1 00:00:00,667 --> 00:00:02,667 Ss this is how it ends. 2 00:00:02,736 --> 00:00:04,469 I thought I was better than this. 3 00:00:04,471 --> 00:00:07,205 Dramatic voiceover while stranded in space? 4 00:00:07,274 --> 00:00:08,740 I-I guess when you're dying, 5 00:00:08,809 --> 00:00:11,409 The first thing to go is your creativity. 6 00:00:11,478 --> 00:00:13,478 Citadel's gone... 7 00:00:13,480 --> 00:00:15,948 And -- and the saucer we escaped in is out of power... 8 00:00:16,016 --> 00:00:17,349 Aw, man, I'm so scared in here. 9 00:00:17,418 --> 00:00:19,083 Rick: The extra mortys went feral. 10 00:00:19,085 --> 00:00:20,418 [ morty screams ] 11 00:00:20,487 --> 00:00:22,955 Eh, some problems solve themselves. 12 00:00:23,023 --> 00:00:24,356 Been drinking a lot. 13 00:00:24,424 --> 00:00:26,291 Morty! I told you to write this down! 14 00:00:26,293 --> 00:00:29,294 I-I don't have a helmet like that avengers guy did. 15 00:00:29,296 --> 00:00:31,163 Been drinking a lot of my piss. 16 00:00:31,231 --> 00:00:33,231 Portal gun's still broken. 17 00:00:33,300 --> 00:00:35,233 Guess that was all part of evil morty's plan. 18 00:00:35,302 --> 00:00:37,436 "evil morty." can we stop flattering this guy? 19 00:00:37,504 --> 00:00:39,571 His "plan" was to monologue and [bleep] off 20 00:00:39,640 --> 00:00:40,973 He basically threw a tantrum 21 00:00:41,041 --> 00:00:42,775 To announce he was quitting twitter. 22 00:00:42,843 --> 00:00:45,310 Nobody quits twitter. 23 00:00:45,312 --> 00:00:47,179 Hey, remember like a second ago 24 00:00:47,247 --> 00:00:49,514 When you pretended not to know who iron man was? 25 00:00:49,583 --> 00:00:52,317 Who was that for? Shh, shh, shush, morty. 26 00:00:52,386 --> 00:00:54,853 This is how we go. Bear it with grace. 27 00:00:54,921 --> 00:00:58,991 Spinal cord -- robitussin as a base, then surprise me. 28 00:00:59,059 --> 00:01:01,260 [ groans ] 29 00:01:06,066 --> 00:01:08,200 [ glass clinking ] 30 00:01:09,269 --> 00:01:10,669 Mom! Beth maybe! 31 00:01:10,737 --> 00:01:11,736 [ mouthing words ] 32 00:01:11,738 --> 00:01:13,472 Is she trying to say something? 33 00:01:13,540 --> 00:01:15,207 We -- we can't hear you! 34 00:01:15,275 --> 00:01:17,876 How dumb are -- beth, you're in a vacuum! 35 00:01:17,944 --> 00:01:19,277 Sound travels on air! 36 00:01:19,346 --> 00:01:21,180 Why am I yelling? 37 00:01:23,684 --> 00:01:24,949 Wow, great. Yeah, that's -- 38 00:01:25,019 --> 00:01:26,218 Wow, really worth it. 39 00:01:26,286 --> 00:01:27,820 That was not worth it! 40 00:01:27,888 --> 00:01:28,953 It's corny. 41 00:01:28,955 --> 00:01:30,155 You. Corn. 42 00:01:30,224 --> 00:01:32,624 Dying of starvation here! 43 00:01:32,693 --> 00:01:34,426 Oh, my god. Stop explaining. 44 00:01:34,495 --> 00:01:37,162 Stop explaining! Are you finished? 45 00:01:37,231 --> 00:01:39,364 She's not finished. 46 00:01:39,433 --> 00:01:41,700 Oh, real mature, r-real classy. Oh, nice. 47 00:01:41,768 --> 00:01:53,045 ♪♪ 48 00:01:53,113 --> 00:02:04,656 ♪♪ 49 00:02:04,725 --> 00:02:16,134 ♪♪ 50 00:02:16,203 --> 00:02:17,602 It was a good line, honey. 51 00:02:17,671 --> 00:02:19,337 I didn't need it to be. I don't care what you think. 52 00:02:19,406 --> 00:02:21,806 Oh, my god, she found you. Here, eat, eat, eat. 53 00:02:21,808 --> 00:02:23,275 Oh, hell yes! Hold on, buddy, 54 00:02:23,343 --> 00:02:25,210 Our systems could go into shock from solid food. 55 00:02:25,279 --> 00:02:27,880 Digestibot, convert to nutrient mass. 56 00:02:27,948 --> 00:02:30,416 [ digestibot whirring ] 57 00:02:33,019 --> 00:02:34,753 [ ding! ] 58 00:02:36,891 --> 00:02:38,490 I'm just gonna risk it. Mmm. 59 00:02:38,559 --> 00:02:41,025 Since when you do you guys get stranded? 60 00:02:41,095 --> 00:02:42,227 Thank you, by the way. 61 00:02:42,229 --> 00:02:43,095 Almost left them out there. 62 00:02:43,163 --> 00:02:44,296 Portal travel's broken. 63 00:02:44,365 --> 00:02:46,298 Mmm, are these heirloom tomatoes? 64 00:02:46,366 --> 00:02:47,900 Digestibot, try these. 65 00:02:47,968 --> 00:02:50,034 Yum. Yum. So you can't hop realities anymore. 66 00:02:50,036 --> 00:02:52,036 Does that mean you'll finally have to wash your robe? 67 00:02:52,106 --> 00:02:54,873 Good point, I need to reboot the portal index immediately. 68 00:02:55,976 --> 00:02:58,310 Basically just a hard reset on the fluid. 69 00:02:58,378 --> 00:03:01,313 Hold tight, the earth's gonna shake a bit. 70 00:03:01,382 --> 00:03:04,383 [ electricity crackling, loud rumbling ] 71 00:03:10,991 --> 00:03:12,457 Um... 72 00:03:12,526 --> 00:03:14,126 Oh! Ohh, [bleep] 73 00:03:14,194 --> 00:03:15,527 Wait, what? W-what's happening? 74 00:03:15,596 --> 00:03:16,729 Instead of resetting portal travel, 75 00:03:16,797 --> 00:03:19,398 I may have reset portal travelers. 76 00:03:19,466 --> 00:03:20,865 Too late to apologize. 77 00:03:20,867 --> 00:03:23,068 Rick, why am I pulsing green? 78 00:03:23,137 --> 00:03:25,404 And don't say you don't know because you're pulsing green. 79 00:03:25,472 --> 00:03:26,805 Rick, are we about to die? 80 00:03:26,873 --> 00:03:28,473 No, we're about to vanish from this reality. 81 00:03:28,542 --> 00:03:30,342 That's totally dying! No, it isn't. 82 00:03:30,410 --> 00:03:32,077 It's everyone from this reality returning to 83 00:03:32,146 --> 00:03:33,345 Their reality of origin. 84 00:03:33,413 --> 00:03:35,079 Back to our original universes? 85 00:03:35,081 --> 00:03:37,416 I explained it fine, morty. You're spoonfeeding spoons! 86 00:03:37,484 --> 00:03:39,684 W-where's summer? Oh, nice, you guys are back. 87 00:03:39,753 --> 00:03:42,020 Whoa. Summer. Three of us are one-way blind hopping. 88 00:03:42,088 --> 00:03:44,289 You gotta help us get back. There's a protocol for this 89 00:03:44,358 --> 00:03:46,358 In your chore server, filename booger aids. 90 00:03:46,426 --> 00:03:47,759 Every file is booger aids! 91 00:03:47,828 --> 00:03:50,228 I-I hate naming things! Just search for words like 92 00:03:50,297 --> 00:03:52,297 "one way blind hop reset nav beacon." 93 00:03:52,366 --> 00:03:53,766 Why do I have a "reality of origin?" 94 00:03:53,834 --> 00:03:55,233 There's no time to explain, jerry! 95 00:03:55,302 --> 00:03:57,102 Counting on you, summer! One way blind hop 96 00:03:57,171 --> 00:03:58,236 Beacon protocol! 97 00:03:58,305 --> 00:04:01,906 Here we gooooo! 98 00:04:01,908 --> 00:04:04,509 [ pulsating ] 99 00:04:04,511 --> 00:04:05,778 So there was time to explain. 100 00:04:05,846 --> 00:04:07,245 Don't waste extra precious seconds 101 00:04:07,314 --> 00:04:08,713 With your pettiness, jerry! 102 00:04:08,715 --> 00:04:10,115 Summer, let's run down - - one way blind hop 103 00:04:10,184 --> 00:04:11,916 Reset beacon booger aids. 104 00:04:11,918 --> 00:04:13,986 Cool. 105 00:04:14,054 --> 00:04:16,588 Wow. There was so much time to explain! 106 00:04:16,657 --> 00:04:18,323 Yes! Fine, hindsight is 20-20! 107 00:04:18,392 --> 00:04:19,858 Who has ever taken this long to vanish? 108 00:04:19,926 --> 00:04:22,260 How did I end up not in my own universe?! 109 00:04:22,329 --> 00:04:23,862 Oh, my god. The jerryboree! 110 00:04:23,930 --> 00:04:26,198 Ohhhhhhhh, the jerryboree. Ohhhhhhhh, the jerryboree. 111 00:04:26,266 --> 00:04:28,867 Deep cut. 112 00:04:28,935 --> 00:04:32,004 Wait, but where's our real dad and our real morty? 113 00:04:32,072 --> 00:04:33,405 Buried in the backyard! 114 00:04:33,474 --> 00:04:35,774 That's what the possums are after. 115 00:04:39,079 --> 00:04:41,213 Dad's got you in the family business too, huh? 116 00:04:41,281 --> 00:04:45,950 Yeah, morty's an easy mark, but rick pays me in things like... 117 00:04:46,020 --> 00:04:47,486 Wolverine claws. 118 00:04:47,554 --> 00:04:48,753 Whelp, looks like you got this. 119 00:04:48,755 --> 00:04:50,755 See you guys in another two years? 120 00:04:50,825 --> 00:04:52,891 Or you could stick around for this one? 121 00:04:52,959 --> 00:04:54,959 Looks like it involves grandpa's grody citadel. 122 00:04:54,961 --> 00:04:57,229 We could, you know, break things, loot stuff. 123 00:04:57,297 --> 00:04:59,898 Should probably get back to... 124 00:04:59,966 --> 00:05:01,166 Saving the galaxy. 125 00:05:01,235 --> 00:05:02,567 Please! 126 00:05:02,636 --> 00:05:04,436 Uh... Guess I could loot some stuff. 127 00:05:04,505 --> 00:05:05,770 Fine, yeah, okay, let's make it quick. 128 00:05:05,840 --> 00:05:07,772 Awesome, I've never been. Let's do this. 129 00:05:07,774 --> 00:05:09,641 Okay, adventure family! Whoo! 130 00:05:09,710 --> 00:05:12,845 [ laughs ] uh, okay. 131 00:05:17,451 --> 00:05:19,384 [bleep] 132 00:05:19,386 --> 00:05:23,988 ♪♪ 133 00:05:23,990 --> 00:05:27,393 Excuse me? Bro, ricks don't pass on this. 134 00:05:29,663 --> 00:05:31,930 Woman: Rick? Is that you? 135 00:05:31,998 --> 00:05:33,532 Yeah...Diane. 136 00:05:33,600 --> 00:05:35,333 You've been gone so long. 137 00:05:35,402 --> 00:05:37,001 Did you find our daughter's killer? 138 00:05:37,003 --> 00:05:39,003 Not yet, sorry. Still looking. 139 00:05:39,073 --> 00:05:41,540 You'll find him. You always do everything 140 00:05:41,608 --> 00:05:43,408 You set your mind to. 141 00:05:43,410 --> 00:05:45,143 Except keep your family alive. 142 00:05:45,212 --> 00:05:46,879 But that was hardly your fault! 143 00:05:46,947 --> 00:05:48,012 Mute. 144 00:05:48,014 --> 00:05:49,814 If I could be muted, I wouldn't be 145 00:05:49,884 --> 00:05:51,283 [voices overlapping] too-too-too good at haunting 146 00:05:51,351 --> 00:05:52,951 You, would I, you dirty bear? 147 00:05:53,019 --> 00:05:55,287 Yeah, forgot I wanted to be haunted. 148 00:05:55,355 --> 00:05:56,821 I guess you predicted you might. 149 00:05:56,891 --> 00:05:59,091 That's where haunting comes in handy, huh? 150 00:05:59,159 --> 00:06:01,093 Very good point, sugar. 151 00:06:01,161 --> 00:06:07,700 ♪♪ 152 00:06:07,768 --> 00:06:09,167 Rick? 153 00:06:09,236 --> 00:06:11,437 [ animals calling in distance ] 154 00:06:12,373 --> 00:06:14,573 Hello? Original family? 155 00:06:14,641 --> 00:06:16,174 Sorry about last time. 156 00:06:16,243 --> 00:06:18,243 Rick, he was in space prison. 157 00:06:18,312 --> 00:06:20,245 W-we couldn't just -- hello? 158 00:06:20,247 --> 00:06:22,847 -[ roaring ] -[ screams ] 159 00:06:22,849 --> 00:06:29,121 ♪♪ 160 00:06:29,189 --> 00:06:30,989 Aw, geez. 161 00:06:31,057 --> 00:06:33,391 ♪♪ 162 00:06:33,460 --> 00:06:35,060 [ gasps ] 163 00:06:35,129 --> 00:06:46,839 ♪♪ 164 00:06:48,475 --> 00:06:51,009 Ahh. 165 00:06:51,078 --> 00:06:52,210 [ can clanking ] 166 00:06:52,279 --> 00:06:53,812 [ grunts ] ah, [bleep] 167 00:06:53,880 --> 00:06:56,415 Damn it, morty, there's no doctors anymore. 168 00:06:56,483 --> 00:06:57,616 Dad? 169 00:06:57,684 --> 00:07:00,885 ♪♪ 170 00:07:00,887 --> 00:07:03,087 Figures it's underwhelming the one time I visit. 171 00:07:03,089 --> 00:07:04,957 Yeah, sorry, usually there's cowboy 172 00:07:05,025 --> 00:07:07,091 Rick and mortys and stuff. 173 00:07:07,093 --> 00:07:08,427 Oh, looks like they could use a couple 174 00:07:08,495 --> 00:07:10,895 Repairman rick and mortys, right? 175 00:07:10,965 --> 00:07:12,831 Oh, tight, little scavenger dudes! 176 00:07:12,899 --> 00:07:15,167 If they shoot at us I'm allowed to -- 177 00:07:16,036 --> 00:07:17,102 ...Do this. 178 00:07:17,171 --> 00:07:18,937 [bleep] yeah! 179 00:07:21,041 --> 00:07:23,108 Space mom, get in on this! 180 00:07:26,513 --> 00:07:27,780 Cool mom! 181 00:07:27,848 --> 00:07:30,715 Let's keep it moving. I don't have all day. 182 00:07:30,717 --> 00:07:32,250 I got it! 183 00:07:32,319 --> 00:07:33,652 [ screaming ] 184 00:07:33,720 --> 00:07:35,454 I got it! I got it! 185 00:07:35,522 --> 00:07:37,322 Sorry! 186 00:07:37,391 --> 00:07:38,456 Sorry! 187 00:07:38,525 --> 00:07:40,993 I got it. Sorry! 188 00:07:42,329 --> 00:07:43,796 I was gonna do it. 189 00:07:43,864 --> 00:07:46,531 Ugh. Terrestrials, am I right? 190 00:07:46,600 --> 00:07:48,733 Diane: I kept up the search in your absence. 191 00:07:48,803 --> 00:07:50,869 You want a new list of potential locations? 192 00:07:50,937 --> 00:07:53,472 You're always just one room away, huh? 193 00:07:53,540 --> 00:07:54,873 Yeah, uh, remember? 194 00:07:54,941 --> 00:07:56,809 You thought if you could see or touch me, 195 00:07:56,877 --> 00:07:59,277 It might give you a level of com-com-comfort. 196 00:07:59,346 --> 00:08:01,079 Right. Can't have that. 197 00:08:01,148 --> 00:08:02,146 Come on, summer. 198 00:08:02,148 --> 00:08:04,349 Who's summer? Should I be jealous? 199 00:08:04,418 --> 00:08:07,820 I hope summer knows what happens to the people you love! 200 00:08:07,888 --> 00:08:09,855 [ doorbell rings ] 201 00:08:12,493 --> 00:08:13,558 Hey, rick! 202 00:08:13,560 --> 00:08:15,694 Hey, mr. Goldmanbachmajorian. 203 00:08:15,762 --> 00:08:17,362 S-still alive, huh? W-what's up? 204 00:08:17,431 --> 00:08:20,298 I was wondering if you could help me make sense of 205 00:08:20,367 --> 00:08:22,167 A note I found this morning? 206 00:08:22,169 --> 00:08:25,170 It's written by someone claiming to be me. 207 00:08:25,172 --> 00:08:28,173 They say my mind is held captive in a time loop, 208 00:08:28,175 --> 00:08:30,242 Trapped in the day of a traumatic event 209 00:08:30,310 --> 00:08:32,644 By the agony of a formidable intelligence. 210 00:08:32,713 --> 00:08:35,047 But also that my captor forgot about aging -- 211 00:08:35,115 --> 00:08:37,982 That my body spoils and yearns for death 212 00:08:38,052 --> 00:08:40,385 While my soul remains stuck in place, 213 00:08:40,454 --> 00:08:42,387 Caught like a fly in amber. 214 00:08:42,456 --> 00:08:44,656 Right. I used to drink drink. 215 00:08:44,725 --> 00:08:46,791 Uh, no clue pal. That's okay. 216 00:08:46,861 --> 00:08:48,861 I found other notes in the trash just like it. 217 00:08:48,929 --> 00:08:50,863 Poor weirdo. I pity them. 218 00:08:50,931 --> 00:08:52,664 Wish they could let go and move on. 219 00:08:52,733 --> 00:08:54,767 Sounds healthy. Sure would be! 220 00:08:57,337 --> 00:08:58,537 Ohhhhhh! 221 00:08:58,605 --> 00:09:00,672 Sweet death. 222 00:09:00,741 --> 00:09:02,207 Diane: Was that symbolic? 223 00:09:02,276 --> 00:09:03,608 Are you letting go? 224 00:09:03,677 --> 00:09:05,878 I understand, baby. I forgive you -- 225 00:09:05,946 --> 00:09:07,880 You don't get to say that! You're not her. 226 00:09:07,948 --> 00:09:10,215 You're a thing I built to torture myself. 227 00:09:10,217 --> 00:09:12,350 This whole [bleep] timeline is cursed. 228 00:09:12,419 --> 00:09:13,485 I gotta get out of here. 229 00:09:13,554 --> 00:09:15,220 Because you want to move on. 230 00:09:15,289 --> 00:09:16,354 Because I don't. 231 00:09:16,423 --> 00:09:18,290 And [burps] I have to. 232 00:09:18,358 --> 00:09:20,024 I came back on accident. 233 00:09:20,026 --> 00:09:21,493 Guy I'm looking for, he's... 234 00:09:21,562 --> 00:09:24,229 He's not findable, diane. 235 00:09:24,298 --> 00:09:26,765 I live with a version of beth, now. 236 00:09:26,833 --> 00:09:28,767 Sounds like a version of nice. 237 00:09:28,835 --> 00:09:29,902 We have grandkids. 238 00:09:29,970 --> 00:09:30,969 Tha-- that's who summer is. 239 00:09:31,037 --> 00:09:32,771 She's gonna get me out of here. 240 00:09:32,839 --> 00:09:34,172 She reminds me of you. 241 00:09:34,241 --> 00:09:37,175 Oh, really? Is she dead too? 242 00:09:37,244 --> 00:09:38,243 Bye, diane. 243 00:09:38,245 --> 00:09:39,778 You're not honestly gonna fly into 244 00:09:39,846 --> 00:09:41,780 That rift without coordinates, are you? 245 00:09:41,848 --> 00:09:43,448 Don't give up on us, rick! 246 00:09:43,517 --> 00:09:44,717 I don't make the rules! 247 00:09:44,785 --> 00:09:47,586 Haunters gonna haunt! 248 00:09:47,654 --> 00:09:52,124 ♪♪ 249 00:09:52,192 --> 00:09:54,793 Diane: Baby? Are you killing yourself? 250 00:09:54,861 --> 00:09:58,130 I'm more embracing the "win win" of risking my life. 251 00:09:58,198 --> 00:09:59,664 [ inhales deeply ] 252 00:09:59,733 --> 00:10:00,999 ♪♪ 253 00:10:01,067 --> 00:10:02,667 [ computer beeping rapidly ] 254 00:10:02,669 --> 00:10:07,272 ♪♪ 255 00:10:07,341 --> 00:10:08,540 Where's mom and summer? 256 00:10:08,609 --> 00:10:09,742 Oh, they're gone. 257 00:10:09,810 --> 00:10:12,076 Sorry, morty. Gone gone? 258 00:10:12,078 --> 00:10:14,146 We spent a long time in that ice. 259 00:10:14,214 --> 00:10:17,882 A gentle mutant licked us out, but beth got sick, and summer... 260 00:10:17,952 --> 00:10:20,218 Didn't thaw right. [ grunts ] 261 00:10:20,287 --> 00:10:23,688 With no one left to blame, I finally had to deal with myself. 262 00:10:23,757 --> 00:10:25,624 Buried my grief at barnes & noble. 263 00:10:25,692 --> 00:10:27,292 "four agreements," "eat pray love," 264 00:10:27,361 --> 00:10:29,561 Frank miller's "the dark knight returns." 265 00:10:29,630 --> 00:10:31,296 Learned to accept things for what they are. 266 00:10:31,365 --> 00:10:32,765 [ grunts ] 267 00:10:32,833 --> 00:10:35,434 In a few of these, the whole brain is still intact. 268 00:10:35,502 --> 00:10:37,702 Makes you wonder if some people were still in there, 269 00:10:37,772 --> 00:10:39,571 Just trapped in the horror. 270 00:10:39,640 --> 00:10:41,239 Anyway, it's awesome protein. 271 00:10:41,308 --> 00:10:42,374 I'm so sorry, dad. 272 00:10:42,443 --> 00:10:46,311 But my real, original dad beat the apocalypse. 273 00:10:46,313 --> 00:10:48,913 I-I-I guess we all underestimated you. 274 00:10:48,983 --> 00:10:50,983 Hey, w-what's that game we always used to 275 00:10:51,051 --> 00:10:53,585 Try to play as a family, y-- the one we never finished? 276 00:10:53,654 --> 00:10:55,587 Downbeat. Yes! Let's play downbeat. 277 00:10:55,656 --> 00:10:57,856 I-I bet I can find it! We can finish now. 278 00:10:57,924 --> 00:11:01,126 Yeah, you should totally do that. 279 00:11:04,264 --> 00:11:06,131 Hey, yeah, cool, I-I got it! 280 00:11:06,200 --> 00:11:08,467 We'll play downbeat and we'll -- we'll camp here 281 00:11:08,535 --> 00:11:10,469 Tonight and then rebuild the house. 282 00:11:10,537 --> 00:11:12,871 You know, we got food, fresh water, 283 00:11:12,939 --> 00:11:14,739 And we've got family. 284 00:11:14,741 --> 00:11:16,342 The [bleep] 285 00:11:17,478 --> 00:11:19,478 Jerry: Morty. I wrote this note in advance 286 00:11:19,546 --> 00:11:21,480 In case you're wondering how I left so fast. 287 00:11:21,548 --> 00:11:23,281 My plan is to wait for you to turn your back, 288 00:11:23,350 --> 00:11:25,350 Then I'm going to grab all your shit and split. 289 00:11:25,352 --> 00:11:27,151 Depending on how long you were out of the room, 290 00:11:27,153 --> 00:11:29,688 You'll probably be thinking I can't be that far away 291 00:11:29,756 --> 00:11:32,224 And you'll want to foll-- 292 00:11:32,292 --> 00:11:33,625 [ grunts ] 293 00:11:33,694 --> 00:11:35,427 Jerry: Morty, wrote this fast 'cause had to set trap. 294 00:11:35,496 --> 00:11:36,895 Thought you'd have cooler shit. See other note, bye. 295 00:11:36,897 --> 00:11:37,796 Mother[bleep] 296 00:11:39,632 --> 00:11:41,433 Morty: Whoa-whoa! Slow down! Slow down! 297 00:11:41,968 --> 00:11:43,635 Not cool! Oh! 298 00:11:43,704 --> 00:11:44,837 What the hell, dad? 299 00:11:44,905 --> 00:11:46,171 Don't take it personal, morty. 300 00:11:46,240 --> 00:11:47,506 That's one of the four agreements. 301 00:11:47,574 --> 00:11:49,241 I don't remember the other three, but I know 302 00:11:49,309 --> 00:11:51,443 Commissioner gordon was cool with batman moving on. 303 00:11:51,512 --> 00:11:53,378 Batman doesn't abandon people! 304 00:11:53,447 --> 00:11:54,913 You abandoned us. 305 00:11:54,981 --> 00:11:57,249 I deserve that. But, you know, it... 306 00:11:57,317 --> 00:11:58,316 It improved you. 307 00:11:58,385 --> 00:12:00,452 Oh, am I cool enough for you now? 308 00:12:00,521 --> 00:12:01,720 Well, that was easy. 309 00:12:01,788 --> 00:12:03,856 It only cost me [bleep] everything. 310 00:12:03,924 --> 00:12:05,990 Whoa, hey, I-I -- you came back and talked 311 00:12:05,992 --> 00:12:07,726 About us like we weren't people, morty! 312 00:12:07,794 --> 00:12:09,594 Then you bailed and left us to freeze! 313 00:12:09,596 --> 00:12:11,396 I-I was apologizing for that earlier -- 314 00:12:11,398 --> 00:12:14,132 Your mom and sister died, morty! 315 00:12:14,201 --> 00:12:16,801 [ sighs ] and I moved on. 316 00:12:16,871 --> 00:12:18,136 From caring. 317 00:12:18,205 --> 00:12:20,673 And that is the best deal you will ever get. 318 00:12:20,741 --> 00:12:22,807 So take it. Please don't go. 319 00:12:22,809 --> 00:12:25,944 I-if rick comes back, we ca-- we can find you a new reality, 320 00:12:26,012 --> 00:12:28,747 A new mom, new summer, a...Job! 321 00:12:28,815 --> 00:12:30,082 Oh, you don't get it, kid. 322 00:12:30,150 --> 00:12:32,484 Except for this conversation, my life is perfect. 323 00:12:32,553 --> 00:12:36,555 Rick was always right. Everyone needs to let go. 324 00:12:37,892 --> 00:12:39,958 [ crying ] 325 00:12:40,026 --> 00:12:41,226 [ footsteps galloping ] 326 00:12:41,228 --> 00:12:42,695 Aww, you came back. 327 00:12:42,763 --> 00:12:44,763 I guess we really did form a bond. 328 00:12:44,831 --> 00:12:46,098 Ow! Hey, stop it! 329 00:12:46,166 --> 00:12:48,500 Get away from me! No, help! 330 00:12:48,569 --> 00:12:51,035 Alright, pin dropped, grandpa! 331 00:12:51,105 --> 00:12:52,637 Come and get us. 332 00:12:52,706 --> 00:12:54,106 ♪♪ 333 00:12:54,174 --> 00:12:56,241 Rick: Come on, come on, come on! 334 00:12:56,243 --> 00:12:58,643 Diane: Baby? Something to keep in mind -- 335 00:12:58,645 --> 00:13:01,045 If you were pulled home by whatever happened, 336 00:13:01,047 --> 00:13:03,515 It's likely our target was, as well. 337 00:13:03,584 --> 00:13:08,320 It's also likely he's having as much trouble leaving as you are. 338 00:13:08,389 --> 00:13:10,722 He's trapped. 339 00:13:10,791 --> 00:13:11,723 [ monitor beeping ] 340 00:13:11,792 --> 00:13:12,724 Summer: Grandpa! 341 00:13:12,793 --> 00:13:14,526 Oh, [bleep] yes! 342 00:13:18,265 --> 00:13:19,664 Grandp-- ...Andpa? 343 00:13:19,666 --> 00:13:21,866 Summer! Gold star, always believed in you. 344 00:13:21,936 --> 00:13:23,468 N-now the hard part. Hard part? 345 00:13:23,470 --> 00:13:25,403 Way worse things than me can see that beacon, too. 346 00:13:25,472 --> 00:13:27,272 Hunker down and protect it while I grab morty. 347 00:13:27,341 --> 00:13:29,407 Rick out! Try to survive! 348 00:13:29,476 --> 00:13:30,809 Oh, [bleep] 349 00:13:30,877 --> 00:13:32,344 Domestic mom should hide maybe? 350 00:13:32,413 --> 00:13:33,345 "domestic mom"? 351 00:13:33,414 --> 00:13:35,147 I mean, she's the cool space one. 352 00:13:35,215 --> 00:13:37,950 Look, I'm not looking to get caught in whatever this is. 353 00:13:38,018 --> 00:13:39,618 You guys can both hide maybe, hash it out. 354 00:13:39,686 --> 00:13:40,885 Oh, quit talking down! 355 00:13:40,955 --> 00:13:42,955 I'm you with the patience to do laundry. 356 00:13:43,023 --> 00:13:45,023 Summer: Mom, stop being jealous of our bond! 357 00:13:45,091 --> 00:13:47,492 She ran from our choices. I have to parent them. 358 00:13:47,561 --> 00:13:50,629 It's not like I didn't care. That's what the clone was for. 359 00:13:50,697 --> 00:13:51,764 Aah! 360 00:13:51,832 --> 00:13:53,165 Moms! 361 00:13:53,233 --> 00:13:56,301 [ panting, sobbing ] 362 00:13:57,838 --> 00:14:00,406 [ whooshing ] 363 00:14:06,380 --> 00:14:07,446 Morty! 364 00:14:07,514 --> 00:14:08,380 Rick? I knew it! 365 00:14:08,449 --> 00:14:09,848 I knew you wouldn't leave me! 366 00:14:09,916 --> 00:14:11,516 Ow! The [bleep] 367 00:14:11,518 --> 00:14:13,318 Morty, did you see another rick here? 368 00:14:13,387 --> 00:14:15,387 Nondescript haircut, sci-fi jacket? 369 00:14:15,456 --> 00:14:17,856 Eh, of course you didn't see him, you'd be dead. 370 00:14:17,924 --> 00:14:19,458 Or you'd be a bomb. 371 00:14:19,526 --> 00:14:21,059 Do you feel bomby? 372 00:14:21,128 --> 00:14:22,861 Nah, you woulda blown up by now. 373 00:14:22,929 --> 00:14:23,996 Wasn't the rick here dead? 374 00:14:24,064 --> 00:14:25,864 Th-that's why you pick places, right? 375 00:14:25,932 --> 00:14:28,400 Uh, well, your rick, uh, 376 00:14:28,469 --> 00:14:30,602 Yeah, not dead, more like not around. 377 00:14:30,671 --> 00:14:33,338 When I met you, I was sorta hoping he might turn up one day. 378 00:14:33,407 --> 00:14:35,474 You son of a bitch! I got you! 379 00:14:35,542 --> 00:14:37,075 W-w-where are we going? 380 00:14:37,144 --> 00:14:39,011 To kill your grandpa, little buddy. 381 00:14:39,079 --> 00:14:40,345 Wait, what? 382 00:14:40,347 --> 00:14:41,413 I don't understand. 383 00:14:41,482 --> 00:14:43,682 My original rick killed your family? 384 00:14:43,750 --> 00:14:45,350 And you were just waiting for him to come back? 385 00:14:45,352 --> 00:14:46,819 Seems like you understand fine, morty. 386 00:14:46,887 --> 00:14:48,620 That was a+ re-piping. 387 00:14:48,689 --> 00:14:51,423 We're here. 388 00:14:51,492 --> 00:14:53,358 This guy, morty, he hates being found 389 00:14:53,427 --> 00:14:55,027 But loves building elaborate shit. 390 00:14:55,095 --> 00:14:56,561 Like -- like -- like playing a ton of "minecraft" 391 00:14:56,563 --> 00:14:57,896 But all on a private server. 392 00:14:57,964 --> 00:14:59,764 Am I in a [bleep] k-hole right now? 393 00:14:59,834 --> 00:15:01,767 What is going on? 394 00:15:03,970 --> 00:15:07,372 Whoa, hoho, you found me! 395 00:15:07,441 --> 00:15:09,107 I shoot the first monitor, too. 396 00:15:09,176 --> 00:15:10,909 Listen, I'm not here. 397 00:15:10,977 --> 00:15:12,845 Or am I? 398 00:15:12,913 --> 00:15:14,379 There's the clone you found. 399 00:15:14,381 --> 00:15:15,714 Or maybe it's me, all naked! 400 00:15:15,782 --> 00:15:17,382 Just a lil keyser soze. 401 00:15:17,451 --> 00:15:19,317 I mean, why would I admit it's not? 402 00:15:19,386 --> 00:15:20,452 Oh-hoho, yeah! Look at him! 403 00:15:20,521 --> 00:15:22,120 Look at him go, look at him dance. 404 00:15:22,189 --> 00:15:24,456 O-or me. Again, it might be me, 405 00:15:24,525 --> 00:15:26,925 Like a "saw" thing. I'm very sneaky. 406 00:15:26,993 --> 00:15:28,593 Here's a bunch of killbots to deal with 407 00:15:28,595 --> 00:15:31,296 While ya wrestle with that. 408 00:15:34,468 --> 00:15:36,735 Obviously, I don't know who I'm talking to here. 409 00:15:36,803 --> 00:15:38,737 It's all prerecorded. 410 00:15:39,740 --> 00:15:41,073 But if you got this far, 411 00:15:41,141 --> 00:15:43,007 You probably think you're real special. 412 00:15:43,077 --> 00:15:44,209 Tell you what... 413 00:15:44,278 --> 00:15:45,343 Oop! There he goes! 414 00:15:45,412 --> 00:15:46,945 Maybe that actually was me! 415 00:15:47,013 --> 00:15:48,146 If you follow him down there, 416 00:15:48,215 --> 00:15:49,347 We can do a big fight. 417 00:15:49,416 --> 00:15:51,750 50% chance I'm not lying. 418 00:15:51,818 --> 00:15:53,085 ♪♪ 419 00:15:53,153 --> 00:15:54,887 Space beth: We're in trouble, asshole! 420 00:15:54,955 --> 00:15:56,288 I shouldn't have to beg. 421 00:15:56,356 --> 00:15:57,355 Wait, my moms are in trouble? 422 00:15:57,424 --> 00:15:59,023 Those versions of them are. 423 00:15:59,025 --> 00:16:01,360 W-we gotta save them! Rick, this is an obvious trap. 424 00:16:01,428 --> 00:16:03,762 If you go down there he's just gonna kill you. 425 00:16:03,830 --> 00:16:05,531 Good! What? 426 00:16:06,500 --> 00:16:07,900 Now what?! 427 00:16:07,968 --> 00:16:10,369 If you don't care if you die, why do you care if I die? 428 00:16:10,437 --> 00:16:11,970 Knock it off! Get out of here! 429 00:16:12,038 --> 00:16:14,839 You did this last season! You're like a suicide bomber! 430 00:16:14,909 --> 00:16:16,108 Takes one to know one. 431 00:16:16,176 --> 00:16:18,110 Yeah, well, you get it from him, not me. 432 00:16:18,178 --> 00:16:21,513 I don't know him. You're my grandpa, rick. 433 00:16:21,582 --> 00:16:23,582 Rick and morty. A hundred years. 434 00:16:23,650 --> 00:16:25,650 This place totally might go up, by the way. 435 00:16:25,719 --> 00:16:27,452 Here's a bunch of countdowns. 436 00:16:27,454 --> 00:16:30,655 One of them's probably accurate. 437 00:16:30,724 --> 00:16:33,992 Ah, [bleep] stupid 5th-dimensional stomach juices. 438 00:16:34,060 --> 00:16:35,660 Sorry for the sitcom fight, 439 00:16:35,662 --> 00:16:37,262 And maybe getting us digested. 440 00:16:37,264 --> 00:16:38,463 You've got incredible timing. 441 00:16:38,532 --> 00:16:40,065 Oh, don't be a bitch. I'm parenting. 442 00:16:40,134 --> 00:16:41,466 Makes sense you don't recognize it. 443 00:16:41,468 --> 00:16:42,935 You've been out of practice for a while. 444 00:16:43,003 --> 00:16:44,403 Good! I'm glad that they have you! 445 00:16:44,471 --> 00:16:46,338 I don't want to be "space mom." 446 00:16:46,406 --> 00:16:47,406 You've made that clear. 447 00:16:47,474 --> 00:16:48,740 Just don't let summer mistake 448 00:16:48,809 --> 00:16:50,475 Your rejection of her for good taste. 449 00:16:50,544 --> 00:16:53,145 I'm not trying to. It's all her! 450 00:16:53,213 --> 00:16:54,713 [ gasps ] 451 00:16:56,817 --> 00:16:59,351 Jesus! It'd be cool if you were around more. 452 00:16:59,419 --> 00:17:00,619 I don't wanna get married. 453 00:17:00,687 --> 00:17:03,355 I'm 17. My affection is the wind. 454 00:17:03,423 --> 00:17:05,824 Don't try to compete for it. 455 00:17:05,892 --> 00:17:08,226 I could hear every word of that through the helmets. 456 00:17:08,295 --> 00:17:10,162 Thank [bleep] I only had to kill most of them. 457 00:17:10,230 --> 00:17:12,497 Jesus, that ship really has sailed. 458 00:17:12,566 --> 00:17:17,569 ♪♪ 459 00:17:17,638 --> 00:17:21,240 And now we feast! 460 00:17:23,844 --> 00:17:25,110 [ roaring in agony ] 461 00:17:25,179 --> 00:17:26,911 This emergency was oversold to me. 462 00:17:26,913 --> 00:17:28,046 -Grandpa! -Morty! 463 00:17:28,114 --> 00:17:29,714 Moms! Wait, I-if they have to 464 00:17:29,784 --> 00:17:32,317 Wear helmets -- I do childproofing stuff while you're asleep. 465 00:17:32,386 --> 00:17:33,585 Why don't you childproof dad? 466 00:17:33,654 --> 00:17:34,919 Ah, great reminder. Wait! 467 00:17:34,989 --> 00:17:36,455 Time to get jerry. Ugh. 468 00:17:36,523 --> 00:17:38,457 Maybe I wouldn't be so uptight 469 00:17:38,525 --> 00:17:40,793 If I wasn't married to an unemployed 470 00:17:40,861 --> 00:17:42,527 Receptacle of human fear! 471 00:17:42,529 --> 00:17:44,329 Get a job, dad, it's been a decade. 472 00:17:44,398 --> 00:17:45,464 Woof. Pretty brutal, jer. 473 00:17:45,532 --> 00:17:46,999 I-I know a good alligator park 474 00:17:47,067 --> 00:17:48,266 If you wanna kill yourself. 475 00:17:48,335 --> 00:17:49,934 I got expelled today. [ doorbell rings ] 476 00:17:49,936 --> 00:17:51,603 -What the hell, morty?! -Oh, no, you got expelled. 477 00:17:51,672 --> 00:17:53,137 -Whoa, what a horrible thing. -You are so [bleep] dumb! 478 00:17:53,139 --> 00:17:54,539 -Too bad, morty. -Hi, hon. 479 00:17:54,608 --> 00:17:57,209 [ gasps ] woof, some real season 2 vibes 480 00:17:57,277 --> 00:17:58,477 In there, you know what I'm sayin? 481 00:17:58,545 --> 00:18:00,212 You know, never thought I'd say this, 482 00:18:00,280 --> 00:18:03,748 But I think I'm glad we spent that time divorced. 483 00:18:03,750 --> 00:18:06,485 Er, one second. I'll build a [bleep] swing set in the backyard! 484 00:18:06,553 --> 00:18:08,887 You know, I may technically be from here. 485 00:18:08,955 --> 00:18:11,556 But I'm a goddamn interdimensional traveler now. 486 00:18:11,558 --> 00:18:14,759 And all of you can kiss my sci-fi ass. 487 00:18:14,829 --> 00:18:16,662 [ grunts ] 488 00:18:20,167 --> 00:18:22,835 [ laughter ] it gets me every time. 489 00:18:22,903 --> 00:18:25,437 Wow, what an amazing joke I just told. 490 00:18:25,506 --> 00:18:27,372 A-and also, what an adventure. 491 00:18:27,441 --> 00:18:29,307 You know, I guess it doesn't matter where we're from 492 00:18:29,376 --> 00:18:30,509 If we're together, huh? 493 00:18:30,577 --> 00:18:32,377 Good -- good final moral thing. 494 00:18:32,379 --> 00:18:34,312 This is everyone's "original dimension" now. 495 00:18:34,381 --> 00:18:35,780 Great wrap-ups, kids. 496 00:18:35,850 --> 00:18:38,383 -Ugh, you're back. -Oh, [bleep] season 2 jerry! 497 00:18:38,452 --> 00:18:39,784 Look, before you bust my balls, 498 00:18:39,786 --> 00:18:41,253 Can someone help with the shower? 499 00:18:41,321 --> 00:18:43,388 It's colder than beth on our anniversary. 500 00:18:43,390 --> 00:18:45,590 Also, look who I found in rick's room. 501 00:18:45,592 --> 00:18:47,392 Mmmm, I'm mr. Frundles! 502 00:18:47,461 --> 00:18:48,727 I don't care how cute he is. 503 00:18:48,795 --> 00:18:50,462 We agreed no boogens in the house. 504 00:18:50,531 --> 00:18:52,197 Wait, season 2 jerry, don't! 505 00:18:52,266 --> 00:18:54,066 Whoa! Summer: Mr. Frundles! 506 00:18:54,134 --> 00:18:55,400 Everybody in the car. 507 00:18:55,469 --> 00:18:57,536 Mmmm, I'm mr. Frundles! 508 00:18:57,604 --> 00:18:59,404 Wait, but I thought he was mr. Frundles. 509 00:18:59,473 --> 00:19:01,406 Everybody in the car! Now! 510 00:19:01,408 --> 00:19:03,608 Nyah! Mmmm, I'm mr. Frundles! 511 00:19:03,677 --> 00:19:06,211 [ overlapping "mmmm, I'm mr. Frundles!" ] 512 00:19:06,280 --> 00:19:08,480 ♪♪ 513 00:19:08,549 --> 00:19:09,882 Beth: What the [bleep] dad?! 514 00:19:09,950 --> 00:19:11,750 Why would you bring that thing into our house? 515 00:19:11,818 --> 00:19:13,351 It was cute! [bleep] 516 00:19:13,420 --> 00:19:14,619 We gotta find a new timeline now! 517 00:19:14,688 --> 00:19:16,688 You know how hard that shit is without portals? 518 00:19:16,757 --> 00:19:19,291 We gotta do the thing with the rift and the beacon again! 519 00:19:19,359 --> 00:19:21,493 The whole [bleep] episode all over again! 520 00:19:21,562 --> 00:19:23,495 Car, fabricate some vomit bags. 521 00:19:23,564 --> 00:19:25,630 Can't we just go back and fix it? 522 00:19:25,632 --> 00:19:30,836 [ booming voice ] mmmm, I'm mr. Frundles! 523 00:19:33,039 --> 00:19:35,840 I can't believe portal travel's broken. 524 00:19:35,842 --> 00:19:37,109 I'll get to it when I get to it. 525 00:19:37,177 --> 00:19:38,377 Lift with your knees, mom. 526 00:19:38,445 --> 00:19:40,512 How many times have you done this? 527 00:19:41,582 --> 00:19:43,515 [ grunts ] oh, god. 528 00:19:43,584 --> 00:19:46,050 And you swear they die of natural causes? 529 00:19:46,120 --> 00:19:47,452 Mm-hmm, yep. 530 00:19:47,454 --> 00:19:49,321 The exact same as our old timeline? 531 00:19:49,389 --> 00:19:51,123 Even my stuff? Bit of a rush job, actually, 532 00:19:51,191 --> 00:19:53,258 So they do say "parmesan" weird. 533 00:19:53,327 --> 00:19:55,059 How do they say -- par-mees-ian. 534 00:19:55,061 --> 00:19:56,395 -Boo. -Jesus christ. 535 00:19:56,463 --> 00:19:58,130 I could've left you guys! You think the concept of 536 00:19:58,198 --> 00:20:00,799 "family" matters to me? I'm not even your rick! 537 00:20:00,867 --> 00:20:01,934 -Uh-huh. -"I'm denial rick!" 538 00:20:02,002 --> 00:20:03,602 Beth: See you inside, dad. 539 00:20:03,670 --> 00:20:06,204 Sorry I was such a dance mom about summer. 540 00:20:06,273 --> 00:20:07,205 She's your daughter, too. 541 00:20:07,274 --> 00:20:08,540 No, boundaries are good. 542 00:20:08,609 --> 00:20:11,876 But, uh, speaking of, maybe I've put up too many. 543 00:20:11,946 --> 00:20:14,012 Is it okay if I come around sometimes? 544 00:20:14,080 --> 00:20:15,347 That could be nice. 545 00:20:15,416 --> 00:20:18,584 That's a cute outfit. The one we always wear? 546 00:20:22,489 --> 00:20:25,223 [ sighs ] yes, morty? 547 00:20:25,292 --> 00:20:27,025 You promise I'm not, you know, bait? 548 00:20:27,093 --> 00:20:28,961 T-to make that rick come back? What? 549 00:20:29,029 --> 00:20:31,029 M-morty, for you to be bait, the guy'd have to 550 00:20:31,097 --> 00:20:34,600 Value something. He truly does not give a shit. 551 00:20:36,236 --> 00:20:38,437 He's the real deal. 552 00:20:39,440 --> 00:20:42,240 Parmeee-san. Par-meees-ian. 553 00:20:42,309 --> 00:20:43,908 Par-mees-ian. 554 00:20:43,910 --> 00:20:45,978 Par-- parmeeeeeesian. Parmesian. 555 00:20:46,046 --> 00:20:47,780 Gross. I hate it. Yeah. 556 00:20:47,848 --> 00:20:58,190 ♪♪ 557 00:20:58,258 --> 00:21:08,867 ♪♪ 558 00:21:08,935 --> 00:21:19,545 ♪♪ 559 00:21:21,482 --> 00:21:22,947 [ rustling ] 560 00:21:22,949 --> 00:21:24,483 Hello? Morty? 561 00:21:24,551 --> 00:21:25,617 That one big rat? 562 00:21:25,686 --> 00:21:26,951 Whoa, this is a development. Gah! 563 00:21:27,021 --> 00:21:28,953 Shh. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 564 00:21:28,955 --> 00:21:30,555 Lil guy, easy. You're a jerry, right? 565 00:21:30,624 --> 00:21:32,224 Never got too close to the concept. 566 00:21:32,292 --> 00:21:34,092 Boy, you have really arc'd out. 567 00:21:34,161 --> 00:21:35,560 Were you putting on pants? 568 00:21:35,629 --> 00:21:37,162 What? Oh, yeah, no, I was naked 569 00:21:37,231 --> 00:21:40,365 To [bleep] with a guy. Speaking of, did you talk to me, 570 00:21:40,367 --> 00:21:42,100 Or a little kid around here? 571 00:21:42,169 --> 00:21:43,368 Maybe. Why? 572 00:21:43,437 --> 00:21:45,637 Because if you hate them, too... 573 00:21:45,706 --> 00:21:47,239 I could be down for a little team up. 574 00:21:47,307 --> 00:21:48,773 Eh, I really don't "team up" anymore. 575 00:21:48,843 --> 00:21:50,843 Managing people, such a headache. 576 00:21:50,911 --> 00:21:52,110 Aah! 577 00:21:52,179 --> 00:21:53,245 [ deep voice ] fatality... 578 00:21:53,313 --> 00:21:55,313 [ normal voice ] jerry wins. 579 00:21:55,382 --> 00:21:57,616 [ laughing ] 580 00:21:59,786 --> 00:22:01,386 Oh, goddamn dude. 581 00:22:01,455 --> 00:22:02,921 Badass! 582 00:22:03,524 --> 00:22:05,457 [ groans ] 583 00:22:05,526 --> 00:22:06,991 Why are you here? 584 00:22:07,061 --> 00:22:11,997 Buddy, I have been asking myself that exact same question. 585 00:22:15,202 --> 00:22:16,602 Did you get any of that?