1 00:01:28,560 --> 00:01:31,799 Velnias! 2 00:01:38,920 --> 00:01:41,959 - Tai tikrai jis? - Tėškėsi ant šaligatvio. 3 00:01:42,040 --> 00:01:46,879 Prieš Nakaharos kritimą, Tozava įėjo į pastatą. 4 00:01:46,959 --> 00:01:50,480 - Turi nuotraukų? - Ne, bet jis ten buvo. 5 00:01:53,079 --> 00:01:57,560 Įtrauksim šią detalę. Pradėk diktuoti. 6 00:01:57,640 --> 00:02:00,439 - Noboru Nakahara... - Noboru Nakahara... 7 00:02:00,519 --> 00:02:02,280 - ilgai valdęs... - valdęs... 8 00:02:02,359 --> 00:02:04,400 - Kansajuje... - Kansajuje... 9 00:02:05,480 --> 00:02:09,159 Atsakyk, ko ieškojai mano kabinete? 10 00:02:09,240 --> 00:02:13,120 Nieko. Buvo smalsu, kur gyveni, dirbi. 11 00:02:15,560 --> 00:02:18,360 - Nemeluok. - Nemeluoju. 12 00:02:18,439 --> 00:02:21,439 - Aš ne kvailys. - Ne... Manau, aš... 13 00:02:21,520 --> 00:02:25,560 Gerai. Kokio velnio? 14 00:02:31,400 --> 00:02:35,960 Kas tai? Fotografavai mano brėžinius? 15 00:02:38,599 --> 00:02:43,199 Nesuprantu. Kam tau reikia mano darbų? 16 00:02:46,080 --> 00:02:48,319 Pusė mano klubo priklauso jakudzom. 17 00:02:49,560 --> 00:02:52,840 Jie sužinojo apie tavo projektą. Liepė gauti informacijos. 18 00:02:52,919 --> 00:02:55,439 Sutikau, jei jie atiduos man klubą. 19 00:02:57,080 --> 00:03:03,680 - Padarei tą dėl savęs? - Taip. Ir merginų. 20 00:03:03,759 --> 00:03:10,000 "Dėl merginų." O mano karjera žlugs. 21 00:03:11,560 --> 00:03:13,000 Gali miegoti ant sofos. 22 00:03:13,080 --> 00:03:17,479 Vėlu vežti tave namo. Pasikalbėsim rytoj. 23 00:03:30,159 --> 00:03:31,759 Puikiai padirbėta. 24 00:03:43,159 --> 00:03:47,639 - Katagiri, kaip sužinojai? - Man paskambino. O tu? 25 00:03:47,719 --> 00:03:50,719 Buvau darbe, girdėjau pranešimą. 26 00:03:50,800 --> 00:03:52,479 Adresas pasirodė pažįstamas. 27 00:03:57,000 --> 00:03:58,960 - Liudininkai? - Nėra. 28 00:04:03,879 --> 00:04:08,199 Jis paliko raštelį. Jokių grumtynių pėdsakų. 29 00:04:09,479 --> 00:04:11,039 Tu tuo tiki? 30 00:04:12,120 --> 00:04:14,080 Net vagys prieina liepto galą. 31 00:04:15,800 --> 00:04:18,160 Tai įmanoma. 32 00:04:19,319 --> 00:04:25,360 Tozava perims Kansajaus regioną? 33 00:04:52,959 --> 00:04:56,639 Palauk. Minutėlę. 34 00:04:56,720 --> 00:05:01,120 - Nesustok, Einam. - Kas tau yra? 35 00:05:02,279 --> 00:05:06,399 Visą naktį brendam per sniegą, nežinom, kur esam. 36 00:05:06,480 --> 00:05:09,319 Amžinai nervinies dėl smulkmenų. 37 00:05:10,639 --> 00:05:12,839 Vis dar turim pinigus. 38 00:05:14,279 --> 00:05:15,839 Taigi mums viskas gerai. 39 00:05:18,360 --> 00:05:23,480 "Gerai"? Tu rimtai? Kas tau daros? 40 00:05:23,560 --> 00:05:24,800 Kokiu tonu kalbi! 41 00:05:39,959 --> 00:05:42,879 Aš tavo bosas. Gerbk mane. 42 00:06:10,439 --> 00:06:15,040 - Kažkas nutiko? - Jis sužeistas. Pavėžėkit. 43 00:06:20,639 --> 00:06:24,439 Apgailestauju, neturim vietos. 44 00:06:25,600 --> 00:06:28,600 Pavėžėkit. Mano draugas elgsis deramai. 45 00:06:33,959 --> 00:06:37,639 Jei atsisakysit... 46 00:06:59,319 --> 00:07:00,680 Eik su manim. 47 00:07:22,120 --> 00:07:24,800 Masa, atsiprašau. 48 00:07:26,399 --> 00:07:28,759 Nesakysiu jiems, ką mačiau. 49 00:07:28,839 --> 00:07:32,040 Pasakysiu, kad įkliuvau, nieko nesužinojau. 50 00:07:32,120 --> 00:07:34,399 Išida turės su tuo susitaikyti. 51 00:07:34,480 --> 00:07:39,720 Jei nepasakysi vietos, ką tau padarys? 52 00:07:39,800 --> 00:07:41,879 Tai ne tavo reikalas. 53 00:07:41,959 --> 00:07:44,879 Pati į tai įsipainiojau, pati išsikapstysiu. 54 00:07:48,639 --> 00:07:50,519 Dirbu dar prie vieno projekto. 55 00:07:51,639 --> 00:07:54,079 Ankstyva stadija. 56 00:07:54,160 --> 00:07:58,199 Jei Išida ten supirks nekilnojamąjį turtą, 57 00:07:58,279 --> 00:08:00,519 gaus didelį pelną. 58 00:08:01,759 --> 00:08:04,399 - Bet tu žlugsi. - Gal ne. 59 00:08:04,480 --> 00:08:08,680 Skirtingai nei Šimbaši, tai privati įmonė. 60 00:08:08,759 --> 00:08:12,839 Įsigiję ten nuosavybę savininkai turės naudos. 61 00:08:12,920 --> 00:08:15,240 Ir neužduos jokių klausimų. 62 00:08:16,319 --> 00:08:20,879 Jei Išdida priims šį pasiūlymą, išsaugosi klubą, 63 00:08:20,959 --> 00:08:22,680 o aš neprarasiu darbo. 64 00:08:25,879 --> 00:08:27,839 Jei paprašysiu pažįstamo 65 00:08:27,920 --> 00:08:32,080 paskelbti spaudoje tavo projekto vietą? 66 00:08:32,159 --> 00:08:36,960 Tada informacija apie Šimbaši taptų beverte? 67 00:08:37,039 --> 00:08:43,360 Paskui pateikčiau kitą vertingą pasiūlymą. 68 00:08:43,440 --> 00:08:44,919 Kodėl man padedi? 69 00:08:48,879 --> 00:08:51,399 Žinau, ką reiškia atleisti. 70 00:08:58,679 --> 00:09:00,240 Dėkui už skambutį vakar. 71 00:09:00,320 --> 00:09:02,799 Tu sumanus, su niekuo nekalbėjai. 72 00:09:02,879 --> 00:09:04,240 Žinoma. 73 00:09:05,480 --> 00:09:07,799 Nakahara pats negalėjo nušokti. 74 00:09:09,360 --> 00:09:11,840 Jei tik būčiau nufotografavęs Tozavą. 75 00:09:11,919 --> 00:09:13,840 Tas niekšas neišėjo iš pastato. 76 00:09:15,000 --> 00:09:18,360 Pranešiu tau viską, ką mes sužinosim. 77 00:09:19,480 --> 00:09:23,960 "Mes" - tai detektyvė, kuri mane pavarė? 78 00:09:24,039 --> 00:09:28,240 Kaip jums sekasi? Tai tavo nauja partnerė? 79 00:09:29,840 --> 00:09:33,080 - Gerai sekasi. - Puiku. 80 00:09:33,159 --> 00:09:36,960 Bet mes partneriai? Kaip Starskis ir Hečas? 81 00:09:37,039 --> 00:09:41,240 - Kas iš mūsų Starskis? - Turbūt aš. 82 00:09:44,080 --> 00:09:46,279 Nemanau. 83 00:10:05,799 --> 00:10:09,159 Dėkui, kad viskuo rūpinaisi, kol manęs nebuvo. 84 00:10:09,240 --> 00:10:14,600 Nakahara buvo mano tėvo svainis. 85 00:10:14,679 --> 00:10:20,480 Todėl tu paniurusi. Vis dar gedi. 86 00:10:20,559 --> 00:10:22,000 Nepasitarei su manim. 87 00:10:22,080 --> 00:10:26,240 Nutiks negirdėtas dalykas. 88 00:10:26,320 --> 00:10:31,440 Nakahara man trukdė. Nors manai, kad tai ne tavo reikalas. 89 00:10:31,519 --> 00:10:34,960 Tai mano ir šeimos verslas. 90 00:10:35,039 --> 00:10:38,559 Nakahara suprato, kad turi būti ribos. 91 00:10:38,639 --> 00:10:44,039 Tarp mūsų legalaus ir tavo abejotino verslo. 92 00:10:44,120 --> 00:10:49,600 Tavo planai visiems kelia grėsmę. 93 00:10:49,679 --> 00:10:51,519 Išeisiu, jei man pamokslausi. 94 00:10:54,480 --> 00:10:58,840 Kol nebuvai, palaikiau draugiškus ryšius. 95 00:10:58,919 --> 00:11:01,519 Su tais, kas padės įgyvendinti tavo sumanymus. 96 00:11:01,600 --> 00:11:04,960 Aš turėčiau tęsti pokalbį. 97 00:11:05,039 --> 00:11:09,919 Bijai, kad užtrauksiu gėdą tavo šeimai? 98 00:11:11,480 --> 00:11:18,360 Be mano šeimos būtum niekas. Kai sutikau tave... 99 00:11:19,840 --> 00:11:23,960 Nepakęsiu tokios nepagarbos. 100 00:11:24,039 --> 00:11:26,759 - Ir aš. - Užteks, moterie. 101 00:11:42,080 --> 00:11:45,159 Dabar noriu paaiškinti apie tą savižudybę 102 00:11:45,240 --> 00:11:49,679 daugiaaukštyje Jotsuja, Šindžiuke 103 00:11:49,759 --> 00:11:51,679 21:20 val. aną vakarą. 104 00:11:51,759 --> 00:11:56,720 Velionis Noboru Nakahara, Kansajaus gaujos bosas. 105 00:11:56,799 --> 00:12:01,960 Jis paliko raštelį. Autentiškumas patvirtintas. 106 00:12:02,039 --> 00:12:04,440 Policijai paskambino anonimas. 107 00:12:07,320 --> 00:12:10,440 Užpuolikas galėjo pabėgti pro užpakalines duris? 108 00:12:10,519 --> 00:12:14,039 Raštelio autentiškumas patvirtintas. 109 00:12:14,120 --> 00:12:18,159 - Foje yra kameros? - Išjungtos. Kitas klausimas. 110 00:12:18,240 --> 00:12:19,639 - Taip. - Taip. 111 00:12:19,720 --> 00:12:21,519 Kas parašyta raštelyje? 112 00:12:21,600 --> 00:12:25,080 Neatskleisim gerbdami gedinčios šeimos jausmus. 113 00:12:25,159 --> 00:12:27,519 - Kitas. - Yra liudininkų? 114 00:12:27,600 --> 00:12:32,120 Kūną rado kaimynas. Jis išgirdo triukšmą. 115 00:12:33,320 --> 00:12:36,639 Tavo europietis sumanesnis nei atrodo. 116 00:12:36,720 --> 00:12:41,080 Jei Tozava grįžo, jis turi būti kitas mūsų taikinys. 117 00:12:42,159 --> 00:12:44,799 Sutinku. 118 00:12:44,879 --> 00:12:47,240 Gausiu leidimą mėnesį klausytis pokalbių 119 00:12:47,320 --> 00:12:49,440 Tozavos biuruose, viešbučio numeryje. 120 00:12:49,519 --> 00:12:53,879 - Tai duos naudos? - Gal pasiseks. 121 00:12:53,960 --> 00:12:57,000 Jei sutinki sėdėti rūsyje su biurokratu, 122 00:12:57,080 --> 00:13:00,120 tikrinančiu visus skambučius. 123 00:13:03,000 --> 00:13:04,519 Kas yra? 124 00:13:13,159 --> 00:13:15,240 Prieš kelis mėnesius... 125 00:13:16,320 --> 00:13:22,919 Tozava grasino nužudyti mano šeimą, jei vėl tirsiu jo veiklą. 126 00:13:23,000 --> 00:13:28,360 Turėjau pasakyti, bet persekiojom kitas gaujas. 127 00:13:28,440 --> 00:13:29,919 Todėl nepasakiau. 128 00:13:31,080 --> 00:13:32,600 Pranešei būstinei? 129 00:13:32,679 --> 00:13:36,879 Ne. Jau nežinau, kuo pasitikėti. 130 00:13:42,639 --> 00:13:47,159 Pasirūpinsiu tavo šeimos apsauga. Būstinei nereikia žinoti. 131 00:13:47,240 --> 00:13:51,600 Skirsim tau bylą, nesusijusią su Tozava. 132 00:13:51,679 --> 00:13:53,320 Jei niekas to nežino. 133 00:13:57,120 --> 00:13:59,879 Detektyve, miręs nelabai man padėsi. 134 00:14:20,279 --> 00:14:24,639 - Buvai spaudos konferencijoje? - Tikėjausi tave sutikti. 135 00:14:26,519 --> 00:14:32,240 Mano komanda kai ką rado mūsų kalbėta tema. 136 00:14:36,919 --> 00:14:40,600 Mano reporteris tiria Kazušino Holdingą. 137 00:14:40,679 --> 00:14:47,519 Eilę Kazuko Tozavos korporacijų. 138 00:14:47,600 --> 00:14:49,360 Jo žmoną? 139 00:14:49,440 --> 00:14:53,519 Tai legalus verslas. Bent jau dokumentuose. 140 00:14:53,600 --> 00:14:56,919 Jie remia Nacionalistines politines grupes. 141 00:14:58,080 --> 00:15:01,360 Tozavos - dešinieji. Nesistebiu. 142 00:15:01,440 --> 00:15:03,559 Taip. Bet... 143 00:15:03,639 --> 00:15:08,519 Baku vienos jų finansuojamos grupės narys. 144 00:15:10,960 --> 00:15:13,840 Baku dirba pas Tozavą? 145 00:15:13,919 --> 00:15:20,440 Nemėgstu jo, bet abejoju. 146 00:15:20,519 --> 00:15:24,320 Kartais jis išsisukinėja. 147 00:15:24,399 --> 00:15:27,879 Arba veikia slaptai. 148 00:15:29,799 --> 00:15:31,759 Sunaikino vaizdajuostę. 149 00:15:36,240 --> 00:15:39,279 Tą kompleksą tikrai statys virš Šimbaši stoties? 150 00:15:39,360 --> 00:15:41,519 Taip, mačiau brėžinius. 151 00:15:41,600 --> 00:15:44,399 Apie tai bus praneša tik po metų. 152 00:15:44,480 --> 00:15:45,960 Tai susiję su Išida? 153 00:15:46,039 --> 00:15:49,600 - Padarysi dėl manęs? - Patekai į bėdą? 154 00:15:54,039 --> 00:15:57,679 Gerai, pasidomėsiu. 155 00:15:57,759 --> 00:16:01,080 Kendži, dar viena taurė? Būk atsargesnis. 156 00:16:01,159 --> 00:16:02,799 Gerai. 157 00:16:05,799 --> 00:16:10,879 - Kas yra? - Turiu kai ką pasakyti. 158 00:16:10,960 --> 00:16:14,600 Tozava grįžo į Tokiją. Mačiau jį advokato biure, 159 00:16:14,679 --> 00:16:17,679 nusekiau iš paskos į medicinos įstaigą Minate. 160 00:16:17,759 --> 00:16:20,960 Jis atsakys už tai, ką padarė. Aš nepasiduosiu. 161 00:16:22,080 --> 00:16:26,720 Myliu tave už tai, bet trokšti mirties neseksualu. 162 00:16:27,879 --> 00:16:32,919 Turėjom Polo nužudymo įrašą, niekas už tai neatsakė. 163 00:16:33,000 --> 00:16:36,240 Jo žmonės sumušė tave, niekas neatsakė. 164 00:16:36,320 --> 00:16:39,320 Nenoriu sužinoti, kad tu dingai, 165 00:16:39,399 --> 00:16:40,960 ir nebus už tai atsakingų. 166 00:17:16,920 --> 00:17:21,519 Ilgėjaisi manęs, kol buvau išvykęs? 167 00:17:23,079 --> 00:17:29,039 Tavęs ilgai nebuvo. Džiaugiuosi, kad pasveikai. 168 00:17:30,119 --> 00:17:32,240 Dėkui, kad buvai man ištikima. 169 00:17:33,759 --> 00:17:40,160 Ir atrodai laimingesnis Seniai tavęs tokio nemačiau. 170 00:17:54,480 --> 00:17:58,200 Galvojau apie mūsų pažintį. 171 00:17:58,279 --> 00:18:02,839 Po madų šou, kur mane sužavėjai. 172 00:18:04,359 --> 00:18:08,799 Kalbėjai apie namą, kurį nupirksi mamai. 173 00:18:10,319 --> 00:18:12,759 Maloniai mane išklausei. 174 00:18:13,920 --> 00:18:17,960 Galvoju apie kelionę į kalnų namelį savaitgalį. 175 00:18:20,839 --> 00:18:22,720 Turi būti gražus oras. 176 00:18:23,799 --> 00:18:27,000 Ten pasikalbėsim apie namą tavo mamai. 177 00:18:30,039 --> 00:18:31,880 Nesidžiaugi? 178 00:18:34,480 --> 00:18:35,920 Labai džiaugiuosi. 179 00:18:47,000 --> 00:18:50,200 Jie žino tikslią vietą, kur vyks statybos? 180 00:18:50,279 --> 00:18:52,960 Mano šaltinis pranešė. Tai Šimbaši. 181 00:18:53,039 --> 00:18:55,000 Jie dirba Transporto tarnyboje? 182 00:18:55,079 --> 00:19:00,319 Ne, kitoje srityje, bet pasitikiu jais. 183 00:19:03,119 --> 00:19:04,880 Marujama? 184 00:19:06,240 --> 00:19:08,680 Paruošk straipsnį rytojaus leidiniui. 185 00:19:11,440 --> 00:19:14,079 Maniau, tai turi padaryti Kurihira. 186 00:19:15,599 --> 00:19:17,960 Atiduosi jam savo sensaciją? 187 00:19:18,039 --> 00:19:21,920 Jam pravers. Baku jam labai griežtas. 188 00:19:23,680 --> 00:19:26,960 Gerai... Beje... 189 00:19:27,039 --> 00:19:30,880 Patvirtino tavo kelionės į Ameriką prašymą 190 00:19:30,960 --> 00:19:35,720 Nemanau, kad dabar turėčiau išvykti. 191 00:19:35,799 --> 00:19:40,559 Džeikai, visada bus istorijų, o šeima viena. 192 00:19:46,000 --> 00:19:50,079 Ministerija nekomentuos, turėsi truputį blefuoti. 193 00:19:50,160 --> 00:19:52,720 Priversk patikėti, kad surinkai įrodymus. 194 00:19:52,799 --> 00:19:55,920 Tau tik reikia patvirtino. Bet nesakyk pavadinimo. 195 00:19:56,000 --> 00:19:57,559 - Gerai. - Supratai? 196 00:19:57,640 --> 00:20:01,559 - Ačiū už informaciją. - Turim padėti vienas kitam padėti. 197 00:20:02,839 --> 00:20:04,400 Tau pavyks. 198 00:20:26,720 --> 00:20:29,599 Ką pasakysim Bosui apie Otą? 199 00:20:30,839 --> 00:20:32,440 Net negavom "įrankių". 200 00:20:33,519 --> 00:20:35,960 Gal žinau, kaip tai išspręsti. 201 00:20:36,039 --> 00:20:39,400 Bet turėsi kai ką dėl manęs padaryti. 202 00:20:42,160 --> 00:20:43,440 Kas per spendimas? 203 00:20:45,240 --> 00:20:46,920 Galiu gauti "įrankių." 204 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 Išida tau liepė jų neieškoti. 205 00:20:51,079 --> 00:20:57,480 Ir tu man sakei. Bet aš juos rinkau. 206 00:20:58,920 --> 00:21:01,039 Pasakysim, kad jie Otos. 207 00:21:02,119 --> 00:21:07,480 Ir tu veiki patylomis kaip aš. 208 00:21:09,680 --> 00:21:15,240 Kai atiduosim Bosui "įrankius", atstosi nuo mano brolio. 209 00:21:15,319 --> 00:21:21,319 Antraip pasakysiu Bosui, kas nutiko trobelėje. 210 00:21:26,839 --> 00:21:28,799 Man patinka, kaip deriesi. 211 00:21:31,240 --> 00:21:33,480 Gali išjungti šią šlykščią muziką? 212 00:21:59,839 --> 00:22:04,279 - Kuo galiu padėti? - Noriu susitarti dėl vizito. 213 00:22:04,359 --> 00:22:09,559 Šioje klinikoje priima tik su siuntimais. 214 00:22:09,640 --> 00:22:13,359 Aš turiu. Ačiū. 215 00:22:17,400 --> 00:22:19,119 Galiu nueiti į tualetą? 216 00:22:20,799 --> 00:22:23,039 Pakilkit į kitą aukštą. 217 00:23:00,319 --> 00:23:02,680 Kodėl atėjot? 218 00:23:02,759 --> 00:23:07,319 Planuojat statybas ant traukinių stoties. 219 00:23:11,359 --> 00:23:14,759 Jokių komentarų, kol projektas bus paskelbtas viešai. 220 00:23:14,839 --> 00:23:17,920 Kad būtų užkirstas kelias spekuliavimui NT. 221 00:23:19,039 --> 00:23:21,720 Mano šaltinis jau nurodė vietą. 222 00:23:21,799 --> 00:23:23,240 Todėl užsukau... 223 00:23:23,319 --> 00:23:26,000 Turiu kitų susitikimų. Jums leidus, eisiu. 224 00:23:27,079 --> 00:23:28,559 Prašau palaukti. 225 00:23:31,240 --> 00:23:34,200 Tai Šimbaši. Patvirtinkit. 226 00:23:38,200 --> 00:23:40,640 Turiu pasikalbėti su savo vadovu. 227 00:23:57,160 --> 00:23:59,200 Štai. 228 00:24:02,720 --> 00:24:04,920 Sovietinis perteklius. 229 00:24:07,559 --> 00:24:09,000 Geriau nei nieko. 230 00:24:11,599 --> 00:24:15,519 Beje dulkinai europietę Mamą? 231 00:24:15,599 --> 00:24:22,279 Niekada nedulkinau europietės. Jos tokios pat? 232 00:24:26,240 --> 00:24:30,160 - Tu rimtai? - Vėl garsiai kalbėjau? 233 00:24:30,240 --> 00:24:32,480 Išsinešam juos. 234 00:24:33,880 --> 00:24:36,240 Kašira, palik mus vienus. 235 00:24:49,680 --> 00:24:50,920 Prakeikta kalė. 236 00:25:00,279 --> 00:25:06,400 - Jie čia buvo laikinai. - Nesvarbu, tai ne mano klubas. 237 00:25:06,480 --> 00:25:08,920 Aiškiai tai pasakei. 238 00:25:13,079 --> 00:25:17,200 Tai du ratai, einantys priešingomis kryptimis. 239 00:25:17,279 --> 00:25:20,000 Ar teisingai supratau? 240 00:25:20,079 --> 00:25:25,799 Kalbi apie Jamanote žiedinę liniją aplink Tokiją? 241 00:25:25,880 --> 00:25:27,480 Taip. 242 00:25:30,559 --> 00:25:36,160 Išorinis kelias - pagal laikrodžio rodyklę, vidinis - prieš. 243 00:25:36,240 --> 00:25:41,200 Jei tau patinka užsieniečiai, sakai "išorinis kelias". 244 00:25:41,279 --> 00:25:45,559 - Aš užsienietis. - Na... 245 00:25:48,240 --> 00:25:53,880 Jei renkiesi japonus, važiuoji ←vidiniu keliu"? 246 00:25:55,160 --> 00:25:59,640 - Teisingai. - Dabar žinosiu. 247 00:26:03,400 --> 00:26:07,200 Tu renkiesi išorinį kelią? 248 00:26:10,480 --> 00:26:16,720 Šįvakar pirmą kartą buvau tame kelyje 249 00:26:16,799 --> 00:26:18,119 Tikrai? 250 00:26:22,039 --> 00:26:23,480 Ačiū. 251 00:26:28,000 --> 00:26:29,319 O tu? 252 00:26:30,880 --> 00:26:36,759 Jei atvirai, metus su niekuo nebuvau. 253 00:26:38,160 --> 00:26:41,000 Tikrai? Kodėl? 254 00:26:41,079 --> 00:26:44,119 Nusibodo nemėgstami žmonės mano lovoje. 255 00:26:46,319 --> 00:26:47,920 Ačiū. 256 00:26:53,359 --> 00:26:57,240 Man buvo svarbu prieiti prie tavęs vakarėlyje. 257 00:27:00,440 --> 00:27:03,799 Seniai to nedariau. 258 00:27:10,240 --> 00:27:14,240 Turėsi atsigriebti už prarastą laiką. 259 00:27:15,319 --> 00:27:16,759 Jei tu neatsiliksi. 260 00:28:56,119 --> 00:28:58,359 Tai Tozavos aplankas? 261 00:28:59,720 --> 00:29:02,559 Ir dar keturių jakudzų aplankai. 262 00:29:02,640 --> 00:29:05,079 Įsitikinęs, kad jie jakudzos? 263 00:29:05,160 --> 00:29:08,200 Perskaičiau daug žurnalų Žinau visų vardus. 264 00:29:09,680 --> 00:29:14,559 Pažiūrėkit. Visuose kepenų ligo s. 265 00:29:15,720 --> 00:29:19,440 "Profesinė liga". Mes vadinam "shokugoyo ". 266 00:29:19,519 --> 00:29:23,759 Jakudzų gyvenime daug alkoholio, narkotikų, adatų. 267 00:29:23,839 --> 00:29:26,119 Kai ilgai tai darai, susergi kepenų liga. 268 00:29:26,200 --> 00:29:31,759 - Atrodo, Tozava serga ar sirgo. - Tai nepagydoma. 269 00:29:39,920 --> 00:29:45,799 Transporto Ministerija, Tokijo Metropoliteno vyriausybė 270 00:29:45,880 --> 00:29:48,519 praneša apie PC statybą virš Šimbaši stoties. 271 00:29:49,599 --> 00:29:53,759 Prekybos centre bus 20 restoranų, parduotuvės... 272 00:29:53,839 --> 00:29:56,400 - Žinojai tai? - ...sako... 273 00:29:56,480 --> 00:29:58,039 Man žadėjo pakomentuoti. 274 00:29:58,119 --> 00:30:02,640 Ir tu patikėjai? Tau pažeistos smegenys? 275 00:30:02,720 --> 00:30:04,960 Neturi istorijos! 276 00:30:30,839 --> 00:30:34,559 - Viskas vyko pagal planą? - Tobulai. 277 00:30:35,839 --> 00:30:39,799 - Šaunuoliai. - Ačiū. 278 00:30:40,880 --> 00:30:44,480 Tegu mums jų niekada nereikės. 279 00:30:47,079 --> 00:30:50,640 - Puikiai padirbėta. - Ačiū. 280 00:30:54,000 --> 00:30:59,599 Hajama. Kodėl šlubuoji? 281 00:30:59,680 --> 00:31:01,240 Menkniekis. 282 00:31:02,559 --> 00:31:06,839 Bandžiau nuo jo neatsilikti. Griuvau, kažką pasitempiau. 283 00:31:06,920 --> 00:31:08,880 Senstu. 284 00:31:13,720 --> 00:31:18,559 - Sato. Pasilik. - Taip. 285 00:31:26,640 --> 00:31:28,160 Prisėsk. 286 00:31:33,480 --> 00:31:38,279 - Žiūrėjai naujienas? - Ne, mes keliavom. 287 00:31:41,000 --> 00:31:45,480 Transporto ministerija anksti paskelbė. 288 00:31:46,839 --> 00:31:51,920 NT turto kainos tame rajone šoks į viršų. 289 00:31:53,200 --> 00:31:55,680 Gaila, kad pranešė anksčiau, 290 00:31:55,759 --> 00:31:59,200 nei Samanta gavo šią informaciją. 291 00:31:59,279 --> 00:32:04,880 Arba ji iš pradžių turėjo kitų planų. 292 00:32:08,640 --> 00:32:12,359 Ką tik gavau jos žinutę. 293 00:32:12,440 --> 00:32:16,880 Ji su architektu šįvakar prašo susitikimo. 294 00:32:16,960 --> 00:32:23,880 Noriu, kad būtum klube. 295 00:32:26,759 --> 00:32:32,640 Gal reikės duoti pamoką. 296 00:32:42,799 --> 00:32:46,440 - Išeinantis skambutis. - Įjunk garsiakalbį. 297 00:32:48,680 --> 00:32:53,279 - Klausau? - Mama, daug sykių prašiau. 298 00:32:53,359 --> 00:32:55,160 Nesiųsti Mudžitui pinigų . 299 00:32:55,240 --> 00:32:59,759 Senelė turi teisę nusiųsti anūkui pinigų. 300 00:32:59,839 --> 00:33:01,920 Ne, jei jo motina prašo tavęs liautis. 301 00:33:02,000 --> 00:33:06,039 - Retai jį matau. - Tai nesvarbu. 302 00:33:06,119 --> 00:33:11,519 Tozava nesinaudoja šiom linijom dirbdamas. 303 00:33:12,759 --> 00:33:14,279 Ką siūlai? 304 00:33:20,319 --> 00:33:23,559 Tai Tozavos žmogus. 305 00:33:24,759 --> 00:33:26,079 Važiuojam. 306 00:33:36,839 --> 00:33:43,720 83-63 307 00:33:48,200 --> 00:33:49,839 52-31 308 00:34:03,279 --> 00:34:08,400 Neklydai, jie naudoja vienkartinius telefonus. 309 00:34:08,480 --> 00:34:11,320 Sugaišim dvi savaites. Įtrauksiu tai į dokumentus. 310 00:34:12,400 --> 00:34:13,880 Kam? 311 00:34:13,960 --> 00:34:17,679 Orderiui, kad bendrovė pasakytų serijos numerius. 312 00:35:01,599 --> 00:35:02,920 Kuo galiu padėti? 313 00:35:04,000 --> 00:35:06,880 Vyras pirko išankstinio mokėjimo korteles. 314 00:35:06,960 --> 00:35:09,039 Man reikia serijos numerių. 315 00:35:09,119 --> 00:35:12,519 Tai prieštarauja įstatymui. 316 00:35:12,599 --> 00:35:19,199 Jei įtariat, kad telefonai bus naudojami nusikaltimui, 317 00:35:19,280 --> 00:35:23,440 pranešat policijai? 318 00:35:25,800 --> 00:35:27,559 Taip. 319 00:35:39,039 --> 00:35:40,920 Ir perku šiuos, prašau. 320 00:35:43,760 --> 00:35:45,320 Taip. 321 00:36:03,280 --> 00:36:07,199 - Ei! Nori pažaisti? - Ne. 322 00:36:09,559 --> 00:36:12,400 Buvo sunki naktis, Meicho. Kažkas svarbaus? 323 00:36:12,480 --> 00:36:13,760 Kai ką tau turiu. 324 00:36:21,760 --> 00:36:24,599 Padėka už rūpestį tuo vaikinu kalėjime. 325 00:36:30,599 --> 00:36:32,000 Tik vienas? 326 00:36:32,079 --> 00:36:34,320 Dar viena paslauga, ir gausi antrą. 327 00:36:34,400 --> 00:36:37,480 Ką daro jakudza, susirgęs "profesine liga"? 328 00:36:38,559 --> 00:36:43,800 Jei nesveikos kepenys, miršta. Čia nėra organų donorų. 329 00:36:43,880 --> 00:36:46,920 Bosai pasiduoda ir miršta? Aš netikiu. 330 00:36:47,000 --> 00:36:52,400 Kai kurie vyksta į Tailandą. Ten yra vokietis gydytojas. 331 00:36:54,039 --> 00:36:56,039 Daro infuzijas. 332 00:36:56,119 --> 00:36:59,000 Naudoja jaunuolių kraują. Tai keista. 333 00:36:59,079 --> 00:37:05,000 - Tai padeda? - Pusmečiui. Paskui jie miršta. 334 00:37:06,639 --> 00:37:08,079 Ačiū. 335 00:37:12,039 --> 00:37:13,360 Štai! 336 00:37:15,880 --> 00:37:18,840 - Puikūs, ar ne? - Neblogi. 337 00:37:20,840 --> 00:37:24,559 Jie per maži. Turėjai patikrinti. 338 00:37:24,639 --> 00:37:27,239 Palauk, turi brolį. Atiduok jam. 339 00:37:30,000 --> 00:37:36,039 Gerai. Bet lieki man skolingas. 340 00:37:36,119 --> 00:37:37,519 - Nori žaisti? - Ne. 341 00:37:37,599 --> 00:37:41,280 - 5 minutes. - Turi praktikuotis. Ačiū. 342 00:37:50,000 --> 00:37:51,400 Akiro. 343 00:37:56,159 --> 00:37:57,639 Mama? 344 00:38:00,000 --> 00:38:05,719 - Ką čia veiki? - Laukiu tavo brolio. 345 00:38:05,800 --> 00:38:10,320 Jis neskambina, neatsiliepia telefonu. 346 00:38:11,800 --> 00:38:15,039 - Jam viskas gerai. - Nekalbėk globėjišku tonu. 347 00:38:16,519 --> 00:38:20,519 Kalbėjau su jo dėstytoju. 348 00:38:20,599 --> 00:38:25,400 Kaito įsivėlė į muštynes. 349 00:38:25,480 --> 00:38:28,119 Jam gresia pašalinimas. 350 00:38:28,199 --> 00:38:31,119 Kaito nori būti kaip tu. Daryti ką ir tu. 351 00:38:32,400 --> 00:38:33,960 Akiro. 352 00:38:34,039 --> 00:38:38,119 Prižadėk neįsileisti jo į savo pasaulį. 353 00:38:41,800 --> 00:38:43,320 Prižadu. 354 00:38:48,079 --> 00:38:55,000 Kodėl pasirinkai tuos žudikus, o ne savo šeimą? 355 00:39:00,639 --> 00:39:04,639 Pasirinkau juos, kai tėvas mane išvarė iš namų. 356 00:39:05,920 --> 00:39:07,960 Ar tai pamiršai? 357 00:39:11,280 --> 00:39:14,079 Negaliu prarasti abiejų sūnų. 358 00:39:17,000 --> 00:39:20,400 Jei jis susigadins gyvenimą, tu būsi kaltas. 359 00:39:21,840 --> 00:39:23,440 Sutvarkyk tai. 360 00:39:30,719 --> 00:39:33,559 - Kaip ši rožė. - Manau... 361 00:39:33,639 --> 00:39:35,800 Atrodo, tai rožė. Naudokis, jei nori. 362 00:39:35,880 --> 00:39:38,880 Ponios, paklausykit. 363 00:39:38,960 --> 00:39:43,119 Šįvakar svarbus vakaras. Turėsim ypatingą svečią. 364 00:39:43,199 --> 00:39:44,719 Tai Liamas Galaheris? 365 00:39:45,920 --> 00:39:49,880 Tai ne jis, bet visos turit būti geriausios formos. 366 00:39:49,960 --> 00:39:53,280 - Mes ne visada geriausios formos? - Būkit tobulos. 367 00:39:53,360 --> 00:39:55,960 Po dešimties minučių. 368 00:39:56,039 --> 00:39:58,880 - Gerai. - Taip. 369 00:40:01,199 --> 00:40:02,719 Samanta? 370 00:40:04,039 --> 00:40:10,360 - Kas tavo architektui? - Tai sudėtinga. 371 00:40:10,440 --> 00:40:13,079 Šįvakar viskas paaiškės. 372 00:40:13,159 --> 00:40:17,599 Jokios Čiharos. Pasiūlysiu Išidai sandėrį. 373 00:40:17,679 --> 00:40:21,320 Jei jis sutiks, klubas bus vien mano. 374 00:40:21,400 --> 00:40:25,519 Samanta, būk protinga. 375 00:40:25,599 --> 00:40:28,920 Jakudzos nieko neatiduoda. Nieko nebus. 376 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 Turi pavykti. 377 00:40:35,440 --> 00:40:37,679 Gerai. 378 00:40:37,760 --> 00:40:42,519 Leisk man prižiūrėti klubą. Jei ko reikės, būsiu šalia. 379 00:40:43,760 --> 00:40:46,199 Ačiū. 380 00:40:46,280 --> 00:40:47,920 - Viskas gerai? - Taip. 381 00:40:48,000 --> 00:40:49,519 Dėkui. 382 00:40:57,159 --> 00:41:01,000 Taip "rūpinamės vienas kitu"? Smeigei man peilį į nugarą. 383 00:41:02,119 --> 00:41:06,320 - Apie ką tu? - Kvailai patarei, kad suklysčiau! 384 00:41:06,400 --> 00:41:08,639 Liepiau tau nesakyti pavadinimo. 385 00:41:08,719 --> 00:41:10,880 Kai tai padarei, Ministerija pranešė. 386 00:41:10,960 --> 00:41:14,519 - Tu suklydai Tim-Tin. - Mano vardas Kurihira! 387 00:41:14,599 --> 00:41:16,159 Kas tau yra? 388 00:41:16,239 --> 00:41:18,559 Vien aš čia tau padedu. 389 00:41:18,639 --> 00:41:20,280 Neprašiau tavo pagalbos. 390 00:41:20,360 --> 00:41:22,760 Per egzaminą gavau daugiau balų nei tu. 391 00:41:22,840 --> 00:41:26,280 Ką išvis čia veiki? 392 00:41:26,360 --> 00:41:31,119 Kurihira, tęsk gerą darbą. 393 00:41:43,840 --> 00:41:50,119 Pavargus 394 00:41:50,199 --> 00:41:52,559 tau patiko 395 00:41:52,639 --> 00:41:59,280 įsivaizduoti mane 396 00:42:12,360 --> 00:42:15,199 Nesvarbu, kaip seksis. 397 00:42:15,280 --> 00:42:19,960 Noriu pakviesti tave vakarienės. Į tikrą pasimatymą. 398 00:42:21,760 --> 00:42:24,880 Nemanau, kad Mama turi susitikinėti su klientais. 399 00:42:24,960 --> 00:42:31,119 Vienu klientu. Aš jam dėkinga ir žaviuosi. 400 00:42:41,320 --> 00:42:47,360 Kai nuvažiuosim, du tavo vyrai liks mašinoje. 401 00:42:47,440 --> 00:42:51,960 - Nereikia pritraukti dėmesio. - Taip, Bose. 402 00:42:52,039 --> 00:42:56,039 Šiandien Hajama man nepasakė tiesos. 403 00:42:58,719 --> 00:43:02,079 Jis nepasikeitė. 404 00:43:05,159 --> 00:43:10,079 Pavogėt tuos ginklus iš Otos? 405 00:43:13,440 --> 00:43:19,079 Ne, Bose. Prieš kelias savaites sulaužiau pažadą. 406 00:43:19,159 --> 00:43:23,760 Kaupiau ginklus bijodamas dėl mūsų ateities. 407 00:43:25,000 --> 00:43:29,360 Nepaklusau jums, pasiklioviau savo nuomone. 408 00:43:32,039 --> 00:43:38,000 Neklausei manęs, 409 00:43:38,079 --> 00:43:41,880 bet tai padarei dėl savo brolių saugumo. 410 00:43:43,159 --> 00:43:50,039 Kada nors tavo sprendimas apsaugos Čiharą. 411 00:43:51,920 --> 00:43:55,679 Kai jiems vadovausi. 412 00:44:03,199 --> 00:44:07,119 O Hajama? 413 00:44:10,159 --> 00:44:14,159 Bosas rūpinasi savo žmonėm. 414 00:44:15,400 --> 00:44:19,280 Gerbia civilius gyventojus. Laikosi savo žodžio. 415 00:44:21,239 --> 00:44:23,159 Kaip tu. 416 00:44:27,320 --> 00:44:29,719 Jei man kas nutiks... 417 00:44:31,039 --> 00:44:32,920 pasikliausiu tavim. 418 00:44:40,360 --> 00:44:46,559 Maniau, džiaugsies. 419 00:44:50,400 --> 00:44:52,280 Taip. Ačiū. 420 00:45:05,480 --> 00:45:08,360 Tozava bandė šantažuoti ministrą Šigematsu. 421 00:45:08,440 --> 00:45:12,639 Kai nepavyko ir jis negalėjo išvykti į JAV gydytis, 422 00:45:12,719 --> 00:45:19,119 jis galėjo skristi į Tailandą. Laikinam gydymuisi. 423 00:45:20,719 --> 00:45:25,159 Pusmečiui prailginti gyvenimą. Tai būtų sėkmė. 424 00:45:25,239 --> 00:45:28,679 Jums ir jūsų šeimai. 425 00:45:30,599 --> 00:45:34,599 Jei Tozavai liko pusmetis, kodėl jis nužudė Nakaharą ? 426 00:45:34,679 --> 00:45:37,320 Visa tai tik graži svajonė. 427 00:45:37,400 --> 00:45:43,639 Jis grįžo ne tik žudyti ir mirti. Reikia ieškoti. 428 00:45:48,159 --> 00:45:53,840 - Jei jie nesutiks? - Jabuki, jie kvailoki. 429 00:45:53,920 --> 00:45:56,280 - O nuotraukos? - Jau gavau. 430 00:45:56,360 --> 00:45:58,000 Gerai. 431 00:46:03,000 --> 00:46:05,880 Sveiki atvykę. 432 00:46:05,960 --> 00:46:11,719 Ypač mūsų broliai iš Kansajaus. 433 00:46:14,000 --> 00:46:18,840 Mes visi broliai. Tėvo Nakaharos sūnūs. 434 00:46:18,920 --> 00:46:21,920 Jo mirtis mus subūrė šį vakarą. 435 00:46:22,000 --> 00:46:28,639 Jis atvedė mus į naują erą. Už Nakaharą! 436 00:46:34,920 --> 00:46:40,639 - Nakaharos laikas baigėsi. - Nes tu taip nusprendei! 437 00:46:44,440 --> 00:46:47,079 Pereinamasis laikotarpis sunkus. 438 00:46:47,159 --> 00:46:51,320 Bet daugelis suprantat, kad mūsų laukia puiki ateitis. 439 00:46:51,400 --> 00:46:54,599 Kol būsi mūsų Bosas? 440 00:46:54,679 --> 00:46:59,679 Džiaugiuosi, kad paklausei. Nebūsiu jūsų Bosas. 441 00:46:59,760 --> 00:47:03,480 Nebus jokio Boso. 442 00:47:03,559 --> 00:47:09,639 Arba pasikeisim, arba policija mus sunaikins. 443 00:47:09,719 --> 00:47:13,639 Mūsų ateitis, galia, turtai atsiras iš kai ko naujo. 444 00:47:16,320 --> 00:47:21,480 Nebūsiu jūsų Bosu. Būsiu Prezidentu. 445 00:47:25,159 --> 00:47:28,480 Tozavos korporacija suteiks jums teisę į dividendus. 446 00:47:28,559 --> 00:47:31,280 Mokėjimas iš viršaus į apačią. 447 00:47:31,360 --> 00:47:35,360 Niekada nemokėsit duoklės. 448 00:47:36,719 --> 00:47:38,960 Jei neprisijungsim prie jūsų? 449 00:47:39,039 --> 00:47:43,119 Jei norit išmušinėti smulkmę iš lošimo automatų savininkų... 450 00:47:43,199 --> 00:47:45,440 Prašau. 451 00:47:45,519 --> 00:47:48,039 Ar prisijunkit prie kitų organizacijų. 452 00:47:48,119 --> 00:47:53,159 Bet trumpam, nes policija visas išardys. 453 00:47:53,239 --> 00:47:56,199 Tos dienos jau praeitis, broliai. 454 00:47:56,280 --> 00:47:59,719 Policija išnaikins visus mūsų priešus. 455 00:47:59,800 --> 00:48:03,400 Tai geriausias mieste šou. 456 00:48:06,760 --> 00:48:10,000 Nenoriu lošimo salonų. Nenoriu viešnamių. 457 00:48:10,079 --> 00:48:12,840 Nenoriu narkomanų klientų. Noriu valdžios kabinetų. 458 00:48:12,920 --> 00:48:17,960 Noriu oro linijų, Olimpiados, Nikkei! Noriu visko! 459 00:48:18,039 --> 00:48:22,920 Nes, kai esi svarbus, prisilieti prie visų pinigų... 460 00:48:23,000 --> 00:48:28,760 Kontroliuoji šalies gyvenimą. Tavęs niekada nesuims. 461 00:48:28,840 --> 00:48:32,960 Ponai, mes ne nusikaltėliai. 462 00:48:34,320 --> 00:48:36,480 Mes ateitis. 463 00:48:47,400 --> 00:48:50,480 Prezidentas! Banzai! 464 00:48:52,000 --> 00:48:55,079 - Banzai! - Banzai! 465 00:48:55,159 --> 00:48:58,400 - Banzai! - Banzai! 466 00:49:18,719 --> 00:49:20,800 Jis geras berniukas. 467 00:49:22,079 --> 00:49:27,360 - Tu nuoširdus, patinki jam. - Taip. 468 00:49:29,960 --> 00:49:32,239 Dėkui, kad su manim susitikot. 469 00:49:35,079 --> 00:49:38,880 Man sakė, turit pasiūlymą. 470 00:49:38,960 --> 00:49:43,599 Nesupratau, kad turėjau jums vertingos informacijos. 471 00:49:43,679 --> 00:49:46,639 Samanta man pasakė apie jūsų praradimą. 472 00:49:49,199 --> 00:49:51,079 Nesupratot? 473 00:49:51,159 --> 00:49:54,760 Žinodamas jūsų nusivylimą, ieškojau kitos galimybės. 474 00:49:57,039 --> 00:50:00,360 Plėtros projektas "Daikaniamačo Miškas". 475 00:50:02,880 --> 00:50:04,920 Neturiu įpročio priimti paguodos prizų. 476 00:50:06,239 --> 00:50:11,960 Tie, kas bando mane apgauti, brangiai sumoka. 477 00:50:12,039 --> 00:50:13,679 Niekada jūsų neapgautume. 478 00:50:13,760 --> 00:50:17,199 Ši informacija suteiks nemažą pajamų šaltinį . 479 00:50:20,599 --> 00:50:27,519 Nekalbėkit su manim lyg būčiau kvailys. 480 00:50:32,000 --> 00:50:37,199 Nenorėjom būti nepagarbūs. 481 00:50:37,280 --> 00:50:40,719 Jei tai išnagrinėsit, suprasit jo vertę. 482 00:51:22,960 --> 00:51:26,039 Pasirūpinsit, kad nebūtų netikėtų pranešimų. 483 00:51:26,119 --> 00:51:29,880 Kol sutvarkysiu savo reikalus. 484 00:51:31,519 --> 00:51:33,639 Taip. 485 00:51:33,719 --> 00:51:40,599 Jei vėl lauks staigmena, atsakysit už mano išlaidas. 486 00:51:40,679 --> 00:51:43,920 Taip. 487 00:51:44,000 --> 00:51:47,639 Tuomet susitarėm. 488 00:51:47,719 --> 00:51:49,840 Duok jam atsigerti. 489 00:51:51,079 --> 00:51:52,719 Dėkui. 490 00:52:04,480 --> 00:52:06,280 Sato! 491 00:52:56,719 --> 00:53:01,760 Sato, saugokis, kad tavęs nenušautų. 492 00:53:28,159 --> 00:53:32,880 - Tu mažas... - Bose! 493 00:53:41,320 --> 00:53:42,599 Bose! 494 00:53:48,199 --> 00:53:52,119 Vertė: Sigita Biteniekienė Iyuno