1
00:00:05,703 --> 00:00:14,203
Released on
www.DanishBits.org
2
00:01:11,831 --> 00:01:14,501
BALLERS
3
00:01:32,268 --> 00:01:34,354
Hej. Hur är det?
Trevligt att träffas.
4
00:01:36,231 --> 00:01:40,235
- Hur står det till?
- Du ser strålande ut.
5
00:01:44,948 --> 00:01:48,118
- Läget? Kul att se dig, Suh.
- Detsamma.
6
00:01:48,284 --> 00:01:51,705
Stiligt. Min skräddare
har tagit väl hand om dig.
7
00:01:51,871 --> 00:01:55,417
Ja, det har han absolut gjort.
8
00:01:55,583 --> 00:01:59,337
- Det här är min högra hand Victoria.
- Angenämt, Victoria.
9
00:01:59,504 --> 00:02:03,174
Joe. Jag är Spencers högra hand.
- Schyst båt, Suh.
10
00:02:03,341 --> 00:02:07,304
- Tack. Vi ville glida in med stil.
- Det gjorde ni.
11
00:02:07,470 --> 00:02:13,435
Okej, golvet är ditt. Ha så kul.
- Nu är han här!
12
00:02:20,608 --> 00:02:24,362
- Det är en stor dag i dag.
- Gratulerar.
13
00:02:24,529 --> 00:02:29,617
Glöm inte att tacka borgmästaren
för han har dragit i många trådar.
14
00:02:29,784 --> 00:02:33,455
- Jag ska väl inte hålla tal?
- Han är inte taltypen.
15
00:02:33,621 --> 00:02:39,919
- Du ska bara tacka alla, inget annat.
- Han håller inga tal.
16
00:02:40,086 --> 00:02:42,255
Jag gillar inte att prata inför folk.
17
00:02:42,422 --> 00:02:47,302
- Okej, då får du göra det.
- Nej, det gör jag inte.
18
00:02:47,469 --> 00:02:49,929
Restaurangen är din, inte min.
Du fixar det.
19
00:02:50,096 --> 00:02:53,600
Okej, då gör jag det.
Jag älskar att improvisera.
20
00:02:53,767 --> 00:03:00,815
Tack för att ni är med på smyg-
premiären av Miamis bästa restaurang:
21
00:03:00,982 --> 00:03:03,860
Suh Casa!
22
00:03:06,154 --> 00:03:10,950
Det är en ära att ha
så många hedersgäster här i dag.
23
00:03:11,117 --> 00:03:15,246
Här är några riktigt gamla vänner
och...
24
00:03:19,626 --> 00:03:22,170
Och även en del
nya samarbetspartners.
25
00:03:22,337 --> 00:03:24,964
Hur som, det jag vill komma till-
26
00:03:25,131 --> 00:03:30,303
- är att många av er har haft del
i restaurangens framgångar.
27
00:03:32,055 --> 00:03:37,519
Men det är en man som har haft
allra störst påverkan.
28
00:03:37,686 --> 00:03:40,271
Han är en vän,
han är matglad, han är affärsman-
29
00:03:40,438 --> 00:03:46,945
- han är ligans mest fruktade nalle.
Mina damer och herrar, Ndamukong Suh!
30
00:03:47,112 --> 00:03:52,617
- Suh!
- Det här är hans ställe, mer väsen!
31
00:03:55,662 --> 00:04:00,583
- Tacka borgmästaren.
- Borgmästare Regalado, tack för allt!
32
00:04:00,750 --> 00:04:04,587
- Fyra år till!
- Fyra år till!
33
00:04:06,006 --> 00:04:09,009
Helt otroligt
att Andre ens vågade visa sig här.
34
00:04:09,175 --> 00:04:13,054
- Han ska väl käka med guvernören.
- Hoppas att han kvävs till döds.
35
00:04:15,640 --> 00:04:17,684
Sund inställning, Spencer.
36
00:04:27,527 --> 00:04:34,284
Se så, le. En sexig, ny klient, här
är fullt av VIP-folk. Du har lyckats.
37
00:04:34,451 --> 00:04:38,288
Jag klarar mig. Jag får nog aldrig
en skyskrapa som du.
38
00:04:38,455 --> 00:04:41,499
Jag kastar gärna långa skuggor.
Hade jag inte tyckt om-
39
00:04:41,666 --> 00:04:46,254
- att representera stjärnidrottare
kanske jag hade blivit president.
40
00:04:46,421 --> 00:04:51,926
- Jag kanske flyttar till Frankrike.
- Sluta raka skrevet, de gillar hår.
41
00:04:53,970 --> 00:04:59,100
Ledsen att jag tog med Sizzle,
men damerna älskar honom.
42
00:04:59,267 --> 00:05:02,604
- Du gör det du måste, Andre.
- Precis.
43
00:05:02,771 --> 00:05:08,401
Jag måste dra. Guvernören blir sur
när han får vänta. Det var ett nöje.
44
00:05:10,779 --> 00:05:13,406
Tänker du inte ta mig i hand?
45
00:05:20,997 --> 00:05:24,709
Jaha, Suh Casa kanske blir
en stor succé, va?
46
00:05:24,876 --> 00:05:28,296
- Läget, mannen?
- Hur är det, Glaze?
47
00:05:28,463 --> 00:05:32,759
Spencer tar stan med storm.
Han kan vara med i din show.
48
00:05:32,926 --> 00:05:36,805
Vi har varit vänner i tio år,
men det är det enda han vägrar göra.
49
00:05:36,972 --> 00:05:41,267
- Vi ställer upp.
- Nej, jag kan inte hantera pressen.
50
00:05:41,434 --> 00:05:43,853
Jag får Marshawn Lynch
att låta som JFK.
51
00:05:44,020 --> 00:05:47,357
Var inte fånig.
Du måste visa lite stake.
52
00:05:47,524 --> 00:05:52,195
Jag tänker inte dra upp ditt
förflutna. Jag är ju en del av det.
53
00:05:52,362 --> 00:05:56,950
- Vårt affärssinne får sköta snacket.
- Snackar han derivata rycker jag in.
54
00:05:57,117 --> 00:06:01,287
- Skulle jag stå med rumpan bar?
- Det skulle locka kvinnliga klienter.
55
00:06:01,454 --> 00:06:06,251
- Och kvinnliga tittare till J.
- Damer mellan 68 och 93 älskar dig.
56
00:06:06,418 --> 00:06:11,798
- Jag lovar att ta det varligt.
- Tappar jag byxorna kostar det mer.
57
00:06:11,965 --> 00:06:15,260
- Då får du pröjsa.
- Du gjorde fel förra gången.
58
00:06:15,427 --> 00:06:19,639
Det här blir toppen.
Vi ses där. Hej då!
59
00:06:19,806 --> 00:06:26,354
Jäklar! Jag har aldrig varit på tv.
Det är grymt. Vad ska jag ha på mig?
60
00:06:28,732 --> 00:06:31,109
Ska du bara ha 30 gäster
när du fyller 30?
61
00:06:31,276 --> 00:06:34,321
- Ja, 30 för 30.
- 31. Jag tar med en dejt.
62
00:06:34,487 --> 00:06:36,781
Din kvinna har kastat ut dig.
63
00:06:36,948 --> 00:06:41,494
- Tro mig, jag tar med sällskap.
- Varför vill du ens gå dit, Dennis?
64
00:06:41,661 --> 00:06:47,125
Ingen DJ, inget dansgolv,
ingen kärleksdamm, inga brudar.
65
00:06:47,292 --> 00:06:50,003
- Inga brudar, Dennis!
- Visa lite respekt.
66
00:06:50,170 --> 00:06:54,758
Jag är glad att du har bättrat dig
och skött dig hela säsongen-
67
00:06:54,924 --> 00:06:59,387
- men det är mycket tråkigare nu
när du har blivit vuxen.
68
00:06:59,554 --> 00:07:04,142
- Två grader.
- Är du Walt Disney numera, eller?
69
00:07:04,309 --> 00:07:09,189
- Kryokärlet påskyndar återhämtningen.
- På min tid hade vi bärs och droger.
70
00:07:09,356 --> 00:07:13,526
- Hästmedicin, eller hur?
- Jag har alltid varit ett fullblod.
71
00:07:13,693 --> 00:07:16,988
Jag har blivit laglydig
och tjänar mina egna pengar.
72
00:07:17,155 --> 00:07:20,116
Dolphins borde backa till
med värdetransporten snart.
73
00:07:20,283 --> 00:07:25,747
Jag hoppas det. 30 miljoner på 3 år.
Annars har du blivit blåst.
74
00:07:29,709 --> 00:07:34,464
- Kolla där!
- Läget, grabbar?
75
00:07:34,631 --> 00:07:38,343
- Stiligt.
- Här har vi honom!
76
00:07:38,510 --> 00:07:43,765
- Månadens försäljare, Charles Greane.
- Och hyfsad på att tackla också.
77
00:07:43,932 --> 00:07:48,395
- Och söta Kiki. Hej, lilla vän.
- Frugan var tvungen att jobba.
78
00:07:48,561 --> 00:07:50,647
Det är inga problem.
79
00:07:50,814 --> 00:07:53,942
Vad gör jag ens här?
Alla Dolphins-legender är ju här.
80
00:07:54,109 --> 00:07:56,695
Du är den nya publikfavoriten.
Bara kolla där.
81
00:07:56,861 --> 00:08:00,323
Vi höll på att tappa bollen,
men du räddade situationen.
82
00:08:00,490 --> 00:08:05,537
Den svarta svanen flög högt igen.
83
00:08:05,704 --> 00:08:08,331
Kolla där.
84
00:08:12,961 --> 00:08:18,341
Välkomna till min nya show "Glazed
and Confused". Jag heter Jay Glazer.
85
00:08:18,508 --> 00:08:22,304
Vi försökte få hit dig när du var
spelare, men nu har du en ny roll.
86
00:08:22,470 --> 00:08:25,223
Du skördar framgångar
även som ekonomisk rådgivare.
87
00:08:25,390 --> 00:08:28,518
- Vi försöker hjälpa våra klienter.
- Berätta.
88
00:08:28,685 --> 00:08:34,441
Vi agerar förvaltare åt spelare
på Anderson Sport Management.
89
00:08:34,607 --> 00:08:37,068
- Vi sköter det ekonomiska.
- Vi gör affärer.
90
00:08:37,235 --> 00:08:42,032
- Som Suh Casa.
- Ett fantastiskt namn, förresten.
91
00:08:42,198 --> 00:08:46,995
Vårt mål är att se till att spelarna
får den tillsyn de behöver-
92
00:08:47,162 --> 00:08:50,248
- att de har en stabil ekonomi
när de drar sig tillbaka-
93
00:08:50,415 --> 00:08:54,669
- och att de får en bättre
livskvalitet när de slutar spela.
94
00:08:54,836 --> 00:08:58,381
- Dags att snacka lite football.
- Ännu ett strip-o-gram.
95
00:08:58,548 --> 00:09:01,968
- Jag hoppas att det är Ray Lewis.
- Du är nära!
96
00:09:02,135 --> 00:09:06,431
Det är hans tidigare lagkamrat.
Han bad om att få vara med här.
97
00:09:06,598 --> 00:09:11,811
En av ligans bästa linebackers -
T-Sizzle, Terrell Suggs!
98
00:09:11,978 --> 00:09:15,106
Bara kolla när han rullar in.
99
00:09:15,273 --> 00:09:18,526
Hur är läget?
Tack för att du ville komma.
100
00:09:18,693 --> 00:09:22,739
- Lugna er, det blir ingen striptease.
- Skönt att höra.
101
00:09:22,906 --> 00:09:26,951
Du glömde att nämna skillnaden
mellan mig och gamle Strasmore.
102
00:09:27,118 --> 00:09:31,247
När jag återvänder är jag fortfarande
en av ligans bästa linebackers.
103
00:09:31,414 --> 00:09:35,835
Varför denna fientlighet mellan er
som har spelat i samma lag?
104
00:09:36,002 --> 00:09:39,214
- Du ville själv vara med här.
- Skitsnack ingår i spelet.
105
00:09:39,381 --> 00:09:44,260
Skitsnack. Det hade varit lugnt om du
inte hade twittrat den där skiten.
106
00:09:44,427 --> 00:09:48,848
Det var ett misstag. Twitter var nytt
och jag höll på att lära mig det.
107
00:09:49,015 --> 00:09:51,351
Dessutom har jag stora tummar.
108
00:09:51,518 --> 00:09:56,564
Du skrev att jag brydde mig mer om
min statistik än om att vinna.
109
00:09:57,857 --> 00:10:00,986
Det var tänkt som
ett privat meddelande oss emellan.
110
00:10:01,152 --> 00:10:03,279
- Bara mellan dig och mig.
- Jaha.
111
00:10:03,446 --> 00:10:06,950
Men det är sant
att din statistik är viktig för dig.
112
00:10:07,117 --> 00:10:12,706
Vi har båda ringar, men jag är den
enda som jagar nummer två, gamling.
113
00:10:12,872 --> 00:10:18,169
- Snyggt, och under 140 tecken.
- Det här är rena ståuppshowen.
114
00:10:18,336 --> 00:10:22,590
Det kommer en dag när du drar dig
tillbaka och inte kan spela längre.
115
00:10:22,757 --> 00:10:26,845
Vad ska du göra då? Plugga?
Du har redan en examen i skitsnack.
116
00:10:27,012 --> 00:10:30,223
Åh, fy fan, alltså!
117
00:10:30,390 --> 00:10:34,602
- Nu satte han Sizzle på plats.
- Det är den Spencer vi älskar.
118
00:10:34,769 --> 00:10:37,897
- Kom igen, mannen.
- Spencer.
119
00:10:38,064 --> 00:10:40,775
- Vad gör du, Larry?
- Munnarna att mätta är många.
120
00:10:40,942 --> 00:10:43,737
- Hur ser läget ut?
- Marginalerna är små.
121
00:10:43,903 --> 00:10:48,950
Ditt första erbjudande? Vänta,
jag ska hämta champagnen först.
122
00:10:49,117 --> 00:10:54,164
Tolv miljoner på två år. Sex är
garanterade. Plus prestationsbonus.
123
00:10:54,331 --> 00:10:57,709
- Skojar du? Tolv miljoner på två år?
- Plus prestationsbonus.
124
00:10:57,876 --> 00:11:01,212
Han förtjänar
minst tio miljoner per år i tre år.
125
00:11:01,379 --> 00:11:04,507
Du kan köra hem till Ricky
och packa åt honom på en gång.
126
00:11:04,674 --> 00:11:08,053
- Jag visste att du skulle ogilla det.
- Vad sysslar ni med?
127
00:11:08,219 --> 00:11:14,726
Inga jävla ursäkter, tack. Jag nämner
inte det här för min klient.
128
00:11:14,893 --> 00:11:18,647
Hitta pengarna, annars ser jag
vad andra har att erbjuda Ricky.
129
00:11:18,813 --> 00:11:23,109
Du blev också förbannad.
Du gav dig på hela Ravens bänk.
130
00:11:23,276 --> 00:11:27,030
Deras fullback försökte avsluta
min karriär. Vem låg bakom, tror du?
131
00:11:27,197 --> 00:11:31,993
- Det var inte jag.
- "Det var för Sizz, bitch", sa han.
132
00:11:33,703 --> 00:11:36,998
Som alltid, så är det mycket snack
och lite verkstad.
133
00:11:37,165 --> 00:11:40,919
Jag hade rått dig att hålla tyst
och bara spela boll.
134
00:11:41,086 --> 00:11:45,965
Du har glömt en sak, Strasmore.
Du spelade fult och var svag som fan.
135
00:11:46,132 --> 00:11:49,844
Spelar jag fult? Det ska du säga
som spelar fulast av alla.
136
00:11:50,011 --> 00:11:53,848
Med lite tur hamnar ditt slitna arsle
i revisorernas hall of fame.
137
00:11:54,015 --> 00:11:57,686
Men du är lika överskattad
på ditt nya jobb som på ditt gamla.
138
00:11:57,852 --> 00:12:01,856
- Är jag ett överskattat arsle?
- Du behöver justera hörapparaten.
139
00:12:02,023 --> 00:12:06,111
- Eller så kan du komma närmare.
- Jag kommer gärna närmare.
140
00:12:06,277 --> 00:12:08,863
Nej, nej, killar. Sätt er ner.
141
00:12:09,030 --> 00:12:13,118
Spence, Spence, Spence! Spence!
142
00:12:13,284 --> 00:12:18,873
För helvete, Spence! Jag behöver inte
hjälp med tittarsiffrorna.
143
00:12:19,040 --> 00:12:23,294
- Ta bort honom. Ta bort honom nu!
- Hör ni!
144
00:12:23,461 --> 00:12:27,298
- Spence har tappat greppet.
- Släpp honom, Sizz!
145
00:12:27,465 --> 00:12:32,012
- Är han inte för gammal för det här?
- Är du inte riktigt klok?
146
00:12:34,014 --> 00:12:38,768
Det var mycket bättre än
att snacka om derivata.
147
00:12:38,935 --> 00:12:45,358
Fy fan, jag är uppe i varv nu!
Är det så här en adrenalinkick känns?
148
00:12:45,525 --> 00:12:49,112
- Jag känner för att supa mig full.
- Helvete!
149
00:12:49,279 --> 00:12:54,868
- Är allt bra?
- Ja, det är enastående, Joe.
150
00:12:55,035 --> 00:12:58,621
Jag är glad att jag följde med hit.
Jag ringer dig i morgon.
151
00:12:58,788 --> 00:13:02,625
Helvete!
152
00:13:05,795 --> 00:13:10,675
- Har du alltid varit ett Dolphinsfan?
- Så där. Varsågod.
153
00:13:10,842 --> 00:13:14,012
Jackie och Tamica.
Trevligt att träffas.
154
00:13:14,179 --> 00:13:18,808
- Håll er borta från footballspelare.
- Okej.
155
00:13:20,060 --> 00:13:24,731
- Hej, mina älsklingar.
- Hej! Ett ögonblick.
156
00:13:28,026 --> 00:13:30,612
Vilken dag, killar.
157
00:13:30,779 --> 00:13:36,785
- Jag antar att vi ses på minilägret.
- Ja... Ja.
158
00:13:36,951 --> 00:13:42,040
- När hör Siefert och Berg av sig?
- Snart, tror jag.
159
00:13:42,207 --> 00:13:44,376
Det kommer att bli ett kanonår.
160
00:13:44,542 --> 00:13:50,590
Det ska bli så skönt att spela i ännu
ett mästerskap. I sann Elway-anda.
161
00:13:50,757 --> 00:13:55,136
- Det blir en bra säsong.
- Sköt om dig, Dwight.
162
00:13:55,303 --> 00:14:00,517
Det lär ske en del förändringar.
De kommer att prata med dig om det-
163
00:14:00,684 --> 00:14:05,814
- men jag vill inte att du ska
stå oförberedd. Du är en fin man.
164
00:14:05,981 --> 00:14:09,025
Hej då, Kiki. Vi ses.
165
00:14:28,461 --> 00:14:30,672
Hej, Spencer.
166
00:14:30,839 --> 00:14:35,510
- Gamlingen vill prata med dig.
- Okej. Jag kommer tillbaka.
167
00:14:35,677 --> 00:14:38,722
Spencer! Kom hit!
168
00:14:43,852 --> 00:14:48,398
Där har vi ju honom.
God morgon, mr Anderson.
169
00:14:48,565 --> 00:14:52,068
- Jag gillar inredningen.
- Tack.
170
00:14:52,235 --> 00:14:55,113
- Bollen är ett samlarobjekt.
- Minsann?
171
00:14:55,280 --> 00:15:00,702
Coach Gruder gav mig den 2002
efter NFC-mästerskapsmatchen.
172
00:15:03,121 --> 00:15:07,250
- Lärde han dig även att få spel i tv?
- Jag blev trängd.
173
00:15:07,417 --> 00:15:12,839
Jaså? Du förde ett samtal i tv.
Folk gör det varje dag, året runt.
174
00:15:13,006 --> 00:15:17,052
De börjar inte slåss,
om de inte gästar Jerry Springer!
175
00:15:20,805 --> 00:15:26,394
Det enda du har åstadkommit hos mig
är en ny klient och en restaurang.
176
00:15:26,561 --> 00:15:30,065
Det räcker inte!
Förstår du det? Det räcker inte!
177
00:15:31,691 --> 00:15:35,737
Din footballsetik kostar mig
klienter och pengar.
178
00:15:35,904 --> 00:15:38,406
Jag har fått flera samtal
från New York.
179
00:15:38,573 --> 00:15:41,576
Är det något jag hatar,
så är det samtal från New York.
180
00:15:41,743 --> 00:15:46,873
Jag flyttade till paradiset
för att slippa rövhålen i New York!
181
00:15:47,040 --> 00:15:49,417
Jag förstår. Jag ber om ursäkt.
182
00:15:49,584 --> 00:15:53,588
Det såg illa ut och det var därför
jag inte ville vara med i tv.
183
00:15:53,755 --> 00:15:57,133
Det var ni som ville
att jag skulle göra det.
184
00:15:57,300 --> 00:16:01,763
Klandrar du mig för att du
betedde dig som en psykopat?
185
00:16:01,930 --> 00:16:07,602
- Företaget är i fara nu. Vet du det?
- Jag vet, och jag ber om ursäkt.
186
00:16:07,769 --> 00:16:11,815
Jag har skämt ut mig själv och
företaget. Det ska inte hända igen.
187
00:16:13,858 --> 00:16:17,445
Du måste tänka efter innan du agerar.
188
00:16:17,612 --> 00:16:23,368
Du representerar något mer nu.
Något mer... sofistikerat.
189
00:16:23,535 --> 00:16:29,249
Du är chef över alla här.
De ser upp till dig och gör som du.
190
00:16:29,416 --> 00:16:35,422
Sluta bete dig som en grottmänniska
och var... Var en god ledare.
191
00:16:37,173 --> 00:16:40,593
För helvete!
192
00:16:45,140 --> 00:16:52,147
Jag förstår. Det är skönt att höra.
Ha en underbar dag. Okej.
193
00:16:52,314 --> 00:16:56,735
Gör mig en tjänst och hugg mig
i ansiktet med den här. Snälla.
194
00:16:56,901 --> 00:16:59,988
- Vad är det?
- Dolphins är nära att dumpa Ricky.
195
00:17:02,824 --> 00:17:06,494
- Ring honom.
- Ska jag sumpa hans födelsedag?
196
00:17:06,661 --> 00:17:11,082
Vad är det med dig? Diskretion
brukade vara ditt främsta vapen.
197
00:17:11,249 --> 00:17:16,338
Nu vill du förstöra Rickys dag och du
slåss i tv. Jag vet inte vem du är.
198
00:17:16,504 --> 00:17:20,884
Sizzle fick det han förtjänade.
Han har snackat skit i flera år.
199
00:17:21,051 --> 00:17:26,890
Precis, han pratade strunt.
Du gav dig på honom som en vildhund.
200
00:17:27,057 --> 00:17:32,228
- Hört talas om överföring?
- Bara banköverföringar.
201
00:17:32,395 --> 00:17:36,358
När jag skriker på min terapeut
säger han att jag är arg på min mor.
202
00:17:36,524 --> 00:17:40,737
- Det är du. Hon dejtar en 15-åring.
- Just därför skriker jag på honom.
203
00:17:40,904 --> 00:17:46,117
Men han säger att jag egentligen inte
skriker på honom, utan på henne.
204
00:17:46,284 --> 00:17:50,622
- Det där är psykologbabbel.
- Det var inte Sizzle du var arg på.
205
00:17:50,789 --> 00:17:53,500
- Det var inte på min mor.
- Nej, men på Andre.
206
00:17:53,667 --> 00:17:57,212
Han fick dig att satsa på
den där usla fastighetsaffären-
207
00:17:57,379 --> 00:18:00,006
- och tvingade dig
att spela ännu ett år i ligan.
208
00:18:00,173 --> 00:18:03,259
Jag vill inte riva upp gamla sår-
209
00:18:03,426 --> 00:18:07,889
- men om det är någon du ska
ge dig på, så är det inte Sizzle.
210
00:18:08,056 --> 00:18:13,436
- Vad blir jag skyldig för det här?
- Första samtalet är gratis.
211
00:18:18,942 --> 00:18:24,572
Det ska stå champagneflaskor här
och en kaviarbar där.
212
00:18:24,739 --> 00:18:28,618
Jag har sagt att vi inte vill lyssna
på Mozart eller Vivaldi.
213
00:18:28,785 --> 00:18:32,414
De ska enbart spela hiphop.
- Mina damer.
214
00:18:40,839 --> 00:18:46,052
De kallar mig TTD
för det är dags att dansa
215
00:18:46,219 --> 00:18:47,804
Låt mig rensa strupen
216
00:18:47,971 --> 00:18:52,100
Du är snygg. Obekväm, men snygg.
217
00:18:52,267 --> 00:18:55,353
Kul att höra. Det ligger en kostym
och väntar på dig.
218
00:18:55,520 --> 00:18:59,399
Du får inte se ut som en luffare
inför lagets ägare.
219
00:18:59,566 --> 00:19:03,486
Masa ditt svarta arsle en trappa upp
och snygga till dig.
220
00:19:03,653 --> 00:19:08,325
Richard, kom hit!
Skynda dig, för fan!
221
00:19:09,659 --> 00:19:14,247
Jag står här med Alonzo Cooley från
Dolphins som fått ett nytt kontrakt.
222
00:19:14,414 --> 00:19:17,417
- Hur kändes det att få det samtalet?
- Asgrymt.
223
00:19:17,584 --> 00:19:20,628
När ägaren ringer
hinner man tänka många tankar.
224
00:19:20,795 --> 00:19:23,298
Som till exempel
ett tolvmiljonerskontrakt.
225
00:19:23,465 --> 00:19:26,384
Till alla berörda parter,
jag är väldigt nöjd.
226
00:19:26,551 --> 00:19:31,306
Jag vill tacka mamma. - Mamma,
utan dig hade jag inte stått här.
227
00:19:31,473 --> 00:19:35,185
Alonzo Cooley, en enastående spelare
och en tacksam son.
228
00:19:35,352 --> 00:19:39,189
Gav de Cooley dina pengar på
din födelsedag? Fan, vad dåligt!
229
00:19:39,356 --> 00:19:42,442
- Ta det inte personligt.
- Jag skulle ju avsluta i Miami.
230
00:19:42,609 --> 00:19:47,781
Du vore bara inhyrd där.
De hyser ingen äkta kärlek för dig.
231
00:19:47,947 --> 00:19:51,534
Det är det man har familjen till,
eller hur?
232
00:19:51,701 --> 00:19:56,873
Glöm den här vuxenfesten nu. Ditt liv
kommer att förändras till det bättre.
233
00:19:57,040 --> 00:20:01,920
- Vi har en rolig fest i stället.
- Ja!
234
00:20:02,087 --> 00:20:06,716
- Det här kommer att sluta illa.
- Då behöver jag inte ha kostym, va?
235
00:20:31,992 --> 00:20:35,537
Jag väntar på att Kool-Aid-mannen
ska rusa igenom huset.
236
00:20:36,746 --> 00:20:40,709
- Vill ni ha lite diabetessoppa?
- Det här får tänderna att ruttna.
237
00:20:40,875 --> 00:20:44,629
Men ni kommer i skön form.
Du har väl tandförsäkring?
238
00:20:44,796 --> 00:20:49,509
Jag borstar tänderna och använder
tandtråd, men vad menar du?
239
00:20:49,676 --> 00:20:55,473
Har du inte tandvårdsförsäkring?
Utan tandhygien är du rökt.
240
00:20:55,640 --> 00:20:59,144
- Hur mycket betalar han dig?
- Fort, kom och smaka.
241
00:20:59,311 --> 00:21:02,439
Gärna det. Häll upp åt mig.
242
00:21:02,605 --> 00:21:06,318
Det är gratis i Kanada.
Är det det du menar?
243
00:21:25,462 --> 00:21:29,215
- Har du snackat med honom?
- Nej, han juckar för fullt.
244
00:21:29,382 --> 00:21:32,302
Förstör inte det för honom.
245
00:21:32,469 --> 00:21:34,929
- Siefert ringde.
- Vad ville det kräket?
246
00:21:35,096 --> 00:21:39,934
- För min del är han död.
- Ja, samma här.
247
00:21:40,101 --> 00:21:44,022
- Läget, J?
- Ricky fick inte kontraktet.
248
00:21:44,189 --> 00:21:48,693
- Läget, Forte?
- Laget snackar om att göra uppror.
249
00:21:48,860 --> 00:21:51,446
- Uppror?
- Ingen fara, vi tar hand om det.
250
00:21:51,613 --> 00:21:56,326
- Tack ska ni ha. Ha det så kul.
- Vi ses, Spence.
251
00:21:57,994 --> 00:22:01,915
- Helvete, han förföljer ju mig.
- Ja, jag bjöd in honom.
252
00:22:02,082 --> 00:22:05,919
- Har du bjudit hit Sizzle?
- Ni behöver reda ut saker och ting.
253
00:22:06,086 --> 00:22:10,215
Jag ser gärna Ricky gå ner sig,
men ser hellre dig komma upp dig.
254
00:22:13,593 --> 00:22:16,221
Du överskattar mig, kompis.
255
00:22:29,025 --> 00:22:34,906
Säg åt dem att ta fram isskulpturen
och hämta min festpåse.
256
00:22:35,073 --> 00:22:39,244
- Festpåsen?
- Ja, hämta festpåsen.
257
00:22:45,542 --> 00:22:49,337
- Se vem som precis kom.
- Har han vuxit under natten?
258
00:22:49,504 --> 00:22:52,424
- Du kanske borde dra.
- Glöm det.
259
00:22:52,590 --> 00:22:54,884
Vill du att folk med mobilkameror-
260
00:22:55,051 --> 00:22:59,431
- ska bevittna tredje världskriget
på Rickys födelsedagsfest?
261
00:23:09,024 --> 00:23:14,779
- Jag går över.
- Nej, nej, gör inte det. Nej.
262
00:23:14,946 --> 00:23:19,242
- Jag ska bara prata med honom.
- Då kan du behålla klockan på... Fan!
263
00:23:22,245 --> 00:23:25,999
En sådan här har du aldrig haft,
farsan. Aldrig.
264
00:23:26,166 --> 00:23:30,545
Vilken skönhet. Grattis till mig.
265
00:23:32,255 --> 00:23:36,926
- Jag behöver vatten.
- Kan vi snacka lite, Sizz?
266
00:23:42,307 --> 00:23:46,436
- Vill du ha spö igen, Spence?
- Jag tänker inte slåss med dig igen.
267
00:23:46,603 --> 00:23:50,482
Jag borde inte ha gett mig på dig,
men gamla vanor är svåra att bryta.
268
00:23:50,649 --> 00:23:55,445
Jag vet. Jag sabbade
nästan foten igen när vi slogs.
269
00:23:55,612 --> 00:23:59,157
- Till och med Roger har ringt.
- Har han?
270
00:23:59,324 --> 00:24:04,412
Jösses.
Men visst kändes det ganska bra?
271
00:24:05,997 --> 00:24:08,792
- Ja.
- Det var länge sedan jag slog någon.
272
00:24:08,958 --> 00:24:12,921
Du kanske borde börja spela igen
och få ur dig det på plan.
273
00:24:13,088 --> 00:24:15,548
Det kan du fetglömma.
274
00:24:15,715 --> 00:24:19,427
Jag kom bara hit för att säga
att du och jag är likadana.
275
00:24:19,594 --> 00:24:22,931
Ska vi inte glömma det här
och gå vidare?
276
00:24:25,976 --> 00:24:29,646
- Skit samma. Det är lugnt.
- Är det lugnt? Bra.
277
00:24:29,813 --> 00:24:34,150
Ha det så kul i kväll.
Behöver du något, så ring.
278
00:24:34,317 --> 00:24:38,989
- Kör hårt.
- Kör hårt.
279
00:24:40,615 --> 00:24:42,701
Håll er undan.
280
00:25:01,636 --> 00:25:05,390
- Det var väl inte så svårt?
- Lätt som en plätt.
281
00:25:05,557 --> 00:25:10,562
- Jag trodde ni skulle döda varandra.
- Nye Spencer tror på andra chanser.
282
00:25:10,729 --> 00:25:15,650
Inte direkt. Jag ska signa Sizzle
och ta resten av Andres klienter.