1 00:00:03,165 --> 00:00:05,998 .ما این‌جاییم توی ساحل دیگه .کالیفرنیا 2 00:00:07,357 --> 00:00:09,899 .لنس کلیانز باید شرکتش رو بفروشه 3 00:00:11,106 --> 00:00:13,649 کار لنس چیه؟ - .شاه ورزش‌های اکشنه - 4 00:00:13,732 --> 00:00:15,857 ،ورزشکارها، موتوکراس، بی‌ام‌ایکس 5 00:00:15,981 --> 00:00:17,965 ،اگه بتونی برونیش .می‌تونم به خورد مردم بدمش 6 00:00:19,065 --> 00:00:21,398 آماده‌ای روی رفیقت لنس 50 میلیون دلار شرط ببندی؟ 7 00:00:23,357 --> 00:00:25,398 .آماده‌ام 8 00:00:25,732 --> 00:00:27,825 توی این تیم یه سری .استعدادهای جوان عالی داریم 9 00:00:27,836 --> 00:00:28,533 .آره 10 00:00:28,607 --> 00:00:30,732 .ولی یکم تکبر بیشتر نیاز داریم 11 00:00:30,981 --> 00:00:32,673 .می‌خوام راجع به بازی دوباره باهات حرف بزنم 12 00:00:32,732 --> 00:00:34,065 .باید تمرینت رو ببینم 13 00:00:34,148 --> 00:00:36,899 .مضطرب نباش، مرد .از پسش بر میام، عزیزم 14 00:00:38,815 --> 00:00:40,981 وقتی فرصت گیرم بیاد که ،بیشتر از پول‌هات خرج کنم 15 00:00:41,065 --> 00:00:42,649 .با شادی قبولش می‌کنم 16 00:00:42,732 --> 00:00:44,899 .ما پول زیادی به این شرکت تزریق کردیم 17 00:00:44,981 --> 00:00:47,273 ،براتون یادآوری می‌کنم .من یه کارمند نیستم 18 00:00:47,357 --> 00:00:49,273 .واسه خودم کار می‌کنم گرفتی؟ 19 00:00:49,357 --> 00:00:51,899 تو گرفتی؟ - .آره، آخ - 20 00:00:51,981 --> 00:00:53,065 .اخراجی، رفیق 21 00:00:54,106 --> 00:00:55,106 ممنون میشم اگه 22 00:00:55,273 --> 00:00:57,065 نظرت راجع به ریکی رو .تغییر بدی 23 00:00:57,148 --> 00:00:59,190 مرد، راجع به آماده شدن واسه .این فصل جدی‌ام 24 00:00:59,273 --> 00:01:01,023 یه بچه‌ای هست که می‌خوام .یه سر بهش بزنی 25 00:01:01,106 --> 00:01:02,815 .مهاجم برتر کشوره 26 00:01:02,899 --> 00:01:05,106 .دانشگاهی نیست .مدرسه‌ایه 27 00:01:05,523 --> 00:01:07,023 .می‌خوام پول بگیرم 28 00:01:07,106 --> 00:01:08,148 .یه نقشه دارم 29 00:01:10,273 --> 00:01:11,523 اومدم بهتون یه موقعیت پیشنهاد بدم 30 00:01:11,607 --> 00:01:13,649 .که تبدیل به غول‌های رسانه‌ای بشید 31 00:01:13,732 --> 00:01:15,690 دوست داری صاحب یه شبکه باشی 32 00:01:15,774 --> 00:01:16,940 که ارزشش نیم میلیارد دلاره؟ 33 00:01:17,440 --> 00:01:19,065 .به فوتبال تغییر کاربری میدیم 34 00:01:19,148 --> 00:01:20,223 .پایه‌ام 35 00:01:20,690 --> 00:01:22,899 !زودباش امضاش کن، عزیزم .تبریک میگم 36 00:01:22,981 --> 00:01:24,273 .دوپینگ کردم 37 00:01:26,607 --> 00:01:28,649 ،اگه جواب آزمایشت مثبت بیاد .می‌اندازمت بیرون 38 00:01:29,065 --> 00:01:30,148 !حالا، قرارداد رو امضا کن 39 00:01:31,106 --> 00:01:32,523 .اسپنس، اومدن تو خونه 40 00:01:32,607 --> 00:01:33,623 کی؟ 41 00:01:33,940 --> 00:01:35,357 .کت و شلواری‌ها این‌طوری می‌خواستی حلش کنی؟ 42 00:01:35,440 --> 00:01:37,231 ،خانوم برور چه کمکی ازم ساخته است؟ 43 00:01:37,315 --> 00:01:39,065 اسپنسر استراسمور .شکایت کرده 44 00:01:39,148 --> 00:01:40,315 .براتون احضاریه اومده 45 00:01:40,732 --> 00:01:42,732 نگو تصمیم گرفتی با یکی از قدرتمندترین 46 00:01:42,815 --> 00:01:45,815 سازمان‌های تمام ورزش‌ها .در بیوفتی 47 00:01:46,523 --> 00:01:47,582 چرا 48 00:01:48,357 --> 00:01:51,649 کندیس زنگ زد و تهدید کرد .مجوز ثبت‌مون رو باطل می‌کنه 49 00:01:51,732 --> 00:01:53,899 .اهمیت نمیدم - .ساده نباش - 50 00:01:53,981 --> 00:01:56,190 !افتادن دنبال‌مون 51 00:01:56,273 --> 00:01:57,857 .و روی تو اثری نداره 52 00:01:59,732 --> 00:02:02,106 نظرت چیه روزهای خوب قدیم رو برگردونیم؟ 53 00:02:02,190 --> 00:02:04,357 .دوباره شریک بشیم فقط خودت؟ 54 00:02:04,649 --> 00:02:06,315 بدون اون یکی؟ 55 00:02:09,357 --> 00:02:11,106 .آره، بدون اون یکی 56 00:02:11,130 --> 00:02:18,130 رسانه‌ی نایت مووی تقدیم می‌کند NightMovie.CO 57 00:02:21,899 --> 00:02:24,148 هیچوقت خودم رو توی هرچیزی ،خوب در نظر نگرفتم 58 00:02:24,231 --> 00:02:27,106 .چه برسه عالی 59 00:02:27,190 --> 00:02:29,940 همیشه خودم رو کاملاً .عادی در نظر گرفتم 60 00:02:30,023 --> 00:02:31,607 .البته نه در سایز 61 00:02:31,690 --> 00:02:33,482 .بیخیال 62 00:02:34,899 --> 00:02:37,649 .ولی توی هرچیز دیگه 63 00:02:37,732 --> 00:02:39,315 ،باورش سخته ولی همون تبدیل شد 64 00:02:39,398 --> 00:02:41,440 به یکی از بزرگ‌ترین قدرت‌هام 65 00:02:41,523 --> 00:02:44,649 چون یادم داد چطوری .سخت کار کنم 66 00:02:44,732 --> 00:02:46,940 یادم داد چطوری ،به جزئیات توجه کنم 67 00:02:47,023 --> 00:02:51,023 که چیزهایی رو بپذیرم .که ناراحت کننده هستن 68 00:02:53,523 --> 00:02:55,774 .حتی دردناکن 69 00:02:55,857 --> 00:02:59,231 .من فوتبال رو انتخاب نکردم 70 00:02:59,315 --> 00:03:01,106 .فوتبال انتخابم کرد 71 00:04:06,960 --> 00:04:11,960 illusion کاری از امیرعلی 72 00:04:11,984 --> 00:04:13,984 قسمت اول فصل آخر پروتکل برای بازنده هاست 73 00:04:23,940 --> 00:04:27,106 .سلام .وقت شناست 74 00:04:27,190 --> 00:04:28,398 می‌دونی چیه؟ .تو برو 75 00:04:28,482 --> 00:04:29,482 .من یه بخش دیگه دارم 76 00:04:29,565 --> 00:04:30,774 همون بخشی که 77 00:04:30,857 --> 00:04:32,231 تو سه ساعت گذشته داشتی می‌خوندی؟ 78 00:04:32,315 --> 00:04:34,065 .بیخیال 79 00:04:34,148 --> 00:04:36,023 چه مشکلی با آب داری؟ 80 00:04:36,106 --> 00:04:37,231 چی داری میگی؟ 81 00:04:37,315 --> 00:04:39,231 .ازش متنفری - .نیستم - 82 00:04:39,315 --> 00:04:41,065 چی میگی؟ .من عاشق آبم 83 00:04:41,148 --> 00:04:43,565 ،هر خونه‌ای که دارم .باید کنار اقیانوس باشم 84 00:04:43,649 --> 00:04:44,732 .می‌دونم 85 00:04:44,815 --> 00:04:46,065 چیز خوبیه، درسته؟ 86 00:04:46,148 --> 00:04:47,899 اگه مایوت رو می‌پوشیدی .چیز خوبی می‌شد 87 00:04:47,981 --> 00:04:49,190 .بیخیال 88 00:04:49,273 --> 00:04:50,440 سه روز گذشته رو قول می‌دادی 89 00:04:50,523 --> 00:04:51,565 .بری موج‌سواری 90 00:04:51,649 --> 00:04:53,132 .کم‌کم دارم فکر می‌کنم چرت می‌گفتی 91 00:04:54,148 --> 00:04:56,899 ،می‌دونی ،حالا که فکرش رو می‌کنم 92 00:04:56,981 --> 00:04:58,482 فکر نکنم تا حالا دیده باشم .توی آب باشی 93 00:04:58,565 --> 00:04:59,565 ...چی میگی 94 00:04:59,649 --> 00:05:00,774 همین صبح .باهمدیگه دوش گرفتیم 95 00:05:00,857 --> 00:05:02,815 ،دارم اقیانوس رو میگم، نابغه 96 00:05:02,899 --> 00:05:04,899 ...نه یه استخر، یا جکوزی 97 00:05:04,981 --> 00:05:08,190 ...آره 98 00:05:08,273 --> 00:05:09,607 می‌دونی چیه، عزیزم؟ 99 00:05:09,690 --> 00:05:12,315 ،وقتی فوتبال زنگ می‌زنه .باید جواب بدم 100 00:05:12,398 --> 00:05:14,899 .خوب پیچوندی، استراسمور 101 00:05:14,981 --> 00:05:16,690 خب، بهتره بیای پیشم 102 00:05:16,774 --> 00:05:18,649 وگرنه اون گوشی تخمی رو .پرت می‌کنم توی اقیانوس 103 00:05:18,732 --> 00:05:21,106 .باشه .الان میام 104 00:05:21,190 --> 00:05:23,940 باسمن، دوباره اشتباهی بهم زنگ زدی؟ 105 00:05:24,023 --> 00:05:27,106 .همیشه می‌خندوندیم، استراسمور 106 00:05:27,190 --> 00:05:28,565 این روزها کجایی؟ 107 00:05:28,649 --> 00:05:30,940 یه منطقه‌ی خارجی با یه زن زیبا؟ 108 00:05:31,023 --> 00:05:33,273 راستش توی خونه‌ام هستم .با یه کتاب خوب 109 00:05:33,357 --> 00:05:34,774 .کسشعر میگی 110 00:05:34,857 --> 00:05:36,732 از اون‌جور آدم‌هایی نیستی .که بخواد تنها باشه 111 00:05:36,815 --> 00:05:39,106 آره، چطور مگه؟ - .چون مثل منی - 112 00:05:39,190 --> 00:05:41,106 فقط دوست داریم .با دیگران تنها باشیم 113 00:05:41,190 --> 00:05:42,690 می‌دونی، این روزها .خیلی روحانی‌تر شدم 114 00:05:42,774 --> 00:05:43,981 .خب، کاش منم بودم 115 00:05:44,065 --> 00:05:45,565 کمکم می‌کرد به مشکلاتم ،رسیدگی کنم 116 00:05:45,649 --> 00:05:47,398 .مشکلات پولدارهای بزرگ و کوفتیم 117 00:05:47,482 --> 00:05:49,440 .تا حالا نشنیده بودم مضطرب باشی 118 00:05:49,523 --> 00:05:51,607 چون فقط هر ده سال یه بار رخ میده 119 00:05:51,690 --> 00:05:53,357 .وقتی توافق‌جمعی لیگ منقضی میشه 120 00:05:53,440 --> 00:05:55,981 .هیچکس با یه اعتصاب برنده نمیشه 121 00:05:56,065 --> 00:05:57,357 خب، شاید لازمه بهتر با بازیکن‌ها 122 00:05:57,440 --> 00:05:58,649 ،ارتباط برقرار کنی 123 00:05:58,732 --> 00:06:00,774 خصوصاً اگه می‌خوای 18تا .بازی انجام بدن 124 00:06:00,857 --> 00:06:02,857 خب، فکر کردی چرا به تو زنگ زدم؟ 125 00:06:02,940 --> 00:06:07,231 ،از همین لحظه .چیفس یه صاحب جدید می‌خواد 126 00:06:07,315 --> 00:06:11,106 جریان تایریک هیل .هانتس رو دچار مشکل کرده 127 00:06:11,190 --> 00:06:12,940 پس می‌خوای چیفس رو بخرم؟ 128 00:06:13,023 --> 00:06:14,981 .تو بهترین کاندید هستی 129 00:06:15,065 --> 00:06:16,815 .مطمئنم به رنگ پوستم آسیب نمی‌زنه 130 00:06:16,899 --> 00:06:19,148 .خب، خوشگل که هستی 131 00:06:19,231 --> 00:06:22,273 و لیگ دوست نداره .شلخته و درهم به نظر بیاد 132 00:06:22,357 --> 00:06:24,106 .من شبیه تو نیستم، باسمن 133 00:06:24,190 --> 00:06:25,607 داری میگی داهاتی‌ام؟ 134 00:06:25,690 --> 00:06:27,482 ،کاملاً محترمانه .درسته 135 00:06:28,732 --> 00:06:31,190 فرهنگ ما شامل یه مشت ،مرد حشری 136 00:06:31,273 --> 00:06:34,065 و تخم‌آویزونه .که زیاد با خودت فرقی نداره 137 00:06:34,148 --> 00:06:35,857 شاید فقط لازمه خاک آینه رو تمیز کنی 138 00:06:35,940 --> 00:06:37,190 .و خوب خودت رو برانداز کنی 139 00:06:37,273 --> 00:06:38,690 .خب مشکل از اول همین بود 140 00:06:38,774 --> 00:06:40,607 من فقط یه عوضی بودم .که دنبال پول بود 141 00:06:40,690 --> 00:06:42,398 .واسه همین باید بازنشسته می‌شدم 142 00:06:42,482 --> 00:06:44,523 ،از من به تو نصیحت روزی که بازنشسته شدی 143 00:06:44,607 --> 00:06:47,523 .روزیه که به سمت مرگت قدم بر می‌داری 144 00:07:25,106 --> 00:07:27,065 ببین تو رو، شبیه یه بن هور مدرنی 145 00:07:27,148 --> 00:07:29,231 ،که سوار ارابه‌ی نیم میلیون دلاریت هستی 146 00:07:29,315 --> 00:07:31,732 فقط ارابه‌ی تو با چرم آلکانتارا ،پوشیده شده 147 00:07:31,815 --> 00:07:33,190 .نه پوست کافران 148 00:07:33,273 --> 00:07:34,899 .نه... نه، اون پوست کافرهاست 149 00:07:34,981 --> 00:07:36,231 .و ممنون 150 00:07:36,315 --> 00:07:38,565 تصوری که داری همیشه .صبحم رو تابناک می‌کنه 151 00:07:38,649 --> 00:07:40,398 ...هیچوقت هندونه زیر بغلت نمی‌ذارم 152 00:07:40,482 --> 00:07:42,065 .به هرحال نه توی سالگردت 153 00:07:42,148 --> 00:07:43,398 منظورت از سالگرد چیه؟ 154 00:07:43,482 --> 00:07:44,899 .امروز چهاردهمه 155 00:07:44,981 --> 00:07:47,231 .زنم... هجدهم مُرد 156 00:07:47,315 --> 00:07:48,565 نه، نه، نه، منظورم اینه امسال شد یه سال 157 00:07:48,649 --> 00:07:50,732 ،از وقتی که اسپنسر ولت کرد 158 00:07:50,815 --> 00:07:52,565 و شراکت کوچیک ما رو .راحت کرد 159 00:07:52,649 --> 00:07:54,065 جدی؟ - .آره - 160 00:07:54,148 --> 00:07:56,815 ...زیاد .بهش فکر نمی‌کنم 161 00:07:56,899 --> 00:07:58,940 حداقل زنگ نزده یه خبر بگیره؟ 162 00:07:59,023 --> 00:08:00,398 .نه 163 00:08:00,482 --> 00:08:02,690 در ضمن، من و تو مشکلات .مهم‌تری داریم که بحث کنیم 164 00:08:02,774 --> 00:08:04,940 مثل چی؟ - .این - 165 00:08:05,023 --> 00:08:06,106 .دارن بیرون می‌اندازن‌مون 166 00:08:06,190 --> 00:08:07,315 ...نه، چی .امکان نداره 167 00:08:07,398 --> 00:08:08,774 .اجاره نامه داریم - جدی؟ - 168 00:08:08,857 --> 00:08:11,649 .خب، املاک لُس آنجلس همینه 169 00:08:11,732 --> 00:08:13,607 به طرز تعجب‌آوری .داری خوب برداشت می‌کنی 170 00:08:13,690 --> 00:08:15,899 حداقل واسه 24 ساعت گذشته 171 00:08:15,981 --> 00:08:18,231 .خشم کور کننده‌ای داشتم 172 00:08:18,315 --> 00:08:20,649 ولی بعد، خشمم رو گذاشتم کنار ،و فهمیدم 173 00:08:20,732 --> 00:08:23,106 .این یه نعمته 174 00:08:23,190 --> 00:08:25,273 .داریم وارد املاک میشیم 175 00:08:25,357 --> 00:08:28,607 چی، مثل صاحب‌خونه‌های بی‌مروت؟ - .نه دقیقاً - 176 00:08:28,690 --> 00:08:31,774 نه، دارم میگم یه خونه واسه خودمون بسازیم 177 00:08:31,857 --> 00:08:33,607 که همچنین بشه ساختمان تمرین 178 00:08:33,690 --> 00:08:37,482 کاملاً هوشمند برای جوان‌های بااستعداد و دارای حقوق و مزایای خوب 179 00:08:37,565 --> 00:08:41,065 .که به زمین فوتبال سلطه می‌کنن 180 00:08:41,148 --> 00:08:44,357 .دو تکه زمین هست 181 00:08:44,440 --> 00:08:47,357 .من از چپیه خوشم میاد 182 00:08:47,440 --> 00:08:49,440 این حرکت بزرگیه، نه، رفیق؟ 183 00:08:49,523 --> 00:08:51,482 مطمئنی اسپنسر هنوز درون 184 00:08:51,565 --> 00:08:52,940 ناخودآگاهت نیست؟ 185 00:08:53,023 --> 00:08:54,981 !نه، نه .اینقدر حرفم رو بد تعبیر نکن 186 00:08:55,065 --> 00:08:57,065 .تویی که همیشه ازش حرف می‌زنی 187 00:08:57,148 --> 00:09:00,273 .قضیه ماییم .آینده‌مون 188 00:09:00,357 --> 00:09:01,815 جدی؟ 189 00:09:01,899 --> 00:09:03,690 .آره 190 00:09:03,774 --> 00:09:05,148 .خب، پس بهش فکر می‌کنم 191 00:09:05,231 --> 00:09:07,815 .خوبه، چون پیشنهاد خریدش رو دادم 192 00:09:07,899 --> 00:09:09,231 چی؟ 193 00:09:09,315 --> 00:09:10,981 .بخند، رئیس .این عالیه 194 00:09:11,065 --> 00:09:13,649 ،دانته فاولر رو تمدید کردیم ،اریک ودل رو اضافه کردیم 195 00:09:13,732 --> 00:09:15,023 .و قرارداد متیوز رو بستیم 196 00:09:15,106 --> 00:09:16,981 باید این قرارداد گاف رو .انجام بدیم، بنی 197 00:09:17,065 --> 00:09:19,190 وقتی سوپر بول رو بردیم می‌خندم، باشه؟ 198 00:09:19,273 --> 00:09:20,690 ،حالا بگو ببینم باید کی رو کات کنیم 199 00:09:20,774 --> 00:09:22,398 یا مبلغش رو پایین بیاریم که از سقف عبور نکنیم؟ 200 00:09:22,482 --> 00:09:25,190 ،سافولد و جوینر .برای شروع 201 00:09:25,273 --> 00:09:29,315 .باشه - .همچنین بارون و هنسون - 202 00:09:29,398 --> 00:09:32,190 .کلی دردسره 203 00:09:32,273 --> 00:09:35,690 ،چارلز، بنی .از دیدن‌تون خوشحالم 204 00:09:35,774 --> 00:09:38,231 شنیدم تا بستن قرارداد با گاف .چیزی فاصله نداریم 205 00:09:38,315 --> 00:09:40,023 ،و علاوه بر گارلی و دونالد 206 00:09:40,106 --> 00:09:41,190 .دارید می‌ترکونید 207 00:09:41,273 --> 00:09:42,523 .خب، ممنون، آقا 208 00:09:42,607 --> 00:09:43,815 .بابت حرف‌های محبت‌آمیزتون ممنونم 209 00:09:43,899 --> 00:09:46,732 ،محبت‌آمیز نیست .فقط صادقانه میگم 210 00:09:46,815 --> 00:09:48,357 .ولی یه چیز دیگه هست 211 00:09:48,440 --> 00:09:49,857 چی؟ 212 00:09:49,940 --> 00:09:52,899 .رفیقت جرت جوابش مثبت شده 213 00:09:55,231 --> 00:09:57,857 .شوکه کننده است 214 00:09:57,940 --> 00:10:00,106 .درغگوی افتضاحی هستی، چارلز 215 00:10:00,190 --> 00:10:02,231 .ولی مطمئنم زنت بهت میگه 216 00:10:23,482 --> 00:10:25,231 .لعنت 217 00:10:25,315 --> 00:10:27,690 .تی، بریم، مرد .باید بریم سراغ آبمیوه‌ام 218 00:10:27,774 --> 00:10:29,899 آبمیوه؟ 219 00:10:29,981 --> 00:10:32,398 آره، قبل از فصل جدید .یه پاکسازی طبیعی انجام میدم 220 00:10:32,482 --> 00:10:34,565 .رژیم مایعات میلف رو میگی 221 00:10:34,649 --> 00:10:36,190 .می‌خواستم امتحانش کنم 222 00:10:36,273 --> 00:10:37,607 .خب، امروز هم روز خوبیه براش 223 00:10:37,690 --> 00:10:39,231 ،پس کیک رو بذار کنار و بیا بریم 224 00:10:39,315 --> 00:10:41,523 چون سعی دارم از فصل قبلی .سریع‌تر باشم 225 00:10:41,607 --> 00:10:44,023 ،آره، مثل جیوه بودی .لغزنده و سمی 226 00:10:46,398 --> 00:10:48,440 .چاک‌ـه .می‌خواد برم پیشش 227 00:10:48,523 --> 00:10:50,273 احتمالاً می‌خواد راجع به تمدید قرارداد فصل آینده‌ام باهام صحبت کنه 228 00:10:50,357 --> 00:10:51,607 .بعد از کاری که فصل گذشته براش کردم 229 00:10:51,690 --> 00:10:52,732 .جواب نده 230 00:10:52,815 --> 00:10:54,106 یعنی چی، جواب ندم؟ 231 00:10:54,190 --> 00:10:55,398 .باید یه چیزی ببینی - چی‌کار می‌کنی؟ - 232 00:10:55,482 --> 00:10:57,315 .کیرت رو توی آشپزخونه در نیار 233 00:10:57,398 --> 00:10:59,357 .جواب دوپینگت مثبت شده 234 00:11:00,732 --> 00:11:03,190 .شوخیت گرفته 235 00:11:03,273 --> 00:11:05,148 .گفتی معلوم نمیشه 236 00:11:05,231 --> 00:11:06,482 !یارو این رو بهم گفت 237 00:11:06,565 --> 00:11:07,940 .می‌دونستم نباید خودم رو درگیر می‌کردم 238 00:11:08,023 --> 00:11:09,774 منم می‌دونستم نباید .به حرف توی خنگ گوش کنم 239 00:11:09,857 --> 00:11:11,774 نه، باید به حرف من و بابا و اَمبر گوش می‌کردی 240 00:11:11,857 --> 00:11:12,981 .وقتی بهت گفتیم انجامش ندی 241 00:11:13,065 --> 00:11:15,357 ولی اون به خاطر سلامتیم بود، باشه؟ 242 00:11:15,440 --> 00:11:19,440 .فقط خفه شو .کلی نظر میدی 243 00:11:19,523 --> 00:11:21,607 .لعنتی، چارلز بیرونم می‌اندازه 244 00:11:21,690 --> 00:11:23,607 .بد شد، داداش 245 00:11:27,398 --> 00:11:29,106 .گندش بزنن 246 00:11:29,190 --> 00:11:31,649 .چه عجب سفیدپوسته اومد 247 00:11:31,732 --> 00:11:33,815 ،اگه من دیر می‌اومدم .اخراج می‌شدم 248 00:11:33,899 --> 00:11:35,690 جالبیش یه مرد بالغه که با یه جعبه شیرینی 249 00:11:35,774 --> 00:11:37,649 .منتظر یه مرد دیگه است 250 00:11:37,732 --> 00:11:39,649 لابد بدجوری یه چیزی رو می‌خوای، نه رج؟ 251 00:11:39,732 --> 00:11:41,607 ،چیزی نیست که می‌خوام .چیزیه که نیاز دارم 252 00:11:41,690 --> 00:11:43,148 چی؟ دستمال توالت نرم‌تر؟ 253 00:11:43,231 --> 00:11:45,148 .چون می‌تونم برات بگیرم - .احترام، جو - 254 00:11:45,231 --> 00:11:46,774 .یکم احترام تخمی نیاز دارم 255 00:11:46,857 --> 00:11:48,857 .باشه .ا ح ت ر ا م 256 00:11:48,940 --> 00:11:50,607 بفرما، راضی شدی؟ 257 00:11:50,690 --> 00:11:52,023 .لاشی بازی در نیار، جو 258 00:11:52,106 --> 00:11:54,815 ،تمام وقتت رو با لنس می‌گذرونی ،نقشه‌های بزرگ می‌ریزید 259 00:11:54,899 --> 00:11:56,315 .بعد من از این و اون می‌شنوم 260 00:11:56,398 --> 00:11:57,523 .خدای من، رجی 261 00:11:57,607 --> 00:11:59,273 چی؟ چی می‌خوای؟ 262 00:11:59,357 --> 00:12:00,649 .می‌خوام منم باشم 263 00:12:00,732 --> 00:12:02,815 حالا، به یه ورم نیست .تو اسمش رو چی می‌ذاری 264 00:12:02,899 --> 00:12:05,398 شایعاتی شنیدم که دارن بیرون‌مون می‌کنن؟ 265 00:12:05,482 --> 00:12:08,148 چه خبره؟ 266 00:12:08,231 --> 00:12:09,857 وارد معاملات املاکی بزرگ شدی 267 00:12:09,940 --> 00:12:10,981 و به من نمیگی؟ 268 00:12:11,065 --> 00:12:12,440 .می‌خوام حق نظر داشته باشم 269 00:12:12,523 --> 00:12:15,357 .آره، خب، فقط یه ملک نیست، رج 270 00:12:15,440 --> 00:12:17,690 داریم امپراتوری روم رو .بازسازی می‌کنیم 271 00:12:17,774 --> 00:12:20,398 ،و ارزون نیست، پس هی ،اگه می‌خوای تو هم باشی 272 00:12:20,482 --> 00:12:22,190 برو قرارداد جدید ورنون رو ردیف کن، باشه؟ 273 00:12:22,273 --> 00:12:23,565 .روش کار می‌کنم 274 00:12:23,649 --> 00:12:25,357 .و من فقط آدمِ ورنون نیستم 275 00:12:25,440 --> 00:12:27,106 !خب، پس ثابتش کن 276 00:12:30,981 --> 00:12:32,815 .همه چیز با بابام شروع شد 277 00:12:32,899 --> 00:12:34,106 به همین زودی خسته شدین؟ 278 00:12:34,190 --> 00:12:35,190 .یادم داد چطوری بازی کنم 279 00:12:35,273 --> 00:12:37,023 !زودباشید - !پایین - 280 00:12:37,106 --> 00:12:38,190 !آماده !شروع 281 00:12:38,273 --> 00:12:39,690 .آدم کلاسیکی بود 282 00:12:39,774 --> 00:12:41,523 .توی دانشگاه مدافع خط تجمع بود 283 00:12:41,607 --> 00:12:44,565 و مال زمانی بود که .می‌تونستی واقعاً مردم رو بزنی 284 00:12:44,649 --> 00:12:46,023 ،عاشق رقابتش بود 285 00:12:46,106 --> 00:12:49,065 ولی فکر می‌کرد باید به شکل خاصی .بازی کن، شکل اون 286 00:12:49,148 --> 00:12:50,148 !پاشو 287 00:12:50,231 --> 00:12:52,857 ...اگه نمی‌کردی، بعد 288 00:12:52,940 --> 00:12:54,565 .اصلاً بازی نمی‌کردی 289 00:12:56,065 --> 00:12:57,565 ...ویلیام - .بازی نمی‌کنم، بسمه - 290 00:12:57,649 --> 00:12:59,065 بازی نمی‌کنی؟ 291 00:12:59,148 --> 00:13:00,815 یکم روحیه‌ی سانتینی کبیر رو .درون خودش داشت 292 00:13:00,899 --> 00:13:02,231 .شروع کن 293 00:13:02,315 --> 00:13:03,565 .مشکلی باهاش نداشتم 294 00:13:03,649 --> 00:13:05,732 .برادرم این‌جوری نبود 295 00:13:05,815 --> 00:13:07,440 .مثل برادر علافت نباش 296 00:13:07,523 --> 00:13:09,899 .تو جازن نیستی .بریم 297 00:13:14,106 --> 00:13:15,190 .پایین 298 00:13:17,190 --> 00:13:19,565 ،می‌دونی ،نمیشه تاابد این‌جا بشینی 299 00:13:19,649 --> 00:13:22,732 .با این‌که نمای خیلی فوق‌العاده‌ایه 300 00:13:22,815 --> 00:13:27,065 .نمای زیباییه 301 00:13:27,148 --> 00:13:29,273 ،ببین، اسپنس مهم نیست چقدر به اون آب 302 00:13:29,357 --> 00:13:32,106 .زل بزنی، جوابش اون بیرون نیست 303 00:13:32,190 --> 00:13:34,815 می‌دونم، آخه خیلی چیزها .واسه فکر کردن هست 304 00:13:34,899 --> 00:13:36,273 مثل چی؟ 305 00:13:36,357 --> 00:13:38,106 .مثل زندگی 306 00:13:38,190 --> 00:13:41,106 .خب، فکر به آینده تخصص تو نیست 307 00:13:41,190 --> 00:13:42,899 خب، پس حمایت بی قید و شرط چی‌شد؟ 308 00:13:42,981 --> 00:13:45,273 اگه دنبال حمایت ،بی قید و شرطی 309 00:13:45,357 --> 00:13:46,482 .به یه استریپ کلاب برو 310 00:13:47,607 --> 00:13:49,899 .و فقط یکی‌مون اومده تعطیلات 311 00:13:49,981 --> 00:13:51,774 .اون یکی بازنشسته شده 312 00:13:51,857 --> 00:13:53,607 .و من دوشنبه میرم بریستول 313 00:13:53,690 --> 00:13:56,273 .گوش کن 314 00:13:56,357 --> 00:13:57,899 فکر می‌کنی باید بهش فکر کنم؟ 315 00:13:57,981 --> 00:13:59,023 .جدی 316 00:13:59,106 --> 00:14:00,148 به قدر کافی باهوشم که بدونم 317 00:14:00,231 --> 00:14:03,106 .توی بی‌کار موندن خوب نیستی 318 00:14:03,190 --> 00:14:05,649 ولی من کی باشم که بهت بگم توی چه کاری خوبی یا نیستی؟ 319 00:14:05,732 --> 00:14:07,940 بدون راهنماییت چطور زنده موندم؟ 320 00:14:08,023 --> 00:14:09,273 ،می‌دونی، شوخی می‌کنی 321 00:14:09,357 --> 00:14:11,190 ،ولی جفت‌مون جوابش رو می‌دونیم 322 00:14:11,273 --> 00:14:14,607 .و اسمش جو کروتل‌ـه 323 00:14:14,690 --> 00:14:16,482 راستی حالش چطوره؟ 324 00:14:16,565 --> 00:14:18,190 .خوبه 325 00:14:18,273 --> 00:14:20,649 ،کار خودش رو می‌کنه .منم همین‌طور 326 00:14:20,732 --> 00:14:23,440 خیلی مغروری که باهاش تماس بگیری؟ 327 00:14:23,523 --> 00:14:25,023 .آره، مطمئنم اون هست 328 00:14:25,106 --> 00:14:27,023 .اسپنس 329 00:14:27,106 --> 00:14:30,148 ببین، شاید بتونی از این جریان .به عنوان یه موقعیت استفاده کنی 330 00:14:30,231 --> 00:14:31,607 ،می‌دونی .نظر یه شخص دوم رو بگیری 331 00:14:31,690 --> 00:14:33,315 .نه، از اون نه 332 00:14:33,398 --> 00:14:35,981 فقط یه سری حرف بهم می‌زنه .که دلم نمی‌خواد بشنوم 333 00:14:36,065 --> 00:14:37,940 مثل چی؟ 334 00:14:38,023 --> 00:14:39,649 مثل این‌که تمام زندگیم رو صرف 335 00:14:39,732 --> 00:14:42,774 ،زیردست مردم بودن کردم .نه خودِ رئیس بودن 336 00:14:56,832 --> 00:14:58,832 .باسمن، ردش می‌کنم 337 00:14:58,857 --> 00:15:01,273 نوش؟ - .نوش - 338 00:15:05,981 --> 00:15:07,357 .صبح بخیر 339 00:15:07,440 --> 00:15:09,065 بابت اولین سال ریاستت .بهت تبریک میگم 340 00:15:09,148 --> 00:15:10,857 ،ممنون، کیت ولی امروز به قدر کافی 341 00:15:10,940 --> 00:15:12,857 .بهم تبریک گفتن 342 00:15:12,940 --> 00:15:15,023 .از کار برندینگ‌مون یه گزارش وضعیت می‌خوام 343 00:15:15,106 --> 00:15:16,607 از آغاز به کار مونیسیپال چه خبر؟ 344 00:15:16,690 --> 00:15:17,690 .داره پیش میره 345 00:15:17,774 --> 00:15:19,190 .پیش رفتن به نظر امیدوارکننده نیست 346 00:15:19,273 --> 00:15:22,981 مگر این‌که یه کرم صدپا باشه .که داره به پروانه تغییر شکل پیدا می‌کنه 347 00:15:23,065 --> 00:15:25,190 .باشه دن، هایپ‌بیست چی؟ 348 00:15:25,273 --> 00:15:26,607 قراره آغاز به کار رو پوشش بدن؟ 349 00:15:26,690 --> 00:15:28,607 .منفیه 350 00:15:28,690 --> 00:15:29,857 منفیه؟ 351 00:15:29,940 --> 00:15:32,398 باشه، وضعیت ذهنیم رو ،ازت نپرسیدم، دن 352 00:15:32,482 --> 00:15:33,523 .بهت گفتم حلش کنی 353 00:15:33,607 --> 00:15:35,273 ،خب، خبری نگرفتم ازشون 354 00:15:35,357 --> 00:15:37,565 و با این افراد .خیلی خودمونی نشدم 355 00:15:37,649 --> 00:15:39,273 .یعنی، واسه‌مون منطقه‌ی جدید محسوب میشه 356 00:15:39,357 --> 00:15:40,857 .ما رو زیاد به خاطر پوشاک خیابونی نمی‌شناسن 357 00:15:40,940 --> 00:15:43,357 پس به چه خاطری می‌شناسنت، دن؟ 358 00:15:43,440 --> 00:15:45,565 یعنی، چند بار بهشون زنگ زدی؟ 359 00:15:45,649 --> 00:15:47,065 به هر کدوم یه بار؟ 360 00:15:47,148 --> 00:15:49,523 خدای من، شنیدین؟ .به هر کدوم یه بار 361 00:15:49,607 --> 00:15:52,857 خب، حداقل... به ویراستار مسئول زنگ زدی؟ 362 00:15:52,940 --> 00:15:55,231 می‌دونی، شخصی که مسئوله؟ 363 00:15:55,315 --> 00:15:56,732 .نه 364 00:15:56,815 --> 00:15:58,732 .نه. نه واسه چی؟ 365 00:15:58,815 --> 00:16:01,065 خب، چون پروتکل میگه باید صبرکنیم 366 00:16:01,148 --> 00:16:02,857 ،تا اون‌ها بهمون زنگ بزنن ...پس 367 00:16:02,940 --> 00:16:06,023 آره، پروتکل واسه .بازنده‌های تخمیه، دن 368 00:16:06,106 --> 00:16:07,565 !یا مسیح - .نکن - 369 00:16:07,649 --> 00:16:09,148 خدایا، فکر می‌کنی با فقط یه بار زنگ زدن 370 00:16:09,231 --> 00:16:10,940 اتفاقی می‌افته؟ 371 00:16:11,023 --> 00:16:13,440 با یه بار زنگ زدن به دوست دخترت باهاش رفیق شدی؟ 372 00:16:13,523 --> 00:16:14,774 .دوست دخترم اومد سراغم 373 00:16:14,857 --> 00:16:16,357 بعد از این‌که یه بار زنگ بزنم حتی نمی‌تونم 374 00:16:16,440 --> 00:16:17,732 .با والدینم صحبت کنم 375 00:16:17,815 --> 00:16:20,148 می‌دونی چیه، دن؟ .تو یه ترسوی کصخلی 376 00:16:20,231 --> 00:16:22,440 .اصلاً درست نیست 377 00:16:22,523 --> 00:16:24,607 چی؟ - .فحاشی - 378 00:16:24,690 --> 00:16:26,649 .من که اصلاً با تو حرف نمی‌زنم، کیت 379 00:16:26,732 --> 00:16:27,981 ،ولی من این‌جام 380 00:16:28,065 --> 00:16:29,940 و باعث میشه بخشی از .صحبت باشم 381 00:16:30,023 --> 00:16:32,106 .منم هستم .همگی هستیم 382 00:16:32,190 --> 00:16:34,940 شاید مدل رهبریم .به درد همه نمی‌خوره 383 00:16:35,023 --> 00:16:38,315 .بگو به درد هیچکس 384 00:16:38,398 --> 00:16:41,940 دن، میشه لطفاً تلاش کنی دوباره تماس بگیری؟ 385 00:16:42,023 --> 00:16:44,106 .به گمونم 386 00:16:44,190 --> 00:16:45,607 دیدی، جو؟ 387 00:16:45,690 --> 00:16:47,565 روش‌های مؤثرتری وجود داره که از کارمندهات 388 00:16:47,649 --> 00:16:49,315 .عملکرد بهتری بگیری 389 00:16:49,398 --> 00:16:52,607 البته، اگه بخوای ،نشون‌مون بدی چطوریه 390 00:16:52,690 --> 00:16:55,649 .می‌تونم برات به هایپ‌بیست زنگ بزنم 391 00:16:55,732 --> 00:16:58,482 کی استخدامش کرده؟ 392 00:16:58,565 --> 00:17:00,774 ،من .در یه لحظه‌ی نادر فضاوت صحیح 393 00:17:00,857 --> 00:17:02,315 .چه استخدام کوفتی خوبیه 394 00:17:02,398 --> 00:17:03,482 .نمی‌دونم چطوری شد 395 00:17:03,565 --> 00:17:04,774 .آره 396 00:17:04,857 --> 00:17:06,857 خیلی خوش شانسی .که چنین همکاری داری 397 00:17:06,940 --> 00:17:08,315 دومین چیز عالیه 398 00:17:08,398 --> 00:17:11,315 .بعد از داشتن یه جفت خایه 399 00:17:11,398 --> 00:17:13,649 به گمونم از جایی که نمی‌تونیم ،مطبوعاتی به خودمون جمع کنیم 400 00:17:13,732 --> 00:17:15,315 باید یه مهمونی آغاز به کار بگیریم 401 00:17:15,398 --> 00:17:16,649 که بدجوری پر زرق و برق باشه، ها؟ 402 00:17:16,732 --> 00:17:18,148 .چون کارمون اینه - .آره - 403 00:17:18,231 --> 00:17:19,649 .درسته؟ آره 404 00:17:19,732 --> 00:17:21,940 دن، می‌خوای قسمت‌های میانی رو برات طراحی کنم؟ 405 00:17:22,023 --> 00:17:25,106 ،تو فکر بودم، نمی‌دونم .دو تا کُره باشه 406 00:17:25,190 --> 00:17:26,649 .می‌دونی، و یه چیزی وسط‌شون 407 00:17:26,732 --> 00:17:28,357 .باشه. خیلی خب - چیه؟ چیه؟ - 408 00:17:28,440 --> 00:17:30,148 چی گفتم؟ - .یکم زننده بود - 409 00:17:30,231 --> 00:17:31,357 ...چی .متوه نمیشم 410 00:17:31,440 --> 00:17:32,815 .ادای خودارضایی رو در آوردی 411 00:17:32,899 --> 00:17:36,231 .شبیه یه کیر و تخم‌ها بود 412 00:17:36,315 --> 00:17:38,774 .حالا فهمیدم 413 00:17:38,857 --> 00:17:40,607 چه خبر، ریکی؟ 414 00:17:40,690 --> 00:17:42,857 .جیسون، خبرهای تخمی بدی دارم 415 00:17:42,940 --> 00:17:45,357 .جوابم مثبت اومد 416 00:17:45,440 --> 00:17:47,607 .امیدوارم ایدز رو بگی 417 00:17:47,690 --> 00:17:50,607 .نه، بدتر .اَندروستن‌دیون 418 00:17:50,690 --> 00:17:53,023 ،باشه، خب .بیا زیادی واکنش نشون ندیم 419 00:17:53,106 --> 00:17:55,440 .دوپینگ هزینه‌ی جوان موندنه 420 00:17:55,523 --> 00:17:56,981 .اولین نفر نیستی 421 00:17:57,065 --> 00:17:58,440 .مطمئناً قرار نیست آخری باشی 422 00:17:58,523 --> 00:18:00,065 ،شاید هزینه‌اش این باشه ولی قیمتش چی، مرد؟ 423 00:18:00,148 --> 00:18:01,357 گروهی نیست که سعی دارم ،بخشی ازش باشم 424 00:18:01,440 --> 00:18:02,899 خصوصاً از جایی که ،چیزی مصرف نکردم 425 00:18:02,981 --> 00:18:04,690 .می‌دونی دیگه، عمداً 426 00:18:04,774 --> 00:18:06,690 .آره .می‌دونم که عمدی نبوده 427 00:18:06,774 --> 00:18:09,023 .لابد یه سیالیس آلوده شده بوده 428 00:18:09,106 --> 00:18:10,565 میگی حالا سیالیس نیاز دارم؟ 429 00:18:10,649 --> 00:18:12,398 ترجیح میدم بلند بشم و بگم دوپینگ کردم 430 00:18:12,482 --> 00:18:13,690 .تا بگم داروهای کیر مصرف می‌کنم 431 00:18:13,774 --> 00:18:14,857 حالا چارلز رو چی‌کار کنیم؟ 432 00:18:14,940 --> 00:18:17,523 .من حلش می‌کنم - میشه حل و فصلش کنیم؟ - 433 00:18:17,607 --> 00:18:20,523 اگه دادخواست بدیم، رویه‌اش .خیلی طول می‌کِشه 434 00:18:20,607 --> 00:18:22,231 باید راجع به شورای خارجی .تصمیم بگیریم 435 00:18:22,315 --> 00:18:24,273 ،فقط هدر دادن وقته ...و با سن تو 436 00:18:24,357 --> 00:18:25,899 میگی باید تعلیق چهار بازیه رو قبول کنم؟ 437 00:18:25,981 --> 00:18:27,231 حرفت اینه؟ 438 00:18:27,315 --> 00:18:29,315 .آره .نگرانش نباش 439 00:18:29,398 --> 00:18:30,899 .نگران اون‌ها نیستم 440 00:18:30,981 --> 00:18:33,231 .نگران بیرون انداخته شدنم 441 00:19:07,065 --> 00:19:09,315 ،باید با جی صحبت کنیم ،مرد .قراردادت رو نهایی کنیم 442 00:19:09,398 --> 00:19:11,065 .نمی‌دونم، رجی - چی رو نمی‌دونی؟ - 443 00:19:11,148 --> 00:19:12,649 اگه نخوام برگردم چی؟ 444 00:19:12,732 --> 00:19:14,523 این‌جا که یه کمپ تابستونی .داخل شهری نیست، مرد 445 00:19:14,607 --> 00:19:15,940 .کارته، زندگیت 446 00:19:16,023 --> 00:19:17,357 اگه یه زندگی دیگه بخوام چی؟ 447 00:19:17,440 --> 00:19:18,940 چیه، تبدیل شدی به دفتر خاطرات بریجت جونز؟ 448 00:19:19,023 --> 00:19:20,231 یعنی، چرا نمی‌تونم شبیه رفیق‌مون باشم؟ 449 00:19:20,315 --> 00:19:21,607 .می‌تونم مثل کولبی باشم 450 00:19:21,690 --> 00:19:23,981 کولبی یه یچه‌ی 45 کیلویی .اهل حاشیه‌ی شهره 451 00:19:24,065 --> 00:19:25,774 .واسه من کلیشه نیا، رج 452 00:19:25,857 --> 00:19:28,106 حرفم اینه شاید گیمینگ .باید شغل بعدیم باشه 453 00:19:28,190 --> 00:19:29,690 .به اون آسونی نیست، ورن 454 00:19:29,774 --> 00:19:30,981 این بچه‌ها کل زندگی‌شون .داشتن بازی می‌کردن 455 00:19:31,065 --> 00:19:32,398 .منم 456 00:19:32,482 --> 00:19:34,106 داری میگی ترجیح میدی یکی از این نردها باشی 457 00:19:34,190 --> 00:19:35,940 به جای یه ستاره برای دالاس کابویز بودن؟ 458 00:19:36,023 --> 00:19:38,523 ،حرفم اینه که .می‌خوام یه چیز جدید رو امتحان کنم 459 00:19:38,607 --> 00:19:39,940 .باشه، قبول 460 00:19:40,023 --> 00:19:42,440 چطوره بدلکار تایلر پری بشی؟ 461 00:19:42,523 --> 00:19:43,981 .بیخیال، مرد 462 00:19:51,774 --> 00:19:53,565 .منتظر تماست بودم 463 00:19:53,649 --> 00:19:55,398 خودم رو به خاطر قابل پیش‌بینی بودن .تحویل می‌گیرم 464 00:19:55,482 --> 00:19:56,774 .من که نمی‌گیرم 465 00:19:56,857 --> 00:19:58,732 رفیقت ریکی جرت .یه بار دیگه برام دردسر درست کرده 466 00:19:58,815 --> 00:20:02,315 .ولی این بار حدس بزن چی میشه .خودش رو هم توی دردسر انداخته 467 00:20:02,398 --> 00:20:03,940 ،خب، بابت اون راست میگی ،مطمئناً همین‌طوره 468 00:20:04,023 --> 00:20:06,106 .و حاضره عواقبش رو قبول کنه 469 00:20:06,190 --> 00:20:09,190 کدوم عواقب؟ - .تعلیق چهار بازیه - 470 00:20:09,273 --> 00:20:12,482 .انکارش نمی‌کنیم - .خیلی شرافتمندانه است - 471 00:20:12,565 --> 00:20:15,231 ،خب، شرافت رو که نمی‌دونم ،ولی کار سودمندیه 472 00:20:15,315 --> 00:20:16,981 .و سر اون خودم رو قبول دارم 473 00:20:17,065 --> 00:20:18,981 ...سودمند، قابل پیشبینی 474 00:20:19,065 --> 00:20:20,857 !موقعیت طلبی رو جا انداختی، جی 475 00:20:20,940 --> 00:20:22,148 .نامرد 476 00:20:22,231 --> 00:20:23,815 .دیگه در حق کسی لطف نمی‌کنم 477 00:20:23,899 --> 00:20:25,106 خب، به خودت لطف کن 478 00:20:25,190 --> 00:20:27,523 چون از قراردادش .خیلی بهتر عمل کرده 479 00:20:27,607 --> 00:20:28,857 .اون یه دیوانه است 480 00:20:28,940 --> 00:20:31,065 .یه دیوانه‌ی ارزونه - .یکی دیگه گیر میارم - 481 00:20:31,148 --> 00:20:33,231 .آدم ناجور آشنا بهتره تا ناآشنا، چارلز 482 00:20:35,440 --> 00:20:37,523 !ای کیر بزنه 483 00:20:39,440 --> 00:20:41,023 .ازت بدم میاد می‌دونی، جی؟ 484 00:20:41,106 --> 00:20:45,690 فکر کن یه لطف شخصی .برای یه دوسته 485 00:20:45,774 --> 00:20:47,523 .بابت تأخیرم شرمنده، همگی 486 00:20:47,607 --> 00:20:49,231 .داشتم با مزخرفات کنار می‌اومدم 487 00:20:49,315 --> 00:20:51,023 شبیه جک قاتل بعد از یه شب .بیرون بودن 488 00:20:52,273 --> 00:20:53,774 .فکر نمی‌کنم ظاهرش اونقدر بد باشه 489 00:20:53,857 --> 00:20:55,649 .راستش یه تعریف بود، نانسی 490 00:20:55,732 --> 00:20:59,231 خب نانسی، پیشنهادمون قبول شد؟ 491 00:20:59,315 --> 00:21:01,398 !آره - .ولی با یه ضمیمه - 492 00:21:01,482 --> 00:21:04,148 باشه، نمی‌دونم ضمیمه چیه، تو می‌دونی؟ 493 00:21:04,231 --> 00:21:06,190 .بله، یه کلمه‌ی لاتینه - .یعنی مثلاً یه سوارکار 494 00:21:06,273 --> 00:21:09,732 باشه، جواب آره است یا نه؟ - .یه نه کاملاً ـه - 495 00:21:09,815 --> 00:21:11,607 .نه کاملاً خیلی شبیه نه است 496 00:21:11,690 --> 00:21:14,440 ،خب، هست .ولی با یه شرط 497 00:21:14,523 --> 00:21:15,774 ،ببین، با فروشنده حرف زدم 498 00:21:15,857 --> 00:21:17,774 و دیگه حاضر نیست .هر دو بخش رو جدا کنه 499 00:21:17,857 --> 00:21:20,065 مشکل چیه؟ 500 00:21:20,148 --> 00:21:21,899 حالا چندتا پیشنهاد برای خریدش هست 501 00:21:21,981 --> 00:21:23,899 لامصب گذاشتی اون جنده از پیشنهادمون سوءاستفاده کنه؟ 502 00:21:23,981 --> 00:21:26,190 .جو، مراقب صدات باش 503 00:21:26,273 --> 00:21:27,565 .پلن طراحی بازه - .آره - 504 00:21:27,649 --> 00:21:29,857 شرمنده، حالا باید توی دفتر تخمی خودم 505 00:21:29,940 --> 00:21:31,899 .با میزان صدای مشخصی حرف بزنم 506 00:21:31,981 --> 00:21:33,899 جو، نمی‌شد از این‌کار .اجتناب کرد 507 00:21:33,981 --> 00:21:35,357 ،چرا بود، نانسی 508 00:21:35,440 --> 00:21:37,690 .که از اول پیشنهاد رو ندیم 509 00:21:37,774 --> 00:21:38,940 !ملک رو نمی‌گرفتی 510 00:21:39,023 --> 00:21:41,065 باید این رو یه علامت از مسیح برداشت کنیم 511 00:21:41,148 --> 00:21:42,815 که می‌تونیم بدون هیچ داستانی 512 00:21:42,899 --> 00:21:44,065 .این معامله رو بیخیال بشیم 513 00:21:44,148 --> 00:21:45,440 من بودم فقط یه نفس عمیق می‌کشیدم 514 00:21:45,523 --> 00:21:46,899 .و هر دو بخش رو می‌خریدم 515 00:21:46,981 --> 00:21:48,273 باید یه چیزی که بیشتر .توی محدوده‌ی اقتصادی‌مون باشه پیدا کنیم 516 00:21:48,357 --> 00:21:49,482 می‌خوای اون کار رو بکنی، جو؟ 517 00:21:49,565 --> 00:21:50,565 می‌خوای هر دوتاش رو رد کنی؟ 518 00:21:50,649 --> 00:21:54,106 !راستش نانسی، خفه خون بگیر 519 00:21:54,190 --> 00:21:56,023 خب؟ 520 00:21:57,649 --> 00:22:00,148 بهش بگو هر دو تیکه رو .بکنه توی کونش 521 00:22:00,231 --> 00:22:02,649 .داری اشتباه بزرگی می‌کنی، جو 522 00:22:02,732 --> 00:22:05,565 ...نانسی - .برو در خودت بذار - 523 00:22:07,106 --> 00:22:10,440 .پشمام چه خبر، جی؟ 524 00:22:10,523 --> 00:22:12,440 نه، ریک دم پیشخوانه .داره پول کتونی‌های گوسش رو میده 525 00:22:12,523 --> 00:22:14,857 خب، به ریکی بگو شغلش مهم‌تر از 526 00:22:14,940 --> 00:22:16,732 .دمپایی‌هاشه - .هی - 527 00:22:16,815 --> 00:22:18,273 رفتی خرید درمانی؟ 528 00:22:18,357 --> 00:22:19,607 .معلومه که مضطربم 529 00:22:19,690 --> 00:22:21,106 با چاک حرف زدی یا نه؟ - .چرا - 530 00:22:21,190 --> 00:22:22,398 خب، فازش چطور بود؟ 531 00:22:22,482 --> 00:22:25,315 .خیلی داغون - .لعنتی - 532 00:22:25,398 --> 00:22:27,815 ،می‌دونستم باید می‌رفتم دیدنش .شخصاً حلش می‌کردم 533 00:22:27,899 --> 00:22:29,440 تمومه، قراردادم رو فسخ می‌کنه، درسته؟ 534 00:22:29,523 --> 00:22:32,357 .تمدیدت کردن - چی گفتی؟ - 535 00:22:32,440 --> 00:22:34,815 .ازش خواستم لطف کنه .شخصیش کردم 536 00:22:34,899 --> 00:22:37,440 .الان یه قرارداد 2 ساله گرفتیم 537 00:22:37,523 --> 00:22:39,190 .خودم جواب مثبت دادم 538 00:22:39,273 --> 00:22:40,315 .امیدوارم مشکلی نداشته باشه 539 00:22:40,398 --> 00:22:41,815 .معلومه که نه چقدر؟ 540 00:22:41,899 --> 00:22:44,482 .هفت میلیون دو ساله - .عالیه - 541 00:22:44,565 --> 00:22:46,273 تضمینی داره؟ - .بیخیال، ریک - 542 00:22:46,357 --> 00:22:48,482 ،هیچ چیز توی زندگی تضمینی نیست .می‌دونی که 543 00:22:48,565 --> 00:22:50,106 نه، می‌دونی چیه؟ .حقیقته 544 00:22:50,190 --> 00:22:51,440 .حقایق بزرگ، مرد .راست میگی، جی 545 00:22:51,523 --> 00:22:52,565 .خیلی ممنون 546 00:22:52,649 --> 00:22:53,981 خوشحالم مجبور نبودم برم اون‌جا 547 00:22:54,065 --> 00:22:55,148 .و شخصاً حلش کنم 548 00:22:55,231 --> 00:22:58,315 .برو یکم از اون پول رو خرج کن 549 00:23:00,190 --> 00:23:02,023 .چه خرشانسی هستی 550 00:23:02,106 --> 00:23:04,690 .لعنتی، تو خوش شانسی .نزدیک بود دهنت رو سرویس کنم 551 00:23:04,774 --> 00:23:07,190 من؟ ...خوشبختم که 552 00:23:20,315 --> 00:23:22,857 ،در طول تابستون‌ها .به چاله شنا می‌رفتیم 553 00:23:22,940 --> 00:23:25,023 ،مثل خیلی از بچه‌های فقیر در حین یه روز تابستونی گرم 554 00:23:25,106 --> 00:23:27,523 .تنها کار واسه انجام دادن بود 555 00:23:27,607 --> 00:23:30,190 .برادرم همیشه بیشتر جرئت داشت 556 00:23:30,273 --> 00:23:32,231 ،یه روز ،واسه تحت تأثیر قرار دادن ویلیام 557 00:23:32,315 --> 00:23:35,023 چون همیشه سعی داشتم ...برادرم رو تحت تأثیر قرار بدم 558 00:23:35,106 --> 00:23:36,940 فکر می‌کنی چقدر بلنده؟ 559 00:23:37,023 --> 00:23:39,523 35‏ فوت؟ شاید بیشتر؟ 560 00:23:39,607 --> 00:23:40,774 می‌خوای بپری؟ 561 00:23:40,857 --> 00:23:42,482 .بستگی داره اول تو می‌پری؟ 562 00:23:42,565 --> 00:23:44,190 .دنبال تو که نمیرم 563 00:23:44,273 --> 00:23:47,523 با این هیکلت کوچیکت .حرف‌های قلنبه می‌زنی 564 00:23:47,607 --> 00:23:50,106 .چیزی من رو نمی‌ترسونه، داداش بزرگه 565 00:23:52,774 --> 00:23:54,231 نیاز نیست واسه من خودنمایی‌ای .چیزی بکنی 566 00:23:54,315 --> 00:23:56,148 .حرفت رو باور دارم 567 00:24:02,607 --> 00:24:05,065 .دیدن یعنی باور کردن 568 00:24:20,148 --> 00:24:21,398 ،وقتی از 50 فوتی می‌پری 569 00:24:21,482 --> 00:24:23,607 .آب مثل بتن می‌مونه 570 00:24:23,690 --> 00:24:26,565 یکی از محکم‌ترین ضرباتی بود .که بهم خورده بود 571 00:24:26,649 --> 00:24:29,565 .دستم و چندتا دنده‌هام شکست 572 00:24:29,649 --> 00:24:31,398 .برادرم پرید داخل که نجاتم بده 573 00:24:40,065 --> 00:24:43,273 .از اون موقع با آب مشکل داشتم 574 00:24:52,690 --> 00:24:55,148 در هر خونه رو می‌زنی و از مذهبت حرف می‌زنی، ها؟ 575 00:24:55,231 --> 00:24:57,315 .فقط اگه فوتبال باشه 576 00:24:57,398 --> 00:24:59,482 می‌دونی، باید می‌دونستم .اصل قضیه رو رو می‌کنن 577 00:24:59,565 --> 00:25:01,273 ،آره، باید می‌دونستی 578 00:25:01,357 --> 00:25:03,273 و این‌که به این راحتی .ول کنت نیستم 579 00:25:03,357 --> 00:25:05,940 ببین، خودت رو .دست ننداز، اسپنسر 580 00:25:06,023 --> 00:25:08,273 .این موقعیتیه که تو زندگی یه بار پیش میاد 581 00:25:08,357 --> 00:25:10,315 بستگی داره از زندگی کی .حرف بزنی، کندیس 582 00:25:10,398 --> 00:25:12,815 .وای 583 00:25:12,899 --> 00:25:15,315 .واقعاً زیادی به موفقیت رسیدی 584 00:25:15,398 --> 00:25:16,981 ،واسه رسیدن بهش روحم رو فروختم 585 00:25:17,065 --> 00:25:18,815 .و روحی واسه فروش نداشتم 586 00:25:18,899 --> 00:25:20,981 خب، درون‌گرایی ،چیز خوبیه 587 00:25:21,065 --> 00:25:22,649 .ولی از یه نمای 30 هزار فوتی ببین 588 00:25:22,732 --> 00:25:24,482 .نمی‌خوام یه عروسک خیمه شب بازی باشم، کندیس 589 00:25:24,565 --> 00:25:26,148 ،سیستم خرابه .خودت می‌دونی 590 00:25:26,231 --> 00:25:28,273 تنها راه تغییرش اینه که .بخشی ازش باشی 591 00:25:28,357 --> 00:25:31,148 ،و در ضمن تو هم به اندازه‌ی بقیه‌شون 592 00:25:31,231 --> 00:25:32,774 .پسر خوبی هستی 593 00:25:32,857 --> 00:25:34,981 ،آقای بازیکن فوتبال گنده بگ 594 00:25:35,065 --> 00:25:37,482 ،عضو تالار مشاهیر ...کار درست و 595 00:25:37,565 --> 00:25:38,649 .نگو 596 00:25:40,231 --> 00:25:43,273 به شکلی کاملاً ناخوش‌آیند .جزئی از شخصیتت هستن 597 00:25:43,357 --> 00:25:45,565 فقط به این اهمیت میدم که بازیکن‌ها .به حقوق‌شون برسن، همین 598 00:25:45,649 --> 00:25:47,523 ،توافق جمعی لیگ خیلی زود از راه می‌رسه 599 00:25:47,607 --> 00:25:49,732 ،و شنیدم شاید یه اعتصاب ایجاد بشه 600 00:25:49,815 --> 00:25:51,357 .و شاید لازمه اعتصاب بشه 601 00:25:51,440 --> 00:25:53,357 ،ببین، اسپنسر ،می‌تونی انکار کنی 602 00:25:53,440 --> 00:25:56,607 .ولی این... اوج شغلیته 603 00:25:56,690 --> 00:25:57,981 ،به خاطر پدرته 604 00:25:58,065 --> 00:26:00,357 ،که سال‌ها شغلی ناچیز داشت 605 00:26:00,440 --> 00:26:03,190 ،و برادرت .که خیلی زودهنگام فوت کرد 606 00:26:03,273 --> 00:26:04,940 برای هر کسیه 607 00:26:05,023 --> 00:26:07,357 که نتونست سیستم رو، لیگ رو .شکست بده 608 00:26:07,440 --> 00:26:09,398 .تو دادی !تبریک میگم 609 00:26:09,482 --> 00:26:11,523 و اگه نخوام ناجی باشم چی؟ 610 00:26:11,607 --> 00:26:12,981 اگه واسه کسی دیگه این رو بخوام چی؟ 611 00:26:13,065 --> 00:26:15,690 ،قبول کن، اسپنسر .این سرنوشتته 612 00:26:15,774 --> 00:26:18,357 ،واسه یه سری‌ها .پدر بودنه 613 00:26:18,440 --> 00:26:20,065 ولی تو؟ 614 00:26:20,148 --> 00:26:22,231 اینه که اولین صاحب اکثریت سیاه پوست 615 00:26:22,315 --> 00:26:23,690 .در تاریخ لیگ هستی 616 00:26:23,774 --> 00:26:26,565 .سقف رو بشکاف .احمق نباش 617 00:26:26,649 --> 00:26:29,732 ،می‌تونی به روش خودت انجامش بدی .با شرایط خودت 618 00:26:31,440 --> 00:26:33,231 .یه لحظه صبرکن 619 00:26:36,148 --> 00:26:38,607 .سلام، رفیق .یه مدتی شده 620 00:26:38,690 --> 00:26:40,398 سلام، می‌دونم این روزها 621 00:26:40,482 --> 00:26:42,565 ،رفتی تفریح و استراحت .پس سریع میگم 622 00:26:42,649 --> 00:26:44,231 .تو فکر گسترشم 623 00:26:44,315 --> 00:26:45,523 ،می‌خوام یه فضای باز بسازم 624 00:26:45,607 --> 00:26:47,565 یه جور مکه‌ی اسپورتس ایکس ...برای تمرین و 625 00:26:47,649 --> 00:26:49,231 می‌دونی چیه؟ ،به نظر خیلی جالب میاد 626 00:26:49,315 --> 00:26:52,065 .ولی باید بعداً باهات تماس بگیرم، جو 627 00:26:52,148 --> 00:26:55,398 .وسط یه جریان بزرگم 628 00:26:55,482 --> 00:26:58,190 .می‌خوام چیفس کانزاس سیتی رو بخرم 629 00:27:06,023 --> 00:27:08,315 .هر دو زمین تخمی رو می‌خریم 630 00:27:10,857 --> 00:27:12,774 .باشه، انجامش میدم 631 00:27:12,857 --> 00:27:17,357 تیم رو می‌خرم، ولی لامصب رو .به روش خودم مدیریت می‌کنم 632 00:27:17,440 --> 00:27:19,273 .انتظاری هم از این کم‌تر ندارم 633 00:27:21,106 --> 00:27:22,732 .سلامتی 634 00:27:22,815 --> 00:27:25,065 .سلامتی 635 00:27:34,231 --> 00:27:36,981 ،بعضی‌ها فکر می‌کنن من نترسم 636 00:27:37,065 --> 00:27:39,440 .حتی سر به هوا 637 00:27:41,523 --> 00:27:44,148 .من این‌جوری بازی می‌کنم 638 00:27:44,231 --> 00:27:46,774 .خیلی کارهام رو این‌جوری کردم 639 00:27:49,106 --> 00:27:50,440 .ولی اشتباه نکنید 640 00:27:50,523 --> 00:27:53,357 مثل خیلی‌های دیگه .ترس روم تأثیر گذاشته 641 00:27:55,523 --> 00:27:56,981 چون ترس باختن 642 00:27:57,065 --> 00:27:59,774 .خیلی از امید بردن مؤثرتره 643 00:28:04,231 --> 00:28:06,357 .همه ترس دارن 644 00:28:06,440 --> 00:28:09,899 فرق اینه .باهاش چی‌کار می‌کنی 645 00:28:09,923 --> 00:28:14,923 illusion ترجمه از امیرعلی 646 00:28:14,947 --> 00:28:21,947 نایت مووی 647 00:29:52,565 --> 00:29:55,190 .تو فکر یه حرکتم .یه حرکت نه خیلی محبوب 648 00:29:55,565 --> 00:29:56,774 اگه یه تیم رو بخریم چی؟ 649 00:29:59,106 --> 00:30:00,190 ،همه یه رؤیا دارن 650 00:30:00,440 --> 00:30:03,357 ولی اون رؤیا رو چطوری به واقعیت تبدیل می‌کنی؟ 651 00:30:03,565 --> 00:30:05,273 .قراره پیشگام باشیم 652 00:30:05,732 --> 00:30:07,649 .هایپ‌بیست واسه آغاز به کار میاد 653 00:30:08,815 --> 00:30:10,690 ،می‌دونی .مردم همین‌جوری تسلیم نمیشن 654 00:30:11,106 --> 00:30:13,690 باید روی کار روزانه‌ات .متمرکزت کنیم 655 00:30:14,148 --> 00:30:15,398 .گیمینگ می‌تونه کار روزانه‌ام باشه 656 00:30:15,482 --> 00:30:18,106 ...آخر جریان - باهم ردیفین؟ - 657 00:30:18,190 --> 00:30:19,440 .تا وقتی مال من باشه 658 00:30:19,690 --> 00:30:20,981 .فقط باید قبولش کنی... 659 00:30:25,774 --> 00:30:27,649 .ازش متنفرم - حسودیت شده؟ - 660 00:30:27,732 --> 00:30:29,398 .البته که نه .مسخره است 661 00:30:31,607 --> 00:30:32,774 .صاحب‌ها می‌خوان بری 662 00:30:33,023 --> 00:30:35,190 .سه میلیارد روش سرمایه گذاشتیم 663 00:30:36,023 --> 00:30:38,607 ،اسپنسر، محض اطلاعت .این خونه‌ی منه 664 00:30:38,690 --> 00:30:40,148 .ما تو حالت بحرانیم 665 00:30:43,649 --> 00:30:46,649 ...ببخشید. نمیشه برید داخل .یکی به نگهبانی زنگ بزنه 666 00:30:46,732 --> 00:30:48,106 .بهتره بگی همه رو بیارن