1 00:00:17,199 --> 00:00:22,413 Satelliten kommer att vara föråldrad vid det laget. Vad mer vill Raja ha? 2 00:00:22,413 --> 00:00:27,627 - Ett medlemskap på Augusta. - Är det djävulens önskelista, eller? 3 00:00:27,627 --> 00:00:32,841 - In i ambulansen, Walter. - Och en kärnvapenubåt, Ohio-klass. 4 00:00:32,841 --> 00:00:35,970 De kan kärnvapenbomba hela östkusten! 5 00:00:35,970 --> 00:00:40,141 Det går säkert att förhandla fram nåt. 6 00:00:40,141 --> 00:00:44,312 Golf med chefen för Pakistans hemliga polis? Då äter jag hellre min putter. 7 00:00:44,312 --> 00:00:49,526 - Walter, in i ambulansen! - Jag är framme, och alldeles strax... 8 00:00:49,526 --> 00:00:55,783 ...ska jag informera Indiens utrikes- minister, och hoppas att det räcker. 9 00:00:55,783 --> 00:01:00,997 Du borde vara i Israel och samordna ett gemensamt flygangrepp. 10 00:01:00,997 --> 00:01:06,211 Kashmir har tre gränser: Indien, Pakistan och Kina. 11 00:01:06,211 --> 00:01:10,382 Indien invaderar Pakistan och Kina stöttar sin allierade, Pakistan. 12 00:01:10,382 --> 00:01:15,596 Då har man ett krig mellan tre kärnvapenmakter! 13 00:01:15,596 --> 00:01:19,767 Såg ni öppningsceremonin i OS i Beijing? De synkroniserade trummorna. 14 00:01:20,810 --> 00:01:26,024 Fatta om deras mångmiljonarmé har samma fokus. 15 00:01:26,024 --> 00:01:30,195 - Jag lyssnar. - Indien saknar en drönare. 16 00:01:30,195 --> 00:01:34,367 Låt mig ge dem uppgifter om Zamans trupprörelser. 17 00:01:34,367 --> 00:01:38,539 - Okej. Pierce godkänner det. - Bra, då ska jag sätta igång. 18 00:01:39,581 --> 00:01:43,752 Sir, er njursten släpper inte förbi vätskan. Om vi väntar längre- 19 00:01:43,752 --> 00:01:47,923 - kan urinen spruta ut över era vitala organ. 20 00:01:47,923 --> 00:01:52,094 Det låter rätt äckligt. - Kendra, säg till Rakesh att vi är på väg. 21 00:01:52,094 --> 00:01:56,266 - Men ert urinrör är på väg att... - Indiens utrikesminister, nu! 22 00:01:58,351 --> 00:02:02,522 Med dessa dekret gör vi oss kvitt de sista resterna av brittiskt styre. 23 00:02:02,523 --> 00:02:08,779 Engelskan får sänkt status, och vi övergår genast till högertrafik. 24 00:02:08,779 --> 00:02:11,908 Värst vad reformvänlig han var då. 25 00:02:13,993 --> 00:02:19,207 Herr minister. - Han är utrikes- minister och jag är ambassadör. 26 00:02:19,207 --> 00:02:22,336 Så sätt dig ned, Talbot. 27 00:02:22,336 --> 00:02:27,550 - Prata med mig, Walter. - Sätt på högtalaren, Bob. 28 00:02:27,550 --> 00:02:33,807 Talbot är min kille, inte du. Du fick posten för att du omvände Bush d.y. 29 00:02:33,807 --> 00:02:39,021 Om du därmed ansvarar för allt vi ställt till med får domedagen utvisa. 30 00:02:39,021 --> 00:02:45,277 Den ser du säkert fram emot. Tills dess ger du Talbot allt han behöver. 31 00:02:45,277 --> 00:02:50,491 Låter det bra, Bob? - Koppla bort högtalaren, Talbot. 32 00:02:50,491 --> 00:02:53,620 Oroa dig inte, Irak är nog en vinstlott. 33 00:02:54,663 --> 00:02:58,834 Upprepa inget jag säger, särskilt inte till honom. 34 00:02:58,834 --> 00:03:05,091 Augusta funkar nog, men ubåten blir svårt. Allt annat går att ordna. 35 00:03:05,091 --> 00:03:09,262 Vad gör jag om han krånglar? Har du några diplomati-tips till mig? 36 00:03:09,263 --> 00:03:14,476 Få honom att tro att han fick det han ville. Låt honom tro att han vann. 37 00:03:14,476 --> 00:03:20,733 - Hur vet jag att jag har lyckats? - Han dödar dig inte. När ska ni ses? 38 00:03:20,733 --> 00:03:24,904 Vi bestämde inget, och jag fick inget nummer. 39 00:03:24,904 --> 00:03:30,118 Fixa det, och det snabbt! Är du fortfarande min kille? 40 00:03:30,118 --> 00:03:35,332 - Jajamänsan. Jag fixar det här. - Gå till rum 304A på ambassaden. 41 00:03:35,332 --> 00:03:40,546 Fråga efter Leonard. Han ser till att du inte går dit obeväpnad. 42 00:03:41,589 --> 00:03:43,675 - Obeväpnad? - Lycka till. 43 00:03:45,760 --> 00:03:46,803 Tack. 44 00:03:46,803 --> 00:03:53,060 Det gäller beväpnad rekognoscering över gränsen till Kashmir. Sätt fart! 45 00:03:53,060 --> 00:03:58,274 - Har du inte berättat för Ashley? - Det här var nog lite överilat. 46 00:03:58,274 --> 00:04:01,403 Låt höra. Det är det jag är till för. 47 00:04:02,445 --> 00:04:07,659 Säger jag att jag ska ha barn med en annan kvinna blir hon nog inte glad. 48 00:04:07,659 --> 00:04:14,959 Idén att flytta till Los Angeles ihop kan nog misstolkas som en invit. 49 00:04:16,002 --> 00:04:20,173 Men om jag berättar om barnet tror hon att jag vill ha henne i L.A.- 50 00:04:20,173 --> 00:04:25,387 - för att kunna vara i San Diego med Gail, och det är riktigt illa. 51 00:04:25,387 --> 00:04:29,558 Så jag kanske inte ska säga nåt alls. Det man inte vet lider man inte av. 52 00:04:29,558 --> 00:04:33,729 För Bruce Wayne är ju en bra kille. 53 00:04:33,729 --> 00:04:38,943 Han säger inte att han är Batman, och Batman säger inte att han är Bruce. 54 00:04:38,943 --> 00:04:44,157 Han visar brudarna grottan, men aldrig huset. Så L.A. blir mitt hus- 55 00:04:44,157 --> 00:04:50,414 - San Diego blir min grotta, och väg I-5 blir min brandstång däremellan. 56 00:04:50,414 --> 00:04:53,543 Det låter ju vattentätt. 57 00:04:53,543 --> 00:04:57,714 - Jag måste väl säga som det är? - Japp. 58 00:05:02,928 --> 00:05:06,056 Jag letar efter... 59 00:05:06,056 --> 00:05:11,270 - Det här är från Walter Larson. - Okej... 60 00:05:12,313 --> 00:05:16,484 - Hur mycket är det? -80 miljoner i tusendollarsedlar. 61 00:05:16,484 --> 00:05:22,741 Diktatorer älskar dem. De kan rama in dem och ge bort dem till sina vänner. 62 00:05:22,741 --> 00:05:28,998 - Titta, Grover Cleveland. - Ska jag skriva under nånstans? 63 00:05:28,998 --> 00:05:31,084 Lycka till! 64 00:05:33,169 --> 00:05:37,340 - Vad har du i väskan? - Fråga inte. Vi behöver Rajas nummer. 65 00:05:37,340 --> 00:05:41,512 Sen måste vi träffas på en privat plats som inte är amerikansk. 66 00:05:41,512 --> 00:05:45,683 - Vem av er är Alex Talbot? - Han. 67 00:05:45,683 --> 00:05:48,811 - Följ med oss. - Jo, så här är det... 68 00:05:48,811 --> 00:05:52,983 - Får ni göra så här? - Ja. 69 00:05:54,025 --> 00:05:56,111 Utrikesministeriet, New Delhi 70 00:06:00,282 --> 00:06:04,453 - Mår ni bra? Ni svettas. - Det är ju 48 grader. 71 00:06:04,454 --> 00:06:09,667 - Utomhus, ja. Här är det svinkallt. - Är det? Helvete... 72 00:06:09,667 --> 00:06:14,881 - Välkommen till New Delhi. - Det är en ära att vara här. 73 00:06:14,881 --> 00:06:21,138 - Ska vi glömma de senaste dagarna? - Jag trodde att ni förolämpade mig. 74 00:06:21,138 --> 00:06:27,395 Men nu inser jag att ert språk har många uttryck som jag måste lära mig. 75 00:06:27,395 --> 00:06:30,524 Som "Hanen på halvspänn", till exempel. 76 00:06:38,866 --> 00:06:45,123 - Vad är det för ljud? - Dra tillbaka trupperna från Kashmir. 77 00:06:45,123 --> 00:06:50,337 Nej. De sköt ned vår drönare. Vad hindrar dem från att bomba New Delhi? 78 00:06:50,337 --> 00:06:57,638 - Ungefär 28 Nato-allierade. - Zaman har robotar riktade mot oss. 79 00:06:58,679 --> 00:07:02,851 Kärnvapen! Ni kan ju tänka er hur vi svarar på det. 80 00:07:08,065 --> 00:07:11,193 Mår ni bra? 81 00:07:11,193 --> 00:07:18,493 Jag organiserar en motkupp för att ersätta Zaman med Haroon Raja. 82 00:07:18,493 --> 00:07:22,664 Raja kommer att dra tillbaka trupperna från Kashmir- 83 00:07:22,664 --> 00:07:25,792 - och lätta på spänningarna. 84 00:07:25,792 --> 00:07:32,050 - Vi litar inte på Pakistan. - Jag ber er bara att lita på mig. 85 00:07:33,092 --> 00:07:38,306 Då har vi inget mer att prata om. Ska vi ta några bilder nu? 86 00:07:39,349 --> 00:07:43,520 Och om jag stannar här tills Zaman är borta? 87 00:07:43,520 --> 00:07:48,734 Då lättar pressen på er. Om Zaman bombar New Delhi så dödar han mig- 88 00:07:48,734 --> 00:07:51,862 - vilket kommer att få konsekvenser. 89 00:07:51,862 --> 00:07:58,119 En mänsklig sköld, alltså? Jag ska prata med premiärministern. 90 00:08:00,205 --> 00:08:03,333 Vi är nog klara nu. Vart ligger närmaste sjukhus? 91 00:08:13,761 --> 00:08:17,933 - Vilken sida kör ni på nu? - Hör ni... 92 00:08:20,018 --> 00:08:24,189 - Bestäm er, för fan! Kom igen! - Killar... 93 00:08:24,189 --> 00:08:29,403 - Välj en sida! - Berätta vart vi ska. 94 00:08:29,403 --> 00:08:32,532 - Till Bagdad. Ambassadörens order. - Va?! 95 00:08:32,532 --> 00:08:38,789 Jag fattar att ni inte bryr er, men utrikesministern har bett mig- 96 00:08:38,789 --> 00:08:44,003 - att avvärja ett kärnvapen... Ni lyssnar ju inte ens på mig! 97 00:08:44,003 --> 00:08:46,088 Jo då, fortsätt du. 98 00:08:51,302 --> 00:08:56,516 Ni ska ju köra på höger sida nu! Länge leve Zaman! 99 00:08:56,516 --> 00:08:59,645 Nej, vänster sida! Zaman kan dra åt helvete! 100 00:08:59,645 --> 00:09:04,859 - Vänster sida är för förrädare! - Gick det bra där bak? Fan också! 101 00:09:10,073 --> 00:09:13,202 Shakira! Shakira! 102 00:09:15,287 --> 00:09:18,415 Hammer 19, några pakistanska trupper? 103 00:09:18,415 --> 00:09:25,715 Nej, sikten är skymd. Går ner till 15 000 fot. 104 00:09:25,715 --> 00:09:28,843 - Säg att Ashley är okej med det. - Det låter bra. 105 00:09:29,886 --> 00:09:34,057 Hon tror inte att du vill bli ihop med henne igen. 106 00:09:34,057 --> 00:09:40,314 Hon tycker att du är en bra kille som inte överger Gails barn. 107 00:09:40,314 --> 00:09:45,528 Och Gail behöver inte få veta att du fortfarande älskar Ashley. Eller hur? 108 00:09:48,657 --> 00:09:53,871 Fan också. Ledsen, jag trodde att det var uppenbart. 109 00:09:53,871 --> 00:09:58,042 Helvete! Luftvärnseld! Vi blir beskjutna! 110 00:09:58,042 --> 00:10:01,170 Vi har kontakt med rekognosceringsmålet! 111 00:10:01,170 --> 00:10:06,385 Indien har lovat att dra tillbaka sina trupper från Kashmir. 112 00:10:07,427 --> 00:10:10,556 - Det här gjorde du riktigt bra. - Tack. 113 00:10:11,598 --> 00:10:17,855 Mänsklig sköld - rena rama Kissinger. Stanna där så länge du behöver. 114 00:10:18,898 --> 00:10:23,070 - Hur länge har det gjort ont? - Några veckor. 115 00:10:26,198 --> 00:10:32,455 Ursäkta mig! Jag talar inte hindi. Är allt som det ska? 116 00:10:32,455 --> 00:10:36,626 Lycka till i dag. Alla önskar dig ett snabbt tillfrisknande. 117 00:10:36,626 --> 00:10:40,797 Tack, det uppskattar jag verkligen. 118 00:10:40,797 --> 00:10:44,969 Vad fan var det där? Det är nåt skumt i görningen. Ta reda på vad det är. 119 00:10:46,011 --> 00:10:48,097 Jag klarar mig. 120 00:10:50,182 --> 00:10:55,396 Jag skulle just ringa. Han ska snart sövas, äntligen. 121 00:10:55,396 --> 00:11:00,610 Se till att läkarna vet om att han är allergisk mot Ceclor. 122 00:11:00,610 --> 00:11:04,782 - Det har jag berättat. - Du är väldigt duktig. 123 00:11:04,782 --> 00:11:08,953 Säg att jag är försvarsdepartementets nya chefjurist när han vaknar. 124 00:11:08,953 --> 00:11:13,125 Ska jag berätta det för honom det första jag gör? 125 00:11:14,167 --> 00:11:18,338 Han lär få reda på det rätt snabbt. Då är han i alla fall bedövad. 126 00:11:21,466 --> 00:11:25,638 Ursäkta mig! Ur vägen, för fan! 127 00:11:29,809 --> 00:11:35,023 - Ursäkta mig! - Är du blind, tjockis? Tjuv! 128 00:11:38,151 --> 00:11:40,237 Vad gör ni här, engelsmän? Stick! 129 00:11:40,238 --> 00:11:46,494 Ur vägen, för fan! - Du, jag vill köpa din cykel. 130 00:11:46,494 --> 00:11:51,708 Ettusen dollar. Titta, pengar. Ta dem. 131 00:11:51,708 --> 00:11:55,879 - De är äkta. - Äkta? Du försöker blåsa mig! 132 00:11:55,879 --> 00:12:00,050 - Dra åt helvete! - Här får du alla mina pengar. 133 00:12:00,050 --> 00:12:05,264 - Arton dollar. - Nu snackar vi! Äkta pengar. 134 00:12:05,264 --> 00:12:09,436 Bra jobbat. Där fick du mig verkligen. 135 00:12:09,436 --> 00:12:15,692 - Talbot! - Släpp fram mig! - Ur vägen! Ursäkta mig. 136 00:12:16,735 --> 00:12:20,906 Okej, dags att somna. Kan du räkna baklänges från tio? 137 00:12:20,906 --> 00:12:26,120 - Tio, nio... - Det här är en operationssal! 138 00:12:26,120 --> 00:12:32,377 Pierce åker till Tel Aviv. Planen du skickade upp får inga bilder. 139 00:12:32,377 --> 00:12:36,548 Presidenten gav klartecken för ett flyganfall. 140 00:12:36,548 --> 00:12:41,762 Pierce, den där jävla jäveln... 141 00:12:43,848 --> 00:12:45,934 Okej, penisdags! 142 00:12:45,934 --> 00:12:50,105 - Det är till mig! - Hos Massoud, det är Hassan. 143 00:12:50,105 --> 00:12:53,233 - Det är Alex Talbot. - Rafiq är inte här. 144 00:12:53,233 --> 00:12:59,490 - Var är du? Vad händer? - ISI kanske avlyssnar din telefon. 145 00:12:59,490 --> 00:13:03,661 I så fall: Jag vill träffa general Raja så snart som möjligt. 146 00:13:03,661 --> 00:13:10,961 Alex, ISI är inte NSA. Det är ingen som övervakar alla våra samtal. 147 00:13:13,047 --> 00:13:17,218 Han är här om 40 minuter. 148 00:13:17,218 --> 00:13:21,389 -50 minuter om det är mycket trafik. - Ja! Jag är på väg. 149 00:13:28,689 --> 00:13:34,946 - Ta de satans bilderna, så drar vi! - Jag älskar faktiskt Ashley. 150 00:13:34,946 --> 00:13:39,117 Jag älskar även mitt ofödda barn. Fast det inte är en person ännu. 151 00:13:39,117 --> 00:13:44,331 - Vad fan snackar du om? - Men även om Ashley älskar mig... 152 00:13:44,331 --> 00:13:49,545 - ...så för barnet mig närmare Gail. - Ashley och Gail kan dra åt helvete! 153 00:13:49,545 --> 00:13:53,716 Och hur ska jag kunna betala för tre barn? Jag klarar ju inte ens av två. 154 00:13:53,717 --> 00:13:57,887 - Jag får jobba dygnet runt. - Helvete! 155 00:13:57,887 --> 00:14:04,144 - Hinner jag även vara en bra far? - Men för fan, ingen bryr sig! 156 00:14:05,187 --> 00:14:08,315 - Z... - Vad är svaret? 157 00:14:08,315 --> 00:14:14,572 Jag tror att nåt är fel. Fan, en del av vingen brinner! 158 00:14:14,572 --> 00:14:18,743 Jag slipper inte undan. - Vi skjuter ut oss! 159 00:14:18,743 --> 00:14:20,829 Fan också! 160 00:14:21,872 --> 00:14:27,086 - Redo för utskjutning! Fan, fan, fan! - Jag kommer aldrig att bli Batman. 161 00:14:40,642 --> 00:14:45,856 Jag är hemskt ledsen. Jag känner mig så skyldig. 162 00:14:45,856 --> 00:14:51,070 Om jag hade känt till ert tillstånd hade jag inte... 163 00:14:51,070 --> 00:14:54,199 Ursäkta mig ett ögonblick. 164 00:14:56,284 --> 00:14:59,413 - Kendra... - Försök inte prata. 165 00:14:59,413 --> 00:15:03,584 - Jag omplacerar henne. - Nej, hon är en smart kvinna. 166 00:15:03,584 --> 00:15:09,841 Hon är bra på sitt jobb. Och på sex. Kolla upp vad hon har för storlek- 167 00:15:09,841 --> 00:15:16,099 - och köp nåt fint åt henne. En storlek mindre. Kvinnor älskar sånt. 168 00:15:17,141 --> 00:15:23,397 Vi väntar till medicinerna har slutat verka innan vi fattar några beslut. 169 00:15:24,440 --> 00:15:28,611 - Du är så smart. - Jag känner ju er. 170 00:15:28,611 --> 00:15:33,825 - Och er fru har ringt. - Jaså? 171 00:15:33,825 --> 00:15:37,997 Vad sa hon? 172 00:15:37,997 --> 00:15:42,168 Hon ville bara kolla att allt gick bra. 173 00:15:42,168 --> 00:15:46,339 Hon är en bra kvinna. Jag gillar henne. 174 00:15:46,339 --> 00:15:49,468 Kan jag få min telefon? 175 00:15:49,468 --> 00:15:54,682 - Ni kanske ska dricka lite. - Ge mig telefonen, nu. 176 00:15:54,682 --> 00:15:58,853 Det kanske inte är läge att ringa Joanne nu. 177 00:15:59,896 --> 00:16:03,024 - Hejsan, Israel. - Jag får inte prata med dig. 178 00:16:03,024 --> 00:16:08,238 Hur lång tid har jag på mig innan ni och Pierce ställer till det? 179 00:16:08,238 --> 00:16:11,368 Jag vet inte vad du pratar om. Är du full igen? 180 00:16:12,409 --> 00:16:18,666 - Jag är på väg, Talia. Vi ses snart. - Hej då, Walter. 181 00:16:18,666 --> 00:16:23,880 Ta min kateter och tanka planet. Vi ska härifrån! 182 00:16:24,923 --> 00:16:29,094 - Sluta komma hit. - Vi riskerar livet för din skull. 183 00:16:29,094 --> 00:16:33,265 - Ja, ni är grymma. - De har ju inget val nu! 184 00:16:33,265 --> 00:16:37,437 Vi är nu delaktiga i Rajas sammansvärjning. 185 00:16:37,437 --> 00:16:40,565 Om kuppen misslyckas är vi döda allihop! 186 00:16:40,566 --> 00:16:45,779 Raja hade tänkt döda er i alla fall om kuppen misslyckas. 187 00:16:45,779 --> 00:16:49,950 Jag hade inte tid att rådfråga er, så jag fick improvisera. 188 00:16:49,950 --> 00:16:54,122 Men det kommer att fungera, för vi är rättskaffens och goda... 189 00:16:54,122 --> 00:17:00,378 - Vi deltar nu i sammansvärjningen. - Ett signerat exemplar av min bok. 190 00:17:00,378 --> 00:17:07,678 - Kan du ge den till Raja? - Försöker du lämna spår efter dig? 191 00:17:08,721 --> 00:17:12,892 Om du misslyckas har de riskerat sina liv förgäves. 192 00:17:21,235 --> 00:17:24,363 Vad fan har du på dig? 193 00:18:02,947 --> 00:18:06,075 Jammer! 194 00:18:24,846 --> 00:18:30,060 Det är lugnt med Indien. De kommer inte att slå till först. 195 00:18:30,060 --> 00:18:33,188 Men Israel och Pierce är en krutdurk. 196 00:18:33,188 --> 00:18:38,402 Min premiärminister tror att ni är vår mänskliga sköld! 197 00:18:38,402 --> 00:18:44,659 Nu har jag bara skit att komma med. Kan du sluta rövknulla oss? 198 00:18:44,659 --> 00:18:48,830 - Det gör jag inte, Rakesh. - Vi tänker skydda Indiens folk. 199 00:18:48,830 --> 00:18:53,001 Dra tillbaka era trupper, av 4,4 miljarder skäl. 200 00:18:53,001 --> 00:18:57,173 Ni amerikaner försöker alltid övertyga världen om er rättfärdighet. 201 00:18:57,174 --> 00:19:03,429 Indien exporterar läkemedel för 4,4 miljarder dollar till USA varje år. 202 00:19:03,429 --> 00:19:07,601 Kanonbra läkemedel. Men om ni tar ett steg till mot Pakistan- 203 00:19:08,644 --> 00:19:12,815 - ber jag vår läkemedelsmyndighet förbjuda importen p.g.a. regelbrott. 204 00:19:12,815 --> 00:19:16,986 - Det kan du inte göra. - Jo, men det tänker jag inte göra. 205 00:19:16,986 --> 00:19:21,157 I stället tänker jag slopa importskatten på 10 %. 206 00:19:21,157 --> 00:19:26,371 Det kommer att gälla i tio år, vilket ger er en besparing på... 207 00:19:26,371 --> 00:19:30,542 4,4 miljarder dollar. 208 00:19:31,585 --> 00:19:33,671 Herregud. 209 00:19:33,671 --> 00:19:36,799 - Urinerar du? - Ofrivilligt. 210 00:19:36,799 --> 00:19:40,971 Pakistan ska inte få tro att de kan skjuta ner våra drönare. 211 00:19:40,971 --> 00:19:48,270 Hur högt flög drönaren? Tror du att Pakistan är kapabla till nåt sånt? 212 00:19:48,270 --> 00:19:52,441 - Sköt ni ner vår drönare? - Det är presidenten. 213 00:19:52,441 --> 00:19:55,571 Misstag sker hela tiden. - Mr President. 214 00:19:56,613 --> 00:19:59,741 Jag mår bra, tackar som frågar. 215 00:19:59,741 --> 00:20:02,869 Vila ut på sjukhuset några dagar. 216 00:20:02,869 --> 00:20:09,126 - Jag är redo att tjäna USA igen. - Du ska stanna i Indien, som avtalat. 217 00:20:09,126 --> 00:20:14,340 Det här är inte en dialog. För i helvete, Walter! 218 00:20:14,340 --> 00:20:19,554 Självfallet. Jag ber om ursäkt. Jag stannar här så länge det behövs. 219 00:20:19,554 --> 00:20:21,640 Det kan du ge dig fan på. 220 00:20:23,726 --> 00:20:28,940 - Var var vi nu? - Okej, men Raja måste få makten. 221 00:20:28,940 --> 00:20:34,154 Det kan jag lova. - Kendra, till planet. 222 00:20:34,154 --> 00:20:37,283 Vi ska till Tel Aviv. - Gör klart för avfärd! 223 00:20:42,496 --> 00:20:47,710 - Grover Cleveland? - En liten delbetalning. 224 00:20:47,710 --> 00:20:50,839 Och resten av listan? 225 00:20:50,839 --> 00:20:56,053 Jag har goda och dåliga nyheter. Vilka vill du ha först? 226 00:20:58,138 --> 00:21:04,395 Vi tar de goda först. Augusta National... Du är medlem. 227 00:21:04,395 --> 00:21:09,609 - Menar du det? Slavplantagen? - Det var inte lätt. 228 00:21:09,609 --> 00:21:13,780 Det skulle han inte gå med på. Det var mitt omöjliga krav. 229 00:21:13,780 --> 00:21:17,951 Det var det där galna kravet jag motvilligt ger upp- 230 00:21:18,994 --> 00:21:21,080 - för att få det jag vill ha. 231 00:21:21,080 --> 00:21:26,294 Min kärnvapenubåt. Nämnde han min ubåt? 232 00:21:29,422 --> 00:21:33,594 Japp, det gjorde han. Visst gjorde han det. 233 00:21:33,594 --> 00:21:37,765 - Det gick han också med på. - Vilka var de dåliga nyheterna? 234 00:21:37,765 --> 00:21:41,936 Att din mamma nog inte blir glad. 235 00:21:41,936 --> 00:21:47,150 Men tanke på att Zaman är din bror. Fast om hon är död är det ju lugnt. 236 00:21:48,193 --> 00:21:52,364 Skämtar du om min döda mor? 237 00:21:52,364 --> 00:21:55,492 Nej, nej... 238 00:21:59,664 --> 00:22:03,835 Nu är det jag som skämtar! 239 00:22:03,835 --> 00:22:06,963 Jag hatade den där subban. 240 00:22:10,092 --> 00:22:14,263 Det har inte varit roligt att förtjäna min brors förtroende- 241 00:22:14,263 --> 00:22:18,434 - men nu kan du berätta för min gode vän Walter- 242 00:22:18,434 --> 00:22:24,691 - att Pakistan har en ny ledare inom 24 timmar. 243 00:22:24,691 --> 00:22:28,862 Som Förenta staternas utsände vill jag bara säga: tackar, tackar. 244 00:22:28,862 --> 00:22:34,076 Du tog många risker, och en sån uppoffring måste belönas. 245 00:22:34,076 --> 00:22:40,333 Vi få egentligen inte göra så här, men jag vill inte förolämpa ert folk. 246 00:22:44,504 --> 00:22:50,761 Den här har jag läst. Föga originell. Som en fattigmans Clive Cussler. 247 00:22:50,761 --> 00:22:55,975 Fan, Augusta National, alltså... 248 00:22:55,975 --> 00:23:01,189 Snabb fråga: vad händer när Haroon Raja inte får den där ubåten? 249 00:23:01,189 --> 00:23:04,318 Jag vet inte. 250 00:23:16,831 --> 00:23:21,003 Hallå! Jammer! 251 00:23:22,045 --> 00:23:27,259 - Jammer! Här borta! - Zeke! 252 00:23:27,259 --> 00:23:34,559 - Z-Pak! Jag kommer! - Härligt, kompis! Herregud! 253 00:23:34,559 --> 00:23:37,687 Jag kommer! 254 00:23:37,687 --> 00:23:41,859 - Fan också... Nej! - Z-Pak! 255 00:23:41,859 --> 00:23:44,987 Glenn! Stanna! Landminor! 256 00:23:44,987 --> 00:23:49,158 - Jag kommer! - Nej, stanna! 257 00:23:49,158 --> 00:23:52,287 - Huka mig? - Nej, stanna, för fan! 258 00:23:52,287 --> 00:23:56,459 Jag hukar mig! Jag kommer! Jag är framme! 259 00:24:03,758 --> 00:24:06,886 Tack, gode Gud. 260 00:24:11,057 --> 00:24:14,186 - Sitt ner! - Sitt, era jävlar! 261 00:24:14,186 --> 00:24:19,400 - Fan också, Zeke. - Ingen fara. 262 00:24:19,400 --> 00:24:23,571 Det kommer att ordna sig. 263 00:24:33,999 --> 00:24:38,170 Översättning: Mattias R. Andersson www.btistudios.com