1 00:00:01,335 --> 00:00:03,070 -Good evening, everybody, 2 00:00:03,070 --> 00:00:06,240 and welcome to "Whose Line Is It Anyway?" 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,608 On tonight's show -- 4 00:00:07,608 --> 00:00:11,178 "50 Ways to Leave Your Lover," Wayne Brady; 5 00:00:11,178 --> 00:00:14,014 "50 Cents Off," Jonathan Mangum; 6 00:00:14,014 --> 00:00:17,017 "50-Year Anniversary," Colin Mochrie; 7 00:00:17,017 --> 00:00:22,155 and "50 Shades of Grey," it's Ryan Stiles! 8 00:00:22,155 --> 00:00:24,992 And I'm Aisha Tyler! Let's have some fun! 9 00:00:24,992 --> 00:00:27,995 -- Captions by VITAC -- 10 00:00:29,763 --> 00:00:32,332 Hey, everybody, welcome. 11 00:00:32,332 --> 00:00:34,968 Welcome to "Whose Line Is It Anyway?" -- 12 00:00:34,968 --> 00:00:36,370 the show where everything's made up 13 00:00:36,370 --> 00:00:38,171 and the points do not matter at all. 14 00:00:38,171 --> 00:00:39,373 We've got a great show for you tonight, 15 00:00:39,373 --> 00:00:41,441 and we are gonna get started right now 16 00:00:41,441 --> 00:00:43,010 with a game entitled "Questions." 17 00:00:43,010 --> 00:00:44,011 It's for all four of our performers... 18 00:00:44,011 --> 00:00:45,245 -Oh, yeah. -...in two pairs. 19 00:00:45,245 --> 00:00:46,813 -I like this one. -Jonathan and Ryan are there. 20 00:00:46,813 --> 00:00:48,015 Colin and Wayne are here. 21 00:00:48,015 --> 00:00:48,916 They're gonna collect their little... 22 00:00:48,916 --> 00:00:50,250 -Oh. -...box of stuff. 23 00:00:50,250 --> 00:00:51,752 The way this game works is that Wayne and Jonathan 24 00:00:51,752 --> 00:00:52,886 are gonna begin a scene, 25 00:00:52,886 --> 00:00:54,154 but they can only speak in questions. 26 00:00:54,154 --> 00:00:56,056 Now, I'll buzz when one of them makes a mistake. 27 00:00:56,056 --> 00:00:58,358 Then the person behind them has to step in and take their place, 28 00:00:58,358 --> 00:00:59,927 but each time they come in, 29 00:00:59,927 --> 00:01:02,129 they have to assume a different character according to the wig 30 00:01:02,129 --> 00:01:05,899 or hat they're wearing on their round and glossy heads. 31 00:01:05,899 --> 00:01:08,702 And here is the scene. 32 00:01:08,702 --> 00:01:12,239 I was really only talking about you two, just you two. 33 00:01:12,239 --> 00:01:13,473 Here's the scene. 34 00:01:13,473 --> 00:01:17,010 "Passions Erupt In A Rough Part Of Town." 35 00:01:17,010 --> 00:01:20,414 [ Laughter ] 36 00:01:20,414 --> 00:01:23,216 -You ready to get with a fly-guy? 37 00:01:23,216 --> 00:01:24,718 -Would you believe I don't want you 38 00:01:24,718 --> 00:01:27,287 to take me to your leader? 39 00:01:27,287 --> 00:01:29,890 -Want to probe me? 40 00:01:29,890 --> 00:01:32,859 -Wouldn't be the first time, would it? 41 00:01:32,859 --> 00:01:34,294 -What's your name? 42 00:01:34,294 --> 00:01:38,031 -Does Paul sound believable? 43 00:01:38,031 --> 00:01:39,800 -Why do you talk like that? 44 00:01:39,800 --> 00:01:42,169 -Du-- aaaah! 45 00:01:42,169 --> 00:01:43,270 [ Buzzer ] 46 00:01:43,270 --> 00:01:46,273 [ Laughter ] 47 00:01:46,273 --> 00:01:47,741 -[ British accent ] What's going on? 48 00:01:47,741 --> 00:01:49,076 -Are you in the Sex Pistols? 49 00:01:49,076 --> 00:01:51,144 -Isn't it obvious? 50 00:01:51,144 --> 00:01:53,480 -Want to see a sex pistol? 51 00:01:53,480 --> 00:01:56,516 -Is it a small derringer? 52 00:01:56,516 --> 00:01:59,419 -You ever seen a Gatling gun? 53 00:01:59,419 --> 00:02:01,188 -Don't want to see that. [ Buzzer ] 54 00:02:01,188 --> 00:02:03,991 [ Laughter ] 55 00:02:03,991 --> 00:02:05,425 -What's up, baby? 56 00:02:05,425 --> 00:02:08,161 [ Laughter ] 57 00:02:08,161 --> 00:02:09,162 Screw it. That was good. I'm out. 58 00:02:09,162 --> 00:02:11,264 -Yeah, yeah. [ Buzzer ] 59 00:02:11,264 --> 00:02:12,499 [ Cheers and applause ] 60 00:02:12,499 --> 00:02:14,034 Well done. 61 00:02:15,602 --> 00:02:17,304 -Do my balls need adjusting? 62 00:02:17,304 --> 00:02:18,839 [ Laughter ] 63 00:02:18,839 --> 00:02:20,807 -Do you believe you're in a mirror? 64 00:02:20,807 --> 00:02:24,444 [ Laughter ] 65 00:02:24,444 --> 00:02:25,846 [ Buzzer ] 66 00:02:30,350 --> 00:02:33,286 -Ooh, is winter coming? 67 00:02:33,286 --> 00:02:35,322 -Do you like it smooth? 68 00:02:35,322 --> 00:02:38,925 -Do you like it rough? 69 00:02:38,925 --> 00:02:40,293 -I do. [ Buzzer ] 70 00:02:40,293 --> 00:02:42,295 [ Laughter ] 71 00:02:46,533 --> 00:02:50,404 -Would you like to see my Vienna sausage? 72 00:02:50,404 --> 00:02:53,073 -Would you like to see my bratwurst? 73 00:02:53,073 --> 00:02:55,909 -Is it the worst of the brats? 74 00:02:55,909 --> 00:02:58,412 -Some would say it's the schnitzel. 75 00:02:58,412 --> 00:03:00,047 [ Buzzer ] 76 00:03:00,047 --> 00:03:02,382 [ Laughter ] 77 00:03:07,320 --> 00:03:09,990 -Do you know your hair cost $39.95? 78 00:03:09,990 --> 00:03:12,159 [ Laughter ] 79 00:03:12,159 --> 00:03:14,394 -Do you know I have to return it in the morning? 80 00:03:14,394 --> 00:03:16,329 -Who says? -Who doesn't? 81 00:03:16,329 --> 00:03:17,631 -I thought we were friends. 82 00:03:17,631 --> 00:03:18,732 I thought we were friends? 83 00:03:18,732 --> 00:03:22,369 [ Buzzer ] 84 00:03:22,369 --> 00:03:24,805 -Oh, wow. That was short. 85 00:03:24,805 --> 00:03:26,273 -That was some arousing stuff. 86 00:03:26,273 --> 00:03:28,175 -Yeah. Here we go. 87 00:03:28,175 --> 00:03:30,577 [ Cheers and applause ] 88 00:03:30,577 --> 00:03:32,946 -I thought we were friends? 89 00:03:32,946 --> 00:03:34,781 -I thought we were friends!? 90 00:03:34,781 --> 00:03:36,450 That's a question, right? -All right, my friends. 91 00:03:36,450 --> 00:03:38,585 We're gonna play a game now entitled "Mixed Messages." 92 00:03:38,585 --> 00:03:40,420 This game is for Colin, Jonathan, and Wayne. 93 00:03:40,420 --> 00:03:41,388 Come on down. 94 00:03:41,388 --> 00:03:42,522 -All right. I'll take it. 95 00:03:42,522 --> 00:03:43,657 -You three are gonna act out a scene, 96 00:03:43,657 --> 00:03:45,358 but the twist for this game is that 97 00:03:45,358 --> 00:03:47,961 Wayne and Jonathan's lines can only be the text messages 98 00:03:47,961 --> 00:03:50,130 that they read from phones that are donated 99 00:03:50,130 --> 00:03:52,699 by incredibly gullible members of our studio audience. 100 00:03:52,699 --> 00:03:55,368 So we asked for some volunteers earlier. 101 00:03:55,368 --> 00:03:57,504 Where are Eric and Hannah? 102 00:03:57,504 --> 00:04:00,107 Eric and Hannah. Come on down, Eric and Hannah, 103 00:04:00,107 --> 00:04:01,575 Come on down. 104 00:04:01,575 --> 00:04:04,244 Here we go. 105 00:04:04,244 --> 00:04:05,745 Eric, you're gonna give your phone to Wayne. 106 00:04:05,745 --> 00:04:07,814 Hannah, you're gonna give your phone to Jonathan, okay? 107 00:04:07,814 --> 00:04:09,182 -Hello. I'll take that. 108 00:04:09,182 --> 00:04:12,686 -All right. So here's how this game is gonna work. 109 00:04:12,686 --> 00:04:13,987 Wayne, you're gonna use Eric's phone, 110 00:04:13,987 --> 00:04:15,322 and, Jonathan, you're gonna use Hannah's phone, 111 00:04:15,322 --> 00:04:16,957 and here is the scene. 112 00:04:16,957 --> 00:04:20,527 "Top Scientist Colin Has Called His Smartest Colleagues -- 113 00:04:20,527 --> 00:04:24,364 Ha-ha! -- Wayne And Jonathan, to Ask For Their Help 114 00:04:24,364 --> 00:04:27,400 in Containing a Deadly Virus Outbreak." 115 00:04:27,400 --> 00:04:29,202 Whenever you're ready, take it away. 116 00:04:29,202 --> 00:04:30,604 -Gentlemen, I'm gonna keep this short. 117 00:04:30,604 --> 00:04:33,673 Deadly virus outbreak -- what can we do? 118 00:04:33,673 --> 00:04:35,775 -Hey, want to come eat burritos and watch "Star Trek"? 119 00:04:35,775 --> 00:04:37,477 -No. 120 00:04:37,477 --> 00:04:39,713 It's not Saturday, Frank, so we're not gonna do that. 121 00:04:39,713 --> 00:04:41,715 We're gonna work on this problem we have. 122 00:04:41,715 --> 00:04:43,150 We've got to contain this virus. 123 00:04:43,150 --> 00:04:46,153 -Mm-hmm. Still legal in multiple states. 124 00:04:46,153 --> 00:04:48,488 -Well... [ Laughter ] 125 00:04:48,488 --> 00:04:52,192 ...that is true, but we are working to get laws passed. 126 00:04:52,192 --> 00:04:54,027 But there's an outbreak right now. 127 00:04:54,027 --> 00:04:55,128 It's about the city. 128 00:04:55,128 --> 00:04:56,930 We've got to find a way to contain it. 129 00:04:56,930 --> 00:04:58,665 -I'm adopted. 130 00:04:58,665 --> 00:05:00,133 [ Laughter ] 131 00:05:00,133 --> 00:05:02,569 -We don't have time for your crisis right now. 132 00:05:02,569 --> 00:05:05,805 We have to fix this problem. 133 00:05:05,805 --> 00:05:09,509 -All you can get out of mouth with cracked teeth is ga-blow. 134 00:05:09,509 --> 00:05:11,178 [ Laughter ] 135 00:05:11,178 --> 00:05:12,812 -That's right. 136 00:05:12,812 --> 00:05:14,781 The virus does attack the teeth first. 137 00:05:14,781 --> 00:05:16,316 That's when we know we're in trouble. 138 00:05:16,316 --> 00:05:18,585 Once the teeth crack, we've got to stop it right away. 139 00:05:18,585 --> 00:05:20,287 -Sorry, bro. I believe you, though. 140 00:05:20,287 --> 00:05:25,091 You hear I made Mom and Dad take personality tests? 141 00:05:25,091 --> 00:05:26,426 -Whoop, whoop, whoop! -Why did you do that? 142 00:05:26,426 --> 00:05:29,829 Is there a problem? -Fart on my [bleep]. 143 00:05:29,829 --> 00:05:31,031 [ Laughter ] 144 00:05:31,031 --> 00:05:34,801 -Oh, my God! You've been contaminated! 145 00:05:34,801 --> 00:05:37,170 If you have a fart on your [bleep], we're in trouble. 146 00:05:37,170 --> 00:05:38,371 Put on the Hazmat suit. 147 00:05:38,371 --> 00:05:39,839 -It's been readily available for days. 148 00:05:39,839 --> 00:05:41,208 -I know. 149 00:05:41,208 --> 00:05:42,943 Oh, my God. That means we're all infected. 150 00:05:42,943 --> 00:05:44,778 -Okay, I'll probably just go home, then. 151 00:05:44,778 --> 00:05:46,346 -No, you can't go home! 152 00:05:46,346 --> 00:05:47,914 We have to stay in here. 153 00:05:47,914 --> 00:05:49,516 I'm going to lock all the doors. 154 00:05:49,516 --> 00:05:51,851 We're going to have to figure out the problem ourselves. 155 00:05:51,851 --> 00:05:54,754 -And I like that. Give it a ringy-dingy. 156 00:05:54,754 --> 00:05:57,490 -All right. I'm gonna have to take some blood. 157 00:05:57,490 --> 00:06:01,528 Just relax. Not from there. 158 00:06:01,528 --> 00:06:03,129 -Coming! 159 00:06:03,129 --> 00:06:05,999 -No, no, I was giving him an injection. 160 00:06:05,999 --> 00:06:08,068 Totally different. -Of course. 161 00:06:08,068 --> 00:06:09,469 That's cool, though, that they did it. 162 00:06:09,469 --> 00:06:11,605 -Yeah. 163 00:06:11,605 --> 00:06:14,407 Are sure you're a scientist? 164 00:06:14,407 --> 00:06:15,408 -Psssssssst! 165 00:06:15,408 --> 00:06:17,143 -Oh, why'd you do that? 166 00:06:17,143 --> 00:06:19,579 -Out with the old. 167 00:06:19,579 --> 00:06:21,548 [ Laughter ] 168 00:06:21,548 --> 00:06:24,484 -Ha-ha! Nice. 169 00:06:24,484 --> 00:06:25,719 [ Buzzer ] 170 00:06:25,719 --> 00:06:28,855 [ Cheers and applause ] 171 00:06:28,855 --> 00:06:30,490 -Everybody give it up for Eric and Hannah. 172 00:06:30,490 --> 00:06:33,326 Thanks, guys! Eric and Hannah. 173 00:06:33,326 --> 00:06:37,130 [ Cheers and applause ] 174 00:06:37,130 --> 00:06:39,466 Yay! 175 00:06:39,466 --> 00:06:41,635 [ Cheers and applause continue ] 176 00:06:43,470 --> 00:06:45,605 You know, with the number of times that we've done 177 00:06:45,605 --> 00:06:47,140 that particular game this season, 178 00:06:47,140 --> 00:06:49,142 I'm surprised that's the first time we've had the word 179 00:06:49,142 --> 00:06:50,977 [bleep] in a text. -Yeah. 180 00:06:50,977 --> 00:06:52,579 -Well, correct me if I'm wrong, sir. 181 00:06:52,579 --> 00:06:56,716 It's "Fart on my [bleep], Florida is playing somebody 182 00:06:56,716 --> 00:06:58,852 in football game?" Right? Like... 183 00:06:58,852 --> 00:07:00,220 [ Laughter ] 184 00:07:00,220 --> 00:07:05,759 I just love that that is the hometown saying that you -- 185 00:07:05,759 --> 00:07:07,661 "Well, it's been a month of Sundays. 186 00:07:07,661 --> 00:07:09,529 Fart on my [bleep]." 187 00:07:09,529 --> 00:07:12,098 [ Laughter and applause ] 188 00:07:12,098 --> 00:07:13,833 Whoo! 189 00:07:15,335 --> 00:07:16,670 "Can I have another mint julep?" 190 00:07:16,670 --> 00:07:18,738 "Fart on my [bleep]." 191 00:07:18,738 --> 00:07:21,007 [ Laughter ] 192 00:07:21,007 --> 00:07:23,076 -Guys, it's time to play a game now, 193 00:07:23,076 --> 00:07:25,512 entitled, ooh, "Scenes From a Hat." 194 00:07:25,512 --> 00:07:27,113 [ Cheers and applause ] 195 00:07:27,113 --> 00:07:28,648 -It's been a long time since I've done this. 196 00:07:28,648 --> 00:07:30,917 -Ryan and Colin are there, and Wayne and Jonathan are here. 197 00:07:30,917 --> 00:07:32,686 Now before our show, we asked our audience 198 00:07:32,686 --> 00:07:35,021 to write down some scenes they wanted to see acted out 199 00:07:35,021 --> 00:07:37,023 by our fine gentlemen performers. 200 00:07:37,023 --> 00:07:39,592 I've got the suggestions in this hat right here, 201 00:07:39,592 --> 00:07:41,394 so here we go. 202 00:07:41,394 --> 00:07:44,431 "How to Make Your Roommate Move Out." 203 00:07:44,431 --> 00:07:47,434 [ Laughter ] 204 00:07:47,434 --> 00:07:48,702 -Hey, man. -Hey, wh-- 205 00:07:48,702 --> 00:07:51,137 -Want to fart on my [bleep]? -No. 206 00:07:51,137 --> 00:07:53,239 [ Buzzer ] 207 00:07:53,239 --> 00:07:54,808 You didn't let me answer. 208 00:07:54,808 --> 00:07:56,976 [ Laughter ] 209 00:08:03,783 --> 00:08:05,185 -Oh, good morning. 210 00:08:05,185 --> 00:08:07,153 [ Laughter ] 211 00:08:07,153 --> 00:08:08,488 [ Buzzer ] 212 00:08:08,488 --> 00:08:11,791 [ Cheers and applause ] 213 00:08:11,791 --> 00:08:14,027 [ Laughter ] 214 00:08:17,697 --> 00:08:21,234 -Sshk-sshk-sshk-sshk- sshk-sshk-sshk-sshk. 215 00:08:21,234 --> 00:08:24,871 Kkkkkk, kkkkkkkkk, kkkkkk. 216 00:08:24,871 --> 00:08:27,173 Kkkkkkkk. -Not this again. 217 00:08:27,173 --> 00:08:29,275 [ Laughter ] 218 00:08:29,275 --> 00:08:30,744 [ Buzzer ] 219 00:08:30,744 --> 00:08:34,147 [ Laughter continues ] 220 00:08:34,147 --> 00:08:35,882 -Not even points for -- [Laughs] 221 00:08:35,882 --> 00:08:37,717 -"Not this again"? -This makes no sense. 222 00:08:37,717 --> 00:08:40,687 -I'm gonna end everything with that. 223 00:08:40,687 --> 00:08:41,855 -Yeah, every scene. -Mark my words. 224 00:08:41,855 --> 00:08:44,691 -Every scene and every song. -Every scene. 225 00:08:44,691 --> 00:08:46,693 -"The World's Worst Personal Trainer." 226 00:08:46,693 --> 00:08:48,962 [ Laughter ] 227 00:08:48,962 --> 00:08:50,096 -Close enough. 228 00:08:50,096 --> 00:08:51,097 [ Laughter ] 229 00:08:51,097 --> 00:08:52,632 [ Buzzer ] 230 00:08:57,237 --> 00:08:59,472 -Pull, pull! 231 00:08:59,472 --> 00:09:01,674 Pull, pull! 232 00:09:01,674 --> 00:09:02,776 -Not this again. 233 00:09:02,776 --> 00:09:06,679 [ Laughter ] 234 00:09:06,679 --> 00:09:08,548 -Drop down and give me two. 235 00:09:08,548 --> 00:09:10,183 [ Laughter ] 236 00:09:10,183 --> 00:09:11,484 [ Buzzer ] All right. 237 00:09:11,484 --> 00:09:13,620 [ Laughter ] 238 00:09:16,256 --> 00:09:17,424 -All right. Squats. 239 00:09:17,424 --> 00:09:18,858 -Hmm. -Oh! 240 00:09:18,858 --> 00:09:21,661 -Oh! Oh, no, no. 241 00:09:21,661 --> 00:09:23,096 -Not this again! -Not this again! 242 00:09:23,096 --> 00:09:24,464 [ Laughter ] 243 00:09:24,464 --> 00:09:25,999 -Yes! 244 00:09:25,999 --> 00:09:28,568 [ Cheers and applause ] 245 00:09:28,568 --> 00:09:30,670 -Every one, I'm telling you. -That works. 246 00:09:32,705 --> 00:09:36,276 -"What Horror-Movie Characters Do When They're Alone." 247 00:09:36,276 --> 00:09:37,811 [ Laughter ] 248 00:09:37,811 --> 00:09:39,145 -[ Gravelly voice ] Excuse me, ma'am. 249 00:09:39,145 --> 00:09:42,816 May I help you across the street? 250 00:09:42,816 --> 00:09:44,050 [ Growls ] 251 00:09:44,050 --> 00:09:45,185 [ Laughter ] 252 00:09:45,185 --> 00:09:47,220 [ Growls ] 253 00:09:47,220 --> 00:09:49,155 [ Buzzer ] 254 00:09:52,625 --> 00:09:55,028 -[ Mimics creaking ] 255 00:09:56,162 --> 00:09:57,764 Splick! 256 00:09:57,764 --> 00:09:59,299 [ Laughter ] 257 00:09:59,299 --> 00:10:02,001 [ Transylvanian accent ] Now I can go to the beach. 258 00:10:02,001 --> 00:10:03,636 [ Buzzer ] -[ Mimics accent ] To the beach? 259 00:10:03,636 --> 00:10:04,804 -I can go to the beach. 260 00:10:04,804 --> 00:10:06,773 [ Buzzer ] 261 00:10:06,773 --> 00:10:09,576 [ Cheers and applause ] 262 00:10:09,576 --> 00:10:10,677 -Don't go anywhere. 263 00:10:10,677 --> 00:10:12,245 There's more "Whose Line" right after this. 264 00:10:12,245 --> 00:10:13,746 Stay tuned. 265 00:10:17,183 --> 00:10:19,486 [ Cheers and applause ] 266 00:10:19,486 --> 00:10:21,354 -Hey, and welcome back to "Whose Line Is It Anyway?" 267 00:10:21,354 --> 00:10:23,356 where everything is made up and the points don't matter. 268 00:10:23,356 --> 00:10:26,059 We're gonna play a game now entitled "News Flash." 269 00:10:26,059 --> 00:10:27,126 -Oh. -It's for all four 270 00:10:27,126 --> 00:10:28,828 of our performers, so come on down. 271 00:10:28,828 --> 00:10:30,129 Ryan, Wayne, and Jonathan 272 00:10:30,129 --> 00:10:32,298 are three news anchors in the studio. 273 00:10:32,298 --> 00:10:34,267 Colin is in the field as a reporter 274 00:10:34,267 --> 00:10:36,102 covering a breaking-news story. 275 00:10:36,102 --> 00:10:38,738 He doesn't actually know what the news story is, however, 276 00:10:38,738 --> 00:10:40,340 because he's standing in front of a blank screen, 277 00:10:40,340 --> 00:10:42,008 like your weatherman on your local newscast. 278 00:10:42,008 --> 00:10:44,744 But by the magic of television, Ryan, Wayne, Jonathan, 279 00:10:44,744 --> 00:10:46,713 and everyone else watching will see the news story 280 00:10:46,713 --> 00:10:48,948 projected onto the television screen. 281 00:10:48,948 --> 00:10:52,785 And the challenge for Colin is to guess what the news story is. 282 00:10:52,785 --> 00:10:54,821 So here we go over to Ryan, 283 00:10:54,821 --> 00:10:56,656 Wayne, and Jonathan in the studio. 284 00:10:56,656 --> 00:10:59,759 -Oh, we interrupt this program for a special news bulletin. 285 00:10:59,759 --> 00:11:01,728 We're going out into field with Colin Mochrie. 286 00:11:01,728 --> 00:11:03,630 Colin, can you hear us? 287 00:11:03,630 --> 00:11:07,500 -I can barely hear you over the -- this. 288 00:11:07,500 --> 00:11:10,236 -Yeah, Colin, how long have you been hanging out there? 289 00:11:10,236 --> 00:11:11,938 -I've been here just 15 minutes. 290 00:11:11,938 --> 00:11:14,874 It seems to have been going on for hours, though. 291 00:11:14,874 --> 00:11:19,612 -Colin, Colin, I want to know what's going on. 292 00:11:19,612 --> 00:11:22,181 [ Laughter ] 293 00:11:22,181 --> 00:11:23,449 -Take a look. -Well, that's -- 294 00:11:23,449 --> 00:11:24,784 -It speaks for itself. 295 00:11:24,784 --> 00:11:26,019 -That sucks. -Yeah. 296 00:11:26,019 --> 00:11:28,254 -That certainly does. -Your job really bites, 297 00:11:28,254 --> 00:11:30,423 but what does it seem like to you? 298 00:11:30,423 --> 00:11:34,894 -It seems, um, something that's just gone way out of control. 299 00:11:34,894 --> 00:11:38,031 -So how long has he been hanging around the set, Colin? 300 00:11:38,031 --> 00:11:40,533 -I'd say maybe 15 hours. 301 00:11:40,533 --> 00:11:45,371 Things have been going wacky for a week around here. 302 00:11:45,371 --> 00:11:50,243 -When you walk up to the door, have you tried nocturnal-ing it? 303 00:11:50,243 --> 00:11:54,047 [ Laughter ] 304 00:11:54,047 --> 00:11:56,382 -You should, Colin, 'cause there's a lot at stake. 305 00:11:56,382 --> 00:11:58,885 -Yeah, yeah, as you can see, 306 00:11:58,885 --> 00:12:01,120 things are starting to get crazy. 307 00:12:01,120 --> 00:12:04,557 I'm actually worried for my life. 308 00:12:04,557 --> 00:12:08,261 -I feel so sonar for you right now. Oh. 309 00:12:08,261 --> 00:12:10,697 -Do you have any real words to say? 310 00:12:10,697 --> 00:12:12,932 [ Laughter ] 311 00:12:12,932 --> 00:12:16,869 -Colin, do you think that he thinks of the word "fruit" 312 00:12:16,869 --> 00:12:20,907 in a pejorative manner, or is he okay with it? 313 00:12:20,907 --> 00:12:23,910 -What the hell is wrong with you guys?! 314 00:12:23,910 --> 00:12:25,578 Whatever happened to "What's happening? 315 00:12:25,578 --> 00:12:27,413 Do you feel like you're in danger?" 316 00:12:27,413 --> 00:12:28,715 -[ Coughing ] 317 00:12:28,715 --> 00:12:30,750 I'm sorry, Colin. That was me "coffin." 318 00:12:30,750 --> 00:12:34,420 [ Laughter ] 319 00:12:34,420 --> 00:12:36,022 -Colin, it looks like you're really putting your neck 320 00:12:36,022 --> 00:12:37,523 on the line on this assignment. 321 00:12:37,523 --> 00:12:39,292 -I am. 322 00:12:40,660 --> 00:12:42,795 [ Laughter ] 323 00:12:42,795 --> 00:12:45,098 -Colin, you sound a little stuffy. 324 00:12:45,098 --> 00:12:47,200 You should blow your nose-feratu. 325 00:12:47,200 --> 00:12:50,470 [ Laughter ] 326 00:12:50,470 --> 00:12:53,272 -Feratu? Just feratu? 327 00:12:53,272 --> 00:12:56,309 -Just feratu or us three? -Okay, yeah, that works. 328 00:12:56,309 --> 00:12:59,112 -Oh, hand me a crowbar. 329 00:12:59,112 --> 00:13:00,246 [ Buzzer ] 330 00:13:00,246 --> 00:13:03,249 -All right, Colin, would you like to guess? 331 00:13:03,249 --> 00:13:05,852 -I got to say it's some kind of vampire thing? 332 00:13:05,852 --> 00:13:08,421 -Yeah! [ Buzzer ] 333 00:13:08,421 --> 00:13:12,358 [ Cheers and applause ] 334 00:13:12,358 --> 00:13:13,593 -Wow. You're some bad actors, you know that? 335 00:13:13,593 --> 00:13:16,963 -Yeah, I think it was time to just end it. 336 00:13:16,963 --> 00:13:20,833 -I was excited to learn that bats like broccoli. 337 00:13:20,833 --> 00:13:23,403 -It's because of the chemical composition of the bro... 338 00:13:23,403 --> 00:13:24,570 [ Mumbles gibberish ] 339 00:13:24,570 --> 00:13:27,473 [ Laughter ] 340 00:13:27,473 --> 00:13:28,541 -All right. 341 00:13:28,541 --> 00:13:30,176 Now we play a game entitled "Props." 342 00:13:30,176 --> 00:13:33,546 This is for all four of our performers, in two pairs. 343 00:13:33,546 --> 00:13:35,148 -I think we got the better of the two. 344 00:13:35,148 --> 00:13:36,215 -Ah, yes. -Ryan and Jonathan, 345 00:13:36,215 --> 00:13:37,550 these are for you. -Oh, really? Okay. 346 00:13:37,550 --> 00:13:40,586 -And Wayne and Colin -- ah! -- these are for you. 347 00:13:40,586 --> 00:13:42,021 Hello. All right. 348 00:13:42,021 --> 00:13:43,923 Each of them has a different set of props, as you can see. 349 00:13:43,923 --> 00:13:45,525 They got to use them in as many exciting ways 350 00:13:45,525 --> 00:13:47,093 as they possibly can, so whenever you're ready, 351 00:13:47,093 --> 00:13:49,562 Ryan and Jonathan, take it away. 352 00:13:49,562 --> 00:13:52,899 -Hey, Snuffleupagus. -Hi, Bird. 353 00:13:52,899 --> 00:13:55,368 Hi, Big Bird. [ Buzzer ] 354 00:13:55,368 --> 00:13:56,536 -What do you want? 355 00:13:56,536 --> 00:14:00,339 It's a strip club at 3:00 in the afternoon. 356 00:14:00,339 --> 00:14:01,507 [ Buzzer ] 357 00:14:01,507 --> 00:14:02,809 [ Laughter ] 358 00:14:02,809 --> 00:14:03,943 -What do you want? 359 00:14:03,943 --> 00:14:05,511 It's a strip club at 3:00 in the afternoon. 360 00:14:05,511 --> 00:14:06,779 [ Laughter ] 361 00:14:06,779 --> 00:14:08,214 [ Buzzer ] 362 00:14:08,214 --> 00:14:11,784 -Ooh, Urethra, them earrings is bangin'. 363 00:14:11,784 --> 00:14:13,686 -Urethra's. 364 00:14:13,686 --> 00:14:15,621 [ Buzzer ] 365 00:14:15,621 --> 00:14:18,124 -Clear! -Ugh! 366 00:14:18,124 --> 00:14:19,258 Thank you. -You're welcome. 367 00:14:19,258 --> 00:14:20,493 [ Buzzer ] 368 00:14:20,493 --> 00:14:22,428 -Wow. Matching [bleep]. 369 00:14:22,428 --> 00:14:24,497 [ Laughter ] 370 00:14:27,467 --> 00:14:30,002 -Wow. Matching [bleep]. 371 00:14:30,002 --> 00:14:31,404 -They're tapered. -Yes. 372 00:14:31,404 --> 00:14:33,272 [ Buzzer ] 373 00:14:33,272 --> 00:14:34,941 -[ Russian accent ] Welcome to Kremlin. 374 00:14:34,941 --> 00:14:36,576 -Ah! 375 00:14:36,576 --> 00:14:37,977 [ Buzzer ] 376 00:14:37,977 --> 00:14:40,179 -This cave has both. 377 00:14:40,179 --> 00:14:42,482 [ Laughter ] 378 00:14:42,482 --> 00:14:44,317 Stalactites... -I see what you're saying. 379 00:14:44,317 --> 00:14:46,219 -...and stalagmites. [ Buzzer ] 380 00:14:46,219 --> 00:14:47,320 -I see what you're saying. 381 00:14:47,320 --> 00:14:50,656 -This cave has stalactites and stalagmites. 382 00:14:50,656 --> 00:14:53,860 [ Cheers and applause ] 383 00:14:53,860 --> 00:14:55,027 [ Buzzer ] 384 00:14:55,027 --> 00:14:57,930 [ Laughter ] 385 00:15:02,869 --> 00:15:05,671 -I don't know what the [bleep] it is, but it looks great. 386 00:15:05,671 --> 00:15:06,973 [ Buzzer ] 387 00:15:06,973 --> 00:15:12,612 -Welcome to the first annual RuPaul Olympics. 388 00:15:12,612 --> 00:15:13,579 [ Buzzer ] 389 00:15:13,579 --> 00:15:14,914 -Oh, no, we got one more. -Oh, no. 390 00:15:14,914 --> 00:15:16,082 They got one. They got one. They got one. 391 00:15:16,082 --> 00:15:17,750 Go, go, go, go, go. 392 00:15:17,750 --> 00:15:20,286 -Kkkkkkkk! Kkkkkkkk! Kkkkkkk! 393 00:15:20,286 --> 00:15:21,387 [ Buzzer ] 394 00:15:21,387 --> 00:15:23,489 -There you go. -There you go. 395 00:15:23,489 --> 00:15:25,324 [ Cheers and applause ] 396 00:15:25,324 --> 00:15:26,425 -Hey, don't go anywhere. 397 00:15:26,425 --> 00:15:27,693 There's more "Whose Line" right after this. 398 00:15:27,693 --> 00:15:28,895 Stay tuned. 399 00:15:35,401 --> 00:15:37,370 -Welcome back to "Whose Line Is It Anyway?" 400 00:15:37,370 --> 00:15:40,673 And now it's time to play a game entitled "Greatest Hits." 401 00:15:40,673 --> 00:15:42,842 This is a game for all four of our performers. 402 00:15:42,842 --> 00:15:44,477 We have Laura Hall and Linda Taylor 403 00:15:44,477 --> 00:15:46,078 on piano and guitar. 404 00:15:46,078 --> 00:15:48,414 Now, the way that this game works is that Ryan and Colin 405 00:15:48,414 --> 00:15:51,117 are two television voice-over personalities 406 00:15:51,117 --> 00:15:53,352 talking about the latest compilation album. 407 00:15:53,352 --> 00:15:55,254 Wayne and Jonathan are gonna sing snippets 408 00:15:55,254 --> 00:15:56,622 of the songs on that album. 409 00:15:56,622 --> 00:15:58,724 So what I need right now -- 410 00:15:58,724 --> 00:16:01,194 what is a job where you drive a vehicle? 411 00:16:01,194 --> 00:16:04,997 What's a job where you drive a vehicle, any kind of vehicle? 412 00:16:04,997 --> 00:16:07,200 Oh, yeah! 413 00:16:07,200 --> 00:16:09,869 Lots -- lots of good suggestions, 414 00:16:09,869 --> 00:16:11,404 a veritable wall of sound. 415 00:16:11,404 --> 00:16:12,538 -Uh-huh. -But somewhere in there, 416 00:16:12,538 --> 00:16:13,673 I heard astronaut, so... 417 00:16:13,673 --> 00:16:15,508 -Astronaut? -...the name of this album 418 00:16:15,508 --> 00:16:18,110 is "Songs of the Astronaut." 419 00:16:18,110 --> 00:16:20,246 Take it away. 420 00:16:20,246 --> 00:16:22,081 -Hi. We'll be back to our documentary 421 00:16:22,081 --> 00:16:23,916 on the world's smartest dinosaur, 422 00:16:23,916 --> 00:16:26,052 Thesaurus, in just a second. 423 00:16:26,052 --> 00:16:28,187 [ Laughter ] 424 00:16:28,187 --> 00:16:30,456 Oh, that burrito coming back on you? 425 00:16:30,456 --> 00:16:32,558 -Yeah, a little bit. 426 00:16:32,558 --> 00:16:34,760 [ Laughter ] 427 00:16:34,760 --> 00:16:36,095 -Then it's a good thing you did that 428 00:16:36,095 --> 00:16:39,432 because our CD collection celebrates the astronaut. 429 00:16:39,432 --> 00:16:40,933 -I didn't know! I didn't know that. 430 00:16:40,933 --> 00:16:42,468 What a coinkydink. -Okay. 431 00:16:42,468 --> 00:16:43,669 -I'm okay. I'm all right. 432 00:16:43,669 --> 00:16:45,137 Something exploded out of me. 433 00:16:45,137 --> 00:16:46,839 -Yeah. -It might be the burrito. 434 00:16:46,839 --> 00:16:48,808 -That might be. 435 00:16:48,808 --> 00:16:51,444 Anyway, one of the great things about this CD album is the -- 436 00:16:51,444 --> 00:16:53,079 of course, the many incredible artists, 437 00:16:53,079 --> 00:16:57,316 but there's joining of two incredible super groups. 438 00:16:57,316 --> 00:16:58,618 Try to focus. I'm talking. 439 00:16:58,618 --> 00:17:00,152 -Okay, I'm sorry. 440 00:17:00,152 --> 00:17:03,356 -I'm talking, of course, of Run-DMC and Aerosmith. 441 00:17:03,356 --> 00:17:05,224 -Oh, my God! Two -- one of -- I don't know. 442 00:17:05,224 --> 00:17:06,292 -All right. No, that's all right. 443 00:17:06,292 --> 00:17:07,360 I'll take it from here. -All right. 444 00:17:07,360 --> 00:17:08,761 -No, thanks for the help. -Uh-huh. 445 00:17:08,761 --> 00:17:09,896 -It's really helping me out. No, I'll take it. 446 00:17:09,896 --> 00:17:12,632 You just garble your speech a little longer. 447 00:17:12,632 --> 00:17:18,237 So sit back and enjoy this great Aerosmith-Run-DMC song, 448 00:17:18,237 --> 00:17:20,006 "Houston, We've Got a Problem." 449 00:17:20,006 --> 00:17:23,109 ♪♪ 450 00:17:23,109 --> 00:17:25,511 -Oh! 451 00:17:25,511 --> 00:17:26,712 -Yo! -Yo! 452 00:17:26,712 --> 00:17:28,281 -Hey! -Hey! 453 00:17:28,281 --> 00:17:30,583 -Hey, hey, hey! 454 00:17:30,583 --> 00:17:33,152 ♪ I was out on the gantry I was going up ♪ 455 00:17:33,152 --> 00:17:35,554 -♪ Bad news, Run, I said, "Yo, what's up?" ♪ 456 00:17:35,554 --> 00:17:37,657 -♪ I didn't see How can it be? ♪ 457 00:17:37,657 --> 00:17:39,592 -♪ Something is a problem, looking at me ♪ 458 00:17:39,592 --> 00:17:42,228 ♪ What I'm gonna do? How I'm gonna fix this error? ♪ 459 00:17:42,228 --> 00:17:44,597 -♪ I don't understand But now I'm in terror ♪ 460 00:17:44,597 --> 00:17:46,565 ♪ There were flames around the wing ♪ 461 00:17:46,565 --> 00:17:49,135 ♪ Maybe being an astronaut just wasn't my thing ♪ 462 00:17:49,135 --> 00:17:51,604 ♪ Houston, we got a problem ♪ 463 00:17:51,604 --> 00:17:53,806 -♪ Houston, we got a problem! ♪ -♪ Houston, we got a problem! ♪ 464 00:17:53,806 --> 00:17:56,075 -♪ Houston, we got a problem! ♪ 465 00:17:56,075 --> 00:17:57,743 -♪ Houston! ♪ -♪ And it goes like this ♪ 466 00:17:57,743 --> 00:18:00,446 -♪ Huh! Gas is leaking right out the back ♪ 467 00:18:00,446 --> 00:18:02,748 -♪ You don't understand I get no flack ♪ 468 00:18:02,748 --> 00:18:05,217 ♪ The capsule comes down, lands in the sea ♪ 469 00:18:05,217 --> 00:18:07,353 -♪ In space, there is me ♪ 470 00:18:07,353 --> 00:18:10,589 ♪ And you, looking down at Texas ♪ 471 00:18:10,589 --> 00:18:12,058 -[ Laughs ] 472 00:18:12,058 --> 00:18:15,561 [ Laughter ] 473 00:18:15,561 --> 00:18:17,363 -We got a problem! -We got a problem! 474 00:18:17,363 --> 00:18:20,032 [ Cheers and applause ] 475 00:18:22,902 --> 00:18:25,137 -One of the few states you can't rhyme. 476 00:18:25,137 --> 00:18:26,772 -Yeah. 477 00:18:26,772 --> 00:18:27,807 -Texas. -Flexes. 478 00:18:27,807 --> 00:18:29,075 -Exes. -Sexist. 479 00:18:29,075 --> 00:18:30,142 -Too late now. 480 00:18:30,142 --> 00:18:33,145 [ Laughter ] 481 00:18:33,145 --> 00:18:35,081 -Hey, do you remember when new wave came out? 482 00:18:35,081 --> 00:18:37,149 -Uh-huh. -Good, 'cause we have 483 00:18:37,149 --> 00:18:39,418 a great new-wave song here -- 484 00:18:39,418 --> 00:18:42,221 "One Small Step For --" -1982. 485 00:18:42,221 --> 00:18:43,522 -We almost got through the damn thing. 486 00:18:43,522 --> 00:18:44,991 -Oh, I'm sorry. Do the title. 487 00:18:44,991 --> 00:18:47,994 I'm sorry I interrupted you. -"One Small Step For Man." 488 00:18:47,994 --> 00:18:55,634 ♪♪ 489 00:18:55,634 --> 00:18:58,004 [ Both mimicking rocket hiss ] 490 00:19:01,340 --> 00:19:04,343 -♪ Here we are on the surface ♪ 491 00:19:04,343 --> 00:19:07,580 ♪ The surface of the moon ♪ 492 00:19:07,580 --> 00:19:10,349 ♪ Here we are I'm getting nervous ♪ 493 00:19:10,349 --> 00:19:13,853 ♪ Aldrin going down too soon ♪ 494 00:19:13,853 --> 00:19:15,421 -♪ Here we are Here we are ♪ 495 00:19:15,421 --> 00:19:17,056 -♪ Here we are ♪ -♪ Look at me ♪ 496 00:19:17,056 --> 00:19:18,491 -♪ Look at me ♪ -♪ Floating through this place ♪ 497 00:19:18,491 --> 00:19:21,060 ♪ In zero "G"s ♪ -♪ Zero-G ♪ 498 00:19:21,060 --> 00:19:23,896 -♪ That is right You know it was our plan ♪ 499 00:19:23,896 --> 00:19:26,766 ♪ This is a first step for man ♪ 500 00:19:26,766 --> 00:19:29,869 -♪ First step, first step ♪ 501 00:19:29,869 --> 00:19:32,805 ♪ First step, first step ♪ 502 00:19:32,805 --> 00:19:35,875 ♪ First step, first step ♪ 503 00:19:35,875 --> 00:19:38,644 ♪ First step, first step ♪ 504 00:19:38,644 --> 00:19:40,046 -♪ For mankind, kind, kind, kind, kind ♪ 505 00:19:40,046 --> 00:19:42,882 ♪ Kind, kind, kind, kind, kind, kind, kind... ♪ 506 00:19:42,882 --> 00:19:45,084 [ Cheers and applause ] 507 00:19:45,084 --> 00:19:47,420 [ Buzzer ] 508 00:19:50,156 --> 00:19:52,758 -Find out who won our show after this very short break. 509 00:19:52,758 --> 00:19:54,660 There's more "Whose Line" right after this. 510 00:20:02,068 --> 00:20:03,702 -Hey, everybody, welcome back to "Whose Line." 511 00:20:03,702 --> 00:20:05,104 That is our show tonight. 512 00:20:05,104 --> 00:20:06,705 All four of you have won the day, 513 00:20:06,705 --> 00:20:08,240 so please read out the credits 514 00:20:08,240 --> 00:20:11,110 as if you were all the world's most unattractive people 515 00:20:11,110 --> 00:20:13,579 in a photo booth looking directly into the camera. 516 00:20:13,579 --> 00:20:14,680 Thanks for watching, everybody. 517 00:20:14,680 --> 00:20:16,248 Good night. 518 00:20:16,248 --> 00:20:18,584 -All right, you guys. 519 00:20:18,584 --> 00:20:19,819 Come on in. 520 00:20:19,819 --> 00:20:21,287 Get in, everyone. 521 00:20:21,287 --> 00:20:24,590 Gather 'round. 522 00:20:24,590 --> 00:20:26,892 Get in here. Get in the photo booth. 523 00:20:26,892 --> 00:20:29,228 Everybody's got to get in together. 524 00:20:29,228 --> 00:20:30,830 Come on. 525 00:20:30,830 --> 00:20:34,200 [ Cheers and applause ] 526 00:20:34,200 --> 00:20:37,603 [ Laughter ] 527 00:20:37,603 --> 00:20:39,805 Everybody, different turn now. 528 00:20:41,574 --> 00:20:43,943 Click. And another. 529 00:20:43,943 --> 00:20:45,811 Click. And one more. 530 00:20:45,811 --> 00:20:48,547 ♪♪ 531 00:20:48,547 --> 00:20:50,850 [ Cheers and applause ]