1
00:01:18,799 --> 00:01:21,927
- Vilket hangarfartyg.
- Jag har sett större.
2
00:01:21,928 --> 00:01:27,141
Vi kanske
kan flyga in ett gäng strippor...
3
00:01:28,184 --> 00:01:35,484
När du sa att han inte
ville anställa mig, var det sant?
4
00:01:35,484 --> 00:01:39,655
- Jag vill bara veta.
- Nej, han gillar dig.
5
00:01:39,655 --> 00:01:44,869
- Det var för att få i gång dig.
- Det lyckades du jävligt bra med.
6
00:01:44,869 --> 00:01:50,083
Hallå! Ohoj! Välkomna ombord.
7
00:01:53,212 --> 00:01:57,383
Har ni fått solsting?
Ta av er skorna.
8
00:01:59,469 --> 00:02:02,597
- Har ni aldrig sett en jakt?
- Inte så snygg.
9
00:02:02,597 --> 00:02:06,768
- Vi är för uppspelta.
- Visst är hon vacker?
10
00:02:06,768 --> 00:02:13,025
- Specialbeställd, som din kostym.
- Ni minns väl Spencer?
11
00:02:13,025 --> 00:02:18,239
Footballkillen. Jag trodde
att du skulle vara större.
12
00:02:18,239 --> 00:02:21,368
Har ni nåt att berätta...
13
00:02:21,368 --> 00:02:25,539
...eller är ni bara här
för att polera fartyget?
14
00:02:26,582 --> 00:02:30,753
- Vi tänker offensivt.
- Vi vill bjuda in spelare.
15
00:02:30,753 --> 00:02:34,924
Jag trodde
att du tänkte börja på tv.
16
00:02:34,924 --> 00:02:40,138
Det är inte min grej. Vi har värvat
Vernon Littlefield, som har vänner.
17
00:02:40,138 --> 00:02:46,395
- Ricky Jerret också.
- Som vilka?
18
00:02:46,395 --> 00:02:51,609
Jag. Med våra kontakter
kan vi bygga upp företaget.
19
00:02:51,609 --> 00:02:58,909
Varför får jag höra om det här
i stället för att se resultatet?
20
00:02:59,952 --> 00:03:03,080
Vi behöver låna er jakt.
21
00:03:03,080 --> 00:03:08,294
- Vi behöver låna er jakt.
- Min älskling?
22
00:03:08,294 --> 00:03:12,465
Det är större chans
att jag låter er knulla min fru!
23
00:03:12,465 --> 00:03:16,638
Vi har hyrt ett schyst hus
ute på Star Island.
24
00:03:17,679 --> 00:03:21,851
Spelarna älskar lyx, och då passar
den här skönheten perfekt.
25
00:03:21,851 --> 00:03:27,065
Om ni vill se resultat
är det sånt här som krävs.
26
00:03:27,065 --> 00:03:30,193
De gillar lyx...
27
00:03:30,193 --> 00:03:34,364
- Tar ni väl hand om min lyx?
- Jadå. Det är en företagsgrej.
28
00:03:34,364 --> 00:03:36,450
Vi lovar.
29
00:03:45,835 --> 00:03:48,964
Det är varmt där ute!
30
00:03:59,392 --> 00:04:04,606
Inte mina Jordans. Inte mina Jordans.
31
00:04:04,606 --> 00:04:08,777
Skämta kan ni...
32
00:04:08,777 --> 00:04:13,991
Min telefon också?
Ni la allt i isbadet.
33
00:04:13,991 --> 00:04:18,162
Snacka om kul.
34
00:04:18,162 --> 00:04:23,376
Roligt. Där fick ni mig!
35
00:04:24,419 --> 00:04:29,633
- Förstör du mina dojor nu?
- Jag skiter väl i dina dojor!
36
00:04:31,719 --> 00:04:34,847
De passar en jävlig person.
37
00:05:00,917 --> 00:05:05,089
- Var banderollen nödvändig?
- Kanske inte för dig.
38
00:05:05,089 --> 00:05:09,260
- Mår du bra?
- Jag var osäker på uppslutningen.
39
00:05:09,260 --> 00:05:12,388
Alla vill väl träffa
Spencer Strasmore.
40
00:05:12,388 --> 00:05:18,645
- Titta på alla potentiella klienter.
- Brudarna eller spelarna?
41
00:05:18,645 --> 00:05:21,775
- Finns det spelare här?
- Här kommer hedersgästen.
42
00:05:25,945 --> 00:05:30,116
- Ska Spencer lägga sig i våra vanor?
- Var inte så negativ.
43
00:05:30,116 --> 00:05:35,330
- Trodde du att vi skulle hamna här?
- Jag trodde att vi skulle dö unga.
44
00:05:35,331 --> 00:05:39,501
- Vi är långt hemifrån.
- Det här är hemma.
45
00:05:39,501 --> 00:05:42,630
- Nu tar vi en drink.
- Ja.
46
00:05:42,630 --> 00:05:46,801
Jag var först på bollen,
och sen var alla över mig.
47
00:05:46,801 --> 00:05:49,930
De använde alla knep som finns.
48
00:05:49,930 --> 00:05:54,101
- Pungrycket eller fingret i ögat?
- Både och.
49
00:05:54,101 --> 00:05:59,315
En kille försökte spotta mig i ögat.
Jag slet nästan av honom läppen.
50
00:05:59,315 --> 00:06:05,572
En kille försökte köra in
näven i mitt arsle.
51
00:06:05,572 --> 00:06:09,743
Varför sparar ni inte
nånting till efter säsongen?
52
00:06:09,743 --> 00:06:13,914
- Du minns väl lockouten?
- Den var tuff.
53
00:06:13,914 --> 00:06:19,128
Inget att göra och ingen inkomst...
Vill ni höra sanningen?
54
00:06:19,128 --> 00:06:23,299
Pengar som ni tjänar tar slut
om ni inte sparar och investerar.
55
00:06:23,301 --> 00:06:28,514
Botten upp. Jag tycker att ni...
56
00:06:29,556 --> 00:06:32,685
Vi kan snacka sen!
57
00:06:32,686 --> 00:06:35,813
Vill nån ta lite molly?
58
00:06:41,027 --> 00:06:45,198
Snyggt. Om du hade hört min historia
hade du inte gjort så.
59
00:06:45,198 --> 00:06:50,413
Killen som tog sig friheter i
Cleveland? Den berättar du alltid.
60
00:06:50,413 --> 00:06:53,541
- Den är rolig.
- Vad vacker du är.
61
00:06:53,541 --> 00:06:58,755
- Tack. Vilken stor dag för dig.
- Några potentiella klienter, bara.
62
00:06:58,755 --> 00:07:03,969
Hälften av Miamis sportelit är här.
Hur är det med dig?
63
00:07:03,969 --> 00:07:08,140
- Har du tagit smärtstillande?
- Jag har bara trevligt.
64
00:07:08,140 --> 00:07:15,440
Så du gör grejen där du ser prydlig
ut medan din hjärna spårar ur?
65
00:07:15,440 --> 00:07:21,697
Det är en månad sen du stack,
och jag har växt.
66
00:07:21,697 --> 00:07:24,825
- Så du är helt lugn nu?
- Absolut.
67
00:07:24,825 --> 00:07:28,996
- Trots Rickys incident?
- Han bråkade med Alonzo Cooley.
68
00:07:28,996 --> 00:07:34,211
- Det var nog en revirmarkering.
- Jag hörde att det var mer än så.
69
00:07:34,211 --> 00:07:38,382
- Tänker du börja gräva?
- Jag vill inte göra mig omöjlig.
70
00:07:38,382 --> 00:07:43,597
Men om ryktet sprids får han
avsluta karriären i Saskatchewan.
71
00:07:44,639 --> 00:07:46,724
Har du varit där?
72
00:07:46,724 --> 00:07:49,853
- Nej.
- Det suger.
73
00:07:54,024 --> 00:07:58,195
- Yo, Spence! Läget?
- Vern! Kul att se dig.
74
00:07:58,195 --> 00:08:01,324
Tack för att ni kom.
75
00:08:01,324 --> 00:08:05,495
Jag har tränat,
så jag glömde att höra av mig.
76
00:08:05,495 --> 00:08:09,666
Det är ingen fara. Titta på dig.
77
00:08:09,666 --> 00:08:15,923
Du och Reg måste bli ense.
Se till att lösa era problem.
78
00:08:18,009 --> 00:08:23,223
Okej, Reg, vi fick en dålig början...
79
00:08:23,223 --> 00:08:27,394
- ...och det är delvis mitt fel.
- Det är bara ditt fel.
80
00:08:27,394 --> 00:08:31,565
- Jag förstår varför du känner så...
- Det är så det är.
81
00:08:31,565 --> 00:08:38,865
Du har aldrig frågat om hur jag
tänker utveckla Verns varumärke.
82
00:08:38,865 --> 00:08:41,993
Du ser mig bara som nån snyltare.
83
00:08:41,993 --> 00:08:48,250
- Vernon är pank, trots din hjälp.
- Ekonomi är inte min styrka.
84
00:08:49,293 --> 00:08:52,421
Men du låtsas vara nåt du inte är.
85
00:08:52,421 --> 00:08:58,679
Innerst inne är du en skojare
precis som vi andra.
86
00:08:59,721 --> 00:09:02,849
Jag hoppas
du får lika trevligt som jag.
87
00:09:07,021 --> 00:09:12,235
Vern, din bästa polare är ett rövhål.
Nästa gång stannar han hemma.
88
00:09:12,235 --> 00:09:15,363
- Läget, Charlie?
- Hur är det, Vern?
89
00:09:17,449 --> 00:09:23,706
Jag vill ha ett nytt kontrakt. Du vet
hur det är att vara frifräsare.
90
00:09:23,706 --> 00:09:27,877
- Hur är det att inte spela?
- Bra.
91
00:09:27,877 --> 00:09:31,005
Varje dag är bättre än den förra.
92
00:09:32,048 --> 00:09:35,176
- Du avskyr det.
- Det är hemskt.
93
00:09:35,178 --> 00:09:41,433
Jag hade en bra karriär, med en Super
Bowl-vinst och all star-matcher.
94
00:09:41,433 --> 00:09:46,647
Jag har ett fint hem, ett bra jobb
och en jävligt snygg fru.
95
00:09:46,647 --> 00:09:50,819
Och jag klarade mig oskadd.
Jag borde vara nöjd.
96
00:09:50,819 --> 00:09:54,990
Men ute på planen var jag nummer 71:
97
00:09:54,990 --> 00:09:58,118
Charles Greane! Du fattar...
98
00:10:00,204 --> 00:10:06,461
Utan tröjan är jag bara
en kille som säljer bilar.
99
00:10:06,461 --> 00:10:08,546
Vad deprimerande.
100
00:10:23,146 --> 00:10:26,274
Får jag spela?
101
00:10:26,274 --> 00:10:32,531
- Har du ens nån deg?
- Nej, bara en massa pengar.
102
00:10:35,659 --> 00:10:39,831
Okej. De är väl inte falska?
103
00:10:45,045 --> 00:10:48,174
- Enligt Tracy ryktas det om bråket.
- Så Alonzo snackar?
104
00:10:49,216 --> 00:10:52,344
- Ett anonymt tips.
- Mina grejer låg i isbadet.
105
00:10:52,345 --> 00:10:59,644
- De behandlar dig som en rookie.
- Folk köper nummer hela tiden.
106
00:10:59,644 --> 00:11:02,772
Du måste börja sätta på henne igen.
107
00:11:02,772 --> 00:11:06,944
Så om jag halar upp den
löser det allt?
108
00:11:06,944 --> 00:11:12,158
Hon kör inte storyn,
men nån kommer att göra det.
109
00:11:12,158 --> 00:11:15,286
De överdriver alltid allt.
110
00:11:16,329 --> 00:11:19,457
Berätta nu vad grejen är mellan er.
111
00:11:19,457 --> 00:11:25,714
- Alonzos ilska är hans problem.
- Men när ni bråkar blir det mitt.
112
00:11:25,714 --> 00:11:30,928
Livet är för kort för
att man ska vara på dåligt humör.
113
00:11:30,928 --> 00:11:36,142
Jag önskar bara att du funderade på
dina handlingar lika mycket som jag.
114
00:11:36,142 --> 00:11:41,356
- Lev lite. Vi har bara ett liv.
- Försök inte övertyga mig.
115
00:11:46,571 --> 00:11:50,742
Så man tar båten till en strippklubb?
116
00:11:50,742 --> 00:11:55,956
Nej, klubben är på båten.
Vi kallar den för "Motorbåten".
117
00:11:58,041 --> 00:12:04,298
Vilken grym idé! Båtar, bläckor
och bröst - den heliga treenigheten.
118
00:12:12,641 --> 00:12:16,812
Drömmer du fortfarande om tacklingar,
Spence?
119
00:12:16,812 --> 00:12:19,940
Nu drömmer jag bara om avtal.
120
00:12:19,940 --> 00:12:24,112
När man går mot knäna
är det inte tacklingar.
121
00:12:24,112 --> 00:12:30,369
Du såg uppenbarligen inte
matchen mot Buffalo 2008.
122
00:12:30,369 --> 00:12:34,540
- Tacklingen på Balsamo.
- Ja, den var fin.
123
00:12:34,540 --> 00:12:40,797
- Otroligt att ingen blev skadad.
- Nu gör han karriär som rådgivare.
124
00:12:40,797 --> 00:12:43,925
Skål.
125
00:12:43,925 --> 00:12:48,096
Du hade blivit
en fantastisk general manager.
126
00:12:48,096 --> 00:12:51,225
Bara solskärmen saknas.
127
00:12:51,225 --> 00:12:54,353
- Jag vill inte förhandla med honom.
- Du slipper.
128
00:12:54,353 --> 00:12:58,524
Siktar du på att bli agent,
kommentator eller coach?
129
00:12:58,524 --> 00:13:01,653
Varför inte bli ägare,
som den stjärna du är?
130
00:13:03,738 --> 00:13:07,910
Om systrarna Williams kan,
så varför inte jag?
131
00:13:07,910 --> 00:13:13,124
Du nöjer dig inte med procent på
skörden. Du vill äga hela plantagen.
132
00:13:13,124 --> 00:13:18,338
- Vem är den här idioten?
- Ni får ursäkta mig.
133
00:13:20,423 --> 00:13:22,510
Spencer!
134
00:13:24,595 --> 00:13:27,723
- Jag har ett förslag.
- Vad spännande...
135
00:13:27,723 --> 00:13:33,980
Jag vill ha en andel av Vern.
Jag tänker inte bli hans betjänt.
136
00:13:33,980 --> 00:13:39,194
Du får väl
tre procent av vad han tjänar?
137
00:13:39,194 --> 00:13:44,408
- Ett sånt avtal kan jag tänka mig.
- Så det kan du?
138
00:13:44,408 --> 00:13:47,536
Och du ska ge mig ett.
Jag hade bett om pengar-
139
00:13:47,536 --> 00:13:51,708
- men du har nog inga kvar.
140
00:13:52,750 --> 00:13:54,836
Fundera på det.
141
00:14:12,564 --> 00:14:16,735
- Du måste skämta...
- Det är inte roligt.
142
00:14:16,735 --> 00:14:21,949
Jag säger inget, men
kvällstidningarna gör det gärna.
143
00:14:21,949 --> 00:14:25,078
Det finns väl inga bevis?
144
00:14:25,078 --> 00:14:29,249
Det här finns.
145
00:14:35,506 --> 00:14:38,634
Lyssna noga!
146
00:14:38,634 --> 00:14:41,763
Den enda vuxna här går nu.
147
00:14:41,764 --> 00:14:49,062
Jag vill inte behöva läsa skvaller
om er i morgon!
148
00:14:49,062 --> 00:14:53,233
Gör inte bort er. Gör inte bort er!
149
00:14:53,233 --> 00:14:57,405
- Vi lovar!
- Dig oroar jag mig aldrig för...
150
00:14:58,448 --> 00:15:00,533
Ansvaret är ditt, Spencer.
151
00:15:20,347 --> 00:15:23,475
Skål. Se upp för honom.
152
00:15:35,989 --> 00:15:39,117
- Rick!
- Nu är du glad.
153
00:15:39,117 --> 00:15:44,331
- Festen går nästan perfekt.
- Den här båten är för jävla schyst.
154
00:15:44,331 --> 00:15:49,545
- Som fan. Fattar du?
- Ja.
155
00:15:49,545 --> 00:15:53,716
- Vem är bruden?
- Kara, min inredningsarkitekt.
156
00:15:54,759 --> 00:15:57,888
Hon är vacker. En av dina erövringar?
157
00:15:57,888 --> 00:16:01,016
Vem bryr sig?
158
00:16:01,016 --> 00:16:03,102
Alonzo Cooley.
159
00:16:05,187 --> 00:16:10,401
- Nej. Hon har ju ingen ring.
- Hon är inte Alonzos fru...
160
00:16:10,402 --> 00:16:14,573
...utan hans mamma.
161
00:16:15,615 --> 00:16:21,872
- Motherfucker!
- Det är faktiskt du.
162
00:16:22,915 --> 00:16:28,129
- Jag måste skaffa en sån här.
- Underhållet går på miljoner.
163
00:16:28,129 --> 00:16:33,343
Den behöver besättning och bränsle.
Den drar enormt mycket.
164
00:16:33,343 --> 00:16:36,472
- Så Joe kan båtar?
- Ja.
165
00:16:36,472 --> 00:16:39,600
Nej, säsongen börjar snart.
166
00:16:41,686 --> 00:16:43,771
Tack.
167
00:16:43,771 --> 00:16:50,028
Jag har haft en båt. Fast inte
ett rymdskepp som den här.
168
00:16:50,028 --> 00:16:54,199
- Jag älskade henne.
- Varför har du inte kvar henne?
169
00:16:54,199 --> 00:16:58,371
Ibland förlorar vi dem vi älskar,
Vern.
170
00:16:58,371 --> 00:17:04,627
Särskilt när ens alkade exhustru
faller överbord och drunknar.
171
00:17:05,671 --> 00:17:09,842
- Gråter du?
- Han ser ut att gråta.
172
00:17:09,842 --> 00:17:12,970
Nej, det är bara gräset.
173
00:17:12,970 --> 00:17:17,141
- Jag har kommit över det.
- Och så kokar man en korv.
174
00:17:19,227 --> 00:17:22,355
Jag tog med några fans.
Sarah minns du.
175
00:17:22,355 --> 00:17:26,528
Det här är Chloe, Tisha och Brea.
176
00:17:27,569 --> 00:17:31,741
Som osten...
177
00:17:31,741 --> 00:17:35,912
Hej.
Det är alltid kul att träffa fans.
178
00:17:35,912 --> 00:17:41,126
Du, Joe, din jakt är otrolig.
179
00:17:43,211 --> 00:17:46,340
Tack. Du skulle se min andra jakt.
180
00:17:46,340 --> 00:17:50,511
Tyvärr
har jag lånat ut den till Prince.
181
00:17:50,511 --> 00:17:54,682
- Vill ni ha en rundtur?
- Ja.
182
00:17:54,682 --> 00:17:57,811
- Hur många gånger har ni legat?
- Två. Och en halv.
183
00:17:57,811 --> 00:18:00,939
Jag slickade henne i köket.
184
00:18:00,939 --> 00:18:06,153
- Säg att du inte visste vem hon är.
- Hon heter inte ens Cooley.
185
00:18:06,153 --> 00:18:10,325
- Du måste be Alonzo om ursäkt.
- Varför?
186
00:18:10,325 --> 00:18:14,496
- Du tog dig in där han kom ut.
- Inbrott.
187
00:18:14,496 --> 00:18:18,667
Kara är vuxen -
lite vuxnare än jag trodde.
188
00:18:18,667 --> 00:18:24,924
Man ligger inte
med andras mammor eller fruar.
189
00:18:24,924 --> 00:18:30,138
- Du måste göra slut med henne.
- Tänk om jag inte vill?
190
00:18:30,138 --> 00:18:36,395
Hon är sofistikerad och smart.
Du påpekade själv hur snygg hon är.
191
00:18:36,395 --> 00:18:39,523
Jag gick i god för dig,
och nu sabbar du allt.
192
00:18:39,523 --> 00:18:45,780
Spriten gör mig förvirrad. Är det mig
eller dig själv du försöker skydda?
193
00:18:45,780 --> 00:18:52,037
- Det är samma sak.
- Så känns det fan inte.
194
00:18:52,037 --> 00:18:58,294
- Jag bad dig att vara professionell.
- Jag är fortfarande footballspelare.
195
00:18:58,294 --> 00:19:03,508
Alla spelare här kan intyga
att jag beter mig som en.
196
00:19:06,636 --> 00:19:10,807
Hade alla spelare gett mig tillstånd
att knulla deras morsor?
197
00:19:10,807 --> 00:19:14,979
Det är bara tequilan som talar.
198
00:19:19,150 --> 00:19:22,278
Då var det dags, alltså.
199
00:19:26,450 --> 00:19:30,621
- Du borde ta lite.
- Det skadar väl inte.
200
00:19:34,792 --> 00:19:37,921
Reg, jag ska gå, men ha det så kul.
201
00:19:37,921 --> 00:19:42,092
- Kom igen!
- Det är lugnt.
202
00:19:44,177 --> 00:19:48,349
Vern! Lyssna...
203
00:19:48,349 --> 00:19:51,477
De här tjejerna är sugna...
204
00:19:51,477 --> 00:19:55,648
Jag klarar inte av allihop!
205
00:19:55,648 --> 00:19:59,820
Jag älskar dig, Miami!
206
00:19:59,820 --> 00:20:03,991
Jag antar att jag kan stanna
en liten stund till.
207
00:20:05,034 --> 00:20:09,205
Vi kommer att leva för evigt!
208
00:20:17,547 --> 00:20:20,676
Grannarna är ändå rövhål allihop.
209
00:20:26,933 --> 00:20:29,018
Ja!
210
00:20:58,217 --> 00:21:00,303
V!
211
00:21:03,431 --> 00:21:05,517
Vi kör sanning eller konka.
212
00:21:05,518 --> 00:21:11,773
Vi hade kunnat gifta oss
och ha orgier hela tiden.
213
00:21:11,773 --> 00:21:14,902
Ni blir högare
om ni stoppar upp det i arslet.
214
00:21:48,272 --> 00:21:50,357
Kom hit.
215
00:21:50,357 --> 00:21:54,529
Är det okej
att jag är lagkamrat med din son?
216
00:21:54,529 --> 00:21:59,743
Zo har roat sig med mina vänner,
så då får jag roa mig med hans.
217
00:21:59,743 --> 00:22:04,957
Vi är inte vänner. Vi är lagkamrater.
218
00:22:04,957 --> 00:22:10,171
Och lagkamrater är som bröder,
vilket gör vår grej extra sjuk.
219
00:22:10,171 --> 00:22:13,299
Lyssna.
220
00:22:13,299 --> 00:22:17,470
Jag pratar inte om min son, för
jag vill bli tagen på allvar i yrket.
221
00:22:17,470 --> 00:22:21,642
Det får inte se ut som om
jag utnyttjar hans status.
222
00:22:21,642 --> 00:22:24,770
Det fattar jag.
223
00:22:24,770 --> 00:22:31,027
- Men också varför han skulle bli arg.
- Zo har alltid varit den känsligaste.
224
00:22:31,027 --> 00:22:35,198
- "Känsligaste"?
- Ja.
225
00:22:35,198 --> 00:22:41,455
Hans bröder är inte så lättpåverkade
och hans systrar...
226
00:22:41,455 --> 00:22:44,583
- ...är riktigt hårda.
- Hur många barn har du?
227
00:22:50,840 --> 00:22:57,097
- Är allt som det ska?
- Jag spydde i jollen.
228
00:22:57,097 --> 00:23:00,226
Den är ju specialtillverkad.
229
00:23:00,226 --> 00:23:04,397
- Var är din skjorta?
- Fan.
230
00:23:05,440 --> 00:23:08,568
- Läget, Chucky?
- Skada honom inte.
231
00:23:08,568 --> 00:23:14,825
Du luktar spya.
- Jag vann 2 000 på tärning...
232
00:23:14,825 --> 00:23:20,039
...och tre nya potentiella klienter.
De älskar mig!
233
00:23:21,082 --> 00:23:24,210
- Vårt varumärke börjar bli känt.
- Anderson Financial:
234
00:23:24,210 --> 00:23:29,424
- "Bli rik, få brudar och ha kul".
- Det får stå i brevhuvudet.
235
00:23:29,424 --> 00:23:33,596
- Vi tar nåt att dricka.
- Jag ska bara göra nåt.
236
00:23:33,596 --> 00:23:35,681
Tequila!
237
00:23:39,852 --> 00:23:45,066
Här kommer ju bedragaren.
Lyckas du lura nån?
238
00:23:45,066 --> 00:23:50,282
- Jag har funderat på det du sa.
- Jag minns nog inte riktigt.
239
00:23:51,323 --> 00:23:57,580
Om jag ger dig en procent säger du
till Vern att jag vill muta dig.
240
00:23:57,580 --> 00:23:59,667
Men jag behöver inte muta dig-
241
00:24:00,709 --> 00:24:03,838
- och jag behöver inte
tackla sönder dina knän.
242
00:24:04,880 --> 00:24:11,137
Jag vet att du gav Vern 300 000
dollar och vill ha nåt i utbyte.
243
00:24:11,137 --> 00:24:16,351
Du är här bara eftersom Vernon känner
att han är skyldig dig nåt-
244
00:24:16,351 --> 00:24:21,565
- men det gör han inte. Vernon
blev större än nån vågat hoppas på-
245
00:24:21,565 --> 00:24:25,736
- och då är det inte fel
att jag hjälper till.
246
00:24:25,736 --> 00:24:29,907
Jag låter inte dig
eller nån annan utnyttja Vern.
247
00:24:29,907 --> 00:24:33,036
Okej.
248
00:24:33,036 --> 00:24:37,207
- Men jag gör vad jag måste.
- Jag låter dig inte ta dem.
249
00:24:37,207 --> 00:24:42,421
Vernon, hans mamma, Marcus, Nate.
Hela gänget.
250
00:24:42,421 --> 00:24:44,507
Visst...
251
00:24:44,507 --> 00:24:50,763
Du kan inte sno min familj
bara för att du aldrig hade nån egen!
252
00:24:53,892 --> 00:24:57,020
Vad fan sa du? Varför gör du så här?
253
00:24:57,020 --> 00:25:02,234
Du gör allt svårare än det måste
vara. Tar man hand om sin familj så?
254
00:25:03,277 --> 00:25:06,406
Du behöver mig!
255
00:25:13,706 --> 00:25:16,834
- Fan.
- Jävlar.
256
00:25:16,834 --> 00:25:19,963
- Här.
- Rör mig inte!
257
00:25:23,091 --> 00:25:25,176
Såg ni vad han gjorde?
258
00:25:25,176 --> 00:25:30,390
Vill ni låta honom
ta hand om era pengar?
259
00:25:34,561 --> 00:25:37,690
Okej...
260
00:25:37,690 --> 00:25:40,818
Vi säger två procent.
261
00:25:40,818 --> 00:25:44,990
Från och med nu snackar du med mig
om allt vad gäller Vern.
262
00:25:51,246 --> 00:25:55,418
Du borde nog säga nåt.
263
00:25:55,418 --> 00:25:59,589
- Han snubblade.
- Säg bara nån skit.
264
00:25:59,589 --> 00:26:03,760
Gick det bra? Jag ber om ursäkt.
265
00:26:03,760 --> 00:26:06,889
Hej, allihop.
266
00:26:06,889 --> 00:26:10,017
Nån har visst druckit
för många margaritor.
267
00:26:10,017 --> 00:26:14,188
Vi vet nog alla hur det är.
Tack för att ni kom.
268
00:26:14,188 --> 00:26:19,402
Det hade inte gått utan Joes insats.
- Tack, Joe.
269
00:26:21,488 --> 00:26:25,659
Tack så mycket!
270
00:26:25,659 --> 00:26:31,916
Vi på Anderson Financial tror på
att kombinera vänskap och affärer-
271
00:26:31,916 --> 00:26:35,044
- och ser fram emot att samarbeta.
272
00:26:35,044 --> 00:26:38,173
- men nu glömmer vi det och festar.
273
00:26:39,216 --> 00:26:44,430
Dj:n får i gång musiken igen, vi
tar nåt att dricka, och sen kör vi!
274
00:26:50,687 --> 00:26:54,858
Skål, my niggas!
275
00:27:02,158 --> 00:27:08,414
- Vad fan säger du?
- Jag klantade mig visst.
276
00:27:08,415 --> 00:27:14,671
Nej, jag kan inte simma!
Det är ju en manet där!
277
00:27:14,671 --> 00:27:17,800
Ett, två...
278
00:27:17,800 --> 00:27:20,928
- Jag har min plånbok på mig!
- ...tre!
279
00:27:26,142 --> 00:27:28,228
Jag älskar den här festen!
280
00:27:32,399 --> 00:27:36,570
Översättning: Markus Svensson
www.btistudios.com