1 00:00:01,468 --> 00:00:01,601 -Good 2 00:00:01,601 --> 00:00:01,800 -Good evening 3 00:00:01,800 --> 00:00:01,901 -Good evening everybody 4 00:00:01,901 --> 00:00:02,068 -Good evening everybody 5 00:00:02,068 --> 00:00:03,802 -Good evening everybody 6 00:00:03,837 --> 00:00:06,006 -Good evening everybody 7 00:00:06,038 --> 00:00:11,243 On tonight's show, champion 8 00:00:11,276 --> 00:00:14,547 fine filly Jeff Davis, 9 00:00:14,580 --> 00:00:17,617 put out to stud, Colin Mochrie, 10 00:00:17,649 --> 00:00:21,888 and turned into glue, 11 00:00:21,920 --> 00:00:26,059 And I'm Aisha Tyler. 12 00:00:26,091 --> 00:00:29,428 [ Cheers and applause ] 13 00:00:30,663 --> 00:00:32,265 Welcome, everyone. 14 00:00:32,298 --> 00:00:34,433 Welcome to 15 00:00:34,466 --> 00:00:36,235 the show where everything 16 00:00:36,268 --> 00:00:38,170 and the points do not matter. 17 00:00:38,204 --> 00:00:40,140 -[ Laughs ] 18 00:00:40,173 --> 00:00:41,140 It's funny isn't it? 19 00:00:41,173 --> 00:00:42,442 -We got a great show 20 00:00:42,475 --> 00:00:43,710 so let's get started right now 21 00:00:43,743 --> 00:00:45,045 entitled "Questions." 22 00:00:45,078 --> 00:00:47,746 This is for all 23 00:00:47,780 --> 00:00:50,115 Jeff and Wayne are there. 24 00:00:50,149 --> 00:00:51,784 Grab your hats and wigs now. 25 00:00:51,817 --> 00:00:53,185 The way that this game 26 00:00:53,219 --> 00:00:54,554 Wayne and Jeff are 27 00:00:54,587 --> 00:00:56,389 but they can only 28 00:00:56,423 --> 00:00:58,191 and I'll buzz when 29 00:00:58,223 --> 00:01:00,359 The person behind them will then 30 00:01:00,393 --> 00:01:02,262 However, each time they come in, 31 00:01:02,295 --> 00:01:04,129 they have to assume 32 00:01:04,164 --> 00:01:05,831 based on whatever wig or hat 33 00:01:05,864 --> 00:01:07,167 on their noggins. 34 00:01:07,200 --> 00:01:09,269 And the scene you will be 35 00:01:09,301 --> 00:01:14,007 is "Passions Erupt 36 00:01:14,039 --> 00:01:15,942 Whenever you're ready, 37 00:01:20,112 --> 00:01:21,647 -Where are your carpets? 38 00:01:21,680 --> 00:01:23,849 -Can you keep a secret? 39 00:01:23,882 --> 00:01:25,218 -Have you ever heard 40 00:01:25,251 --> 00:01:26,885 who's not loved by her man? 41 00:01:26,920 --> 00:01:29,956 -Who do you think 42 00:01:32,192 --> 00:01:34,661 [ Groans ] 43 00:01:37,930 --> 00:01:40,200 -Cheryl, is that you? 44 00:01:40,233 --> 00:01:42,668 -You know my given name? 45 00:01:42,701 --> 00:01:44,436 [ Buzzer ] 46 00:01:44,471 --> 00:01:46,772 [ Laughter and applause ] 47 00:01:49,641 --> 00:01:52,978 -Are you in denial? 48 00:01:53,012 --> 00:01:55,014 -Only if you kiss my ass. 49 00:01:55,048 --> 00:01:56,582 [ Buzzer ] 50 00:01:56,615 --> 00:01:58,984 -Your ass sphinx. 51 00:01:59,018 --> 00:02:00,653 [ Laughter ] 52 00:02:03,355 --> 00:02:05,625 [ Applause ] 53 00:02:07,493 --> 00:02:09,027 -How can I help you? 54 00:02:09,062 --> 00:02:12,431 -Oh, where's your 55 00:02:12,465 --> 00:02:14,334 -What are you implying? 56 00:02:14,366 --> 00:02:16,235 -You know what I implying. 57 00:02:16,269 --> 00:02:19,239 [ Laughter and applause ] 58 00:02:21,306 --> 00:02:24,310 -Did somebody ask 59 00:02:24,343 --> 00:02:27,614 [ Laughter and applause ] 60 00:02:27,646 --> 00:02:30,349 -Shouldn't you be 61 00:02:30,383 --> 00:02:32,050 -Who does your hair? 62 00:02:32,085 --> 00:02:34,052 -Who doesn't? 63 00:02:34,086 --> 00:02:35,788 -More than one person 64 00:02:35,822 --> 00:02:36,956 -Get away. 65 00:02:36,990 --> 00:02:38,557 [ Buzzer ] 66 00:02:38,591 --> 00:02:40,026 [ Laughter and applause ] 67 00:02:41,760 --> 00:02:44,897 -Looking for some tail? 68 00:02:44,930 --> 00:02:46,665 -I was hoping for some ass. 69 00:02:46,699 --> 00:02:50,370 [ Laughter ] 70 00:02:50,402 --> 00:02:51,837 That's not a question. 71 00:02:51,871 --> 00:02:54,007 [ Buzzer ] 72 00:02:54,039 --> 00:02:55,608 It was just so funny. 73 00:02:55,641 --> 00:02:57,944 [ Applause ] 74 00:03:00,947 --> 00:03:02,414 -Salieri? 75 00:03:02,448 --> 00:03:04,417 -Are those your real teeth? 76 00:03:04,449 --> 00:03:06,385 [ Laughter ] 77 00:03:06,419 --> 00:03:08,854 [ Buzzer ] 78 00:03:11,824 --> 00:03:13,992 -Where's the complaint 79 00:03:14,026 --> 00:03:15,495 -What are you 80 00:03:15,527 --> 00:03:18,531 -Wouldn't you be angry 81 00:03:18,564 --> 00:03:20,699 -It's -- I haven't, oh, ah! 82 00:03:20,733 --> 00:03:22,367 [ Buzzer ] 83 00:03:22,401 --> 00:03:24,370 [ Laughter and applause ] 84 00:03:26,639 --> 00:03:29,209 -Where do you keep 85 00:03:31,243 --> 00:03:32,344 [ Laughter ] 86 00:03:32,377 --> 00:03:34,913 [ Buzzer ] 87 00:03:36,248 --> 00:03:40,586 -Wherrrrrrrrre... 88 00:03:40,620 --> 00:03:42,655 is the children's department? 89 00:03:42,688 --> 00:03:45,123 [ Laughter ] 90 00:03:45,158 --> 00:03:47,560 [ Laughter and applause ] 91 00:03:51,097 --> 00:03:53,199 [ Cheering ] 92 00:03:53,233 --> 00:03:54,366 -What's your name? 93 00:03:54,400 --> 00:03:56,668 -Are you hitting on me? 94 00:03:56,703 --> 00:03:59,572 -Want to see what's 95 00:04:01,941 --> 00:04:04,811 -Could you never 96 00:04:04,843 --> 00:04:07,614 -Are those your real horns? 97 00:04:07,646 --> 00:04:09,549 -What time do you get off? 98 00:04:09,581 --> 00:04:10,949 Wait, don't I work here? 99 00:04:10,984 --> 00:04:13,819 [ Laughter ] 100 00:04:13,853 --> 00:04:15,822 -Did you just get off? 101 00:04:15,854 --> 00:04:16,990 [ Laughter and applause ] 102 00:04:17,023 --> 00:04:19,692 [ Buzzer ] 103 00:04:19,725 --> 00:04:22,562 [ Cheers and applause ] 104 00:04:27,266 --> 00:04:31,870 I thought that was superlative. 105 00:04:31,903 --> 00:04:33,038 Yes. 106 00:04:33,072 --> 00:04:35,540 [ Cheers and applause ] 107 00:04:35,574 --> 00:04:37,709 Alright, our next game 108 00:04:37,744 --> 00:04:39,245 This game is for all four 109 00:04:39,278 --> 00:04:41,180 so come down here. 110 00:04:41,213 --> 00:04:43,283 The way this game works is that 111 00:04:43,316 --> 00:04:44,783 of film, and we've removed 112 00:04:44,817 --> 00:04:46,218 and now Ryan, Colin, 113 00:04:46,252 --> 00:04:49,322 are going to re-voice the clip 114 00:04:49,355 --> 00:04:51,858 So the scene I'd like you 115 00:04:51,891 --> 00:04:54,593 "Making Plans For The Evening." 116 00:04:54,627 --> 00:04:56,461 Have fun. 117 00:04:56,495 --> 00:04:58,230 -What do you think we could -- 118 00:04:58,264 --> 00:04:59,731 -Morning, Harry. Hello, Phyllis. 119 00:04:59,766 --> 00:05:00,899 How are the two of you? 120 00:05:00,932 --> 00:05:02,168 Keep your clothes on, 121 00:05:02,201 --> 00:05:03,702 -No, I wanted to show you. 122 00:05:03,735 --> 00:05:06,939 I've been hiking my pants up 123 00:05:06,973 --> 00:05:08,040 Thank you, Phyllis. 124 00:05:08,074 --> 00:05:09,309 -There's some chocolates 125 00:05:09,341 --> 00:05:12,110 -Oh. Hello, Jerry. How are ya? 126 00:05:12,144 --> 00:05:13,779 -I'm good. How are you? 127 00:05:13,812 --> 00:05:15,682 -Oh, yeah, oh. 128 00:05:15,714 --> 00:05:18,651 Ah, uh-huh. Yeah. 129 00:05:18,685 --> 00:05:20,052 I don't read, Jerry, 130 00:05:20,086 --> 00:05:21,553 -Oh, great. 131 00:05:21,586 --> 00:05:23,488 I brought it all the way here. 132 00:05:23,523 --> 00:05:24,589 -Well, you know I 133 00:05:24,624 --> 00:05:25,992 Why would you 134 00:05:26,024 --> 00:05:27,627 -You're right. I'll just 135 00:05:27,660 --> 00:05:29,461 -That's why 136 00:05:29,495 --> 00:05:30,862 -The phone didn't even ring. 137 00:05:30,896 --> 00:05:32,031 -Hi, honey. How are you? 138 00:05:32,064 --> 00:05:33,865 No, Jerry's trying 139 00:05:33,899 --> 00:05:36,134 -Yeah. 140 00:05:36,168 --> 00:05:37,937 Reading is underrated. 141 00:05:37,970 --> 00:05:39,805 -It's for the domestics, 142 00:05:39,838 --> 00:05:41,707 I'm filthy -- 143 00:05:41,740 --> 00:05:43,643 This is costing me 144 00:05:43,675 --> 00:05:45,077 Hurry up. 145 00:05:45,110 --> 00:05:46,879 -I would love to romp 146 00:05:46,913 --> 00:05:48,514 that I killed 147 00:05:48,548 --> 00:05:50,783 oh, and, and rubbed 148 00:05:50,817 --> 00:05:53,119 -Oh, that's it. 149 00:05:53,151 --> 00:05:54,620 [ Laughter ] 150 00:05:54,653 --> 00:05:57,423 [ Buzzer ] 151 00:05:57,456 --> 00:06:00,459 [ Applause ] 152 00:06:00,492 --> 00:06:02,995 -That was both 153 00:06:03,028 --> 00:06:04,029 -Oh, yeah. 154 00:06:04,062 --> 00:06:06,865 -I was laughing, 155 00:06:06,899 --> 00:06:08,067 Alright, now we're going 156 00:06:08,100 --> 00:06:10,069 called "Irish Drinking Song." 157 00:06:10,103 --> 00:06:12,004 This game is for all four 158 00:06:12,038 --> 00:06:14,240 and Laura Hall on the piano. 159 00:06:14,273 --> 00:06:16,776 What I need from the audience 160 00:06:16,809 --> 00:06:17,944 you might go on a date. 161 00:06:17,976 --> 00:06:19,245 Where's some place 162 00:06:19,278 --> 00:06:21,913 [ Audience 163 00:06:21,947 --> 00:06:23,149 -Alright, yeah, that's good. 164 00:06:23,182 --> 00:06:27,954 Okay. 165 00:06:27,987 --> 00:06:29,822 We're going to send 166 00:06:29,855 --> 00:06:32,324 -So the "Irish Drinking Song" 167 00:06:32,358 --> 00:06:33,860 [ Laughter ] 168 00:06:33,893 --> 00:06:36,596 What?! 169 00:06:36,629 --> 00:06:39,165 [Bleep] be crazy! 170 00:06:40,098 --> 00:06:41,334 -So, gentlemen, 171 00:06:41,367 --> 00:06:43,536 "The Bar Irish Drinking Song." 172 00:06:43,569 --> 00:06:45,338 [ Piano plays ] 173 00:06:45,370 --> 00:06:50,576 -♪ Oh, idy-didy-didy, 174 00:06:50,610 --> 00:06:53,612 -♪ I picked the [stammering] ♪ 175 00:06:53,646 --> 00:06:55,081 [ Laughter ] 176 00:06:55,113 --> 00:06:56,882 -♪ I heard they called ♪ 177 00:06:56,915 --> 00:06:58,250 [ Laughter ] 178 00:06:58,283 --> 00:07:00,586 -That was so committed. 179 00:07:00,620 --> 00:07:03,822 -I smell toast. I smell toast. 180 00:07:03,855 --> 00:07:05,490 -I was joking. 181 00:07:05,524 --> 00:07:11,764 -♪ Oh, idy-didy-didy, 182 00:07:11,798 --> 00:07:13,766 -♪ I picked a place 183 00:07:13,800 --> 00:07:15,634 -♪ It's called 184 00:07:15,668 --> 00:07:17,702 -♪ It's my favorite 185 00:07:17,737 --> 00:07:19,639 -♪ I drink out of a hose ♪ 186 00:07:19,672 --> 00:07:21,574 -♪ Because I'm somewhat 187 00:07:21,606 --> 00:07:23,408 -♪ And always have some fun ♪ 188 00:07:23,442 --> 00:07:25,377 -♪ And the girls are 189 00:07:25,411 --> 00:07:27,079 -♪ Very few of them run ♪ 190 00:07:27,112 --> 00:07:31,283 -♪ Oh, idy-didy-didy, 191 00:07:31,317 --> 00:07:33,519 -♪ We both got into my car ♪ 192 00:07:33,552 --> 00:07:35,487 -♪ She sat in the back ♪ 193 00:07:35,521 --> 00:07:37,023 -♪ I sat with her ♪ 194 00:07:37,055 --> 00:07:39,257 -♪ I just stared at her rack ♪ 195 00:07:39,292 --> 00:07:41,293 -♪ I leaned in 196 00:07:41,326 --> 00:07:43,262 -♪ She gave me one 197 00:07:43,295 --> 00:07:45,130 -♪ And now we're married today ♪ 198 00:07:45,163 --> 00:07:46,932 -♪ I still haven't had a peak ♪ 199 00:07:46,966 --> 00:07:51,336 -♪ Oh, idy-didy-didy, 200 00:07:51,370 --> 00:07:53,338 -♪ Girls don't like drinking ♪ 201 00:07:53,372 --> 00:07:55,173 -♪ Girls want hugs ♪ 202 00:07:55,207 --> 00:07:57,108 -♪ They want to feel important ♪ 203 00:07:57,143 --> 00:07:59,011 -♪ And really expensive drugs ♪ 204 00:07:59,045 --> 00:08:01,146 -♪ They want a ring 205 00:08:01,180 --> 00:08:02,982 -♪ Put a ring on it ♪ 206 00:08:03,014 --> 00:08:05,050 -♪ Because that's 207 00:08:05,084 --> 00:08:06,685 -♪ I will write you a sonnet ♪ 208 00:08:06,718 --> 00:08:10,889 ♪ Oh, idy-didy-didy, 209 00:08:10,923 --> 00:08:14,393 [ Laughter ] 210 00:08:14,427 --> 00:08:15,862 -♪ I will write you a sonnet ♪ 211 00:08:15,894 --> 00:08:19,365 ♪ Didy, di ♪ 212 00:08:20,733 --> 00:08:21,934 [ Applause ] 213 00:08:21,968 --> 00:08:23,903 -I will write you a sonnet. 214 00:08:23,935 --> 00:08:24,971 I've got more "Who's Line" 215 00:08:25,004 --> 00:08:25,838 right after this break. 216 00:08:25,872 --> 00:08:27,038 Stay tuned. 217 00:08:32,177 --> 00:08:33,379 -Welcome back to 218 00:08:33,412 --> 00:08:34,880 We're going to get things 219 00:08:34,913 --> 00:08:36,282 that is called "Sound Effects." 220 00:08:36,315 --> 00:08:39,585 This game is for Ryan and Colin, 221 00:08:39,619 --> 00:08:41,086 We're also going to need 222 00:08:41,120 --> 00:08:43,022 from the audience. 223 00:08:43,054 --> 00:08:45,557 The greatest game, 224 00:08:45,591 --> 00:08:47,493 [ Applause ] 225 00:08:47,527 --> 00:08:50,897 You look excited. 226 00:08:50,929 --> 00:08:52,664 -Ali. 227 00:08:52,697 --> 00:08:54,734 Head on down the stairs. 228 00:08:54,767 --> 00:08:56,067 [ Cheers and applause ] 229 00:08:56,101 --> 00:08:58,270 Ali. [ Laughs ] 230 00:08:58,303 --> 00:08:59,705 How about you? 231 00:08:59,739 --> 00:09:01,106 -Cheyenne. 232 00:09:01,139 --> 00:09:03,075 Come with me, Cheyenne. 233 00:09:03,109 --> 00:09:07,113 Cheyenne and Ali. 234 00:09:07,145 --> 00:09:10,716 For you, Cheyenne. 235 00:09:10,750 --> 00:09:12,317 -Alright. 236 00:09:12,350 --> 00:09:15,288 Now, the way that this game 237 00:09:15,321 --> 00:09:17,389 are going to perform a scene, 238 00:09:17,423 --> 00:09:19,759 are going to provide the sound 239 00:09:19,792 --> 00:09:22,227 So, Cheyenne, you'll do 240 00:09:22,260 --> 00:09:24,297 and, Ali, you'll do the sound 241 00:09:24,330 --> 00:09:26,131 And the scene is 242 00:09:26,164 --> 00:09:28,634 you are testing weapons 243 00:09:28,668 --> 00:09:30,802 when you are suddenly 244 00:09:30,836 --> 00:09:32,437 of international criminals. 245 00:09:32,471 --> 00:09:34,240 -Ooh. 246 00:09:34,273 --> 00:09:36,841 -Ah, morning Jerry. 247 00:09:36,875 --> 00:09:40,980 -Well, it's a new -- 248 00:09:41,013 --> 00:09:44,149 -Yep, I'm not certain 249 00:09:44,182 --> 00:09:45,484 tells us it's time 250 00:09:45,518 --> 00:09:47,352 -Ding, ding, ding. 251 00:09:47,385 --> 00:09:49,120 When I said whistle, 252 00:09:49,154 --> 00:09:51,890 I meant 1940s train track. 253 00:09:51,923 --> 00:09:53,459 [ Laughter ] 254 00:09:53,491 --> 00:09:55,695 -Well, let me put the targets 255 00:09:55,727 --> 00:09:58,898 -Alright. 256 00:09:58,931 --> 00:10:00,932 -Well... 257 00:10:00,966 --> 00:10:02,000 they're so cute. 258 00:10:02,033 --> 00:10:03,769 -I know. 259 00:10:03,802 --> 00:10:05,538 -There we go. 260 00:10:05,571 --> 00:10:07,038 grenade launcher. 261 00:10:07,072 --> 00:10:09,708 -Ka-chump. 262 00:10:09,741 --> 00:10:11,344 -Here, my hankie. 263 00:10:11,376 --> 00:10:13,111 -My hankie. 264 00:10:13,144 --> 00:10:15,047 -You all right? 265 00:10:15,081 --> 00:10:16,881 -Yeah, you all right? 266 00:10:16,916 --> 00:10:18,049 -Cool. Have a sip. 267 00:10:18,083 --> 00:10:22,087 [ Gagging ] 268 00:10:22,120 --> 00:10:22,989 [ Groans ] 269 00:10:23,022 --> 00:10:24,889 -Oh, here. Be careful. 270 00:10:24,923 --> 00:10:26,926 There's a library behind 271 00:10:26,958 --> 00:10:28,860 so let me warn the people in the 272 00:10:28,894 --> 00:10:30,096 -Oh, okay. 273 00:10:30,129 --> 00:10:31,263 on the megaphone here. 274 00:10:31,297 --> 00:10:33,432 -[ Grunting ] 275 00:10:33,466 --> 00:10:36,268 -That ought to do her. 276 00:10:36,302 --> 00:10:37,470 [ Applause ] 277 00:10:37,503 --> 00:10:38,803 -A lot of wookies read there. 278 00:10:38,837 --> 00:10:41,072 -A lot of wookies. 279 00:10:41,106 --> 00:10:43,308 It sounded like a helicopter 280 00:10:43,341 --> 00:10:45,945 -[ Chittering ] 281 00:10:45,977 --> 00:10:48,913 -It's the tiniest 282 00:10:48,947 --> 00:10:50,816 -Yeah, I think 283 00:10:50,850 --> 00:10:52,618 -Don't let them try 284 00:10:52,652 --> 00:10:53,952 -Cha-chum! 285 00:10:53,985 --> 00:10:55,553 -Oh, my God, they're cutting 286 00:10:55,587 --> 00:10:58,624 -Poing! 287 00:10:58,658 --> 00:11:00,259 -Pew! Pew! Pew! 288 00:11:00,292 --> 00:11:02,861 -I'm feeling pretty safe. 289 00:11:02,894 --> 00:11:04,562 It's not working at all! 290 00:11:04,596 --> 00:11:07,365 It's not working! 291 00:11:07,399 --> 00:11:09,335 The most powerful gun 292 00:11:09,368 --> 00:11:11,269 -A machine gun? 293 00:11:11,302 --> 00:11:14,440 -It's a gun that -- 294 00:11:14,472 --> 00:11:16,542 -We'll see. 295 00:11:16,575 --> 00:11:17,842 -Brrrrrr! 296 00:11:17,876 --> 00:11:20,078 -Oh, that's cute. 297 00:11:20,111 --> 00:11:23,249 -Yes. 298 00:11:23,282 --> 00:11:25,150 -Oh. 299 00:11:25,183 --> 00:11:27,986 -Oh. 300 00:11:28,019 --> 00:11:29,422 -Oh, my God, look! 301 00:11:29,455 --> 00:11:31,490 The terrorists are dropping 302 00:11:31,524 --> 00:11:34,427 -Whee! Whee! Whee! 303 00:11:34,460 --> 00:11:36,961 [ Laughter and applause ] 304 00:11:39,130 --> 00:11:41,433 -These are fun terrorists. 305 00:11:41,466 --> 00:11:43,436 Maybe they should 306 00:11:43,469 --> 00:11:44,669 out of their name and just -- 307 00:11:44,703 --> 00:11:46,371 -Wait. 308 00:11:46,404 --> 00:11:47,539 They're speaking to us, 309 00:11:47,572 --> 00:11:49,174 but they're not speaking 310 00:11:49,207 --> 00:11:51,309 -[ Speaking gibberish ] 311 00:11:51,342 --> 00:11:53,745 -My God, it's huge 312 00:11:53,778 --> 00:11:55,346 [ Laughter ] 313 00:11:55,380 --> 00:11:56,981 -Huge Slavic women terrorists. 314 00:11:57,015 --> 00:11:58,884 -They're taking all our stuff. 315 00:11:58,918 --> 00:12:01,019 -Oh, one's about to shoot 316 00:12:01,052 --> 00:12:03,254 -Cha-cha! Bweee! 317 00:12:03,288 --> 00:12:04,657 -They missed me. 318 00:12:04,690 --> 00:12:07,058 -That was close. 319 00:12:07,092 --> 00:12:08,793 He's trying again. 320 00:12:08,827 --> 00:12:11,363 [ Buzzer ] 321 00:12:11,397 --> 00:12:14,734 [ Laughter and applause ] 322 00:12:15,668 --> 00:12:17,836 -Ali and Cheyenne everybody. 323 00:12:17,870 --> 00:12:21,139 Yes! 324 00:12:21,173 --> 00:12:23,609 [ Cheers and applause ] 325 00:12:24,509 --> 00:12:25,977 -Whee! 326 00:12:26,010 --> 00:12:28,147 [ Cheers and applause ] 327 00:12:30,482 --> 00:12:32,951 -Well, that was just adorable. 328 00:12:32,985 --> 00:12:35,386 -Whee! Whee! 329 00:12:35,421 --> 00:12:37,155 -Really, like, really 330 00:12:37,188 --> 00:12:38,724 -Fun terrorists. 331 00:12:38,758 --> 00:12:41,092 -Oh. 332 00:12:41,126 --> 00:12:43,495 -And now we're going to play 333 00:12:43,528 --> 00:12:45,331 In this game, 334 00:12:45,364 --> 00:12:46,831 Wayne, Colin, and Ryan 335 00:12:46,865 --> 00:12:49,033 But each of them has 336 00:12:49,067 --> 00:12:51,102 What Jeff has to do 337 00:12:51,136 --> 00:12:52,303 So, Wayne, Colin, and Ryan, 338 00:12:52,337 --> 00:12:53,739 when you are ready, 339 00:12:53,773 --> 00:12:55,573 I'll bring you in one at 340 00:12:55,607 --> 00:12:58,610 and, Jeff, when you are ready, 341 00:12:58,644 --> 00:13:01,813 -Oh-hoo. It's going to be 342 00:13:01,846 --> 00:13:03,349 [ Doorbell rings ] 343 00:13:03,381 --> 00:13:05,484 Oh, here we go. Hey, man. 344 00:13:05,518 --> 00:13:06,552 -What's up? 345 00:13:06,585 --> 00:13:07,753 -Welcome to the hot tub party. 346 00:13:07,787 --> 00:13:11,756 -Alright. Looky here, 347 00:13:11,791 --> 00:13:13,392 Woop, woop. 348 00:13:13,424 --> 00:13:16,327 [ Imitating engine revving ] 349 00:13:16,629 --> 00:13:18,062 [ Imitating tires squealing ] 350 00:13:18,096 --> 00:13:20,065 Yeah, I'll go in the car 351 00:13:20,099 --> 00:13:21,533 They won't know. 352 00:13:21,567 --> 00:13:24,803 [ Imitating engine revving ] 353 00:13:24,836 --> 00:13:27,373 -I'm his sister. 354 00:13:27,405 --> 00:13:29,274 Hey, that's my sister. 355 00:13:29,307 --> 00:13:31,309 [ Imitating whirring ] 356 00:13:31,342 --> 00:13:33,211 I'm Tyrese. 357 00:13:33,245 --> 00:13:34,513 [ Laughter ] 358 00:13:34,547 --> 00:13:35,914 [ Doorbell rings ] 359 00:13:35,947 --> 00:13:37,783 -Grab a beer, 360 00:13:37,817 --> 00:13:39,051 Make yourself at home. 361 00:13:39,084 --> 00:13:40,586 Oh, yeah! 362 00:13:40,619 --> 00:13:42,120 -Hey. 363 00:13:42,153 --> 00:13:44,923 -Nice to see you. 364 00:13:44,956 --> 00:13:47,025 I came over 365 00:13:47,058 --> 00:13:48,427 What happened? 366 00:13:48,460 --> 00:13:49,961 My water's about to break. 367 00:13:49,995 --> 00:13:54,265 I-I don't think I keep, 368 00:13:54,299 --> 00:13:56,869 -That's not my baby! 369 00:13:56,902 --> 00:13:59,205 [ Laughter ] 370 00:14:00,905 --> 00:14:04,543 [ Laughter and applause ] 371 00:14:04,576 --> 00:14:05,677 -This party's already 372 00:14:05,711 --> 00:14:07,046 [ Doorbell rings ] 373 00:14:07,078 --> 00:14:09,715 -Hey, man. How's it going? 374 00:14:09,748 --> 00:14:11,182 -Good to see -- 375 00:14:11,216 --> 00:14:13,751 Here I go! [ Laughs ] 376 00:14:13,785 --> 00:14:16,254 Whoo-hoo-hoo! 377 00:14:16,288 --> 00:14:19,658 Hey, Jeff! Hey, it's going be 378 00:14:19,692 --> 00:14:21,860 -Hey! 379 00:14:21,894 --> 00:14:23,562 -Do you want to put 380 00:14:23,596 --> 00:14:24,697 -No, I don't want 381 00:14:24,730 --> 00:14:26,030 -Are you sure? 382 00:14:26,065 --> 00:14:28,667 [ Doorbell rings ] 383 00:14:28,701 --> 00:14:30,735 -[ Groans ] 384 00:14:30,769 --> 00:14:32,437 Okay, you can shut the door now. 385 00:14:32,471 --> 00:14:33,938 You're test came back. 386 00:14:33,972 --> 00:14:38,110 You're...going to be 387 00:14:38,143 --> 00:14:40,346 [ Laughter ] 388 00:14:40,379 --> 00:14:41,647 -Are you like 389 00:14:41,679 --> 00:14:43,682 Walking around naked 390 00:14:43,716 --> 00:14:44,817 [ Buzzer ] 391 00:14:44,850 --> 00:14:46,951 -Get out of here! 392 00:14:46,985 --> 00:14:48,721 You seem to be like a great, 393 00:14:48,754 --> 00:14:51,155 A really terrible TV actor 394 00:14:51,190 --> 00:14:53,259 -If it was a soap opera, 395 00:14:53,292 --> 00:14:55,693 -A soap opera about... 396 00:14:55,727 --> 00:14:56,928 my [bleep] 397 00:14:56,961 --> 00:14:57,796 [ Laughter ] 398 00:14:57,830 --> 00:15:00,899 -I'll give that to you, yes. 399 00:15:00,932 --> 00:15:02,333 -Hey, come here. 400 00:15:02,368 --> 00:15:03,802 Come here. I know 401 00:15:03,836 --> 00:15:05,236 Come on, get in. 402 00:15:05,270 --> 00:15:06,304 -Okay, okay. 403 00:15:06,337 --> 00:15:10,042 [ Imitating car engine ] 404 00:15:10,075 --> 00:15:13,511 [ Laughter ] 405 00:15:13,544 --> 00:15:17,383 -Hey, are you that guy 406 00:15:17,416 --> 00:15:20,119 You're clearly some sort of 407 00:15:20,152 --> 00:15:21,986 -And I'm the one hot girl 408 00:15:22,020 --> 00:15:24,123 but does not speak English 409 00:15:24,155 --> 00:15:27,192 but she's very hot. 410 00:15:27,225 --> 00:15:30,195 -Oh, hey, hey, hey, you should 411 00:15:30,229 --> 00:15:31,697 She's pretty fast and furious. 412 00:15:31,730 --> 00:15:34,500 [ Buzzer ] 413 00:15:34,533 --> 00:15:38,604 [ Applause ] 414 00:15:38,636 --> 00:15:40,940 -Hey! Stay tuned. 415 00:15:40,972 --> 00:15:43,075 "Whose Line" fun 416 00:15:43,107 --> 00:15:44,909 Stay where you are. 417 00:15:50,014 --> 00:15:51,783 -Welcome back to 418 00:15:51,817 --> 00:15:54,352 And we are going to play a game 419 00:15:54,385 --> 00:15:56,221 This is a game for all four 420 00:15:56,254 --> 00:15:59,825 of Laura Hall and Linda Taylor 421 00:15:59,857 --> 00:16:01,427 The way that this game works 422 00:16:01,460 --> 00:16:04,897 is Ryan and Colin are two 423 00:16:04,929 --> 00:16:07,131 and they're talking about 424 00:16:07,166 --> 00:16:08,634 and Wayne and Jeff 425 00:16:08,667 --> 00:16:09,902 of the songs on that album. 426 00:16:09,934 --> 00:16:11,503 So what I need 427 00:16:11,537 --> 00:16:14,740 I need a suggestion of a job 428 00:16:14,773 --> 00:16:16,674 [ Shouting suggestions ] 429 00:16:16,708 --> 00:16:17,809 Okay. 430 00:16:17,842 --> 00:16:19,244 Zoo keeper I heard, 431 00:16:19,278 --> 00:16:20,678 a pretty good one so... 432 00:16:20,712 --> 00:16:21,613 -So we're going 433 00:16:21,647 --> 00:16:23,115 "Songs of the Zookeeper." 434 00:16:23,148 --> 00:16:24,383 Whenever you're ready, 435 00:16:24,416 --> 00:16:26,884 -Hi, we'll be right back to 436 00:16:26,918 --> 00:16:28,519 starring Aisha Tyler 437 00:16:28,553 --> 00:16:30,755 [ Laughter ] 438 00:16:30,788 --> 00:16:32,091 -Hey, you know what? 439 00:16:32,124 --> 00:16:33,792 We've assembled songs 440 00:16:33,826 --> 00:16:36,161 which of course is shot 441 00:16:36,195 --> 00:16:38,230 That's the name of the place. 442 00:16:38,263 --> 00:16:40,832 -One of my favorite artists, 443 00:16:40,865 --> 00:16:42,567 -[ Gasps ] Johnny Cash. 444 00:16:42,600 --> 00:16:46,437 -That's right. Yeah. He also has 445 00:16:46,471 --> 00:16:47,472 -He does? 446 00:16:47,505 --> 00:16:49,140 -But he's dead. 447 00:16:49,173 --> 00:16:51,710 -It was before he died. 448 00:16:51,744 --> 00:16:54,145 -But what is great about it, 449 00:16:54,178 --> 00:16:57,448 He partners with one of my 450 00:16:57,482 --> 00:16:59,485 -Shakira?! 451 00:16:59,518 --> 00:17:00,885 -You know what 452 00:17:00,918 --> 00:17:02,120 -What? 453 00:17:02,153 --> 00:17:04,256 -Yeah, okay. 454 00:17:04,288 --> 00:17:07,326 So just sit back 455 00:17:07,358 --> 00:17:09,494 Johnny Cash/Shakira duet, 456 00:17:09,528 --> 00:17:11,396 "Look What the Monkeys 457 00:17:11,430 --> 00:17:14,599 [ Song begins ] 458 00:17:14,633 --> 00:17:18,804 -Hello, everybody. 459 00:17:18,836 --> 00:17:22,540 ♪ Well, monkeys 460 00:17:22,574 --> 00:17:24,375 -♪ Yeah-h-h ♪ 461 00:17:24,410 --> 00:17:27,945 -♪ And when they get angry, 462 00:17:27,980 --> 00:17:30,449 -♪ Yeah-h-h ♪ 463 00:17:30,481 --> 00:17:34,452 -♪ You don't want to see a 464 00:17:34,486 --> 00:17:36,822 ♪ So if that monkey starts 465 00:17:36,855 --> 00:17:39,590 ♪ Well, stay away 466 00:17:39,625 --> 00:17:41,093 ♪ What the monkeys do ♪ 467 00:17:41,125 --> 00:17:43,895 ♪ What the monkeys do 468 00:17:43,929 --> 00:17:47,932 [ Singing indistinctly ] 469 00:17:47,965 --> 00:17:50,134 ♪ Let a monkey do ♪ 470 00:17:50,169 --> 00:17:51,670 -♪ I saw a monkey one time ♪ 471 00:17:51,702 --> 00:17:54,906 ♪ He was swinging from 472 00:17:54,940 --> 00:17:56,875 -♪ Uh-uh, up in the air ♪ 473 00:17:56,909 --> 00:17:59,611 -♪ A monkey's gonna swing around 474 00:17:59,644 --> 00:18:01,446 ♪ Pick a bug from your hair ♪ 475 00:18:01,480 --> 00:18:05,084 -[ Singing indistinctly ] 476 00:18:05,116 --> 00:18:07,986 -♪ Look what the monkeys do ♪ 477 00:18:08,921 --> 00:18:11,522 ♪ It's what the monkeys do ♪ 478 00:18:11,557 --> 00:18:14,292 -♪ It's what the monkeys do ♪ 479 00:18:14,326 --> 00:18:17,962 ♪ What the monkeys do ♪ 480 00:18:17,996 --> 00:18:21,099 -♪ They're gonna la-la-lay-lay ♪ 481 00:18:21,133 --> 00:18:23,669 [ Cheers and applause ] 482 00:18:23,701 --> 00:18:24,936 -I'd buy that song. 483 00:18:24,970 --> 00:18:27,506 That song went to 484 00:18:27,538 --> 00:18:29,540 -I got to pick up 485 00:18:29,575 --> 00:18:31,777 That was dynamite. 486 00:18:31,809 --> 00:18:33,177 [ Laughter ] 487 00:18:33,211 --> 00:18:35,447 -You know, I love my bluegrass. 488 00:18:35,480 --> 00:18:37,082 -Oh. 489 00:18:37,115 --> 00:18:39,617 Washington State, so... 490 00:18:39,651 --> 00:18:42,520 But, you now, when I think 491 00:18:42,554 --> 00:18:45,857 I think of one that I'd like 492 00:18:45,891 --> 00:18:48,559 that bluegrass hit, "Escape." 493 00:18:48,961 --> 00:18:51,462 [ Song begins ] 494 00:18:54,333 --> 00:18:57,102 -♪ Well, looking at the little, 495 00:18:57,135 --> 00:18:59,238 ♪ Look at him, look at him, 496 00:18:59,270 --> 00:19:01,140 ♪ Ain't that something, 497 00:19:01,173 --> 00:19:02,974 ♪ I've seen how 498 00:19:03,008 --> 00:19:05,277 -♪ Well, run little, run little, 499 00:19:05,309 --> 00:19:07,278 ♪ Get out every day ♪ 500 00:19:07,311 --> 00:19:09,248 ♪ Run little, run little, 501 00:19:09,280 --> 00:19:10,949 ♪ We want to see you get away ♪ 502 00:19:10,982 --> 00:19:13,417 -♪ Yeah, they burrowed down, 503 00:19:13,451 --> 00:19:15,586 ♪ Come up to the top, 504 00:19:15,621 --> 00:19:17,355 ♪ Oh, ha, you didn't 505 00:19:17,388 --> 00:19:19,490 ♪ You all don't talk 506 00:19:19,525 --> 00:19:20,893 [ Laughter ] 507 00:19:20,925 --> 00:19:22,426 -♪ Get away-ay-ay ♪ 508 00:19:22,461 --> 00:19:24,496 ♪ Get away ♪ 509 00:19:24,529 --> 00:19:26,064 ♪ Little, little, little ♪ 510 00:19:26,097 --> 00:19:28,933 ♪ -Oh, now, did this critter 511 00:19:28,967 --> 00:19:30,969 ♪ I caught him 512 00:19:31,002 --> 00:19:35,140 ♪ That's why the critter 513 00:19:35,173 --> 00:19:37,108 -♪ Run, little critter, 514 00:19:37,142 --> 00:19:39,211 ♪ Run, little critter, 515 00:19:39,243 --> 00:19:42,079 ♪ Run, little critter, gonna 516 00:19:42,114 --> 00:19:44,383 -♪ Try ♪ 517 00:19:44,415 --> 00:19:45,817 [ Cheers and applause ] 518 00:19:45,851 --> 00:19:47,618 [ Buzzer ] 519 00:19:47,653 --> 00:19:49,221 -Run, little critter. 520 00:19:49,253 --> 00:19:50,556 Don't go anywhere. 521 00:19:50,588 --> 00:19:52,124 coming at you after 522 00:19:52,156 --> 00:19:53,724 Stay tuned. 523 00:19:58,564 --> 00:20:00,097 -Welcome back to 524 00:20:00,132 --> 00:20:01,532 That's the end of our show. 525 00:20:01,567 --> 00:20:03,868 Tonight, Sir Colin Mochrie 526 00:20:03,902 --> 00:20:05,237 -Whoa. 527 00:20:05,269 --> 00:20:08,207 read the credits out as 528 00:20:08,240 --> 00:20:10,608 trying to smuggle increasingly 529 00:20:10,642 --> 00:20:12,044 through airport security. 530 00:20:12,076 --> 00:20:13,612 Thanks for watching, everybody. 531 00:20:13,644 --> 00:20:16,214 -Alright, make sure your liquid 532 00:20:16,248 --> 00:20:18,717 -[Bleating] 533 00:20:18,750 --> 00:20:22,287 You can't bring livestock here. 534 00:20:22,320 --> 00:20:26,758 -It's dead stock now. 535 00:20:26,791 --> 00:20:29,126 What are you trying? 536 00:20:29,161 --> 00:20:30,295 What are you trying 537 00:20:30,328 --> 00:20:31,829 -I got puppets. 538 00:20:31,863 --> 00:20:34,098 -What's in the puppets? 539 00:20:35,366 --> 00:20:38,336 -I have to take the puppet, 540 00:20:38,369 --> 00:20:40,038 -I'm leaving. 541 00:20:40,072 --> 00:20:42,507 Enough of this. 542 00:20:42,540 --> 00:20:45,911 [ Cheers and applause ] 543 00:20:45,943 --> 00:20:48,947 --