1
00:00:20,160 --> 00:00:21,241
- Hey.
- What?
2
00:00:25,680 --> 00:00:28,286
Gotta hand it to you, kid.
This was a pretty good plan.
3
00:00:28,600 --> 00:00:29,601
You've been on a roll.
4
00:00:29,920 --> 00:00:32,216
Hey! I'm just getting
started, buddy.
5
00:00:32,240 --> 00:00:33,924
Now come on. Let's move.
6
00:00:41,400 --> 00:00:42,606
Okay, Chopper. Jump.
7
00:00:46,040 --> 00:00:48,486
No rocket. It's too loud.
Now jump!
8
00:01:02,200 --> 00:01:04,123
Chop, get this door open. Hurry.
9
00:01:07,440 --> 00:01:08,487
You're welcome.
10
00:01:21,920 --> 00:01:25,481
6609. This is it.
Sabine, you're up.
11
00:01:26,880 --> 00:01:29,616
I still can't believe we're here
to break this guy out of prison.
12
00:01:29,640 --> 00:01:31,976
Trust me, we need the
information he has.
13
00:01:32,000 --> 00:01:34,696
You heard the boss.
Open the door.
14
00:01:34,720 --> 00:01:36,324
Don't encourage him.
15
00:01:36,760 --> 00:01:38,896
He is in here because of us.
16
00:01:38,920 --> 00:01:40,524
Keep telling
yourself that, Ezra.
17
00:01:45,880 --> 00:01:47,006
Who's the pig?
18
00:01:47,760 --> 00:01:52,296
Purple guy, Mando girl,
and Ezra Bridger.
19
00:01:52,320 --> 00:01:54,322
My, look how you have grown.
20
00:02:02,400 --> 00:02:06,056
I knew you would not let
your old partner, Hondo,
21
00:02:06,080 --> 00:02:08,056
rot away in this prison.
22
00:02:08,080 --> 00:02:10,003
Hondo, it's good to see you.
23
00:02:10,160 --> 00:02:13,369
- Not really.
- You better have the intel you promised.
24
00:02:13,520 --> 00:02:15,376
Yes, we do.
25
00:02:15,400 --> 00:02:17,496
- I'm sorry. "We"?
- Yes.
26
00:02:17,520 --> 00:02:20,576
Me and my business
associate, Terba.
27
00:02:20,600 --> 00:02:23,001
You wouldn't believe
the secrets he knows.
28
00:02:23,120 --> 00:02:24,531
You're right. I wouldn't.
29
00:02:28,680 --> 00:02:31,736
What fun! Now we're
rescuing two people.
30
00:02:31,760 --> 00:02:33,256
Hey, twice the fun.
31
00:02:33,280 --> 00:02:35,044
- Look out!
- Over here!
32
00:02:45,280 --> 00:02:47,696
Spectre-6 to Ghost.
Change of plans.
33
00:02:47,720 --> 00:02:49,656
We need a 44 scoop at
the landing platform.
34
00:02:49,680 --> 00:02:51,125
On my way, Spectre-6.
35
00:03:04,960 --> 00:03:06,803
Here. Make yourself useful.
36
00:03:07,320 --> 00:03:08,890
Mandalorian!
37
00:03:09,000 --> 00:03:11,576
I can get a lot for this
on the black market.
38
00:03:11,600 --> 00:03:13,568
You will be giving it back.
39
00:03:22,320 --> 00:03:23,696
I'm keeping it!
40
00:03:23,720 --> 00:03:25,006
No, you're not.
41
00:03:28,920 --> 00:03:30,809
Come on! This way.
42
00:03:41,760 --> 00:03:44,764
- Is that really Ezra?
- Most of the time.
43
00:03:47,960 --> 00:03:51,965
No, you cannot have a double
share, you greedy little pig.
44
00:04:00,640 --> 00:04:03,176
- What do you mean the deal's off?
- No! Terba, wait!
45
00:04:03,200 --> 00:04:05,407
This is not good business!
46
00:04:11,480 --> 00:04:12,776
No!
47
00:04:12,800 --> 00:04:15,406
Well, I guess the deal is off.
48
00:04:19,800 --> 00:04:21,040
Get down!
49
00:04:26,960 --> 00:04:28,644
Karabast! We're cut off!
50
00:04:30,160 --> 00:04:32,640
We need to make a move,
or we're never going to!
51
00:04:34,440 --> 00:04:37,444
Don't worry, Sabine. I got us
into this, I'll get us out.
52
00:04:59,960 --> 00:05:01,007
What are you doing?
53
00:05:06,280 --> 00:05:07,520
What is he doing?
54
00:05:14,840 --> 00:05:16,410
Are you crazy?
55
00:05:18,680 --> 00:05:20,376
What's that driver doing?
56
00:05:20,400 --> 00:05:22,368
We're not rebels!
They're over there!
57
00:05:34,080 --> 00:05:36,256
When did Kanan teach you that?
58
00:05:36,280 --> 00:05:37,441
He didn't.
59
00:05:43,040 --> 00:05:44,201
Get ready to jump!
60
00:05:44,320 --> 00:05:45,376
Jump?
61
00:05:45,400 --> 00:05:47,336
What does he mean jump?
Jump where?
62
00:05:47,360 --> 00:05:48,964
Means our ride is here.
63
00:05:52,680 --> 00:05:53,681
Now!
64
00:06:06,160 --> 00:06:08,496
Was that Imperial
walker helping you?
65
00:06:08,520 --> 00:06:12,256
Yeah. Ezra used his Jedi
mind trick on the pilot.
66
00:06:12,280 --> 00:06:13,486
Pretty wizard, eh?
67
00:06:13,920 --> 00:06:15,410
I did what I had to do.
68
00:06:16,560 --> 00:06:18,256
Captain Syndulla.
69
00:06:18,280 --> 00:06:20,096
I appreciate the rescue.
70
00:06:20,120 --> 00:06:22,416
And of course, I
expect full payment
71
00:06:22,440 --> 00:06:24,920
even though Terba
tried to betray us.
72
00:06:25,280 --> 00:06:27,169
Wait. Who's Terba?
73
00:06:27,280 --> 00:06:29,976
Hondo's former cellmate who
almost botched the mission.
74
00:06:30,000 --> 00:06:31,081
He didn't make it.
75
00:06:31,200 --> 00:06:33,216
Ezra, did you know about this?
76
00:06:33,240 --> 00:06:35,766
Not exactly. But Hondo
and I had a deal.
77
00:06:35,920 --> 00:06:37,456
Ezra, when it's your mission,
78
00:06:37,480 --> 00:06:40,450
you are responsible for
all of the details.
79
00:06:40,600 --> 00:06:43,016
I was responsible
for what I knew.
80
00:06:43,040 --> 00:06:45,361
We went to get Hondo,
and here he is.
81
00:06:47,360 --> 00:06:49,328
I'm sorry about Terba.
82
00:06:50,920 --> 00:06:53,161
The fiery spirit of youth, eh?
83
00:06:53,480 --> 00:06:54,766
It's not all bad.
84
00:06:56,920 --> 00:06:58,816
I knew the details
of the mission.
85
00:06:58,840 --> 00:07:01,241
Terba got himself killed.
It's not my fault.
86
00:07:26,480 --> 00:07:28,642
They never would have
succeeded without me.
87
00:07:28,760 --> 00:07:29,976
Don't they know that?
88
00:07:30,000 --> 00:07:32,606
Your anger gives you strength,
89
00:07:32,720 --> 00:07:34,484
gives you focus.
90
00:07:35,000 --> 00:07:38,561
You can see things clearly
your friends cannot.
91
00:07:39,040 --> 00:07:42,896
Now, what else do you desire?
92
00:07:42,920 --> 00:07:44,576
They can't see.
93
00:07:44,600 --> 00:07:48,976
If they can't see, I must
become stronger, more powerful.
94
00:07:49,000 --> 00:07:51,970
I will never let my
friends get hurt again.
95
00:07:57,640 --> 00:07:58,687
Governor Pryce.
96
00:07:58,800 --> 00:08:00,816
How are things
proceeding on Lothal?
97
00:08:00,840 --> 00:08:03,336
Lothal is secure, Moff Tarkin.
98
00:08:03,360 --> 00:08:05,296
But I am here about the
recent rebel attack
99
00:08:05,320 --> 00:08:07,096
at the prison on Naraka,
100
00:08:07,120 --> 00:08:10,363
which I believe is only the
beginning of a larger rebel threat.
101
00:08:10,680 --> 00:08:12,856
I am inclined to agree.
102
00:08:12,880 --> 00:08:16,736
Although Lord Vader has dealt with
the insurgency's Jedi leadership,
103
00:08:16,760 --> 00:08:19,776
these rebels have proven
particularly stubborn.
104
00:08:19,800 --> 00:08:21,802
How do you intend to
solve this problem?
105
00:08:22,040 --> 00:08:24,088
I want the Seventh Fleet.
106
00:08:24,520 --> 00:08:27,729
I see. And what of Admiral
Konstantine and his fleet?
107
00:08:28,920 --> 00:08:32,288
Admiral Konstantine is more
politician than soldier.
108
00:08:32,760 --> 00:08:35,969
I need someone who
sees a bigger picture.
109
00:08:37,040 --> 00:08:39,850
Very well. You shall
have the Seventh Fleet.
110
00:08:40,840 --> 00:08:42,649
Thank you, Moff Tarkin.
111
00:08:45,240 --> 00:08:46,656
So, so, so,
112
00:08:46,680 --> 00:08:50,376
how much do you insist on
paying me for this intel?
113
00:08:50,400 --> 00:08:53,536
Being rescued from that Imperial
prison wasn't payment enough?
114
00:08:53,560 --> 00:08:54,607
What do you want?
115
00:08:55,200 --> 00:08:57,936
What good is a pirate
without a ship?
116
00:08:57,960 --> 00:09:01,776
You know, the Ghost
is a very nice ship.
117
00:09:01,800 --> 00:09:02,896
I could probably...
118
00:09:02,920 --> 00:09:04,001
Forget it.
119
00:09:04,400 --> 00:09:06,368
I'm kidding, of course.
120
00:09:06,480 --> 00:09:09,496
But I do need a ship.
Nothing too fancy.
121
00:09:09,520 --> 00:09:11,976
Just something with
a roomy cargo hold,
122
00:09:12,000 --> 00:09:14,656
hyperdrive, shields, weapons.
123
00:09:14,680 --> 00:09:17,976
I am a wanted man, after all.
Very popular.
124
00:09:18,000 --> 00:09:21,004
If your information is
as good as you claim,
125
00:09:21,120 --> 00:09:22,816
then we have a deal.
126
00:09:22,840 --> 00:09:27,216
I give to you the planet Yarma.
127
00:09:27,240 --> 00:09:31,576
And hidden in its cloudy
heavens, Reklam Station,
128
00:09:31,600 --> 00:09:34,296
a secret Imperial salvage yard
129
00:09:34,320 --> 00:09:36,776
where thousands of
Republic starfighters
130
00:09:36,800 --> 00:09:38,936
are being dismantled for scrap.
131
00:09:38,960 --> 00:09:41,531
My former friend Terba
worked on the line there
132
00:09:41,640 --> 00:09:43,802
before he was arrested
for trying to escape.
133
00:09:44,320 --> 00:09:47,256
Y-wings? Kinda old.
Can they fly?
134
00:09:47,280 --> 00:09:48,936
Those bombers may be old,
135
00:09:48,960 --> 00:09:51,456
but they were solid
in combat operations.
136
00:09:51,480 --> 00:09:53,896
If we could steal a
squadron's worth...
137
00:09:53,920 --> 00:09:56,136
They would be key to
building a strike fleet,
138
00:09:56,160 --> 00:09:58,536
one capable of our
next objective,
139
00:09:58,560 --> 00:10:01,296
the destruction of the
Empire's factory on Lothal.
140
00:10:01,320 --> 00:10:03,376
Then what are we waiting for?
Let's go get 'em.
141
00:10:03,400 --> 00:10:05,776
Not so fast. We need
to scout it first.
142
00:10:05,800 --> 00:10:08,776
Confirm Hondo's intel
and recon its defenses.
143
00:10:08,800 --> 00:10:11,696
You still do not trust Hondo,
144
00:10:11,720 --> 00:10:14,016
given our history together?
145
00:10:14,040 --> 00:10:15,451
You wound me to
the quick, madam.
146
00:10:15,680 --> 00:10:18,456
Ezra Bridger, I trusted you
with the last mission,
147
00:10:18,480 --> 00:10:20,847
and your success has
not gone unnoticed.
148
00:10:21,240 --> 00:10:24,216
You will lead this mission
as Lieutenant Commander.
149
00:10:24,240 --> 00:10:25,969
Lieutenant? A promotion?
150
00:10:26,960 --> 00:10:28,136
You earned it, kid.
151
00:10:28,160 --> 00:10:30,536
- Way to go!
- Well done, young Jedi.
152
00:10:30,560 --> 00:10:33,976
Congratulations, Ezra. Kanan
will be proud of you.
153
00:10:34,000 --> 00:10:35,016
Yeah?
154
00:10:35,040 --> 00:10:36,256
Well, he has a funny
way of showing it,
155
00:10:36,280 --> 00:10:38,362
considering he's never around.
156
00:10:49,200 --> 00:10:50,611
I see you.
157
00:10:55,200 --> 00:10:56,690
I see you.
158
00:10:59,880 --> 00:11:01,245
Come to me.
159
00:11:03,520 --> 00:11:06,888
Kanan, I was hoping to
see you at the briefing.
160
00:11:09,160 --> 00:11:10,576
I hear Ezra's doing well.
161
00:11:10,600 --> 00:11:12,856
He has been stepping up, but...
162
00:11:12,880 --> 00:11:14,245
You know, he blames himself
163
00:11:14,360 --> 00:11:16,203
for what happened
to you and Ahsoka.
164
00:11:16,720 --> 00:11:18,722
Well, I don't.
165
00:11:19,240 --> 00:11:20,730
I wish you would tell him that.
166
00:11:30,640 --> 00:11:33,325
Kanan. Hey, what are
you doing here?
167
00:11:37,560 --> 00:11:39,642
I think it's time
for us to talk.
168
00:11:39,760 --> 00:11:42,256
Really? Now is not a good time.
169
00:11:42,280 --> 00:11:45,816
I've been promoted and assigned
a really important mission.
170
00:11:45,840 --> 00:11:47,888
Yeah, I've heard.
171
00:11:51,360 --> 00:11:53,601
The Sith holocron?
172
00:11:54,160 --> 00:11:55,241
You opened it?
173
00:11:55,360 --> 00:11:56,856
Yeah, I opened it. So what?
174
00:11:56,880 --> 00:11:59,656
Ezra, you know only someone
who uses the dark side
175
00:11:59,680 --> 00:12:00,816
can open this thing.
176
00:12:00,840 --> 00:12:03,216
Well, the things I've learned
from it have really helped me.
177
00:12:03,240 --> 00:12:04,496
You're using it?
178
00:12:04,520 --> 00:12:05,936
Maybe you should, too.
179
00:12:05,960 --> 00:12:07,416
You might actually
learn something.
180
00:12:07,440 --> 00:12:11,296
Ezra, do you have any idea
how dangerous this path is?
181
00:12:11,320 --> 00:12:12,736
Everything I've learned
has helped me win
182
00:12:12,760 --> 00:12:14,456
one battle after another.
183
00:12:14,480 --> 00:12:16,096
I'm using it for good.
184
00:12:16,120 --> 00:12:20,096
Acting out of anger offers quick
results, but it's a trap!
185
00:12:20,120 --> 00:12:21,451
Not for me!
186
00:12:23,120 --> 00:12:24,246
I can't let you keep this.
187
00:12:25,800 --> 00:12:27,290
Fine. I don't need it.
188
00:12:27,400 --> 00:12:28,765
Just like I don't need you.
189
00:12:38,800 --> 00:12:40,816
We can't jump directly
to Yarma from here.
190
00:12:40,840 --> 00:12:42,376
We'll have to drop
out of hyperspace
191
00:12:42,400 --> 00:12:44,296
at the Sereeda Waypoint
and plot a new jump.
192
00:12:44,320 --> 00:12:45,656
Do not take too long.
193
00:12:45,680 --> 00:12:47,456
That is Mining Guild territory.
194
00:12:47,480 --> 00:12:49,416
If they spot us, they'll
alert the Empire
195
00:12:49,440 --> 00:12:50,856
and jeopardize my payment.
196
00:12:50,880 --> 00:12:53,176
I mean, our mission.
197
00:12:53,200 --> 00:12:55,256
We'll be there and gone
before they know it.
198
00:12:55,280 --> 00:12:56,281
Right, Chop?
199
00:13:10,840 --> 00:13:12,171
I can help you.
200
00:13:13,920 --> 00:13:15,001
Where are you?
201
00:13:15,160 --> 00:13:16,736
Who are you?
202
00:13:16,760 --> 00:13:17,761
Come to me.
203
00:13:31,800 --> 00:13:33,176
Okay, Chopper, you're up.
204
00:13:33,200 --> 00:13:35,336
Program those coordinates
fast before...
205
00:13:35,360 --> 00:13:37,256
Attention, shuttle craft.
206
00:13:37,280 --> 00:13:39,696
You're trespassing in a
Mining Guild claim zone.
207
00:13:39,720 --> 00:13:41,961
Identify yourselves.
State your business.
208
00:13:49,720 --> 00:13:51,336
State your purpose.
209
00:13:51,360 --> 00:13:52,936
Please excuse the
intrusion, Captain.
210
00:13:52,960 --> 00:13:55,856
We'll be on our way as soon as we
calculate our hyperspace jump.
211
00:13:55,880 --> 00:13:57,496
We will not authorize
any such jump
212
00:13:57,520 --> 00:14:00,456
until you've registered with the
Empire and paid the hyperspace toll.
213
00:14:00,480 --> 00:14:01,766
Prepare to transfer credits.
214
00:14:06,240 --> 00:14:08,536
If you do not slow your speed,
215
00:14:08,560 --> 00:14:10,496
we will open fire.
216
00:14:10,520 --> 00:14:12,010
Sabine, get us out of here.
217
00:15:02,200 --> 00:15:04,362
This is the place. Hello?
218
00:15:05,200 --> 00:15:06,690
Are you there?
219
00:15:07,280 --> 00:15:08,930
I can sense your presence.
220
00:15:29,800 --> 00:15:30,801
Hello.
221
00:15:39,680 --> 00:15:41,856
Imperial prison is bad,
222
00:15:41,880 --> 00:15:44,804
but where the Mining Guild
will send us is worse!
223
00:15:44,920 --> 00:15:46,160
Hang on!
224
00:15:53,920 --> 00:15:55,046
Brace yourselves.
225
00:16:01,000 --> 00:16:03,256
Chopper, we're clear.
Charge the hyperdrive.
226
00:16:03,280 --> 00:16:06,816
Wait. We should destroy the transport
before they contact the Empire.
227
00:16:06,840 --> 00:16:08,416
They probably already have.
228
00:16:08,440 --> 00:16:10,856
No! We're not leaving
any witnesses.
229
00:16:10,880 --> 00:16:12,484
That's not our mission, Ezra.
230
00:16:12,680 --> 00:16:13,976
She's right, Lieutenant.
231
00:16:14,000 --> 00:16:16,606
The important thing here is
to proceed with our mission.
232
00:16:16,800 --> 00:16:18,456
Fine. Make the jump.
233
00:16:18,480 --> 00:16:20,528
Hyperspace, here we come.
234
00:16:24,520 --> 00:16:26,776
You heard my call. Good.
235
00:16:26,800 --> 00:16:30,616
Your imbalance woke me
from a deep slumber.
236
00:16:30,640 --> 00:16:31,801
Imbalance?
237
00:16:31,960 --> 00:16:36,696
Your presence is like a violent
storm in this quiet world.
238
00:16:36,720 --> 00:16:38,210
You're a Force wielder.
239
00:16:39,400 --> 00:16:41,256
But you're not a Jedi.
240
00:16:41,280 --> 00:16:42,361
Wielder?
241
00:16:43,320 --> 00:16:46,456
Jedi and Sith wield
the Ashla and Bogan,
242
00:16:46,480 --> 00:16:48,244
the light and the dark.
243
00:16:49,240 --> 00:16:52,376
I'm the one in the
middle, the Bendu.
244
00:16:52,400 --> 00:16:53,845
What do you call yourself?
245
00:16:54,480 --> 00:16:56,687
I am Kanan Jarrus, Jedi Knight.
246
00:16:57,840 --> 00:17:00,736
You carry conflict with
you, Kanan Jarrus,
247
00:17:00,760 --> 00:17:02,410
Jedi Knight.
248
00:17:05,080 --> 00:17:06,730
It's this.
249
00:17:08,720 --> 00:17:10,290
Interesting.
250
00:17:11,360 --> 00:17:13,089
Careful. It's...
251
00:17:15,200 --> 00:17:16,201
Dangerous.
252
00:17:16,560 --> 00:17:17,766
How so?
253
00:17:18,080 --> 00:17:20,776
It's a Sith holocron,
a source of evil.
254
00:17:20,800 --> 00:17:23,616
My student's been using it, and
I'm afraid it's changing him.
255
00:17:23,640 --> 00:17:26,896
An object cannot make
you good or evil.
256
00:17:26,920 --> 00:17:30,163
The temptation of power,
forbidden knowledge,
257
00:17:30,600 --> 00:17:34,571
even the desire to do good can
lead some down that path.
258
00:17:35,280 --> 00:17:38,602
But only you can
change yourself.
259
00:17:39,160 --> 00:17:40,400
Not always.
260
00:17:42,440 --> 00:17:45,171
Your conflict becomes clear.
261
00:17:45,600 --> 00:17:48,416
That device in the ground,
why do you have it?
262
00:17:48,440 --> 00:17:50,329
It keeps the spiders
from attacking me.
263
00:17:50,760 --> 00:17:51,761
May I see it?
264
00:17:56,960 --> 00:17:59,531
Hey, hey! What did you do?
265
00:17:59,920 --> 00:18:01,256
I am helping you.
266
00:18:01,280 --> 00:18:03,776
It was the only thing protecting
me from those creatures!
267
00:18:03,800 --> 00:18:05,576
You believe that,
268
00:18:05,600 --> 00:18:08,126
but you must learn to see
things differently now.
269
00:18:09,760 --> 00:18:13,321
Look, I can't see
anything, not anymore.
270
00:18:13,640 --> 00:18:16,120
No. You are unwilling.
271
00:18:17,000 --> 00:18:19,336
Are you saying there's a
way to restore my vision?
272
00:18:19,360 --> 00:18:21,616
Your sight cannot be healed,
273
00:18:21,640 --> 00:18:23,483
but I can teach you to see.
274
00:18:25,680 --> 00:18:26,886
If you're willing.
275
00:18:28,800 --> 00:18:30,609
What must I do?
276
00:18:33,920 --> 00:18:36,456
I'm certain Governor
Pryce is overestimating
277
00:18:36,480 --> 00:18:38,896
how organized the resistance is.
278
00:18:38,920 --> 00:18:41,456
While it's true there are
pockets of rebellion,
279
00:18:41,480 --> 00:18:43,216
there has never
been any evidence
280
00:18:43,240 --> 00:18:46,296
of a larger scale,
galaxy-wide operation.
281
00:18:46,320 --> 00:18:49,816
And I would like to
keep it that way,
282
00:18:49,840 --> 00:18:51,808
Admiral Konstantine.
283
00:18:52,000 --> 00:18:53,923
Grand Admiral Thrawn.
284
00:18:54,360 --> 00:18:55,576
"Grand Admiral"?
285
00:18:55,600 --> 00:18:59,976
The Emperor recently promoted
me after my victory at Batonn.
286
00:19:00,000 --> 00:19:04,656
Civilian casualties outnumbered
the insurgents at the time.
287
00:19:04,680 --> 00:19:07,176
Acceptable margins,
Agent Kallus,
288
00:19:07,200 --> 00:19:09,656
for there are no longer
rebels in that sector.
289
00:19:09,680 --> 00:19:12,576
Well, Thrawn, what do you think
of Governor Pryce's theory
290
00:19:12,600 --> 00:19:14,536
about the rebels in
the Lothal sector?
291
00:19:14,560 --> 00:19:18,416
This is a pirate our rebels
rescued from Naraka prison,
292
00:19:18,440 --> 00:19:20,416
Hondo Ohnaka.
293
00:19:20,440 --> 00:19:22,496
Within the last hour,
the Phoenix Squadron
294
00:19:22,520 --> 00:19:24,256
destroyed Mining Guild ships
295
00:19:24,280 --> 00:19:27,045
using the Sereeda
Hyperspace Waypoint.
296
00:19:27,360 --> 00:19:30,364
Taken separately, they
may seem unrelated,
297
00:19:30,480 --> 00:19:32,896
but Ohnaka's cellmate
was a laborer
298
00:19:32,920 --> 00:19:36,416
at our starfighter reclamation
plant in the Yarma system,
299
00:19:36,440 --> 00:19:39,683
one jump point away from
the Sereeda attack.
300
00:19:40,080 --> 00:19:44,005
Grand Admiral Thrawn believes the
rebels intend to raid the plant
301
00:19:44,120 --> 00:19:46,856
and steal fighters
for their fleet.
302
00:19:46,880 --> 00:19:50,056
Every ship they add to their
arsenal increases the threat
303
00:19:50,080 --> 00:19:52,696
to our own armada and
the Emperor's plans.
304
00:19:52,720 --> 00:19:54,609
I trust you have a solution?
305
00:19:55,080 --> 00:19:57,376
I will start my operations here
306
00:19:57,400 --> 00:20:00,816
and pull the rebels
apart piece by piece.
307
00:20:00,840 --> 00:20:05,004
They will be the architects
of their own destruction.
308
00:20:11,840 --> 00:20:13,896
No Imperial traffic
on the scopes,
309
00:20:13,920 --> 00:20:16,096
but no sign of the
station either.
310
00:20:16,120 --> 00:20:18,096
It is down there, my friends.
311
00:20:18,120 --> 00:20:21,124
And those ships are
ripe for plunder.
312
00:20:21,280 --> 00:20:23,816
There's no telling what
we're flying into.
313
00:20:23,840 --> 00:20:26,286
Let's find out. Take us down.
314
00:20:32,720 --> 00:20:34,961
There it is. Reklam Station.
315
00:20:35,520 --> 00:20:37,124
Chopper, get a count
on those bombers.
316
00:20:40,960 --> 00:20:43,247
There! Y-wing light bombers.
317
00:20:43,480 --> 00:20:45,416
Looks like they're in
decent shape, too.
318
00:20:45,440 --> 00:20:48,410
Yeah, but according to Chopper's
scan, there's only 15 left.
319
00:20:49,880 --> 00:20:52,360
Correction. There
are only 14 left.
320
00:20:52,480 --> 00:20:54,369
Looks like they're
being destroyed.
321
00:20:54,480 --> 00:20:55,816
We need to move in now.
322
00:20:55,840 --> 00:20:57,856
There won't be any
ships left if we wait.
323
00:20:57,880 --> 00:21:00,776
Hold on. Our orders are
to recon the station,
324
00:21:00,800 --> 00:21:02,131
not go after ships.
325
00:21:02,280 --> 00:21:04,089
We should advise
Captain Syndulla.
326
00:21:04,200 --> 00:21:06,336
What if the Empire detects
our transmission?
327
00:21:06,360 --> 00:21:08,456
I was given command
of this assignment.
328
00:21:08,480 --> 00:21:11,643
I know what the objective
was and I am changing it.
329
00:21:12,320 --> 00:21:15,005
We're going in now.
That's an order.
330
00:21:21,480 --> 00:21:23,050
Yes, sir.