1
00:00:02,611 --> 00:00:05,875
The following
presentation is rated PG.
2
00:00:07,398 --> 00:00:09,835
This presentation deals
with mature subject matter.
3
00:00:09,835 --> 00:00:11,707
Viewer discretion is advised.
4
00:00:23,675 --> 00:00:25,199
...But it's all yours.
5
00:00:25,242 --> 00:00:27,418
And I've seen the way you two
look at each other.
6
00:00:27,462 --> 00:00:30,813
Thank you for keeping
our secret.
7
00:00:30,856 --> 00:00:32,293
You said they were two
of the worst gunrunners
8
00:00:32,336 --> 00:00:33,250
we've ever seen.
9
00:00:33,294 --> 00:00:34,686
You'll go to jail for this!
10
00:00:37,907 --> 00:00:39,126
Hello.
11
00:00:39,169 --> 00:00:41,519
Welcome to Hope Valley,
Constable.
12
00:00:48,831 --> 00:00:50,398
You should take a break.
13
00:00:51,486 --> 00:00:52,574
Ah, I'm fine. Thank you.
14
00:00:52,617 --> 00:00:54,054
You're welcome.
15
00:00:55,185 --> 00:00:56,491
[sighs]
16
00:00:56,534 --> 00:00:57,927
[refreshed sigh]
17
00:00:58,710 --> 00:01:00,016
You know, I have to admit,
18
00:01:00,060 --> 00:01:02,149
digging a well is a lot harder
than I thought.
19
00:01:02,192 --> 00:01:03,237
[laughs]
20
00:01:08,024 --> 00:01:13,769
[repetitive clinking of china]
21
00:01:23,561 --> 00:01:24,954
You gotta be kidding me?
22
00:01:27,391 --> 00:01:28,566
Oh...
23
00:01:29,872 --> 00:01:31,178
Bill!
24
00:01:32,614 --> 00:01:35,443
[loud rumbling sound]
25
00:01:35,486 --> 00:01:38,315
[dishes clattering,
floor shaking]
26
00:01:38,359 --> 00:01:40,187
[sighs]
27
00:01:40,230 --> 00:01:42,493
Tremors always scare me.
28
00:01:42,537 --> 00:01:44,626
Nothing good ever comes of 'em.
29
00:01:47,629 --> 00:01:48,717
Did you feel that?
30
00:01:48,760 --> 00:01:50,414
Yeah. That was weird.
31
00:01:51,633 --> 00:01:52,982
[bubbling sound]
32
00:01:53,025 --> 00:01:54,766
Did you hit water already?
33
00:01:57,073 --> 00:01:58,118
Woah!
34
00:02:02,861 --> 00:02:04,298
What is it?
35
00:02:09,041 --> 00:02:10,391
Is it?
36
00:02:12,262 --> 00:02:15,004
[laughs in disbelief]
37
00:02:15,047 --> 00:02:16,048
It's oil!
38
00:02:16,092 --> 00:02:17,572
[laughs]
39
00:02:17,615 --> 00:02:19,704
Oh my goodness!
40
00:02:19,748 --> 00:02:20,923
We're gonna be rich!
41
00:02:20,966 --> 00:02:22,925
[both laughing]
42
00:02:22,968 --> 00:02:24,753
Wooo!
43
00:02:26,189 --> 00:02:54,174
♪
44
00:02:59,701 --> 00:03:00,745
See?
45
00:03:00,789 --> 00:03:02,007
What did I tell ya?
46
00:03:02,051 --> 00:03:03,487
You weren't kiddin'.
47
00:03:03,531 --> 00:03:05,315
So, what do I do now?
48
00:03:05,359 --> 00:03:07,709
First off, you might
wanna talk to an expert.
49
00:03:07,752 --> 00:03:09,537
What, so he can tell me
what I can already see?
50
00:03:09,580 --> 00:03:11,452
So he can tell you
what's happening here.
51
00:03:11,495 --> 00:03:14,324
'Cause people don't just
strike oil four feet down.
52
00:03:14,368 --> 00:03:15,673
How do you know?
53
00:03:15,717 --> 00:03:19,286
He's, he's right, Jessie,
this is not normal.
54
00:03:19,329 --> 00:03:22,376
I know a geologist
over in Benson Hills,
55
00:03:22,419 --> 00:03:24,595
maybe if I talk to him,
he'll come out and have a look.
56
00:03:24,639 --> 00:03:26,684
You can use my telephone
if you want.
57
00:03:26,728 --> 00:03:28,469
All right, let's do it.
58
00:03:33,082 --> 00:03:34,388
Thank you.
59
00:03:37,434 --> 00:03:38,609
[surprised]
Oh!
60
00:03:38,653 --> 00:03:39,741
Is everyone fine?
61
00:03:39,784 --> 00:03:41,351
Yes, baby Jack didn't
even wake up.
62
00:03:41,395 --> 00:03:42,700
Oh, good.
63
00:03:42,744 --> 00:03:45,268
We want momma rocking
the baby, not Mother Nature.
64
00:03:45,312 --> 00:03:46,661
Very true.
65
00:03:46,704 --> 00:03:48,402
Anyway, thanks so much
for checking on us, Rosemary,
66
00:03:48,445 --> 00:03:49,794
but I've really got
to get to school.
67
00:03:49,838 --> 00:03:51,056
Elizabeth...
68
00:03:55,974 --> 00:04:00,109
I feel our friendship
may be dying on the vine.
69
00:04:00,152 --> 00:04:01,458
Excuse me?
70
00:04:01,502 --> 00:04:03,460
We never see each other anymore.
71
00:04:03,504 --> 00:04:05,680
Rosemary, we're neighbours,
I see you every day.
72
00:04:05,723 --> 00:04:08,378
A wave from the window
does not a friendship make.
73
00:04:08,422 --> 00:04:10,250
Next it'll be little nods,
and before you know it,
74
00:04:10,293 --> 00:04:13,427
we'll be avoiding eye contact
altogether.
75
00:04:13,470 --> 00:04:16,691
I'm sorry. I have had to cancel
dinner plans a couple of times.
76
00:04:16,734 --> 00:04:18,301
If by a couple, you mean five.
77
00:04:18,345 --> 00:04:19,650
Then, yes.
78
00:04:19,694 --> 00:04:21,391
Rosemary, your friendship
means the world to me.
79
00:04:21,435 --> 00:04:22,610
Good.
80
00:04:22,653 --> 00:04:23,872
Then, you'll join us
for dinner tonight.
81
00:04:23,915 --> 00:04:24,873
Tonight?
82
00:04:24,916 --> 00:04:26,135
Mm-hmm.
83
00:04:26,178 --> 00:04:28,050
Absolutely. Sounds great.
84
00:04:29,138 --> 00:04:30,052
Wonderful!
85
00:04:30,095 --> 00:04:31,967
I'll see you then.
86
00:04:41,019 --> 00:04:44,501
[footsteps]
87
00:04:44,545 --> 00:04:48,462
Who are you?
88
00:04:49,289 --> 00:04:51,116
The name's Allie.
89
00:04:51,160 --> 00:04:53,075
And I'm lookin' for
my Uncle Nathan.
90
00:04:53,118 --> 00:04:55,033
"Uncle" Nathan.
91
00:04:55,077 --> 00:04:56,383
Oh, well he's out right now.
92
00:04:56,426 --> 00:04:57,732
He'll probably be back soon.
93
00:04:57,775 --> 00:04:59,473
You must be Bill, right?
94
00:04:59,516 --> 00:05:00,865
Bill the Sheriff?
95
00:05:00,909 --> 00:05:02,998
Well, you can call me Sir.
96
00:05:03,041 --> 00:05:04,391
You're funny.
97
00:05:04,434 --> 00:05:07,045
My uncle says you have been
sorta nice to him.
98
00:05:07,089 --> 00:05:08,699
"Sorta nice?"
99
00:05:08,743 --> 00:05:10,788
Allie! Hey.
100
00:05:12,442 --> 00:05:14,096
You were supposed to wait for me
at the train station.
101
00:05:14,139 --> 00:05:17,012
The train was early, so I
thought I'd surprise you.
102
00:05:17,055 --> 00:05:18,361
I see you've met my niece.
103
00:05:18,405 --> 00:05:19,449
Yes!
104
00:05:19,493 --> 00:05:20,755
I've had the pleasure.
105
00:05:20,798 --> 00:05:22,844
Well, come on, let's get
you settled in.
106
00:05:30,373 --> 00:05:31,635
Really, Uncle Nathan?
107
00:05:31,679 --> 00:05:34,116
On my first day here?
108
00:05:34,159 --> 00:05:35,509
You've heard the saying,
109
00:05:35,552 --> 00:05:36,901
"there's no time like
the present."
110
00:05:36,945 --> 00:05:38,468
Or, how about "don't go
to school today,
111
00:05:38,512 --> 00:05:41,123
"if we can wait til tomorrow."
112
00:05:41,166 --> 00:05:42,646
Okay, well, first of all,
you made that up,
113
00:05:42,690 --> 00:05:45,040
and second, I don't want
you falling behind.
114
00:05:45,083 --> 00:05:46,998
But the school day's
already started...
115
00:05:47,042 --> 00:05:48,783
That's great; now you can
go make a grand entrance.
116
00:05:48,826 --> 00:05:49,914
Fine.
117
00:05:49,958 --> 00:05:52,439
Just let me go in by myself.
118
00:05:52,482 --> 00:05:57,487
You're just like my sister;
bull-headed and independent.
119
00:05:57,531 --> 00:05:58,445
[sighs]
120
00:05:58,488 --> 00:05:59,924
Okay, fine.
121
00:05:59,968 --> 00:06:01,535
You can go in by yourself,
but remember-
122
00:06:01,578 --> 00:06:03,145
"Walk tall, look 'em straight
in the eyes and shake hands."
123
00:06:03,188 --> 00:06:06,801
Now, please:
give me this moment.
124
00:06:32,130 --> 00:06:33,349
...good idea...
125
00:06:33,393 --> 00:06:34,481
Good morning, Carson.
126
00:06:34,524 --> 00:06:35,569
Morning, ladies.
127
00:06:35,612 --> 00:06:37,179
Well, where are you headed?
128
00:06:37,222 --> 00:06:40,095
Off to Benson Hills, to pick up
an electro-cardiograph machine.
129
00:06:40,138 --> 00:06:41,488
Oh, and what does that do?
130
00:06:41,531 --> 00:06:43,577
Measures electric activity
in someone's heart.
131
00:06:43,620 --> 00:06:45,143
Oh, that sounds
pretty sophisticated.
132
00:06:45,187 --> 00:06:46,231
Yes.
133
00:06:46,275 --> 00:06:47,581
Yeah. It is.
134
00:06:49,496 --> 00:06:50,671
Oh!
135
00:06:50,714 --> 00:06:52,107
Good morning.
136
00:06:53,151 --> 00:06:54,892
Are you going to...
137
00:06:54,936 --> 00:06:56,154
...Pick up an...?
138
00:06:56,198 --> 00:06:57,504
Electro-cardiograph machine.
139
00:06:57,547 --> 00:06:58,548
Mmm-hmm.
140
00:06:58,592 --> 00:06:59,897
And supplies.
141
00:06:59,941 --> 00:07:01,159
Medical ones.
142
00:07:01,203 --> 00:07:04,772
Tongue depressors, and bandages,
and such.
143
00:07:04,815 --> 00:07:07,688
I'll be getting those
while Carson gets the machine.
144
00:07:07,731 --> 00:07:09,080
I know the brands.
145
00:07:09,124 --> 00:07:12,127
And besides, two sets of hands
are better than one.
146
00:07:12,170 --> 00:07:13,128
Right?
147
00:07:13,171 --> 00:07:14,303
Yep.
148
00:07:15,652 --> 00:07:18,263
Well, have fun.
149
00:07:18,307 --> 00:07:19,787
Thank you.
150
00:07:26,228 --> 00:07:27,882
Do you think they know?
151
00:07:29,579 --> 00:07:31,146
What?
152
00:07:31,189 --> 00:07:34,062
Did you know that your upper lip
perspires when you tell a lie?
153
00:07:34,105 --> 00:07:34,976
Really?
154
00:07:35,019 --> 00:07:36,064
Yeah.
155
00:07:36,107 --> 00:07:37,500
You're like Pinocchio,
but sweaty.
156
00:07:37,544 --> 00:07:39,067
Oh, shush!
157
00:07:39,110 --> 00:07:41,112
[laughs]
158
00:07:52,428 --> 00:07:53,908
Hi boy.
159
00:07:56,606 --> 00:07:58,303
...Today is an outstanding day,
the sun is shining.
160
00:07:58,347 --> 00:08:00,131
You want to pick it up.
Go around back or just...
161
00:08:02,525 --> 00:08:03,526
Whoa!
162
00:08:03,570 --> 00:08:05,267
Sorry, Mister.
163
00:08:05,310 --> 00:08:06,747
Are you lost?
164
00:08:10,228 --> 00:08:11,926
I'm never lost.
165
00:08:13,754 --> 00:08:15,407
Are you a fugitive
from justice?
166
00:08:15,451 --> 00:08:17,192
No...
167
00:08:17,235 --> 00:08:18,889
So, you're just skipping school,
then?
168
00:08:18,933 --> 00:08:20,500
Kids are so boring.
169
00:08:20,543 --> 00:08:23,285
Adults are so much
more interesting.
170
00:08:23,328 --> 00:08:26,984
Well, you must be hanging
around different adults, then.
171
00:08:27,028 --> 00:08:29,944
Besides, I'm no good at making
any friends.
172
00:08:29,987 --> 00:08:31,249
Neither was I,
when I was your age.
173
00:08:31,293 --> 00:08:32,903
Oh yeah?
174
00:08:32,947 --> 00:08:34,601
I was a bit of a loner.
175
00:08:34,644 --> 00:08:37,342
But, I discovered a sure-fire
way to make friends.
176
00:08:37,386 --> 00:08:38,648
What's that?
177
00:08:38,692 --> 00:08:41,303
To amaze them.
178
00:08:41,346 --> 00:08:42,870
Nice!
179
00:08:48,049 --> 00:08:49,703
Pick a card.
180
00:08:53,837 --> 00:08:55,230
Now, remember it.
181
00:08:55,273 --> 00:08:57,145
Place it back in the deck.
182
00:08:59,451 --> 00:09:01,018
Let's make this interesting.
183
00:09:01,062 --> 00:09:03,804
If I can't guess your card,
I'll give you a dollar.
184
00:09:03,847 --> 00:09:05,109
Okay.
185
00:09:05,153 --> 00:09:07,503
But if I can, you need to go
back to school.
186
00:09:07,547 --> 00:09:10,419
On one condition;
187
00:09:10,462 --> 00:09:11,812
you teach me the card trick!
188
00:09:11,855 --> 00:09:13,204
[laughs]
189
00:09:13,248 --> 00:09:14,510
[chuckles]
You can't add a condition
to a bet.
190
00:09:14,554 --> 00:09:15,946
It's not very sporting.
191
00:09:15,990 --> 00:09:17,339
Please?
192
00:09:20,124 --> 00:09:21,735
Fine.
193
00:09:21,778 --> 00:09:23,388
[cards shuffling]
194
00:09:26,827 --> 00:09:28,437
Sheriff Bill Avery?
195
00:09:28,480 --> 00:09:29,438
That's me.
196
00:09:29,481 --> 00:09:30,482
Ronald Peterman.
197
00:09:30,526 --> 00:09:32,006
I'm the Governor's
Chief of Staff.
198
00:09:32,049 --> 00:09:35,400
I sent a letter notifying you
of my arrival.
199
00:09:35,444 --> 00:09:38,708
Uh, yes, I uh, think I received
it recently.
200
00:09:38,752 --> 00:09:39,970
It was in reference
to Cape Fullerton
201
00:09:40,014 --> 00:09:41,972
and Judge Aaron Southwick?
202
00:09:42,016 --> 00:09:43,713
But what would you have
me do?
203
00:09:43,757 --> 00:09:45,236
That judge set those
gunrunners free;
204
00:09:45,280 --> 00:09:46,629
there was no time for niceties.
205
00:09:46,673 --> 00:09:47,935
Sheriff...
206
00:09:47,978 --> 00:09:49,327
Now, I know it shouldn't have
come to that.
207
00:09:49,371 --> 00:09:50,546
But the governor shouldn't be
appointing people
208
00:09:50,590 --> 00:09:52,548
that can be easily intimidated
like that.
209
00:09:52,592 --> 00:09:54,202
And I don't mean to speak
out of turn here,
210
00:09:54,245 --> 00:09:56,291
but we need judges
that are tough, but fair,
211
00:09:56,334 --> 00:09:57,597
but especially tough.
212
00:09:57,640 --> 00:09:58,510
You mean like you?
213
00:09:58,554 --> 00:09:59,337
Yes!
214
00:09:59,381 --> 00:10:00,425
That's why I'm here.
215
00:10:00,469 --> 00:10:01,339
Excuse me?
216
00:10:01,383 --> 00:10:02,776
Judge Southwick is out.
217
00:10:02,819 --> 00:10:05,430
The governor wants you
to replace him.
218
00:10:05,474 --> 00:10:06,562
Me?!
219
00:10:06,606 --> 00:10:08,042
Yes sir.
220
00:10:10,522 --> 00:10:13,047
Well, that's not how I saw
this conversation going.
221
00:10:13,090 --> 00:10:15,136
So, are you interested?
222
00:10:18,443 --> 00:10:22,099
Well, frankly, I've always felt
that judges,
223
00:10:22,143 --> 00:10:24,362
lawyers and politicians
were pretty spineless.
224
00:10:24,406 --> 00:10:25,973
No offence.
225
00:10:26,016 --> 00:10:30,412
Fortunately, tact isn't a
requirement for this job.
226
00:10:30,455 --> 00:10:33,154
[sighs]
227
00:10:33,197 --> 00:10:34,721
I need to think about this.
228
00:10:34,764 --> 00:10:36,157
Let me know.
229
00:10:36,200 --> 00:10:38,289
I'll be in touch.
230
00:10:43,512 --> 00:10:45,166
Mrs. Thornton!
231
00:10:45,209 --> 00:10:47,734
Yes, hello, Constable Grant.
232
00:10:47,777 --> 00:10:49,387
So?
233
00:10:49,431 --> 00:10:50,562
How was she?
234
00:10:50,606 --> 00:10:51,694
How was who?
235
00:10:51,738 --> 00:10:52,913
Allie, she's my niece.
236
00:10:52,956 --> 00:10:55,176
She was in your class today.
237
00:10:55,219 --> 00:10:57,178
I'm sorry, Allie?
238
00:10:59,354 --> 00:11:00,529
[sighs]
239
00:11:00,572 --> 00:11:02,357
I knew I shoulda walked in
with her.
240
00:11:02,400 --> 00:11:03,619
This is your niece?
241
00:11:03,663 --> 00:11:04,968
[sighs]
242
00:11:05,012 --> 00:11:06,361
Yes.
243
00:11:06,404 --> 00:11:07,536
She's 10 going on 17.
244
00:11:07,579 --> 00:11:10,017
[small chuckle]
245
00:11:10,060 --> 00:11:11,583
[sighs]
246
00:11:11,627 --> 00:11:13,803
I haven't seen her all day.
247
00:11:13,847 --> 00:11:18,460
Constable, would you like
my help?
248
00:11:18,503 --> 00:11:21,115
[sighs]
Yes.
249
00:11:21,158 --> 00:11:27,425
Please.
250
00:11:28,470 --> 00:11:29,514
No.
251
00:11:29,558 --> 00:11:30,602
Did you check the livery?
252
00:11:30,646 --> 00:11:31,647
Yes.
253
00:11:31,691 --> 00:11:32,692
Twice.
254
00:11:32,735 --> 00:11:34,041
Well, what does she like
to do?
255
00:11:34,084 --> 00:11:39,133
Climb trees, ride horses,
collect frogs.
256
00:11:39,176 --> 00:11:40,656
Fish?
257
00:11:40,700 --> 00:11:42,702
Yeah, how'd you know that?
258
00:11:46,836 --> 00:11:48,577
[sighs]
259
00:11:48,620 --> 00:11:50,405
Thank you.
260
00:11:53,756 --> 00:11:55,715
Hey, Uncle Nathan.
261
00:11:57,586 --> 00:11:58,761
Look!
262
00:11:58,805 --> 00:12:00,023
We can have these for dinner.
263
00:12:00,067 --> 00:12:01,024
It's nice.
264
00:12:01,068 --> 00:12:02,504
So, tell me, how was
school today?
265
00:12:02,547 --> 00:12:03,505
Pfft.
266
00:12:03,548 --> 00:12:04,549
Oh, you know.
267
00:12:04,593 --> 00:12:06,682
No, I don't know.
268
00:12:06,726 --> 00:12:08,684
That's why I'm asking.
269
00:12:08,728 --> 00:12:11,078
It was like any old school day.
270
00:12:11,121 --> 00:12:14,385
Take boring, and then multiply
by two.
271
00:12:14,429 --> 00:12:17,432
And how did you like
Mrs. Thornton?
272
00:12:17,475 --> 00:12:19,173
That's your teacher.
273
00:12:19,216 --> 00:12:20,217
Oh. Pfft.
274
00:12:20,261 --> 00:12:22,698
A bit bossy, smelled like chalk.
275
00:12:22,742 --> 00:12:24,221
Oh.
276
00:12:25,396 --> 00:12:28,791
So, you know that this is her.
277
00:12:28,835 --> 00:12:31,359
Right?
278
00:12:31,402 --> 00:12:33,056
Hi Allie.
279
00:12:33,100 --> 00:12:35,276
See you tomorrow then?
280
00:12:35,319 --> 00:12:36,581
Yes.
281
00:12:36,625 --> 00:12:37,800
Absolutely.
282
00:12:37,844 --> 00:12:39,454
Right?
283
00:12:39,497 --> 00:12:41,282
Yes, sir.
284
00:12:43,371 --> 00:12:44,981
Thank you for helping me
find her.
285
00:12:45,025 --> 00:12:46,722
Mm-hmm.
286
00:12:47,549 --> 00:12:48,680
I'm sorry.
287
00:12:48,724 --> 00:12:50,595
Yeah, so am I.
288
00:12:50,639 --> 00:12:52,946
Allie, always do what you say
you're going to do.
289
00:12:52,989 --> 00:12:57,211
No matter how inconvenient
or not fun it is.
290
00:12:57,254 --> 00:12:58,560
Okay.
291
00:12:58,603 --> 00:13:00,562
Do you understand the importance
of what I said?
292
00:13:00,605 --> 00:13:03,652
I'm sorry, Uncle Nathan.
293
00:13:03,695 --> 00:13:05,393
Okay, well.
294
00:13:05,436 --> 00:13:07,438
Let's go home
and cook these up
295
00:13:07,482 --> 00:13:10,485
and hope that they're less fishy
than your story.
296
00:13:11,573 --> 00:13:12,879
Come on, that was pretty funny.
297
00:13:12,922 --> 00:13:14,576
We gotta work on your jokes.
298
00:13:14,619 --> 00:13:15,751
That was funny!
299
00:13:15,795 --> 00:13:16,926
We gotta work on 'em.
300
00:13:16,970 --> 00:13:18,101
Aaah!
301
00:13:22,149 --> 00:13:24,847
I guess I should pick up
those extra supplies.
302
00:13:24,891 --> 00:13:27,023
Yeah, you wouldn't want
your cover story to fall apart.
303
00:13:27,067 --> 00:13:28,677
[chuckles]
304
00:13:28,720 --> 00:13:30,374
You know what would be fun?
305
00:13:30,418 --> 00:13:33,203
Walking arm in arm
down the street.
306
00:13:33,247 --> 00:13:34,248
Yes.
307
00:13:34,291 --> 00:13:35,205
Like a real couple.
308
00:13:35,249 --> 00:13:36,946
Without the town's scrutiny.
309
00:13:36,990 --> 00:13:38,382
[laughs]
310
00:13:38,426 --> 00:13:39,993
Perfect.
311
00:13:41,211 --> 00:13:42,604
[baby coos]
312
00:13:42,647 --> 00:13:44,606
Hello!
313
00:13:44,649 --> 00:13:46,129
He just woke up from his nap.
314
00:13:46,173 --> 00:13:47,304
He's a heavy sleeper.
315
00:13:47,348 --> 00:13:49,480
Oh, when he finally decides
to sleep.
316
00:13:49,524 --> 00:13:52,788
Lately, it seems like he thinks
-2:00
-AM is playtime,
317
00:13:52,832 --> 00:13:54,703
which it isn't.
318
00:13:56,096 --> 00:13:57,401
Maybe you should try
and take a nap.
319
00:13:57,445 --> 00:13:59,012
Oh, I wish I could.
320
00:13:59,055 --> 00:14:01,928
I'm already three days behind
grading these papers.
321
00:14:01,971 --> 00:14:03,407
[knocks]
322
00:14:03,451 --> 00:14:05,409
Dinner will be ready by 7:00.
323
00:14:05,453 --> 00:14:07,150
[sighs disappointedly]
324
00:14:07,194 --> 00:14:08,325
You're cancelling again?
325
00:14:08,369 --> 00:14:09,587
I am so sorry, Rosemary.
326
00:14:09,631 --> 00:14:11,546
I just need to get some
grading done, and...
327
00:14:11,589 --> 00:14:12,634
try to get some sleep.
328
00:14:12,677 --> 00:14:14,157
No, no.
329
00:14:14,201 --> 00:14:17,813
I understand; you need your rest
and relax- that's it!
330
00:14:17,857 --> 00:14:19,771
Laura, can you babysit
tomorrow night?
331
00:14:19,815 --> 00:14:20,772
Sure.
332
00:14:20,816 --> 00:14:21,948
Why?
333
00:14:21,991 --> 00:14:24,907
We are going to have
a ladies only night.
334
00:14:24,951 --> 00:14:29,433
One night of relaxation
and rejuvenation.
335
00:14:29,477 --> 00:14:31,131
Oh! You deserve it.
336
00:14:31,174 --> 00:14:32,610
We both do!
337
00:14:32,654 --> 00:14:33,568
Count me in!
338
00:14:33,611 --> 00:14:35,875
Oh, oh!
339
00:14:37,180 --> 00:14:38,529
[chuckles]
340
00:14:46,059 --> 00:14:48,017
Hey Bill.
341
00:14:48,061 --> 00:14:52,152
You seem a little shaken
342
00:14:52,195 --> 00:14:57,548
and I'm guessing it's more than
the tremor this morning.
343
00:14:57,592 --> 00:15:00,160
I've been offered a judgeship.
344
00:15:00,203 --> 00:15:04,207
[laughs]
345
00:15:04,251 --> 00:15:06,993
That's funny.
346
00:15:07,036 --> 00:15:10,648
Oh, you're serious.
347
00:15:10,692 --> 00:15:12,128
Well how, why?
348
00:15:12,172 --> 00:15:15,566
Well, it started with me
roughing up a judge.
349
00:15:15,610 --> 00:15:17,960
That hardly seems like
a qualification.
350
00:15:18,004 --> 00:15:19,701
it has to do with law,
and order,
351
00:15:19,744 --> 00:15:22,617
and integrity, and toughness.
352
00:15:22,660 --> 00:15:25,663
Well, wow, that's great,
congratulations.
353
00:15:25,707 --> 00:15:28,188
Well, I haven't decided
if I'm going to take it yet.
354
00:15:28,231 --> 00:15:29,885
Because?
355
00:15:29,929 --> 00:15:32,192
I don't know if I want it.
356
00:15:32,235 --> 00:15:35,935
Besides, I hate lawyers.
357
00:15:35,978 --> 00:15:38,938
Right. Yes, that would be
a problem.
358
00:15:41,592 --> 00:15:43,290
[humming merrily]
♪
359
00:15:43,333 --> 00:15:44,987
What song is that?
360
00:15:45,031 --> 00:15:46,815
"You have stolen my heart
361
00:15:46,858 --> 00:15:48,382
"Now please don't go away
362
00:15:48,425 --> 00:15:50,514
"As we sang love's
old sweet song
363
00:15:50,558 --> 00:15:51,559
"On Moonlight Bay."
364
00:15:51,602 --> 00:15:54,257
Ah, that's a beautiful song.
365
00:15:54,301 --> 00:15:55,476
For some reason,
366
00:15:55,519 --> 00:15:57,608
it keeps playing in my head
these days.
367
00:15:58,653 --> 00:16:00,046
Woah, woah, woah.
368
00:16:00,089 --> 00:16:01,656
Oh, no!
369
00:16:01,699 --> 00:16:03,614
What now?
370
00:16:03,658 --> 00:16:04,920
We'll have to go
the long way around,
371
00:16:04,964 --> 00:16:07,140
we won't make it back tonight.
372
00:16:07,183 --> 00:16:10,273
Well, we didn't bring anything
to camp with.
373
00:16:10,317 --> 00:16:11,927
We'll make do.
374
00:16:20,370 --> 00:16:21,763
What is it?
375
00:16:21,806 --> 00:16:23,504
Well, take a look.
376
00:16:25,375 --> 00:16:28,465
That is 15 feet
from where you dug.
377
00:16:28,509 --> 00:16:29,510
It's dry.
378
00:16:29,553 --> 00:16:31,555
Yeah, completely.
379
00:16:31,599 --> 00:16:33,601
I'm thinking between
the tremor we had,
380
00:16:33,644 --> 00:16:34,994
and your well digging,
381
00:16:35,037 --> 00:16:38,388
a small pocket of surface oil
was released.
382
00:16:38,432 --> 00:16:39,563
But!
383
00:16:39,607 --> 00:16:41,870
I did find some indication
of cap rock.
384
00:16:41,913 --> 00:16:43,393
What does that mean?
385
00:16:43,437 --> 00:16:45,569
Well, it means there might be
a larger oil reservoir
386
00:16:45,613 --> 00:16:46,962
further down.
387
00:16:47,006 --> 00:16:48,137
Might?
388
00:16:48,181 --> 00:16:50,009
[sighs]
389
00:16:52,620 --> 00:16:54,883
This is shale.
390
00:16:59,279 --> 00:17:01,672
That suggests to me your chances
are decent.
391
00:17:01,716 --> 00:17:04,371
How decent?
392
00:17:04,414 --> 00:17:06,547
Well, without further testing,
it's hard to say.
393
00:17:06,590 --> 00:17:09,941
Give the kids your best
guess estimate, Glen.
394
00:17:09,985 --> 00:17:13,945
Best guess, I'd say you have
about a 40 percent chance.
395
00:17:13,989 --> 00:17:15,077
40 percent!
396
00:17:15,121 --> 00:17:17,384
Yeah, that... that's something.
397
00:17:17,427 --> 00:17:20,996
Yeah, you might have to dig
another 3 to 6,000 feet
to find out.
398
00:17:21,040 --> 00:17:22,258
Uh, thousand?
399
00:17:22,302 --> 00:17:23,651
Yeah.
400
00:17:23,694 --> 00:17:25,044
How do I do that?
401
00:17:25,087 --> 00:17:27,176
With a lot of men
and rotary drills.
402
00:17:27,220 --> 00:17:28,525
And it will cost you.
403
00:17:28,569 --> 00:17:29,831
How much?
404
00:17:29,874 --> 00:17:31,180
Depends on how deep
you gotta dig;
405
00:17:31,224 --> 00:17:32,964
could be several
thousand dollars.
406
00:17:33,008 --> 00:17:35,837
Why is everything thousands?
407
00:17:35,880 --> 00:17:38,144
It's just the way it is
with oil.
408
00:17:47,240 --> 00:17:55,204
[fire crackles]
409
00:17:55,248 --> 00:17:57,511
Are you sure you'll be all right
without a sleeping bag?
410
00:17:57,554 --> 00:17:59,295
Yeah, I'm fine.
411
00:17:59,339 --> 00:18:03,343
I used to go camping all the
time with my three brothers.
412
00:18:03,386 --> 00:18:05,606
So, I'm used to the elements.
413
00:18:05,649 --> 00:18:07,042
[laughs]
414
00:18:07,086 --> 00:18:09,218
We never went camping.
415
00:18:09,262 --> 00:18:11,481
My mom and dad were not keen
on it.
416
00:18:11,525 --> 00:18:12,830
Oh.
417
00:18:12,874 --> 00:18:14,484
Are they still alive?
418
00:18:14,528 --> 00:18:17,705
My mom passed away
a long time ago.
419
00:18:17,748 --> 00:18:19,576
My dad's alive, though.
420
00:18:19,620 --> 00:18:23,319
At least you still have
one parent.
421
00:18:23,363 --> 00:18:25,104
Not exactly.
422
00:18:28,019 --> 00:18:32,285
My dad and I haven't spoken
in years.
423
00:18:32,328 --> 00:18:34,765
I'm sorry.
424
00:18:34,809 --> 00:18:37,464
Do you mind if I ask why?
425
00:18:40,423 --> 00:18:48,649
Well, it starts with my mom,
who was a nurse.
426
00:18:48,692 --> 00:18:54,916
She died of typhoid fever,
which she caught from a patient.
427
00:18:54,959 --> 00:19:00,182
And when dad found out I wanted
to be a nurse too,
428
00:19:00,226 --> 00:19:02,924
he got really upset.
429
00:19:02,967 --> 00:19:06,841
I can see why.
430
00:19:06,884 --> 00:19:10,671
I understand his concern.
431
00:19:10,714 --> 00:19:17,156
But sometimes,
it's about the words
you use to express it.
432
00:19:17,199 --> 00:19:23,597
My dad, he called me a fool.
433
00:19:23,640 --> 00:19:28,036
And I was tired of
his disapproval.
434
00:19:28,079 --> 00:19:30,343
We haven't spoken since.
435
00:19:32,910 --> 00:19:36,479
You, Miss Carter,
are a lot of things,
436
00:19:36,523 --> 00:19:38,786
but you are not a fool.
437
00:19:54,715 --> 00:19:56,934
Thank you.
438
00:19:56,978 --> 00:19:59,285
I would like to introduce you
to our newest student,
439
00:19:59,328 --> 00:20:00,460
Allie.
440
00:20:00,503 --> 00:20:01,591
Please welcome her.
441
00:20:01,635 --> 00:20:05,291
[Class] Hi Allie.
442
00:20:05,334 --> 00:20:07,684
Allie, you may take a seat
next to Robert.
443
00:20:10,209 --> 00:20:12,211
Now, then.
444
00:20:12,254 --> 00:20:16,867
Cleopatra, known as
the Queen of Egypt...
445
00:20:16,911 --> 00:20:18,086
Pick a card.
446
00:20:18,129 --> 00:20:19,261
...you might be surprised
to learn,
447
00:20:19,305 --> 00:20:22,525
was actually Greek, hmm?
448
00:20:22,569 --> 00:20:24,658
Bet you I can guess your card.
449
00:20:24,701 --> 00:20:28,488
Cleopatra was only 18 years
old when she first ruled Egypt.
450
00:20:28,531 --> 00:20:30,881
Which is a great responsibility.
451
00:20:30,925 --> 00:20:33,797
So it's a good thing
she was very intelligent.
452
00:20:33,841 --> 00:20:37,192
Not only did she love math
and philosophy,
453
00:20:37,236 --> 00:20:41,065
but she also spoke
seven different languages.
454
00:20:41,109 --> 00:20:42,763
Impressive, right?
455
00:20:42,806 --> 00:20:44,199
[laughs]
456
00:20:44,243 --> 00:20:47,376
So Henry... What can I do
for you?
457
00:20:47,420 --> 00:20:51,685
You mind if I ask you a somewhat
personal question?
458
00:20:51,728 --> 00:20:53,295
Probably.
459
00:20:53,339 --> 00:20:55,645
But give it a shot.
460
00:20:55,689 --> 00:20:59,475
What is it about poker
that you find so appealing?
461
00:20:59,519 --> 00:21:01,477
The stakes.
462
00:21:01,521 --> 00:21:02,957
The excitement.
463
00:21:03,000 --> 00:21:04,567
The payout.
464
00:21:04,611 --> 00:21:06,439
Everything has a calculated
risk,
465
00:21:06,482 --> 00:21:08,832
I mean, you're not luckier
than the next man.
466
00:21:08,876 --> 00:21:11,052
You just know the game.
467
00:21:11,095 --> 00:21:13,707
What I know is that this
conversation has a point.
468
00:21:13,750 --> 00:21:17,450
And I just haven't figured out
what it is yet.
469
00:21:17,493 --> 00:21:22,193
You gamble in poker,
but there's another game.
470
00:21:22,237 --> 00:21:23,586
The bigger risk,
471
00:21:23,630 --> 00:21:28,112
but the potential for a much
bigger reward.
472
00:21:28,156 --> 00:21:32,421
I know how to play that game,
if you're interested.
473
00:21:45,304 --> 00:21:46,827
[all] Wow!
474
00:21:46,870 --> 00:21:48,437
Do it again!
475
00:21:48,481 --> 00:21:50,309
Thank you.
476
00:21:52,136 --> 00:21:53,660
What's going on here?
477
00:21:56,402 --> 00:21:58,317
Everyone inside, now.
478
00:21:59,840 --> 00:22:01,145
Not you.
479
00:22:02,364 --> 00:22:03,539
Now, hand it over.
480
00:22:03,583 --> 00:22:04,932
What?
481
00:22:04,975 --> 00:22:06,455
The bag.
482
00:22:16,117 --> 00:22:17,379
Where did you get all of this?
483
00:22:17,423 --> 00:22:18,815
It was just a card trick.
484
00:22:18,859 --> 00:22:20,077
I won it fair and square.
485
00:22:20,121 --> 00:22:21,427
The trick part leads me
to believe
486
00:22:21,470 --> 00:22:24,255
there was nothing "fair"
about it.
487
00:22:24,299 --> 00:22:25,648
And I have to say,
I'm a little dismayed
488
00:22:25,692 --> 00:22:27,737
that your uncle would teach you
such a thing.
489
00:22:27,781 --> 00:22:28,869
Uncle Nathan?
490
00:22:28,912 --> 00:22:30,479
Pfft. Hardly.
491
00:22:30,523 --> 00:22:32,176
All he knows how to play
is old maid.
492
00:22:32,220 --> 00:22:33,787
Then, who taught it to you?
493
00:22:33,830 --> 00:22:35,354
I'd rather not say.
494
00:22:36,964 --> 00:22:38,661
You don't have to say.
495
00:22:40,881 --> 00:22:42,535
I know who it was.
496
00:22:43,318 --> 00:22:44,580
Sorry, gents.
497
00:22:44,624 --> 00:22:46,539
Seems to be a lucky day
for the house.
498
00:22:48,802 --> 00:22:50,978
I may have spoken too soon.
499
00:22:51,021 --> 00:22:52,719
We need to talk.
500
00:22:54,242 --> 00:22:55,722
Deal me out.
501
00:23:00,030 --> 00:23:01,684
What were you thinking,
teaching a young girl to gamble?
502
00:23:01,728 --> 00:23:02,990
She's only 10 years old.
503
00:23:03,033 --> 00:23:04,426
Do you have any idea-
504
00:23:04,470 --> 00:23:05,993
Woah, woah, I'm assuming
we're talking about Allie.
505
00:23:06,036 --> 00:23:08,343
Unless you opened up a gambling
school for minors.
506
00:23:08,387 --> 00:23:09,605
Let's just calm down.
507
00:23:09,649 --> 00:23:10,954
Mr. Bouchard, do not tell me
to calm down,
508
00:23:10,998 --> 00:23:12,434
I have every right to be upset.
509
00:23:12,478 --> 00:23:13,827
You taught a young girl
how to gamble.
510
00:23:13,870 --> 00:23:15,524
I did not teach Allie
to gamble.
511
00:23:15,568 --> 00:23:16,786
I taught her a card trick.
512
00:23:16,830 --> 00:23:18,179
Two very different things.
513
00:23:18,222 --> 00:23:20,399
Frankly, I was doing your job.
514
00:23:20,442 --> 00:23:22,009
Excuse me?
515
00:23:22,052 --> 00:23:23,880
I was just trying to get Allie
interested in going to school.
516
00:23:23,924 --> 00:23:26,230
By teaching her a card trick.
517
00:23:26,274 --> 00:23:28,537
Allie was nervous about meeting
the other kids,
518
00:23:28,581 --> 00:23:29,625
making friends.
519
00:23:29,669 --> 00:23:31,584
I told her it would break
the ice.
520
00:23:33,499 --> 00:23:35,283
Well, it certainly did that.
521
00:23:36,502 --> 00:23:38,286
How much did she win?
522
00:23:39,461 --> 00:23:42,551
Mr. Bouchard, that is beside
the point.
523
00:23:42,595 --> 00:23:45,336
I appreciate you trying to help.
524
00:23:45,380 --> 00:23:47,121
But if there ever is
a next time,
525
00:23:47,164 --> 00:23:49,123
please just bring Allie
back to school.
526
00:24:03,442 --> 00:24:05,487
Mr. Bouchard may have
been misguided,
527
00:24:05,531 --> 00:24:08,577
but I believe his heart
was in the right place.
528
00:24:08,621 --> 00:24:10,187
[sighs]
529
00:24:10,231 --> 00:24:15,366
Has Allie had trouble fitting in
at any of her other schools?
530
00:24:15,410 --> 00:24:16,759
[sighs]
531
00:24:16,803 --> 00:24:18,500
She hasn't been around
long enough for that to matter.
532
00:24:18,544 --> 00:24:21,372
Which I think could very well
be the problem.
533
00:24:21,416 --> 00:24:22,983
Allie isn't making an effort
because she doesn't think
534
00:24:23,026 --> 00:24:26,900
she'll be here long enough
for it to matter.
535
00:24:26,943 --> 00:24:28,249
[sighs]
536
00:24:28,292 --> 00:24:32,079
You know how the Mounties work.
537
00:24:32,122 --> 00:24:36,779
I also know that children
need stability.
538
00:24:36,823 --> 00:24:38,607
We're fine, thank you.
539
00:24:38,651 --> 00:24:41,480
So, what I suggest is that
we call Allie in,
540
00:24:41,523 --> 00:24:43,482
and let her know what
our expectations of her are
541
00:24:43,525 --> 00:24:45,135
in the classroom.
542
00:24:48,008 --> 00:24:49,836
All right?
543
00:24:52,926 --> 00:24:54,493
Okay.
544
00:25:03,458 --> 00:25:05,504
Allie, could you come
inside please?
545
00:25:09,290 --> 00:25:10,770
[door closes]
546
00:25:10,813 --> 00:25:13,337
[footsteps]
547
00:25:16,906 --> 00:25:20,127
Allie, do you understand why it
was wrong to take money and food
548
00:25:20,170 --> 00:25:21,389
from the other children?
549
00:25:21,432 --> 00:25:23,217
It's not like I forced them
to play.
550
00:25:23,260 --> 00:25:24,827
That's not the issue.
551
00:25:24,871 --> 00:25:27,177
You deliberately tricked
the other children.
552
00:25:27,221 --> 00:25:30,572
Allie, I raised you better
than that.
553
00:25:30,616 --> 00:25:32,356
Tomorrow, you're going
to return everything,
554
00:25:32,400 --> 00:25:33,488
and you're going
to apologize.
555
00:25:33,532 --> 00:25:35,055
I don't have it anymore.
556
00:25:35,098 --> 00:25:37,361
Mrs. Thornton took my bag.
557
00:25:42,932 --> 00:25:44,543
Are we understood?
558
00:25:45,674 --> 00:25:47,241
Yes, sir.
559
00:25:52,551 --> 00:25:57,860
Allie, are you anxious
about making friends
560
00:25:57,904 --> 00:25:59,732
with the other children?
561
00:26:04,171 --> 00:26:07,522
Have you ever read Emmerson?
562
00:26:07,566 --> 00:26:09,655
He's one of my favourite poets.
563
00:26:09,698 --> 00:26:14,616
And he has some incredibly
wise quotes including,
564
00:26:14,660 --> 00:26:18,359
"the only way to have a friend
is to be one."
565
00:26:19,621 --> 00:26:22,798
But, the only friend I've ever
had is Uncle Nathan.
566
00:26:22,842 --> 00:26:24,800
And he has to like me.
567
00:26:24,844 --> 00:26:26,672
[chuckles]
568
00:26:26,715 --> 00:26:29,805
Oh, Allie, I'm sure
it seems scary.
569
00:26:29,849 --> 00:26:32,242
But if you just be yourself,
I guarantee you,
570
00:26:32,286 --> 00:26:34,549
you'll make a ton of friends.
571
00:26:34,593 --> 00:26:37,334
I happen to know that Robert
and Opal already like you a lot.
572
00:26:37,378 --> 00:26:38,205
Really?
573
00:26:38,248 --> 00:26:39,162
Mm-hmm.
574
00:26:39,206 --> 00:26:41,034
Definitely.
575
00:26:41,077 --> 00:26:44,733
You just have to give the other
kids a chance.
576
00:26:44,777 --> 00:26:46,735
Can you do that for me?
577
00:26:47,736 --> 00:26:49,303
I guess.
578
00:26:59,226 --> 00:27:00,531
Jessie.
579
00:27:00,575 --> 00:27:01,924
Can I talk to you for a moment?
580
00:27:01,968 --> 00:27:03,926
Yeah, of course.
581
00:27:03,970 --> 00:27:05,624
I'd like to buy your land.
582
00:27:07,364 --> 00:27:08,539
Why?
583
00:27:08,583 --> 00:27:10,106
Well, I'd like to dig
and look for oil.
584
00:27:10,150 --> 00:27:12,456
Well, what makes you think I
don't wanna do the same thing?
585
00:27:12,500 --> 00:27:15,590
Well, there's a difference
between wanting and doing.
586
00:27:15,634 --> 00:27:18,158
We both know that you don't have
the money to dig.
587
00:27:18,245 --> 00:27:21,291
So I'm willing to offer you
twice what you paid for it,
588
00:27:21,378 --> 00:27:23,772
$1,000.
589
00:27:23,816 --> 00:27:25,774
$1,500.
590
00:27:25,818 --> 00:27:27,602
$1,200.
591
00:27:27,646 --> 00:27:30,083
That's my final offer.
592
00:27:30,126 --> 00:27:31,519
[sighs]
593
00:27:33,564 --> 00:27:34,783
I'll have to talk
to Clara first.
594
00:27:34,827 --> 00:27:36,132
Sure.
595
00:27:36,916 --> 00:27:37,830
Give me until tomorrow?
596
00:27:37,917 --> 00:27:39,309
Yeah, yeah.
597
00:27:39,396 --> 00:27:40,441
Take care.
598
00:27:40,484 --> 00:27:41,747
Yeah.
599
00:27:56,413 --> 00:27:58,024
Where's little Jack?
600
00:27:59,416 --> 00:28:00,635
There he is!
601
00:28:00,679 --> 00:28:03,594
[baby giggles]
602
00:28:03,638 --> 00:28:04,813
Where's little Jack?
603
00:28:04,857 --> 00:28:06,249
He was just here!
604
00:28:06,293 --> 00:28:08,121
There you are!
605
00:28:08,164 --> 00:28:12,125
I have everything all ready
for our "ladies only" night.
606
00:28:12,168 --> 00:28:16,303
By tomorrow, you will feel
completely rejuvenated.
607
00:28:16,346 --> 00:28:17,304
[disappointed]
No!
608
00:28:17,347 --> 00:28:18,435
I'm so sorry.
609
00:28:18,479 --> 00:28:19,959
Laura's dad needed
her tonight.
610
00:28:20,002 --> 00:28:22,178
Their cow is expecting
a calf any minute.
611
00:28:22,265 --> 00:28:23,092
Really?
612
00:28:23,136 --> 00:28:24,050
Really.
613
00:28:24,093 --> 00:28:26,052
Laura felt awful;
so did I.
614
00:28:26,139 --> 00:28:28,489
But I told her not to worry
about it.
615
00:28:28,532 --> 00:28:30,709
We'll do it another time.
616
00:28:30,796 --> 00:28:32,319
Sure we will.
617
00:28:34,451 --> 00:28:36,149
[sighs]
618
00:28:36,192 --> 00:28:38,629
[baby giggles]
619
00:28:38,673 --> 00:28:41,197
Hello, little man.
620
00:28:48,857 --> 00:28:52,818
[metal clanking]
621
00:28:59,389 --> 00:29:01,740
Is everything okay?
622
00:29:01,783 --> 00:29:04,307
I hope I didn't get too personal
last night.
623
00:29:04,351 --> 00:29:06,135
It wasn't too much,
too soon?
624
00:29:06,179 --> 00:29:07,746
Not for me.
625
00:29:09,356 --> 00:29:10,618
Oh.
626
00:29:21,542 --> 00:29:24,240
Hey sweetheart.
627
00:29:24,327 --> 00:29:25,894
Hi.
628
00:29:27,940 --> 00:29:29,550
What's got you down?
629
00:29:29,593 --> 00:29:31,073
Disappointment.
630
00:29:31,160 --> 00:29:32,292
Dismay.
631
00:29:32,379 --> 00:29:36,122
Dashed expectations.
632
00:29:36,209 --> 00:29:39,038
Well, that does sound bleak.
633
00:29:39,081 --> 00:29:43,912
Is there anything I can do
to help?
634
00:29:43,956 --> 00:29:45,609
Maybe there is.
635
00:29:51,702 --> 00:29:53,095
Now, Lee, are you sure?
636
00:29:53,139 --> 00:29:54,096
Elizabeth, I got this.
637
00:29:54,183 --> 00:29:55,054
Go!
638
00:29:55,097 --> 00:29:56,446
Have some fun.
639
00:29:56,490 --> 00:29:58,013
Well, he's teething, so
he might be a little fussy.
640
00:29:58,100 --> 00:30:00,711
It's no problem- we're going
to have a good time, right?
641
00:30:00,755 --> 00:30:03,062
Yes, we are.
642
00:30:03,105 --> 00:30:05,978
[laughs]
643
00:30:06,065 --> 00:30:07,501
Oh, all right.
644
00:30:08,415 --> 00:30:09,938
[kissing sounds]
645
00:30:09,982 --> 00:30:11,897
Bye bye!
646
00:30:11,940 --> 00:30:13,507
[whispers]
Bye bye.
647
00:30:15,683 --> 00:30:17,641
Oh come on, it's literally
next door.
648
00:30:17,685 --> 00:30:19,165
It's not like I don't know
where to find you.
649
00:30:19,252 --> 00:30:20,340
Promise me if there's anything
you need,
650
00:30:20,427 --> 00:30:21,254
you'll come right over?
651
00:30:21,297 --> 00:30:22,908
I promise.
Now, go!
652
00:30:22,951 --> 00:30:24,605
You're crampin' our guy time.
653
00:30:24,648 --> 00:30:25,780
Right?
654
00:30:25,824 --> 00:30:28,478
"Bye Momma, you're cramping
our guy time!"
655
00:30:28,565 --> 00:30:30,959
Momma's crampin'
our guy time.
656
00:30:31,003 --> 00:30:32,091
So, what should we do?
657
00:30:32,134 --> 00:30:33,135
Here we are.
658
00:30:33,179 --> 00:30:34,093
You wanna play peekaboo?
659
00:30:34,136 --> 00:30:35,311
Whoop. Where'd I go?
660
00:30:35,355 --> 00:30:36,747
Whoop. There I am!
661
00:30:36,791 --> 00:30:37,487
Whoop, I'm gone.
662
00:30:37,574 --> 00:30:38,445
Whoop, there I am!
663
00:30:38,488 --> 00:30:39,446
[baby giggles]
664
00:30:39,489 --> 00:30:40,926
That's fun, right?
665
00:30:42,318 --> 00:30:44,755
I had my doubts about Constable
Grant's parenting skills,
666
00:30:44,799 --> 00:30:46,540
but he has proven
me wrong.
667
00:30:46,627 --> 00:30:50,457
Well, it can't be easy raising
such a spirited little girl,
668
00:30:50,500 --> 00:30:51,632
all on your own.
669
00:30:51,675 --> 00:30:53,677
I'm sure it isn't.
670
00:30:53,721 --> 00:30:55,810
Did you ever find out what
happened to Allie's parents?
671
00:30:55,854 --> 00:30:59,945
No, they are pretty
private people.
672
00:31:02,948 --> 00:31:04,427
I have to say,
673
00:31:04,471 --> 00:31:06,865
I'm just so happy to have
you here right now.
674
00:31:06,908 --> 00:31:09,519
Thank you so much for
doing this, Rosemary.
675
00:31:09,563 --> 00:31:11,652
Hmm-mm. Well, let's celebrate.
676
00:31:11,695 --> 00:31:12,522
There you are.
677
00:31:12,609 --> 00:31:13,436
Cheers.
678
00:31:13,480 --> 00:31:14,394
Cheers!
679
00:31:17,005 --> 00:31:19,051
We are going to have
some fruit and cookies
680
00:31:19,138 --> 00:31:20,443
and finger sandwiches-
681
00:31:20,487 --> 00:31:23,490
Oh, I almost forgot to put
the muffins in the oven.
682
00:31:23,533 --> 00:31:26,014
Oh, that's really not...
683
00:31:26,058 --> 00:31:27,494
...necessary.
684
00:31:30,366 --> 00:31:32,368
[knocking at door]
685
00:31:32,455 --> 00:31:34,153
Ohhh...
686
00:31:34,196 --> 00:31:35,850
[whispers] Who is that
at the door? Huh?
687
00:31:35,894 --> 00:31:37,504
Who is that at the door?
688
00:31:37,547 --> 00:31:39,593
Let's go see.
689
00:31:43,684 --> 00:31:44,380
Hey, Bill.
690
00:31:44,467 --> 00:31:45,164
Hey.
691
00:31:45,207 --> 00:31:46,643
What are you doing here?
692
00:31:46,687 --> 00:31:49,255
Well, I heard Elizabeth had
some words with Bouchard,
693
00:31:49,342 --> 00:31:51,213
because he was teaching
some kid to gamble.
694
00:31:51,257 --> 00:31:53,215
Hmm, well, that's news
to me.
695
00:31:53,259 --> 00:31:55,261
Uh, she's next door
with Rosemary, though.
696
00:31:55,348 --> 00:31:56,479
But I wouldn't go over there.
697
00:31:56,523 --> 00:31:57,872
Oh, why not?
698
00:31:57,916 --> 00:31:59,526
It's a woman's soiree, right?
699
00:31:59,569 --> 00:32:00,875
No men allowed.
700
00:32:00,919 --> 00:32:01,745
But do come in, please.
701
00:32:01,832 --> 00:32:02,485
Oh, thanks.
702
00:32:02,529 --> 00:32:05,532
Yeah.
703
00:32:05,575 --> 00:32:06,837
You know, you're doing
that wrong.
704
00:32:06,881 --> 00:32:08,187
No, no, we're fine.
705
00:32:08,230 --> 00:32:10,276
Oh, no, your vest won't be
once he spits up on it.
706
00:32:10,363 --> 00:32:12,060
Here. Give him to me.
707
00:32:12,104 --> 00:32:12,887
Mmm-hmmm.
708
00:32:12,931 --> 00:32:14,236
There you go.
709
00:32:14,280 --> 00:32:16,108
Grab that towel, will ya?
710
00:32:16,195 --> 00:32:17,283
Sure.
711
00:32:19,546 --> 00:32:24,072
Okay, yeah.
Oh, I can feel it in there.
712
00:32:24,116 --> 00:32:24,899
Thank you.
713
00:32:24,943 --> 00:32:25,813
You're welcome.
714
00:32:25,856 --> 00:32:27,206
Here we go, here we go,
ready?
715
00:32:32,428 --> 00:32:33,952
[belches]
716
00:32:34,039 --> 00:32:35,562
See? It just takes practice.
717
00:32:35,605 --> 00:32:37,129
HmmMmm.
718
00:32:37,216 --> 00:32:39,044
Come here you, oh!
719
00:32:39,087 --> 00:32:42,438
Oh, my goodness, did
you have a big burp.
720
00:32:42,482 --> 00:32:44,614
Yes, I think you did!
721
00:32:44,658 --> 00:32:46,529
Why wouldn't you do it for me?
722
00:32:46,573 --> 00:32:48,792
Oh, there we go.
723
00:32:48,836 --> 00:32:50,707
Now, let's cover you up,
'cause it's a little chilly.
724
00:32:50,751 --> 00:32:52,492
He's gonna get too hot.
725
00:32:52,579 --> 00:32:54,581
No, no, no, there's a draft.
726
00:32:54,624 --> 00:32:55,886
I don't feel it.
727
00:32:55,930 --> 00:32:57,236
Don't you have some
Sheriff-y stuff to do?
728
00:32:57,279 --> 00:33:00,587
Don't you have some...
tree to cut down?
729
00:33:00,630 --> 00:33:01,936
[sighs]
730
00:33:02,937 --> 00:33:04,678
Yeah.
731
00:33:06,332 --> 00:33:07,202
[laughing]
732
00:33:07,246 --> 00:33:08,508
Talk about embarrassing.
733
00:33:08,595 --> 00:33:09,813
Do you remember the time...
734
00:33:09,857 --> 00:33:11,293
I thought I was being taken
to San Francisco
735
00:33:11,337 --> 00:33:12,773
to star in a new musical
736
00:33:12,816 --> 00:33:14,253
and I was actually
being kidnapped.
737
00:33:14,296 --> 00:33:15,297
[laughs]
738
00:33:15,341 --> 00:33:17,169
You really were a damsel
in distress.
739
00:33:17,212 --> 00:33:20,868
Let me tell you it's more fun
to play one than be one.
740
00:33:20,955 --> 00:33:23,131
I was running away from those
men and then who do I see
741
00:33:23,175 --> 00:33:25,438
in his red surge coming
towards me.
742
00:33:25,481 --> 00:33:26,221
Jack.
743
00:33:26,265 --> 00:33:28,832
Hmm-mm. Always the hero.
744
00:33:28,919 --> 00:33:30,834
He sure was.
745
00:33:30,921 --> 00:33:34,447
But I know you saved him
in more ways than one.
746
00:33:34,490 --> 00:33:35,665
I remember when he first
came to town
747
00:33:35,752 --> 00:33:38,103
he hated it here so much.
748
00:33:38,146 --> 00:33:39,582
Gee, I wonder what changed
his mind.
749
00:33:39,626 --> 00:33:41,280
Oh.
750
00:33:41,323 --> 00:33:42,846
People find true love
in Hope Valley.
751
00:33:42,933 --> 00:33:44,413
It's true. You and Jack.
752
00:33:44,457 --> 00:33:46,198
You and Lee.
753
00:33:46,285 --> 00:33:47,416
Clara and Jesse.
754
00:33:47,460 --> 00:33:48,330
Yes.
755
00:33:48,374 --> 00:33:49,375
Faith and Carson.
756
00:33:49,462 --> 00:33:51,116
Yes. Wait, what, no.
757
00:33:51,159 --> 00:33:55,642
Uh... how do you...
You know about that?
758
00:33:55,685 --> 00:33:56,991
Well, doesn't everyone?
759
00:33:57,035 --> 00:33:59,515
No, no, they're not supposed
to know.
760
00:33:59,559 --> 00:34:01,169
How did you find out?
761
00:34:01,256 --> 00:34:04,564
Carson and Faith
are terrible liars.
762
00:34:04,607 --> 00:34:09,134
[laughter]
763
00:34:10,222 --> 00:34:11,832
Well, here they come now.
764
00:34:11,875 --> 00:34:15,705
Faith, I know being estranged
from your father bothers you.
765
00:34:15,749 --> 00:34:19,274
Have you thought about
reaching out to him?
766
00:34:19,318 --> 00:34:20,971
Hundreds of times.
767
00:34:21,015 --> 00:34:22,234
And what stops you?
768
00:34:24,932 --> 00:34:26,760
Fear of rejection?
769
00:34:29,241 --> 00:34:31,678
Anybody would be crazy
to reject you.
770
00:34:36,335 --> 00:34:37,597
Um...
771
00:34:39,947 --> 00:34:41,949
Do you think they know
about us?
772
00:35:03,101 --> 00:35:05,581
If they weren't before,
they are now.
773
00:35:08,236 --> 00:35:09,716
Come on.
774
00:35:13,241 --> 00:35:14,590
Well...
775
00:35:17,245 --> 00:35:18,290
[sighs]
776
00:35:18,333 --> 00:35:22,598
So, $1,200 is a lot of money,
Jessie.
777
00:35:22,685 --> 00:35:24,165
I know.
778
00:35:24,209 --> 00:35:27,864
I could pay off my debt,
and we'd have some left over.
779
00:35:27,908 --> 00:35:29,257
To build our house.
780
00:35:29,301 --> 00:35:31,085
I really like the sound of that.
781
00:35:31,129 --> 00:35:33,392
Me too.
782
00:35:33,435 --> 00:35:34,480
Have we decided?
783
00:35:44,620 --> 00:35:46,709
[giggles]
784
00:35:46,753 --> 00:35:50,060
[baby cries]
785
00:35:50,104 --> 00:35:50,974
Baby's hungry.
786
00:35:51,061 --> 00:35:52,585
I fed him an hour ago.
787
00:35:52,628 --> 00:35:53,760
Maybe he needs
his diaper changed.
788
00:35:53,803 --> 00:35:56,110
I changed him just before
you got here.
789
00:35:56,154 --> 00:35:57,764
Didn't you say he was teething?
790
00:35:57,807 --> 00:35:59,026
Oh, right, yes!
791
00:35:59,069 --> 00:35:59,940
There's a cloth in the ice
bucket right there
792
00:35:59,983 --> 00:36:01,028
in the corner.
793
00:36:01,811 --> 00:36:02,682
Thank you.
794
00:36:04,640 --> 00:36:05,554
Hey.
795
00:36:05,598 --> 00:36:06,773
He stopped.
796
00:36:06,816 --> 00:36:07,948
He just wanted you to go away.
797
00:36:07,991 --> 00:36:09,167
[laughs]
798
00:36:09,210 --> 00:36:11,473
You just wanted Bill
to go away, didn't you?
799
00:36:11,560 --> 00:36:13,171
Yes!
800
00:36:13,258 --> 00:36:14,824
It's just a joke.
801
00:36:14,868 --> 00:36:16,130
I mean, it wasn't that funny.
802
00:36:16,174 --> 00:36:17,784
Starting to look more like Jack,
isn't he?
803
00:36:17,827 --> 00:36:20,308
Yeah, yeah he really is.
804
00:36:20,352 --> 00:36:21,483
Think he'll be a Mountie?
805
00:36:21,570 --> 00:36:22,789
Ha.
806
00:36:22,832 --> 00:36:25,139
Not if Elizabeth has anything
to do with it.
807
00:36:25,183 --> 00:36:28,186
Well, for what it's worth,
808
00:36:28,273 --> 00:36:30,971
I think you'd make
a fine judge, Bill.
809
00:36:31,014 --> 00:36:32,277
Well, thanks, Lee.
810
00:36:32,320 --> 00:36:33,843
Appreciate that.
811
00:36:33,930 --> 00:36:35,671
And just so you know,
812
00:36:35,715 --> 00:36:38,848
I think you'd make a great
dad someday.
813
00:36:38,935 --> 00:36:40,372
Yeah?
814
00:36:40,459 --> 00:36:41,547
Thank you.
815
00:36:49,511 --> 00:36:52,645
This has been so relaxing.
816
00:36:52,688 --> 00:36:55,343
All work and no play
is no good for you.
817
00:36:55,387 --> 00:36:56,779
Or you.
818
00:36:56,823 --> 00:36:58,172
Every time I see you
819
00:36:58,216 --> 00:36:59,869
it seems like you've taken on
some new project.
820
00:36:59,913 --> 00:37:02,829
You are the busiest person
I know, Rosemary.
821
00:37:02,872 --> 00:37:04,700
Well, it's different for me.
822
00:37:04,744 --> 00:37:09,357
You have a job and a child,
that's a lot.
823
00:37:09,401 --> 00:37:12,317
Every day I count my
blessings that I have
little Jack is in my life.
824
00:37:12,360 --> 00:37:16,234
But I have to admit,
it's been pretty wonderful
825
00:37:16,321 --> 00:37:18,236
just being me for an evening.
826
00:37:20,629 --> 00:37:24,677
Yes, even the most devoted
mother needs to have a break
827
00:37:24,720 --> 00:37:28,376
once in a while.
828
00:37:28,420 --> 00:37:30,987
Are you alright?
829
00:37:31,031 --> 00:37:34,426
Yes, yes, I'm fine.
830
00:37:34,513 --> 00:37:35,340
You sure?
831
00:37:35,383 --> 00:37:36,689
[oven dings]
832
00:37:36,732 --> 00:37:38,952
Oh... the muffins are ready.
833
00:37:45,785 --> 00:37:49,441
♪
834
00:38:01,583 --> 00:38:03,237
I always got a game.
835
00:38:08,286 --> 00:38:09,983
Excuse me gentlemen.
836
00:38:12,638 --> 00:38:14,117
I'm sorry.
837
00:38:14,204 --> 00:38:17,251
I heard about what happened
with your niece.
838
00:38:17,295 --> 00:38:19,775
No more teaching kids
card tricks, okay?
839
00:38:19,862 --> 00:38:22,212
As you wish.
840
00:38:22,256 --> 00:38:24,954
What's your story, Bouchard?
841
00:38:24,998 --> 00:38:26,695
Why are you such an expert
at cheating?
842
00:38:26,739 --> 00:38:28,436
I'm not.
843
00:38:28,480 --> 00:38:31,178
In fact, I've only cheated once
in my life.
844
00:38:33,267 --> 00:38:34,790
This is a great town.
845
00:38:34,834 --> 00:38:38,925
Good people, fine opportunities.
846
00:38:38,968 --> 00:38:40,796
What's your point?
847
00:38:40,883 --> 00:38:43,103
You don't seem like
a good fit here.
848
00:38:43,146 --> 00:38:44,974
[chuckles]
849
00:38:45,018 --> 00:38:47,934
That's kind of the story
of my life.
850
00:38:47,977 --> 00:38:50,153
But I'm not going anywhere.
851
00:38:55,289 --> 00:38:57,291
[both laughing]
852
00:39:09,303 --> 00:39:13,481
[snoring]
853
00:39:24,840 --> 00:39:26,189
You ate half my muffin!
854
00:39:26,276 --> 00:39:27,887
It wasn't very good.
855
00:39:34,720 --> 00:39:35,721
My apple.
856
00:39:35,808 --> 00:39:38,071
Now that was tasty!
857
00:39:39,551 --> 00:39:40,726
Opal!
858
00:39:42,423 --> 00:39:43,729
Here's your candy.
859
00:39:43,816 --> 00:39:44,860
You didn't like it?
860
00:39:44,904 --> 00:39:46,340
I didn't taste it.
861
00:39:46,384 --> 00:39:48,081
Here, I hope you like it.
862
00:39:48,168 --> 00:39:50,213
Black liquorice is my favourite.
863
00:39:50,300 --> 00:39:51,998
I don't like liquorice.
864
00:40:04,445 --> 00:40:07,405
Here's the $200 for
the drilling rights.
865
00:40:07,448 --> 00:40:09,885
As stated in the contract,
if we strike oil,
866
00:40:09,929 --> 00:40:12,540
you'll receive 30 percent
of the crude that comes up
867
00:40:12,584 --> 00:40:13,933
from your rig.
868
00:40:15,848 --> 00:40:17,719
Nice doing business with you,
Mr. Gowen.
869
00:40:17,763 --> 00:40:19,242
Pleasure, Miss Hayford.
870
00:40:34,388 --> 00:40:37,043
That's the eighth option today.
871
00:40:37,086 --> 00:40:39,437
You seem to be throwing a lot
of my money around.
872
00:40:39,524 --> 00:40:41,743
Welcome to high stakes gambling.
873
00:40:41,787 --> 00:40:44,267
I just hope you know
what you're doing.
874
00:40:44,354 --> 00:40:45,747
[laughs smugly]