1 00:02:02,329 --> 00:02:04,165 C'est marrant, les conseils. 2 00:02:04,373 --> 00:02:06,167 Tout le monde veut en donner. 3 00:02:07,001 --> 00:02:09,170 Mais personne ne veut les suivre. 4 00:02:10,588 --> 00:02:12,965 Je fais mes choix en suivant mon instinct 5 00:02:13,174 --> 00:02:14,675 parce que c'est instantané. 6 00:02:17,011 --> 00:02:19,430 L'excès d'information, ça fout la merde. 7 00:02:20,389 --> 00:02:22,933 Il vaut mieux jouer à pile ou face pour décider. 8 00:02:23,142 --> 00:02:24,935 Le seul problème, c'est que... 9 00:02:25,728 --> 00:02:27,646 on mise tout sur le hasard. 10 00:02:28,147 --> 00:02:30,941 Ray Rice, Greg Hardy, Kareem Hunt et Tyreek Hill. 11 00:02:31,108 --> 00:02:33,444 On peut ajouter Kisan Teague à cette liste. 12 00:02:33,736 --> 00:02:37,031 Soit on ferme les yeux sur leur comportement hors du terrain, 13 00:02:37,239 --> 00:02:40,618 soit on juge leur personnalité comme on juge leur jeu. 14 00:02:40,826 --> 00:02:43,371 N'oubliez pas : c'est la personnalité qui conduit 15 00:02:43,621 --> 00:02:45,748 à l'excellence et non l'inverse. 16 00:02:46,207 --> 00:02:47,875 Quel message envoie-t-on aux jeunes 17 00:02:48,084 --> 00:02:51,170 et quel message envoient les dirigeants en recrutant 18 00:02:51,420 --> 00:02:53,130 ce genre de joueurs ? 19 00:02:53,339 --> 00:02:55,966 On dit que ce qui menace la NFL, c'est la sécurité. 20 00:02:56,258 --> 00:02:59,387 Je pense que ce qui menace la NFL, c'est la NFL elle-même. 21 00:03:01,222 --> 00:03:02,598 Même Schlereth s'y met. 22 00:03:02,807 --> 00:03:04,975 T'es chic pour un mec qu'on traîne dans la boue. 23 00:03:05,184 --> 00:03:05,976 Ça te tuerait 24 00:03:06,227 --> 00:03:09,313 de prendre une décision sans créer une polémique ? 25 00:03:09,563 --> 00:03:11,190 J'emmerde les commentateurs. 26 00:03:11,399 --> 00:03:15,069 Il y a pas que les commentateurs. ESPN, Deadspin, le Ballers Report... 27 00:03:15,277 --> 00:03:18,656 - Tout le monde est scandalisé. - On dit quoi aux médias ? 28 00:03:18,906 --> 00:03:20,700 Rien. Ça va finir par se tasser. 29 00:03:20,950 --> 00:03:22,410 On a pas besoin de ça 30 00:03:22,618 --> 00:03:24,662 alors qu'on renégocie avec Mahomes. 31 00:03:24,870 --> 00:03:28,582 Il va remettre en cause son engagement avec cette équipe. 32 00:03:28,791 --> 00:03:30,543 Il faut dégager Kisan. 33 00:03:31,002 --> 00:03:33,546 Bret, j'essaie de gérer une organisation. 34 00:03:33,796 --> 00:03:35,381 C'est une entreprise. 35 00:03:37,299 --> 00:03:39,301 Laissez-moi en parler avec la ligue. 36 00:03:42,930 --> 00:03:44,724 Ne te tire pas une balle dans le pied. 37 00:03:49,228 --> 00:03:52,189 C'était un super week-end, non ? 38 00:03:52,440 --> 00:03:53,816 Je me sens tellement vivant ! 39 00:03:54,025 --> 00:03:56,569 Pitié, me sors pas que c'était super, hier soir. 40 00:03:57,653 --> 00:03:59,780 Tu me prends vraiment pour un romantique ? 41 00:04:00,031 --> 00:04:02,241 C'est une de tes qualités les plus attachantes. 42 00:04:02,491 --> 00:04:05,494 Merci ! Venant de toi, je prends ça comme un compliment. 43 00:04:06,912 --> 00:04:09,498 Où tu vas ? Il y a pas le feu ! 44 00:04:09,707 --> 00:04:11,417 Je te rappelle qu'on doit bosser. 45 00:04:13,127 --> 00:04:14,628 J'essaie de l'oublier. 46 00:04:15,713 --> 00:04:16,505 Tu fais quoi, ce soir ? 47 00:04:16,714 --> 00:04:19,675 Un resto italien vient d'ouvrir. Il paraît qu'il est bon. 48 00:04:19,925 --> 00:04:21,052 On peut se prendre du vin 49 00:04:21,260 --> 00:04:23,596 et refaire la scène de La Belle et le Clochard. 50 00:04:24,013 --> 00:04:26,724 Ce serait avec plaisir, mais ce soir, c'est lessive. 51 00:04:26,932 --> 00:04:27,850 Je t'achète des dessous. 52 00:04:28,100 --> 00:04:30,436 Ou mieux : on va au resto sans sous-vêtements. 53 00:04:30,686 --> 00:04:32,188 J'y vais ou ça va jaser au bureau. 54 00:04:32,813 --> 00:04:34,899 - Perso, je dirai rien. - Bien. 55 00:04:35,483 --> 00:04:37,985 Il faut toujours séparer l'Église de l'État. 56 00:04:38,194 --> 00:04:39,570 C'est pas dans la constitution. 57 00:04:39,779 --> 00:04:41,489 Fais le lit avant de partir. 58 00:04:42,531 --> 00:04:43,407 Pourquoi ? 59 00:04:45,618 --> 00:04:46,786 Qu'est-ce qui te tente ? 60 00:04:46,994 --> 00:04:49,038 J'hésite entre le bagel et le croissant. 61 00:04:49,455 --> 00:04:51,916 Je te conseille le muffin choco-expresso. 62 00:04:52,124 --> 00:04:53,584 Merci pour le conseil. 63 00:04:56,337 --> 00:04:57,046 Bonjour. 64 00:04:58,172 --> 00:04:59,298 Sally ! 65 00:05:00,216 --> 00:05:02,176 - Mets-le sur mon ardoise. - D'accord. 66 00:05:05,846 --> 00:05:07,181 Pose ton derrière. 67 00:05:07,848 --> 00:05:09,141 Bonjour, messieurs. 68 00:05:12,353 --> 00:05:14,146 Je t'ai dit de pas stresser. 69 00:05:14,689 --> 00:05:15,815 Je ne stresse pas. 70 00:05:16,148 --> 00:05:18,067 C'est pas ce que me dit ce muffin. 71 00:05:18,943 --> 00:05:21,445 C'est le muffin de la victoire. J'avais raison. 72 00:05:21,654 --> 00:05:23,781 Spencer et les Chiefs sont dans la merde. 73 00:05:24,532 --> 00:05:26,784 Et on a toujours un trou dans notre attaque. 74 00:05:27,159 --> 00:05:29,203 Oublie les problèmes des autres 75 00:05:29,412 --> 00:05:31,205 et essaie de régler les nôtres. 76 00:05:31,455 --> 00:05:32,581 Pas vrai, Benny ? 77 00:05:34,542 --> 00:05:35,418 Et si je vous dis 78 00:05:35,626 --> 00:05:38,004 que j'ai rendez-vous avec Alvin Kamara. 79 00:05:38,254 --> 00:05:40,214 - Ça règle nos problèmes ? - Vraiment ? 80 00:05:41,340 --> 00:05:42,258 T'étais au courant ? 81 00:05:42,508 --> 00:05:43,801 C'est vrai ça, Benny ? 82 00:05:44,719 --> 00:05:45,511 C'est la vérité. 83 00:05:45,761 --> 00:05:47,638 D'accord. Pas mal. 84 00:05:49,432 --> 00:05:50,307 "Pas mal" ? 85 00:05:51,058 --> 00:05:53,102 D'accord. Vous savez quoi ? 86 00:05:53,561 --> 00:05:57,523 Je vais aller savourer mon muffin choco-expresso ailleurs. 87 00:05:59,525 --> 00:06:01,110 Voilà le couple de choc ! 88 00:06:01,318 --> 00:06:02,611 Il veut dire "duo". 89 00:06:02,820 --> 00:06:04,697 Je vais t'emmener au paradis. 90 00:06:04,905 --> 00:06:07,408 Il y aura de l'huile de coco et des masseuses ? 91 00:06:07,616 --> 00:06:09,035 Petit coquin. 92 00:06:09,869 --> 00:06:11,328 - Pas vraiment. - Je m'en doutais. 93 00:06:11,537 --> 00:06:14,040 - Je t'emmène chez Riot. - J'aime pas les rillettes. 94 00:06:14,248 --> 00:06:17,209 - Ils font des jeux vidéo. - Je connais Riot. 95 00:06:17,418 --> 00:06:18,169 Hélas... 96 00:06:19,378 --> 00:06:20,755 Ça m'intéresse pas. 97 00:06:21,005 --> 00:06:23,174 Les jeux génèrent des milliards chaque année. 98 00:06:23,424 --> 00:06:26,344 Certaines facs accordent des bourses aux gamers. 99 00:06:26,552 --> 00:06:27,303 C'est vrai. 100 00:06:27,511 --> 00:06:29,096 Vernon n'est plus à la fac. 101 00:06:29,347 --> 00:06:31,349 Reggie, tu pourrais passer ton diplôme ! 102 00:06:31,849 --> 00:06:34,018 - Je l'ai eu dans les rues. - C'est vrai. 103 00:06:34,268 --> 00:06:35,978 Je suis aussi un sage des rues. 104 00:06:36,228 --> 00:06:38,064 Si Reggie t'avait parlé 105 00:06:38,272 --> 00:06:40,858 de Google, d'Apple ou d'Amazon, tu aurais foncé. 106 00:06:41,067 --> 00:06:42,985 - Mais Riot, c'est du lourd aussi. - Exact. 107 00:06:43,444 --> 00:06:45,988 Les jeux vidéo, c'est une mode surcotée. 108 00:06:46,238 --> 00:06:48,074 Les Blancs disaient pareil sur le hip-hop. 109 00:06:48,282 --> 00:06:49,241 C'est grave vrai. 110 00:06:50,743 --> 00:06:52,036 Comment oses-tu... 111 00:06:52,244 --> 00:06:55,289 On m'a jamais dit un truc aussi méchant, espèce de monstre. 112 00:06:56,415 --> 00:06:58,417 Je ne suis blanc qu'à l'extérieur. 113 00:06:58,876 --> 00:07:01,295 OK, je viens ! J'espère que ça vaudra le coup. 114 00:07:16,977 --> 00:07:18,312 Et merde. 115 00:07:18,688 --> 00:07:20,314 On a qu'à aller à Equinox. 116 00:07:20,898 --> 00:07:22,483 Pour boire un smoothie ? 117 00:07:23,275 --> 00:07:24,443 Je dois m'entraîner. 118 00:07:24,694 --> 00:07:26,529 On peut éviter la confrontation ? 119 00:07:26,779 --> 00:07:28,614 J'adore les confrontations. 120 00:07:28,864 --> 00:07:30,241 Ça va, les gars ? 121 00:07:32,743 --> 00:07:35,496 - Vous avez perdu votre langue ? - Toi non, apparemment. 122 00:07:35,746 --> 00:07:37,289 Tu trouves que je parle trop ? 123 00:07:37,540 --> 00:07:39,083 Ils veulent pas parler. 124 00:07:39,333 --> 00:07:42,128 Allons prendre un smoothie et mater les meufs du yoga. 125 00:07:42,336 --> 00:07:43,295 Y a un problème ? 126 00:07:44,213 --> 00:07:46,590 Personne n'ose me dire les choses en face ? 127 00:07:47,008 --> 00:07:49,635 T'as trop fait ton bâtard avec Spencer et Kisan. 128 00:07:49,885 --> 00:07:50,594 T'approche pas. 129 00:07:50,803 --> 00:07:52,888 J'aurais pas dû t'inviter chez moi. 130 00:07:53,097 --> 00:07:54,223 T'es allé trop loin. 131 00:07:54,473 --> 00:07:56,642 Cracher sur les gens à la radio... 132 00:07:56,892 --> 00:07:59,478 - J'ai juste dit la vérité. - C'est nos frères. 133 00:07:59,729 --> 00:08:00,813 T'aurais pu la fermer. 134 00:08:01,063 --> 00:08:04,734 Tu veux que je raconte comment vous glandez ici, 135 00:08:04,942 --> 00:08:06,902 comme des meufs médisantes ? 136 00:08:07,111 --> 00:08:09,697 - "Médisantes" ? - Je suis un journaliste ! 137 00:08:09,905 --> 00:08:10,740 Du calme, Rick. 138 00:08:10,948 --> 00:08:12,908 Désolé si ce que je dis ne plaît pas. 139 00:08:13,159 --> 00:08:16,037 - Il se prend pour Megyn Kelly. - Va te faire foutre ! 140 00:08:16,537 --> 00:08:19,165 Fais gaffe ! Je vais balancer toute la vérité ! 141 00:08:21,375 --> 00:08:22,543 Tu sais que je t'aime. 142 00:08:22,793 --> 00:08:25,588 On vient ici pour décompresser. Là, on décompresse pas. 143 00:08:26,172 --> 00:08:27,882 Mais c'est eux... 144 00:08:29,342 --> 00:08:31,260 Tu devrais te trouver une autre salle. 145 00:08:31,761 --> 00:08:34,889 T'es sérieux ? Je veux devenir un "Incassable". 146 00:08:35,139 --> 00:08:36,974 - Mais là, tu nous les casses. - Viens, TTD. 147 00:08:37,224 --> 00:08:39,810 Tu lui files un micro et il dit de la merde. 148 00:08:40,519 --> 00:08:41,562 On se reverra. 149 00:08:43,481 --> 00:08:45,232 Avant, je pensais très souvent 150 00:08:45,483 --> 00:08:46,776 à l'avenir. 151 00:08:46,984 --> 00:08:48,027 RETENUE 152 00:08:48,361 --> 00:08:50,071 Comme tous les gosses, j'imagine. 153 00:08:50,863 --> 00:08:53,074 Je me demandais toujours ce qui m'attendait. 154 00:08:55,034 --> 00:08:57,036 Si j'allais finir par quitter cette ville. 155 00:08:57,620 --> 00:09:00,414 Si le destin allait me donner un coup de pouce. 156 00:09:01,415 --> 00:09:02,708 Est-ce que le destin existe ? 157 00:09:03,209 --> 00:09:05,461 Si c'est le cas, on n'a plus qu'à subir. 158 00:09:05,670 --> 00:09:06,921 Mais s'il existe pas, 159 00:09:08,089 --> 00:09:09,507 c'est à nous d'agir. 160 00:09:10,424 --> 00:09:11,592 On n'a pas d'excuses. 161 00:09:12,593 --> 00:09:13,844 - Candace. - Spencer ! 162 00:09:14,053 --> 00:09:16,639 - T'es classe. - Merci. C'est pour toi. 163 00:09:16,847 --> 00:09:18,474 Merci. Assieds-toi. 164 00:09:19,225 --> 00:09:20,976 Bienvenue dans notre monde. 165 00:09:21,477 --> 00:09:25,398 Chaque jour, un nouveau problème. Certains plus graves que d'autres. 166 00:09:25,606 --> 00:09:26,941 Ne m'en parle pas. 167 00:09:27,191 --> 00:09:30,444 Strasmore, le nouveau proprio et GM des Chiefs, 168 00:09:30,653 --> 00:09:33,572 est décidément un habitué des polémiques. 169 00:09:33,781 --> 00:09:35,199 Celui-ci fait partie des graves. 170 00:09:35,408 --> 00:09:36,617 Dernier exemple en date : 171 00:09:36,909 --> 00:09:38,661 le recrutement de Kisan Teague. 172 00:09:38,911 --> 00:09:41,831 On doit régler ça avant de négocier la convention. 173 00:09:42,456 --> 00:09:46,252 Je suis d'accord. Alors, réglons ça. 174 00:09:46,752 --> 00:09:49,422 On le laisse jouer 10 matchs et tout sera oublié. 175 00:09:49,672 --> 00:09:51,549 Non, la situation est trop grave. 176 00:09:51,799 --> 00:09:54,010 On le fait jouer un an. Préservons sa carrière. 177 00:09:54,218 --> 00:09:55,845 C'est trop tard pour ça. 178 00:09:56,262 --> 00:09:57,263 La vidéo a fuité. 179 00:09:57,930 --> 00:09:58,806 Comment ? 180 00:09:59,056 --> 00:09:59,807 Peu importe. 181 00:10:01,934 --> 00:10:03,019 Elle montre quoi ? 182 00:10:04,770 --> 00:10:06,105 Je te laisse regarder. 183 00:10:12,403 --> 00:10:14,697 Où est votre beau chauve ? 184 00:10:15,114 --> 00:10:17,616 Spencer aurait adoré venir, 185 00:10:17,825 --> 00:10:20,161 mais il doit s'occuper du gigantesque bordel 186 00:10:20,369 --> 00:10:22,288 créé par votre Kisan Teague. 187 00:10:22,496 --> 00:10:23,122 M'en parlez pas. 188 00:10:23,372 --> 00:10:25,916 Il m'a littéralement gâché la semaine. 189 00:10:26,125 --> 00:10:26,751 C'est clair. 190 00:10:27,001 --> 00:10:29,587 - On peut encore égayer votre aprèm. - Carrément. 191 00:10:29,795 --> 00:10:30,921 On veut faire une offre 192 00:10:31,172 --> 00:10:32,840 un poil en dessous de celle de Wilson. 193 00:10:33,049 --> 00:10:36,010 130 millions dont 105 garantis ! 194 00:10:37,261 --> 00:10:38,888 De quoi retrouver le sourire. 195 00:10:39,388 --> 00:10:41,474 Un poil en dessous de Wilson ? 196 00:10:42,308 --> 00:10:44,435 Il a l'air plus déprimé qu'impressionné. 197 00:10:44,643 --> 00:10:46,645 Un quart de poil en dessous ? 198 00:10:46,854 --> 00:10:48,773 C'est un poil ou une touffe ? 199 00:10:48,981 --> 00:10:52,443 Patrick est un type humble, mais il mérite un bon salaire. 200 00:10:52,693 --> 00:10:56,030 Désolé, mais Patrick a moins d'ancienneté que Russell. 201 00:10:56,238 --> 00:10:56,989 Il en a moins. 202 00:10:57,448 --> 00:10:59,200 Mais il est déjà meilleur. 203 00:10:59,450 --> 00:11:01,369 Il va dire qu'il est meilleur que Brady. 204 00:11:01,577 --> 00:11:02,787 Il le deviendra peut-être. 205 00:11:04,163 --> 00:11:05,539 L'avenir nous le dira. 206 00:11:05,790 --> 00:11:06,457 Soyons sérieux. 207 00:11:06,666 --> 00:11:10,086 Je suis sérieux : Patrick a 7 ans de moins que Russell, 208 00:11:10,336 --> 00:11:12,546 il a un meilleur lancer et a été élu MVP. 209 00:11:12,755 --> 00:11:13,756 Sans oublier 210 00:11:13,964 --> 00:11:17,218 qu'il est le visage des Chiefs et deviendra celui de la NFL. 211 00:11:17,426 --> 00:11:19,220 Mais on a besoin de garder 212 00:11:19,804 --> 00:11:20,930 une part de ce gâteau 213 00:11:21,138 --> 00:11:23,599 pour recruter le type qui protégera ce visage. 214 00:11:24,475 --> 00:11:25,685 Exactement. 215 00:11:26,102 --> 00:11:27,937 Sauf que c'est pas mon problème. 216 00:11:28,145 --> 00:11:30,106 Je peux aussi garder son contrat actuel. 217 00:11:30,314 --> 00:11:33,734 Et vous vous retrouverez avec une star mécontente. 218 00:11:33,943 --> 00:11:35,695 Ça risque de ternir l'image 219 00:11:35,945 --> 00:11:37,863 des nouveaux propriétaires des Chiefs. 220 00:11:39,240 --> 00:11:40,449 Vous êtes actionnaires, non ? 221 00:11:40,700 --> 00:11:42,201 - Oui. - On est actionnaires. 222 00:11:42,743 --> 00:11:45,621 On aurait dû avoir cette réunion avec Spencer 223 00:11:45,830 --> 00:11:48,374 car j'ai l'impression que vous y connaissez rien. 224 00:11:55,131 --> 00:11:56,090 Écoute-moi, Gavin... 225 00:11:56,298 --> 00:11:59,385 T'as viré 2 de mes clients pour ton plafond salarial 226 00:11:59,593 --> 00:12:02,138 et tu veux que je te baise les pieds ? 227 00:12:02,388 --> 00:12:04,306 Je les emmerde, tes pieds. 228 00:12:05,057 --> 00:12:07,435 Je leur souhaite d'être couverts de champignons. 229 00:12:07,852 --> 00:12:10,146 Pourquoi tu t'en prends à mes pieds ? 230 00:12:10,354 --> 00:12:13,524 Alvin est indissociable de Brees qui, d'ailleurs, 231 00:12:13,774 --> 00:12:16,527 est un client avec qui je pars en vacances. 232 00:12:16,777 --> 00:12:18,988 C'est ce qu'on appelle un conflit d'intérêts. 233 00:12:19,196 --> 00:12:21,240 Il veut pas quitter la Nouvelle-Orléans. 234 00:12:22,158 --> 00:12:24,660 Gavin, pitié, parle-lui de mon offre. 235 00:12:25,327 --> 00:12:26,370 Je vais y réfléchir. 236 00:12:26,579 --> 00:12:27,371 Tu fais ta précieuse ? 237 00:12:27,872 --> 00:12:29,874 Tu veux vraiment pas m'accorder une chance ? 238 00:12:30,082 --> 00:12:32,668 Charles, tu perds ton temps à te faire 239 00:12:32,918 --> 00:12:34,086 de faux espoirs. 240 00:12:34,295 --> 00:12:36,714 Moi, j'ai pas de temps à perdre. 241 00:12:36,922 --> 00:12:37,882 Cette... 242 00:12:38,466 --> 00:12:39,508 Allô ? 243 00:12:44,764 --> 00:12:47,141 Refuser de se rendre, ça booste le mental. 244 00:12:49,435 --> 00:12:50,770 Ça va, patron ? 245 00:12:51,354 --> 00:12:54,732 - Oui, je fais une crise. - D'angoisse ou cardiaque ? 246 00:12:54,940 --> 00:12:57,109 Une des 2 est plus grave que l'autre. 247 00:13:20,925 --> 00:13:23,052 J'ai vraiment bien fait de venir. 248 00:13:23,260 --> 00:13:25,888 Je veux savoir ce qu'ils mettent dans leur latte ! 249 00:13:26,097 --> 00:13:27,264 C'est du curcuma. 250 00:13:27,723 --> 00:13:29,183 Ils traitent bien leurs employés. 251 00:13:29,392 --> 00:13:31,560 Vous pouvez arrêter avec vos cafés ? 252 00:13:31,811 --> 00:13:33,104 Regardez autour de vous. 253 00:13:33,312 --> 00:13:36,399 Cet endroit a été créé grâce à un jeu : League of Legends. 254 00:13:36,607 --> 00:13:37,274 Mon jeu. 255 00:13:37,483 --> 00:13:39,360 Plus de 100 millions de joueurs par mois. 256 00:13:39,568 --> 00:13:41,237 Plus d'un milliard de bénef' par an. 257 00:13:41,487 --> 00:13:43,739 Ça sent le fric... et le sperme de geek. 258 00:13:43,948 --> 00:13:44,699 Ça coûte combien 259 00:13:44,949 --> 00:13:46,325 de développer un jeu ? 260 00:13:46,534 --> 00:13:48,744 Dans les 200 millions. À peu près. 261 00:13:52,289 --> 00:13:53,833 Tu m'as fait perdre mon temps. 262 00:13:56,877 --> 00:13:58,295 On veut pas développer un jeu. 263 00:13:58,504 --> 00:14:00,798 On veut monter une team pour jouer. 264 00:14:01,007 --> 00:14:03,592 Les grosses équipes d'e-sport valent des millions. 265 00:14:03,801 --> 00:14:05,970 - Cet endroit en vaut 300. - On veut notre part. 266 00:14:06,178 --> 00:14:08,264 - C'est combien la part ? - Quelques millions. 267 00:14:08,514 --> 00:14:09,348 Trois fois rien. 268 00:14:09,557 --> 00:14:12,393 Pour créer une équipe de pros qui est sûre de gagner. 269 00:14:12,977 --> 00:14:15,312 Des pros qui appuient sur un bouton. Dingue. 270 00:14:15,855 --> 00:14:17,231 Il y a des rentrées garanties ? 271 00:14:17,440 --> 00:14:19,150 Non, mais il faut risquer pour gagner. 272 00:14:19,608 --> 00:14:21,277 Non ! Pas du tout ! 273 00:14:21,819 --> 00:14:23,654 Vernon touche un bonus de 20 millions 274 00:14:23,863 --> 00:14:25,364 avant d'entrer sur le terrain. 275 00:14:25,573 --> 00:14:26,782 Qu'il gagne ou qu'il perde. 276 00:14:27,450 --> 00:14:28,826 Je vais pas miser une fortune 277 00:14:29,076 --> 00:14:31,037 sur des geeks qui sont pas sûrs de gagner 278 00:14:31,245 --> 00:14:34,248 pendant qu'on galère à payer leur Uber et leur fast-food. 279 00:14:34,498 --> 00:14:35,499 Merci, mais non. 280 00:14:35,708 --> 00:14:36,542 T'as pas compris. 281 00:14:36,751 --> 00:14:38,377 On peut signer des partenariats 282 00:14:38,586 --> 00:14:41,380 avec Twitch ou des marques de boissons énergétiques. 283 00:14:41,964 --> 00:14:44,508 Désolé, mais on est fauchés, actuellement. 284 00:14:45,009 --> 00:14:47,178 T'as claqué 50 millions pour l'agence de Jason 285 00:14:47,386 --> 00:14:48,846 et il vient même pas bosser ! 286 00:14:49,055 --> 00:14:51,724 Tu refuses de m'aider à bâtir l'avenir de la boîte ? 287 00:14:51,932 --> 00:14:54,977 L'agence de Jason génère du fric. Elle l'engloutit pas. 288 00:14:55,644 --> 00:14:57,313 Toi, tu veux lancer une start-up. 289 00:14:58,689 --> 00:15:00,316 Tu m'en crois pas capable ? 290 00:15:00,524 --> 00:15:04,820 Crée quelque chose qui ait un lien avec ce qu'on fait ! 291 00:15:05,071 --> 00:15:06,906 Lance, aide-moi. 292 00:15:07,114 --> 00:15:08,866 Désolé, je suis d'accord avec Reggie. 293 00:15:10,659 --> 00:15:11,369 Bien. 294 00:15:11,952 --> 00:15:13,662 Alors on reste sur un désaccord. 295 00:15:22,046 --> 00:15:24,840 Il faut qu'on adopte une nouvelle approche : 296 00:15:25,049 --> 00:15:26,050 la mienne. 297 00:15:28,594 --> 00:15:30,846 Tu vas être le 1er Renoi à aller au pôle Nord. 298 00:15:31,097 --> 00:15:33,182 On dirait l'écureuil de l'Âge de glace. 299 00:15:33,432 --> 00:15:34,767 Ça fait combien de temps ? 300 00:15:35,017 --> 00:15:35,851 Deux minutes. 301 00:15:37,478 --> 00:15:38,979 Je dois être à moitié inuit. 302 00:15:39,188 --> 00:15:40,898 À moitié quoi ? Ta jambe, ça va ? 303 00:15:41,148 --> 00:15:44,025 Mieux que mes couilles. À ton tour. 304 00:15:44,234 --> 00:15:44,984 Tu rêves. 305 00:15:45,193 --> 00:15:47,946 Je veux bien suer. Mais là, c'est trop extrême. 306 00:15:48,822 --> 00:15:49,864 Pose-toi. 307 00:15:50,073 --> 00:15:51,366 Putain. 308 00:15:51,825 --> 00:15:52,742 C'est bon. 309 00:15:54,661 --> 00:15:57,122 On va manger le meilleur bortsch de la ville. 310 00:15:57,330 --> 00:15:59,040 Non, je veux pas remanger ça. 311 00:15:59,249 --> 00:16:00,917 Tu deviendras jamais un homme. 312 00:16:01,126 --> 00:16:04,754 Je le deviendrai à ma façon et quand je le voudrai. 313 00:16:08,550 --> 00:16:10,343 Qu'est-ce qu'il a à nous mater ? 314 00:16:13,763 --> 00:16:14,556 Il recommence ! 315 00:16:15,223 --> 00:16:16,766 Y a un problème ? 316 00:16:17,017 --> 00:16:19,644 Excusez-moi. C'est juste que je vous ai reconnu. 317 00:16:19,894 --> 00:16:22,605 - Tu veux un autographe ? - Je préférerais une photo. 318 00:16:22,814 --> 00:16:24,399 J'en fais qu'avec les meufs. 319 00:16:24,649 --> 00:16:26,151 - Normal. - T'es pour quelle équipe ? 320 00:16:26,401 --> 00:16:29,404 Les Packers ? Les Dolphins ? Les Saints ? Les Rams ? 321 00:16:29,612 --> 00:16:30,780 Va te faire foutre ! 322 00:16:31,781 --> 00:16:33,825 J'aime les Rams, mais j'aime surtout 323 00:16:34,075 --> 00:16:34,993 ton émission radio. 324 00:16:35,201 --> 00:16:35,994 Sérieux ? 325 00:16:36,578 --> 00:16:38,955 T'as kiffé quand j'ai balancé sur les autres ? 326 00:16:39,205 --> 00:16:41,875 On leur chie dessus ! Y a que la vérité qui compte. 327 00:16:42,125 --> 00:16:45,462 - Je l'aime bien, ce petit. - T'as gagné une photo. Viens. 328 00:16:47,964 --> 00:16:49,090 Et voilà. 329 00:16:50,592 --> 00:16:52,552 Ça a donné quoi avec Crâne d'œuf ? 330 00:16:52,844 --> 00:16:55,138 Ils ont proposé moins que pour Russell. 331 00:16:56,097 --> 00:16:57,599 Tu leur as dit d'aller se faire enculer ? 332 00:16:57,849 --> 00:16:59,726 Je leur ai dit de s'enculer entre eux. 333 00:17:00,560 --> 00:17:01,519 Spencer a dit quoi ? 334 00:17:01,770 --> 00:17:03,313 Je sais pas. Il était pas là. 335 00:17:04,981 --> 00:17:06,399 Il s'est pas pointé ? 336 00:17:06,608 --> 00:17:09,235 Ce mec est vraiment incroyable, putain ! 337 00:17:09,486 --> 00:17:10,779 Tu t'es pas pointé non plus. 338 00:17:11,029 --> 00:17:13,073 Parce que je voulais pas le voir ! 339 00:17:13,615 --> 00:17:14,532 Bref. 340 00:17:15,116 --> 00:17:17,243 Ça nous simplifie la tâche. 341 00:17:17,452 --> 00:17:19,412 On va les achever, ces enfoirés. 342 00:17:20,038 --> 00:17:21,956 Tu t'emballes un peu trop. 343 00:17:22,165 --> 00:17:26,044 J'adore quand ma haine et mon objectif fusionnent. 344 00:17:27,045 --> 00:17:28,713 Essaye de rester courtois. 345 00:17:41,393 --> 00:17:42,936 VEUILLEZ ÉTEINDRE VOS PORTABLES 346 00:17:53,196 --> 00:17:54,572 Je croyais qu'il était... 347 00:17:55,198 --> 00:17:56,241 sur silencieux. 348 00:17:59,244 --> 00:18:00,495 Je suis chez le médecin ! 349 00:18:00,745 --> 00:18:01,871 C'est urgent ? 350 00:18:02,122 --> 00:18:04,040 Alvin Kamara est chez Alfred. 351 00:18:04,249 --> 00:18:05,417 C'est qui, Alfred ? 352 00:18:05,625 --> 00:18:07,043 C'est un café à West Hollywood. 353 00:18:07,252 --> 00:18:09,921 Il faut que tu viennes. C'est un signe du destin ! 354 00:18:10,171 --> 00:18:11,256 J'espère pas. 355 00:18:11,464 --> 00:18:13,341 Je crois que Dieu veut ma mort. 356 00:18:14,801 --> 00:18:17,846 Mais si je rate cette occasion, ça va me tuer aussi. 357 00:18:20,932 --> 00:18:21,850 Retiens-le. 358 00:18:22,100 --> 00:18:24,019 - Je fais ça comment ? - Je sais pas. 359 00:18:24,269 --> 00:18:26,146 Mets un laxatif dans son café ! 360 00:18:26,354 --> 00:18:27,731 Le café, c'est déjà laxatif. 361 00:18:27,939 --> 00:18:30,191 La ferme et arrange-toi pour le retenir ! 362 00:18:33,945 --> 00:18:35,613 Vous avez pris quoi, comme café ? 363 00:18:36,281 --> 00:18:37,657 C'est une bouteille d'eau. 364 00:18:46,458 --> 00:18:48,293 Tu fais quoi, enculé ? 365 00:18:50,670 --> 00:18:51,838 Tourne-toi. 366 00:18:52,630 --> 00:18:54,883 Je te dis de te tourner, enculé ! 367 00:18:55,467 --> 00:18:57,052 C'est quoi, ton problème ? 368 00:18:57,302 --> 00:18:58,219 Tu veux quoi ? 369 00:18:58,428 --> 00:18:59,929 Tu fais moins ton bonhomme ! 370 00:19:00,138 --> 00:19:02,974 Tu m'as pris pour un bouffon, enculé ! 371 00:19:04,059 --> 00:19:06,019 T'as plus rien à dire, là ? 372 00:19:15,278 --> 00:19:18,323 Sale merde. Je devrais te buter. 373 00:19:19,657 --> 00:19:21,785 Vas-y, on se casse. 374 00:19:28,917 --> 00:19:32,754 Je vous remercie beaucoup, beaucoup pour votre offre. 375 00:19:32,962 --> 00:19:35,340 Deux fois "beaucoup". C'est mauvais signe. 376 00:19:35,548 --> 00:19:36,216 Calme-toi. 377 00:19:36,466 --> 00:19:40,387 Vraiment, votre 1re offre était un bon départ pour négocier. 378 00:19:40,637 --> 00:19:43,473 J'ai 2 putes et plein de coke dans la pièce à côté. 379 00:19:44,015 --> 00:19:45,934 On veut 175 millions 380 00:19:46,142 --> 00:19:48,520 et une hausse proportionnelle au plafond salarial. 381 00:19:48,728 --> 00:19:49,396 Et moi, je veux 382 00:19:49,646 --> 00:19:52,691 un vaccin contre le cancer et réussir mes cocktails. 383 00:19:52,899 --> 00:19:53,566 Il se fout de qui ? 384 00:19:54,234 --> 00:19:56,569 Il va bientôt demander une part des profits. 385 00:19:57,153 --> 00:19:59,447 T'as toujours le numéro du tueur israélien ? 386 00:19:59,698 --> 00:20:01,950 - Je préfère le tuer moi-même. - C'est vrai. 387 00:20:02,242 --> 00:20:03,994 - On va en discuter. - Bien sûr ! 388 00:20:04,202 --> 00:20:05,745 Parlez-en à votre patron. 389 00:20:07,205 --> 00:20:10,417 C'est une souris que j'entends ou notre petit Joe Krutel ? 390 00:20:11,167 --> 00:20:12,585 C'est monsieur Krutel. 391 00:20:12,794 --> 00:20:13,378 Spencer 392 00:20:13,628 --> 00:20:15,463 est un associé, pas notre patron. 393 00:20:15,672 --> 00:20:17,507 Même toi, tu n'y crois pas. 394 00:20:17,966 --> 00:20:21,261 Au fait, c'est aussi un associé merdique. 395 00:20:22,887 --> 00:20:24,806 Pour la courtoisie, c'est mort. 396 00:20:34,649 --> 00:20:37,777 Personne ne cuisine le poulet comme mon pote Cliff. 397 00:20:37,944 --> 00:20:38,987 Non, mec. 398 00:20:39,195 --> 00:20:40,530 Le secret, c'est sa sauce. 399 00:20:40,739 --> 00:20:42,657 - Le critique pas. - C'est pas la sauce. 400 00:20:43,450 --> 00:20:44,492 C'est les épices. 401 00:20:44,701 --> 00:20:45,952 Crois-moi. 402 00:20:46,161 --> 00:20:46,995 Merci d'être venus. 403 00:20:47,245 --> 00:20:49,539 Ça commence. Monte le son, Cliff. 404 00:20:50,582 --> 00:20:52,584 Suite à de nouvelles révélations, 405 00:20:52,792 --> 00:20:55,503 j'ai décidé de me séparer de Kisan Teague. 406 00:20:56,212 --> 00:20:57,714 J'ai récemment rencontré Kisan. 407 00:20:57,922 --> 00:21:00,133 Je lui ai demandé s'il avait participé 408 00:21:00,342 --> 00:21:01,468 à l'incident du fast-food. 409 00:21:02,218 --> 00:21:03,094 Il m'a regardé 410 00:21:03,345 --> 00:21:05,096 et m'a dit qu'il était pas présent. 411 00:21:06,890 --> 00:21:09,934 Je refuse catégoriquement 412 00:21:10,560 --> 00:21:12,395 de cautionner l'usage d'armes à feu, 413 00:21:12,604 --> 00:21:14,230 quelles que soient les circonstances. 414 00:21:14,481 --> 00:21:17,400 Putain ! Deux fois en une semaine. 415 00:21:19,652 --> 00:21:22,405 Il a fait ce qu'il avait à faire, j'imagine. 416 00:21:36,544 --> 00:21:38,171 En bas. Il a des rastas. 417 00:21:38,380 --> 00:21:40,131 Je sais à quoi il ressemble. 418 00:21:40,340 --> 00:21:42,092 - Déplace ma caisse. - D'accord. 419 00:21:51,726 --> 00:21:53,103 Salut. 420 00:21:58,108 --> 00:22:00,944 - C'est un fauxnut ? - C'est quoi, un fauxnut ? 421 00:22:03,154 --> 00:22:05,448 Je déconne. J'adore les pâtisseries de L.A. 422 00:22:07,784 --> 00:22:10,495 - Charles Greane, GM des Rams. - Je t'ai reconnu. 423 00:22:10,745 --> 00:22:14,290 Vous nous avez volé un match. On aurait dû aller au Super Bowl. 424 00:22:14,541 --> 00:22:15,417 C'est les arbitres. 425 00:22:15,625 --> 00:22:16,835 On s'en voulait tellement. 426 00:22:17,085 --> 00:22:18,420 - Mytho. - OK, j'avoue. 427 00:22:19,045 --> 00:22:20,588 Tu as raison. 428 00:22:21,214 --> 00:22:23,258 - Que veux-tu que je te dise ? - Rien. 429 00:22:23,508 --> 00:22:25,051 Et si tu me laissais me racheter ? 430 00:22:25,301 --> 00:22:26,636 - Je peux ? - Vas-y. 431 00:22:29,139 --> 00:22:30,223 Et si tu venais chez nous ? 432 00:22:30,974 --> 00:22:32,142 Chez les Rams ? 433 00:22:32,475 --> 00:22:34,310 Je sais que t'as pas encore prolongé. 434 00:22:34,644 --> 00:22:36,229 Drew et moi, on est un duo imbattable. 435 00:22:36,479 --> 00:22:39,065 Oui, mais il va bientôt partir à la retraite. 436 00:22:39,315 --> 00:22:41,317 Il a 19 mois de moins que Brady. 437 00:22:41,735 --> 00:22:43,486 Mais tu dois penser à toi. 438 00:22:43,695 --> 00:22:45,155 On dirait toi qui parles. 439 00:22:45,363 --> 00:22:47,407 Ça veut dire qu'on pense pareil. 440 00:22:47,657 --> 00:22:50,994 - C'est ton gestionnaire financier ? - C'est mon "consigliere". 441 00:22:51,661 --> 00:22:53,371 En temps de guerre ou de paix ? 442 00:22:54,205 --> 00:22:55,498 Les deux. 443 00:22:57,000 --> 00:22:58,251 Il est malin, lui. 444 00:22:58,501 --> 00:23:00,628 Au pire, ça poussera les Saints à me payer plus. 445 00:23:00,837 --> 00:23:04,007 T'as compris comment ça marche. Je vais te dire un truc. 446 00:23:04,257 --> 00:23:05,967 Ton agent m'a dit de t'oublier. 447 00:23:06,760 --> 00:23:08,136 - Il a pas dit ça. - Si. 448 00:23:08,386 --> 00:23:11,556 Il a pas utilisé ces mots, mais t'as compris le truc. 449 00:23:12,849 --> 00:23:15,602 Je suis pas du genre à poignarder les gens dans le dos, 450 00:23:15,852 --> 00:23:18,688 mais il m'a rappelé qu'il représentait aussi Brees. 451 00:23:20,190 --> 00:23:21,900 Tu viens de le poignarder, là. 452 00:23:22,400 --> 00:23:23,526 Et de l'achever. 453 00:23:25,653 --> 00:23:27,072 Tu me prêtes ta serviette ? 454 00:23:39,501 --> 00:23:42,212 Je sais que t'es là, Lance. Ça sent le Paco Rabanne. 455 00:23:44,673 --> 00:23:47,425 C'est un musc naturel que je génère. 456 00:23:49,386 --> 00:23:51,221 Tu fais quoi ? T'as quoi à la main ? 457 00:23:51,471 --> 00:23:53,181 Je te tends un piège. C'est du thé noir. 458 00:23:53,723 --> 00:23:54,974 Dans l'autre main. 459 00:23:56,184 --> 00:23:58,103 Une Red Bull et des cachets de caféine 460 00:23:58,311 --> 00:23:59,938 pour ma grande surprise. 461 00:24:03,483 --> 00:24:05,110 Encore cette connerie ? 462 00:24:46,985 --> 00:24:48,653 T'as pas l'air d'une psy. 463 00:24:48,862 --> 00:24:51,031 Pourtant, t'auras bientôt besoin de mon aide. 464 00:24:51,239 --> 00:24:52,907 Alors un peu de respect. 465 00:24:53,366 --> 00:24:54,451 J'ai rien dit. 466 00:24:54,659 --> 00:24:56,619 - T'es à quelle fac ? - Stanford. 467 00:24:56,911 --> 00:25:00,081 Tes parents ont filé des pots-de-vin au directeur ? 468 00:25:00,332 --> 00:25:02,125 Non, elle est dans l'équipe d'aviron. 469 00:25:02,334 --> 00:25:03,877 - D'aviron ? - Arrête ! 470 00:25:04,085 --> 00:25:05,628 J'ai dû trimer pour y entrer. 471 00:25:05,837 --> 00:25:08,006 Et tu vas devoir sucer pour y rester. 472 00:25:08,965 --> 00:25:10,633 Il a quoi, ton pote ? Il déprime ? 473 00:25:11,634 --> 00:25:12,886 J'ai rien. 474 00:25:14,012 --> 00:25:15,221 Il a eu une sale journée. 475 00:25:15,430 --> 00:25:18,224 Ça va s'arranger. Ils t'appelleront demain. 476 00:25:18,475 --> 00:25:20,769 T'inquiète, je m'en branle. 477 00:25:37,661 --> 00:25:38,745 C'est qui, lui ? 478 00:25:39,871 --> 00:25:40,830 Frère. 479 00:25:41,748 --> 00:25:42,666 C'est une soirée privée. 480 00:25:44,209 --> 00:25:45,627 C'est le carré VIP, ici ? 481 00:25:46,544 --> 00:25:47,462 Ouais, abruti. 482 00:25:47,671 --> 00:25:49,464 Où sont les cordes de velours ? 483 00:25:49,673 --> 00:25:51,549 Elles sont invisibles, connard. 484 00:25:51,800 --> 00:25:52,801 Casse-toi. 485 00:25:53,051 --> 00:25:55,011 Et lâche cette meuf. Elle est avec nous. 486 00:25:56,638 --> 00:25:58,473 C'est bon, je me tire. 487 00:25:59,599 --> 00:26:02,227 Je te connais, Kisan. On t'a viré comme une merde. 488 00:26:03,895 --> 00:26:05,480 T'as dit quoi ? 489 00:26:06,189 --> 00:26:09,317 Tu te prends pour un gangster ? Le tireur du fast-food ! 490 00:26:10,026 --> 00:26:13,029 Pas besoin de flingue. Je vais te démonter la face. 491 00:26:14,406 --> 00:26:16,324 Dommage. Parce que moi, j'ai ça. 492 00:27:36,696 --> 00:27:39,991 Je suis à l'angle de Cotner Avenue et Olympic Boulevard, 493 00:27:40,200 --> 00:27:41,826 à l'ouest de Los Angeles, 494 00:27:42,118 --> 00:27:44,996 devant la boîte le Four Play où, ce soir, 495 00:27:45,121 --> 00:27:47,749 l'ancien running back des Rams, Kisan Teague, 496 00:27:47,957 --> 00:27:49,417 a été mortellement blessé. 497 00:27:49,626 --> 00:27:52,837 Il s'agirait d'un meurtre prémédité. 498 00:27:53,046 --> 00:27:55,965 Teague a été transporté à l'hôpital UCLA 499 00:27:56,174 --> 00:27:58,635 mais il serait décédé dans l'ambulance. 500 00:27:58,885 --> 00:28:00,970 Nous vous tiendrons informés de la suite. 501 00:28:01,179 --> 00:28:04,391 C'était Megan Telles. Je vous rends l'antenne, Frank. 502 00:28:09,229 --> 00:28:11,856 On ne peut pas fuir le passé. 503 00:28:13,358 --> 00:28:16,486 On a beau courir vite et loin, 504 00:28:20,949 --> 00:28:22,575 il nous suit comme une ombre. 505 00:28:23,118 --> 00:28:24,160 On finit par se lasser. 506 00:28:25,745 --> 00:28:26,788 Mais pas lui. 507 00:28:27,580 --> 00:28:28,873 On peut tenter de le semer 508 00:28:29,082 --> 00:28:31,459 mais il finit toujours par nous retrouver. 509 00:28:33,795 --> 00:28:35,839 Un jour j'ai cru pouvoir sauver quelqu'un. 510 00:28:36,172 --> 00:28:37,424 Mais j'y suis pas arrivé. 511 00:28:38,925 --> 00:28:40,760 On peut seulement se sauver soi-même. 512 00:28:43,388 --> 00:28:45,265 Et encore, c'est pas toujours possible. 513 00:29:20,508 --> 00:29:22,969 Adaptation : Mahdi Benfeghoul 514 00:29:23,178 --> 00:29:25,680 Sous-titrage : Karina Films