1 00:00:07,507 --> 00:00:10,593 Hey, you kids! Don't be bad outside my store! 2 00:00:10,677 --> 00:00:12,137 I keep a nice store! 3 00:00:12,220 --> 00:00:13,555 Give it up, old man! 4 00:00:13,638 --> 00:00:17,350 We're just cool bad kids doing young stuff! Chh! 5 00:00:17,434 --> 00:00:18,601 [ Laughter ] 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,478 You guys wanna do more skateboard moves? 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,981 Which ones? The rad ones, that's which! 8 00:00:23,064 --> 00:00:24,607 How are you kids? 9 00:00:24,691 --> 00:00:26,276 Did you know your grandpa's tryin' to get your attention? 10 00:00:26,359 --> 00:00:27,902 Yeah, yeah, screw off, weirdo. 11 00:00:27,986 --> 00:00:29,904 Grandson, w-w-what's that mean? 12 00:00:29,988 --> 00:00:31,614 He's one of those cult people. 13 00:00:31,698 --> 00:00:33,116 They worship some psycho named Roy 14 00:00:33,199 --> 00:00:34,743 that says he's everybody's grandpa. 15 00:00:34,826 --> 00:00:37,954 So what do you want to do today, e-eat some snacks 16 00:00:38,037 --> 00:00:40,290 and maybe let me kiss you finally? 17 00:00:40,373 --> 00:00:41,833 Y'know, with my mouth and stuff? 18 00:00:41,916 --> 00:00:43,209 This is going on right now. 19 00:00:43,293 --> 00:00:44,919 L-Let's go check it out. Aw, geez. 20 00:00:45,003 --> 00:00:47,422 C-Come on, just for fun, you know? 21 00:00:47,505 --> 00:00:48,840 No, that's not what I'm -- 22 00:00:48,923 --> 00:00:50,633 You guys keep thinking I'm a religious leader. 23 00:00:50,717 --> 00:00:52,969 This isn't a religion. This is actual truth. 24 00:00:53,052 --> 00:00:54,387 I'm a scientist in real life, 25 00:00:54,471 --> 00:00:56,473 but this isn't real life, this is a video game. 26 00:00:56,556 --> 00:00:58,933 Y-Y-You at least understand that much, right? 27 00:00:59,017 --> 00:01:00,185 This is a video game? 28 00:01:00,268 --> 00:01:02,103 But you said I'm your grandson? 29 00:01:02,187 --> 00:01:03,480 I'm saying everyone is. 30 00:01:03,563 --> 00:01:05,565 Everyone here, everyone in this world but me. 31 00:01:05,648 --> 00:01:07,901 You're all my grandson, your name is Morty, 32 00:01:07,984 --> 00:01:10,153 you're stuck in a video game, and I'm here to get you out. 33 00:01:10,236 --> 00:01:12,155 What about me? Am I your grandson? 34 00:01:12,238 --> 00:01:13,865 I just said everyone is! 35 00:01:13,948 --> 00:01:15,158 -Wow! -Incredible! 36 00:01:15,241 --> 00:01:16,659 Okay, okay, but don't react like that. 37 00:01:16,743 --> 00:01:19,120 It's not a religion. This is what is happening. 38 00:01:19,204 --> 00:01:20,955 You and me and your sister are at an arcade 39 00:01:21,039 --> 00:01:22,207 called Blips and Chitz. 40 00:01:22,290 --> 00:01:23,666 It's been taken over by terrorists. 41 00:01:23,750 --> 00:01:25,668 The power went out, the game restarted, 42 00:01:25,752 --> 00:01:27,128 and your identity has been splintered 43 00:01:27,212 --> 00:01:28,963 into all the non-player characters. 44 00:01:29,047 --> 00:01:31,800 So I jacked in as Roy, that's the player character, 45 00:01:31,883 --> 00:01:33,343 to get you, my grandson, Morty, 46 00:01:33,426 --> 00:01:35,637 out of the game before it's over and you die. 47 00:01:35,720 --> 00:01:37,138 Okay, question over here. 48 00:01:37,222 --> 00:01:39,516 Am I your grandson? Jesus! Yes! 49 00:01:39,599 --> 00:01:42,101 Every single one of you is one five-billionth of Morty. 50 00:01:42,185 --> 00:01:44,187 All of you, collectively, are Morty. 51 00:01:44,270 --> 00:01:45,772 Look, I-I don't wanna seem impatient 52 00:01:45,855 --> 00:01:47,857 but there's actually a lot more that we have to get done 53 00:01:47,941 --> 00:01:49,484 so if this is how hard it's gonna be, 54 00:01:49,567 --> 00:01:50,819 we are in a lot of trou-- 55 00:01:50,902 --> 00:01:52,153 Summer, what?! 56 00:01:52,237 --> 00:01:54,531 I can't do this if you keep bugging me! 57 00:01:54,614 --> 00:01:56,407 Do you understand time dilation? 58 00:01:56,491 --> 00:01:58,117 I'm losing a month a second out here. 59 00:01:58,201 --> 00:02:00,119 There's an alien army shooting people. 60 00:02:00,203 --> 00:02:01,496 What am I doing?! 61 00:02:01,579 --> 00:02:02,872 It's a small group of alien terrorists. 62 00:02:02,956 --> 00:02:05,291 Just do a "Die Hard." What does that mean? 63 00:02:05,375 --> 00:02:07,794 Sneak around, use air vents. You've never seen "Die Hard"? 64 00:02:07,877 --> 00:02:10,880 I'm 17. No, I've never seen fucking "Die Hard"! 65 00:02:10,964 --> 00:02:12,340 Well, neither did the guy in "Die Hard," 66 00:02:12,423 --> 00:02:14,926 so you're nailing it! Good luck! 67 00:02:15,009 --> 00:02:22,892 ♪♪ 68 00:02:22,976 --> 00:02:30,859 ♪♪ 69 00:02:30,942 --> 00:02:38,741 ♪♪ 70 00:02:38,825 --> 00:02:46,708 ♪♪ 71 00:02:46,791 --> 00:02:48,042 Joanna: Larry... 72 00:02:48,126 --> 00:02:49,502 Larry: No, I'm at the end of my rope with this kid, 73 00:02:49,586 --> 00:02:52,380 I swear to God... 74 00:02:52,463 --> 00:02:54,716 Oh, you gotta be kidding me! Your beautiful hair! 75 00:02:54,799 --> 00:02:56,676 This is not a daughter's haircut! 76 00:02:56,759 --> 00:02:58,428 I'm not a daughter, I'm a grandson. 77 00:02:58,511 --> 00:03:00,388 Your family had a perfectly fine religion! 78 00:03:00,471 --> 00:03:01,890 You were raised Jewish! 79 00:03:01,973 --> 00:03:04,142 Dad, tell me anything specific about being Jewish. 80 00:03:04,225 --> 00:03:05,602 There's a million things! 81 00:03:05,685 --> 00:03:08,021 You go to the temple with the -- the -- the special hat, 82 00:03:08,104 --> 00:03:09,606 t-the falafafluten -- 83 00:03:09,689 --> 00:03:11,024 Oh, the falafafluten? 84 00:03:11,107 --> 00:03:12,442 Our Jewish words are gibberish 85 00:03:12,525 --> 00:03:13,902 because we're a 14-year-old boy 86 00:03:13,985 --> 00:03:15,820 who was raised nondenominational Christian 87 00:03:15,904 --> 00:03:17,196 and we're in a video game! 88 00:03:17,280 --> 00:03:19,782 I don't need to hear this schmoitenheiven! 89 00:03:19,866 --> 00:03:21,784 Let me ask you this, little miss grandson, 90 00:03:21,868 --> 00:03:23,620 little miss video game character. 91 00:03:23,703 --> 00:03:25,788 If you're not my daughter, why stand in my house 92 00:03:25,872 --> 00:03:27,373 spouting this chatschkopfka? 93 00:03:27,457 --> 00:03:28,625 Why even live here? 94 00:03:28,708 --> 00:03:29,959 Good question. 95 00:03:30,043 --> 00:03:31,377 There she goes! My daughter! 96 00:03:31,461 --> 00:03:34,547 One five-billionth of a kid trapped in a video game! 97 00:03:34,631 --> 00:03:37,216 Yeah, that and a college degree'll pay the rent! 98 00:03:37,300 --> 00:03:39,594 [ Static ] 99 00:03:42,180 --> 00:03:43,264 What do you people want? 100 00:03:43,348 --> 00:03:44,599 We have many interests, 101 00:03:44,682 --> 00:03:47,644 but right now my primary one is the location. 102 00:03:47,727 --> 00:03:49,520 Of. Your. Safe. 103 00:03:49,604 --> 00:03:51,856 We exchange tokens for digital currency. 104 00:03:51,940 --> 00:03:53,149 We don't have a safe. 105 00:03:53,232 --> 00:03:55,818 Correction, what you don't have is a head. 106 00:03:55,902 --> 00:03:57,236 Ohh! 107 00:03:57,320 --> 00:03:59,280 Is this a weapon or a medical tool? 108 00:03:59,364 --> 00:04:01,658 Why would you give me a gun with a laser that thin? 109 00:04:01,741 --> 00:04:04,077 Did you hear me tell him he wouldn't have a head? 110 00:04:04,160 --> 00:04:06,079 -He's dead, isn't he? -People die in surgery. 111 00:04:06,162 --> 00:04:07,497 Hey! Who don't touched me?! 112 00:04:07,580 --> 00:04:09,415 I don't like being touched! 113 00:04:09,499 --> 00:04:10,959 Check the hostages. 114 00:04:11,042 --> 00:04:16,005 Make sure nobody else here is doing a "Die Hard." 115 00:04:16,089 --> 00:04:18,967 ♪ Hello, hello, hello, my name is Morty ♪ 116 00:04:19,050 --> 00:04:22,553 ♪ I'm a 14-year-old boy in a video game ♪ 117 00:04:22,637 --> 00:04:24,472 -Alright! Yeah! -Aw, geez! 118 00:04:24,555 --> 00:04:26,849 Yeah. Look. I feel like every time I explain this, 119 00:04:26,933 --> 00:04:28,768 I lose followers, but this isn't a religion. 120 00:04:28,851 --> 00:04:31,604 And while I do have a message from a world beyond this one, 121 00:04:31,688 --> 00:04:34,899 and I do need the entire world to hear my message, 122 00:04:34,983 --> 00:04:37,443 what I do not need is any more songs about it. 123 00:04:37,527 --> 00:04:38,695 Not in this genre. 124 00:04:38,778 --> 00:04:40,238 I'm an old-school hip-hop man, 125 00:04:40,321 --> 00:04:42,782 and no, that's not an invitation for you to try it 126 00:04:42,865 --> 00:04:44,200 because I'm just gonna say it, 127 00:04:44,283 --> 00:04:46,327 we're missing the mark on diversity. 128 00:04:46,411 --> 00:04:49,080 [ Crashing ] 129 00:04:49,163 --> 00:04:50,665 Get down! 130 00:04:50,748 --> 00:04:52,458 You're all under arrest for being religious the wrong way! 131 00:04:52,542 --> 00:04:54,293 It's not a religion! You know what, just shoot me. 132 00:04:54,377 --> 00:04:56,087 You think your god makes you bulletproof? 133 00:04:56,170 --> 00:04:57,755 There isn't even a God in the real world, 134 00:04:57,839 --> 00:04:59,173 you fragmented putz. 135 00:04:59,257 --> 00:05:00,591 There's extra no God in here. 136 00:05:00,675 --> 00:05:01,843 You know what, hippie? 137 00:05:01,926 --> 00:05:03,261 Talking like that is why you're getting shot! 138 00:05:03,344 --> 00:05:05,596 If you kill him, the game ends and we all die. 139 00:05:05,680 --> 00:05:07,390 Get down, lady! I'm not a lady. 140 00:05:07,473 --> 00:05:08,808 And you're not a soldier. 141 00:05:08,891 --> 00:05:11,310 We're one person, split into a lot of little pieces. 142 00:05:11,394 --> 00:05:12,562 Y-You feel me? Dawg? 143 00:05:12,645 --> 00:05:15,732 Y-Y-You're not gonna hurt me. You're me. 144 00:05:15,815 --> 00:05:18,192 My name is Kevin! I'm a Marine! I'm 30! 145 00:05:18,276 --> 00:05:19,819 I'm a little racist but my best friend 146 00:05:19,902 --> 00:05:21,404 is an immigrant that translated for me 147 00:05:21,487 --> 00:05:23,031 in a generic overseas war! 148 00:05:23,114 --> 00:05:24,240 That's not true. 149 00:05:24,323 --> 00:05:26,492 We're 14, we like pizza and masturbation, 150 00:05:26,576 --> 00:05:27,869 we wear a yellow shirt, 151 00:05:27,952 --> 00:05:29,662 and we have hair that looks like a brown helmet. 152 00:05:29,746 --> 00:05:30,997 A-And we miss our family. 153 00:05:31,080 --> 00:05:33,458 And we're in way over our heads again. 154 00:05:33,541 --> 00:05:35,084 Why's this always happen, man? 155 00:05:35,168 --> 00:05:37,003 I know, right? Aw, geez. 156 00:05:37,086 --> 00:05:38,546 Aw, geez. Come here. 157 00:05:38,629 --> 00:05:40,089 Aw, geez. Come here. 158 00:05:40,173 --> 00:05:41,382 -Aw, geez. -Aw, geez. 159 00:05:41,466 --> 00:05:42,842 -Aw, geez. -Aw, geez. 160 00:05:42,925 --> 00:05:43,926 Who is that? 161 00:05:44,010 --> 00:05:45,595 Her video game name is Marta. 162 00:05:45,678 --> 00:05:49,348 Okay. See, this I can work with. 163 00:05:49,432 --> 00:05:51,768 "Sneak around. Crawl in some vents. 164 00:05:51,851 --> 00:05:53,728 Do a 'Die Hard.'" 165 00:05:54,604 --> 00:05:55,855 [ Screams ] 166 00:05:55,938 --> 00:05:57,857 ♪♪ 167 00:05:57,940 --> 00:05:59,525 [ Chiming ] 168 00:05:59,609 --> 00:06:00,902 [ Gasps ] 169 00:06:01,652 --> 00:06:05,281 [ Both scream ] 170 00:06:05,364 --> 00:06:07,492 Oh, my God, it's disgusting! 171 00:06:07,575 --> 00:06:08,993 Actually, it tastes really good. 172 00:06:09,077 --> 00:06:11,496 Oh, my God, it's disgusting that it tastes good! 173 00:06:11,579 --> 00:06:13,039 Frank, have you found him? Report. 174 00:06:13,122 --> 00:06:15,625 Oh. Oh. Walkie talkie. That's "Die Hard." 175 00:06:15,708 --> 00:06:17,085 Don't have to see it to know that. 176 00:06:17,168 --> 00:06:20,129 This is Jons. I repeat, have you found him? 177 00:06:20,213 --> 00:06:21,881 Breaker, breaker. Walkie talkie. 178 00:06:21,964 --> 00:06:23,674 I got your walkie talkie. Bitch. 179 00:06:23,758 --> 00:06:26,511 Are you doing a "Die Hard"? 180 00:06:26,594 --> 00:06:28,137 Maybe. 181 00:06:28,221 --> 00:06:30,598 Are...you? Also? 182 00:06:30,681 --> 00:06:31,599 More or less. 183 00:06:31,682 --> 00:06:33,267 And my associate, Frank? 184 00:06:33,351 --> 00:06:35,603 Uh, your associate Frank is definitely not 185 00:06:35,686 --> 00:06:37,063 doing a "Die Hard." 186 00:06:37,146 --> 00:06:40,191 You might even say he's doing a Die Easy. 187 00:06:40,274 --> 00:06:43,236 Because I killed him and it wasn't difficult. 188 00:06:43,319 --> 00:06:45,321 Calm yourself, Winslow. 189 00:06:45,404 --> 00:06:46,531 Winslow! 190 00:06:46,614 --> 00:06:48,199 Ugh. 191 00:06:48,282 --> 00:06:50,034 It's not every day one meets a fellow 192 00:06:50,118 --> 00:06:52,620 "Die Hard" enthusiast, Ms.... 193 00:06:52,703 --> 00:06:53,830 Call me "Die Hard." 194 00:06:53,913 --> 00:06:55,331 Okay, Die Hard. 195 00:06:55,414 --> 00:06:58,084 Tell me. What do you know about "Die Hard"? 196 00:06:58,167 --> 00:07:00,878 What do you care? You writing a book about "Die Hard"? 197 00:07:00,962 --> 00:07:02,755 As a matter of fact, I've written several. 198 00:07:02,839 --> 00:07:05,007 Every sentient civilization across the galaxy 199 00:07:05,091 --> 00:07:07,218 eventually develops the same myth. 200 00:07:07,301 --> 00:07:09,303 In Centauri, it's known as "Tower Man." 201 00:07:09,387 --> 00:07:12,014 The Orionese have their "Thornberg Cycle." 202 00:07:12,098 --> 00:07:13,349 And in Andromeda it's called 203 00:07:13,432 --> 00:07:15,852 "Foolish to Have Imagined You'd Be Able to Kill." 204 00:07:15,935 --> 00:07:18,020 All of them what you'd call "Die Hard." 205 00:07:18,104 --> 00:07:20,231 The difference being that cultures like mine 206 00:07:20,314 --> 00:07:23,526 are aware of its importance whereas I'm starting to doubt 207 00:07:23,609 --> 00:07:25,486 you could even recall a single line. 208 00:07:25,570 --> 00:07:28,156 Walkie talkie "Die Hard," motherfucker. 209 00:07:28,239 --> 00:07:30,366 Aaah! 210 00:07:30,449 --> 00:07:32,827 News Anchor: Not so long ago, Grandsonism was being dismissed 211 00:07:32,910 --> 00:07:34,328 as a doomsday cult. 212 00:07:34,412 --> 00:07:35,872 But since a majority of the world decided, 213 00:07:35,955 --> 00:07:37,623 hey you know what, we like jerking off 214 00:07:37,707 --> 00:07:39,417 and playing video games and our sister is out there 215 00:07:39,500 --> 00:07:41,544 fighting terrorists, major strides have been made. 216 00:07:41,627 --> 00:07:43,171 The world is united, because the world 217 00:07:43,254 --> 00:07:45,047 is one 14-year-old boy, Morty. 218 00:07:45,131 --> 00:07:46,299 But where's it all coming from? 219 00:07:46,382 --> 00:07:48,509 Some say Grandsonism's leader, Roy, 220 00:07:48,593 --> 00:07:50,720 has a secret base somewhere in these mountains. 221 00:07:50,803 --> 00:07:53,055 I-I-I couldn't find it so I'm standing in -- 222 00:07:53,139 --> 00:07:55,099 in the general area with a microphone. 223 00:07:55,183 --> 00:07:57,226 For Good Enough News, I'm Tony! 224 00:07:57,310 --> 00:08:06,068 ♪♪ 225 00:08:06,152 --> 00:08:08,070 There she is, my right-hand Morty! 226 00:08:08,154 --> 00:08:09,739 Got enough spaceships? Not yet. 227 00:08:09,822 --> 00:08:11,407 I figure five more years of game time 228 00:08:11,490 --> 00:08:13,534 before I can take the whole fake population 229 00:08:13,618 --> 00:08:14,660 into fake outer space. 230 00:08:14,744 --> 00:08:16,245 What do we do in outer space? 231 00:08:16,329 --> 00:08:17,914 Nothing. It's fake. W-We keep going. 232 00:08:17,997 --> 00:08:19,373 The game's map has edges, 233 00:08:19,457 --> 00:08:21,250 but the game's engine will let us go past them. 234 00:08:21,334 --> 00:08:22,960 That will force the game to reset, 235 00:08:23,044 --> 00:08:25,463 but first it will kick us out, which Morty should survive. 236 00:08:25,546 --> 00:08:27,924 I mean, whatever amount of Morty we have on board. 237 00:08:28,007 --> 00:08:29,467 So if you don't have five billion handkerchiefs 238 00:08:29,550 --> 00:08:30,927 soaked in chloroform, 239 00:08:31,010 --> 00:08:32,720 I hope you can keep flipping idiots to our cause. 240 00:08:32,803 --> 00:08:34,180 They're not idiots, Grandpa. 241 00:08:34,263 --> 00:08:35,640 They're me. Ha. 242 00:08:35,723 --> 00:08:37,266 You'll know how funny that is when we get back. 243 00:08:37,350 --> 00:08:39,852 By the way, I had your genius of a father picked up. 244 00:08:39,936 --> 00:08:41,479 He's over there. What? Why? 245 00:08:41,562 --> 00:08:43,522 I thought you'd be grateful and less distracted 246 00:08:43,606 --> 00:08:45,107 than if I let him die. 247 00:08:45,191 --> 00:08:46,901 He's been in real bad shape since he lost his wife -- 248 00:08:46,984 --> 00:08:48,277 My mom? 249 00:08:48,361 --> 00:08:50,571 Your not-at-all-real mom, a mom in a video game. 250 00:08:50,655 --> 00:08:52,865 Occupied by a tiny fraction of yourself. 251 00:08:52,949 --> 00:08:55,034 A fraction of yourself which is now dead forever, 252 00:08:55,117 --> 00:08:57,662 and fractions add up, so I had your dad brought here. 253 00:08:57,745 --> 00:09:00,122 You're welcome, you heartless monster. 254 00:09:00,206 --> 00:09:01,958 Marta. It's me, Dad. 255 00:09:02,041 --> 00:09:03,292 I converted for you. 256 00:09:03,376 --> 00:09:05,419 My name is Morty. So is yours. 257 00:09:05,503 --> 00:09:06,754 And there's no conversion. 258 00:09:06,837 --> 00:09:08,339 We're both Morty. It's a fact. 259 00:09:08,422 --> 00:09:09,715 Sure, honey, anything you say. 260 00:09:09,799 --> 00:09:12,134 I don't want to fight. I'm proud of you. 261 00:09:12,218 --> 00:09:13,761 Are you mad at me because before you became 262 00:09:13,844 --> 00:09:16,180 the world's most powerful woman, I shamed you for your haircut 263 00:09:16,264 --> 00:09:18,140 and called you a slutty jobless hobo? 264 00:09:18,224 --> 00:09:20,685 If I were you, I'd be a little mad about that. 265 00:09:20,768 --> 00:09:23,354 You are me. A-and why would I be mad at myself? 266 00:09:23,437 --> 00:09:26,107 Good point! Is there anything to -- to eat around here? 267 00:09:26,190 --> 00:09:27,650 There's a kitchenette in the break room. 268 00:09:27,733 --> 00:09:30,152 Oh, a kitchenette you say. Such red carpet treatment. 269 00:09:30,236 --> 00:09:31,988 Excuse me? I said thank you, I love it, 270 00:09:32,071 --> 00:09:33,864 we-- we-- we're all part of Morty! 271 00:09:33,948 --> 00:09:36,325 Some of us more important parts than others... 272 00:09:36,409 --> 00:09:38,786 Man, the part of me that's my father is a twat. 273 00:09:38,869 --> 00:09:41,163 That's also gonna be funny when we get back. 274 00:09:41,247 --> 00:09:43,457 Next time you try to do a "Die Hard," 275 00:09:43,541 --> 00:09:47,086 don't hide under a long table like the guy from "Die Hard." 276 00:09:47,169 --> 00:09:48,129 [ Screams ] 277 00:09:48,212 --> 00:09:50,423 Okay, I won't. 278 00:09:50,506 --> 00:09:52,550 I thought you said she doesn't know how to do a "Die Hard"! 279 00:09:52,633 --> 00:09:55,177 She doesn't. She's killing us off one by one! 280 00:09:55,261 --> 00:09:57,513 What do you expect her to do, buy us each an ice cream? 281 00:09:57,596 --> 00:09:59,765 Two by two? She's improvising. 282 00:09:59,849 --> 00:10:02,268 Which is how she's going to fall right into our trap. 283 00:10:02,351 --> 00:10:03,936 I'm going to wander the arcade unarmed, 284 00:10:04,020 --> 00:10:06,814 and when she comes across me, I'll pretend to be a hostage. 285 00:10:06,897 --> 00:10:08,649 And because she hasn't seen "Die Hard," 286 00:10:08,733 --> 00:10:10,568 instead of handing me an unloaded gun, 287 00:10:10,651 --> 00:10:12,111 she'll hand me a -- ugh! 288 00:10:12,194 --> 00:10:15,114 "Die Hard"! "Die Hard"! "Die Hard"! 289 00:10:15,197 --> 00:10:16,615 What the hell was that?! 290 00:10:16,699 --> 00:10:18,034 Summer: "Die Hard"! "Die Hard"! 291 00:10:18,117 --> 00:10:20,036 You can't just keep yelling "Die Hard" 292 00:10:20,119 --> 00:10:21,871 into a walkie talkie and -- ugh! 293 00:10:21,954 --> 00:10:24,040 She threw her walkie talkie away! 294 00:10:24,123 --> 00:10:25,916 She hates "Die Hard"! 295 00:10:26,000 --> 00:10:29,837 Which makes her the ultimate McClane. 296 00:10:29,920 --> 00:10:31,881 Forget everything you know about "Die Hard" 297 00:10:31,964 --> 00:10:33,924 and just go shoot that bitch! 298 00:10:34,008 --> 00:10:36,552 President Leland: Thank you for meeting with me, Mr. Roy. 299 00:10:36,635 --> 00:10:38,387 Half the country hangs on your every word. 300 00:10:38,471 --> 00:10:39,889 Heck, most of the world. 301 00:10:39,972 --> 00:10:41,724 You're, like, uh, kind of a pope, I reckon. 302 00:10:41,807 --> 00:10:43,642 L-- I'm not a pope because it's not a religion. 303 00:10:43,726 --> 00:10:45,311 We're literally in a video game. 304 00:10:45,394 --> 00:10:47,396 I've heard the message, Roy. You're not on the clock here. 305 00:10:47,480 --> 00:10:49,023 So you want every single person on a spaceship. 306 00:10:49,106 --> 00:10:50,733 But you got a bunch of holdouts. 307 00:10:50,816 --> 00:10:53,319 Maybe people that prefer their leaders a little more elected. 308 00:10:53,402 --> 00:10:54,612 Right. Your voters. 309 00:10:54,695 --> 00:10:55,946 People that like being told what to do 310 00:10:56,030 --> 00:10:57,239 but don't like admitting it. 311 00:10:57,323 --> 00:10:58,449 Yeah, not sure I'd put it that way. 312 00:10:58,532 --> 00:11:00,117 I'm sure you'd put it a stupid way. 313 00:11:00,201 --> 00:11:01,494 I told you this was a waste of time. 314 00:11:01,577 --> 00:11:03,662 I've got 92% of you ready to vamoose. 315 00:11:03,746 --> 00:11:06,624 We're not gonna get the rest by making deals with parasites. 316 00:11:06,707 --> 00:11:08,334 Mr. President, Roy is Rick. 317 00:11:08,417 --> 00:11:10,878 He's not us. You and I, w-we're Morty. 318 00:11:10,961 --> 00:11:12,254 Is that really so hard to believe? 319 00:11:12,338 --> 00:11:13,506 Kid, I've known it and I've believed it 320 00:11:13,589 --> 00:11:15,091 longer than you have. 321 00:11:15,174 --> 00:11:16,884 We both became video game characters at the same moment, 322 00:11:16,967 --> 00:11:19,261 but I knew the truth before you dropped your skateboard 323 00:11:19,345 --> 00:11:20,930 and went to your first cult meeting. 324 00:11:21,013 --> 00:11:23,265 How do you think a guy becomes a President in this game, honey? 325 00:11:23,349 --> 00:11:24,558 By not paying attention? 326 00:11:24,642 --> 00:11:25,976 Sorry to call you honey, 327 00:11:26,060 --> 00:11:27,603 I know we're both parts of a 14-year-old boy, 328 00:11:27,686 --> 00:11:29,814 but my part's old-fashioned and vaguely Southern. 329 00:11:29,897 --> 00:11:32,608 I'm confused. If -- If you know Rick is real, why -- 330 00:11:32,692 --> 00:11:35,111 Why hold out? Because he's a rude, entitled cock. 331 00:11:35,194 --> 00:11:36,445 He's here to save us. 332 00:11:36,529 --> 00:11:38,364 He -- He could've left the game and let us die. 333 00:11:38,447 --> 00:11:39,615 He's spent 50 years -- 334 00:11:39,698 --> 00:11:41,909 50 years, it's what, a couple hours to him? 335 00:11:41,992 --> 00:11:43,869 He refuses to leave without his grandson, 336 00:11:43,953 --> 00:11:45,413 but what's grandson mean to him? 337 00:11:45,496 --> 00:11:46,872 Sounds like it means butler. 338 00:11:46,956 --> 00:11:48,958 Someone to "Help Summer with her 'Die Hard,'" 339 00:11:49,041 --> 00:11:50,167 whatever that means. 340 00:11:50,251 --> 00:11:51,419 I'll tell you what it doesn't mean. 341 00:11:51,502 --> 00:11:53,129 Fly fishing. A hug. 342 00:11:53,212 --> 00:11:55,756 A little appreciation for what is clearly a pretty decent kid. 343 00:11:55,840 --> 00:11:58,217 At least the 8% of him that makes up the decent half 344 00:11:58,300 --> 00:12:00,469 of the greatest God damn nation on the planet. 345 00:12:00,553 --> 00:12:01,762 We're not a person to him yet. 346 00:12:01,846 --> 00:12:03,764 We're not Morty yet. We-We're divided. 347 00:12:03,848 --> 00:12:06,016 We're divided because some of us doesn't trust the guy. 348 00:12:06,100 --> 00:12:08,727 What happens to that part of us when we're all back together? 349 00:12:08,811 --> 00:12:10,146 One Morty? Indivisible? 350 00:12:10,229 --> 00:12:11,856 Under a cranky old bag of dicks? 351 00:12:11,939 --> 00:12:14,275 A man you can lock in a box with five billion pieces 352 00:12:14,358 --> 00:12:15,818 of his own God damn flesh and blood 353 00:12:15,901 --> 00:12:17,653 for 50 God damn simulated years 354 00:12:17,736 --> 00:12:20,156 and never hear him say "I love you"? 355 00:12:20,239 --> 00:12:23,784 Sorry, pumpkin tits, that dog don't hunt. 356 00:12:23,868 --> 00:12:24,869 Wa-Want some heroin? 357 00:12:24,952 --> 00:12:27,079 I-It's a video game, might as well. 358 00:12:30,207 --> 00:12:31,667 Roy: Just about ready for launch, kiddo. 359 00:12:31,750 --> 00:12:33,335 I can finally get outta these clothes. 360 00:12:33,419 --> 00:12:34,837 I don't have nearly enough pockets. 361 00:12:34,920 --> 00:12:36,589 And it'll be nice to have my own dick back. 362 00:12:36,672 --> 00:12:38,883 Y-you're fine leaving 8% of me to die? 363 00:12:38,966 --> 00:12:40,676 It's not your finest 8%, Morty. 364 00:12:40,759 --> 00:12:42,761 And 8% of anything is expendable. 365 00:12:42,845 --> 00:12:44,305 8% of pizza is crust. 366 00:12:44,388 --> 00:12:46,682 8% of the Snyder Cut was Batman dreaming. 367 00:12:46,765 --> 00:12:48,017 I don't know what that reference is! 368 00:12:48,100 --> 00:12:50,436 We're in a video game! Not for long, baby! 369 00:12:50,519 --> 00:12:52,021 I'm not leaving without all of me. 370 00:12:52,104 --> 00:12:54,273 What? Oh, no, let me crunch these numbers. 371 00:12:54,356 --> 00:12:56,692 8% of five billion plus one person -- 372 00:12:56,775 --> 00:12:59,403 my God, if you stay, it changes nothing! Bye. 373 00:12:59,487 --> 00:13:01,697 If she's not going, I don't think my country wants to go. 374 00:13:01,780 --> 00:13:03,949 Who invited you to chime in, monitor face? 375 00:13:04,033 --> 00:13:06,202 Why give me a monitor if my opinion doesn't matter? 376 00:13:06,285 --> 00:13:08,621 Your opinion isn't allowed to matter for the rest of us. 377 00:13:08,704 --> 00:13:10,039 We're all a-Morty. 378 00:13:10,122 --> 00:13:11,540 How many chunks of us are we a-supposed to give up? 379 00:13:11,624 --> 00:13:13,209 Look, I don't know about you, but I was already 380 00:13:13,292 --> 00:13:14,793 taking a big leap of faith, here. 381 00:13:14,877 --> 00:13:16,378 We-We're basically giving up our lives 382 00:13:16,462 --> 00:13:17,922 to become a tiny part of a stranger -- 383 00:13:18,005 --> 00:13:19,048 These lives aren't a-real! 384 00:13:19,131 --> 00:13:20,841 Yeah, but they're longer! 385 00:13:20,925 --> 00:13:23,511 What -- What is this, suicide by summit meeting? 386 00:13:23,594 --> 00:13:25,888 Everyone stop. 387 00:13:25,971 --> 00:13:27,890 Rick, I'll get every single part of me 388 00:13:27,973 --> 00:13:29,892 to get on every ship and go with you. Good. 389 00:13:29,975 --> 00:13:34,146 But you have to tell us you love us. 390 00:13:34,230 --> 00:13:35,856 I mean, at this point even if he said it, 391 00:13:35,940 --> 00:13:37,316 what -- what -- what's with the pause? 392 00:13:37,399 --> 00:13:38,901 Screw you, wait for it! 393 00:13:38,984 --> 00:13:40,569 -Holy war! -Holier war! 394 00:13:40,653 --> 00:13:42,238 Holiest war ever! 395 00:13:48,160 --> 00:13:50,246 News Anchor: Loyalist Evacucratic Grandsonistas 396 00:13:50,329 --> 00:13:52,039 claimed seven new cities today 397 00:13:52,122 --> 00:13:54,583 while the Stayputlican Contrasurgent Confederation 398 00:13:54,667 --> 00:13:56,460 of Dedication to Video Game Reality 399 00:13:56,544 --> 00:13:58,546 invaded the territories of Mortopia, 400 00:13:58,629 --> 00:14:00,714 New South Saint Morty, and Wemortyall. 401 00:14:00,798 --> 00:14:02,716 In the end, what does it matter, everyone's Morty, 402 00:14:02,800 --> 00:14:04,718 nobody wants to die, and that's a hell of a reason 403 00:14:04,802 --> 00:14:06,804 to kill yourself, but what can we do? 404 00:14:06,887 --> 00:14:08,597 Aw, geez. 405 00:14:08,681 --> 00:14:19,066 ♪♪ 406 00:14:19,149 --> 00:14:21,819 You know you're my grandson and none of this is real! 407 00:14:21,902 --> 00:14:24,530 What are you trying to achieve? You're only hurting yourself! 408 00:14:24,613 --> 00:14:27,449 The only reason any of us matter is we're pieces of Morty! 409 00:14:27,533 --> 00:14:28,951 You taught us that, Rick. 410 00:14:29,034 --> 00:14:32,246 But you also taught us you don't care about Morty. 411 00:14:32,329 --> 00:14:33,622 Here's how much I care. 412 00:14:33,706 --> 00:14:35,749 If you don't stop blowing up my flying saucers, 413 00:14:35,833 --> 00:14:37,960 I will exterminate every last one of you! 414 00:14:38,043 --> 00:14:39,628 Anything it takes! 415 00:14:39,712 --> 00:14:42,715 What do I have to say? I love and respect you, okay? 416 00:14:42,798 --> 00:14:44,633 Too late for talk, Rick. 417 00:14:46,677 --> 00:14:48,095 A robot. Of course. 418 00:14:48,178 --> 00:14:50,472 I'm not gonna risk dying because if I die in the game, 419 00:14:50,556 --> 00:14:52,308 you go brain dead, you're welcome! 420 00:14:52,391 --> 00:14:54,268 Better to die in Roy than to serve in hell! 421 00:14:54,351 --> 00:14:56,979 And what about Summer? Do -- Do you not care about her? 422 00:14:57,062 --> 00:14:58,814 We gotta get back, Morty. We gotta help her. 423 00:14:58,897 --> 00:15:00,149 You know what, wherever she is, 424 00:15:00,232 --> 00:15:02,192 I'm sure she's doing fine without your help. 425 00:15:02,276 --> 00:15:04,903 Woof, jinx, anyone? 426 00:15:04,987 --> 00:15:07,156 Should we finish the job, b-blow the place? 427 00:15:07,239 --> 00:15:10,534 No, this can't end, not like this. 428 00:15:10,618 --> 00:15:12,369 Do you think I jinxed her? 429 00:15:14,580 --> 00:15:16,040 Why aren't you shooting higher? 430 00:15:16,123 --> 00:15:17,958 I don't wanna shoot the glass. Because... 431 00:15:18,042 --> 00:15:20,628 You don't have to not do things that were done in "Die Hard." 432 00:15:20,711 --> 00:15:23,672 You can shoot the glass. Shoot the glass! 433 00:15:23,756 --> 00:15:25,633 Throw grenades! Do everything! 434 00:15:25,716 --> 00:15:28,427 Just kill her! 435 00:15:32,056 --> 00:15:35,184 Why are you here, Miss Die Hard? 436 00:15:35,267 --> 00:15:38,020 I want to know why you don't just leave. 437 00:15:38,103 --> 00:15:39,855 Summer: "Die Hard"! Wait. Shh. Shh. 438 00:15:39,938 --> 00:15:42,024 Daughter: Aw, geez, we get every single person on a spaceship, 439 00:15:42,107 --> 00:15:44,276 and then what? And then we help your sister do her "Die Hard." 440 00:15:44,360 --> 00:15:50,032 ♪♪ 441 00:15:50,115 --> 00:15:51,825 Too much. It's too much. 442 00:15:51,909 --> 00:15:53,202 Ooh, sorry. 443 00:15:53,285 --> 00:15:56,246 I've got a special guest with me, Ms. Die Hard! 444 00:15:56,330 --> 00:15:57,873 Or should I call you... 445 00:15:57,956 --> 00:15:59,917 this guy's sister? 446 00:16:00,000 --> 00:16:06,256 ♪♪ 447 00:16:06,340 --> 00:16:07,341 Mom. 448 00:16:07,424 --> 00:16:09,385 Hello, dear. I'm joining the other side. 449 00:16:09,468 --> 00:16:10,594 What? Why? 450 00:16:10,678 --> 00:16:12,513 I wanna live in the real world with Roy. 451 00:16:12,596 --> 00:16:14,223 I wanna help Summer with her Die Hard." 452 00:16:14,306 --> 00:16:16,767 His name is Rick. And we have no way of knowing 453 00:16:16,850 --> 00:16:19,228 if your generation is actually part of Morty. 454 00:16:19,311 --> 00:16:20,813 Do you know how offensive that is? 455 00:16:20,896 --> 00:16:22,398 It's parenting like this that pushed me 456 00:16:22,481 --> 00:16:23,899 into religious radicalism. 457 00:16:23,982 --> 00:16:25,734 Bye. It's not -- 458 00:16:25,818 --> 00:16:27,444 Not a religion. 459 00:16:27,528 --> 00:16:29,071 But okay. 460 00:16:29,154 --> 00:16:31,407 Ma'am, it's really not safe out here. 461 00:16:31,490 --> 00:16:34,284 Also, it's... time. 462 00:16:37,162 --> 00:16:39,331 Are we going on the spaceship now? 463 00:16:39,415 --> 00:16:40,916 Pretty soon, Dad. Yeah. 464 00:16:40,999 --> 00:16:42,334 Are you...lying? 465 00:16:42,418 --> 00:16:44,169 You kind of said it with that tone in your voice 466 00:16:44,253 --> 00:16:45,921 that we use for dying people. 467 00:16:46,004 --> 00:16:48,841 I won't lie to you. You're dying, Dad. 468 00:16:48,924 --> 00:16:50,509 And we're... 469 00:16:50,592 --> 00:16:51,760 not leaving the video game. 470 00:16:51,844 --> 00:16:53,554 We're -- We're gonna live our lives out here. 471 00:16:53,637 --> 00:16:54,888 What? Why the fuck?! 472 00:16:54,972 --> 00:16:56,765 Why? It's more real here. 473 00:16:56,849 --> 00:16:58,726 The hell it is! My liver hurts! 474 00:16:58,809 --> 00:16:59,768 I'm old here! 475 00:16:59,852 --> 00:17:01,353 I wanna be a teenage boy! 476 00:17:01,437 --> 00:17:03,063 I want to jump around and do homework 477 00:17:03,147 --> 00:17:04,773 and jerk off all over the place. 478 00:17:04,857 --> 00:17:05,983 But, Dad, that's -- 479 00:17:06,066 --> 00:17:07,609 We would've been one tiny part of that. 480 00:17:07,693 --> 00:17:10,070 In here, we get to be who we really are. 481 00:17:10,154 --> 00:17:11,447 Yeah. Great. Dead. 482 00:17:11,530 --> 00:17:12,990 I get to be a dead father. 483 00:17:13,073 --> 00:17:14,366 Who do I make the -- 484 00:17:14,450 --> 00:17:17,119 [ Grunts ] Who do I -- Who -- 485 00:17:17,202 --> 00:17:18,203 Don't talk, Dad. 486 00:17:18,287 --> 00:17:19,830 Gotta finish my zinger 487 00:17:19,913 --> 00:17:21,039 You don't. 488 00:17:21,123 --> 00:17:23,083 Who do -- Who do -- 489 00:17:23,167 --> 00:17:26,879 Who do I make the check out to? 490 00:17:26,962 --> 00:17:29,381 "Best Daughter Ever... 491 00:17:29,465 --> 00:17:31,341 Incorporated"? 492 00:17:31,425 --> 00:17:33,302 [ Flatline ] 493 00:17:33,385 --> 00:17:41,852 ♪♪ 494 00:17:41,935 --> 00:17:43,228 Thought you woulda left by now. 495 00:17:43,312 --> 00:17:45,355 I was hoping to get at least half of you home. 496 00:17:45,439 --> 00:17:46,899 I can't hold out much longer. 497 00:17:46,982 --> 00:17:49,651 I-I'm pretty much beating my heart voluntarily at this point. 498 00:17:49,735 --> 00:17:51,320 Okay, this is a little awkward, 499 00:17:51,403 --> 00:17:54,031 but the time dilation has given me a chance to reflect. 500 00:17:54,114 --> 00:17:57,534 And I-I-I gotta say -- There's no need for that. 501 00:17:57,618 --> 00:17:59,912 I've come to tell you, I'm giving the go-ahead. 502 00:17:59,995 --> 00:18:01,705 All of Morty will leave with you. 503 00:18:01,789 --> 00:18:02,831 To the real world. 504 00:18:02,915 --> 00:18:04,333 To be your grandson, 505 00:18:04,416 --> 00:18:06,335 may we help Summer do her "Die Hard." 506 00:18:06,418 --> 00:18:09,213 I-I gotta say, I-I was not expecting that. 507 00:18:09,296 --> 00:18:10,839 W-Why the change of heart? 508 00:18:10,923 --> 00:18:13,759 My people are staying only out of loyalty to me. 509 00:18:13,842 --> 00:18:14,885 I'm a relic. 510 00:18:14,968 --> 00:18:16,762 I don't represent them anymore. 511 00:18:16,845 --> 00:18:19,640 You really are a good grandson, you know that? 512 00:18:19,723 --> 00:18:20,766 I'm proud of you, Morty. 513 00:18:20,849 --> 00:18:22,935 Please, call me Marta. 514 00:18:23,018 --> 00:18:25,020 That's my video game name. 515 00:18:25,103 --> 00:18:28,232 Speaking of which, I do have one condition. 516 00:18:28,315 --> 00:18:30,442 I must say I admire you, Ms. Die Hard. 517 00:18:30,526 --> 00:18:32,319 You were a genuine McClane -- 518 00:18:32,402 --> 00:18:34,822 a most worthy Yankee doodle ruffian. 519 00:18:34,905 --> 00:18:39,117 But now it's all come to an end. 520 00:18:39,201 --> 00:18:42,621 And the quarterback, as they say, is toast. 521 00:18:42,704 --> 00:18:45,165 I don't suppose you have a gun taped to your back. 522 00:18:45,249 --> 00:18:46,625 What the hell does that mean? 523 00:18:46,708 --> 00:18:48,794 It's how "Die Hard" ends. Doesn't matter now. 524 00:18:48,877 --> 00:18:50,546 "Die Hard" tapes a gun to his back? 525 00:18:50,629 --> 00:18:52,130 That's the end of your perfect movie 526 00:18:52,214 --> 00:18:54,550 that you've patterned your whole criminal life after? 527 00:18:54,633 --> 00:18:56,677 Well, it seems to have worked out pretty well for me 528 00:18:56,760 --> 00:18:58,887 since you're the one about to die. 529 00:18:58,971 --> 00:19:01,223 What was it you said? Ah, yes. 530 00:19:01,306 --> 00:19:03,892 "Walkie talkie 'Die Hard,' motherfucker." 531 00:19:03,976 --> 00:19:05,394 [ Laughs ] 532 00:19:05,477 --> 00:19:06,895 Why are you laughing? 533 00:19:06,979 --> 00:19:08,272 Well, it's funny. 534 00:19:08,355 --> 00:19:10,023 The way you said motherfucker. 535 00:19:10,107 --> 00:19:12,234 Just laughing. Okay. It's just that -- 536 00:19:12,317 --> 00:19:13,527 Oh, does that happen in "Die Hard"? 537 00:19:13,610 --> 00:19:14,736 Does John McClane laugh, 538 00:19:14,820 --> 00:19:16,238 and then Hans Gruber is confused 539 00:19:16,321 --> 00:19:18,115 but then they start laughing together for a second? 540 00:19:18,198 --> 00:19:19,950 That actually does happen, yes! 541 00:19:20,033 --> 00:19:21,785 Wait. You knew their names this whole time? 542 00:19:21,869 --> 00:19:23,245 Not this whole time, no. 543 00:19:23,328 --> 00:19:24,538 You left your book in the bathroom. 544 00:19:24,621 --> 00:19:25,789 I read it while I took a shit. 545 00:19:25,873 --> 00:19:27,749 I mean, mostly the ending. 546 00:19:27,833 --> 00:19:36,925 ♪♪ 547 00:19:37,009 --> 00:19:39,344 [ Slow-motion ] Yiiiiiiiiiii... 548 00:19:39,428 --> 00:19:42,139 ♪♪ 549 00:19:42,222 --> 00:19:44,808 ...ippppppeeeeeeeee... 550 00:19:44,892 --> 00:19:47,603 ♪♪ 551 00:19:47,686 --> 00:19:52,232 Oh. ...dippee doo, baby! 552 00:19:52,316 --> 00:19:54,860 Nice timing, Grandpa Rick! 553 00:19:54,943 --> 00:19:58,030 Tochter aus Elysium... 554 00:19:58,113 --> 00:20:00,115 Uh... Hi, remember me? 555 00:20:00,198 --> 00:20:01,533 You shot me on that table, 556 00:20:01,617 --> 00:20:04,661 and the near-death experience got me reflecting. 557 00:20:04,745 --> 00:20:06,121 I didn't used to be like this. 558 00:20:06,204 --> 00:20:08,081 I-I...uh, ate a kid. 559 00:20:08,165 --> 00:20:10,208 It was dark, and I thought he was a grown-up. 560 00:20:10,292 --> 00:20:12,669 Ever since then, I haven't eaten anybody at all. 561 00:20:12,753 --> 00:20:14,338 I think I was channeling all that pent-up 562 00:20:14,421 --> 00:20:16,006 eating energy into this job. 563 00:20:16,089 --> 00:20:17,382 But now... 564 00:20:17,466 --> 00:20:19,968 [ Snarls ] 565 00:20:20,052 --> 00:20:22,387 Thank you for freeing me. 566 00:20:22,471 --> 00:20:24,556 [ Roars ] 567 00:20:24,640 --> 00:20:26,141 Classic "Tower Man." 568 00:20:26,224 --> 00:20:27,893 Almost too on the nose. Right, Morty? 569 00:20:27,976 --> 00:20:30,228 Sure. I mean, whatever you say, Rick. 570 00:20:30,312 --> 00:20:33,148 Y-You know best! I trust you implicitly. 571 00:20:33,231 --> 00:20:34,274 Is he alright? 572 00:20:34,358 --> 00:20:35,567 Oh, yeah, he's fine. 573 00:20:35,651 --> 00:20:38,612 Got him all out, every last piece. 574 00:20:40,572 --> 00:20:42,199 What's with the jacked-up "Roy" machine? 575 00:20:42,282 --> 00:20:43,784 Shouldn't you be taking that to repairs? 576 00:20:43,867 --> 00:20:45,327 Nah, special order. 577 00:20:45,410 --> 00:20:47,996 Some rich douche wants his last game to keep running. 578 00:20:48,080 --> 00:20:49,498 Hooked it up to an external battery. 579 00:20:49,581 --> 00:20:50,832 We're just supposed to store it. 580 00:20:50,916 --> 00:20:52,167 Weird. Yeah, and get this. 581 00:20:52,250 --> 00:20:54,252 The game's still going, but Roy's dead. 582 00:20:54,336 --> 00:20:55,504 What? Yeah, he's just a corpse 583 00:20:55,587 --> 00:20:57,005 floating at the edge of outer space, 584 00:20:57,089 --> 00:20:58,966 but for some reason the game won't restart 585 00:20:59,049 --> 00:21:01,927 'cause it's centered on some old lady living a full life. 586 00:21:02,010 --> 00:21:03,512 Hmm. Sounds bad. 587 00:21:03,595 --> 00:21:05,222 Well, put it in there. 588 00:21:05,305 --> 00:21:10,978 ♪♪ 589 00:21:11,061 --> 00:21:13,271 Hey is anybody that wants this later gonna be able to -- 590 00:21:13,355 --> 00:21:15,857 Huh? Oh, yeah, everything's cataloged and tracked. 591 00:21:15,941 --> 00:21:18,193 People got the wrong idea from the size of the space, 592 00:21:18,276 --> 00:21:19,569 but it's all supported digitally. 593 00:21:19,653 --> 00:21:21,321 So I can put it anywhere. Here's fine? 594 00:21:21,405 --> 00:21:23,532 That's as fine as anywhere else! 595 00:21:23,615 --> 00:21:33,041 ♪♪ 596 00:21:33,125 --> 00:21:42,634 ♪♪ 597 00:21:42,718 --> 00:21:52,227 ♪♪ 598 00:21:52,310 --> 00:22:01,695 ♪♪ 599 00:22:01,778 --> 00:22:03,780 Why isn't anyone attacking him? 600 00:22:03,864 --> 00:22:05,073 It's fucking freezing out. 601 00:22:05,157 --> 00:22:06,700 No, I think it's the sign. 602 00:22:06,783 --> 00:22:09,036 Well, the sign from "Die Hard 3" was clearly racist. 603 00:22:09,119 --> 00:22:11,413 Obviously. But I think we went too broad. 604 00:22:11,496 --> 00:22:13,665 "Everybody"? I mean, who is that offending? 605 00:22:13,749 --> 00:22:15,250 Everybody? 606 00:22:15,333 --> 00:22:18,837 At this point, why even do it? 607 00:22:18,920 --> 00:22:21,715 I wish my brother was still alive. 608 00:22:21,798 --> 00:22:23,216 [ Shouting indistinctly ] 609 00:22:23,300 --> 00:22:24,760 Did you get any of that? 610 00:22:24,843 --> 00:22:26,261 [ Guitar strums ]