1 00:01:47,516 --> 00:01:50,728 Elama sai alkunsa miljardi vuotta sitten. 2 00:01:51,186 --> 00:01:54,106 Mita ihminen on tehnyt silla? 3 00:02:10,289 --> 00:02:11,415 Lucy. 4 00:02:11,790 --> 00:02:14,627 Tama on helppo keikka. Kayt vain sisalla. 5 00:02:14,793 --> 00:02:16,086 Kay itse. 6 00:02:16,212 --> 00:02:20,257 Se tyyppi ei osaa odottaa, etta noin natti tytto tuo salkun. 7 00:02:20,382 --> 00:02:23,469 - Menisit nyt. - Mita salkussa on? 8 00:02:23,594 --> 00:02:28,974 Muru, ala kay vainoharhaiseksi. Luotathan minuun? 9 00:02:37,650 --> 00:02:41,654 Richard, olet tosi mukava tyyppi, 10 00:02:41,779 --> 00:02:45,407 mutta minun pitaa huolehtia itsestani. 11 00:02:45,449 --> 00:02:48,244 Tekemista on niin kamalasti... 12 00:02:48,285 --> 00:02:51,413 - Hei, mita aiot? - Menen kotiin. 13 00:02:51,455 --> 00:02:55,626 Maanantaina on tentti. Taytyy kayda suihkussa ja lukea. 14 00:02:55,668 --> 00:02:59,964 Kavin museossa. Arvaa, mita opin. 15 00:03:00,089 --> 00:03:02,424 Historian ensimmainen nainen oli nimeltaan "Lucy". 16 00:03:07,429 --> 00:03:11,475 - Pitaisiko tuon piristaa? - Joo. Ei. 17 00:03:11,517 --> 00:03:15,646 - Soitellaan. - Odota nyt. 18 00:03:16,188 --> 00:03:20,192 En voi vieda salkkua itse. Tuli vahan riitaa sen tyypin kanssa. 19 00:03:20,317 --> 00:03:24,321 Jos sina viet salkun, asia on hoidettu. 20 00:03:24,363 --> 00:03:27,950 Mene vastaanottoon ja kysy herra Jangia. 21 00:03:27,992 --> 00:03:32,663 Han hakee salkun, ja sitten voit haipya. 22 00:03:34,790 --> 00:03:39,044 Vastaanottotiski nakyy tanne. Mene nyt. 23 00:03:39,628 --> 00:03:42,506 - Mita salkussa on? - Papereita. 24 00:03:42,548 --> 00:03:45,217 - Nayta. - Salkku on lukossa. 25 00:03:45,342 --> 00:03:49,346 Vain Jang tietaa koodin. Mina olen pelkka lahetti. 26 00:03:49,388 --> 00:03:51,974 - Maksetaanko sinulle tasta? - Tavallaan. 27 00:03:52,016 --> 00:03:56,186 - Paljonko? - Haluatko neuvotella, vai? 28 00:03:56,228 --> 00:04:01,025 - Haluan vain tietaa, mita saat. - Tonnin. 29 00:04:01,191 --> 00:04:05,362 Saatko muka tonnin papereiden toimittamisesta? 30 00:04:05,404 --> 00:04:09,033 Hoidan keikan ja saan maksun. En kysele. 31 00:04:09,074 --> 00:04:12,661 - Antaa olla. - Kuule... 32 00:04:13,537 --> 00:04:16,540 Laitetaan rahat puoliksi. 33 00:04:16,582 --> 00:04:20,002 - Kumpikin saa 500. - Lupaan soitella. 34 00:04:20,044 --> 00:04:26,383 Olen kaynyt hotellilla kolmesti talla viikolla sama hattu paassa. 35 00:04:26,425 --> 00:04:29,553 Ongelma on ratkaistu. Mene nyt. 36 00:04:29,595 --> 00:04:32,723 Olen hoitanut naita keikkoja ennenkin. 37 00:04:32,765 --> 00:04:36,727 Kyse on varmaankin tuotekopioinnista. 38 00:04:36,852 --> 00:04:40,564 Se on yleista tassa maassa. Hattukin on tehty taalla. 39 00:04:40,606 --> 00:04:44,026 Lapussa lukee: "Made in Taiwan." 40 00:04:44,568 --> 00:04:48,447 - Heippa, vale-cowboy. - Ole kiltti. 41 00:04:48,572 --> 00:04:50,699 Minun on pakko menna... 42 00:04:50,741 --> 00:04:54,578 - Mita helvettia? - Sinun pitaa auttaa. 43 00:04:54,620 --> 00:05:00,251 - Irrota tama! - En voi. Vain Jangilla on avaimet. 44 00:05:00,292 --> 00:05:03,796 - Mene tapaamaan hanta. - Irrota tama. 45 00:05:03,921 --> 00:05:07,091 Olen pahoillani. Menisit nyt sisaan. 46 00:05:07,132 --> 00:05:10,886 - Miksi teet nain? - Lupaan odottaa tassa. 47 00:05:10,928 --> 00:05:16,267 - Lupauksesi ei ole minkaan arvoinen. - Saat 500 dollaria etukateen. 48 00:05:16,308 --> 00:05:20,813 - Olet oikea kusipaa. - Ja sina olet ihana. 49 00:05:37,913 --> 00:05:42,084 - Voinko olla avuksi? - Voit. 50 00:05:43,544 --> 00:05:47,548 Tulin tapaamaan herra Jangia. 51 00:05:48,632 --> 00:05:51,093 Selva. 52 00:05:57,099 --> 00:06:00,978 - Kuka hanta kysyy? - Richard. 53 00:06:02,104 --> 00:06:05,274 Richard lahetti minut tanne. 54 00:06:08,777 --> 00:06:12,781 - Mika nimenne on? - Ei, kun Richard... 55 00:06:13,574 --> 00:06:17,119 Richard jai etsimaan parkkipaikkaa. 56 00:06:24,418 --> 00:06:27,338 Herra Jang haluaa tietaa nimenne. 57 00:06:30,007 --> 00:06:32,968 - Lucy. - Enta sukunimi? 58 00:06:33,010 --> 00:06:37,264 Lucy vain. Voisiko han tulla nopeasti? 59 00:06:37,348 --> 00:06:39,475 Hetki vain. 60 00:06:45,522 --> 00:06:49,151 Herra Jang on tulossa. Odottakaa tassa. 61 00:06:49,193 --> 00:06:52,988 - Voinko istua? - Han kaski odottaa tassa. 62 00:06:53,030 --> 00:06:56,033 Kannattaa totella. 63 00:06:56,158 --> 00:06:58,494 Anteeksi. Regent-hotelli. 64 00:07:19,390 --> 00:07:21,725 Ei! 65 00:07:32,194 --> 00:07:35,239 Ei... 66 00:07:39,076 --> 00:07:41,745 Alkaa... 67 00:07:48,752 --> 00:07:51,881 En tieda mitaan! 68 00:07:51,922 --> 00:07:56,218 En tieda mitaan! Alkaa... 69 00:08:24,747 --> 00:08:27,124 Alkaa... 70 00:09:04,119 --> 00:09:07,498 Puhutteko englantia? 71 00:09:29,311 --> 00:09:32,815 Niin, olen Lucy. Tama on vaarinkasitys. 72 00:09:32,856 --> 00:09:35,776 Minun piti vain tuoda salkku teille. 73 00:09:35,859 --> 00:09:39,863 Katkaiskaa ketju, alkaa kattani. 74 00:09:42,616 --> 00:09:46,537 Olkaa niin kiltteja. Mina rukoilen. 75 00:09:48,330 --> 00:09:52,710 Ei, ei... Ei! 76 00:10:12,646 --> 00:10:16,400 Paivaa. Toimin herra Jangin tulkkina. 77 00:10:24,658 --> 00:10:28,204 Sano hanelle, etten ole tehnyt mitaan. 78 00:10:28,245 --> 00:10:32,249 En tieda mitaan. Tama on vaarinkasitys. 79 00:10:32,374 --> 00:10:34,251 Sano hanelle niin. 80 00:10:34,376 --> 00:10:36,670 Selva. Odota. 81 00:10:45,221 --> 00:10:47,890 Herra Jang kysyy, mita salkussa on. 82 00:10:47,932 --> 00:10:51,352 En tieda. Etko ymmarra englantia? 83 00:10:51,435 --> 00:10:55,689 Ymmarran. Opiskelin vuoden New Yorkissa. 84 00:10:55,773 --> 00:11:00,236 Richard kaski tuoda salkun teille. 85 00:11:00,277 --> 00:11:03,614 En tieda mitaan muuta. Sano se hanelle. 86 00:11:30,099 --> 00:11:33,561 Jang antoi minulle numerosarjan. 87 00:11:33,686 --> 00:11:36,480 Se on koodi, jolla salkun saa auki. 88 00:11:42,278 --> 00:11:44,029 Mita salkussa on? 89 00:11:44,113 --> 00:11:46,740 Ei mitaan vaarallista. 90 00:11:47,449 --> 00:11:49,535 Miksei Jang sitten avaa sita itse? 91 00:11:54,540 --> 00:11:57,126 Han ei luota Richardiin. 92 00:11:57,209 --> 00:12:01,005 En minakaan. Seurustelimme vain viikon. 93 00:12:08,053 --> 00:12:09,555 Selva... 94 00:12:09,680 --> 00:12:13,392 Herra Jang kaski avata salkun. 95 00:12:17,229 --> 00:12:20,357 Auta, Jumala... 96 00:12:28,282 --> 00:12:32,077 Akkia nyt. Herra Jangilla on kiire. 97 00:13:04,193 --> 00:13:06,362 Mita salkussa on? 98 00:13:06,445 --> 00:13:09,448 Nelja muovipussia, 99 00:13:09,531 --> 00:13:13,827 joissa on sinista jauhetta. Allottavan nakoista. 100 00:15:33,717 --> 00:15:38,055 Herra Jang tarjoaa sinulle toita. 101 00:15:38,681 --> 00:15:41,433 Toitako? 102 00:15:43,060 --> 00:15:45,396 En halua toita! 103 00:15:47,898 --> 00:15:51,068 Jos elama alkoi miljardi vuotta sitten, 104 00:15:51,151 --> 00:15:56,907 kului viela 400 000 vuotta ennen hermosolujen ilmaantumista. 105 00:15:56,991 --> 00:15:59,618 Siita alkoi elama nykymuodossaan. 106 00:15:59,702 --> 00:16:03,455 Aivot painoivat vain pari milligrammaa. 107 00:16:03,539 --> 00:16:08,544 Alyllisesta elamasta ei voinut puhua. 108 00:16:08,627 --> 00:16:11,297 Kyse oli paremminkin refleksista. 109 00:16:11,380 --> 00:16:16,802 Yksi neuroni merkitsi elamaa, ja kaksi merkitsi liiketta. 110 00:16:16,927 --> 00:16:20,389 Liike toi mukanaan kiinnostavia ilmioita. 111 00:16:26,604 --> 00:16:29,398 Elaimia on ollut olemassa vuosimiljoonia. 112 00:16:29,481 --> 00:16:34,737 Suurin osa lajeista kayttaa vain viitta prosenttia aivokapasiteetista. 113 00:16:34,820 --> 00:16:39,825 Vasta ihmisen kehittymisen myota 114 00:16:39,950 --> 00:16:44,538 suurempi osa aivokapasiteetista otettiin kayttoon. 115 00:16:47,917 --> 00:16:52,129 10 prosenttia ei vaikuta paljolta, mutta silla on saatu paljon aikaan. 116 00:17:26,288 --> 00:17:30,292 Puhutaanpa ainoasta elavasta olennosta, 117 00:17:30,376 --> 00:17:34,463 joka kayttaa aivojaan ihmista tehokkaammin: 118 00:17:34,547 --> 00:17:36,674 delfiinista. 119 00:17:36,757 --> 00:17:40,386 Arvioiden mukaan tama upea elain 120 00:17:40,469 --> 00:17:44,473 kayttaa jopa 20:ta prosenttia aivokapasiteetistaan. 121 00:17:44,557 --> 00:17:51,146 Sen ansiosta delfiinin kaikuluotausjarjestelma 122 00:17:51,230 --> 00:17:55,901 on tehokkaampi kuin ihmisen kehittamat. 123 00:17:55,985 --> 00:17:58,779 Delfiini ei kuitenkaan kehittanyt jarjestelmaansa, 124 00:17:58,862 --> 00:18:00,864 vaan se kehittyi itsestaan. 125 00:18:00,948 --> 00:18:07,913 Se onkin taman paivan keskustelun ydin. 126 00:18:07,997 --> 00:18:10,499 Voidaanko tasta paatella, 127 00:18:10,583 --> 00:18:17,214 etta ihmista kiinnostaa omistaminen, ei niinkaan olemassaolo? 128 00:19:14,521 --> 00:19:16,357 Lucy... 129 00:19:16,440 --> 00:19:19,652 Mita vatsalleni on tehty? 130 00:19:19,777 --> 00:19:23,948 Siina on vain pieni, huolellinen viilto. 131 00:19:24,031 --> 00:19:27,952 Nakyvaa arpea ei jaa. 132 00:19:28,035 --> 00:19:32,331 Voit huoletta vilautella masua rannalla ensi kesana. 133 00:19:32,414 --> 00:19:35,668 En piittaa mistaan arvesta. 134 00:19:35,793 --> 00:19:40,506 Mietitko, miksi sinua on leikelty? 135 00:19:40,589 --> 00:19:44,093 Ala pelkaa, sinulta ei ole viety elimia. 136 00:19:44,176 --> 00:19:47,596 Vatsaasi vain laitettiin pieni paketti. 137 00:19:47,680 --> 00:19:51,433 Uusi huume villitsee pian Euroopan. 138 00:19:51,517 --> 00:19:56,021 - Mika huume? - Aineen tieteellinen nimi on CPH4. 139 00:19:56,105 --> 00:19:59,525 Se ei ole kovin myyva nimi. 140 00:19:59,608 --> 00:20:03,529 Yritamme kehitella jotain vetavampaa. 141 00:20:03,612 --> 00:20:06,031 Onko ehdotuksia? 142 00:20:06,115 --> 00:20:08,659 Anteeksi. 143 00:20:08,742 --> 00:20:12,621 Tervetuloa. Kaykaa peremmalle. 144 00:20:14,999 --> 00:20:17,585 Mainiota. 145 00:20:19,211 --> 00:20:22,172 Loistavaa! 146 00:20:23,007 --> 00:20:25,968 - Mita kuuluu? - Oikein hyvaa. 147 00:20:26,302 --> 00:20:31,724 Kiitos, etta osallistutte hankkeeseen, 148 00:20:31,849 --> 00:20:34,727 joka sujuu varmasti moitteettomasti. 149 00:20:34,852 --> 00:20:37,229 Tassa on teille passit ja liput, 150 00:20:37,313 --> 00:20:40,566 joilla paasette palaamaan kotiin. 151 00:20:40,649 --> 00:20:44,403 Vakemme on teita vastassa, 152 00:20:44,486 --> 00:20:47,406 jotta saamme tavaran haltuumme. 153 00:20:47,489 --> 00:20:51,410 Sitten saatte vapautenne takaisin. 154 00:20:51,493 --> 00:20:54,038 Minun lienee turha muistuttaa, 155 00:20:54,121 --> 00:21:00,878 etta jos joku harkitsee viranomaisten puheille menemista, 156 00:21:01,253 --> 00:21:06,050 meilla on sukulaistenne tiedot, 157 00:21:06,133 --> 00:21:10,304 jopa kaukaisimpien serkkujenne. 158 00:21:10,387 --> 00:21:14,600 Siksi luotamme siihen, etta vaikenette. 159 00:21:14,683 --> 00:21:18,437 Hienoa. Hyvat herrat ja nainen, 160 00:21:18,520 --> 00:21:22,274 saanen toivottaa teille hyvaa matkaa. 161 00:21:30,783 --> 00:21:33,452 - Hienoa. - Aiotteko myyda huumeet? 162 00:21:33,536 --> 00:21:36,080 Se on liikeideamme. 163 00:21:37,915 --> 00:21:40,209 Ihmisen nakokulmasta 164 00:21:40,292 --> 00:21:44,672 elaman ainoa tarkoitus on saada aikaa. 165 00:21:45,673 --> 00:21:52,513 Selviytyminen tuntuu olevan myos jokaisen solun ainoa paamaara. 166 00:21:53,097 --> 00:21:58,936 Solut voivat saavuttaa tuon tavoitteen 167 00:21:59,019 --> 00:22:01,814 vain kahdella keinolla: 168 00:22:01,939 --> 00:22:06,026 kuolemattomuudella tai lisaantymisella. 169 00:22:06,110 --> 00:22:10,239 Jos elinymparisto ei ole suotuisa... 170 00:22:17,663 --> 00:22:20,332 ...solu valitsee kuolemattomuuden 171 00:22:20,416 --> 00:22:24,837 eli omavaraisuuden ja itseohjautuvuuden. 172 00:22:24,962 --> 00:22:28,173 Jos elinymparisto taas on suotuisa... 173 00:22:33,095 --> 00:22:35,222 ...solut valitsevat lisaantymisen. 174 00:22:44,690 --> 00:22:47,151 Kun solut kuolevat, 175 00:22:47,234 --> 00:22:51,155 ne siirtavat tietoa seuraavalle solulle, 176 00:22:51,238 --> 00:22:54,700 joka siirtaa tiedon taas eteenpain. 177 00:23:05,294 --> 00:23:10,341 Tieto siis siirtyy eteenpain ajassa. 178 00:23:12,176 --> 00:23:14,845 Pysy rauhallisena. 179 00:23:14,887 --> 00:23:17,014 Pelaa aikaa. 180 00:23:17,097 --> 00:23:19,683 Lentokoneessa ehtii miettia. 181 00:23:19,725 --> 00:23:22,895 Nyt vain koneeseen ja pois taalta. 182 00:23:23,020 --> 00:23:26,357 Saasta aikaa. Ala yrita mitaan. 183 00:23:26,398 --> 00:23:30,194 Olet hengissa. Vain silla on merkitysta. 184 00:23:30,277 --> 00:23:35,366 Odota ja saasta aikaa. Saasta aikaa. 185 00:24:08,065 --> 00:24:09,567 Ei tee mieli. 186 00:26:07,059 --> 00:26:10,729 Pohditaan, millaista elamamme olisi, 187 00:26:10,854 --> 00:26:16,026 jos meilla olisi kaytossamme 20 prosenttia aivokapasiteetistamme. 188 00:26:16,068 --> 00:26:22,533 Silloin voisimme hallita omaa kehoamme. 189 00:26:22,908 --> 00:26:26,620 Onko sita todistettu tieteellisesti? 190 00:26:26,704 --> 00:26:30,624 Toistaiseksi kyse on vain hypoteesista, 191 00:26:30,708 --> 00:26:34,295 mutta tuntuu hammentavalta, 192 00:26:34,378 --> 00:26:39,300 etta muinaisten kansojen minakasitys 193 00:26:39,383 --> 00:26:42,428 kehittyi kauan ennen mikroskooppia. 194 00:26:42,553 --> 00:26:48,434 Darwiniakin pidettiin typeryksena, kun han esitteli evoluutioteoriansa. 195 00:26:48,559 --> 00:26:52,229 Meidan pitaa haastaa saantoja ja lakeja 196 00:26:52,313 --> 00:26:57,318 ja edeta evoluutiosta vallankumoukseen. 197 00:26:57,401 --> 00:27:00,446 Ihmisella on 100 miljardia hermosolua. 198 00:27:00,571 --> 00:27:03,324 Vain 15 prosenttia niista on kaytossa. 199 00:27:03,407 --> 00:27:08,579 Kehossa on enemman yhteyksia kuin galaksissa on tahtia. 200 00:27:08,621 --> 00:27:12,416 Meilla on valtava tietoverkko, 201 00:27:12,458 --> 00:27:16,503 jota emme voi hyodyntaa juuri ollenkaan. 202 00:27:16,587 --> 00:27:20,424 Mika seuraava vaihe olisi? 203 00:27:20,507 --> 00:27:23,594 Luultavasti toisten ihmisten hallinta. 204 00:27:24,595 --> 00:27:29,308 Se tosin vaatisi 40 prosenttia aivokapasiteetista. 205 00:27:29,975 --> 00:27:36,941 Itsemme ja muiden hallintaa seuraisi materian hallinta. 206 00:27:37,024 --> 00:27:39,860 Se on kuitenkin jo tieteisfiktiota. 207 00:27:39,944 --> 00:27:43,781 Emme tieda aiheesta holkasen polaysta. 208 00:27:44,281 --> 00:27:46,283 Anteeksi. 209 00:27:46,367 --> 00:27:49,370 Mita tapahtuisi, 210 00:27:49,453 --> 00:27:52,998 jos joku kayttaisi taytta kapasiteettia? 211 00:27:54,792 --> 00:27:57,962 - Taytta kapasiteettiako? - Niin. 212 00:28:00,464 --> 00:28:02,383 Ei aavistustakaan. 213 00:30:46,130 --> 00:30:48,799 - Puhutteko englantia? - Ei... 214 00:30:49,174 --> 00:30:53,554 Puhutko sina? Vie minut heti sairaalaan. 215 00:30:53,637 --> 00:30:56,307 Jalkani! 216 00:31:38,557 --> 00:31:40,142 KESKUSSAIRAALA TINGJHOUN OSASTO 217 00:31:42,519 --> 00:31:45,272 - Sairaala. - Odota tassa. 218 00:31:51,654 --> 00:31:53,197 LEIKKAUSOSASTO 219 00:32:31,735 --> 00:32:33,445 Neiti? 220 00:32:35,739 --> 00:32:38,742 - Neiti! - Tarvitsen kiireellista apua. 221 00:32:39,159 --> 00:32:42,955 Tanne ei saa tulla. Ole hyva ja poistu. 222 00:33:02,016 --> 00:33:04,184 Hanta ei olisi voitu pelastaa. 223 00:33:04,268 --> 00:33:08,355 Kasvain oli ehtinyt levita aivokuorelle. 224 00:33:10,441 --> 00:33:13,277 Poistakaa vatsastani huumepaketti. 225 00:33:13,360 --> 00:33:15,613 Se vuotaa. 226 00:33:17,031 --> 00:33:22,119 - Toimikaa. - Laitan paikallispuudutuksen. 227 00:33:22,203 --> 00:33:26,624 - Ei tarvitse. - Selva. 228 00:33:27,291 --> 00:33:30,794 Rauhoitu. Laita ase pois. 229 00:33:31,378 --> 00:33:34,798 Vilkaisen haavaa. 230 00:33:37,968 --> 00:33:41,472 - Voinko lainata tata? - Voit. 231 00:33:49,146 --> 00:33:50,981 - Haloo? - Aiti. 232 00:33:51,065 --> 00:33:55,194 Hei, Lucy. Mukava kuulla sinusta, kulta. 233 00:33:55,653 --> 00:33:59,323 Mita kello oikein on siella? 234 00:33:59,406 --> 00:34:00,908 En tieda. Nyt on yo. 235 00:34:00,991 --> 00:34:03,160 Odota, lopetan toisen puhelun. 236 00:34:03,244 --> 00:34:06,080 Haava pitaa avata. 237 00:34:06,163 --> 00:34:09,166 Taalla ollaan. Ethan juhli liikaa? 238 00:34:09,250 --> 00:34:11,919 Lupasit huolehtia itsestasi. 239 00:34:12,002 --> 00:34:14,755 Yritan kylla. 240 00:34:14,838 --> 00:34:17,174 Kiitos, etta soitit yllattaen. 241 00:34:17,258 --> 00:34:20,928 Isasi on viela kuntosalilla. 242 00:34:21,011 --> 00:34:24,181 Yleensa soitat aamulla. 243 00:34:25,182 --> 00:34:27,851 - Aiti... - Niin? 244 00:34:27,935 --> 00:34:30,437 Tunnen kaiken. 245 00:34:30,521 --> 00:34:33,732 Mita tarkoitat, kulta? 246 00:34:34,358 --> 00:34:38,737 Tilan, ilman... 247 00:34:42,283 --> 00:34:47,121 ...maan varahtelyn, ihmiset. 248 00:34:49,456 --> 00:34:52,877 Tunnen painovoiman. 249 00:34:53,294 --> 00:34:56,380 Tunnen Maan pyorimisliikkeen. 250 00:34:57,882 --> 00:35:01,135 Tunnen, miten lampo poistuu kehostani 251 00:35:01,218 --> 00:35:04,805 ja veri virtaa suonissani. 252 00:35:04,889 --> 00:35:08,309 Tunnen aivoni 253 00:35:08,392 --> 00:35:10,769 ja muistini syvimmat alueet. 254 00:35:10,895 --> 00:35:15,065 Kulta, linja on huono. En kuule kunnolla. 255 00:35:15,149 --> 00:35:18,569 Mita sanoit muistista? 256 00:35:19,320 --> 00:35:23,782 Hammasraudat tekivat kipeaa suussa. 257 00:35:23,908 --> 00:35:27,328 Muistan katesi otsallani, 258 00:35:27,411 --> 00:35:30,247 kun olin kuumeessa. 259 00:35:30,331 --> 00:35:33,083 Muistan, miten silitin kissaa. 260 00:35:33,167 --> 00:35:36,795 Mita ihmeen kissaa, kulta? 261 00:35:36,921 --> 00:35:39,798 Sinisilmaista siamilaista. 262 00:35:39,924 --> 00:35:42,760 Et voi muistaa sita. 263 00:35:42,801 --> 00:35:45,804 Olit vasta vuoden ikainen. 264 00:35:47,014 --> 00:35:51,518 Muistan, milta maitosi maistui. 265 00:35:52,353 --> 00:35:56,523 Sen huoneen ja sen nesteen... 266 00:35:58,776 --> 00:36:02,613 Kulta, mista sina oikein puhut? 267 00:36:04,114 --> 00:36:07,952 Halusin vain sanoa, etta rakastan teita. 268 00:36:08,035 --> 00:36:09,828 Kulta... 269 00:36:09,954 --> 00:36:13,290 Kiitos niista tuhansista suukoista, 270 00:36:13,374 --> 00:36:17,294 jotka tunnen edelleen kasvoillani. 271 00:36:19,213 --> 00:36:21,298 Rakastan sinua, aiti. 272 00:36:21,382 --> 00:36:25,886 Ja mina sinua, kulta. Yli kaiken. 273 00:36:34,979 --> 00:36:39,066 - Paljonko sita on jaljella? - 500 grammaa. 274 00:36:39,984 --> 00:36:43,821 Kuinka nopeasti se haihtuu elimistosta? 275 00:36:46,073 --> 00:36:49,159 Se riippuu aineesta. 276 00:36:49,243 --> 00:36:52,496 - Saako haavan ommella? - Saa. 277 00:36:52,538 --> 00:36:55,082 Se on CPH4:aa. 278 00:36:58,002 --> 00:37:01,005 Mita ainetta se on? 279 00:37:01,422 --> 00:37:08,095 Raskaana olevat naiset erittavat pienia maaria CPH4:aa. 280 00:37:08,429 --> 00:37:12,349 Vauva saa siita valtavasti energiaa. 281 00:37:13,100 --> 00:37:18,272 Sikio muodostaa luut sen avulla. 282 00:37:19,023 --> 00:37:21,609 Synteettista versiota on yritetty luoda. 283 00:37:21,692 --> 00:37:24,695 En tiennyt, etta siina on onnistuttu. 284 00:37:24,862 --> 00:37:28,282 Jos tama aine on todella CPH4:aa, 285 00:37:28,365 --> 00:37:31,368 on ihme, etta olet yha hengissa. 286 00:37:31,452 --> 00:37:34,872 En ole enaa kauan. 287 00:39:39,663 --> 00:39:42,666 Oppiminen on tuskallista. 288 00:39:42,791 --> 00:39:47,004 Pienena luiden kasvu tekee kipeaa. 289 00:39:47,171 --> 00:39:51,675 Muistan, milta luiden kasvu kuulosti. 290 00:39:51,717 --> 00:39:54,470 Ihon alta kuului kirskuntaa. 291 00:39:54,511 --> 00:39:56,680 Kaikki on nyt toisin. 292 00:39:56,722 --> 00:40:01,352 Aanet ovat musiikkia, jota ymmarran. 293 00:40:02,186 --> 00:40:08,859 Ennen murehdin sita, kuka olen ja mika minusta tulee. 294 00:40:09,026 --> 00:40:12,821 Nyt kaikki tuntuu selvalta. 295 00:40:12,863 --> 00:40:17,201 Ihmisyyden perusta on primitiivinen. 296 00:40:18,035 --> 00:40:21,830 Se muodostaa esteen. Ymmarratko? 297 00:40:23,207 --> 00:40:28,879 Kipu estaa sinua ymmartamasta. 298 00:40:29,046 --> 00:40:33,259 Et tunne muuta kuin kipua. 299 00:40:36,220 --> 00:40:39,223 Missa muut huumeen kuljettajat ovat? 300 00:40:39,348 --> 00:40:43,852 Tarvitsen koko eran laakkeeksi. 301 00:41:13,132 --> 00:41:15,593 Berliini. 302 00:41:19,555 --> 00:41:21,640 Pariisi. 303 00:41:27,271 --> 00:41:29,982 Rooma. 304 00:41:33,944 --> 00:41:36,655 Kiitos tiedoista. 305 00:41:49,460 --> 00:41:54,256 Iltaa, professori. Illastatteko taalla? 306 00:41:54,298 --> 00:41:56,800 Kylla vain. Vasymys painaa. 307 00:41:56,884 --> 00:41:59,053 - Hyvaa lepohetkea. - Kiitos. 308 00:42:04,683 --> 00:42:08,687 Miksi rampytat ovikelloa kuin hullu? 309 00:42:08,812 --> 00:42:13,525 - Minulla oli ikava sinua. - Samoin. 310 00:42:13,984 --> 00:42:18,322 - Hukkasitko avaimet? - Joo. 311 00:42:18,656 --> 00:42:21,534 - Saanko lainata lapparia? - Tietysti. 312 00:42:21,659 --> 00:42:24,537 Eilinen paiva meni koe-esiintymisissa. 313 00:42:24,662 --> 00:42:29,375 Siella vain palpatettiin jotain kiinaksi. 314 00:42:29,500 --> 00:42:32,836 Kuka ihme osaa kiinaa? En mina ainakaan. 315 00:42:32,878 --> 00:42:35,047 He lupaavat aina soittaa, 316 00:42:35,172 --> 00:42:37,716 mutta eivat pyyda edes puhelinnumeroa. 317 00:42:37,841 --> 00:42:41,178 Yksi kundi pyysi. Han ei ole kiinalainen. 318 00:42:41,262 --> 00:42:44,682 Han on valitystoimistolta ja tosi komea. 319 00:42:44,723 --> 00:42:48,269 Mukavan itsevarma. 320 00:42:48,352 --> 00:42:52,690 Ja hanella on tosi hyva perse. 321 00:42:52,731 --> 00:42:55,359 Arvaa, minne han vei minut. 322 00:42:55,401 --> 00:42:58,279 Four Seasons -hotellin sviittiin. 323 00:42:58,362 --> 00:43:00,906 Rakastelimme koko yon. 324 00:43:01,031 --> 00:43:04,577 Puhun vain itsestani. Miten Richard voi? 325 00:43:04,702 --> 00:43:09,874 - Han kuoli. - Olette hulluja. Kayn suihkussa. 326 00:43:21,218 --> 00:43:23,220 Nimeni on Lucy. 327 00:43:23,304 --> 00:43:26,599 Luin juuri kaikki artikkelisi. Tavataan. 328 00:43:26,724 --> 00:43:30,436 Kaikki artikkelini, vai? 329 00:43:30,561 --> 00:43:36,317 Imartelevaa, mutta en usko. Olen kirjoittanut... 330 00:43:36,400 --> 00:43:41,739 6 734 sivua. Osaan ne ulkoa. 331 00:43:44,742 --> 00:43:47,244 Oletko Emilyn kaveri? 332 00:43:47,328 --> 00:43:50,789 Taidatte pilailla. Onko Emily siella? 333 00:43:50,915 --> 00:43:53,959 Ei. Olen yksin. 334 00:43:54,793 --> 00:43:58,756 - Kuka olet? - Sanoin jo. 335 00:43:58,797 --> 00:44:02,176 Lucy, eiko vain? Anteeksi. 336 00:44:02,301 --> 00:44:04,970 Luin teoriasi aivokapasiteetin kaytosta. 337 00:44:05,095 --> 00:44:08,474 Olet oikeilla jaljilla. 338 00:44:08,599 --> 00:44:09,642 Kiitos. 339 00:44:09,767 --> 00:44:14,647 Soluni lisaantyvat huimaa vauhtia. 340 00:44:14,772 --> 00:44:18,150 En tieda tarkkaan, koska kuolen, 341 00:44:18,275 --> 00:44:22,112 mutta en selvia enaa yli vuorokautta. 342 00:44:22,154 --> 00:44:25,449 Teoriasi ei ole pelkka teoria. 343 00:44:25,491 --> 00:44:29,662 Sain elimistooni suuren maaran CPH4:aa 344 00:44:29,787 --> 00:44:33,165 ja sain koko aivokapasiteetin kayttooni. 345 00:44:33,290 --> 00:44:36,669 Kaytan nyt 28:aa prosenttia. 346 00:44:36,794 --> 00:44:40,381 20 prosentin kohdalla aivot avautuvat. 347 00:44:40,464 --> 00:44:43,509 Esteita ei enaa ole. 348 00:44:43,634 --> 00:44:47,012 Valtaan omat aivoni. 349 00:44:47,137 --> 00:44:52,518 En tieda, mita sanoa. 350 00:44:53,644 --> 00:44:57,856 Olen kehittanyt teoriaani yli 20 vuotta, 351 00:44:57,982 --> 00:45:04,029 mutta kyse on ollut vain hypoteesista. 352 00:45:04,154 --> 00:45:08,659 En ajatellut, etta kukaan voisi... 353 00:45:08,701 --> 00:45:11,161 Hallitsetko aineenvaihduntaasi? 354 00:45:11,203 --> 00:45:15,666 Hallitsen, ja muiden ihmisten kehoja 355 00:45:15,749 --> 00:45:19,670 seka magneetti- ja sahkoaaltoja 356 00:45:19,712 --> 00:45:23,048 yksinkertaisimmissa muodoissaan. 357 00:45:23,173 --> 00:45:25,175 Televisiota. 358 00:45:25,217 --> 00:45:27,344 Puhelinta. 359 00:45:28,554 --> 00:45:31,390 Radiota. 360 00:45:33,434 --> 00:45:35,936 Uskomatonta. 361 00:45:37,187 --> 00:45:43,569 En tunne kipua, pelkoa enka halua. 362 00:45:45,529 --> 00:45:49,033 Kaikki inhimillinen haihtuu. 363 00:45:50,576 --> 00:45:55,372 Mita enemman erkaannun ihmisyydesta, 364 00:45:55,456 --> 00:45:59,168 sita enemman saan tietoa kaikesta. 365 00:45:59,251 --> 00:46:03,923 Kvanttifysiikasta, matematiikasta, 366 00:46:04,006 --> 00:46:07,259 solun tuman loputtomasta kapasiteetista. 367 00:46:07,384 --> 00:46:11,472 Aivoihin tulvii tietoa. 368 00:46:11,555 --> 00:46:14,475 En tieda, mita tekisin tiedoillani. 369 00:46:15,559 --> 00:46:20,272 Jos kysyt minulta neuvoa... 370 00:46:28,030 --> 00:46:30,616 Kuule... 371 00:46:31,784 --> 00:46:36,664 Jos pohditaan elaman perusolemusta, 372 00:46:37,206 --> 00:46:40,626 siis sita, mita alussa oli... 373 00:46:40,709 --> 00:46:44,630 Sita, miten ensimmainen solu kehittyi 374 00:46:44,713 --> 00:46:48,968 ja jakautui kahdeksi soluksi. 375 00:46:49,051 --> 00:46:52,638 Elaman ainoa tarkoitus on ollut 376 00:46:52,721 --> 00:46:56,100 opitun tiedon siirtaminen eteenpain. 377 00:46:56,600 --> 00:47:00,437 Se oli kaikkein tarkein tehtava. 378 00:47:00,521 --> 00:47:05,651 Jos kysyt, mita tekisit tiedoillasi, 379 00:47:07,319 --> 00:47:11,156 neuvoisin siirtamaan ne eteenpain, 380 00:47:11,240 --> 00:47:15,911 kuten mika tahansa yksinkertainen solu, 381 00:47:15,995 --> 00:47:18,831 joka elaa ajassa. 382 00:47:18,914 --> 00:47:22,877 Ajassa. Niinpa tietysti. 383 00:47:25,546 --> 00:47:27,673 Olen siella 12 tunnin kuluttua. 384 00:47:36,265 --> 00:47:39,435 - Oletko lahdossa? - Olen. 385 00:47:41,270 --> 00:47:43,939 - Mika tama on? - Resepti. 386 00:47:44,023 --> 00:47:47,109 - Koska olet oppinut kiinaa? - Tunti sitten. 387 00:47:47,192 --> 00:47:49,194 En ymmarra tata. 388 00:47:49,278 --> 00:47:53,782 Munuaisesi ja maksasi uhkaavat pettaa. 389 00:47:53,866 --> 00:47:59,079 Ota laakkeet, kuntoile ja syo luomua, niin tulet taas kuntoon. 390 00:48:02,458 --> 00:48:05,461 Eilen illalla kello 23 391 00:48:05,794 --> 00:48:08,672 tuntematon nainen ampui potilaan. 392 00:48:08,923 --> 00:48:10,674 Valikohtaus sattui sairaalassa. 393 00:48:10,966 --> 00:48:12,968 Epailty on 25-vuotias vaalea nainen. 394 00:48:13,219 --> 00:48:15,012 Poliisi etsii naista, 395 00:48:15,512 --> 00:48:17,640 joka on aseistettu ja vaarallinen. 396 00:48:38,827 --> 00:48:39,912 Del Rio. 397 00:48:39,995 --> 00:48:42,706 Joku amerikkalainen soittaa Taiwanista. 398 00:48:42,790 --> 00:48:45,960 Hanella on tietoa huumeringista. 399 00:48:46,460 --> 00:48:48,629 - Kaanna puhelu minulle. - Nauhoitan sen. 400 00:48:49,171 --> 00:48:55,636 Minulla on tietoa huumeringista. Haluan puhua esimiehen kanssa. 401 00:48:55,719 --> 00:48:59,181 Soitit oikealle henkilolle. 402 00:48:59,265 --> 00:49:01,433 Kerro ensin nimesi. 403 00:49:01,517 --> 00:49:04,895 Nouse poydalta, istu tuoliin 404 00:49:04,979 --> 00:49:08,857 ja ota punainen kyna vasemmalta. 405 00:49:14,572 --> 00:49:17,867 Missaan ei ole kameraa. Nyt on kiire. 406 00:49:25,958 --> 00:49:30,212 - Kerro. - Eurooppaan tulee kolme henkiloa, 407 00:49:30,296 --> 00:49:32,715 joista jokaisella on kilo huumeita. 408 00:49:32,798 --> 00:49:35,301 Pidata heidat ja ota aine talteen. 409 00:49:35,384 --> 00:49:39,805 - Missa muodossa huume on? - Jauheena. 410 00:49:39,889 --> 00:49:43,392 Huumepussit on piilotettu vatsaan. 411 00:49:43,475 --> 00:49:48,355 Poistakaa ne varovasti. Huume on vahvaa. 412 00:49:53,485 --> 00:49:55,571 Kannattaa uskoa. 413 00:49:56,155 --> 00:49:57,823 Saitko tiedot? 414 00:49:57,907 --> 00:50:02,703 - Sain. - Hyva. Luotan sinuun. 415 00:50:06,248 --> 00:50:09,043 Onko kaikki kunnossa? 416 00:50:16,800 --> 00:50:18,093 Paivaa. 417 00:50:18,302 --> 00:50:20,512 BERLIINI, SAKSA 418 00:50:20,596 --> 00:50:22,139 Kiitos. 419 00:50:28,395 --> 00:50:31,857 Se mies on tuolla! Hakekaa pois. 420 00:50:40,115 --> 00:50:42,826 Tulkaa mukaan, olkaa hyva. 421 00:50:50,626 --> 00:50:54,964 PARIISI, RANSKA 422 00:51:01,512 --> 00:51:03,013 Paivaa. 423 00:51:03,389 --> 00:51:05,849 Tulkaa mukaan. 424 00:51:13,816 --> 00:51:17,903 ROOMA, ITALIA 425 00:51:21,657 --> 00:51:24,493 Tervetuloa Roomaan. 426 00:51:31,208 --> 00:51:32,710 Paivaa. 427 00:51:32,793 --> 00:51:35,212 Tulkaa mukaan. Tanne pain. 428 00:51:35,337 --> 00:51:38,173 Selva. 429 00:51:54,023 --> 00:51:56,275 - Del Rio. - Marco Brezzi. 430 00:51:56,358 --> 00:51:57,943 Kiitos, etta soitat. 431 00:51:58,027 --> 00:52:00,029 Aine on tallessa. 432 00:52:00,112 --> 00:52:03,949 - Kiitos. Lahetan siirtopaperit. - Hei. 433 00:52:04,491 --> 00:52:07,745 Kaikki kolme saatiin kiinni. 434 00:52:10,706 --> 00:52:14,960 Hyvat matkustajat, lahestymme Pariisia. 435 00:52:23,844 --> 00:52:26,305 Tietokoneet pitaa sammuttaa. 436 00:52:26,388 --> 00:52:29,183 - Pyyhi nena. - Anteeksi kuinka? 437 00:52:29,266 --> 00:52:33,979 - Saisinko samppanjaa? - Ilman muuta. 438 00:52:37,733 --> 00:52:40,653 Veisitko samppanjaa tuolle naiselle? 439 00:52:52,957 --> 00:52:57,461 - Samppanjanne, neiti. - Kiitos. 440 00:52:57,545 --> 00:53:01,757 Poyta pitaa nostaa pystyasentoon. 441 00:53:01,882 --> 00:53:03,467 Selva. 442 00:53:13,102 --> 00:53:16,188 Tiedolle. 443 00:53:25,364 --> 00:53:28,534 Jos ymparisto ei ole kyllin suotuisa... 444 00:53:38,043 --> 00:53:41,714 ...solut valitsevat kuolemattomuuden... 445 00:53:46,010 --> 00:53:49,138 ...eli omavaraisuuden ja itseohjautuvuuden. 446 00:54:05,279 --> 00:54:08,157 Neiti! 447 00:54:08,240 --> 00:54:11,160 Neiti, menkaa istumaan. 448 00:54:17,124 --> 00:54:19,668 Neiti! 449 00:54:19,752 --> 00:54:22,504 Avatkaa ovi ja menkaa istumaan. 450 00:54:22,588 --> 00:54:27,051 Kone laskeutuu pian. Avatkaa! 451 00:54:27,760 --> 00:54:31,096 Vastatkaa! Oletteko kunnossa? 452 00:54:32,973 --> 00:54:36,852 Neiti! Avatkaa ovi. 453 00:54:41,523 --> 00:54:43,609 Tehkaa jotain! 454 00:54:53,744 --> 00:54:57,456 Kone laskeutuu kohta! Avatkaa! 455 00:55:04,463 --> 00:55:08,092 Oletteko kunnossa? Vastatkaa! 456 00:55:15,891 --> 00:55:17,768 Onko alavatsassa arpi? 457 00:55:18,102 --> 00:55:20,020 On, melko tuore. 458 00:55:20,229 --> 00:55:22,314 - Miten han voi? - Nukkuu loppupaivan. 459 00:55:22,606 --> 00:55:25,401 Annoin sen verran vahvaa laaketta. 460 00:56:08,152 --> 00:56:10,154 - Han herasi! - Oletko varma? 461 00:56:10,446 --> 00:56:13,824 Olen. Han nousi istumaan. 462 00:56:16,952 --> 00:56:18,120 Tuolla han on. 463 00:56:18,162 --> 00:56:21,165 - Eiko han ollut siteissa? - Oli. 464 00:56:21,207 --> 00:56:24,084 Pysy aloillasi. 465 00:56:24,168 --> 00:56:28,631 - Puhutaan kaksin. - Nosta kadet ylos. 466 00:56:48,817 --> 00:56:52,655 - Saitko paketit? - Sain. 467 00:56:53,989 --> 00:56:59,411 - Missa ne ovat? - Turvassa. Taalla Pariisissa. 468 00:56:59,495 --> 00:57:02,706 Otan ne parempaan talteen. 469 00:57:19,598 --> 00:57:22,601 Vie auto parkkiin. 470 00:57:30,359 --> 00:57:33,445 Poliisina sita nakee kaikkea outoa, 471 00:57:33,529 --> 00:57:37,700 mutta saikahdin sinun temppuasi. 472 00:57:38,158 --> 00:57:40,619 Tainnutit kaikki ihmiset. 473 00:57:40,703 --> 00:57:45,040 - Pitaisiko minun olla huolissani? - Ei. 474 00:57:45,457 --> 00:57:47,543 Hyva. 475 00:58:08,314 --> 00:58:10,941 - Saako tata kayttaa? - Saa. 476 00:58:29,084 --> 00:58:32,671 - Mita tuo on? - Koreaa. Mina ajan. 477 00:58:32,922 --> 00:58:36,926 Ei! Tama on poliisiauto. 478 00:58:37,009 --> 00:58:40,596 Ei onnistu. Tama on poliisiauto. 479 00:58:42,348 --> 00:58:43,599 Hyva on... 480 00:58:51,899 --> 00:58:55,069 Sitten menoksi. 481 00:58:56,946 --> 00:59:01,242 Anteeksi. Haluan puhua jonkun kanssa. 482 00:59:01,367 --> 00:59:03,327 Puhu poliisin kanssa. 483 00:59:03,369 --> 00:59:05,746 Haluan juristin. 484 00:59:06,372 --> 00:59:07,706 Kayn leikkausosastolla. 485 00:59:07,831 --> 00:59:10,459 - Tuo ruokaa. - Olet ruokakoukussa. 486 00:59:38,279 --> 00:59:42,491 - Ajatko nain aina? - Ajan ensi kertaa. 487 00:59:48,414 --> 00:59:50,457 - Tie on yksisuuntainen. - Nyt on kiire. 488 01:00:12,771 --> 01:00:15,691 - En halua kuolla. - Ihminen ei kuole ikina. 489 01:01:05,574 --> 01:01:09,203 Anteeksi. Minulla on huono olo. 490 01:01:15,459 --> 01:01:17,962 Minulla ei ole mitaan hataa. 491 01:01:30,474 --> 01:01:34,144 - Kasken lopettaa seuraamisen. - Ala suotta. 492 01:02:16,186 --> 01:02:18,564 Tassa tulee pekonia... 493 01:02:55,893 --> 01:02:58,270 Salkku tanne. 494 01:02:58,520 --> 01:03:02,149 Tappakaa tytto ja ottakaa paketti. 495 01:03:17,831 --> 01:03:21,252 Alkaa siina seisoskelko. Tappakaa hanet! 496 01:04:07,631 --> 01:04:10,092 Avaa salkku. 497 01:04:22,563 --> 01:04:26,942 - Mennaan. - En tieda, onko minusta apua. 498 01:04:30,988 --> 01:04:34,992 - On. - Kuinka niin? 499 01:04:40,664 --> 01:04:44,835 Muistutat menneesta. Lahdetaanko? 500 01:05:12,488 --> 01:05:13,989 Minne olemme menossa? 501 01:05:14,031 --> 01:05:16,534 Ensimmaisesta kulmasta vasemmalle. 502 01:05:17,618 --> 01:05:19,453 Selva. 503 01:05:30,089 --> 01:05:33,634 Liiketta! 504 01:05:34,969 --> 01:05:36,929 Seurataan tuota autoa. 505 01:05:40,015 --> 01:05:42,059 Professori. 506 01:05:42,184 --> 01:05:44,061 - Niin? - Lucy. 507 01:05:44,186 --> 01:05:46,063 Han soittaa! 508 01:05:46,188 --> 01:05:48,524 Hei. Oletko Pariisissa? 509 01:05:48,649 --> 01:05:49,858 Olen. 510 01:05:49,900 --> 01:05:54,071 Hienoa. En ole enaa hotellilla. 511 01:05:54,196 --> 01:06:01,036 Tulin yliopistolle ja kutsuin kollegoita tutkimaan tapaustasi. 512 01:06:01,078 --> 01:06:04,081 Luotettavia huippuasiantuntijoita. 513 01:06:04,206 --> 01:06:06,208 Luotan sinuun. 514 01:06:06,250 --> 01:06:09,420 Kiitos. Voisitko tulla yliopistolle? 515 01:06:13,883 --> 01:06:18,345 - Mukava tavata. - Samoin. 516 01:06:18,888 --> 01:06:22,558 - Ylikomisario Del Rio. - Paivaa. 517 01:06:22,683 --> 01:06:25,936 Esittelen sinut kollegoilleni. 518 01:06:26,061 --> 01:06:28,898 Professori Cartier on neurokirurgi... 519 01:06:28,939 --> 01:06:33,277 - Tiedan, keita he ovat. - Tietysti. 520 01:06:33,777 --> 01:06:37,948 Lucy on ensimmainen nainen, joka... 521 01:06:38,073 --> 01:06:41,410 Kuten mainitsin aiemmin, 522 01:06:41,452 --> 01:06:45,289 Lucy on jostain syysta paassyt kasiksi 523 01:06:45,414 --> 01:06:49,084 tiettyihin aivojensa osiin 524 01:06:49,126 --> 01:06:55,090 ja saanut kayttoonsa aiemmin tuntemattomia aivoalueita. 525 01:06:55,591 --> 01:06:59,762 - Hanella on kykyja. - Millaisia? 526 01:07:00,262 --> 01:07:03,766 6-vuotias tyttaresi jai auton alle. 527 01:07:03,807 --> 01:07:05,809 Se oli sininen auto, 528 01:07:05,935 --> 01:07:08,145 jonka ikkunassa roikkui muovilintu. 529 01:07:24,703 --> 01:07:28,832 Sairaalassa meni viisi miesta, pomo. Pahoittelen. 530 01:07:29,124 --> 01:07:33,087 - Montako miesta on jaljella? - Suunnilleen 25. 531 01:07:33,671 --> 01:07:36,423 Se hemmetin amma ei luovuta. 532 01:07:36,674 --> 01:07:39,051 Han on noita. 533 01:07:40,177 --> 01:07:42,513 Tiedetaan. 534 01:07:42,972 --> 01:07:46,433 Hoitelen hanet itse. 535 01:07:49,895 --> 01:07:53,857 Tanne tulee miehia. Voitko pitaa heidat loitolla? 536 01:07:59,947 --> 01:08:02,533 Vauhtia. 537 01:08:11,041 --> 01:08:15,045 - Miten sait tietoja? - Sahkoimpulsseista. 538 01:08:15,087 --> 01:08:18,215 Solut kommunikoivat keskenaan. 539 01:08:18,257 --> 01:08:21,510 Tietoa siirtyy tuhat bittia sekunnissa. 540 01:08:21,552 --> 01:08:25,222 Soluista muodostuu viestintaverkko, 541 01:08:25,264 --> 01:08:28,058 josta puolestaan muodostuu materiaa. 542 01:08:28,100 --> 01:08:31,437 Solut yhdistyvat ja ottavat muodon, 543 01:08:31,562 --> 01:08:35,858 epamuodon tai uuden muodon. Prosessi on aina sama. 544 01:08:36,567 --> 01:08:38,944 Ihminen pitaa itseaan ainutlaatuisena 545 01:08:39,069 --> 01:08:41,906 ja perustaa koko olemassaolonsa sille. 546 01:08:42,031 --> 01:08:45,409 "Yksi" on kuitenkin vaara mittayksikko. 547 01:08:45,451 --> 01:08:48,746 Sosiaaliset systeemit ovat ylimalkaisia. 548 01:08:48,787 --> 01:08:51,457 Opimme, etta yksi plus yksi on kaksi, 549 01:08:51,582 --> 01:08:54,585 mutta se ei ole ikina pitanyt paikkaansa. 550 01:08:54,627 --> 01:08:57,755 Numeroita tai kirjaimia ei ole olemassa. 551 01:08:57,796 --> 01:09:00,925 Kaikesta on luotu saantoja, 552 01:09:00,966 --> 01:09:03,636 jotta maailmaa olisi helpompi ymmartaa. 553 01:09:03,761 --> 01:09:08,599 Olemme luoneet mitta-asteikon unohtaaksemme maailman aarettomyyden. 554 01:09:11,477 --> 01:09:14,104 Jos ihminen ei kay mittapuuksi, 555 01:09:14,146 --> 01:09:18,108 eivatka matematiikan lait pade, 556 01:09:18,150 --> 01:09:21,320 mika olemassaoloa sitten hallitsee? 557 01:09:21,445 --> 01:09:26,575 Jos kuvataan liikkuvaa autoa ja kuvaa nopeutetaan loputtomasti, 558 01:09:26,617 --> 01:09:29,828 auto katoaa. 559 01:09:31,497 --> 01:09:34,959 Mita todisteita auton olemassaolosta on? 560 01:09:35,000 --> 01:09:37,294 Aika todistaa sen olemassaolon. 561 01:09:37,336 --> 01:09:40,839 Aika on ainut todellinen mittayksikko. 562 01:09:40,965 --> 01:09:43,968 Se todistaa materian olemassaolosta. 563 01:09:44,009 --> 01:09:48,305 Meita ei ole olemassa ilman aikaa. 564 01:09:54,270 --> 01:09:55,688 Yhdistava tekija on aika. 565 01:10:04,154 --> 01:10:07,491 Tutkikaa rakennus ja etsikaa tytto! 566 01:10:10,160 --> 01:10:13,539 Emme pysty pidattelemaan heita. 567 01:10:13,664 --> 01:10:16,792 Sitten on aika lahtea. 568 01:10:28,178 --> 01:10:32,558 Selviatko noin isosta annoksesta? 569 01:10:32,683 --> 01:10:36,896 Osa soluistani taistelee viimeiseen asti. 570 01:10:37,021 --> 01:10:40,733 Jotta saan kayttooni koko kapasiteetin, 571 01:10:40,858 --> 01:10:43,903 minun pitaa saada solut avautumaan. 572 01:10:52,244 --> 01:10:55,497 Mutta tuo tietomaara... 573 01:10:56,207 --> 01:10:59,251 En tieda, onko ihmiskunta valmis. 574 01:10:59,376 --> 01:11:02,546 Meita ajaa valta ja raha. 575 01:11:02,588 --> 01:11:05,424 Ihmisen luonne on sellainen, 576 01:11:05,549 --> 01:11:08,552 etta tiedosta saattaa seurata kaaos. 577 01:11:12,681 --> 01:11:15,434 Tietamattomyys aiheuttaa kaaosta. 578 01:11:15,559 --> 01:11:18,938 Rakennan tietokoneen, lataan tietoni sille 579 01:11:19,063 --> 01:11:23,609 ja jarjestan sinulle paasyn tietoihin. 580 01:11:24,109 --> 01:11:27,238 Toivottavasti olemme uhrauksen arvoisia. 581 01:11:37,748 --> 01:11:39,750 Aloillanne! 582 01:11:56,267 --> 01:11:58,102 Ymmarratteko englantia? 583 01:13:00,039 --> 01:13:05,127 - Mita han tekee? - Etsii energiaa ja materiaa. 584 01:13:08,339 --> 01:13:12,551 Ja yrittaa saada yhteyden tietokoneisiin. 585 01:13:52,132 --> 01:13:54,635 - Chong-Ju! - Taalla, pomo! 586 01:13:54,843 --> 01:13:58,222 - Tee jotain. - Selva! 587 01:13:59,848 --> 01:14:03,352 Mennaan. Oletko valmiina? 588 01:14:05,521 --> 01:14:07,731 Parjaatko? 589 01:14:08,857 --> 01:14:10,651 Hae laakari! 590 01:14:14,863 --> 01:14:18,450 Mita tama on? 591 01:14:27,626 --> 01:14:31,922 - Mita han tekee? - Uuden sukupolven tietokonetta. 592 01:20:51,635 --> 01:20:53,470 Missa han on? 593 01:20:57,016 --> 01:20:59,727 Missa? Vastatkaa. 594 01:21:00,811 --> 01:21:01,979 Vastatkaa! 595 01:21:02,062 --> 01:21:03,647 Hei! 596 01:21:20,497 --> 01:21:23,918 Tietokone liikkuu. 597 01:21:49,193 --> 01:21:52,279 Missa han on? 598 01:22:00,079 --> 01:22:02,289 OLEN KAIKKIALLA 599 01:22:21,559 --> 01:22:25,062 Elama sai alkunsa miljardi vuotta sitten. 600 01:22:25,145 --> 01:22:28,399 Nyt tiedatte, mita silla kannattaa tehda. 601 01:22:29,692 --> 01:22:31,852 Suomennos: Maria Amberg BTI Studios