1
00:01:28,560 --> 00:01:31,799
Velnias!
2
00:01:38,920 --> 00:01:41,959
- Tai tikrai jis?
- Tėškėsi ant šaligatvio.
3
00:01:42,040 --> 00:01:46,879
Prieš Nakaharos kritimą,
Tozava įėjo į pastatą.
4
00:01:46,959 --> 00:01:50,480
- Turi nuotraukų?
- Ne, bet jis ten buvo.
5
00:01:53,079 --> 00:01:57,560
Įtrauksim šią detalę.
Pradėk diktuoti.
6
00:01:57,640 --> 00:02:00,439
- Noboru Nakahara...
- Noboru Nakahara...
7
00:02:00,519 --> 00:02:02,280
- ilgai valdęs...
- valdęs...
8
00:02:02,359 --> 00:02:04,400
- Kansajuje...
- Kansajuje...
9
00:02:05,480 --> 00:02:09,159
Atsakyk, ko ieškojai mano kabinete?
10
00:02:09,240 --> 00:02:13,120
Nieko. Buvo smalsu,
kur gyveni, dirbi.
11
00:02:15,560 --> 00:02:18,360
- Nemeluok.
- Nemeluoju.
12
00:02:18,439 --> 00:02:21,439
- Aš ne kvailys.
- Ne... Manau, aš...
13
00:02:21,520 --> 00:02:25,560
Gerai. Kokio velnio?
14
00:02:31,400 --> 00:02:35,960
Kas tai?
Fotografavai mano brėžinius?
15
00:02:38,599 --> 00:02:43,199
Nesuprantu. Kam tau
reikia mano darbų?
16
00:02:46,080 --> 00:02:48,319
Pusė mano klubo priklauso jakudzom.
17
00:02:49,560 --> 00:02:52,840
Jie sužinojo apie tavo projektą.
Liepė gauti informacijos.
18
00:02:52,919 --> 00:02:55,439
Sutikau, jei jie atiduos man klubą.
19
00:02:57,080 --> 00:03:03,680
- Padarei tą dėl savęs?
- Taip. Ir merginų.
20
00:03:03,759 --> 00:03:10,000
"Dėl merginų."
O mano karjera žlugs.
21
00:03:11,560 --> 00:03:13,000
Gali miegoti ant sofos.
22
00:03:13,080 --> 00:03:17,479
Vėlu vežti tave namo.
Pasikalbėsim rytoj.
23
00:03:30,159 --> 00:03:31,759
Puikiai padirbėta.
24
00:03:43,159 --> 00:03:47,639
- Katagiri, kaip sužinojai?
- Man paskambino. O tu?
25
00:03:47,719 --> 00:03:50,719
Buvau darbe, girdėjau pranešimą.
26
00:03:50,800 --> 00:03:52,479
Adresas pasirodė pažįstamas.
27
00:03:57,000 --> 00:03:58,960
- Liudininkai?
- Nėra.
28
00:04:03,879 --> 00:04:08,199
Jis paliko raštelį.
Jokių grumtynių pėdsakų.
29
00:04:09,479 --> 00:04:11,039
Tu tuo tiki?
30
00:04:12,120 --> 00:04:14,080
Net vagys prieina liepto galą.
31
00:04:15,800 --> 00:04:18,160
Tai įmanoma.
32
00:04:19,319 --> 00:04:25,360
Tozava perims Kansajaus regioną?
33
00:04:52,959 --> 00:04:56,639
Palauk. Minutėlę.
34
00:04:56,720 --> 00:05:01,120
- Nesustok, Einam.
- Kas tau yra?
35
00:05:02,279 --> 00:05:06,399
Visą naktį brendam per sniegą,
nežinom, kur esam.
36
00:05:06,480 --> 00:05:09,319
Amžinai nervinies dėl smulkmenų.
37
00:05:10,639 --> 00:05:12,839
Vis dar turim pinigus.
38
00:05:14,279 --> 00:05:15,839
Taigi mums viskas gerai.
39
00:05:18,360 --> 00:05:23,480
"Gerai"? Tu rimtai?
Kas tau daros?
40
00:05:23,560 --> 00:05:24,800
Kokiu tonu kalbi!
41
00:05:39,959 --> 00:05:42,879
Aš tavo bosas.
Gerbk mane.
42
00:06:10,439 --> 00:06:15,040
- Kažkas nutiko?
- Jis sužeistas. Pavėžėkit.
43
00:06:20,639 --> 00:06:24,439
Apgailestauju, neturim vietos.
44
00:06:25,600 --> 00:06:28,600
Pavėžėkit. Mano draugas
elgsis deramai.
45
00:06:33,959 --> 00:06:37,639
Jei atsisakysit...
46
00:06:59,319 --> 00:07:00,680
Eik su manim.
47
00:07:22,120 --> 00:07:24,800
Masa, atsiprašau.
48
00:07:26,399 --> 00:07:28,759
Nesakysiu jiems, ką mačiau.
49
00:07:28,839 --> 00:07:32,040
Pasakysiu, kad įkliuvau,
nieko nesužinojau.
50
00:07:32,120 --> 00:07:34,399
Išida turės su tuo susitaikyti.
51
00:07:34,480 --> 00:07:39,720
Jei nepasakysi vietos,
ką tau padarys?
52
00:07:39,800 --> 00:07:41,879
Tai ne tavo reikalas.
53
00:07:41,959 --> 00:07:44,879
Pati į tai įsipainiojau,
pati išsikapstysiu.
54
00:07:48,639 --> 00:07:50,519
Dirbu dar prie vieno projekto.
55
00:07:51,639 --> 00:07:54,079
Ankstyva stadija.
56
00:07:54,160 --> 00:07:58,199
Jei Išida ten supirks
nekilnojamąjį turtą,
57
00:07:58,279 --> 00:08:00,519
gaus didelį pelną.
58
00:08:01,759 --> 00:08:04,399
- Bet tu žlugsi.
- Gal ne.
59
00:08:04,480 --> 00:08:08,680
Skirtingai nei Šimbaši,
tai privati įmonė.
60
00:08:08,759 --> 00:08:12,839
Įsigiję ten nuosavybę
savininkai turės naudos.
61
00:08:12,920 --> 00:08:15,240
Ir neužduos jokių klausimų.
62
00:08:16,319 --> 00:08:20,879
Jei Išdida priims šį pasiūlymą,
išsaugosi klubą,
63
00:08:20,959 --> 00:08:22,680
o aš neprarasiu darbo.
64
00:08:25,879 --> 00:08:27,839
Jei paprašysiu pažįstamo
65
00:08:27,920 --> 00:08:32,080
paskelbti spaudoje
tavo projekto vietą?
66
00:08:32,159 --> 00:08:36,960
Tada informacija apie Šimbaši
taptų beverte?
67
00:08:37,039 --> 00:08:43,360
Paskui pateikčiau
kitą vertingą pasiūlymą.
68
00:08:43,440 --> 00:08:44,919
Kodėl man padedi?
69
00:08:48,879 --> 00:08:51,399
Žinau, ką reiškia atleisti.
70
00:08:58,679 --> 00:09:00,240
Dėkui už skambutį vakar.
71
00:09:00,320 --> 00:09:02,799
Tu sumanus,
su niekuo nekalbėjai.
72
00:09:02,879 --> 00:09:04,240
Žinoma.
73
00:09:05,480 --> 00:09:07,799
Nakahara pats negalėjo nušokti.
74
00:09:09,360 --> 00:09:11,840
Jei tik būčiau
nufotografavęs Tozavą.
75
00:09:11,919 --> 00:09:13,840
Tas niekšas neišėjo iš pastato.
76
00:09:15,000 --> 00:09:18,360
Pranešiu tau viską,
ką mes sužinosim.
77
00:09:19,480 --> 00:09:23,960
"Mes" - tai detektyvė,
kuri mane pavarė?
78
00:09:24,039 --> 00:09:28,240
Kaip jums sekasi?
Tai tavo nauja partnerė?
79
00:09:29,840 --> 00:09:33,080
- Gerai sekasi.
- Puiku.
80
00:09:33,159 --> 00:09:36,960
Bet mes partneriai?
Kaip Starskis ir Hečas?
81
00:09:37,039 --> 00:09:41,240
- Kas iš mūsų Starskis?
- Turbūt aš.
82
00:09:44,080 --> 00:09:46,279
Nemanau.
83
00:10:05,799 --> 00:10:09,159
Dėkui, kad viskuo rūpinaisi,
kol manęs nebuvo.
84
00:10:09,240 --> 00:10:14,600
Nakahara buvo mano tėvo svainis.
85
00:10:14,679 --> 00:10:20,480
Todėl tu paniurusi.
Vis dar gedi.
86
00:10:20,559 --> 00:10:22,000
Nepasitarei su manim.
87
00:10:22,080 --> 00:10:26,240
Nutiks negirdėtas dalykas.
88
00:10:26,320 --> 00:10:31,440
Nakahara man trukdė.
Nors manai, kad tai ne tavo reikalas.
89
00:10:31,519 --> 00:10:34,960
Tai mano ir šeimos verslas.
90
00:10:35,039 --> 00:10:38,559
Nakahara suprato,
kad turi būti ribos.
91
00:10:38,639 --> 00:10:44,039
Tarp mūsų legalaus
ir tavo abejotino verslo.
92
00:10:44,120 --> 00:10:49,600
Tavo planai visiems kelia grėsmę.
93
00:10:49,679 --> 00:10:51,519
Išeisiu, jei man pamokslausi.
94
00:10:54,480 --> 00:10:58,840
Kol nebuvai, palaikiau
draugiškus ryšius.
95
00:10:58,919 --> 00:11:01,519
Su tais, kas padės
įgyvendinti tavo sumanymus.
96
00:11:01,600 --> 00:11:04,960
Aš turėčiau tęsti pokalbį.
97
00:11:05,039 --> 00:11:09,919
Bijai, kad užtrauksiu
gėdą tavo šeimai?
98
00:11:11,480 --> 00:11:18,360
Be mano šeimos būtum niekas.
Kai sutikau tave...
99
00:11:19,840 --> 00:11:23,960
Nepakęsiu tokios nepagarbos.
100
00:11:24,039 --> 00:11:26,759
- Ir aš.
- Užteks, moterie.
101
00:11:42,080 --> 00:11:45,159
Dabar noriu paaiškinti
apie tą savižudybę
102
00:11:45,240 --> 00:11:49,679
daugiaaukštyje Jotsuja, Šindžiuke
103
00:11:49,759 --> 00:11:51,679
21:20 val. aną vakarą.
104
00:11:51,759 --> 00:11:56,720
Velionis Noboru Nakahara,
Kansajaus gaujos bosas.
105
00:11:56,799 --> 00:12:01,960
Jis paliko raštelį.
Autentiškumas patvirtintas.
106
00:12:02,039 --> 00:12:04,440
Policijai paskambino anonimas.
107
00:12:07,320 --> 00:12:10,440
Užpuolikas galėjo pabėgti
pro užpakalines duris?
108
00:12:10,519 --> 00:12:14,039
Raštelio autentiškumas patvirtintas.
109
00:12:14,120 --> 00:12:18,159
- Foje yra kameros?
- Išjungtos. Kitas klausimas.
110
00:12:18,240 --> 00:12:19,639
- Taip.
- Taip.
111
00:12:19,720 --> 00:12:21,519
Kas parašyta raštelyje?
112
00:12:21,600 --> 00:12:25,080
Neatskleisim gerbdami
gedinčios šeimos jausmus.
113
00:12:25,159 --> 00:12:27,519
- Kitas.
- Yra liudininkų?
114
00:12:27,600 --> 00:12:32,120
Kūną rado kaimynas.
Jis išgirdo triukšmą.
115
00:12:33,320 --> 00:12:36,639
Tavo europietis sumanesnis
nei atrodo.
116
00:12:36,720 --> 00:12:41,080
Jei Tozava grįžo,
jis turi būti kitas mūsų taikinys.
117
00:12:42,159 --> 00:12:44,799
Sutinku.
118
00:12:44,879 --> 00:12:47,240
Gausiu leidimą mėnesį
klausytis pokalbių
119
00:12:47,320 --> 00:12:49,440
Tozavos biuruose,
viešbučio numeryje.
120
00:12:49,519 --> 00:12:53,879
- Tai duos naudos?
- Gal pasiseks.
121
00:12:53,960 --> 00:12:57,000
Jei sutinki sėdėti rūsyje
su biurokratu,
122
00:12:57,080 --> 00:13:00,120
tikrinančiu visus skambučius.
123
00:13:03,000 --> 00:13:04,519
Kas yra?
124
00:13:13,159 --> 00:13:15,240
Prieš kelis mėnesius...
125
00:13:16,320 --> 00:13:22,919
Tozava grasino nužudyti mano šeimą,
jei vėl tirsiu jo veiklą.
126
00:13:23,000 --> 00:13:28,360
Turėjau pasakyti,
bet persekiojom kitas gaujas.
127
00:13:28,440 --> 00:13:29,919
Todėl nepasakiau.
128
00:13:31,080 --> 00:13:32,600
Pranešei būstinei?
129
00:13:32,679 --> 00:13:36,879
Ne. Jau nežinau, kuo pasitikėti.
130
00:13:42,639 --> 00:13:47,159
Pasirūpinsiu tavo šeimos apsauga.
Būstinei nereikia žinoti.
131
00:13:47,240 --> 00:13:51,600
Skirsim tau bylą,
nesusijusią su Tozava.
132
00:13:51,679 --> 00:13:53,320
Jei niekas to nežino.
133
00:13:57,120 --> 00:13:59,879
Detektyve, miręs nelabai
man padėsi.
134
00:14:20,279 --> 00:14:24,639
- Buvai spaudos konferencijoje?
- Tikėjausi tave sutikti.
135
00:14:26,519 --> 00:14:32,240
Mano komanda kai ką rado
mūsų kalbėta tema.
136
00:14:36,919 --> 00:14:40,600
Mano reporteris tiria
Kazušino Holdingą.
137
00:14:40,679 --> 00:14:47,519
Eilę Kazuko Tozavos korporacijų.
138
00:14:47,600 --> 00:14:49,360
Jo žmoną?
139
00:14:49,440 --> 00:14:53,519
Tai legalus verslas.
Bent jau dokumentuose.
140
00:14:53,600 --> 00:14:56,919
Jie remia Nacionalistines
politines grupes.
141
00:14:58,080 --> 00:15:01,360
Tozavos - dešinieji. Nesistebiu.
142
00:15:01,440 --> 00:15:03,559
Taip. Bet...
143
00:15:03,639 --> 00:15:08,519
Baku vienos jų
finansuojamos grupės narys.
144
00:15:10,960 --> 00:15:13,840
Baku dirba pas Tozavą?
145
00:15:13,919 --> 00:15:20,440
Nemėgstu jo, bet abejoju.
146
00:15:20,519 --> 00:15:24,320
Kartais jis išsisukinėja.
147
00:15:24,399 --> 00:15:27,879
Arba veikia slaptai.
148
00:15:29,799 --> 00:15:31,759
Sunaikino vaizdajuostę.
149
00:15:36,240 --> 00:15:39,279
Tą kompleksą tikrai statys
virš Šimbaši stoties?
150
00:15:39,360 --> 00:15:41,519
Taip, mačiau brėžinius.
151
00:15:41,600 --> 00:15:44,399
Apie tai bus praneša tik po metų.
152
00:15:44,480 --> 00:15:45,960
Tai susiję su Išida?
153
00:15:46,039 --> 00:15:49,600
- Padarysi dėl manęs?
- Patekai į bėdą?
154
00:15:54,039 --> 00:15:57,679
Gerai, pasidomėsiu.
155
00:15:57,759 --> 00:16:01,080
Kendži, dar viena taurė?
Būk atsargesnis.
156
00:16:01,159 --> 00:16:02,799
Gerai.
157
00:16:05,799 --> 00:16:10,879
- Kas yra?
- Turiu kai ką pasakyti.
158
00:16:10,960 --> 00:16:14,600
Tozava grįžo į Tokiją.
Mačiau jį advokato biure,
159
00:16:14,679 --> 00:16:17,679
nusekiau iš paskos
į medicinos įstaigą Minate.
160
00:16:17,759 --> 00:16:20,960
Jis atsakys už tai, ką padarė.
Aš nepasiduosiu.
161
00:16:22,080 --> 00:16:26,720
Myliu tave už tai,
bet trokšti mirties neseksualu.
162
00:16:27,879 --> 00:16:32,919
Turėjom Polo nužudymo įrašą,
niekas už tai neatsakė.
163
00:16:33,000 --> 00:16:36,240
Jo žmonės sumušė tave,
niekas neatsakė.
164
00:16:36,320 --> 00:16:39,320
Nenoriu sužinoti, kad tu dingai,
165
00:16:39,399 --> 00:16:40,960
ir nebus už tai atsakingų.
166
00:17:16,920 --> 00:17:21,519
Ilgėjaisi manęs, kol buvau išvykęs?
167
00:17:23,079 --> 00:17:29,039
Tavęs ilgai nebuvo.
Džiaugiuosi, kad pasveikai.
168
00:17:30,119 --> 00:17:32,240
Dėkui, kad buvai man ištikima.
169
00:17:33,759 --> 00:17:40,160
Ir atrodai laimingesnis
Seniai tavęs tokio nemačiau.
170
00:17:54,480 --> 00:17:58,200
Galvojau apie mūsų pažintį.
171
00:17:58,279 --> 00:18:02,839
Po madų šou, kur mane sužavėjai.
172
00:18:04,359 --> 00:18:08,799
Kalbėjai apie namą,
kurį nupirksi mamai.
173
00:18:10,319 --> 00:18:12,759
Maloniai mane išklausei.
174
00:18:13,920 --> 00:18:17,960
Galvoju apie kelionę
į kalnų namelį savaitgalį.
175
00:18:20,839 --> 00:18:22,720
Turi būti gražus oras.
176
00:18:23,799 --> 00:18:27,000
Ten pasikalbėsim
apie namą tavo mamai.
177
00:18:30,039 --> 00:18:31,880
Nesidžiaugi?
178
00:18:34,480 --> 00:18:35,920
Labai džiaugiuosi.
179
00:18:47,000 --> 00:18:50,200
Jie žino tikslią vietą,
kur vyks statybos?
180
00:18:50,279 --> 00:18:52,960
Mano šaltinis pranešė.
Tai Šimbaši.
181
00:18:53,039 --> 00:18:55,000
Jie dirba Transporto tarnyboje?
182
00:18:55,079 --> 00:19:00,319
Ne, kitoje srityje,
bet pasitikiu jais.
183
00:19:03,119 --> 00:19:04,880
Marujama?
184
00:19:06,240 --> 00:19:08,680
Paruošk straipsnį rytojaus leidiniui.
185
00:19:11,440 --> 00:19:14,079
Maniau, tai turi padaryti Kurihira.
186
00:19:15,599 --> 00:19:17,960
Atiduosi jam savo sensaciją?
187
00:19:18,039 --> 00:19:21,920
Jam pravers.
Baku jam labai griežtas.
188
00:19:23,680 --> 00:19:26,960
Gerai... Beje...
189
00:19:27,039 --> 00:19:30,880
Patvirtino tavo kelionės
į Ameriką prašymą
190
00:19:30,960 --> 00:19:35,720
Nemanau, kad dabar turėčiau išvykti.
191
00:19:35,799 --> 00:19:40,559
Džeikai, visada bus istorijų,
o šeima viena.
192
00:19:46,000 --> 00:19:50,079
Ministerija nekomentuos,
turėsi truputį blefuoti.
193
00:19:50,160 --> 00:19:52,720
Priversk patikėti, kad
surinkai įrodymus.
194
00:19:52,799 --> 00:19:55,920
Tau tik reikia patvirtino.
Bet nesakyk pavadinimo.
195
00:19:56,000 --> 00:19:57,559
- Gerai.
- Supratai?
196
00:19:57,640 --> 00:20:01,559
- Ačiū už informaciją.
- Turim padėti vienas kitam padėti.
197
00:20:02,839 --> 00:20:04,400
Tau pavyks.
198
00:20:26,720 --> 00:20:29,599
Ką pasakysim Bosui apie Otą?
199
00:20:30,839 --> 00:20:32,440
Net negavom "įrankių".
200
00:20:33,519 --> 00:20:35,960
Gal žinau, kaip tai išspręsti.
201
00:20:36,039 --> 00:20:39,400
Bet turėsi kai ką
dėl manęs padaryti.
202
00:20:42,160 --> 00:20:43,440
Kas per spendimas?
203
00:20:45,240 --> 00:20:46,920
Galiu gauti "įrankių."
204
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
Išida tau liepė jų neieškoti.
205
00:20:51,079 --> 00:20:57,480
Ir tu man sakei.
Bet aš juos rinkau.
206
00:20:58,920 --> 00:21:01,039
Pasakysim, kad jie Otos.
207
00:21:02,119 --> 00:21:07,480
Ir tu veiki patylomis kaip aš.
208
00:21:09,680 --> 00:21:15,240
Kai atiduosim Bosui "įrankius",
atstosi nuo mano brolio.
209
00:21:15,319 --> 00:21:21,319
Antraip pasakysiu Bosui,
kas nutiko trobelėje.
210
00:21:26,839 --> 00:21:28,799
Man patinka, kaip deriesi.
211
00:21:31,240 --> 00:21:33,480
Gali išjungti šią šlykščią muziką?
212
00:21:59,839 --> 00:22:04,279
- Kuo galiu padėti?
- Noriu susitarti dėl vizito.
213
00:22:04,359 --> 00:22:09,559
Šioje klinikoje priima
tik su siuntimais.
214
00:22:09,640 --> 00:22:13,359
Aš turiu. Ačiū.
215
00:22:17,400 --> 00:22:19,119
Galiu nueiti į tualetą?
216
00:22:20,799 --> 00:22:23,039
Pakilkit į kitą aukštą.
217
00:23:00,319 --> 00:23:02,680
Kodėl atėjot?
218
00:23:02,759 --> 00:23:07,319
Planuojat statybas
ant traukinių stoties.
219
00:23:11,359 --> 00:23:14,759
Jokių komentarų, kol projektas
bus paskelbtas viešai.
220
00:23:14,839 --> 00:23:17,920
Kad būtų užkirstas kelias
spekuliavimui NT.
221
00:23:19,039 --> 00:23:21,720
Mano šaltinis jau nurodė vietą.
222
00:23:21,799 --> 00:23:23,240
Todėl užsukau...
223
00:23:23,319 --> 00:23:26,000
Turiu kitų susitikimų.
Jums leidus, eisiu.
224
00:23:27,079 --> 00:23:28,559
Prašau palaukti.
225
00:23:31,240 --> 00:23:34,200
Tai Šimbaši. Patvirtinkit.
226
00:23:38,200 --> 00:23:40,640
Turiu pasikalbėti su savo vadovu.
227
00:23:57,160 --> 00:23:59,200
Štai.
228
00:24:02,720 --> 00:24:04,920
Sovietinis perteklius.
229
00:24:07,559 --> 00:24:09,000
Geriau nei nieko.
230
00:24:11,599 --> 00:24:15,519
Beje dulkinai europietę Mamą?
231
00:24:15,599 --> 00:24:22,279
Niekada nedulkinau europietės.
Jos tokios pat?
232
00:24:26,240 --> 00:24:30,160
- Tu rimtai?
- Vėl garsiai kalbėjau?
233
00:24:30,240 --> 00:24:32,480
Išsinešam juos.
234
00:24:33,880 --> 00:24:36,240
Kašira, palik mus vienus.
235
00:24:49,680 --> 00:24:50,920
Prakeikta kalė.
236
00:25:00,279 --> 00:25:06,400
- Jie čia buvo laikinai.
- Nesvarbu, tai ne mano klubas.
237
00:25:06,480 --> 00:25:08,920
Aiškiai tai pasakei.
238
00:25:13,079 --> 00:25:17,200
Tai du ratai, einantys
priešingomis kryptimis.
239
00:25:17,279 --> 00:25:20,000
Ar teisingai supratau?
240
00:25:20,079 --> 00:25:25,799
Kalbi apie Jamanote
žiedinę liniją aplink Tokiją?
241
00:25:25,880 --> 00:25:27,480
Taip.
242
00:25:30,559 --> 00:25:36,160
Išorinis kelias - pagal
laikrodžio rodyklę, vidinis - prieš.
243
00:25:36,240 --> 00:25:41,200
Jei tau patinka užsieniečiai,
sakai "išorinis kelias".
244
00:25:41,279 --> 00:25:45,559
- Aš užsienietis.
- Na...
245
00:25:48,240 --> 00:25:53,880
Jei renkiesi japonus,
važiuoji ←vidiniu keliu"?
246
00:25:55,160 --> 00:25:59,640
- Teisingai.
- Dabar žinosiu.
247
00:26:03,400 --> 00:26:07,200
Tu renkiesi išorinį kelią?
248
00:26:10,480 --> 00:26:16,720
Šįvakar pirmą kartą
buvau tame kelyje
249
00:26:16,799 --> 00:26:18,119
Tikrai?
250
00:26:22,039 --> 00:26:23,480
Ačiū.
251
00:26:28,000 --> 00:26:29,319
O tu?
252
00:26:30,880 --> 00:26:36,759
Jei atvirai, metus su niekuo nebuvau.
253
00:26:38,160 --> 00:26:41,000
Tikrai? Kodėl?
254
00:26:41,079 --> 00:26:44,119
Nusibodo nemėgstami
žmonės mano lovoje.
255
00:26:46,319 --> 00:26:47,920
Ačiū.
256
00:26:53,359 --> 00:26:57,240
Man buvo svarbu
prieiti prie tavęs vakarėlyje.
257
00:27:00,440 --> 00:27:03,799
Seniai to nedariau.
258
00:27:10,240 --> 00:27:14,240
Turėsi atsigriebti už prarastą laiką.
259
00:27:15,319 --> 00:27:16,759
Jei tu neatsiliksi.
260
00:28:56,119 --> 00:28:58,359
Tai Tozavos aplankas?
261
00:28:59,720 --> 00:29:02,559
Ir dar keturių jakudzų aplankai.
262
00:29:02,640 --> 00:29:05,079
Įsitikinęs, kad jie jakudzos?
263
00:29:05,160 --> 00:29:08,200
Perskaičiau daug žurnalų
Žinau visų vardus.
264
00:29:09,680 --> 00:29:14,559
Pažiūrėkit. Visuose kepenų ligo s.
265
00:29:15,720 --> 00:29:19,440
"Profesinė liga".
Mes vadinam "shokugoyo ".
266
00:29:19,519 --> 00:29:23,759
Jakudzų gyvenime
daug alkoholio, narkotikų, adatų.
267
00:29:23,839 --> 00:29:26,119
Kai ilgai tai darai,
susergi kepenų liga.
268
00:29:26,200 --> 00:29:31,759
- Atrodo, Tozava serga ar sirgo.
- Tai nepagydoma.
269
00:29:39,920 --> 00:29:45,799
Transporto Ministerija,
Tokijo Metropoliteno vyriausybė
270
00:29:45,880 --> 00:29:48,519
praneša apie PC statybą
virš Šimbaši stoties.
271
00:29:49,599 --> 00:29:53,759
Prekybos centre
bus 20 restoranų, parduotuvės...
272
00:29:53,839 --> 00:29:56,400
- Žinojai tai?
- ...sako...
273
00:29:56,480 --> 00:29:58,039
Man žadėjo pakomentuoti.
274
00:29:58,119 --> 00:30:02,640
Ir tu patikėjai?
Tau pažeistos smegenys?
275
00:30:02,720 --> 00:30:04,960
Neturi istorijos!
276
00:30:30,839 --> 00:30:34,559
- Viskas vyko pagal planą?
- Tobulai.
277
00:30:35,839 --> 00:30:39,799
- Šaunuoliai.
- Ačiū.
278
00:30:40,880 --> 00:30:44,480
Tegu mums jų niekada nereikės.
279
00:30:47,079 --> 00:30:50,640
- Puikiai padirbėta.
- Ačiū.
280
00:30:54,000 --> 00:30:59,599
Hajama. Kodėl šlubuoji?
281
00:30:59,680 --> 00:31:01,240
Menkniekis.
282
00:31:02,559 --> 00:31:06,839
Bandžiau nuo jo neatsilikti.
Griuvau, kažką pasitempiau.
283
00:31:06,920 --> 00:31:08,880
Senstu.
284
00:31:13,720 --> 00:31:18,559
- Sato. Pasilik.
- Taip.
285
00:31:26,640 --> 00:31:28,160
Prisėsk.
286
00:31:33,480 --> 00:31:38,279
- Žiūrėjai naujienas?
- Ne, mes keliavom.
287
00:31:41,000 --> 00:31:45,480
Transporto ministerija
anksti paskelbė.
288
00:31:46,839 --> 00:31:51,920
NT turto kainos tame rajone
šoks į viršų.
289
00:31:53,200 --> 00:31:55,680
Gaila, kad pranešė anksčiau,
290
00:31:55,759 --> 00:31:59,200
nei Samanta gavo šią informaciją.
291
00:31:59,279 --> 00:32:04,880
Arba ji iš pradžių turėjo kitų planų.
292
00:32:08,640 --> 00:32:12,359
Ką tik gavau jos žinutę.
293
00:32:12,440 --> 00:32:16,880
Ji su architektu
šįvakar prašo susitikimo.
294
00:32:16,960 --> 00:32:23,880
Noriu, kad būtum klube.
295
00:32:26,759 --> 00:32:32,640
Gal reikės duoti pamoką.
296
00:32:42,799 --> 00:32:46,440
- Išeinantis skambutis.
- Įjunk garsiakalbį.
297
00:32:48,680 --> 00:32:53,279
- Klausau?
- Mama, daug sykių prašiau.
298
00:32:53,359 --> 00:32:55,160
Nesiųsti Mudžitui pinigų .
299
00:32:55,240 --> 00:32:59,759
Senelė turi teisę
nusiųsti anūkui pinigų.
300
00:32:59,839 --> 00:33:01,920
Ne, jei jo motina prašo
tavęs liautis.
301
00:33:02,000 --> 00:33:06,039
- Retai jį matau.
- Tai nesvarbu.
302
00:33:06,119 --> 00:33:11,519
Tozava nesinaudoja
šiom linijom dirbdamas.
303
00:33:12,759 --> 00:33:14,279
Ką siūlai?
304
00:33:20,319 --> 00:33:23,559
Tai Tozavos žmogus.
305
00:33:24,759 --> 00:33:26,079
Važiuojam.
306
00:33:36,839 --> 00:33:43,720
83-63
307
00:33:48,200 --> 00:33:49,839
52-31
308
00:34:03,279 --> 00:34:08,400
Neklydai, jie naudoja
vienkartinius telefonus.
309
00:34:08,480 --> 00:34:11,320
Sugaišim dvi savaites.
Įtrauksiu tai į dokumentus.
310
00:34:12,400 --> 00:34:13,880
Kam?
311
00:34:13,960 --> 00:34:17,679
Orderiui, kad bendrovė
pasakytų serijos numerius.
312
00:35:01,599 --> 00:35:02,920
Kuo galiu padėti?
313
00:35:04,000 --> 00:35:06,880
Vyras pirko išankstinio
mokėjimo korteles.
314
00:35:06,960 --> 00:35:09,039
Man reikia serijos numerių.
315
00:35:09,119 --> 00:35:12,519
Tai prieštarauja įstatymui.
316
00:35:12,599 --> 00:35:19,199
Jei įtariat, kad telefonai
bus naudojami nusikaltimui,
317
00:35:19,280 --> 00:35:23,440
pranešat policijai?
318
00:35:25,800 --> 00:35:27,559
Taip.
319
00:35:39,039 --> 00:35:40,920
Ir perku šiuos, prašau.
320
00:35:43,760 --> 00:35:45,320
Taip.
321
00:36:03,280 --> 00:36:07,199
- Ei! Nori pažaisti?
- Ne.
322
00:36:09,559 --> 00:36:12,400
Buvo sunki naktis, Meicho.
Kažkas svarbaus?
323
00:36:12,480 --> 00:36:13,760
Kai ką tau turiu.
324
00:36:21,760 --> 00:36:24,599
Padėka už rūpestį
tuo vaikinu kalėjime.
325
00:36:30,599 --> 00:36:32,000
Tik vienas?
326
00:36:32,079 --> 00:36:34,320
Dar viena paslauga,
ir gausi antrą.
327
00:36:34,400 --> 00:36:37,480
Ką daro jakudza,
susirgęs "profesine liga"?
328
00:36:38,559 --> 00:36:43,800
Jei nesveikos kepenys, miršta.
Čia nėra organų donorų.
329
00:36:43,880 --> 00:36:46,920
Bosai pasiduoda ir miršta?
Aš netikiu.
330
00:36:47,000 --> 00:36:52,400
Kai kurie vyksta į Tailandą.
Ten yra vokietis gydytojas.
331
00:36:54,039 --> 00:36:56,039
Daro infuzijas.
332
00:36:56,119 --> 00:36:59,000
Naudoja jaunuolių kraują.
Tai keista.
333
00:36:59,079 --> 00:37:05,000
- Tai padeda?
- Pusmečiui. Paskui jie miršta.
334
00:37:06,639 --> 00:37:08,079
Ačiū.
335
00:37:12,039 --> 00:37:13,360
Štai!
336
00:37:15,880 --> 00:37:18,840
- Puikūs, ar ne?
- Neblogi.
337
00:37:20,840 --> 00:37:24,559
Jie per maži.
Turėjai patikrinti.
338
00:37:24,639 --> 00:37:27,239
Palauk, turi brolį.
Atiduok jam.
339
00:37:30,000 --> 00:37:36,039
Gerai. Bet lieki man skolingas.
340
00:37:36,119 --> 00:37:37,519
- Nori žaisti?
- Ne.
341
00:37:37,599 --> 00:37:41,280
- 5 minutes.
- Turi praktikuotis. Ačiū.
342
00:37:50,000 --> 00:37:51,400
Akiro.
343
00:37:56,159 --> 00:37:57,639
Mama?
344
00:38:00,000 --> 00:38:05,719
- Ką čia veiki?
- Laukiu tavo brolio.
345
00:38:05,800 --> 00:38:10,320
Jis neskambina,
neatsiliepia telefonu.
346
00:38:11,800 --> 00:38:15,039
- Jam viskas gerai.
- Nekalbėk globėjišku tonu.
347
00:38:16,519 --> 00:38:20,519
Kalbėjau su jo dėstytoju.
348
00:38:20,599 --> 00:38:25,400
Kaito įsivėlė į muštynes.
349
00:38:25,480 --> 00:38:28,119
Jam gresia pašalinimas.
350
00:38:28,199 --> 00:38:31,119
Kaito nori būti kaip tu.
Daryti ką ir tu.
351
00:38:32,400 --> 00:38:33,960
Akiro.
352
00:38:34,039 --> 00:38:38,119
Prižadėk neįsileisti
jo į savo pasaulį.
353
00:38:41,800 --> 00:38:43,320
Prižadu.
354
00:38:48,079 --> 00:38:55,000
Kodėl pasirinkai tuos žudikus,
o ne savo šeimą?
355
00:39:00,639 --> 00:39:04,639
Pasirinkau juos,
kai tėvas mane išvarė iš namų.
356
00:39:05,920 --> 00:39:07,960
Ar tai pamiršai?
357
00:39:11,280 --> 00:39:14,079
Negaliu prarasti abiejų sūnų.
358
00:39:17,000 --> 00:39:20,400
Jei jis susigadins gyvenimą,
tu būsi kaltas.
359
00:39:21,840 --> 00:39:23,440
Sutvarkyk tai.
360
00:39:30,719 --> 00:39:33,559
- Kaip ši rožė.
- Manau...
361
00:39:33,639 --> 00:39:35,800
Atrodo, tai rožė.
Naudokis, jei nori.
362
00:39:35,880 --> 00:39:38,880
Ponios, paklausykit.
363
00:39:38,960 --> 00:39:43,119
Šįvakar svarbus vakaras.
Turėsim ypatingą svečią.
364
00:39:43,199 --> 00:39:44,719
Tai Liamas Galaheris?
365
00:39:45,920 --> 00:39:49,880
Tai ne jis, bet visos
turit būti geriausios formos.
366
00:39:49,960 --> 00:39:53,280
- Mes ne visada geriausios formos?
- Būkit tobulos.
367
00:39:53,360 --> 00:39:55,960
Po dešimties minučių.
368
00:39:56,039 --> 00:39:58,880
- Gerai.
- Taip.
369
00:40:01,199 --> 00:40:02,719
Samanta?
370
00:40:04,039 --> 00:40:10,360
- Kas tavo architektui?
- Tai sudėtinga.
371
00:40:10,440 --> 00:40:13,079
Šįvakar viskas paaiškės.
372
00:40:13,159 --> 00:40:17,599
Jokios Čiharos.
Pasiūlysiu Išidai sandėrį.
373
00:40:17,679 --> 00:40:21,320
Jei jis sutiks, klubas bus vien mano.
374
00:40:21,400 --> 00:40:25,519
Samanta, būk protinga.
375
00:40:25,599 --> 00:40:28,920
Jakudzos nieko neatiduoda.
Nieko nebus.
376
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
Turi pavykti.
377
00:40:35,440 --> 00:40:37,679
Gerai.
378
00:40:37,760 --> 00:40:42,519
Leisk man prižiūrėti klubą.
Jei ko reikės, būsiu šalia.
379
00:40:43,760 --> 00:40:46,199
Ačiū.
380
00:40:46,280 --> 00:40:47,920
- Viskas gerai?
- Taip.
381
00:40:48,000 --> 00:40:49,519
Dėkui.
382
00:40:57,159 --> 00:41:01,000
Taip "rūpinamės vienas kitu"?
Smeigei man peilį į nugarą.
383
00:41:02,119 --> 00:41:06,320
- Apie ką tu?
- Kvailai patarei, kad suklysčiau!
384
00:41:06,400 --> 00:41:08,639
Liepiau tau nesakyti pavadinimo.
385
00:41:08,719 --> 00:41:10,880
Kai tai padarei,
Ministerija pranešė.
386
00:41:10,960 --> 00:41:14,519
- Tu suklydai Tim-Tin.
- Mano vardas Kurihira!
387
00:41:14,599 --> 00:41:16,159
Kas tau yra?
388
00:41:16,239 --> 00:41:18,559
Vien aš čia tau padedu.
389
00:41:18,639 --> 00:41:20,280
Neprašiau tavo pagalbos.
390
00:41:20,360 --> 00:41:22,760
Per egzaminą gavau
daugiau balų nei tu.
391
00:41:22,840 --> 00:41:26,280
Ką išvis čia veiki?
392
00:41:26,360 --> 00:41:31,119
Kurihira, tęsk gerą darbą.
393
00:41:43,840 --> 00:41:50,119
Pavargus
394
00:41:50,199 --> 00:41:52,559
tau patiko
395
00:41:52,639 --> 00:41:59,280
įsivaizduoti mane
396
00:42:12,360 --> 00:42:15,199
Nesvarbu, kaip seksis.
397
00:42:15,280 --> 00:42:19,960
Noriu pakviesti tave vakarienės.
Į tikrą pasimatymą.
398
00:42:21,760 --> 00:42:24,880
Nemanau, kad Mama
turi susitikinėti su klientais.
399
00:42:24,960 --> 00:42:31,119
Vienu klientu.
Aš jam dėkinga ir žaviuosi.
400
00:42:41,320 --> 00:42:47,360
Kai nuvažiuosim,
du tavo vyrai liks mašinoje.
401
00:42:47,440 --> 00:42:51,960
- Nereikia pritraukti dėmesio.
- Taip, Bose.
402
00:42:52,039 --> 00:42:56,039
Šiandien Hajama
man nepasakė tiesos.
403
00:42:58,719 --> 00:43:02,079
Jis nepasikeitė.
404
00:43:05,159 --> 00:43:10,079
Pavogėt tuos ginklus iš Otos?
405
00:43:13,440 --> 00:43:19,079
Ne, Bose. Prieš kelias savaites
sulaužiau pažadą.
406
00:43:19,159 --> 00:43:23,760
Kaupiau ginklus bijodamas
dėl mūsų ateities.
407
00:43:25,000 --> 00:43:29,360
Nepaklusau jums,
pasiklioviau savo nuomone.
408
00:43:32,039 --> 00:43:38,000
Neklausei manęs,
409
00:43:38,079 --> 00:43:41,880
bet tai padarei
dėl savo brolių saugumo.
410
00:43:43,159 --> 00:43:50,039
Kada nors tavo sprendimas
apsaugos Čiharą.
411
00:43:51,920 --> 00:43:55,679
Kai jiems vadovausi.
412
00:44:03,199 --> 00:44:07,119
O Hajama?
413
00:44:10,159 --> 00:44:14,159
Bosas rūpinasi savo žmonėm.
414
00:44:15,400 --> 00:44:19,280
Gerbia civilius gyventojus.
Laikosi savo žodžio.
415
00:44:21,239 --> 00:44:23,159
Kaip tu.
416
00:44:27,320 --> 00:44:29,719
Jei man kas nutiks...
417
00:44:31,039 --> 00:44:32,920
pasikliausiu tavim.
418
00:44:40,360 --> 00:44:46,559
Maniau, džiaugsies.
419
00:44:50,400 --> 00:44:52,280
Taip. Ačiū.
420
00:45:05,480 --> 00:45:08,360
Tozava bandė šantažuoti
ministrą Šigematsu.
421
00:45:08,440 --> 00:45:12,639
Kai nepavyko ir jis negalėjo
išvykti į JAV gydytis,
422
00:45:12,719 --> 00:45:19,119
jis galėjo skristi į Tailandą.
Laikinam gydymuisi.
423
00:45:20,719 --> 00:45:25,159
Pusmečiui prailginti gyvenimą.
Tai būtų sėkmė.
424
00:45:25,239 --> 00:45:28,679
Jums ir jūsų šeimai.
425
00:45:30,599 --> 00:45:34,599
Jei Tozavai liko pusmetis,
kodėl jis nužudė Nakaharą ?
426
00:45:34,679 --> 00:45:37,320
Visa tai tik graži svajonė.
427
00:45:37,400 --> 00:45:43,639
Jis grįžo ne tik žudyti ir mirti.
Reikia ieškoti.
428
00:45:48,159 --> 00:45:53,840
- Jei jie nesutiks?
- Jabuki, jie kvailoki.
429
00:45:53,920 --> 00:45:56,280
- O nuotraukos?
- Jau gavau.
430
00:45:56,360 --> 00:45:58,000
Gerai.
431
00:46:03,000 --> 00:46:05,880
Sveiki atvykę.
432
00:46:05,960 --> 00:46:11,719
Ypač mūsų broliai iš Kansajaus.
433
00:46:14,000 --> 00:46:18,840
Mes visi broliai.
Tėvo Nakaharos sūnūs.
434
00:46:18,920 --> 00:46:21,920
Jo mirtis mus subūrė šį vakarą.
435
00:46:22,000 --> 00:46:28,639
Jis atvedė mus į naują erą.
Už Nakaharą!
436
00:46:34,920 --> 00:46:40,639
- Nakaharos laikas baigėsi.
- Nes tu taip nusprendei!
437
00:46:44,440 --> 00:46:47,079
Pereinamasis laikotarpis sunkus.
438
00:46:47,159 --> 00:46:51,320
Bet daugelis suprantat,
kad mūsų laukia puiki ateitis.
439
00:46:51,400 --> 00:46:54,599
Kol būsi mūsų Bosas?
440
00:46:54,679 --> 00:46:59,679
Džiaugiuosi, kad paklausei.
Nebūsiu jūsų Bosas.
441
00:46:59,760 --> 00:47:03,480
Nebus jokio Boso.
442
00:47:03,559 --> 00:47:09,639
Arba pasikeisim,
arba policija mus sunaikins.
443
00:47:09,719 --> 00:47:13,639
Mūsų ateitis, galia, turtai
atsiras iš kai ko naujo.
444
00:47:16,320 --> 00:47:21,480
Nebūsiu jūsų Bosu.
Būsiu Prezidentu.
445
00:47:25,159 --> 00:47:28,480
Tozavos korporacija suteiks
jums teisę į dividendus.
446
00:47:28,559 --> 00:47:31,280
Mokėjimas iš viršaus į apačią.
447
00:47:31,360 --> 00:47:35,360
Niekada nemokėsit duoklės.
448
00:47:36,719 --> 00:47:38,960
Jei neprisijungsim prie jūsų?
449
00:47:39,039 --> 00:47:43,119
Jei norit išmušinėti smulkmę
iš lošimo automatų savininkų...
450
00:47:43,199 --> 00:47:45,440
Prašau.
451
00:47:45,519 --> 00:47:48,039
Ar prisijunkit
prie kitų organizacijų.
452
00:47:48,119 --> 00:47:53,159
Bet trumpam, nes policija
visas išardys.
453
00:47:53,239 --> 00:47:56,199
Tos dienos jau praeitis, broliai.
454
00:47:56,280 --> 00:47:59,719
Policija išnaikins
visus mūsų priešus.
455
00:47:59,800 --> 00:48:03,400
Tai geriausias mieste šou.
456
00:48:06,760 --> 00:48:10,000
Nenoriu lošimo salonų.
Nenoriu viešnamių.
457
00:48:10,079 --> 00:48:12,840
Nenoriu narkomanų klientų.
Noriu valdžios kabinetų.
458
00:48:12,920 --> 00:48:17,960
Noriu oro linijų, Olimpiados,
Nikkei! Noriu visko!
459
00:48:18,039 --> 00:48:22,920
Nes, kai esi svarbus,
prisilieti prie visų pinigų...
460
00:48:23,000 --> 00:48:28,760
Kontroliuoji šalies gyvenimą.
Tavęs niekada nesuims.
461
00:48:28,840 --> 00:48:32,960
Ponai, mes ne nusikaltėliai.
462
00:48:34,320 --> 00:48:36,480
Mes ateitis.
463
00:48:47,400 --> 00:48:50,480
Prezidentas! Banzai!
464
00:48:52,000 --> 00:48:55,079
- Banzai!
- Banzai!
465
00:48:55,159 --> 00:48:58,400
- Banzai!
- Banzai!
466
00:49:18,719 --> 00:49:20,800
Jis geras berniukas.
467
00:49:22,079 --> 00:49:27,360
- Tu nuoširdus, patinki jam.
- Taip.
468
00:49:29,960 --> 00:49:32,239
Dėkui, kad su manim susitikot.
469
00:49:35,079 --> 00:49:38,880
Man sakė, turit pasiūlymą.
470
00:49:38,960 --> 00:49:43,599
Nesupratau, kad turėjau
jums vertingos informacijos.
471
00:49:43,679 --> 00:49:46,639
Samanta man pasakė
apie jūsų praradimą.
472
00:49:49,199 --> 00:49:51,079
Nesupratot?
473
00:49:51,159 --> 00:49:54,760
Žinodamas jūsų nusivylimą,
ieškojau kitos galimybės.
474
00:49:57,039 --> 00:50:00,360
Plėtros projektas
"Daikaniamačo Miškas".
475
00:50:02,880 --> 00:50:04,920
Neturiu įpročio priimti
paguodos prizų.
476
00:50:06,239 --> 00:50:11,960
Tie, kas bando mane apgauti,
brangiai sumoka.
477
00:50:12,039 --> 00:50:13,679
Niekada jūsų neapgautume.
478
00:50:13,760 --> 00:50:17,199
Ši informacija suteiks
nemažą pajamų šaltinį .
479
00:50:20,599 --> 00:50:27,519
Nekalbėkit su manim
lyg būčiau kvailys.
480
00:50:32,000 --> 00:50:37,199
Nenorėjom būti nepagarbūs.
481
00:50:37,280 --> 00:50:40,719
Jei tai išnagrinėsit,
suprasit jo vertę.
482
00:51:22,960 --> 00:51:26,039
Pasirūpinsit, kad nebūtų
netikėtų pranešimų.
483
00:51:26,119 --> 00:51:29,880
Kol sutvarkysiu savo reikalus.
484
00:51:31,519 --> 00:51:33,639
Taip.
485
00:51:33,719 --> 00:51:40,599
Jei vėl lauks staigmena,
atsakysit už mano išlaidas.
486
00:51:40,679 --> 00:51:43,920
Taip.
487
00:51:44,000 --> 00:51:47,639
Tuomet susitarėm.
488
00:51:47,719 --> 00:51:49,840
Duok jam atsigerti.
489
00:51:51,079 --> 00:51:52,719
Dėkui.
490
00:52:04,480 --> 00:52:06,280
Sato!
491
00:52:56,719 --> 00:53:01,760
Sato, saugokis,
kad tavęs nenušautų.
492
00:53:28,159 --> 00:53:32,880
- Tu mažas...
- Bose!
493
00:53:41,320 --> 00:53:42,599
Bose!
494
00:53:48,199 --> 00:53:52,119
Vertė: Sigita Biteniekienė
Iyuno