was leuk. 295 00:22:44,000 --> 00:22:49,000 Ondertiteld door: Noortje Ganzevles Sync: OliverKlozoff