1 00:00:01,433 --> 00:00:01,601 -Good 2 00:00:01,601 --> 00:00:01,800 -Good evening, 3 00:00:01,800 --> 00:00:03,136 -Good evening, everybody, 4 00:00:03,169 --> 00:00:06,905 and welcome 5 00:00:06,940 --> 00:00:11,945 On tonight's show -- 6 00:00:11,977 --> 00:00:15,814 soaring on the flying trapeze, 7 00:00:15,849 --> 00:00:18,318 juggling laughs, Colin Mochrie, 8 00:00:18,350 --> 00:00:22,989 and driving the crown car, 9 00:00:23,022 --> 00:00:24,990 And I am Aisha Tyler. 10 00:00:25,024 --> 00:00:27,193 Let's make some stuff up! 11 00:00:27,227 --> 00:00:31,231 [ Cheers and applause ] 12 00:00:31,263 --> 00:00:33,533 Welcome, everybody. 13 00:00:33,566 --> 00:00:34,901 Welcome to 14 00:00:34,933 --> 00:00:36,603 the show where everything 15 00:00:36,636 --> 00:00:38,637 and the points do not matter. 16 00:00:38,670 --> 00:00:40,340 We have a sensational show 17 00:00:40,372 --> 00:00:42,408 and we're gonna get started 18 00:00:42,442 --> 00:00:45,545 with a game entitled 19 00:00:45,578 --> 00:00:47,646 This is for all four of our 20 00:00:47,679 --> 00:00:50,182 The way this game works is that 21 00:00:50,216 --> 00:00:51,551 are gonna act out a film scene, 22 00:00:51,584 --> 00:00:52,886 and Colin's gonna be 23 00:00:52,918 --> 00:00:54,720 who's gonna keep giving 24 00:00:54,753 --> 00:00:55,954 on how to improve the scene. 25 00:00:55,988 --> 00:00:57,457 And the scene you'll be 26 00:00:57,490 --> 00:00:58,825 is that during World War I, 27 00:00:58,857 --> 00:01:01,161 French air force pilots Ryan 28 00:01:01,194 --> 00:01:03,228 are starting up their biplane, 29 00:01:03,262 --> 00:01:06,331 when suddenly dashing 30 00:01:06,365 --> 00:01:08,067 flies in to attack them. 31 00:01:08,100 --> 00:01:09,234 -Jawohl. 32 00:01:09,269 --> 00:01:11,170 -And we're French? 33 00:01:11,204 --> 00:01:12,605 Would you like me 34 00:01:12,638 --> 00:01:15,474 -No. 35 00:01:15,507 --> 00:01:17,242 This might be an Italian guy. 36 00:01:17,277 --> 00:01:18,510 [ Laughter ] 37 00:01:18,545 --> 00:01:21,114 -[ German accent ] 38 00:01:21,146 --> 00:01:23,983 Sorry. 39 00:01:24,016 --> 00:01:25,451 [ Laughter and applause ] 40 00:01:25,484 --> 00:01:27,152 [ Imitates engine starting ] 41 00:01:27,186 --> 00:01:29,155 -[ French accent ] 42 00:01:29,188 --> 00:01:31,557 Hop in ze plane. 43 00:01:31,591 --> 00:01:34,093 Oh. 44 00:01:34,127 --> 00:01:35,829 -Look! Oh! 45 00:01:35,861 --> 00:01:37,864 -Squirt! Squirt! Squirt! Squirt! 46 00:01:37,896 --> 00:01:40,966 Keep holding me. 47 00:01:41,000 --> 00:01:42,134 [ Laughter ] 48 00:01:42,168 --> 00:01:44,637 -[ Imitating engine buzzing ] 49 00:01:44,670 --> 00:01:45,638 -Oh, no. 50 00:01:45,671 --> 00:01:48,307 [ Laughter ] 51 00:01:48,341 --> 00:01:50,543 It's Snoopy! 52 00:01:50,576 --> 00:01:53,346 [ Laughter ] 53 00:01:53,378 --> 00:01:56,115 -Ach der lieber. 54 00:01:56,149 --> 00:01:58,251 -You've found this -- Oh! 55 00:01:58,283 --> 00:02:00,120 It's just as easy for you to -- 56 00:02:00,153 --> 00:02:01,620 -[ Imitating engine buzzing ] 57 00:02:01,653 --> 00:02:03,256 -Cut. Cut. Cut. 58 00:02:03,289 --> 00:02:04,490 -I was a little confused. 59 00:02:04,524 --> 00:02:05,625 -Were you? 60 00:02:05,658 --> 00:02:06,893 [ Laughter ] 61 00:02:06,926 --> 00:02:08,260 -Just from listening 62 00:02:08,294 --> 00:02:10,096 -I thought he was driving 63 00:02:10,129 --> 00:02:11,296 Were we flying? 64 00:02:11,330 --> 00:02:13,299 -We were. Okay. 65 00:02:13,332 --> 00:02:15,200 You've got to interact more. 66 00:02:15,235 --> 00:02:18,070 So you find each other 67 00:02:18,103 --> 00:02:19,705 [ Laughter ] 68 00:02:19,739 --> 00:02:21,206 -Uh... 69 00:02:21,240 --> 00:02:24,210 [ Laughter and applause ] 70 00:02:28,080 --> 00:02:31,484 -[ Imitates engine starting ] 71 00:02:31,518 --> 00:02:34,353 -Quick! 72 00:02:34,387 --> 00:02:37,956 -[ Imitates engine starting ] 73 00:02:37,990 --> 00:02:40,293 Oh, yeah. 74 00:02:40,325 --> 00:02:42,896 That's it, 75 00:02:42,929 --> 00:02:44,062 -Oh, yeah! 76 00:02:44,097 --> 00:02:45,430 Shoop! Aah! 77 00:02:45,465 --> 00:02:47,500 -Oh, whoa! 78 00:02:47,533 --> 00:02:49,235 I'm all wet! 79 00:02:49,269 --> 00:02:51,437 [ Laughter ] 80 00:02:51,471 --> 00:02:54,139 -[ Imitating engine buzzing ] 81 00:02:54,174 --> 00:02:56,808 This was still on. 82 00:02:56,843 --> 00:02:59,711 [ Laughter and applause ] 83 00:02:59,746 --> 00:03:01,447 Cut. 84 00:03:01,480 --> 00:03:04,449 My penis actually shriveled up, 85 00:03:04,484 --> 00:03:07,187 -Wow! 86 00:03:07,219 --> 00:03:10,423 Do it like "Les Mis," 87 00:03:10,455 --> 00:03:11,456 -Right. 88 00:03:11,490 --> 00:03:12,525 -Okay. 89 00:03:12,558 --> 00:03:15,694 [ Down-tempo music plays ] 90 00:03:15,728 --> 00:03:17,462 [ Laughter ] 91 00:03:19,799 --> 00:03:22,801 -[ Imitates engine starting ] 92 00:03:22,835 --> 00:03:24,736 ♪ Someday we'll fly ♪ 93 00:03:24,771 --> 00:03:26,605 -♪ Someday we'll fly ♪ 94 00:03:26,639 --> 00:03:30,409 ♪ If our propeller can make ♪ 95 00:03:30,443 --> 00:03:34,413 ♪ Its rotations ♪ 96 00:03:34,447 --> 00:03:37,884 -♪ It is a biplane ♪ 97 00:03:37,917 --> 00:03:38,884 ♪ A bi! ♪ 98 00:03:38,918 --> 00:03:43,456 -♪ A guy plane ♪ 99 00:03:43,489 --> 00:03:48,860 ♪ Do you feel my propeller 100 00:03:48,895 --> 00:03:50,997 Da-da-da-da-da-da-da-da. 101 00:03:51,030 --> 00:03:52,298 [ Laughter ] 102 00:03:52,331 --> 00:03:55,668 -[ Imitating engine buzzing ] 103 00:03:55,701 --> 00:03:58,103 [ Laughter and applause ] 104 00:03:58,137 --> 00:04:06,545 ♪♪ 105 00:04:06,579 --> 00:04:10,149 ♪ 106 00:04:10,182 --> 00:04:15,388 ♪ 107 00:04:15,420 --> 00:04:19,459 -[ Vocalizing ] 108 00:04:19,492 --> 00:04:24,329 ♪ We fly ♪ 109 00:04:24,363 --> 00:04:27,733 ♪ And your German accent sucks ♪ 110 00:04:27,766 --> 00:04:29,735 [ Cheers and applause ] 111 00:04:29,769 --> 00:04:31,571 -Yes! 112 00:04:31,603 --> 00:04:35,441 [ Cheers and applause ] 113 00:04:36,675 --> 00:04:40,012 -Give it up for those guys! 114 00:04:40,045 --> 00:04:41,913 [ Cheers and applause ] 115 00:04:46,786 --> 00:04:49,154 That was sensational 116 00:04:49,187 --> 00:04:50,622 [ Laughter ] 117 00:04:50,656 --> 00:04:53,293 And there are parts I'm going to 118 00:04:53,326 --> 00:04:55,961 But let's give some points 119 00:04:55,995 --> 00:04:57,062 that came up here. 120 00:04:57,096 --> 00:04:59,098 -Very nice. 121 00:04:59,132 --> 00:05:01,701 [ Cheers and applause ] 122 00:05:01,733 --> 00:05:04,536 Next up, my friends, 123 00:05:04,569 --> 00:05:07,173 oh, "Scenes From a Hat"! 124 00:05:07,206 --> 00:05:09,041 This is for all 125 00:05:09,074 --> 00:05:10,343 Come on down. 126 00:05:10,375 --> 00:05:12,278 Ryan and Colin are there. 127 00:05:12,312 --> 00:05:13,946 Before the show, we asked 128 00:05:13,980 --> 00:05:15,981 to write down scenes they wanted 129 00:05:16,014 --> 00:05:17,149 by our gentlemen performers. 130 00:05:17,182 --> 00:05:19,117 I have got those ideas 131 00:05:19,151 --> 00:05:20,887 I'm gonna read them out, 132 00:05:20,920 --> 00:05:22,654 how many awesome things 133 00:05:22,689 --> 00:05:24,624 And if you're ready, gentlemen, 134 00:05:24,656 --> 00:05:28,728 "Inappropriate times 135 00:05:28,761 --> 00:05:29,896 [ Laughter ] 136 00:05:29,928 --> 00:05:31,997 -[ Imitates air hissing ] 137 00:05:33,832 --> 00:05:36,601 My name is Colin M., and... 138 00:05:36,636 --> 00:05:38,338 [ Laughter ] 139 00:05:38,370 --> 00:05:39,538 [ Buzzer ] 140 00:05:39,572 --> 00:05:41,240 -[ Laughs ] 141 00:05:41,274 --> 00:05:43,810 -Hey, it looks like 142 00:05:43,843 --> 00:05:45,345 in your lower bicuspid. 143 00:05:45,377 --> 00:05:47,112 [ Imitates air hissing ] 144 00:05:47,146 --> 00:05:49,048 [ Laughter and applause ] 145 00:05:49,081 --> 00:05:51,983 [ Buzzer ] 146 00:05:52,018 --> 00:05:55,288 -Push, Mrs. Johnson! 147 00:05:55,321 --> 00:05:57,889 [ Imitates air hissing ] 148 00:05:57,923 --> 00:05:59,959 -Oh. No. 149 00:05:59,992 --> 00:06:01,961 -For all my homies who are here 150 00:06:01,994 --> 00:06:05,098 [ Buzzer ] 151 00:06:05,130 --> 00:06:08,166 -For this episode of "Naked 152 00:06:08,201 --> 00:06:10,202 [ Imitates air hissing ] 153 00:06:10,235 --> 00:06:11,303 Me too. 154 00:06:11,336 --> 00:06:13,004 [ Laughter ] 155 00:06:13,038 --> 00:06:15,908 Not so afraid. 156 00:06:15,942 --> 00:06:18,009 [ Laughter and applause ] 157 00:06:18,043 --> 00:06:21,514 -"Bad times to have 158 00:06:21,547 --> 00:06:23,716 [ Laughter ] 159 00:06:23,750 --> 00:06:25,384 -[ Imitates air hissing] 160 00:06:25,418 --> 00:06:28,187 [ Deep voice ] 161 00:06:28,221 --> 00:06:30,189 -[ Voice cracking ] 162 00:06:30,223 --> 00:06:32,125 [ Laughter and applause ] 163 00:06:32,158 --> 00:06:34,293 Oh, Robin -- Robin had -- 164 00:06:34,326 --> 00:06:37,829 I think he had a meeting. 165 00:06:37,863 --> 00:06:40,399 [ Buzzer ] 166 00:06:44,103 --> 00:06:46,406 [ Buzzer ] 167 00:06:52,577 --> 00:06:54,880 [ Cheers and applause ] 168 00:06:56,449 --> 00:07:00,286 -"If doctors were 169 00:07:00,319 --> 00:07:01,954 [ Laughter ] 170 00:07:01,987 --> 00:07:03,122 -You ready? 171 00:07:03,156 --> 00:07:04,656 -Pull! 172 00:07:04,689 --> 00:07:06,358 Pull! 173 00:07:06,391 --> 00:07:07,726 Pull! 174 00:07:07,759 --> 00:07:08,894 Bah! 175 00:07:08,927 --> 00:07:11,764 [ Laughter and applause ] 176 00:07:14,533 --> 00:07:16,302 [ Buzzer ] 177 00:07:18,303 --> 00:07:19,805 -[ Laughs ] 178 00:07:19,838 --> 00:07:22,408 Oh, my God. 179 00:07:22,442 --> 00:07:24,976 [ Laughter ] 180 00:07:25,011 --> 00:07:27,180 -Let me just take 181 00:07:27,213 --> 00:07:30,348 Before the operation, 182 00:07:30,382 --> 00:07:33,786 So, uh... 183 00:07:33,819 --> 00:07:36,588 ...you cold with the blanket 184 00:07:36,622 --> 00:07:39,459 [ Laughter and applause ] 185 00:07:44,062 --> 00:07:45,865 -[ Imitates buzzer ] 186 00:07:45,898 --> 00:07:47,933 [ Laughter and applause ] 187 00:07:47,966 --> 00:07:50,202 -[ Imitates buzzer ] 188 00:07:50,235 --> 00:07:52,838 [ Laughter and applause ] 189 00:07:52,872 --> 00:07:56,742 -All right. 190 00:07:56,776 --> 00:07:58,377 [ Inhales deeply ] 191 00:07:58,411 --> 00:08:00,379 [ Laughter ] 192 00:08:00,413 --> 00:08:02,648 Do you feel this? 193 00:08:02,682 --> 00:08:04,216 Do you feel this? 194 00:08:04,250 --> 00:08:06,319 [ Laughter ] 195 00:08:11,656 --> 00:08:14,726 [ Voice distorted ] 196 00:08:14,759 --> 00:08:17,562 [ Laughter and applause ] 197 00:08:17,596 --> 00:08:20,233 Do you feel... 198 00:08:20,266 --> 00:08:22,768 [ Laughter and applause ] 199 00:08:27,507 --> 00:08:29,141 -All righty. 200 00:08:29,175 --> 00:08:32,077 Would you, uh, hold my testicles 201 00:08:32,110 --> 00:08:36,014 [ Laughter ] 202 00:08:36,048 --> 00:08:38,250 [ Cheers and applause ] 203 00:08:38,283 --> 00:08:40,219 There's more 204 00:08:40,253 --> 00:08:41,553 right after these messages! 205 00:08:41,586 --> 00:08:43,456 Stick around! 206 00:08:47,426 --> 00:08:49,562 [ Cheers and applause ] 207 00:08:49,595 --> 00:08:51,530 -Welcome back to 208 00:08:51,563 --> 00:08:54,100 We're gonna move on now to 209 00:08:54,133 --> 00:08:57,235 This game is for Ryan and Colin, 210 00:08:57,269 --> 00:08:59,804 We're also gonna need help 211 00:08:59,838 --> 00:09:01,206 from our audience! 212 00:09:01,240 --> 00:09:04,342 Who's it gonna be?! 213 00:09:04,376 --> 00:09:06,345 Oh! Hi. 214 00:09:06,379 --> 00:09:09,514 -Krishna. 215 00:09:09,548 --> 00:09:13,052 Who else is it gonna be? 216 00:09:13,085 --> 00:09:14,787 What's going to happen? 217 00:09:14,820 --> 00:09:16,322 What's your name? 218 00:09:16,355 --> 00:09:19,759 Jenna, follow me! 219 00:09:19,792 --> 00:09:21,360 [ Cheers and applause ] 220 00:09:21,394 --> 00:09:22,995 Here you go, Jenna. 221 00:09:23,028 --> 00:09:24,629 Head up to the stage. 222 00:09:24,663 --> 00:09:26,097 All right. 223 00:09:26,131 --> 00:09:27,732 Now, the way 224 00:09:27,767 --> 00:09:29,769 is that Ryan and Colin 225 00:09:29,802 --> 00:09:32,471 And Jenna and Krishna are gonna 226 00:09:32,504 --> 00:09:33,639 but only when prompted. 227 00:09:33,673 --> 00:09:35,640 So, Jenna, you'll do them 228 00:09:35,674 --> 00:09:37,743 And, Krishna, 229 00:09:37,777 --> 00:09:39,077 So just try to watch 230 00:09:39,110 --> 00:09:40,879 and when it seems like 231 00:09:40,913 --> 00:09:42,782 do your level best, okay? 232 00:09:42,815 --> 00:09:44,317 And here is the scene. 233 00:09:44,350 --> 00:09:48,086 "In the 1930s, Ryan and Colin 234 00:09:48,120 --> 00:09:52,258 who get called to deal with 235 00:09:52,290 --> 00:09:54,493 -Ah. 236 00:09:54,527 --> 00:09:56,162 -Why you walk around 237 00:09:56,195 --> 00:09:57,830 -In case there's trouble. 238 00:09:57,863 --> 00:10:00,231 I'm just saying. You know... 239 00:10:00,265 --> 00:10:02,100 -[ Imitating gunfire ] 240 00:10:02,134 --> 00:10:04,604 -That's what I'm talking about! 241 00:10:04,636 --> 00:10:06,538 You don't know 242 00:10:06,572 --> 00:10:09,442 [ Laughter and applause ] 243 00:10:09,475 --> 00:10:11,476 -All right. I keep forgetting. 244 00:10:11,509 --> 00:10:13,980 -Yeah. Don't do that. 245 00:10:14,013 --> 00:10:16,481 There's a call coming over 246 00:10:16,514 --> 00:10:18,216 Yeah? 247 00:10:18,250 --> 00:10:19,951 -Uh, duh-duh-duh-duh. 248 00:10:19,985 --> 00:10:21,754 -It's the police band. 249 00:10:21,787 --> 00:10:22,989 [ Laughter ] 250 00:10:23,022 --> 00:10:24,789 -Is there a problem? 251 00:10:24,823 --> 00:10:27,592 -Yeah! Get out of here! 252 00:10:27,626 --> 00:10:29,562 -They want us to get out 253 00:10:29,595 --> 00:10:31,963 -We can't get out of here! 254 00:10:31,998 --> 00:10:33,633 Oh! Of course! 255 00:10:33,665 --> 00:10:36,201 -It's a riot? 256 00:10:36,235 --> 00:10:38,037 -Oh, my God! 257 00:10:38,070 --> 00:10:39,804 -Myoo! We-ooh! We-ooh! 258 00:10:39,838 --> 00:10:42,908 -We're gonna head over 259 00:10:42,942 --> 00:10:44,409 [ Laughter and applause ] 260 00:10:44,442 --> 00:10:47,480 What the hell's that? 261 00:10:47,513 --> 00:10:49,148 The alarm cat! 262 00:10:49,181 --> 00:10:50,816 Get, get, get! 263 00:10:50,850 --> 00:10:52,684 -We're gonna have to take 264 00:10:52,717 --> 00:10:54,552 -All right. 265 00:10:54,586 --> 00:10:55,821 -Choo! Choo! 266 00:10:55,855 --> 00:10:57,822 -All right. Start the uh... 267 00:10:57,856 --> 00:10:59,392 -Did they? 268 00:10:59,424 --> 00:11:00,993 -I'll start the outboard. 269 00:11:01,027 --> 00:11:03,696 -Vrrm! Vrrm! Vrrm! 270 00:11:03,729 --> 00:11:06,731 -[ Breathing heavily ] 271 00:11:06,765 --> 00:11:08,466 -Brrr-eee-err! 272 00:11:08,500 --> 00:11:11,136 [ Laughter and applause ] 273 00:11:11,169 --> 00:11:13,673 -All right! We're there! 274 00:11:13,706 --> 00:11:14,907 -[ Coughs ] 275 00:11:14,940 --> 00:11:17,576 I've got some oxygen. 276 00:11:17,610 --> 00:11:18,744 [ Laughter ] 277 00:11:18,778 --> 00:11:20,011 -Are you all right? 278 00:11:20,046 --> 00:11:21,480 I don't know. I've got something 279 00:11:21,514 --> 00:11:22,881 -You hear that? 280 00:11:22,914 --> 00:11:24,450 -Bing, bing, bing, bing! 281 00:11:24,482 --> 00:11:27,485 -Oh, I heard that! 282 00:11:27,519 --> 00:11:30,489 It sounds like it's coming from 283 00:11:30,523 --> 00:11:31,590 -Cell block M? 284 00:11:31,624 --> 00:11:33,392 -I guess we'd better 285 00:11:33,426 --> 00:11:35,326 -All right. Hey. 286 00:11:35,360 --> 00:11:37,462 -They lead up through there. 287 00:11:37,495 --> 00:11:40,466 I say we draw our...things 288 00:11:40,499 --> 00:11:43,802 -All right. I just want to be 289 00:11:43,836 --> 00:11:46,238 [ Laughter and applause ] 290 00:11:46,272 --> 00:11:47,539 -Our pointy -- 291 00:11:47,572 --> 00:11:48,707 -Oh, the grappling hook! 292 00:11:48,740 --> 00:11:52,010 -Phshoo! Phshoo! Phshoo! 293 00:11:52,043 --> 00:11:53,011 [ Laughter ] 294 00:11:53,044 --> 00:11:55,548 -Sorry. Come here. 295 00:11:55,581 --> 00:11:57,149 Come here! 296 00:11:57,182 --> 00:11:58,951 Come here! 297 00:11:58,984 --> 00:12:01,052 [ Cheers and applause ] 298 00:12:01,086 --> 00:12:02,587 -Thank you. 299 00:12:02,620 --> 00:12:06,091 -Give it up for Jenna 300 00:12:06,125 --> 00:12:08,159 Jenna and Krishna! 301 00:12:08,193 --> 00:12:10,995 [ Cheers and applause ] 302 00:12:11,029 --> 00:12:12,030 -[ Laughs ] 303 00:12:12,063 --> 00:12:14,600 [ Cheers and applause ] 304 00:12:14,633 --> 00:12:18,136 -That was the most adorable 305 00:12:18,169 --> 00:12:19,105 [ Laughter ] 306 00:12:19,138 --> 00:12:20,740 -Yeah. 307 00:12:20,773 --> 00:12:22,475 And now we come to a game 308 00:12:22,508 --> 00:12:25,878 This game is for all four of 309 00:12:25,911 --> 00:12:27,245 [ Cheers and applause ] 310 00:12:27,278 --> 00:12:30,316 Ryan and Jonathan, 311 00:12:30,349 --> 00:12:31,683 All right. Yes. 312 00:12:31,716 --> 00:12:35,086 And, Colin and Wayne, 313 00:12:35,120 --> 00:12:36,288 Now, as you can see, 314 00:12:36,322 --> 00:12:38,190 each of our teams 315 00:12:38,224 --> 00:12:40,225 They've got to use them 316 00:12:40,259 --> 00:12:41,726 as they possibly can. 317 00:12:41,760 --> 00:12:43,928 So whenever you're ready, let's 318 00:12:43,962 --> 00:12:45,831 -[ Imitates music box ] 319 00:12:45,865 --> 00:12:48,200 -Clang, clang, clang, clang, 320 00:12:48,234 --> 00:12:50,135 [ Buzzer ] 321 00:12:50,168 --> 00:12:52,270 -You can't eat just one! 322 00:12:52,303 --> 00:12:53,105 -Ah! 323 00:12:53,139 --> 00:12:55,441 [ Laughter and applause ] 324 00:12:55,474 --> 00:12:58,510 Mmm! 325 00:12:58,543 --> 00:13:01,413 wrong 326 00:13:01,447 --> 00:13:03,414 [ Laughter and applause ] 327 00:13:03,448 --> 00:13:04,750 [ Buzzer ] 328 00:13:04,783 --> 00:13:08,086 -Stewardess, 329 00:13:08,120 --> 00:13:11,157 [ Laughter ] 330 00:13:11,190 --> 00:13:12,490 [ Buzzer ] 331 00:13:12,524 --> 00:13:15,594 -[ Chewing loudly ] 332 00:13:15,628 --> 00:13:17,495 [ Grunts ] 333 00:13:17,529 --> 00:13:19,164 [ Laughter ] 334 00:13:19,197 --> 00:13:21,299 You see the bubble? 335 00:13:21,332 --> 00:13:23,034 -[ Grunts ] 336 00:13:23,067 --> 00:13:24,769 [ Buzzer ] 337 00:13:24,803 --> 00:13:27,273 [ Laughter and applause ] 338 00:13:30,241 --> 00:13:32,311 [ Buzzer ] 339 00:13:32,344 --> 00:13:33,846 -I just wanted to do that. 340 00:13:33,879 --> 00:13:36,981 -[ Gasping ] 341 00:13:37,015 --> 00:13:38,584 -Oh, my God. 342 00:13:38,616 --> 00:13:40,351 Clear. [ Imitates electricity 343 00:13:40,385 --> 00:13:42,321 [ Laughter ] 344 00:13:42,354 --> 00:13:45,490 -The story of Icarus 345 00:13:45,524 --> 00:13:46,725 -Oh! 346 00:13:46,759 --> 00:13:47,960 -Yeah. 347 00:13:47,993 --> 00:13:50,596 [ Laughter and applause ] 348 00:13:50,629 --> 00:13:53,032 [ Buzzer ] 349 00:13:53,065 --> 00:13:55,033 -[ Laughs ] 350 00:13:55,067 --> 00:13:57,269 -You were supposed to kill 351 00:13:57,302 --> 00:13:59,738 -Ooh! 352 00:13:59,772 --> 00:14:02,841 -[ Imitating dance beat ] 353 00:14:02,875 --> 00:14:05,110 [ Laughter ] 354 00:14:07,212 --> 00:14:10,282 [ Laughter and applause ] 355 00:14:10,316 --> 00:14:12,585 -[ Vocalizing 356 00:14:12,618 --> 00:14:15,086 [ Laughter ] 357 00:14:15,120 --> 00:14:16,788 [ Buzzer ] 358 00:14:16,822 --> 00:14:19,457 -[ Imitating baby crying ] 359 00:14:19,490 --> 00:14:22,528 -Shut up! 360 00:14:22,561 --> 00:14:24,028 -What? 361 00:14:24,062 --> 00:14:25,597 I mean... 362 00:14:25,630 --> 00:14:26,731 -That's how you teach. 363 00:14:26,764 --> 00:14:28,900 -Uh, Kardashian, table for one? 364 00:14:28,933 --> 00:14:30,668 -I'm Kardashian. 365 00:14:30,702 --> 00:14:32,671 [ Laughter and applause ] 366 00:14:32,705 --> 00:14:33,972 [ Buzzer ] 367 00:14:34,005 --> 00:14:36,642 -Icarus and Daedalus, bitch! 368 00:14:36,674 --> 00:14:39,378 [ Laughter and applause ] 369 00:14:39,411 --> 00:14:42,181 [ Cheers and applause ] 370 00:14:42,213 --> 00:14:43,548 -Stick with us. 371 00:14:43,581 --> 00:14:45,618 We'll be back with more 372 00:14:45,650 --> 00:14:46,619 right after this. 373 00:14:46,652 --> 00:14:47,886 Stick around. 374 00:14:51,690 --> 00:14:53,359 [ Cheers and applause ] 375 00:14:53,392 --> 00:14:55,461 -Hey. Welcome back 376 00:14:55,494 --> 00:14:57,528 where everything's made up, 377 00:14:57,562 --> 00:14:59,798 and we're gonna play a game 378 00:14:59,831 --> 00:15:02,234 This is a game for all four 379 00:15:02,268 --> 00:15:04,769 with the help of the sensational 380 00:15:04,802 --> 00:15:06,105 on piano and guitar. 381 00:15:06,138 --> 00:15:08,106 The way this game works 382 00:15:08,139 --> 00:15:09,875 are two television 383 00:15:09,908 --> 00:15:11,876 talking about the latest 384 00:15:11,910 --> 00:15:14,812 So what I need is a suggestion 385 00:15:14,846 --> 00:15:17,316 a suggestion for the type 386 00:15:17,349 --> 00:15:19,083 Who might come to your rescue? 387 00:15:19,118 --> 00:15:21,186 [ Shouting suggestions ] 388 00:15:21,220 --> 00:15:24,188 Okay. All right. 389 00:15:24,222 --> 00:15:27,025 I am gonna go with, like, 390 00:15:27,058 --> 00:15:29,161 who might save you if they 391 00:15:29,193 --> 00:15:30,495 So, whenever you're ready, 392 00:15:30,528 --> 00:15:32,932 the name of your album 393 00:15:32,965 --> 00:15:35,167 -Hi! We'll be right back 394 00:15:35,200 --> 00:15:38,169 about a psychiatrist who opens 395 00:15:38,202 --> 00:15:40,172 "Kentucky Freud Chicken," 396 00:15:40,205 --> 00:15:41,539 -Oh. 397 00:15:41,572 --> 00:15:44,543 -Hey, Col, what comes to mind 398 00:15:44,576 --> 00:15:46,445 platform shoes, and glass balls? 399 00:15:46,477 --> 00:15:47,913 -Tuesday. 400 00:15:47,947 --> 00:15:50,249 -Tuesday? 401 00:15:50,282 --> 00:15:53,719 -Time to do my taxes. 402 00:15:53,751 --> 00:15:54,886 [ Laughter ] 403 00:15:54,919 --> 00:15:56,721 ...because I find it 404 00:15:56,754 --> 00:15:59,924 -You know we always love 405 00:15:59,959 --> 00:16:01,961 Disco was a wonderful time. 406 00:16:01,994 --> 00:16:04,163 I wore platform shoes, 407 00:16:04,196 --> 00:16:05,331 -Yeah. 408 00:16:05,364 --> 00:16:07,198 And, you know, 409 00:16:07,231 --> 00:16:10,302 and I think all about the people 410 00:16:10,336 --> 00:16:11,870 Like a Coast Guard kind of... 411 00:16:11,903 --> 00:16:13,238 -Sailor guys. 412 00:16:13,272 --> 00:16:17,208 -I think of that disco hit 413 00:16:17,241 --> 00:16:20,446 [ Mid-tempo introduction plays ] 414 00:16:20,479 --> 00:16:22,413 [ Laughter ] 415 00:16:22,447 --> 00:16:25,551 ♪♪ 416 00:16:25,583 --> 00:16:27,086 -♪ There's a disaster ♪ 417 00:16:27,119 --> 00:16:28,754 ♪ Oh, what the heck? ♪ 418 00:16:28,787 --> 00:16:32,323 ♪ They're ringin' the bell 419 00:16:32,357 --> 00:16:36,095 ♪ I think we're go, go, go, 420 00:16:36,128 --> 00:16:40,499 -♪ We're goin' down ♪ 421 00:16:40,532 --> 00:16:44,068 -♪ Women and children, 422 00:16:44,102 --> 00:16:48,039 ♪ If someone dies, 423 00:16:48,072 --> 00:16:49,707 -♪ Women and children ♪ 424 00:16:49,741 --> 00:16:51,576 -♪ You know what I'm feelin' ♪ 425 00:16:51,610 --> 00:16:54,947 ♪ We need some sailors 426 00:16:54,980 --> 00:16:57,415 -♪ Oh, women and children. ♪ 427 00:16:57,448 --> 00:17:00,818 ♪ This could not be worse ♪ 428 00:17:00,852 --> 00:17:03,054 ♪ Why do they got to go first? ♪ 429 00:17:03,087 --> 00:17:04,856 [ Laughter ] 430 00:17:04,890 --> 00:17:07,659 ♪ I don't like that sensation ♪ 431 00:17:07,692 --> 00:17:10,596 ♪ We could have more kids 432 00:17:10,628 --> 00:17:11,896 -♪ Women and children ♪ 433 00:17:11,930 --> 00:17:13,731 ♪ Women and children ♪ 434 00:17:13,766 --> 00:17:15,933 -♪ Women and children ♪ 435 00:17:15,968 --> 00:17:17,736 ♪ They're not as strong as me ♪ 436 00:17:17,769 --> 00:17:20,071 -♪ Women and children ♪ 437 00:17:20,105 --> 00:17:21,673 -♪ Women and children ♪ 438 00:17:21,707 --> 00:17:23,409 -♪ Women and children ♪ 439 00:17:23,442 --> 00:17:25,076 ♪ And so we're out to sea ♪ 440 00:17:25,109 --> 00:17:26,944 ♪ Women and children ♪ 441 00:17:26,979 --> 00:17:29,048 [ Music ends ] 442 00:17:33,451 --> 00:17:35,153 -You know, Col -- 443 00:17:35,186 --> 00:17:36,954 -Don't do that. 444 00:17:36,989 --> 00:17:38,156 -I'm sorry. 445 00:17:38,190 --> 00:17:39,525 -Oh, what's wrong? 446 00:17:39,557 --> 00:17:40,692 That didn't hurt my nose. 447 00:17:40,726 --> 00:17:42,627 I guess it's my piercing 448 00:17:42,661 --> 00:17:44,128 [ Laughter ] 449 00:17:44,163 --> 00:17:45,998 -Oh. Can't believe 450 00:17:46,030 --> 00:17:47,799 -Yeah. 451 00:17:47,833 --> 00:17:48,866 -Yeah. 452 00:17:48,901 --> 00:17:50,701 -'Cause I'm getting into punk. 453 00:17:50,736 --> 00:17:51,970 -Punk. 454 00:17:52,003 --> 00:17:54,673 You're on the top of things. 455 00:17:54,705 --> 00:17:56,674 You know, when I think 456 00:17:56,708 --> 00:17:58,844 I think about something -- 457 00:17:58,876 --> 00:18:01,446 you need helps of 458 00:18:01,480 --> 00:18:05,317 That punk hit simply titled 459 00:18:05,349 --> 00:18:08,420 [ Up-tempo rock music plays ] 460 00:18:11,289 --> 00:18:13,892 -♪ I was lost at water ♪ 461 00:18:13,925 --> 00:18:15,894 ♪ Not part of my plan ♪ 462 00:18:15,928 --> 00:18:17,229 [ Laughter ] 463 00:18:17,261 --> 00:18:19,131 ♪ I tried to send out waves 464 00:18:19,163 --> 00:18:21,500 ♪ Whoo -- like Aquaman ♪ 465 00:18:21,532 --> 00:18:22,500 [ Laughter ] 466 00:18:22,534 --> 00:18:24,635 ♪ I was lost, lost ♪ 467 00:18:24,670 --> 00:18:26,505 ♪ What am I talkin' 'bout? ♪ 468 00:18:26,538 --> 00:18:28,874 ♪ Then all of a sudden 469 00:18:28,906 --> 00:18:31,375 ♪ And I didn't know 470 00:18:31,410 --> 00:18:33,511 ♪ My leg was failed ♪ 471 00:18:33,545 --> 00:18:35,480 ♪ Because I was inside 472 00:18:35,513 --> 00:18:37,682 -Whale! Whale! 473 00:18:37,715 --> 00:18:38,584 -Whale! 474 00:18:38,616 --> 00:18:39,484 -Whale! 475 00:18:39,518 --> 00:18:40,786 -Whale! 476 00:18:40,818 --> 00:18:42,887 -♪ Well, I saw a whale 477 00:18:42,921 --> 00:18:44,155 -♪ Oh, oh ♪ 478 00:18:44,189 --> 00:18:46,258 -♪ You know I named that whale 479 00:18:46,290 --> 00:18:47,425 -♪ Whoa, oh ♪ 480 00:18:47,459 --> 00:18:49,228 -♪ Don't you know 481 00:18:49,260 --> 00:18:51,296 -♪ Oh, oh ♪ 482 00:18:51,329 --> 00:18:52,698 ♪ To his blow hole ♪ 483 00:18:52,730 --> 00:18:55,099 -♪ Oh, it's a whale, 484 00:18:55,134 --> 00:18:58,202 ♪ It's a whale ♪ 485 00:18:58,237 --> 00:19:00,404 ♪ There's nothin' like a, 486 00:19:00,439 --> 00:19:02,340 ♪ I pull its gristle ♪ 487 00:19:02,374 --> 00:19:04,076 -♪ It's a whale ♪ 488 00:19:04,108 --> 00:19:06,744 -♪ I got a lot of vomit 489 00:19:06,778 --> 00:19:09,815 ♪ And now I will be 490 00:19:09,847 --> 00:19:12,416 ♪ I know it sounds gross, 491 00:19:12,451 --> 00:19:15,453 ♪ That the vomit from a whale 492 00:19:15,487 --> 00:19:17,955 ♪ It's probably more valuable 493 00:19:17,990 --> 00:19:20,291 ♪ If you don't believe me, 494 00:19:20,325 --> 00:19:21,393 ♪ Or Wikipedia ♪ 495 00:19:21,425 --> 00:19:22,728 ♪ Don't trust Wikipedia ♪ 496 00:19:22,760 --> 00:19:24,262 ♪ It's sometimes untrustworthy ♪ 497 00:19:24,296 --> 00:19:26,464 ♪ If you trust Wikipedia, 498 00:19:26,498 --> 00:19:29,367 -Whale! Whale! 499 00:19:29,401 --> 00:19:31,903 Whale! Wha-a-a-le! 500 00:19:31,936 --> 00:19:34,906 [ Music slows, ends ] 501 00:19:34,940 --> 00:19:37,276 [ Cheers and applause ] 502 00:19:41,180 --> 00:19:43,048 [ Buzzer ] 503 00:19:43,080 --> 00:19:46,184 [ Cheers and applause ] 504 00:19:46,218 --> 00:19:49,020 -Hey, got another one 505 00:19:49,054 --> 00:19:51,056 There's more "Whose Line" 506 00:19:51,088 --> 00:19:52,089 Stick around. 507 00:19:55,894 --> 00:19:57,930 [ Cheers and applause ] 508 00:19:57,962 --> 00:19:59,897 -Hey there. Welcome back 509 00:19:59,932 --> 00:20:01,098 That's our show. 510 00:20:01,133 --> 00:20:03,367 Tonight's winner is the lovely 511 00:20:03,402 --> 00:20:05,336 So please read out the credits 512 00:20:05,369 --> 00:20:08,539 trying to take honey away 513 00:20:08,574 --> 00:20:09,740 played by the others. 514 00:20:09,775 --> 00:20:11,509 Thanks for watching, everybody. 515 00:20:11,542 --> 00:20:12,810 -All right. 516 00:20:12,844 --> 00:20:14,278 Little Mark Leveson. 517 00:20:14,313 --> 00:20:16,480 Have you got... 518 00:20:16,515 --> 00:20:18,784 -I wanted -- Really? 519 00:20:18,817 --> 00:20:19,951 That's good. 520 00:20:19,984 --> 00:20:21,586 Oh. 521 00:20:21,619 --> 00:20:23,321 -All right. 522 00:20:23,355 --> 00:20:25,856 You're fine there. 523 00:20:25,891 --> 00:20:27,226 -Bitch. 524 00:20:27,259 --> 00:20:30,194 -Hey, you don't do that. 525 00:20:30,229 --> 00:20:32,631 What the hell? 526 00:20:32,663 --> 00:20:35,634 I just winged you. 527 00:20:35,666 --> 00:20:38,903 Produce honey right now! 528 00:20:38,936 --> 00:20:40,739 All right. 529 00:20:40,771 --> 00:20:42,941 [ Cheers and applause ] 530 00:20:44,977 --> 00:20:48,913 --