1 00:00:04,379 --> 00:00:06,715 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:06,756 --> 00:00:10,051 [Elizabeth] The past few months have been... interesting. 3 00:00:10,093 --> 00:00:12,804 The wedding is coming together... 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,681 slowly but surely. 5 00:00:14,723 --> 00:00:18,101 The Governor is visiting Buxton and possibly Hope Valley, 6 00:00:18,143 --> 00:00:20,186 if Rosemary has any say in it. 7 00:00:20,228 --> 00:00:21,855 If we promise to give the Governor 8 00:00:21,896 --> 00:00:23,940 a reception unlike any other 9 00:00:23,982 --> 00:00:27,360 he would have no choice but to change his plans. 10 00:00:27,402 --> 00:00:29,654 [Elizabeth] I rode by Bill’s land earlier today 11 00:00:29,696 --> 00:00:31,281 and there were some men there. 12 00:00:31,322 --> 00:00:32,449 [Nathan] What is Montague up to? 13 00:00:32,490 --> 00:00:34,200 I don’t know, but I intend to find out. 14 00:00:34,242 --> 00:00:36,202 They upped the order and put a rush on it. 15 00:00:36,244 --> 00:00:38,288 This is the big one out of Union City. 16 00:00:38,329 --> 00:00:41,207 [Lee] It’s a trestle bridge but in the middle of nowhere. 17 00:00:41,249 --> 00:00:43,251 Why would you build a bridge here 18 00:00:43,293 --> 00:00:45,420 when the road to Union City is over here? 19 00:00:45,462 --> 00:00:47,881 So Allie asked if she could babysit. 20 00:00:47,922 --> 00:00:48,923 Thanks for saying yes. 21 00:00:48,965 --> 00:00:50,467 [Elizabeth] Well, I hope he behaves. 22 00:00:50,508 --> 00:00:53,553 One, two, three... 23 00:00:53,595 --> 00:00:55,055 Jack?! 24 00:00:55,096 --> 00:00:56,598 [Elizabeth] Your son tormented the babysitter last night. 25 00:00:57,390 --> 00:00:58,433 Boo! 26 00:00:58,475 --> 00:00:59,559 He’s more like you every day, Jack. 27 00:00:59,601 --> 00:01:01,478 I think you’d be really proud of him. 28 00:01:01,519 --> 00:01:02,604 I know you would. 29 00:01:06,274 --> 00:01:09,402 I can’t believe the wedding is six weeks away. 30 00:01:09,444 --> 00:01:11,404 There’s so much still to do, 31 00:01:11,446 --> 00:01:13,615 including addressing 100 envelopes. 32 00:01:14,949 --> 00:01:16,701 But luckily I have lots of help. 33 00:01:19,204 --> 00:01:20,789 With the invitations sent, 34 00:01:20,830 --> 00:01:22,832 now we’re waiting to find out who can make it. 35 00:01:31,466 --> 00:01:33,635 It’s hard to imagine how it will all get done. 36 00:01:34,594 --> 00:01:35,845 But I have faith. 37 00:01:41,393 --> 00:01:43,770 All should feel right in Hope Valley. 38 00:01:43,812 --> 00:01:45,855 But there’s something I can’t quite shake. 39 00:01:46,648 --> 00:01:49,317 We still don’t know what’s happening with Bill’s land, 40 00:01:49,359 --> 00:01:51,277 but we’re determined to find out. 41 00:02:01,663 --> 00:02:02,872 Sorry I’m late, 42 00:02:02,914 --> 00:02:05,250 I was getting Allie set up with little Jack. 43 00:02:05,291 --> 00:02:06,626 By moving all the furniture? 44 00:02:06,668 --> 00:02:07,669 [laughs] 45 00:02:09,629 --> 00:02:14,050 Um... are you sure we should tell Bill? 46 00:02:14,092 --> 00:02:15,510 Because of Madeline? 47 00:02:15,552 --> 00:02:16,678 Yes. 48 00:02:18,179 --> 00:02:21,307 [sighs] Well, what do I know about matters of the heart? 49 00:02:21,349 --> 00:02:22,517 But he deserves to know. 50 00:02:23,685 --> 00:02:24,811 Know what? 51 00:02:27,439 --> 00:02:29,232 I think you’d better sit down. 52 00:02:29,774 --> 00:02:31,026 How many did you say? 53 00:02:31,067 --> 00:02:33,737 About a dozen, with heavy equipment. 54 00:02:33,778 --> 00:02:36,322 He’s building a well, according to Montague. 55 00:02:36,364 --> 00:02:37,991 That’s a lot of men for a well. 56 00:02:38,033 --> 00:02:40,869 And that well was working fine on my property before I sold it. 57 00:02:42,328 --> 00:02:43,913 What were you doing up there? 58 00:02:44,497 --> 00:02:46,207 I was visiting Jack’s grave. 59 00:02:47,459 --> 00:02:49,586 What do you think Montague is doing? 60 00:02:49,627 --> 00:02:52,297 I don’t know, but I plan on asking him. 61 00:02:52,339 --> 00:02:54,090 Oh! Are you sure you wanna do that? 62 00:02:54,132 --> 00:02:55,759 He hasn’t done anything illegal yet. 63 00:02:55,800 --> 00:02:58,261 If we don’t confront him then he won’t know we suspect him. 64 00:02:58,303 --> 00:03:00,180 I think we should just leave it like that. 65 00:03:00,221 --> 00:03:02,349 Yeah, you’re probably right. 66 00:03:02,724 --> 00:03:03,892 -Great. -Good. 67 00:03:03,933 --> 00:03:05,310 I’m gonna go anyway. 68 00:03:07,562 --> 00:03:09,606 Don’t worry, they won’t see me. 69 00:03:12,192 --> 00:03:14,611 [theme music] 70 00:03:14,652 --> 00:03:29,542 * 71 00:03:29,584 --> 00:03:40,887 * 72 00:03:45,141 --> 00:03:46,059 Okay! 73 00:03:46,101 --> 00:03:47,268 [laughing] 74 00:03:49,646 --> 00:03:50,522 Hey, Jack. 75 00:03:51,773 --> 00:03:53,233 Hi, Mr. Gowen. 76 00:03:53,274 --> 00:03:54,567 Henry, the park looks great. 77 00:03:54,609 --> 00:03:56,277 I’m glad you’re enjoying it. 78 00:04:00,490 --> 00:04:04,411 Sorry I’m late, Mrs. Thornton. Scout was chasing a squirrel. 79 00:04:04,452 --> 00:04:05,578 That’s okay, Allie. 80 00:04:05,620 --> 00:04:07,414 Little Jack really wanted to see you 81 00:04:07,455 --> 00:04:13,003 before Robert takes him to go see the tadpoles. 82 00:04:13,044 --> 00:04:13,795 Oh... 83 00:04:15,130 --> 00:04:16,464 I’ll see you both later. 84 00:04:19,300 --> 00:04:21,094 -Hey. -Hi. 85 00:04:21,636 --> 00:04:22,846 Allie forgot Little Jack’s snack. 86 00:04:22,887 --> 00:04:23,847 Oh. 87 00:04:23,888 --> 00:04:24,889 -Homemade cookies. -Mmm. 88 00:04:24,931 --> 00:04:26,057 There may be one or two missing. 89 00:04:26,099 --> 00:04:28,101 [Little Jack] Wait, wait, wait, wait... 90 00:04:28,143 --> 00:04:29,269 I got you. 91 00:04:29,811 --> 00:04:31,813 She really is good with him, isn’t she? 92 00:04:33,023 --> 00:04:34,774 [Elizabeth] Scout or Little Jack? 93 00:04:35,191 --> 00:04:36,484 [Nathan] Both, I guess. 94 00:04:38,319 --> 00:04:39,446 I’ll see you. 95 00:04:41,156 --> 00:04:43,867 Hey, who’s it? Are you it? You're it. 96 00:04:43,908 --> 00:04:45,160 [Nathan] You’re it! 97 00:04:45,201 --> 00:04:47,495 Elizabeth! Perfect timing. 98 00:04:48,872 --> 00:04:51,583 Are you ready for our day of wedding planning? 99 00:04:51,624 --> 00:04:53,043 There’s my little angel. 100 00:04:53,084 --> 00:04:54,336 Did I tell you? 101 00:04:54,377 --> 00:04:57,297 She’s sleeping in seven-hour stretches now. 102 00:04:57,339 --> 00:04:59,007 I just have to be sure to put her head down 103 00:04:59,049 --> 00:05:00,383 at the north end of the crib 104 00:05:00,425 --> 00:05:02,886 then slowly back up taking no more than six steps 105 00:05:02,927 --> 00:05:03,970 to get to the door. 106 00:05:04,012 --> 00:05:05,472 It’s a very precise science. 107 00:05:08,099 --> 00:05:10,977 Elizabeth, are you alright? You’re not here with me. 108 00:05:11,019 --> 00:05:12,395 Yes. Let’s go. 109 00:05:16,649 --> 00:05:18,526 Are you sure you’re alright? 110 00:05:20,445 --> 00:05:22,864 Allie and Little Jack have just gotten so close. 111 00:05:24,282 --> 00:05:27,035 I don’t know. Does it feel weird? 112 00:05:28,661 --> 00:05:31,122 Because of your history with Nathan? 113 00:05:31,164 --> 00:05:32,749 I’m not sure I’d call it that. 114 00:05:33,583 --> 00:05:36,211 Elizabeth, your heart is pure. 115 00:05:36,252 --> 00:05:38,755 You’re marrying Lucas in six weeks, 116 00:05:38,797 --> 00:05:41,466 under a beautiful white wedding arch 117 00:05:41,508 --> 00:05:43,510 with Hope Valley as a backdrop, 118 00:05:43,551 --> 00:05:45,720 a rainbow dancing in the distance. 119 00:05:45,762 --> 00:05:46,596 [chuckles] 120 00:05:46,638 --> 00:05:47,472 Have you ordered the rainbow? 121 00:05:47,514 --> 00:05:48,598 Oh, I would if I could. 122 00:05:48,640 --> 00:05:49,724 Perhaps I should talk to Joseph, 123 00:05:49,766 --> 00:05:51,309 see if he can put in a good word. 124 00:05:51,351 --> 00:05:52,352 [Elizabeth chuckles] 125 00:05:52,394 --> 00:05:54,104 Oh, and Nathan will find someone. 126 00:05:54,979 --> 00:05:56,731 Actually, he said he’s given up on love. 127 00:05:56,940 --> 00:05:57,857 Oh! 128 00:05:58,566 --> 00:06:00,860 Well, we’ll see about that. 129 00:06:00,902 --> 00:06:04,531 Although, Mei? Faith? Not to mention you. 130 00:06:04,572 --> 00:06:06,241 It’s not a great track record. 131 00:06:06,282 --> 00:06:07,409 [chuckles] 132 00:06:07,826 --> 00:06:08,910 Rosemary! 133 00:06:11,996 --> 00:06:14,833 This morning, Harry, I want you to restock the thread 134 00:06:14,874 --> 00:06:16,918 and make sure the bobbins are organized. 135 00:06:16,960 --> 00:06:17,919 -Yes, Ma'am. -Florence? 136 00:06:17,961 --> 00:06:19,379 Oh, just a moment, dear. 137 00:06:19,421 --> 00:06:22,048 Now, I was thinking that we should rearrange them 138 00:06:22,090 --> 00:06:24,384 along the lines of the colors of a rainbow. 139 00:06:24,426 --> 00:06:25,427 Florence! 140 00:06:26,886 --> 00:06:28,722 [Florence] I just thought that would look pretty. 141 00:06:28,763 --> 00:06:29,889 Florence! 142 00:06:29,931 --> 00:06:31,599 Alright! 143 00:06:32,267 --> 00:06:34,102 What is so urgent? 144 00:06:37,230 --> 00:06:38,940 [gasps] Oh, my stars. 145 00:06:40,316 --> 00:06:41,943 The Governor is coming. 146 00:06:44,029 --> 00:06:44,946 Oh, I have to tell Rosemary. 147 00:06:57,417 --> 00:06:58,835 -Hi, Minnie. -Oh, Hickam. 148 00:06:59,753 --> 00:07:01,463 I’m here for those pastries 149 00:07:01,504 --> 00:07:04,007 for the continental breakfast at the hotel. 150 00:07:04,049 --> 00:07:05,508 Mm. Are they enjoying them? 151 00:07:05,550 --> 00:07:07,802 They love them. It’s a big hit. 152 00:07:07,844 --> 00:07:10,347 Oh, no wonder, they’re delicious. 153 00:07:10,388 --> 00:07:11,556 Thank you. 154 00:07:12,140 --> 00:07:14,559 [humming] 155 00:07:14,601 --> 00:07:20,148 [Mei and Mike humming together] 156 00:07:24,027 --> 00:07:25,528 Was my pitch okay? 157 00:07:25,570 --> 00:07:27,447 I think it was perfect. 158 00:07:27,489 --> 00:07:28,698 They sound pretty good. 159 00:07:28,740 --> 00:07:29,949 You know what I always say. 160 00:07:29,991 --> 00:07:32,077 Nothing brings people out of their shell 161 00:07:32,118 --> 00:07:34,204 better than poor pitch. 162 00:07:34,704 --> 00:07:35,747 [Rosemary chuckles] 163 00:07:42,629 --> 00:07:44,881 So? Mei and Hickam? 164 00:07:45,298 --> 00:07:46,508 You think? 165 00:07:47,342 --> 00:07:49,219 I think you should stay out of it. 166 00:07:49,594 --> 00:07:51,096 But it’s all for love. 167 00:07:51,137 --> 00:07:53,390 I love love as much as the next person, 168 00:07:53,431 --> 00:07:55,975 but this might not be the way to do it. 169 00:07:56,017 --> 00:07:57,018 I think it is. 170 00:07:59,896 --> 00:08:01,648 Oh, I spoke to the dress shop, 171 00:08:01,690 --> 00:08:05,193 they said your dress should be en route post haste. 172 00:08:05,235 --> 00:08:07,654 Thank you, Rosemary. I’m sure it will arrive on time. 173 00:08:08,697 --> 00:08:10,949 Elizabeth, this is no time for complacency. 174 00:08:10,990 --> 00:08:12,492 Have you even done your tasting yet? 175 00:08:12,534 --> 00:08:14,160 It’s tomorrow night. 176 00:08:14,202 --> 00:08:17,163 Gustave said he’d prepare three different entrée options. 177 00:08:17,205 --> 00:08:18,540 Only three? 178 00:08:18,957 --> 00:08:19,499 Rosemary! 179 00:08:19,541 --> 00:08:20,458 What is it? 180 00:08:20,500 --> 00:08:22,252 The Governor is coming. 181 00:08:22,293 --> 00:08:23,211 What? 182 00:08:24,504 --> 00:08:27,632 Governor Bixby Balfour is coming to Hope Valley! 183 00:08:27,674 --> 00:08:29,217 Rosemary, you did it! 184 00:08:29,259 --> 00:08:30,510 [Minnie] That’s fantastic! 185 00:08:30,552 --> 00:08:31,678 That’s the most exciting news 186 00:08:31,720 --> 00:08:33,513 since the discovery of the hot springs. 187 00:08:33,555 --> 00:08:34,931 It must have been some letter. 188 00:08:36,391 --> 00:08:37,809 -Oh... -Everything alright? 189 00:08:38,643 --> 00:08:41,021 It’s just that it says he’s coming tomorrow. 190 00:08:41,062 --> 00:08:42,313 [gasps] 191 00:08:42,355 --> 00:08:43,523 Is that a problem? 192 00:08:43,565 --> 00:08:46,735 I am sure I made it very clear in my letter 193 00:08:46,776 --> 00:08:51,322 that he was invited next week, after his trip to Buxton. 194 00:08:51,364 --> 00:08:53,658 If you ask me, these people are being very pushy. 195 00:08:53,700 --> 00:08:55,285 The sooner, the better, I say. Why wait? 196 00:08:55,326 --> 00:08:56,327 Yeah. 197 00:08:56,578 --> 00:08:57,704 Right, Rosemary? 198 00:09:00,582 --> 00:09:02,751 I think we should sit down. 199 00:09:04,252 --> 00:09:05,587 [Rosemary exhales] 200 00:09:14,262 --> 00:09:15,305 Well, we’ve sat. 201 00:09:17,766 --> 00:09:23,480 I may have promised the Governor a few things to get him to come. 202 00:09:23,521 --> 00:09:24,773 Like what? 203 00:09:26,107 --> 00:09:27,609 A choir performance. 204 00:09:28,443 --> 00:09:30,403 -We’ve all practiced. -Mmmhmm. 205 00:09:30,445 --> 00:09:33,198 And uh, I may have mentioned 206 00:09:33,239 --> 00:09:35,909 that we have the latest in radio technology 207 00:09:35,950 --> 00:09:41,331 and that this could be his first live speech on the radio. 208 00:09:42,374 --> 00:09:45,627 Oh. Uh, well, we have a radio. 209 00:09:45,669 --> 00:09:48,588 Uh, I don’t know about broadcasting. 210 00:09:48,630 --> 00:09:50,006 We could try to find a microphone 211 00:09:50,048 --> 00:09:52,425 and I think I know how to cobble together a transmitter. 212 00:09:52,467 --> 00:09:53,968 Oh. 213 00:09:54,386 --> 00:09:55,303 And... 214 00:09:56,805 --> 00:09:58,515 I... 215 00:09:58,556 --> 00:10:01,434 I... I... I believe I mentioned 216 00:10:01,476 --> 00:10:03,603 something about a new bandstand. 217 00:10:03,645 --> 00:10:05,480 Bandstand? 218 00:10:05,814 --> 00:10:08,274 For the choir performance. 219 00:10:09,734 --> 00:10:13,655 In which we sing an original song about Hope Valley 220 00:10:13,697 --> 00:10:15,865 composed in the Governor’s honor. 221 00:10:16,658 --> 00:10:19,994 You were thinking we could write a song? 222 00:10:20,245 --> 00:10:21,162 Would that be okay? 223 00:10:21,663 --> 00:10:23,873 Minnie, what about Mike Hickam? 224 00:10:23,915 --> 00:10:25,875 Yeah, he and Mei could try. 225 00:10:25,917 --> 00:10:27,794 Those two? Do they know how? 226 00:10:27,836 --> 00:10:30,672 I’m sure they could figure it out, together. 227 00:10:31,256 --> 00:10:32,048 Yes. 228 00:10:33,508 --> 00:10:34,884 Come on, you said you love love. 229 00:10:35,677 --> 00:10:38,179 Alright. Anything for love. 230 00:10:38,221 --> 00:10:41,474 Maybe they can find an old song to repurpose. 231 00:10:41,516 --> 00:10:42,976 -Oh. -Mmmhmm. 232 00:10:43,018 --> 00:10:44,060 Anything else? 233 00:10:45,311 --> 00:10:46,813 -Since you ask... -Mmmhmm. 234 00:10:49,274 --> 00:10:51,151 There is one last thing. 235 00:10:51,735 --> 00:10:56,990 I believe I said we would have a formal black-tie gala 236 00:10:57,032 --> 00:11:01,786 in his Governorship’s honor with a seven-course meal 237 00:11:01,828 --> 00:11:03,496 and dancing under the stars. 238 00:11:03,538 --> 00:11:04,581 Rosemary! 239 00:11:05,040 --> 00:11:06,207 All of this in a single day? 240 00:11:06,249 --> 00:11:10,587 I know! I know! I- I just got carried away! 241 00:11:10,628 --> 00:11:11,671 I couldn’t pull this off in a month, 242 00:11:11,713 --> 00:11:13,131 let alone a day. 243 00:11:13,173 --> 00:11:15,008 I- I don’t know what I was thinking! 244 00:11:15,050 --> 00:11:16,259 [ladies] Oh... 245 00:11:16,301 --> 00:11:19,471 You know what it is? It’s new motherhood. 246 00:11:19,512 --> 00:11:20,805 We’ve all been there. 247 00:11:21,222 --> 00:11:21,973 Well... 248 00:11:23,475 --> 00:11:25,310 And we're here for you. 249 00:11:25,352 --> 00:11:28,188 If we all work together I think we can pull it off. 250 00:11:28,229 --> 00:11:29,522 I agree. 251 00:11:29,564 --> 00:11:31,733 Now, I do think we should play down the urgency 252 00:11:31,775 --> 00:11:32,734 of the situation. 253 00:11:32,776 --> 00:11:34,194 Oh. Mmmhmm. 254 00:11:34,235 --> 00:11:37,030 Yes, and let’s not get everyone into a panic just yet. 255 00:11:37,072 --> 00:11:39,199 Only tell people on a need-to-know basis. 256 00:11:39,240 --> 00:11:40,075 Mmmhmm. 257 00:11:40,116 --> 00:11:41,743 It will be our little secret. 258 00:11:42,077 --> 00:11:43,119 Right. 259 00:11:43,161 --> 00:11:44,704 I will take care of the decorations. 260 00:11:44,746 --> 00:11:46,164 Radio broadcast. 261 00:11:46,206 --> 00:11:48,291 We’ll figure out the choir and the song. 262 00:11:48,333 --> 00:11:49,417 I will talk to Lucas. 263 00:11:49,459 --> 00:11:50,877 We’ll sort out the bandstand and... 264 00:11:51,836 --> 00:11:52,921 figure out the ball. 265 00:12:04,683 --> 00:12:05,767 You’re in a hurry. 266 00:12:06,476 --> 00:12:08,687 Yes. Well, I have um... 267 00:12:08,728 --> 00:12:10,689 Uh, Elizabeth, I have a package for you. 268 00:12:10,730 --> 00:12:12,273 And Nathan, you have a telegram. 269 00:12:12,315 --> 00:12:13,191 Oh, I... [sighs] 270 00:12:15,735 --> 00:12:16,986 Are you okay? 271 00:12:18,238 --> 00:12:19,447 Mmmhmm. 272 00:12:19,489 --> 00:12:21,616 I mean, I’m fine. And you? 273 00:12:21,658 --> 00:12:22,867 I’m fine. 274 00:12:23,702 --> 00:12:24,577 Are you sure? 275 00:12:24,619 --> 00:12:25,870 -Because you seem... -What? 276 00:12:28,164 --> 00:12:29,082 ...shifty. 277 00:12:30,917 --> 00:12:33,461 Mountie business in Rock Creek. It's important. 278 00:12:33,503 --> 00:12:34,963 -There you are. -Thank you. 279 00:12:38,675 --> 00:12:40,385 Did you read this? 280 00:12:40,427 --> 00:12:41,428 I always do. 281 00:12:48,268 --> 00:12:52,355 Oh, young Toby, Cooper. How are we this fine morning? 282 00:12:52,397 --> 00:12:55,025 Hey, Mr. Mitchell. What’re you doing back in town? 283 00:12:55,066 --> 00:12:56,526 I had some business to attend to. 284 00:12:56,568 --> 00:12:58,862 I thought I would take a dip in my favorite Hope Spring. 285 00:12:58,903 --> 00:13:02,198 Oh. But you can’t go in there. 286 00:13:02,240 --> 00:13:03,908 Yes, our agreement. 287 00:13:03,950 --> 00:13:07,454 Well, as I recall, children have access until 8:00 288 00:13:07,495 --> 00:13:10,415 and as you can see it is now 8:05. 289 00:13:10,457 --> 00:13:13,293 Um, but sir, you know the hot springs is um- 290 00:13:13,335 --> 00:13:15,587 Young man, please. We’ve been through this. 291 00:13:15,628 --> 00:13:16,963 Now, step aside. 292 00:13:17,005 --> 00:13:20,008 It has been a long train ride 293 00:13:20,050 --> 00:13:22,802 and nothing will feel better than a long hot dip in the... 294 00:13:24,637 --> 00:13:25,972 What happened to the water? 295 00:13:27,807 --> 00:13:29,851 We tried to tell you. 296 00:13:51,706 --> 00:13:52,499 Good morning. 297 00:13:53,124 --> 00:13:54,292 -Hi. -Hi. 298 00:13:56,836 --> 00:13:58,338 That’s not your usual reading material. 299 00:13:58,380 --> 00:13:59,881 Uh... 300 00:13:59,923 --> 00:14:01,466 If you’re here to ask me any questions about the song 301 00:14:01,508 --> 00:14:04,052 for our first dance or how we’re going to prepare the duck, 302 00:14:04,094 --> 00:14:05,595 please know I have it covered. 303 00:14:05,637 --> 00:14:07,305 Thank you, but that’s not it. 304 00:14:07,347 --> 00:14:10,642 So Rosemary received a telegram this morning 305 00:14:10,684 --> 00:14:13,019 from the Governor’s people. 306 00:14:13,061 --> 00:14:15,980 It turns out he’s making Hope Valley his next campaign stop. 307 00:14:16,022 --> 00:14:18,149 That’s great. So her plan worked. 308 00:14:18,191 --> 00:14:21,069 Her plan. About her plan. 309 00:14:21,111 --> 00:14:24,906 Um... the Governor's expecting a dinner. 310 00:14:24,948 --> 00:14:27,158 A dinner in his honor, and we were thinking 311 00:14:27,200 --> 00:14:29,828 we could have it right here at the Queen of Hearts. 312 00:14:29,869 --> 00:14:30,745 That shouldn’t be a problem. 313 00:14:30,787 --> 00:14:31,621 It shouldn’t. 314 00:14:32,622 --> 00:14:33,623 Great. 315 00:14:34,374 --> 00:14:35,917 What else aren’t you telling me? 316 00:14:36,876 --> 00:14:38,503 Why would you ask that? 317 00:14:38,545 --> 00:14:40,505 Because you have about five different tells. 318 00:14:41,423 --> 00:14:42,590 [sighs] 319 00:14:44,259 --> 00:14:47,303 Part of what I wanted to tell you... 320 00:14:47,345 --> 00:14:49,681 [chuckles] and this is really silly. 321 00:14:49,723 --> 00:14:50,724 Ok. 322 00:14:50,765 --> 00:14:51,558 Um... 323 00:14:54,811 --> 00:14:56,521 [whispers] He’s coming tomorrow. 324 00:14:56,563 --> 00:14:57,689 -The Governor? -The Governor. 325 00:14:57,731 --> 00:14:58,857 Tomorrow? 326 00:14:58,898 --> 00:14:59,774 Did I mention the black-tie ball? 327 00:14:59,816 --> 00:15:00,859 You did not. 328 00:15:02,277 --> 00:15:04,237 It’s not Rosemary’s fault. They changed it up. 329 00:15:04,279 --> 00:15:05,363 I mean, sure, her imagination 330 00:15:05,405 --> 00:15:06,614 did get away from her a bit, but- 331 00:15:06,656 --> 00:15:07,615 Are you serious? 332 00:15:09,075 --> 00:15:10,744 Yes, you’re serious. 333 00:15:10,785 --> 00:15:14,122 I was hoping you could host the ball. 334 00:15:14,164 --> 00:15:17,208 But all of this, it’s really gonna get in the way of our 335 00:15:17,250 --> 00:15:18,376 -[both] tasting. 336 00:15:18,418 --> 00:15:20,170 Yes. That’s fine. We can reschedule. 337 00:15:21,338 --> 00:15:22,172 Really? 338 00:15:22,881 --> 00:15:24,591 Thank you so much, Lucas. 339 00:15:25,175 --> 00:15:29,220 And... and we’d really like to keep this discreet. 340 00:15:29,262 --> 00:15:31,431 A bit of a secret. At least for a few hours. 341 00:15:31,473 --> 00:15:33,391 I think Rosemary’s feeling embarrassed. 342 00:15:33,433 --> 00:15:34,267 Is she? 343 00:15:35,060 --> 00:15:36,436 I need to get prepped for this. 344 00:15:37,228 --> 00:15:39,189 This is something that will be hard to keep secret. 345 00:15:40,106 --> 00:15:40,857 What’s the secret? 346 00:15:40,899 --> 00:15:42,025 See? 347 00:15:42,734 --> 00:15:43,943 [Elizabeth] Uh... 348 00:15:43,985 --> 00:15:45,236 Is it about the Governor coming to town tomorrow? 349 00:15:45,278 --> 00:15:46,196 Shh! 350 00:15:47,322 --> 00:15:48,490 [whispers] How do you know that? 351 00:15:49,908 --> 00:15:51,034 Well, I’m still enough of a Mountie to keep an eye 352 00:15:51,076 --> 00:15:53,161 on everything that happens in this town. 353 00:15:58,958 --> 00:16:00,085 What’d you find up there? 354 00:16:00,126 --> 00:16:01,961 They’re not digging a well. 355 00:16:03,630 --> 00:16:06,091 They’re digging a trench connected to the creek 356 00:16:06,132 --> 00:16:08,635 with some sort of stop gate to control the flow. 357 00:16:10,512 --> 00:16:11,680 Why is he lying about it? 358 00:16:12,347 --> 00:16:13,431 I don’t know. 359 00:16:15,058 --> 00:16:16,976 Here’s something else to add to the mystery. 360 00:16:17,977 --> 00:16:20,105 -Sedimentary Rocks and Minerals. -Mmmhmm. 361 00:16:20,146 --> 00:16:23,316 It’s a book Jamie checked out from the library. 362 00:16:23,358 --> 00:16:24,818 He sent it by mail with this note saying 363 00:16:24,859 --> 00:16:27,612 how much he enjoyed his time in Hope Valley. 364 00:16:27,654 --> 00:16:28,905 Montague’s been saying 365 00:16:28,947 --> 00:16:30,824 Jamie and Madeline will be back in a few days. 366 00:16:30,865 --> 00:16:32,283 If that were the case 367 00:16:32,325 --> 00:16:34,661 why wouldn’t Jamie wait to return it in person? 368 00:16:36,037 --> 00:16:37,122 That’s a good question. 369 00:16:37,747 --> 00:16:38,707 Thank you. 370 00:16:39,582 --> 00:16:41,084 He’s lying about the well 371 00:16:41,126 --> 00:16:42,460 and he’s lying about Jamie and Madeline coming back. 372 00:16:42,502 --> 00:16:44,754 I don’t think he knows where she is. 373 00:16:44,796 --> 00:16:47,674 He’s been asking me if I’ve heard from Mrs. St. John. 374 00:16:48,174 --> 00:16:49,676 And I overheard him on the phone 375 00:16:49,718 --> 00:16:52,887 asking about her whereabouts to multiple callers. 376 00:16:53,388 --> 00:16:55,056 He even asked to search her room. 377 00:16:55,098 --> 00:16:57,350 It was... pretty strange. 378 00:16:58,643 --> 00:17:01,688 If you ask me, I don’t think they’re even engaged. 379 00:17:13,700 --> 00:17:14,576 [sighs] 380 00:17:14,617 --> 00:17:15,410 Why? 381 00:17:19,789 --> 00:17:21,666 Did you teach him to do that? 382 00:17:22,083 --> 00:17:23,335 Why would I? 383 00:17:23,376 --> 00:17:24,419 Then who did? 384 00:17:24,461 --> 00:17:25,712 Someone who hates me, that’s who. 385 00:17:26,671 --> 00:17:27,630 Something I can help you with? 386 00:17:29,174 --> 00:17:31,176 I’m trying to figure out what everyone’s hiding. 387 00:17:31,217 --> 00:17:32,344 What, like Mrs. Thornton? 388 00:17:32,385 --> 00:17:36,056 Mrs. Yost and Fiona... definitely hiding. 389 00:17:36,097 --> 00:17:38,308 Well, how about you find that out on your own, 390 00:17:38,350 --> 00:17:39,976 because I gotta head to Rock Creek 391 00:17:40,018 --> 00:17:41,227 to deal with an angry farmer. 392 00:17:41,269 --> 00:17:42,854 You’re gonna be missing a lot of excitement. 393 00:17:42,896 --> 00:17:44,397 I’ll hurry back, alright? 394 00:17:44,439 --> 00:17:46,649 I just gotta show him the old uniform and badge. 395 00:17:46,691 --> 00:17:47,942 Talk some sense into them. 396 00:17:47,984 --> 00:17:50,403 Yeah, I’m sure they’ll listen. 397 00:17:55,408 --> 00:17:56,451 Uh-huh. 398 00:18:08,088 --> 00:18:10,090 [Westover] Last chance, Clifford! 399 00:18:10,882 --> 00:18:13,677 If you don’t let our guy go we’ll be forced to come in! 400 00:18:17,514 --> 00:18:19,265 Alright, you two have your orders. 401 00:18:20,183 --> 00:18:21,434 On my whistle. 402 00:18:21,893 --> 00:18:23,853 One, two... 403 00:18:23,895 --> 00:18:24,771 You’ll do what? 404 00:18:26,356 --> 00:18:27,691 You mind telling me what a bunch of Pinkertons are doing up here? 405 00:18:27,732 --> 00:18:28,900 Security. 406 00:18:28,942 --> 00:18:30,318 This is company land 407 00:18:30,360 --> 00:18:31,945 and an old farmer, Clifford Stuckey, 408 00:18:31,986 --> 00:18:33,321 took one of our guys hostage. 409 00:18:33,363 --> 00:18:34,864 So what, you’re gonna endanger both their lives? 410 00:18:34,906 --> 00:18:36,241 Put it down! 411 00:18:36,282 --> 00:18:37,909 Who’s that I see? Is that a Mountie out there? 412 00:18:37,951 --> 00:18:40,120 Mr. Stuckey! It’s Constable Grant. 413 00:18:41,454 --> 00:18:43,540 Why don’t you come on out and we’ll talk this through? 414 00:18:43,581 --> 00:18:45,333 [Mr. Stuckey] I’m done talking! 415 00:18:46,209 --> 00:18:47,377 Put your guns down before I arrest you 416 00:18:47,419 --> 00:18:48,837 for interfering with police business. 417 00:18:49,629 --> 00:18:50,505 Down. 418 00:18:50,880 --> 00:18:52,298 Mr. Stuckey? 419 00:18:52,340 --> 00:18:55,427 I just- I just wanna have a friendly little chat, alright? 420 00:18:55,468 --> 00:18:58,888 But I can’t do that while you have a hostage in there. 421 00:18:58,930 --> 00:19:01,141 So how about this? 422 00:19:01,182 --> 00:19:03,476 How... how about we make a swap, alright? 423 00:19:03,518 --> 00:19:06,938 You let the man go and I’ll take his place? 424 00:19:06,980 --> 00:19:07,814 [scoffs] 425 00:19:09,190 --> 00:19:10,692 Don’t- don’t worry about these fine gentlemen, 426 00:19:10,734 --> 00:19:12,610 they’re not gonna do anything while I’m in there with you 427 00:19:12,652 --> 00:19:15,780 because they know the penalty for harming a Mountie. 428 00:19:39,804 --> 00:19:41,556 Come on, you’re not gonna shoot me, are you? 429 00:19:44,934 --> 00:19:46,436 I just got this uniform cleaned. 430 00:19:54,027 --> 00:19:55,278 [groans] 431 00:20:21,721 --> 00:20:22,597 Alright. 432 00:20:24,641 --> 00:20:26,851 So you wanna tell me what this is all about? 433 00:20:35,068 --> 00:20:36,236 Thank you. 434 00:20:37,904 --> 00:20:38,863 I don’t understand. 435 00:20:38,905 --> 00:20:39,864 You don’t need to. 436 00:20:39,906 --> 00:20:41,199 Well, then I’d like to. 437 00:20:41,241 --> 00:20:42,826 Just the man we were hoping to see. 438 00:20:42,867 --> 00:20:44,786 Me? What for? 439 00:20:44,828 --> 00:20:46,788 Yes, what for? 440 00:20:46,830 --> 00:20:49,499 I’m putting you both in charge of music 441 00:20:49,541 --> 00:20:50,834 for the Governor’s arrival. 442 00:20:50,875 --> 00:20:51,835 The Governor?! 443 00:20:51,876 --> 00:20:53,294 Wow, that’s a huge job. 444 00:20:53,336 --> 00:20:54,504 It’ll be fine. 445 00:20:54,546 --> 00:20:55,922 I’m sure we’ll have plenty of time. 446 00:20:55,964 --> 00:20:58,258 Actually, we were hoping you could start rehearsing, 447 00:20:58,299 --> 00:21:01,553 theoretically be ready by this time tomorrow. 448 00:21:01,594 --> 00:21:03,596 Why would we need to be ready by tomorrow? 449 00:21:03,638 --> 00:21:07,392 Because, theoretically, or uh... 450 00:21:07,434 --> 00:21:10,645 actually, in reality, that’s when the Governor is coming. 451 00:21:10,687 --> 00:21:12,439 [Both] What?! 452 00:21:12,480 --> 00:21:13,940 But there’s nothing that can’t happen when it’s Mei and Hickam. 453 00:21:13,982 --> 00:21:16,192 Oh, and uh, could you make it an original song 454 00:21:16,234 --> 00:21:18,403 composed especially for the occasion? 455 00:21:18,445 --> 00:21:20,405 Great! I’ll leave you to it. 456 00:21:21,573 --> 00:21:22,907 [Gustave] C’est impossible! 457 00:21:23,616 --> 00:21:25,076 Exactly. 458 00:21:25,118 --> 00:21:27,787 I’d better go calm Gustave down. I’ll come and find you. 459 00:21:29,164 --> 00:21:30,457 Okay. 460 00:21:32,542 --> 00:21:34,169 You? You’re keeping a secret? 461 00:21:34,210 --> 00:21:35,587 It’s called discretion. 462 00:21:35,628 --> 00:21:37,797 Ah, yes, we will need paint for the banner. 463 00:21:40,633 --> 00:21:41,760 Ned... 464 00:21:41,801 --> 00:21:43,428 Anything on that stand-off in Rock Creek? 465 00:21:43,470 --> 00:21:45,805 Yes, a telegram just came in from Nathan. 466 00:21:48,099 --> 00:21:48,933 Pinkertons! 467 00:21:49,851 --> 00:21:50,810 Not good. 468 00:21:53,521 --> 00:21:54,064 [gasps] 469 00:21:54,647 --> 00:21:55,565 I found it! 470 00:21:55,607 --> 00:21:56,566 [squeals] 471 00:21:58,318 --> 00:21:59,319 For the radio. 472 00:21:59,986 --> 00:22:01,029 She knows? 473 00:22:06,576 --> 00:22:08,703 So who exactly bought your land? 474 00:22:09,079 --> 00:22:12,332 Some big city outfit. I’ve still got the paperwork. 475 00:22:12,374 --> 00:22:14,918 First they brought on the surveyors 476 00:22:14,959 --> 00:22:17,504 and then the Pinkertons. 477 00:22:18,672 --> 00:22:19,631 [cocks gun] 478 00:22:21,091 --> 00:22:22,509 Why don’t we continue this back at headquarters, huh? 479 00:22:23,259 --> 00:22:24,678 I never thought I’d see the day 480 00:22:24,719 --> 00:22:27,138 that a Mountie would be in league with the Pinkertons. 481 00:22:27,180 --> 00:22:28,390 That’s because I’m not. 482 00:22:28,765 --> 00:22:29,849 Those rats. 483 00:22:29,891 --> 00:22:31,726 They’re pulling everybody’s strings. 484 00:22:31,768 --> 00:22:34,979 But that weasel Montague ever got his claws into a constable. 485 00:22:35,021 --> 00:22:35,939 Montague? 486 00:22:40,485 --> 00:22:41,945 Union City Holding Company. 487 00:22:42,570 --> 00:22:45,573 Clifford, you need to tell me everything you know. 488 00:22:53,289 --> 00:22:56,126 [Lee] Well, these plans for a new bandstand 489 00:22:56,167 --> 00:22:58,336 have been gathering dust in the old mayor’s office forever. 490 00:22:58,378 --> 00:22:59,754 Now’s the perfect time to use them. 491 00:22:59,796 --> 00:23:01,006 [Lee] Yeah. 492 00:23:01,047 --> 00:23:02,007 [Elizabeth] And... and you think we can do it? 493 00:23:02,048 --> 00:23:03,425 It shouldn’t be a problem. 494 00:23:04,592 --> 00:23:06,886 Good. That’s really good. 495 00:23:06,928 --> 00:23:08,805 Look, I know that the Governor’s only gonna be here 496 00:23:08,847 --> 00:23:11,307 for a day or two but we are gonna build this thing to last. 497 00:23:11,349 --> 00:23:13,059 Mmmhmm. Roll up our sleeves. 498 00:23:13,101 --> 00:23:14,561 Put a little elbow grease into it. 499 00:23:14,602 --> 00:23:15,645 I think we can pull it off. 500 00:23:15,687 --> 00:23:17,981 Give us uh... a week or two? 501 00:23:18,023 --> 00:23:18,732 Oh, maybe less. 502 00:23:18,773 --> 00:23:19,983 Yeah, yeah, less. 503 00:23:20,692 --> 00:23:21,609 Lee... 504 00:23:23,028 --> 00:23:26,489 Oh no. Rosie? What did you do? 505 00:23:26,531 --> 00:23:29,200 No. No, no. It isn’t Rosemary’s fault. 506 00:23:29,242 --> 00:23:31,119 Oh, Elizabeth. It is my fault. 507 00:23:31,161 --> 00:23:32,704 I’m the one who wrote the letter. 508 00:23:32,746 --> 00:23:33,788 I don’t know what I was thinking, 509 00:23:33,830 --> 00:23:35,331 promising things I could never deliver, 510 00:23:35,373 --> 00:23:36,875 and certainly not by tomorrow. 511 00:23:36,916 --> 00:23:37,834 [Lee & Joseph] Tomorrow?! 512 00:23:37,876 --> 00:23:38,835 Oh... 513 00:23:40,253 --> 00:23:41,296 We just got the telegram. They changed their plans. 514 00:23:41,338 --> 00:23:45,175 The Governor arrives tomorrow. 515 00:23:45,216 --> 00:23:46,509 [Lee chuckles] 516 00:23:46,551 --> 00:23:49,554 Oh, Lee, I just... I feel like- 517 00:23:49,596 --> 00:23:50,930 -Like... -Like a... 518 00:23:50,972 --> 00:23:53,183 Like what? Hmm? A dreamer? 519 00:23:53,224 --> 00:23:54,392 A believer. 520 00:23:55,143 --> 00:23:56,186 A doer. 521 00:23:56,227 --> 00:23:57,520 Come on, sweetheart. 522 00:23:57,562 --> 00:23:59,189 You’re just being my Rosie, that’s all. 523 00:23:59,230 --> 00:24:02,150 And there is nothing you cannot do when you put your mind to it. 524 00:24:03,234 --> 00:24:05,111 Isn’t that right, Goldie? Hmm? 525 00:24:05,153 --> 00:24:05,987 [cooing] 526 00:24:07,947 --> 00:24:11,159 See? Your daughter believes in you, and so do we. 527 00:24:13,703 --> 00:24:14,662 Thank you. 528 00:24:31,054 --> 00:24:31,805 Are they inside? 529 00:24:31,846 --> 00:24:32,263 Who are you? 530 00:24:32,305 --> 00:24:33,098 I’m Avery! 531 00:24:33,848 --> 00:24:34,933 Where’s the boss? 532 00:24:36,351 --> 00:24:38,103 He’s on the other side. He said shoot for the heart. 533 00:24:38,937 --> 00:24:39,813 Did he? 534 00:24:41,398 --> 00:24:42,440 [thud] 535 00:24:43,942 --> 00:24:44,943 Pinkertons! 536 00:24:47,153 --> 00:24:48,113 [opens door] 537 00:24:48,154 --> 00:24:48,905 Don’t shoot! It’s Bill! 538 00:24:50,407 --> 00:24:51,324 There’s Pinkertons everywhere and I don’t trust them. 539 00:24:51,366 --> 00:24:52,367 Let’s get out of here. 540 00:24:52,409 --> 00:24:53,451 Come on, Clifford, let’s go. 541 00:24:56,621 --> 00:24:59,708 * Be my little baby bumble bee. * 542 00:24:59,749 --> 00:25:01,126 * Now it’s you. Now it’s you. * 543 00:25:01,167 --> 00:25:02,460 * Now it’s you. * 544 00:25:04,462 --> 00:25:08,133 * Be my little baby bumble bee. * 545 00:25:08,174 --> 00:25:09,342 * Buzz around, buzz around, * 546 00:25:09,384 --> 00:25:10,593 * keep a buzzin’ ‘round. * 547 00:25:10,635 --> 00:25:13,680 * Bring home all that honey love to me. * 548 00:25:13,722 --> 00:25:16,182 * Little bee, little bee, little bee. * 549 00:25:16,224 --> 00:25:17,100 [laughs] 550 00:25:17,767 --> 00:25:18,685 What? 551 00:25:18,727 --> 00:25:19,686 Isn’t it supposed to be funny? 552 00:25:19,728 --> 00:25:20,353 No. 553 00:25:20,395 --> 00:25:21,688 Well, it is. 554 00:25:21,730 --> 00:25:23,189 Well, it’s not supposed to be. 555 00:25:23,231 --> 00:25:24,774 I kinda like it. 556 00:25:24,816 --> 00:25:26,359 Mike, we can’t sing this song for the Governor. 557 00:25:26,401 --> 00:25:27,944 It’s too silly. 558 00:25:27,986 --> 00:25:29,821 We’re out of time and we don’t have anything else. 559 00:25:29,863 --> 00:25:32,115 Well, what about my suggestion? The Water’s Wide? 560 00:25:32,157 --> 00:25:33,908 It’s about a funeral. 561 00:25:33,950 --> 00:25:37,037 We should sing about something happy, like bumble bees. 562 00:25:37,078 --> 00:25:38,830 It’s not happy if you’re allergic to bees. 563 00:25:39,456 --> 00:25:40,999 [Mei] Everyone’s counting on us. 564 00:25:42,042 --> 00:25:44,336 Hey, I think we could figure this out. 565 00:25:44,753 --> 00:25:46,463 Unless someone knows a song 566 00:25:46,504 --> 00:25:47,964 that we could learn in an afternoon 567 00:25:48,006 --> 00:25:51,343 that sells just how perfect Hope Valley is... 568 00:25:51,384 --> 00:25:52,844 Angela and Allie wrote a song. 569 00:25:52,886 --> 00:25:55,722 Yeah, and it’s really good. And it’s about Hope Valley. 570 00:25:55,764 --> 00:25:57,599 And how it’s the best place ever. 571 00:26:00,727 --> 00:26:01,561 Great! 572 00:26:12,280 --> 00:26:13,156 [crash] 573 00:26:22,582 --> 00:26:24,209 [Lucas] And please let Gustave know we absolutely must 574 00:26:24,250 --> 00:26:27,170 include duck a l’orange with the main course. 575 00:26:27,212 --> 00:26:28,505 Maybe you should tell him, 576 00:26:28,546 --> 00:26:30,840 because when I try he says something in French, 577 00:26:30,882 --> 00:26:33,051 and between you and me it doesn’t sound very nice. 578 00:26:33,093 --> 00:26:34,135 [sighs] Oh, Gustave. 579 00:26:35,387 --> 00:26:37,681 Mr. Mitchell. Tell me, how are the springs? 580 00:26:37,722 --> 00:26:41,184 Obviously you haven’t heard. The water has disappeared. 581 00:26:41,226 --> 00:26:42,977 It is gone. Fini. 582 00:26:43,019 --> 00:26:44,479 There’s barely a foot of water. 583 00:26:44,521 --> 00:26:46,898 It’s more of a foot bath than a spa. 584 00:26:46,940 --> 00:26:48,358 You’ll wanna fix this, Bouchard. 585 00:26:48,400 --> 00:26:49,693 Yes, of course, yes. 586 00:26:49,734 --> 00:26:51,027 Would you check that out? 587 00:26:51,069 --> 00:26:53,446 Before or after I finish a welcome song 588 00:26:53,488 --> 00:26:56,324 and tell Gustave about our special menu? 589 00:26:56,366 --> 00:26:57,575 Oh, is that for the Governor? 590 00:26:57,617 --> 00:26:58,993 How do you know about the Governor? 591 00:26:59,035 --> 00:27:02,122 I’m his advance man. Didn’t they tell you? 592 00:27:02,163 --> 00:27:03,790 His man on the ground? 593 00:27:03,832 --> 00:27:06,501 In this case, Hope Valley without Hope Springs, 594 00:27:06,543 --> 00:27:08,878 which he was looking forward to. 595 00:27:08,920 --> 00:27:10,797 It’s how Mrs. Coulter persuaded him, 596 00:27:10,839 --> 00:27:14,926 along with the radio, the choir, the bandstand and the ball. 597 00:27:15,927 --> 00:27:19,347 By the way, I uh, mentioned your name to him, Bouchard. 598 00:27:20,181 --> 00:27:20,974 He’s asked for a meeting. 599 00:27:22,225 --> 00:27:24,185 The Governor wants to have a meeting with me? 600 00:27:24,227 --> 00:27:25,562 You get the job done. 601 00:27:25,603 --> 00:27:26,938 His honor likes the cut of your jib, 602 00:27:26,980 --> 00:27:29,983 your clout amongst your brethren. 603 00:27:30,859 --> 00:27:32,610 Well, I would be happy to meet with him. 604 00:27:32,652 --> 00:27:33,903 I’ll make arrangements, 605 00:27:33,945 --> 00:27:36,698 uh, with his honor upon his arrival tonight. 606 00:27:36,740 --> 00:27:37,907 You mean tomorrow night. 607 00:27:37,949 --> 00:27:39,576 Oh, no. Tonight. 608 00:27:39,617 --> 00:27:40,744 I expect to see his entourage 609 00:27:40,785 --> 00:27:44,539 rolling down Main Street in... three hours. 610 00:27:44,581 --> 00:27:45,790 Sooner if we’re lucky. 611 00:27:45,832 --> 00:27:48,877 Oh, Buxton was an absolute disaster. 612 00:27:48,918 --> 00:27:53,340 I mean, broken radio, false promises of a live broadcast, 613 00:27:53,381 --> 00:27:55,425 a screeching brass band. 614 00:27:55,467 --> 00:27:57,052 [laughing] 615 00:27:57,093 --> 00:27:59,137 Honestly, who do these people think they’re dealing with? 616 00:28:00,138 --> 00:28:06,269 Oh, and by the way, his honor detests duck. 617 00:28:06,311 --> 00:28:07,103 Of course. 618 00:28:08,146 --> 00:28:08,980 Thank you. 619 00:28:11,149 --> 00:28:12,150 Rosemary. 620 00:28:16,654 --> 00:28:19,491 Buxby Balfour? 621 00:28:19,532 --> 00:28:20,909 Bixby, Elizabeth. Bixby. 622 00:28:20,950 --> 00:28:23,912 Florence, it’s Bixby. 623 00:28:23,953 --> 00:28:24,496 Buxby? 624 00:28:24,537 --> 00:28:25,413 [both] Bixby! 625 00:28:25,455 --> 00:28:26,081 Oh! 626 00:28:26,122 --> 00:28:27,123 What’s that? 627 00:28:27,165 --> 00:28:28,416 This is wrong. Take it down, right now. 628 00:28:28,458 --> 00:28:29,334 Yes, dear. 629 00:28:30,710 --> 00:28:33,630 Oh, well, this is looking optimistic. 630 00:28:33,672 --> 00:28:34,798 [Ned] How do you spell Bixby? 631 00:28:34,839 --> 00:28:37,342 You can sort of make out a shape. 632 00:28:37,384 --> 00:28:38,927 If you squint. 633 00:28:39,761 --> 00:28:41,721 This is a nightmare, Elizabeth. 634 00:28:41,763 --> 00:28:44,307 Not yet. There’s still plenty of time. 635 00:28:44,349 --> 00:28:45,183 [Lucas] Rosemary! 636 00:28:46,476 --> 00:28:47,143 What is it? 637 00:28:47,185 --> 00:28:47,769 He’s not coming? 638 00:28:47,811 --> 00:28:48,395 Oh, he’s coming. 639 00:28:48,436 --> 00:28:49,479 Tonight. 640 00:28:49,521 --> 00:28:50,188 In three hours. 641 00:28:51,231 --> 00:28:52,732 Three hours? 642 00:28:53,566 --> 00:28:55,777 Three... 643 00:28:55,819 --> 00:28:57,404 Why don’t we go for a walk? 644 00:29:03,159 --> 00:29:05,328 Remember those breathing exercises? 645 00:29:05,370 --> 00:29:08,415 [deep breathing] 646 00:29:12,252 --> 00:29:13,670 I know this is overwhelming. 647 00:29:13,712 --> 00:29:15,171 Over-overwhelming! 648 00:29:16,923 --> 00:29:17,632 Alright. 649 00:29:18,758 --> 00:29:19,884 Then it’s time to get underwhelmed! 650 00:29:19,926 --> 00:29:21,720 Get on top of it, Coulter! 651 00:29:21,761 --> 00:29:23,722 You’ve done a wonderful thing. 652 00:29:23,763 --> 00:29:25,015 Alright, so it won’t be perfect 653 00:29:25,056 --> 00:29:26,725 but that doesn’t mean it won’t be good. 654 00:29:27,892 --> 00:29:29,519 No, keep talking. This is working. 655 00:29:29,561 --> 00:29:30,353 Wait. 656 00:29:30,395 --> 00:29:36,109 * 657 00:29:38,737 --> 00:29:44,200 * Come back to Hope Valley, our wonderful home, * 658 00:29:44,242 --> 00:29:49,748 * where everyone’s welcome and no one’s alone. * 659 00:29:50,582 --> 00:29:52,417 Well, that was lovely. 660 00:29:52,459 --> 00:29:54,085 We wrote it for Hope Valley. 661 00:29:54,127 --> 00:29:56,129 But we changed the lyrics for you. 662 00:29:57,589 --> 00:30:03,178 * With our tireless leader we’ll come out on top, * 663 00:30:03,219 --> 00:30:08,850 * we know with Mrs. Rosemary we’ll never be stopped. * 664 00:30:10,602 --> 00:30:12,020 Everyone’s learning it. 665 00:30:12,771 --> 00:30:14,022 We’re all rooting for you. 666 00:30:14,898 --> 00:30:16,733 Then I won’t let you down. 667 00:30:16,775 --> 00:30:18,568 The Governor is coming in three hours 668 00:30:18,610 --> 00:30:20,487 we will welcome him. 669 00:30:20,528 --> 00:30:22,364 Three hours? 670 00:30:33,416 --> 00:30:36,086 Much better. And how’s the bunting, ladies? 671 00:30:36,127 --> 00:30:38,505 Uh... on it! 672 00:30:38,546 --> 00:30:39,339 We’ll be ready! 673 00:30:39,381 --> 00:30:40,548 Alright, Lucas. 674 00:30:40,590 --> 00:30:41,424 Yeah. 675 00:30:42,717 --> 00:30:43,551 Be honest with me, how much trouble are we in? 676 00:30:43,593 --> 00:30:45,345 [exhales] Two courses? 677 00:30:45,387 --> 00:30:46,304 Two it is. 678 00:30:46,346 --> 00:30:47,681 And what about the black-tie gala? 679 00:30:47,722 --> 00:30:49,057 Can I have 48 hours? 680 00:30:49,099 --> 00:30:49,933 Alright. 681 00:30:49,974 --> 00:30:50,934 Great. 682 00:30:51,518 --> 00:30:52,686 He will just have to extend his stay. 683 00:30:52,727 --> 00:30:54,729 And if he can’t, so be it. 684 00:30:54,771 --> 00:30:56,481 Rosemary. 685 00:30:56,523 --> 00:31:00,026 I always say “don’t let perfect be the enemy of good enough”. 686 00:31:00,068 --> 00:31:01,027 Hmm. 687 00:31:01,778 --> 00:31:03,071 Perhaps I should say it more often. 688 00:31:03,113 --> 00:31:03,988 Mmmhmm. 689 00:31:05,240 --> 00:31:07,409 We could simplify. We could take off the top. 690 00:31:07,450 --> 00:31:09,452 Well, we’ve already got the wood cut for the wedding pergola. 691 00:31:09,494 --> 00:31:11,830 You can use that. We’ll have time to redo it. 692 00:31:11,871 --> 00:31:13,915 Absolutely not. 693 00:31:13,957 --> 00:31:16,668 We have infringed on your wedding planning enough. 694 00:31:16,710 --> 00:31:20,338 Postponed your tasting, stolen energy and focus. 695 00:31:20,380 --> 00:31:22,382 No. No, no, no. 696 00:31:22,424 --> 00:31:23,967 Who needs a bandstand? 697 00:31:24,009 --> 00:31:27,804 The choir can perform right here on the ground with the people. 698 00:31:28,388 --> 00:31:31,933 That’s not necessary. What’d you say, three hours? 699 00:31:31,975 --> 00:31:33,184 Yes. 700 00:31:33,226 --> 00:31:35,562 How about a little stage just right over here? 701 00:31:36,396 --> 00:31:38,231 I think that my crew and I could handle that. 702 00:31:38,273 --> 00:31:38,940 What do you say? 703 00:31:38,982 --> 00:31:39,441 Yeah. 704 00:31:39,482 --> 00:31:40,400 For sure. 705 00:31:41,568 --> 00:31:44,612 Hope Valley will finally get a stage. 706 00:31:44,654 --> 00:31:45,989 That’s wonderful! 707 00:31:46,448 --> 00:31:47,282 Alright. 708 00:31:48,950 --> 00:31:50,160 Sounds like a good idea. 709 00:31:50,869 --> 00:31:52,162 Let us know if you need a hand. 710 00:31:53,163 --> 00:31:54,914 We've got a few things. We can march them over. 711 00:31:56,833 --> 00:31:58,126 Thank you, Elizabeth. 712 00:31:58,168 --> 00:31:59,002 Hmm? 713 00:31:59,586 --> 00:32:02,005 For catching me before I fell. 714 00:32:02,630 --> 00:32:03,840 Always. 715 00:32:17,854 --> 00:32:19,522 There’s a Mountie outpost nearby. 716 00:32:19,564 --> 00:32:20,690 Clifford, you can ride with me. 717 00:32:20,732 --> 00:32:21,691 Did you see where they went?! 718 00:32:21,733 --> 00:32:22,859 No, boss. He knocked me out. 719 00:32:22,901 --> 00:32:23,860 Well, look! 720 00:32:26,488 --> 00:32:29,240 What’s that? Is that them? 721 00:32:29,282 --> 00:32:30,492 [gun shots] 722 00:32:30,533 --> 00:32:31,910 [Bill] Time to go! 723 00:32:36,539 --> 00:32:37,248 Clifford! 724 00:32:37,290 --> 00:32:38,249 [Bill] Let him go. 725 00:32:38,625 --> 00:32:40,043 Wasn’t he holding you hostage? 726 00:32:40,085 --> 00:32:41,878 No. There’s more to this whole water thing. 727 00:32:41,920 --> 00:32:43,254 Clifford’s just a pawn. 728 00:32:44,506 --> 00:32:45,799 He says it's tied to Montague. 729 00:32:45,840 --> 00:32:46,549 Montague? 730 00:32:47,509 --> 00:32:48,385 Hiyah! 731 00:32:55,058 --> 00:32:56,476 Any news on the mail? 732 00:32:56,518 --> 00:32:57,686 Robert says they’ve stopped 733 00:32:57,727 --> 00:32:59,938 all deliveries to and from Rock Creek. 734 00:32:59,979 --> 00:33:01,398 It must be the stand-off. 735 00:33:01,439 --> 00:33:04,859 Oh, and a constable has been taken hostage. 736 00:33:04,901 --> 00:33:06,653 And there have been reports of shots fired. 737 00:33:06,695 --> 00:33:07,821 [Molly] How awful. 738 00:33:07,862 --> 00:33:09,447 I wonder if Nathan’s heard anything. 739 00:33:09,489 --> 00:33:11,574 Oh, I haven’t seen him all day. Have you seen him, Elizabeth? 740 00:33:12,909 --> 00:33:14,244 I’ll see if I can find him. 741 00:33:18,123 --> 00:33:20,083 I would love to know if the confetti is coming 742 00:33:20,125 --> 00:33:21,418 for the welcome parade. 743 00:33:28,258 --> 00:33:29,259 Nathan? 744 00:33:41,396 --> 00:33:42,897 [reading] Assistance needed in Rock Creek. 745 00:33:42,939 --> 00:33:44,065 Farmers' stand-off has escalated. 746 00:33:44,107 --> 00:33:46,317 Requesting RNWMP presence. 747 00:34:16,514 --> 00:34:18,475 [hyperventilating] 748 00:34:19,976 --> 00:34:21,019 Elizabeth? 749 00:34:21,978 --> 00:34:23,146 What is it? 750 00:34:24,481 --> 00:34:27,650 There’s a stand-off in Rock Creek with a farmer. 751 00:34:27,692 --> 00:34:30,070 A constable was taken hostage. 752 00:34:30,111 --> 00:34:33,573 Nathan got this telegram this morning and went out there. 753 00:34:35,283 --> 00:34:39,037 Henry, they say shots were fired. 754 00:34:39,079 --> 00:34:42,248 He’s cool-headed, I’m sure he’ll be fine. 755 00:34:42,290 --> 00:34:46,127 I can’t do this again. Not- not again. 756 00:34:48,380 --> 00:34:51,049 [man] Nathan's back! Nathan's back! 757 00:35:00,558 --> 00:35:01,810 Excuse me. 758 00:35:01,851 --> 00:35:03,311 We heard that there was trouble! 759 00:35:03,353 --> 00:35:04,354 [Ned] Is everything alright? 760 00:35:04,396 --> 00:35:06,147 [Bill] Well, thanks to Nathan. 761 00:35:06,189 --> 00:35:07,691 Switched places with the hostage, 762 00:35:07,732 --> 00:35:09,401 outsmarted some Pinkertons. 763 00:35:09,442 --> 00:35:10,568 He saved my life. 764 00:35:10,902 --> 00:35:13,363 After this man held our constable hostage. 765 00:35:14,572 --> 00:35:15,782 [Nathan] Alright, Bill. 766 00:35:15,824 --> 00:35:17,492 Nobody wants to be bored with your exaggerations. 767 00:35:17,534 --> 00:35:18,993 -Welcome home! -Hi. 768 00:35:19,035 --> 00:35:20,286 [Allie] Catch any bad guys? 769 00:35:20,328 --> 00:35:22,038 Believe it or not, they were fresh out. 770 00:35:22,080 --> 00:35:24,165 I gotta feed Newton. Why don’t you take Hero? 771 00:35:24,666 --> 00:35:25,625 [Bill] I’ll lock him up. 772 00:35:29,963 --> 00:35:31,548 [Florence] Sounds like he was heroic. 773 00:35:52,902 --> 00:35:54,070 [exhales] 774 00:36:02,454 --> 00:36:04,664 He’s coming! He’s coming! 775 00:36:04,706 --> 00:36:07,083 [Rosemary] Oh! He’s coming! He’s coming! 776 00:36:11,421 --> 00:36:13,798 Everyone, everyone, get into your spots! 777 00:36:14,883 --> 00:36:16,259 You look good. You look good. 778 00:36:17,010 --> 00:36:18,386 [Rosemary] Hurry up, Ned. Hurry up. 779 00:36:18,428 --> 00:36:19,179 Alright. 780 00:36:19,888 --> 00:36:21,556 Men over there. 781 00:36:21,598 --> 00:36:22,432 Alright. 782 00:36:23,600 --> 00:36:24,517 [Rosemary] Okay, ladies, stand up straight. 783 00:36:24,559 --> 00:36:25,810 Eyes forward. 784 00:36:26,770 --> 00:36:28,271 Oh, goodness, he’s here! 785 00:36:31,649 --> 00:36:37,530 * Come back to Hope Valley, our wonderful home, * 786 00:36:37,572 --> 00:36:43,411 * where everyone’s welcome and no one’s alone. * 787 00:36:43,453 --> 00:36:49,542 * With our tireless leader we’ll come out on top, * 788 00:36:49,584 --> 00:36:55,757 * we know with Mrs. Rosemary we’ll never be stopped. * 789 00:36:55,799 --> 00:36:56,758 Hello, Hope Valley! 790 00:36:56,800 --> 00:36:59,344 [applause] 791 00:37:04,849 --> 00:37:05,642 Welcome, Governor. 792 00:37:05,684 --> 00:37:06,518 Thank you. 793 00:37:07,894 --> 00:37:09,020 We’re thrilled to have you. Absolutely thrilled. 794 00:37:09,062 --> 00:37:10,689 And you must be Mrs. Coulter. 795 00:37:10,730 --> 00:37:12,941 I understand you’re responsible for all of this? 796 00:37:12,982 --> 00:37:15,318 Oh, it was very much a group effort. 797 00:37:15,360 --> 00:37:18,530 A labor of love to greet you. 798 00:37:19,823 --> 00:37:22,117 Oh, well I am beyond grateful. 799 00:37:22,158 --> 00:37:24,994 And we have a host of surprises waiting for you. 800 00:37:25,995 --> 00:37:28,665 First, I’d like to hear about this darling little girl. 801 00:37:29,165 --> 00:37:30,291 Oh, Goldie? 802 00:37:30,333 --> 00:37:31,960 Well, she’s now sleeping through- 803 00:37:32,002 --> 00:37:33,586 -Governor? -Oh. 804 00:37:33,628 --> 00:37:34,546 Uh, there are some gentlemen who’d like to speak with you. 805 00:37:39,259 --> 00:37:40,010 You did it. 806 00:37:40,051 --> 00:37:41,803 We did, didn’t we? 807 00:37:43,054 --> 00:37:44,180 We need to talk. 808 00:37:44,681 --> 00:37:45,557 In private. 809 00:37:47,017 --> 00:37:49,102 Ok, uh... how about my office? 810 00:37:49,144 --> 00:37:49,853 Ten minutes? 811 00:37:49,894 --> 00:37:51,187 Good. 812 00:38:03,658 --> 00:38:06,119 The same company that turned Eagle Creek into a desert 813 00:38:06,161 --> 00:38:08,830 is now buying up water rights in Rock Creek. 814 00:38:08,872 --> 00:38:09,998 They’ve tricked the farmers 815 00:38:10,040 --> 00:38:10,957 and now they’re starting to fight back. 816 00:38:10,999 --> 00:38:13,126 It’s called Union City Holdings. 817 00:38:13,168 --> 00:38:17,756 Wait a second, UCH. Union City Holdings. 818 00:38:18,465 --> 00:38:19,591 [Rosemary] Do you know it? 819 00:38:19,632 --> 00:38:21,176 Yeah, I think I do. 820 00:38:21,760 --> 00:38:22,677 [clears throat] 821 00:38:24,387 --> 00:38:24,929 Look... 822 00:38:26,931 --> 00:38:27,807 [Rosemary] The trestle bridge. 823 00:38:27,849 --> 00:38:29,184 Yeah. This is a delivery map. 824 00:38:29,225 --> 00:38:32,437 I’ve been supplying lumber to these points here. 825 00:38:32,479 --> 00:38:34,397 I don’t think these are trestle bridges. 826 00:38:34,439 --> 00:38:35,482 I don’t think so, either. 827 00:38:35,523 --> 00:38:38,318 Why are they here and not here? 828 00:38:38,360 --> 00:38:39,986 It’s because they’re not bridges. 829 00:38:40,028 --> 00:38:41,363 [Lee] That’s what Rosemary said. 830 00:38:41,404 --> 00:38:42,989 They’re aqueducts. 831 00:38:43,031 --> 00:38:45,158 They’re stealing the water from Eagle Creek and Rock Creek. 832 00:38:45,200 --> 00:38:47,494 And sending it to Union City. 833 00:38:47,535 --> 00:38:50,455 And Bernhardt Montague is the head of Union City Holdings. 834 00:38:51,873 --> 00:38:52,707 Madeline. 835 00:38:54,292 --> 00:38:57,003 She was working for them. That’s why she wanted my land. 836 00:38:57,045 --> 00:38:57,962 For the water. 837 00:38:59,089 --> 00:39:00,382 The trenches. 838 00:39:00,423 --> 00:39:02,467 They’re gonna divert the water from us, too. 839 00:39:02,509 --> 00:39:04,052 And I sold them the lumber to do it. 840 00:39:04,094 --> 00:39:05,720 And I sold them the land. 841 00:39:06,888 --> 00:39:09,766 This isn’t over yet. They don’t know that we know. 842 00:39:09,808 --> 00:39:11,476 We have an advantage. 843 00:39:11,518 --> 00:39:13,937 But not a word of this to anyone, for now. 844 00:39:15,647 --> 00:39:16,398 Agreed. 845 00:39:16,981 --> 00:39:17,941 Agreed. 846 00:39:53,226 --> 00:39:54,352 [Henry] Elizabeth? 847 00:39:55,562 --> 00:39:57,022 Henry. Hi. 848 00:39:57,063 --> 00:39:58,648 I wonder if I might have a word with you. 849 00:40:00,525 --> 00:40:03,737 Of course. Are you alright? 850 00:40:03,778 --> 00:40:04,779 Me, I’m fine. 851 00:40:09,200 --> 00:40:10,618 Where to start here? 852 00:40:12,912 --> 00:40:17,167 Uh... look, my old man was not particularly suited 853 00:40:17,208 --> 00:40:21,421 to parenting, but before he walked out the door 854 00:40:21,463 --> 00:40:25,884 he left me with one rule and I have tried to operate by it. 855 00:40:27,510 --> 00:40:29,679 Offer no unsolicited advice. 856 00:40:31,514 --> 00:40:33,600 His exact words were more in the neighborhood of 857 00:40:33,641 --> 00:40:36,561 mind your own business, but I got his meaning. 858 00:40:38,938 --> 00:40:40,315 Only now I... 859 00:40:42,317 --> 00:40:43,985 You’re gonna break that rule. 860 00:40:45,320 --> 00:40:46,696 I’m thinking on it. 861 00:40:49,324 --> 00:40:50,575 I hope you know that I’m only doing it 862 00:40:50,617 --> 00:40:52,994 because I admire and respect you. 863 00:40:56,164 --> 00:40:57,082 Of course. 864 00:40:59,709 --> 00:41:00,669 Yesterday... 865 00:41:04,005 --> 00:41:05,006 Yesterday? 866 00:41:07,550 --> 00:41:10,679 I think that, well, perhaps you should give some thought 867 00:41:10,720 --> 00:41:12,722 to how you were feeling yesterday. 868 00:41:14,015 --> 00:41:15,975 I'm fine, Henry. I just... 869 00:41:17,519 --> 00:41:18,978 I was worried about a friend. 870 00:41:20,146 --> 00:41:21,606 You’re certain? 871 00:41:22,399 --> 00:41:23,692 I’m fine, Henry. 872 00:41:26,027 --> 00:41:27,362 You're mistaken. 873 00:41:40,667 --> 00:41:55,557 * 874 00:41:55,598 --> 00:42:08,653 *