1 00:00:01,936 --> 00:00:03,869 Previously on when calls the heart... 2 00:00:03,938 --> 00:00:05,838 Rosemary: While hickam is the new mayor, 3 00:00:05,873 --> 00:00:09,441 this town's problems can't be placed on his shoulders alone. 4 00:00:09,477 --> 00:00:11,877 I just think he's the wrong man for the job. 5 00:00:11,946 --> 00:00:13,479 You brought in jerome smith, 6 00:00:13,514 --> 00:00:16,882 and jerome and his associates could re-open that mine. 7 00:00:16,951 --> 00:00:18,484 I wish you knew how much it means to me 8 00:00:18,519 --> 00:00:21,487 just to be with you. 9 00:00:21,522 --> 00:00:24,289 I'm worried about nathan. We all have limitations. 10 00:00:24,325 --> 00:00:26,392 What's important is learning to accept them. 11 00:00:26,460 --> 00:00:27,960 I spoke to you in confidence. 12 00:00:27,995 --> 00:00:29,194 I'm concerned, nathan. 13 00:00:29,230 --> 00:00:30,629 You don't have to be. 14 00:00:31,966 --> 00:00:32,664 Ah. 15 00:00:34,235 --> 00:00:36,168 Thank you all for being prompt. 16 00:00:36,203 --> 00:00:39,571 Now, before we begin I thought it appropriate 17 00:00:39,640 --> 00:00:46,011 to mark this meeting of the town council with a photograph. 18 00:00:46,047 --> 00:00:50,682 Uh, henry? Elizabeth? Ned? Would you care to sit? 19 00:00:50,718 --> 00:00:52,217 Where's fiona? 20 00:00:52,253 --> 00:00:54,053 Oh, she's uh, still out of town. 21 00:00:54,088 --> 00:00:55,187 Oh, right. 22 00:00:55,222 --> 00:00:58,924 Well then, uh, bill, why don't you sit? 23 00:00:58,993 --> 00:01:01,193 Or stand, that's good, too. 24 00:01:04,331 --> 00:01:06,932 Lee, whenever you're ready, if you would stand here, please. 25 00:01:07,001 --> 00:01:08,434 Ok. 26 00:01:08,502 --> 00:01:11,437 By the way, I appreciate the use of the paper's new camera. 27 00:01:11,505 --> 00:01:12,671 It's fine. 28 00:01:12,706 --> 00:01:14,273 Rosemary promised she'd be along any moment. 29 00:01:14,341 --> 00:01:15,174 [door opens] 30 00:01:17,445 --> 00:01:19,278 good afternoon, everyone. 31 00:01:19,346 --> 00:01:21,680 Still know how to pick up my cues. 32 00:01:21,715 --> 00:01:23,282 Now, lee, did you manage 33 00:01:23,350 --> 00:01:25,884 to get this contraption set up and ready to go? 34 00:01:25,920 --> 00:01:27,953 Because I'm ready to shoot. 35 00:01:28,022 --> 00:01:29,221 All yours. 36 00:01:30,124 --> 00:01:31,957 Hickam: Who else are we missing? Someone. 37 00:01:32,026 --> 00:01:33,425 It's carson. 38 00:01:33,461 --> 00:01:34,359 We haven't gotten together since he left for baltimore. 39 00:01:34,395 --> 00:01:35,461 Of course. 40 00:01:35,529 --> 00:01:37,763 So, we'll have to approve a replacement. 41 00:01:37,798 --> 00:01:42,601 But for tonight, as long as we have a quorum, one, two... 42 00:01:42,636 --> 00:01:44,570 There's six. 43 00:01:44,605 --> 00:01:45,737 A quorum. 44 00:01:45,773 --> 00:01:47,706 Good. Ok then. 45 00:01:47,741 --> 00:01:48,907 Rosemary, how are things looking? 46 00:01:48,943 --> 00:01:50,309 Rosemary: Almost there. 47 00:01:50,377 --> 00:01:54,146 Oh, good gracious. 48 00:01:54,215 --> 00:01:57,049 This looks like a meeting of the gloomy gus club, 49 00:01:57,084 --> 00:01:59,818 not the hope valley town council. 50 00:01:59,887 --> 00:02:00,719 Oh... 51 00:02:01,655 --> 00:02:06,592 ♪ there are smiles to make us hap- ♪ 52 00:02:06,627 --> 00:02:07,626 sweetheart. 53 00:02:09,230 --> 00:02:10,829 Fine. Alright. 54 00:02:10,898 --> 00:02:12,097 Alright. 55 00:02:12,133 --> 00:02:17,269 And... Are you ready? Say "prunes". 56 00:02:17,304 --> 00:02:18,337 All: Prunes! 57 00:02:18,405 --> 00:02:19,605 [shutter snaps] 58 00:02:19,640 --> 00:02:22,107 hickam: Good day. Good day. 59 00:02:22,143 --> 00:02:27,646 But then, it's always a good day in hope valley. 60 00:02:27,681 --> 00:02:29,314 [nervous chuckle] 61 00:02:29,617 --> 00:02:32,351 but first, I'd like to thank the constable 62 00:02:32,419 --> 00:02:34,353 for closing our streets to traffic... 63 00:02:34,421 --> 00:02:37,856 Forensic inspector. Why can't anyone get that right? 64 00:02:37,925 --> 00:02:39,658 ...Unimpeded. 65 00:02:39,693 --> 00:02:41,460 Especially after you hear what I'm about to announce. 66 00:02:41,495 --> 00:02:42,928 Oh, I can't bear to listen to this. 67 00:02:42,963 --> 00:02:45,197 Oh, lee. You haven't liked anything he's done as mayor. 68 00:02:45,266 --> 00:02:46,965 He hasn't done anything as mayor. 69 00:02:47,001 --> 00:02:49,168 Hickam: ...Even in wet weather like this, 70 00:02:49,203 --> 00:02:52,471 we all still have so much to celebrate. 71 00:02:52,506 --> 00:02:54,273 To appreciate. 72 00:02:54,308 --> 00:02:57,843 We won't let this dampen our spirits. 73 00:02:57,878 --> 00:03:00,345 That's not going to happen, not on this mayor's watch. 74 00:03:00,381 --> 00:03:02,514 You know, I think mike might be right. 75 00:03:02,550 --> 00:03:04,049 I couldn't agree more. 76 00:03:04,118 --> 00:03:06,318 ...The power of this office to declare town holidays, 77 00:03:06,353 --> 00:03:11,490 and so I ask all of you, just as I asked our town council, 78 00:03:11,525 --> 00:03:16,028 what could be better than celebrating one holiday? 79 00:03:16,063 --> 00:03:17,963 Well, what about four holidays? 80 00:03:17,998 --> 00:03:20,065 Oh! 81 00:03:20,134 --> 00:03:22,234 This week, hope valley will be celebrating 82 00:03:22,303 --> 00:03:24,069 elizabeth thornton's thanksgiving. 83 00:03:24,138 --> 00:03:25,304 [applause] 84 00:03:25,339 --> 00:03:27,639 ned and florence yost's hanukah. 85 00:03:27,675 --> 00:03:28,974 [applause] 86 00:03:29,009 --> 00:03:31,009 rosemary and lee coulter's Halloween. 87 00:03:31,045 --> 00:03:32,878 [applause] 88 00:03:32,913 --> 00:03:36,381 and, after nomination and unanimous approval 89 00:03:36,417 --> 00:03:38,984 to fill a vacancy on the town council, 90 00:03:39,019 --> 00:03:40,919 mei tsu's valentine's day. 91 00:03:40,988 --> 00:03:42,721 [applause] 92 00:03:42,756 --> 00:03:47,025 oh, and at his insistence, 93 00:03:47,061 --> 00:03:50,429 we've added an unofficial fifth holiday, 94 00:03:50,497 --> 00:03:52,864 bill avery's April fool's. 95 00:03:52,900 --> 00:03:54,366 [applause] 96 00:03:54,401 --> 00:03:57,169 April fool's? What is that, a joke? 97 00:03:57,204 --> 00:03:58,704 Let him go, he's on a roll. 98 00:03:58,739 --> 00:04:01,673 Let us enjoy ourselves, and one another, 99 00:04:01,709 --> 00:04:05,210 as we recapture the heart of this town, 100 00:04:05,246 --> 00:04:08,247 while I officially declare these to be 101 00:04:08,282 --> 00:04:09,715 hope valley days! 102 00:04:11,252 --> 00:04:13,685 [jovial band music] 103 00:04:13,721 --> 00:04:16,054 104 00:04:16,090 --> 00:04:19,224 [applause] 105 00:04:19,260 --> 00:04:24,062 ♪ 106 00:04:24,098 --> 00:04:25,030 [laughs] 107 00:04:25,933 --> 00:04:28,433 [theme song plays] 108 00:04:28,469 --> 00:04:43,382 109 00:04:43,417 --> 00:04:55,494 110 00:04:57,064 --> 00:05:01,767 thanksgiving! What does that mean to everyone? 111 00:05:01,802 --> 00:05:03,402 It means no school. 112 00:05:03,437 --> 00:05:04,903 Cooper canfield. 113 00:05:04,938 --> 00:05:06,071 That was my answer. 114 00:05:06,106 --> 00:05:08,273 Alright, very funny. 115 00:05:08,309 --> 00:05:10,275 Emily, how about you? 116 00:05:10,311 --> 00:05:11,476 Cooking with my mother. 117 00:05:11,512 --> 00:05:13,445 Oh, that sounds like fun. 118 00:05:13,480 --> 00:05:14,346 Angela? 119 00:05:14,415 --> 00:05:15,747 Wonderful smells. 120 00:05:15,783 --> 00:05:17,916 Mmm, I know, right? 121 00:05:17,951 --> 00:05:19,851 Opal, what does thanksgiving mean to you? 122 00:05:19,920 --> 00:05:22,321 Turkey and snoring. 123 00:05:22,356 --> 00:05:23,789 A snoring turkey? 124 00:05:23,824 --> 00:05:25,324 [laughing] 125 00:05:25,359 --> 00:05:28,527 after we eat, my father always falls asleep in his big chair. 126 00:05:28,595 --> 00:05:30,362 [snoring] 127 00:05:30,431 --> 00:05:32,164 [laughing] 128 00:05:32,199 --> 00:05:33,932 allie? 129 00:05:33,967 --> 00:05:35,367 This may sound silly, 130 00:05:35,436 --> 00:05:38,537 but having been away for so long in rock creek, 131 00:05:38,605 --> 00:05:40,605 it means being together. 132 00:05:40,641 --> 00:05:42,641 That doesn't sound silly at all. 133 00:05:42,676 --> 00:05:45,811 Thanksgiving means something different for all of us. 134 00:05:45,846 --> 00:05:47,979 Now, what you all have been describing 135 00:05:48,015 --> 00:05:51,883 are things for which we are giving thanks. 136 00:05:51,952 --> 00:05:56,555 But what if we try... Thanks giving? 137 00:05:56,623 --> 00:05:58,724 -What? -I don't understand. 138 00:05:58,792 --> 00:06:00,158 I want you all to think about 139 00:06:00,194 --> 00:06:01,560 what else thanksgiving might mean 140 00:06:01,628 --> 00:06:03,362 and how we might be able to celebrate it. 141 00:06:03,397 --> 00:06:05,397 And then we'll discuss it next time we meet. 142 00:06:07,668 --> 00:06:08,633 [rings bell] 143 00:06:08,669 --> 00:06:09,668 children: Yay! 144 00:06:11,372 --> 00:06:13,538 Oh, remind your parents I'll be posting a sign-up sheet 145 00:06:13,574 --> 00:06:16,675 for any dishes they wanna bring for thanksgiving dinner. 146 00:06:16,710 --> 00:06:17,843 [sighs] 147 00:06:19,046 --> 00:06:22,147 did you realize that our subscriptions are up 20 percent? 148 00:06:22,182 --> 00:06:25,851 Well, to quote cleopatra, "we will not be triumphed over!" 149 00:06:25,886 --> 00:06:26,985 [laughs] 150 00:06:27,020 --> 00:06:28,920 I came, I saw, I conquered. 151 00:06:28,989 --> 00:06:30,055 That was caesar. 152 00:06:30,090 --> 00:06:31,857 Oh. 153 00:06:31,892 --> 00:06:33,658 Don't you think you should be working on your column, marc antony? 154 00:06:33,694 --> 00:06:37,763 Well, yes, sweetheart, but rome wasn't built in a day. 155 00:06:37,831 --> 00:06:39,398 I don't know why this was addressed to me. 156 00:06:39,433 --> 00:06:45,904 I don't think this is for me, I think this is for you. 157 00:06:45,939 --> 00:06:47,906 Well, I didn't contact this gentleman. 158 00:06:47,941 --> 00:06:50,842 Well, I'm just the managing editor, so... 159 00:06:50,878 --> 00:06:58,950 Lee, he works for william randolph hearst. 160 00:06:59,019 --> 00:07:01,386 You don't think- is it at all possible 161 00:07:01,422 --> 00:07:04,423 that the william randolph hearst 162 00:07:04,458 --> 00:07:10,128 wants to add our little newspaper to his mighty empire? 163 00:07:10,197 --> 00:07:12,531 Well, that's how life works, though, isn't it? 164 00:07:12,566 --> 00:07:14,399 Great things have small beginnings! 165 00:07:14,435 --> 00:07:18,737 Mountains are moved first by picking up the smallest stone! 166 00:07:18,772 --> 00:07:20,205 Lee? 167 00:07:20,240 --> 00:07:21,106 Those are for the children. 168 00:07:21,141 --> 00:07:22,307 Can I just have one? 169 00:07:22,376 --> 00:07:24,609 Oh, that's how it begins though, doesn't it? 170 00:07:24,645 --> 00:07:27,112 Next thing you know you've eaten the entire bowl. 171 00:07:27,147 --> 00:07:29,548 Don't you think you're being just a little bit dramatic 172 00:07:29,583 --> 00:07:34,386 about, oh, I don't know, everything? 173 00:07:34,421 --> 00:07:37,989 I suppose this letter and its possibilities, 174 00:07:38,058 --> 00:07:41,393 perhaps even this costume, 175 00:07:41,428 --> 00:07:43,295 has all got me feeling a little bit heady. 176 00:07:43,330 --> 00:07:48,667 Alright, a sweet for my sweet. 177 00:07:48,735 --> 00:07:50,902 Thank you. 178 00:07:50,938 --> 00:07:53,939 Oh, lee, I'm so excited 179 00:07:53,974 --> 00:07:56,441 for all these ghosties and ghoulies to come. 180 00:07:56,477 --> 00:07:58,109 Isn't it fun to play at work? 181 00:07:58,145 --> 00:07:59,144 Mmm. 182 00:08:06,286 --> 00:08:08,520 -Lee. -Mmmhmm? 183 00:08:08,589 --> 00:08:17,195 What do you think about writing something nice about hickam? 184 00:08:17,264 --> 00:08:20,265 You don't always have to bark when you write. 185 00:08:20,300 --> 00:08:23,101 I know! I know. 186 00:08:23,136 --> 00:08:24,936 You are concerned about hope valley. 187 00:08:24,972 --> 00:08:27,138 -Mmm. -But so is he. 188 00:08:27,174 --> 00:08:30,609 And what hickam is trying to do, bringing us all together, 189 00:08:30,644 --> 00:08:37,682 well, it's a wonderful, even admirable, aspiration. 190 00:08:37,718 --> 00:08:40,185 It's what you're always trying to do. 191 00:08:40,220 --> 00:08:43,722 Why not show that part of yourself? Hmm? 192 00:08:43,790 --> 00:08:45,657 [sighs] 193 00:08:45,692 --> 00:08:48,226 well, I'm already showing my legs. 194 00:08:48,295 --> 00:08:49,294 Maybe. 195 00:08:54,468 --> 00:08:57,202 I need an opinion. And a scoop of honey vanilla. 196 00:08:57,237 --> 00:08:59,804 Robert's delivering the mail so let me get that for you. 197 00:09:02,009 --> 00:09:03,475 I really like the way that you've decorated 198 00:09:03,510 --> 00:09:06,645 for valentine's day. 199 00:09:06,680 --> 00:09:07,679 Quicksee? 200 00:09:07,714 --> 00:09:08,880 Is that how it's pronounced? 201 00:09:08,916 --> 00:09:09,848 Sheshe. 202 00:09:09,883 --> 00:09:11,516 The chinese celebration of love. 203 00:09:11,552 --> 00:09:13,151 It's rooted in romantic folklore. 204 00:09:13,186 --> 00:09:14,686 Sheshe. 205 00:09:14,721 --> 00:09:16,254 How beautiful. 206 00:09:16,323 --> 00:09:17,689 Although, I am trying to remind people 207 00:09:17,724 --> 00:09:20,525 there are many kinds of fondness and affection 208 00:09:20,561 --> 00:09:24,195 and that expressing love doesn't only have to be romantic. 209 00:09:24,231 --> 00:09:25,730 And how's that working? 210 00:09:25,766 --> 00:09:29,534 Well, a lot of people have come in asking for candy and cards, 211 00:09:29,570 --> 00:09:32,237 and one woman asked me if I could mix her a love potion. 212 00:09:32,272 --> 00:09:33,405 Oh. 213 00:09:33,440 --> 00:09:34,873 [laughs] 214 00:09:34,908 --> 00:09:37,208 on the house. For your friendship. 215 00:09:37,244 --> 00:09:38,176 Thank you. 216 00:09:38,211 --> 00:09:41,279 So, what'd you want to discuss? 217 00:09:41,348 --> 00:09:46,751 Well, in the past, when the infirmary needed equipment, 218 00:09:46,787 --> 00:09:49,754 carson and I asked the town to help with the cost. 219 00:09:49,790 --> 00:09:51,289 It was an arrangement made 220 00:09:51,358 --> 00:09:53,625 when the mining company oversaw the facility. 221 00:09:53,694 --> 00:09:55,727 What're you looking to purchase? 222 00:09:55,762 --> 00:09:58,196 An x-ray machine. 223 00:09:58,231 --> 00:10:00,131 Only now that I've hung out my shingle, 224 00:10:00,200 --> 00:10:01,866 according to mayor hickam, 225 00:10:01,902 --> 00:10:06,304 I am in private practice and I don't qualify. 226 00:10:06,373 --> 00:10:08,273 I have to say, that sounds reasonable. 227 00:10:08,308 --> 00:10:09,741 Ah. 228 00:10:09,776 --> 00:10:11,776 I was hoping you'd be unreasonable. 229 00:10:17,551 --> 00:10:18,550 Ma'am. 230 00:10:23,457 --> 00:10:25,924 Nothing wrong in celebrating love, mei. 231 00:10:25,959 --> 00:10:28,093 Romantic or otherwise. 232 00:10:34,001 --> 00:10:36,167 Bill spoke with abigail who agreed, 233 00:10:36,236 --> 00:10:39,771 unless bill wants to buy her out she's ready to sell to us. 234 00:10:39,806 --> 00:10:40,905 And bill's interested? 235 00:10:40,941 --> 00:10:42,741 Only in being partners with us. 236 00:10:42,776 --> 00:10:44,142 Oh, joseph. 237 00:10:44,177 --> 00:10:45,810 Oh, now, now, don't get too excited, not yet, anyhow. 238 00:10:45,846 --> 00:10:48,847 We still need to get a loan from the bank in buxton. 239 00:10:48,915 --> 00:10:50,181 It'll be alright. 240 00:10:50,250 --> 00:10:51,683 Yeah, I hope so. 241 00:10:51,752 --> 00:10:53,952 I know how much you want to be in business for yourself. 242 00:10:53,987 --> 00:10:57,122 -Have faith. -Oh, I do. In god. 243 00:10:57,157 --> 00:10:59,791 It's the folks at the bank that I worry about. 244 00:10:59,826 --> 00:11:00,825 Thank you. 245 00:11:02,329 --> 00:11:03,161 Hey! 246 00:11:03,196 --> 00:11:04,596 You're the judge here in town? 247 00:11:04,631 --> 00:11:06,798 Try going back out and knocking. 248 00:11:06,833 --> 00:11:08,033 I'm not looking for trouble, 249 00:11:08,101 --> 00:11:10,502 but I've come a long way and I'm out of patience. 250 00:11:10,537 --> 00:11:12,003 You wanna be thrown out? 251 00:11:14,508 --> 00:11:15,473 [slams door] 252 00:11:15,509 --> 00:11:17,475 I believe my wife's in hope valley 253 00:11:17,511 --> 00:11:20,478 and I'd like her arrested. 254 00:11:20,514 --> 00:11:23,281 Well, as odd a request as that may be, 255 00:11:23,316 --> 00:11:26,317 you're closer to being arrested yourself, pal. 256 00:11:30,157 --> 00:11:33,058 Come back when you can behave in a civilized manner. 257 00:11:40,534 --> 00:11:41,533 [slams door] 258 00:11:43,203 --> 00:11:45,670 now that's a mistake. 259 00:11:49,843 --> 00:11:53,144 That's very funny, bill. April fool's, huh? 260 00:11:53,180 --> 00:11:55,680 Yeah, ha ha. 261 00:12:01,388 --> 00:12:03,822 -Hi. -May I walk you home? 262 00:12:03,857 --> 00:12:06,324 You never have to ask. 263 00:12:06,359 --> 00:12:09,027 -Thank you. -You're welcome. 264 00:12:09,062 --> 00:12:10,361 How was your attorney meeting? 265 00:12:10,397 --> 00:12:11,730 You were getting a second opinion 266 00:12:11,765 --> 00:12:13,064 on the sale of the oil business? 267 00:12:13,100 --> 00:12:16,201 Oh, fine. 268 00:12:16,236 --> 00:12:18,236 Unfortunately, the second opinion 269 00:12:18,271 --> 00:12:19,437 is the same as the first. 270 00:12:19,506 --> 00:12:20,505 Mmm. 271 00:12:21,842 --> 00:12:23,675 I wish I had the same kind of passion for my work 272 00:12:23,710 --> 00:12:25,510 that you have for yours. 273 00:12:25,545 --> 00:12:27,178 Teaching has always been my passion, 274 00:12:27,214 --> 00:12:28,847 ever since I was a child. 275 00:12:28,882 --> 00:12:32,183 I know. I admire that. 276 00:12:32,219 --> 00:12:34,085 Well, what about you? 277 00:12:34,121 --> 00:12:35,920 What did you want to do when you were younger, 278 00:12:35,956 --> 00:12:38,389 traveling through europe with your parents? 279 00:12:40,761 --> 00:12:45,363 I wanted to live in one town in one home 280 00:12:45,398 --> 00:12:47,365 where my family and I could get to know everyone 281 00:12:47,400 --> 00:12:49,033 and everyone could get to know us. 282 00:12:49,069 --> 00:12:50,034 Hm. 283 00:12:50,070 --> 00:12:56,741 I want it to be here... With you. 284 00:12:58,879 --> 00:13:01,546 Well, then that makes us both very lucky. 285 00:13:12,425 --> 00:13:14,225 -I am leaving. -What? 286 00:13:14,261 --> 00:13:15,593 With the holiday celebrations coming up 287 00:13:15,629 --> 00:13:16,961 and elizabeth's thanksgiving dinner- 288 00:13:16,997 --> 00:13:18,763 I'll be back to work, mon cousin. 289 00:13:18,799 --> 00:13:22,433 Until then, all will be well. 290 00:13:22,469 --> 00:13:23,468 Gustave, I... 291 00:13:24,604 --> 00:13:28,606 I, uh, I spoke with fiona in san francisco. 292 00:13:28,642 --> 00:13:31,576 Things did not go how we planned. 293 00:13:31,611 --> 00:13:32,477 Unfortunate. 294 00:13:32,512 --> 00:13:34,412 Indeed. 295 00:13:34,447 --> 00:13:36,114 Alright, so what's next? 296 00:13:36,149 --> 00:13:38,416 Well, fiona will ask the investors if they'll close 297 00:13:38,451 --> 00:13:41,486 on the deal without me being involved in the company. 298 00:13:41,521 --> 00:13:43,621 And have her acting as manager with no experience? 299 00:13:43,657 --> 00:13:45,857 They're not gonna go for that, henry. 300 00:13:45,926 --> 00:13:47,458 Look, I'm gonna be left holding the bag here 301 00:13:47,494 --> 00:13:49,194 once you get your pay day. 302 00:13:50,831 --> 00:13:52,664 I need you to trust me on this. 303 00:13:52,699 --> 00:13:55,867 I do trust you, henry. I have been. 304 00:13:55,936 --> 00:13:58,937 I just hope you haven't overplayed our hand. 305 00:13:58,972 --> 00:14:00,672 I'll go to san francisco in the next few days 306 00:14:00,707 --> 00:14:06,044 and see fiona and we'll find out just that. 307 00:14:10,650 --> 00:14:11,516 Thanks. 308 00:14:14,554 --> 00:14:17,355 There's no arrest warrants for geoffrey lewis, 309 00:14:17,390 --> 00:14:19,891 but bill, there are three for mei tsu. 310 00:14:22,128 --> 00:14:23,461 You don't seem surprised. 311 00:14:23,496 --> 00:14:25,630 Because I'm not surprised. 312 00:14:25,665 --> 00:14:27,198 Why aren't you surprised? 313 00:14:27,234 --> 00:14:28,666 Mei hired me as her attorney, 314 00:14:28,702 --> 00:14:31,202 so legally I couldn't say anything to you. 315 00:14:33,406 --> 00:14:35,673 Constable, where are you going? That man hit me. 316 00:14:35,709 --> 00:14:37,542 Not hard enough. 317 00:14:42,315 --> 00:14:45,717 What are mei's charges? 318 00:14:45,752 --> 00:14:49,888 Larceny, forgery, spousal abandonment. 319 00:14:49,923 --> 00:14:52,023 All made in chicago. 320 00:14:57,564 --> 00:14:59,397 May I help you? 321 00:14:59,432 --> 00:15:00,265 Anna! 322 00:15:00,333 --> 00:15:01,432 Hi, mrs. Thornton. 323 00:15:01,501 --> 00:15:03,234 How long have you been working here? 324 00:15:03,270 --> 00:15:04,769 This is my first day. 325 00:15:04,838 --> 00:15:07,105 Oh my goodness, you got a job so quickly after graduation. 326 00:15:07,173 --> 00:15:08,773 Good for you. 327 00:15:10,377 --> 00:15:11,342 Is there something wrong? 328 00:15:11,378 --> 00:15:13,044 Elizabeth. 329 00:15:13,079 --> 00:15:14,078 Excuse me. 330 00:15:17,384 --> 00:15:19,450 Did I interrupt? 331 00:15:19,519 --> 00:15:21,586 No, no, it wasn't you. 332 00:15:21,621 --> 00:15:24,422 Anna was such a delight when I substitute taught. 333 00:15:24,457 --> 00:15:26,524 I was so happy when she applied here, 334 00:15:26,559 --> 00:15:28,893 but she hasn't been herself. 335 00:15:28,929 --> 00:15:31,429 Well, maybe I'll ask her to come by after work some day, 336 00:15:31,464 --> 00:15:32,730 see if I might be able to help. 337 00:15:32,766 --> 00:15:33,865 Mmm. 338 00:15:33,900 --> 00:15:36,034 Now, what can I get for you? 339 00:15:36,069 --> 00:15:38,303 Oh, um, buttermilk biscuits. 340 00:15:38,371 --> 00:15:40,705 I ran out of flour and jack is asking for them. 341 00:15:40,740 --> 00:15:41,739 Oh. 342 00:15:43,910 --> 00:15:45,576 Can you keep a secret? 343 00:15:45,612 --> 00:15:47,078 I don't know. 344 00:15:47,113 --> 00:15:49,213 But I'd still like to know whatever it is you have to say. 345 00:15:49,249 --> 00:15:51,382 Joseph and I are getting a loan 346 00:15:51,418 --> 00:15:53,785 to buy abigail's portion of the café. 347 00:15:53,820 --> 00:15:57,155 I guess I can keep a secret. 348 00:15:57,223 --> 00:15:59,424 Abigail called and told me that was the plan. 349 00:15:59,459 --> 00:16:02,293 Oh. 350 00:16:02,329 --> 00:16:07,765 Minnie, I'm so happy for you. Congratulations. 351 00:16:07,801 --> 00:16:10,301 Thank you. 352 00:16:10,337 --> 00:16:12,103 Now, how many biscuits would you like? 353 00:16:12,138 --> 00:16:13,104 Half a dozen, please. 354 00:16:13,139 --> 00:16:14,138 Alright. 355 00:16:23,350 --> 00:16:24,949 [accordion music] 356 00:16:24,985 --> 00:16:27,485 ♪ 357 00:16:27,520 --> 00:16:29,754 -well, isn't this enchanting. -Yes. 358 00:16:29,789 --> 00:16:33,324 ♪ 359 00:16:33,360 --> 00:16:35,660 I hope it's alright, I hired gustave. 360 00:16:35,695 --> 00:16:38,096 Oh, we think it's wonderful. 361 00:16:38,131 --> 00:16:41,666 In fact, we were just coming by to ask you... 362 00:16:41,701 --> 00:16:43,601 Ned, would you like to do the honors? 363 00:16:43,636 --> 00:16:45,503 Oh, why thank you. 364 00:16:45,538 --> 00:16:47,672 Well, we uh, we never quite made it official, 365 00:16:47,707 --> 00:16:50,341 but um, would you consider staying on 366 00:16:50,377 --> 00:16:52,510 in our permanent employ? 367 00:16:55,181 --> 00:16:58,149 I would! Very much! Thank you. 368 00:16:58,184 --> 00:16:59,150 Oh! 369 00:16:59,185 --> 00:17:00,184 [laughter] 370 00:17:01,988 --> 00:17:03,988 -welcome aboard. -Thank you. 371 00:17:20,073 --> 00:17:22,206 Oh, uh, mike! 372 00:17:22,242 --> 00:17:23,975 Mike! 373 00:17:24,010 --> 00:17:26,978 I wonder if you and the town council might reconsider 374 00:17:27,013 --> 00:17:29,380 the purchase of an x-ray machine. 375 00:17:29,416 --> 00:17:32,550 An x-ray machine for the town's infirmary, 376 00:17:32,585 --> 00:17:34,685 or for your private practice? 377 00:17:34,721 --> 00:17:37,255 The town will benefit from investing in me. 378 00:17:37,323 --> 00:17:38,856 I don't doubt it. 379 00:17:38,892 --> 00:17:40,725 But the same could be said 380 00:17:40,760 --> 00:17:43,394 for just about every business in town. 381 00:17:45,231 --> 00:17:46,597 I understand. 382 00:17:47,400 --> 00:17:48,399 Faith. 383 00:17:49,669 --> 00:17:52,770 I started working right here at the mercantile 384 00:17:52,839 --> 00:17:54,505 as an assistant shopkeeper, 385 00:17:54,541 --> 00:17:58,409 sweeping up, stocking shelves, closing at night. 386 00:17:58,445 --> 00:18:00,912 My next job, and it was a good one, 387 00:18:00,947 --> 00:18:05,750 was at coulter lumber, where rosemary called me "lumberjack". 388 00:18:05,785 --> 00:18:11,422 And after that, I worked at and eventually ran gowen petroleum. 389 00:18:11,458 --> 00:18:14,025 I thought my life couldn't possibly get any better. 390 00:18:14,060 --> 00:18:17,095 Now, I'm the mayor. 391 00:18:17,130 --> 00:18:19,130 You've come a long way. 392 00:18:20,733 --> 00:18:25,536 As much as I want to, I can't offer you any special treatment. 393 00:18:25,572 --> 00:18:30,741 But I know that you can grow your practice on your own, 394 00:18:30,777 --> 00:18:33,411 and the town will still benefit and so will you, 395 00:18:33,446 --> 00:18:36,380 only more so because you'll have invested in yourself 396 00:18:36,416 --> 00:18:38,816 as well as your business. 397 00:18:48,294 --> 00:18:49,760 Oh, hello. 398 00:18:50,797 --> 00:18:52,797 You think michael likes being mayor? 399 00:18:55,301 --> 00:18:58,803 No. Not yet, at least. 400 00:18:58,838 --> 00:19:02,140 It goes against his sweet and generous nature. 401 00:19:02,175 --> 00:19:04,642 Well, heavy is the head that wears the crown, you see. 402 00:19:04,677 --> 00:19:06,344 Try wearing a crown of laurel. 403 00:19:06,412 --> 00:19:07,678 At least I think that's what this is. 404 00:19:07,747 --> 00:19:09,147 And maybe it's poison ivy? 405 00:19:09,182 --> 00:19:10,681 It could be poison ivy, I don't know. 406 00:19:10,750 --> 00:19:11,682 Children: Trick or treat! 407 00:19:11,751 --> 00:19:12,984 -Oh! -Mmm. 408 00:19:13,019 --> 00:19:15,119 [laughing] oh! 409 00:19:15,155 --> 00:19:19,624 Oh, my goodness, no tricks please, just treats. 410 00:19:19,659 --> 00:19:20,591 One for you. 411 00:19:20,627 --> 00:19:21,759 And don't you kids forget about 412 00:19:21,794 --> 00:19:22,860 the weenie and marshmallow roast, alright? 413 00:19:22,929 --> 00:19:24,128 Children: Thank you! 414 00:19:24,164 --> 00:19:25,596 You're very welcome. 415 00:19:28,101 --> 00:19:29,867 Oh, so cute. 416 00:19:29,936 --> 00:19:30,935 Ok. 417 00:19:34,941 --> 00:19:36,607 Would you like to know what else I think? 418 00:19:36,643 --> 00:19:38,142 If I said no? 419 00:19:38,178 --> 00:19:39,310 I'm going to tell you anyway. 420 00:19:39,345 --> 00:19:40,211 Mmm. 421 00:19:40,280 --> 00:19:42,280 I think you miss hickam. 422 00:19:43,883 --> 00:19:46,651 Ever since you wrote that editorial about him. 423 00:19:46,686 --> 00:19:48,152 I was telling the truth. 424 00:19:48,188 --> 00:19:49,954 The truth can hurt. 425 00:19:49,989 --> 00:19:51,155 So it would seem. 426 00:19:51,191 --> 00:19:56,394 But truth spoken, or written, out of love, 427 00:19:56,462 --> 00:19:57,862 well that's entirely different. 428 00:19:59,165 --> 00:20:01,032 [laughs] oh, hail caesar! 429 00:20:01,067 --> 00:20:03,534 Marc antony, but don't feel bad, nobody gets it right. 430 00:20:03,570 --> 00:20:04,835 Oh. 431 00:20:04,871 --> 00:20:06,337 Look, I think I'm gonna go to the soda fountain 432 00:20:06,372 --> 00:20:09,040 and cry over an egg cream. 433 00:20:09,075 --> 00:20:10,141 -Bye. -Bye. 434 00:20:10,176 --> 00:20:11,175 Mmmhmm. 435 00:20:13,513 --> 00:20:15,379 You look so gorgeous. 436 00:20:15,415 --> 00:20:17,348 Oh, well, thank you. 437 00:20:17,383 --> 00:20:18,916 [laughs] 438 00:20:18,985 --> 00:20:21,519 I have two trunks full of old costumes that I've collected. 439 00:20:21,554 --> 00:20:23,387 Lee and I could play dress up for months. 440 00:20:23,423 --> 00:20:24,989 Although, I will try and restrain myself 441 00:20:25,024 --> 00:20:26,991 and stick to just the one week. 442 00:20:27,026 --> 00:20:28,092 Mmmhmm. 443 00:20:28,161 --> 00:20:29,727 Now, I was just on my way to the library 444 00:20:29,762 --> 00:20:31,028 to exchange this book for jack 445 00:20:31,064 --> 00:20:32,496 but I thought I'd come by to see your costume 446 00:20:32,532 --> 00:20:35,499 and ask if you might run this announcement 447 00:20:35,535 --> 00:20:37,501 for the thanksgiving dinner in your next edition? 448 00:20:37,537 --> 00:20:41,272 Oh, well, as cleopatra would decree, let it be done! 449 00:20:43,943 --> 00:20:46,844 [clapping] 450 00:20:46,879 --> 00:20:48,412 [laughs] 451 00:20:48,448 --> 00:20:50,781 bill: Your husband is rather annoying. 452 00:20:50,850 --> 00:20:52,416 You know, he's not my husband. 453 00:20:52,452 --> 00:20:54,118 Well, I don't know what or who he is. 454 00:20:54,187 --> 00:20:55,686 That was you. 455 00:20:55,722 --> 00:20:58,456 Riding into town a few months ago dressed as a man. 456 00:20:58,524 --> 00:21:01,559 A woman's safer traveling that way. 457 00:21:01,594 --> 00:21:02,593 Yeah. 458 00:21:05,231 --> 00:21:06,230 Right. 459 00:21:14,907 --> 00:21:15,773 Do you blame him? 460 00:21:15,808 --> 00:21:17,875 He doesn't know what happened. 461 00:21:17,910 --> 00:21:20,411 And unfortunately neither do you, 462 00:21:20,446 --> 00:21:22,313 since I never told you the whole story. 463 00:21:22,382 --> 00:21:24,448 Well, thank you. 464 00:21:24,484 --> 00:21:27,418 I will take some blame, a shred, 465 00:21:27,453 --> 00:21:28,819 for not running a record check on you 466 00:21:28,888 --> 00:21:31,489 when you first came to my office. 467 00:21:31,557 --> 00:21:35,559 You trusted me, and I'm sorry I broke that trust. 468 00:21:35,595 --> 00:21:37,228 Well, you can make it up to me 469 00:21:37,263 --> 00:21:40,131 and maybe even help yourself by coming to speak with geoffrey. 470 00:21:40,166 --> 00:21:43,401 Now, let's get this thing cleared up in short order. 471 00:21:43,436 --> 00:21:46,137 Can I have a moment? 472 00:21:46,172 --> 00:21:50,308 I haven't seen geoffrey since I left chicago. 473 00:21:50,343 --> 00:21:51,776 Of course. 474 00:21:51,811 --> 00:21:53,411 I have something to take care of down the street 475 00:21:53,446 --> 00:21:55,513 but I'll be back. 476 00:22:03,589 --> 00:22:05,723 Big breath. 477 00:22:05,758 --> 00:22:09,026 [inhales and coughs] 478 00:22:09,062 --> 00:22:10,428 [exhales and coughs] 479 00:22:10,496 --> 00:22:11,495 and again. 480 00:22:13,232 --> 00:22:15,032 [inhales] 481 00:22:15,068 --> 00:22:16,033 I'm sure this is nothing. 482 00:22:16,069 --> 00:22:17,068 Shush. 483 00:22:18,171 --> 00:22:20,738 I am sending you to union city for a chest x-ray. 484 00:22:20,773 --> 00:22:23,240 April fool's. No, thank you. 485 00:22:23,276 --> 00:22:25,009 No, no kidding. 486 00:22:25,044 --> 00:22:27,545 You've got wheezing and a slight stridor on your right side. 487 00:22:27,580 --> 00:22:28,612 What? 488 00:22:28,681 --> 00:22:30,014 This could be the start of pneumonia. 489 00:22:30,049 --> 00:22:31,749 That would account for your shortness of breath. 490 00:22:31,784 --> 00:22:35,586 Molly, thank you, but don't try to help, ok? 491 00:22:35,621 --> 00:22:39,590 And faith, could you just write me a prescription, please? 492 00:22:39,625 --> 00:22:41,859 Go see dr. Terry. 493 00:22:41,894 --> 00:22:42,793 You'll like him. 494 00:22:42,862 --> 00:22:45,196 I'm not looking for a friend. 495 00:22:45,231 --> 00:22:47,231 Would you talk to him, please? 496 00:22:49,802 --> 00:22:51,535 [exasperated sigh] 497 00:22:51,571 --> 00:22:54,205 -your health- -aah. 498 00:22:54,240 --> 00:22:57,241 Bill. Please. 499 00:22:57,276 --> 00:22:59,577 For me. 500 00:22:59,612 --> 00:23:02,279 [sighs] 501 00:23:02,315 --> 00:23:04,148 yeah, maybe. 502 00:23:34,280 --> 00:23:35,813 -Elizabeth. -Hi. 503 00:23:35,848 --> 00:23:37,448 How about that driving lesson now? 504 00:23:37,483 --> 00:23:38,482 Now? 505 00:23:38,518 --> 00:23:39,917 Well, it's better than later. 506 00:23:39,952 --> 00:23:42,586 Of course, but is there a reason for the sudden urgency? 507 00:23:42,622 --> 00:23:43,487 Is everything alright with newt? 508 00:23:43,523 --> 00:23:44,922 No, no, newt's fine. 509 00:23:44,957 --> 00:23:46,991 It's just, with everything going on, 510 00:23:47,026 --> 00:23:48,426 I can't put this off any longer. 511 00:23:48,461 --> 00:23:50,161 I'll just ask lucas if I can borrow the car 512 00:23:50,196 --> 00:23:52,296 and I'll swing by. 513 00:23:52,331 --> 00:23:53,330 Great. 514 00:23:56,469 --> 00:23:58,369 Sedimentary rocks and minerals? 515 00:23:58,438 --> 00:24:00,337 You know, I picked out the magic of oz, 516 00:24:00,373 --> 00:24:01,539 but for whatever reason 517 00:24:01,607 --> 00:24:04,008 jack likes it when we read about rocks. 518 00:24:04,043 --> 00:24:05,142 Well, hm... 519 00:24:05,178 --> 00:24:07,611 Anyway, meet you by the saloon? 520 00:24:07,647 --> 00:24:09,647 Yeah, yeah. 521 00:24:11,551 --> 00:24:14,785 And if it be your will for us to buy into this café 522 00:24:14,821 --> 00:24:20,791 then we'll do our best to honor you here, lord. 523 00:24:20,827 --> 00:24:21,826 Both: Amen. 524 00:24:23,496 --> 00:24:24,495 Yes. 525 00:24:25,832 --> 00:24:27,298 I just want to tell anna we're leaving. 526 00:24:27,333 --> 00:24:29,333 Oh, she heard you the first two times. 527 00:24:32,505 --> 00:24:36,707 Minnie, you and I come from two very different families. 528 00:24:36,742 --> 00:24:39,043 Not that yours didn't work just as hard as mine, 529 00:24:39,078 --> 00:24:43,481 but back in st. Louis your folks were well-respected, 530 00:24:43,516 --> 00:24:45,549 and we've seen, not here in hope valley, 531 00:24:45,585 --> 00:24:47,051 but in other places, that people don't- 532 00:24:47,086 --> 00:24:53,157 I know what you're saying, and everything will be fine. 533 00:24:55,728 --> 00:24:56,560 [sighs] 534 00:24:57,763 --> 00:25:01,665 alright. Let's get to buxton. 535 00:25:01,701 --> 00:25:04,668 We don't want that bank to close on us. 536 00:25:04,704 --> 00:25:05,703 Alright. 537 00:25:09,942 --> 00:25:12,776 Miss mei? Have you seen my dad? 538 00:25:12,845 --> 00:25:14,912 He's not at the jail. 539 00:25:14,947 --> 00:25:18,082 No. Sorry, I haven't. 540 00:25:18,117 --> 00:25:20,684 Can I talk to you? 541 00:25:20,720 --> 00:25:21,719 Sure. 542 00:25:27,293 --> 00:25:30,594 My dad thinks robert and I should just be friends. 543 00:25:30,630 --> 00:25:32,463 I think so, too. 544 00:25:32,532 --> 00:25:35,566 But what if robert and angela don't think that? 545 00:25:35,601 --> 00:25:37,902 What do I do then? 546 00:25:37,937 --> 00:25:41,071 You stand up for yourself. Just be yourself. 547 00:25:41,107 --> 00:25:42,540 Even if I'm afraid to? 548 00:25:42,575 --> 00:25:45,209 Even if you're afraid to. 549 00:25:45,244 --> 00:25:48,279 What's the worst that can happen? 550 00:25:48,314 --> 00:25:50,047 I end up without him. 551 00:25:52,919 --> 00:25:54,451 I don't wanna be with him. 552 00:25:54,487 --> 00:25:56,754 It's like you said in the beauty salon. 553 00:25:56,789 --> 00:26:00,124 Both: I'm perfect just the way I am. 554 00:26:03,262 --> 00:26:04,628 Thank you, miss mei. 555 00:26:04,664 --> 00:26:07,765 No, thank you, allie. 556 00:26:23,349 --> 00:26:30,588 ♪ 557 00:26:39,765 --> 00:26:42,032 -mr. Bouchard. -Robert. 558 00:26:42,101 --> 00:26:44,034 -What is it? -A game. 559 00:26:44,103 --> 00:26:45,669 This is a bagatelle pinball machine. 560 00:26:45,705 --> 00:26:47,137 Well, how do you play? 561 00:26:47,173 --> 00:26:50,374 Well, crank this, the ball comes out, 562 00:26:50,443 --> 00:26:52,142 pull the lever back, let go. 563 00:26:53,546 --> 00:26:55,546 And wherever the ball lands. 564 00:26:58,351 --> 00:26:59,817 -That's super. -Mmmhmm. 565 00:26:59,852 --> 00:27:02,119 -Oh. -Thank you. 566 00:27:02,154 --> 00:27:03,687 Have a go. 567 00:27:05,224 --> 00:27:07,224 -Mr. Bouchard? -Yes? 568 00:27:07,293 --> 00:27:08,359 Can I ask you something? 569 00:27:08,394 --> 00:27:10,661 Of course, what about? 570 00:27:10,696 --> 00:27:11,895 About girls. 571 00:27:14,033 --> 00:27:15,799 Are you sure you don't wanna play pinball? 572 00:27:15,835 --> 00:27:18,035 No, that's ok. 573 00:27:18,070 --> 00:27:23,641 Uh, when did you first, you know, go together? 574 00:27:23,676 --> 00:27:25,843 Uh, robert, don't you have to finish 575 00:27:25,878 --> 00:27:27,344 the rest of your deliveries? 576 00:27:27,380 --> 00:27:30,381 No, I made sure you were my last stop. 577 00:27:30,416 --> 00:27:31,382 Oh. 578 00:27:31,417 --> 00:27:32,816 What I mean is, 579 00:27:32,852 --> 00:27:36,186 when did you and mrs. Thornton first begin courting? 580 00:27:36,222 --> 00:27:37,721 Well, mrs. Thornton and I have known each other 581 00:27:37,757 --> 00:27:39,657 a little over three years, 582 00:27:39,692 --> 00:27:43,160 but I wouldn't say we started courting until just recently. 583 00:27:43,195 --> 00:27:44,194 I see. 584 00:27:45,431 --> 00:27:48,699 Do you think it'll feel like a long time for me? 585 00:27:48,734 --> 00:27:50,534 Before I court? 586 00:27:50,569 --> 00:27:53,437 I think the time will fly right by. 587 00:27:56,909 --> 00:27:59,243 Thanks, mr. Bouchard. 588 00:27:59,278 --> 00:28:00,277 Mmmhmm. 589 00:28:08,354 --> 00:28:10,220 Now, before even entering the automobile, 590 00:28:10,256 --> 00:28:11,622 take the time to check- 591 00:28:11,691 --> 00:28:12,623 what does this button do? 592 00:28:12,692 --> 00:28:15,459 [honks horn] 593 00:28:15,528 --> 00:28:17,227 are you paying attention? 594 00:28:17,263 --> 00:28:18,862 Yeah. 595 00:28:18,898 --> 00:28:20,397 As I was saying, 596 00:28:20,433 --> 00:28:23,534 take the time to check your vehicle and the surroundings. 597 00:28:23,569 --> 00:28:25,102 Are your tires fully inflated? 598 00:28:25,137 --> 00:28:27,971 Is there anything, or anyone, blocking your path? 599 00:28:28,040 --> 00:28:31,241 When do we start... Going? When do we drive? 600 00:28:31,277 --> 00:28:33,977 Nathan, if I'm going to teach you how to drive 601 00:28:34,046 --> 00:28:37,414 I'm going to do it the way my father taught me. 602 00:28:37,450 --> 00:28:38,916 [clears throat] 603 00:28:38,951 --> 00:28:42,152 upon entering the vehicle make sure you're comfortable. 604 00:28:42,221 --> 00:28:44,288 Orient yourself with your controls. 605 00:28:44,323 --> 00:28:47,391 Briefly, steering wheel, brakes, very important, of course, 606 00:28:47,426 --> 00:28:48,592 throttle, spark arrester- 607 00:28:48,627 --> 00:28:49,626 [door closes] 608 00:28:50,963 --> 00:28:52,463 nathan. 609 00:28:52,498 --> 00:28:57,935 Would you mind terribly if lucas taught me how to drive? 610 00:28:57,970 --> 00:28:58,769 Not at all. 611 00:28:58,804 --> 00:29:00,137 Thank you for understanding. 612 00:29:00,172 --> 00:29:01,905 Of course. 613 00:29:01,941 --> 00:29:04,174 You know, maybe it was a good thing 614 00:29:04,243 --> 00:29:06,243 that you and I never got together. 615 00:29:08,180 --> 00:29:09,179 Maybe. 616 00:29:15,421 --> 00:29:18,055 I talked to the police in c 617 00:29:18,090 --> 00:29:20,457 deputy chief, in fact. 618 00:29:20,493 --> 00:29:23,093 He sent a man over to the clerk of courts. 619 00:29:23,129 --> 00:29:27,731 Now, mei, they found a marriage license with your signature on it 620 00:29:27,767 --> 00:29:29,566 just the way geoffrey's been claiming. 621 00:29:29,602 --> 00:29:32,136 I told you, he's made up everything. 622 00:29:32,171 --> 00:29:33,804 [clanking] 623 00:29:33,839 --> 00:29:34,805 what're you talking about? 624 00:29:34,840 --> 00:29:35,839 Be quiet! 625 00:29:37,777 --> 00:29:39,409 Now, I've been holding him on assault charges 626 00:29:39,445 --> 00:29:40,911 because he punched me in my office 627 00:29:40,946 --> 00:29:43,147 with no witnesses present. 628 00:29:43,182 --> 00:29:46,583 I have no choice but to let him go. I'm sorry. 629 00:29:46,619 --> 00:29:49,920 Bill. What am I going to do? 630 00:29:49,955 --> 00:29:52,322 Nathan and I will look out for your safety, 631 00:29:52,358 --> 00:29:54,291 but the rest is up to you. 632 00:30:03,035 --> 00:30:05,102 Mei! Mei! 633 00:30:05,137 --> 00:30:06,804 If you'd allow me to explain. 634 00:30:06,839 --> 00:30:08,038 Geoffrey, you couldn't possibly explain. 635 00:30:08,107 --> 00:30:09,807 Just give me a moment, that's all. 636 00:30:09,842 --> 00:30:11,441 You accused me of things I didn't do and now- 637 00:30:11,477 --> 00:30:13,710 I had to find you! You know how I feel about you. 638 00:30:13,779 --> 00:30:15,846 Mei, listen. You need to come back to chicago. 639 00:30:15,881 --> 00:30:18,148 I don't know how you knew I was here but I'm not leaving! 640 00:30:18,184 --> 00:30:20,317 I made mistakes. I took you for granted. 641 00:30:20,352 --> 00:30:23,020 Mei, please! Wait! 642 00:30:23,055 --> 00:30:24,454 Goodbye, geoffrey! 643 00:30:48,013 --> 00:30:51,715 I'm glad you've decided to start celebrating hanukkah again. 644 00:30:51,750 --> 00:30:53,984 Irene and I used to do it every year with katie 645 00:30:54,019 --> 00:30:56,220 and she loved it. 646 00:30:56,255 --> 00:30:58,522 And after irene died, 647 00:30:58,557 --> 00:31:02,326 for some reason, I don't know, I just stopped. 648 00:31:02,361 --> 00:31:03,894 Thank you for encouraging me. 649 00:31:03,929 --> 00:31:07,364 Ned, if something is important to you, it's important to me. 650 00:31:09,401 --> 00:31:12,769 Florence, I was hoping to post some flyers 651 00:31:12,838 --> 00:31:15,405 inviting anyone interested, 652 00:31:15,441 --> 00:31:19,943 but the only spot I could find to celebrate is the saloon. 653 00:31:20,012 --> 00:31:23,080 I wouldn't want anyone feeling I'm being disrespectful. 654 00:31:23,115 --> 00:31:24,348 People know your heart. 655 00:31:24,383 --> 00:31:27,451 I'm sure that people would love to come. 656 00:31:27,519 --> 00:31:30,420 Oh, you make up those flyers and I will help post them. 657 00:31:30,456 --> 00:31:32,389 Oh, this is gonna be so fun. 658 00:31:32,424 --> 00:31:34,258 [laughs] 659 00:31:35,728 --> 00:31:36,727 [knocking] 660 00:31:38,063 --> 00:31:39,563 lee, rosemary. 661 00:31:39,598 --> 00:31:41,698 Back so soon? 662 00:31:41,734 --> 00:31:43,233 Thanks for letting us use your car. 663 00:31:43,269 --> 00:31:44,268 Break down? 664 00:31:44,303 --> 00:31:47,137 No, we made it to buxton just fine. 665 00:31:47,206 --> 00:31:49,606 When we got inside the bank that things didn't go so well. 666 00:31:52,044 --> 00:31:53,877 They wouldn't give us the loan. 667 00:31:54,914 --> 00:31:56,613 I don't understand. 668 00:32:02,755 --> 00:32:04,454 Joseph, I'm so sorry. 669 00:32:07,459 --> 00:32:08,759 Bye, now. 670 00:32:13,632 --> 00:32:15,265 This is just awful, lee. 671 00:32:15,301 --> 00:32:17,000 I don't believe this. 672 00:32:20,172 --> 00:32:23,006 Florence, can you get me my banker in buxton, please? 673 00:32:23,075 --> 00:32:25,075 I'm assuming you're ok if we cover the canfield loan? 674 00:32:25,110 --> 00:32:26,977 Without hesitation. 675 00:32:27,012 --> 00:32:28,245 But lee, don't you think 676 00:32:28,280 --> 00:32:30,147 you should speak with him about it first? 677 00:32:30,182 --> 00:32:32,582 No. He's never gonna accept the help. 678 00:32:32,618 --> 00:32:33,951 Well, exactly. 679 00:32:33,986 --> 00:32:36,687 Now, I know that you are well-meaning, sweetheart, 680 00:32:36,755 --> 00:32:38,989 but this is the type of wonderful gesture 681 00:32:39,024 --> 00:32:41,024 that could backfire. 682 00:32:41,093 --> 00:32:43,360 Ok, fine. I'll make sure he doesn't find out. 683 00:32:43,429 --> 00:32:45,963 But joseph is my friend, sweetheart. 684 00:32:45,998 --> 00:32:47,931 And since I've been doing all this work here at the paper 685 00:32:47,967 --> 00:32:49,366 he has covered everything for me at the mill 686 00:32:49,435 --> 00:32:51,301 and he hasn't complained, not once. 687 00:32:51,337 --> 00:32:54,271 Colby, yes. Leland coulter calling. 688 00:32:54,306 --> 00:32:56,606 Yes, he just left here. I know. 689 00:32:59,611 --> 00:33:02,145 Colby, listen very carefully. 690 00:33:02,181 --> 00:33:05,349 They either get the loan without knowing we'll cover it 691 00:33:05,384 --> 00:33:07,217 or I'm pulling all of my business from your bank. 692 00:33:07,286 --> 00:33:09,519 Do you understand me? 693 00:33:09,555 --> 00:33:11,722 I've never been more serious. 694 00:33:18,030 --> 00:33:19,830 [sighs] 695 00:33:19,865 --> 00:33:21,064 ready to go? 696 00:33:23,402 --> 00:33:24,634 I assume elizabeth at least showed you how 697 00:33:24,670 --> 00:33:26,003 to start this thing, 698 00:33:26,038 --> 00:33:28,171 so why don't we give it a whirl? 699 00:33:36,882 --> 00:33:42,252 Someone came into town yesterday claiming to be mei's husband. 700 00:33:42,321 --> 00:33:43,820 Who? 701 00:33:45,758 --> 00:33:50,027 I don't know. But he's from chicago. 702 00:33:50,062 --> 00:33:54,031 Do you think that mei might really be married? 703 00:33:54,066 --> 00:33:55,399 [sighs] 704 00:33:55,434 --> 00:33:56,266 no. 705 00:33:58,070 --> 00:33:59,536 It's just we've spent so much time together, 706 00:33:59,571 --> 00:34:01,204 the fact that she hasn't mentioned anything 707 00:34:01,240 --> 00:34:03,874 just makes me feel like... 708 00:34:03,909 --> 00:34:07,377 After everything that happened with elizabeth, 709 00:34:07,413 --> 00:34:11,048 maybe you're once bitten twice shy. 710 00:34:11,083 --> 00:34:14,084 If I were you I wouldn't walk away without asking mei. 711 00:34:25,264 --> 00:34:28,098 Thanks for the driving lesson, lucas. 712 00:34:29,701 --> 00:34:31,034 You know, if you actually 713 00:34:31,070 --> 00:34:32,869 ever wanna learn how to drive you just reach out. 714 00:34:32,905 --> 00:34:34,137 Appreciate it. 715 00:34:38,277 --> 00:34:42,312 Anna, thank you for coming. Are you finished at the café? 716 00:34:42,381 --> 00:34:46,383 No, but I wanted to talk to you and I couldn't wait any longer. 717 00:34:46,418 --> 00:34:48,418 Why don't you have a seat? 718 00:34:52,991 --> 00:34:57,294 My mother got a better job in bellingham so we're moving. 719 00:34:57,329 --> 00:35:01,131 Oh, anna, I'll miss you. 720 00:35:01,166 --> 00:35:02,499 But, you know, 721 00:35:02,568 --> 00:35:03,767 the coulter's niece lives in bellingham and I bet- 722 00:35:03,802 --> 00:35:06,303 I'd rather stay here. 723 00:35:06,338 --> 00:35:08,004 I understand. 724 00:35:08,073 --> 00:35:10,474 But moving to new places and meeting new people, 725 00:35:10,509 --> 00:35:11,942 it can be one of the best things- 726 00:35:11,977 --> 00:35:13,343 I know. 727 00:35:13,412 --> 00:35:16,246 You taught us not to be afraid that way, and I'm not. 728 00:35:16,281 --> 00:35:18,515 Oh, anna. 729 00:35:18,584 --> 00:35:20,417 You were one of the youngest students in my class 730 00:35:20,452 --> 00:35:22,486 when I first arrived. 731 00:35:22,521 --> 00:35:28,525 So friendly and playful. Always dancing around. 732 00:35:28,594 --> 00:35:32,028 It's been a privilege watching you become 733 00:35:32,097 --> 00:35:33,763 this remarkable young woman 734 00:35:33,799 --> 00:35:36,366 and I just know you have a bright future ahead. 735 00:35:36,435 --> 00:35:38,502 Eventually I wanna go off to college 736 00:35:38,537 --> 00:35:42,038 when I earn enough money, that's why I took the job at the café. 737 00:35:42,107 --> 00:35:45,142 But I'm not ready to leave hope valley just yet 738 00:35:45,177 --> 00:35:48,545 and I'd like to stay until I am. 739 00:35:48,614 --> 00:35:50,614 You'd rather stay here on your own, 740 00:35:50,649 --> 00:35:51,815 taking care of yourself? 741 00:35:51,850 --> 00:35:54,317 I can do it, I know I can. 742 00:35:54,353 --> 00:35:56,353 You've inspired me, mrs. Thornton. 743 00:35:59,024 --> 00:36:00,657 Well, I think it's wonderful that you know 744 00:36:00,692 --> 00:36:03,727 you have so many possibilities available to you. 745 00:36:03,795 --> 00:36:06,196 Will you help me? 746 00:36:06,231 --> 00:36:08,865 I don't know how I can, but I'll try. 747 00:36:12,337 --> 00:36:13,336 Oh. 748 00:36:18,677 --> 00:36:21,945 Ned: Hanukkah is called the festival of lights 749 00:36:22,014 --> 00:36:26,416 and it celebrates the rededication of the ancient temple in jerusalem 750 00:36:26,451 --> 00:36:28,718 when oil to light the lamp, 751 00:36:28,754 --> 00:36:32,556 which should have only lasted one night, lasted for eight. 752 00:36:32,591 --> 00:36:35,525 Now, the candle that we use to light the other eight candles, 753 00:36:35,561 --> 00:36:39,396 one for each night, is called the shammash. 754 00:36:39,431 --> 00:36:41,898 Opal, would you light the first candle 755 00:36:41,934 --> 00:36:43,934 celebrating our first night? 756 00:36:49,374 --> 00:36:50,540 Even a little light 757 00:36:50,576 --> 00:36:53,376 shines the brightest when things are darkest. 758 00:36:56,248 --> 00:36:59,216 And you're all gonna see that later. 759 00:36:59,251 --> 00:37:01,418 But first, head to the soda fountain 760 00:37:01,453 --> 00:37:03,053 for some pumpkin ice cream. 761 00:37:03,088 --> 00:37:05,722 [children excitedly] -really? -Thanks! 762 00:37:09,061 --> 00:37:11,828 -Rosemary, lee. -Hey, you two. 763 00:37:11,897 --> 00:37:13,096 We got the loan. 764 00:37:13,131 --> 00:37:14,764 [gasps] really?! 765 00:37:14,800 --> 00:37:16,466 -Well, congratulations! -That's fantastic! 766 00:37:16,501 --> 00:37:18,301 The bank called to say they hadn't taken into account 767 00:37:18,337 --> 00:37:20,337 how fast hope valley is growing, 768 00:37:20,405 --> 00:37:22,839 making the café more valuable than they estimated. 769 00:37:22,908 --> 00:37:25,308 I knew everything was gonna be alright. 770 00:37:25,344 --> 00:37:27,277 I'm so happy for you. 771 00:37:27,312 --> 00:37:29,746 Listen, joseph, I know that I've been spending a lot of time 772 00:37:29,781 --> 00:37:32,749 at the newspaper and you have had to work twice as hard, 773 00:37:32,784 --> 00:37:35,318 but I want you to know how much I appreciate it. 774 00:37:35,354 --> 00:37:37,354 I really do. Thank you. 775 00:37:38,290 --> 00:37:40,123 What do you say we uh, go and see 776 00:37:40,158 --> 00:37:41,825 if we can get everything together for the bonfire, huh? 777 00:37:41,860 --> 00:37:43,126 -It would be my pleasure. -Ok, let's go. 778 00:37:43,161 --> 00:37:44,027 Mmmhmm. 779 00:37:44,096 --> 00:37:46,162 -Bye, ladies. -Bye. 780 00:37:46,198 --> 00:37:48,198 So, I have so much... 781 00:37:49,334 --> 00:37:51,301 Penny for your thoughts? 782 00:37:51,336 --> 00:37:53,370 I think our relationship is worth a little more than that, 783 00:37:53,438 --> 00:37:55,605 but yes, of course. 784 00:37:55,641 --> 00:37:57,941 So, here are my two cents. 785 00:37:59,478 --> 00:38:02,545 If fear is a person's only motivation in life 786 00:38:02,614 --> 00:38:08,151 then they won't move forward, they won't accomplish anything. 787 00:38:08,186 --> 00:38:11,121 I couldn't be any more thankful that I ventured out on my own 788 00:38:11,156 --> 00:38:12,656 from hamilton all those years ago 789 00:38:12,691 --> 00:38:19,162 and became far less fearful... About everything. 790 00:38:19,197 --> 00:38:24,234 And now I feel as though I could do almost anything. 791 00:38:26,204 --> 00:38:28,204 Even more so with you. 792 00:38:30,309 --> 00:38:33,543 Thank you for always being so supportive. 793 00:38:36,214 --> 00:38:41,718 [accordion music plays] ♪ 794 00:38:41,753 --> 00:38:43,186 thanks gustave. 795 00:38:43,221 --> 00:38:50,493 ♪ 796 00:38:50,529 --> 00:38:54,030 I have to say, I am quite enjoying myself. 797 00:38:54,066 --> 00:38:55,231 Me too. 798 00:38:55,267 --> 00:38:58,702 I have to admit michael has done a good job. 799 00:38:58,737 --> 00:39:00,770 Hope valley days was a huge success. 800 00:39:00,839 --> 00:39:02,939 Well, they're not over yet. 801 00:39:03,008 --> 00:39:05,275 Please say no more costumes. Please say no more costumes. 802 00:39:05,344 --> 00:39:07,210 Oh, I won't spoil anything. 803 00:39:07,245 --> 00:39:09,612 Just you wait and see what I have planned. 804 00:39:09,681 --> 00:39:11,681 [laughter] 805 00:39:14,353 --> 00:39:15,952 thanks for helping take this down. 806 00:39:16,021 --> 00:39:18,088 It was overdue in my opinion. 807 00:39:18,123 --> 00:39:19,122 Congratulations. 808 00:39:25,864 --> 00:39:28,264 Mike. Just in time. 809 00:39:28,300 --> 00:39:30,133 For? 810 00:39:30,202 --> 00:39:33,303 If I'm gonna step out on my own I have to go all the way. 811 00:39:33,372 --> 00:39:38,475 Can't rely on anyone. Not even the town. 812 00:39:38,543 --> 00:39:40,276 I'm not sure I would have come to this decision 813 00:39:40,312 --> 00:39:42,779 if it weren't for your encouragement. 814 00:39:46,718 --> 00:39:47,717 Oh! 815 00:39:56,328 --> 00:39:58,628 [ringing triangle] 816 00:39:58,663 --> 00:39:59,462 the fire alarm! 817 00:39:59,498 --> 00:40:01,331 No, it's just florence. 818 00:40:01,400 --> 00:40:04,801 Oh. I knew that. I- I knew that. 819 00:40:04,836 --> 00:40:06,136 Alright, children, gather 'round. 820 00:40:06,171 --> 00:40:08,605 We have a special treat in store. 821 00:40:08,640 --> 00:40:10,273 Remember what I said about a little lights 822 00:40:10,308 --> 00:40:12,809 shining brightest when things are darkest? 823 00:40:12,844 --> 00:40:15,912 Well, it's time to find out just how true that is. 824 00:40:15,947 --> 00:40:19,516 There you are. Here you go. 825 00:40:19,584 --> 00:40:21,117 There's just enough chill in the air 826 00:40:21,153 --> 00:40:23,686 to remind us that autumn is at the door. 827 00:40:25,924 --> 00:40:27,924 Have you ever considered a fall wedding? 828 00:40:30,028 --> 00:40:32,662 Just curious. That's all. 829 00:40:35,500 --> 00:40:37,801 I can't say that I have. 830 00:40:37,836 --> 00:40:39,102 Hm. 831 00:40:39,137 --> 00:40:43,273 Have you ever considered a spring wedding? 832 00:40:43,308 --> 00:40:44,307 Ah... 833 00:40:45,610 --> 00:40:46,609 [accordion music plays] 834 00:40:46,645 --> 00:40:48,378 it really was a beautiful night, 835 00:40:48,447 --> 00:40:50,213 and for the first time in a while 836 00:40:50,282 --> 00:40:52,615 everything that seemed to need our attention 837 00:40:52,651 --> 00:40:57,120 that had occupied all our days, was set to the side. 838 00:40:57,155 --> 00:40:59,322 And in their place instead 839 00:40:59,357 --> 00:41:02,025 were those things that are surely more precious, 840 00:41:02,060 --> 00:41:04,794 simple pleasures such as hot cocoa, 841 00:41:04,830 --> 00:41:10,400 toasted marshmallows, and a roaring bonfire. 842 00:41:10,469 --> 00:41:15,171 That night we realized our town could shine brighter than ever. 843 00:41:15,207 --> 00:41:16,539 And for now, 844 00:41:16,575 --> 00:41:20,810 hope valley days were still here helping remind us.