1 00:00:10,427 --> 00:00:12,220 The destruction of our command ship 2 00:00:12,304 --> 00:00:14,097 has severely limited our ability 3 00:00:14,181 --> 00:00:15,932 to fight the Empire in this sector. 4 00:00:16,016 --> 00:00:17,350 So maybe we don't fight. 5 00:00:17,434 --> 00:00:20,269 Commander Sato, sir. 6 00:00:20,354 --> 00:00:21,896 When things got tough for me on Lothal, 7 00:00:21,980 --> 00:00:23,523 I'd go find some place to hide. 8 00:00:23,607 --> 00:00:26,609 You are never shy with your opinions, Ezra Bridger, 9 00:00:26,902 --> 00:00:29,278 but establishing a base is a good idea. 10 00:00:29,363 --> 00:00:31,739 Problem is, none of the potential bases we know of 11 00:00:31,824 --> 00:00:33,324 have the tactical advantage we need 12 00:00:33,409 --> 00:00:35,201 to protect what's left of our fleet. 13 00:00:35,285 --> 00:00:36,786 Or aid the nearby systems 14 00:00:36,870 --> 00:00:38,538 suffering from Imperial oppression. 15 00:00:38,622 --> 00:00:41,708 We can't help others if we can't help ourselves, Kanan. 16 00:00:41,792 --> 00:00:43,418 lf only we had more allies. 17 00:00:43,502 --> 00:00:46,879 I know someone who might be able to help us. 18 00:00:46,964 --> 00:00:49,173 A great military commander 19 00:00:49,258 --> 00:00:51,509 with a vast knowledge of the Outer Rim. 20 00:00:51,593 --> 00:00:53,845 He could assist us in finding a base, 21 00:00:53,929 --> 00:00:55,638 and his experienced leadership 22 00:00:55,723 --> 00:00:57,432 would make him a powerful ally. 23 00:00:57,516 --> 00:01:00,393 How do we recruit this leader? 24 00:01:00,477 --> 00:01:01,644 That's the problem. 25 00:01:01,729 --> 00:01:03,730 I lost track of him a long time ago, 26 00:01:03,814 --> 00:01:06,107 and all my transmissions have gone unanswered. 27 00:01:06,191 --> 00:01:07,942 We can find him. Let us try. 28 00:01:08,026 --> 00:01:09,736 Well, there is one option 29 00:01:09,820 --> 00:01:11,070 I've not yet attempted. 30 00:01:23,667 --> 00:01:26,586 ls that the head of an old tactical droid? 31 00:01:26,670 --> 00:01:30,590 These droids were great at finding things, calculating. 32 00:01:30,674 --> 00:01:32,341 Found my master and I a few times 33 00:01:32,426 --> 00:01:33,676 when we didn't want to be found. 34 00:01:33,761 --> 00:01:37,513 How in all the galaxy is that droid gonna find your friend? 35 00:01:38,766 --> 00:01:42,018 Well, I heard he was last seen in the Seelos system. 36 00:01:42,436 --> 00:01:43,936 You can start there. 37 00:01:44,021 --> 00:01:45,396 You're not coming with us? 38 00:01:45,481 --> 00:01:47,148 I have something else to attend to. 39 00:01:47,232 --> 00:01:49,025 The Sith Lord. 40 00:01:49,109 --> 00:01:50,443 There are questions, 41 00:01:50,527 --> 00:01:52,445 questions that need answering. 42 00:01:52,529 --> 00:01:54,030 I wish we could go with you. 43 00:01:54,114 --> 00:01:56,532 You have your own mission, Ezra. 44 00:01:56,617 --> 00:01:58,868 And, Kanan, if you find my friend, 45 00:01:58,952 --> 00:02:01,162 you must trust him. 46 00:02:01,246 --> 00:02:02,830 lf he's all the things you say, 47 00:02:02,915 --> 00:02:04,373 we can't afford not to. 48 00:02:04,458 --> 00:02:05,875 Trust him. 49 00:02:07,878 --> 00:02:09,128 What was that about? 50 00:02:09,213 --> 00:02:11,214 I have no idea. 51 00:02:32,236 --> 00:02:34,529 We get all the way to Seelos, and now you tell me 52 00:02:34,613 --> 00:02:36,823 the hyperdrive wasn't completely fixed? 53 00:02:38,408 --> 00:02:40,034 You finished the important repairs? 54 00:02:40,118 --> 00:02:42,411 How did you define "important"? 55 00:02:42,496 --> 00:02:43,663 What's going on? 56 00:02:43,747 --> 00:02:45,248 Chopper and I are staying here. 57 00:02:45,874 --> 00:02:47,250 To clean up his mess. 58 00:02:48,502 --> 00:02:49,502 Take the Phantom. 59 00:02:49,586 --> 00:02:52,004 Hopefully we'll be ready to go by the time you get back. 60 00:03:11,191 --> 00:03:12,984 Well, let's fire this thing up. 61 00:03:16,822 --> 00:03:19,407 I think it's scanning for a signal of some kind. 62 00:03:19,491 --> 00:03:22,451 Good luck. You could really get lost out here. 63 00:03:22,536 --> 00:03:24,161 Maybe that was the idea. 64 00:03:24,246 --> 00:03:25,955 What if this great commander we're looking for 65 00:03:26,039 --> 00:03:27,623 doesn't want to be found? 66 00:03:30,627 --> 00:03:33,713 7-5-6-7. 7-5-6-7. 67 00:03:33,797 --> 00:03:35,339 It's homing in on something. 68 00:03:35,424 --> 00:03:36,924 7-5-6-7. 69 00:03:41,179 --> 00:03:42,597 There. Up ahead. 70 00:03:42,681 --> 00:03:44,473 7-5-6-7. 71 00:03:52,774 --> 00:03:54,775 Now that is a work of art. 72 00:03:54,860 --> 00:03:57,069 Looks like an old Republic tank, 73 00:03:57,821 --> 00:03:59,780 used during the Clone Wars. 74 00:03:59,865 --> 00:04:01,490 7-5-6-7. 75 00:04:11,668 --> 00:04:14,086 Ezra, be on guard. 76 00:04:34,983 --> 00:04:36,943 It's just a bunch of old geezers. 77 00:04:37,027 --> 00:04:38,819 Well-armed old geezers. 78 00:04:38,904 --> 00:04:41,656 -What do you want? -We're looking for someone. 79 00:04:41,740 --> 00:04:43,032 Well, that's too bad, 80 00:04:43,116 --> 00:04:44,533 'cause there's nobody out here. 81 00:04:45,327 --> 00:04:48,955 Hey, does the number 7-5-6-7 mean anything to you? 82 00:04:49,039 --> 00:04:50,748 What did you just say? 83 00:04:51,959 --> 00:04:54,126 I said 7-5-6-7. 84 00:04:54,544 --> 00:04:56,128 I haven't heard those digits in... 85 00:04:56,713 --> 00:04:58,297 Well, that's my birth number. 86 00:04:58,382 --> 00:04:59,632 Birth number? 87 00:04:59,716 --> 00:05:01,384 They're clones. 88 00:05:01,593 --> 00:05:02,927 Kanan, wait. Stop! 89 00:05:03,387 --> 00:05:05,054 Jedi. They've come for revenge. 90 00:05:06,932 --> 00:05:08,683 Drop the blaster, old man. 91 00:05:08,767 --> 00:05:10,977 Don't try it, boyo! I'll gun you down. 92 00:05:11,061 --> 00:05:12,770 Stand down, troopers. Now! 93 00:05:13,063 --> 00:05:14,480 That's an order, soldier. 94 00:05:14,731 --> 00:05:16,565 But he's a Jedi. A Jedi! 95 00:05:16,650 --> 00:05:19,860 I know. I know. But they weren't the ones that betrayed us. 96 00:05:19,945 --> 00:05:22,488 Remember? Wolffe, remember? 97 00:05:23,949 --> 00:05:26,242 Kanan, Ahsoka said to trust them. 98 00:05:27,160 --> 00:05:30,496 Sorry about the weapons malfunction. 99 00:05:31,915 --> 00:05:34,375 My friend here is just a little defensive. 100 00:05:34,459 --> 00:05:37,253 See, we haven't seen a Jedi since... 101 00:05:38,338 --> 00:05:40,631 Well, it's been a while. 102 00:05:43,593 --> 00:05:46,178 Well, my name's Ezra. This is Kanan. 103 00:05:46,263 --> 00:05:47,805 That's Sabine and Zeb. 104 00:05:48,306 --> 00:05:51,017 It's nice to meet you, 7-5-6-7. 105 00:05:51,101 --> 00:05:52,810 Actually my name is Rex. 106 00:05:52,894 --> 00:05:56,105 Captain, 501st Clone Battalion. 107 00:05:56,189 --> 00:05:58,232 Meet Commanders Gregor and Wolffe. 108 00:05:58,316 --> 00:06:00,109 We were sent by Ahsoka Tano. 109 00:06:00,777 --> 00:06:02,361 Ahsoka Tano. 110 00:06:03,613 --> 00:06:06,198 I fought by her side from the Battle of Christophsis 111 00:06:06,283 --> 00:06:07,700 to the siege of Mandalore. 112 00:06:07,784 --> 00:06:10,870 And a friend of hers is a friend of mine. 113 00:06:14,541 --> 00:06:16,792 Hey. You're a big one, aren't you? 114 00:06:17,127 --> 00:06:18,252 Bigger than you. 115 00:06:20,505 --> 00:06:22,173 Hey, hey. Easy with those, son. 116 00:06:22,591 --> 00:06:24,884 Yeah, yeah. I might move the dust. 117 00:06:28,805 --> 00:06:30,264 How is Commander Tano? 118 00:06:30,348 --> 00:06:32,808 Well, in need of help. 119 00:06:32,893 --> 00:06:34,060 We all are. 120 00:06:34,144 --> 00:06:35,603 Look, we're trying to fight the Empire, 121 00:06:35,687 --> 00:06:38,939 but we're outnumbered, overmatched and taking a beating. 122 00:06:39,024 --> 00:06:40,191 We could use your help. 123 00:06:40,275 --> 00:06:41,901 Well, I'm not sure 124 00:06:41,985 --> 00:06:43,694 I'm much help to anyone these days. 125 00:06:45,363 --> 00:06:46,781 Didn't you hear? 126 00:06:46,865 --> 00:06:48,199 The Emperor said the clone army 127 00:06:48,283 --> 00:06:50,785 has out served its purpose and retired us. 128 00:06:50,869 --> 00:06:53,329 Now we spend our days just telling stories 129 00:06:53,413 --> 00:06:54,914 and slinging for joopas. 130 00:06:54,998 --> 00:06:56,665 This was a wasted trip. 131 00:06:56,750 --> 00:06:58,709 You heard the clone. He's not interested. 132 00:06:58,794 --> 00:07:00,836 Wait. You don't like the Empire, do you? 133 00:07:01,296 --> 00:07:04,590 Well, the Empire certainly isn't the Republic, 134 00:07:04,674 --> 00:07:06,300 but you can't do anything about that. 135 00:07:06,384 --> 00:07:08,677 -You could fight. -Sorry, son. 136 00:07:09,012 --> 00:07:11,472 My days as a soldier are over. 137 00:07:11,890 --> 00:07:13,557 Well, okay. Okay, then maybe 138 00:07:13,642 --> 00:07:15,559 there's one thing you can help us with. 139 00:07:15,644 --> 00:07:16,936 We need a base. 140 00:07:17,020 --> 00:07:18,020 Ahsoka said you knew about 141 00:07:18,105 --> 00:07:20,189 all sorts of secret locations in the Outer Rim. 142 00:07:24,694 --> 00:07:28,405 Well, my memory isn't what it once was, but, 143 00:07:28,490 --> 00:07:32,118 there are a few spots I never bothered to report to the Empire. 144 00:07:32,202 --> 00:07:34,120 Look, why don't you just wait outside 145 00:07:34,204 --> 00:07:36,372 and I'll put together a list of coordinates. 146 00:07:38,166 --> 00:07:39,750 Listen, they are in some kind of trouble. 147 00:07:39,835 --> 00:07:42,795 lf we help them, we are putting ourselves in danger. 148 00:07:42,879 --> 00:07:44,630 Wolffe, relax. 149 00:07:44,714 --> 00:07:46,382 We got the situation under control. 150 00:07:46,466 --> 00:07:47,675 Really? Really? What do you think 151 00:07:47,759 --> 00:07:49,301 the Empire will do to us 152 00:07:49,386 --> 00:07:51,554 if they find out that we are helping a Jedi? 153 00:07:51,638 --> 00:07:53,389 Yeah, I don't know what the Empire would do, 154 00:07:53,473 --> 00:07:55,558 but I'm going slinging. 155 00:07:58,395 --> 00:08:00,646 You know, I was thinking, 156 00:08:00,730 --> 00:08:04,900 since we're providing you with a list of bases, 157 00:08:05,026 --> 00:08:08,487 there's something you can do to help us. 158 00:08:08,572 --> 00:08:11,323 -No, thanks. -Sure. What can we do? 159 00:08:11,408 --> 00:08:14,160 Out there, deep below, 160 00:08:14,244 --> 00:08:16,495 roam the joopa. 161 00:08:16,580 --> 00:08:19,290 Elusive big game. 162 00:08:21,501 --> 00:08:23,919 When we're lucky enough to sling one in, 163 00:08:24,004 --> 00:08:26,505 it'll feed us for the whole year. 164 00:08:26,590 --> 00:08:28,090 Okay. What do you need? 165 00:08:29,551 --> 00:08:30,593 Him. 166 00:08:30,886 --> 00:08:32,261 What? 167 00:08:43,356 --> 00:08:45,357 Commander, we've received a binary transmission 168 00:08:45,442 --> 00:08:47,484 from an old clone unit on Seelos. 169 00:08:47,569 --> 00:08:50,196 -Something about a Jedi. -That system is remote. 170 00:08:50,280 --> 00:08:52,698 Haven't all the clones been decommissioned? 171 00:08:52,782 --> 00:08:55,159 Yes, and while the clone's number checks out, 172 00:08:55,243 --> 00:08:57,494 he has a record of calls of delusional distress. 173 00:08:57,579 --> 00:08:59,288 I wouldn't take him too seriously. 174 00:08:59,372 --> 00:09:01,373 Send a probe to investigate. 175 00:09:01,458 --> 00:09:03,959 All leads must be pursued. 176 00:09:22,395 --> 00:09:24,188 Okay. You don't trust these clones, 177 00:09:24,272 --> 00:09:26,273 but they haven't done anything. 178 00:09:26,358 --> 00:09:27,483 You don't understand. 179 00:09:27,567 --> 00:09:28,776 They're dangerous. 180 00:09:29,778 --> 00:09:31,111 -They could... -They could what? 181 00:09:31,196 --> 00:09:32,738 Rex doesn't seem bad at all. 182 00:09:32,822 --> 00:09:34,281 Ahsoka said to trust him. 183 00:09:34,366 --> 00:09:35,866 You trust her, don't you? 184 00:09:35,951 --> 00:09:37,159 You weren't there. 185 00:09:37,244 --> 00:09:38,869 You weren't even born. 186 00:09:38,954 --> 00:09:40,246 What are you talking about? 187 00:09:40,330 --> 00:09:42,206 I don't feel like discussing it. 188 00:09:48,213 --> 00:09:50,589 It was at the end, the end of the war. 189 00:09:51,091 --> 00:09:53,342 Our fellow soldiers, the clones, 190 00:09:53,426 --> 00:09:56,387 the ones we Jedi fought side by side with, 191 00:09:56,471 --> 00:09:58,681 suddenly turned and betrayed us. 192 00:09:59,182 --> 00:10:01,684 I watched them kill my master. 193 00:10:01,768 --> 00:10:03,560 She fought beside them for years, 194 00:10:03,645 --> 00:10:05,938 and they gunned her down in a second, 195 00:10:06,856 --> 00:10:08,107 and then came for me. 196 00:10:08,525 --> 00:10:10,192 Later they said they had chips in their heads 197 00:10:10,277 --> 00:10:11,610 that made them do it. 198 00:10:11,695 --> 00:10:13,195 Said they had no choice. 199 00:10:13,280 --> 00:10:15,114 I didn't betray my Jedi. 200 00:10:15,615 --> 00:10:16,991 Wolffe, Gregor and I 201 00:10:17,075 --> 00:10:19,159 all removed our control chips. 202 00:10:21,454 --> 00:10:23,080 We all have a choice. 203 00:10:29,129 --> 00:10:32,923 Well, for what it's worth, I believe we can trust Rex. 204 00:11:05,123 --> 00:11:08,417 lf we're lucky, we'll catch Big Bongo today. 205 00:11:08,501 --> 00:11:11,003 Let's get this over with. I'm getting hungry. 206 00:11:11,087 --> 00:11:12,629 Keep on going forward. 207 00:11:12,714 --> 00:11:14,173 Just a little bit more. 208 00:11:14,257 --> 00:11:16,675 We're coming up on a hot spot! 209 00:11:16,760 --> 00:11:18,844 Your hot spot looks like everywhere else 210 00:11:18,928 --> 00:11:20,471 on this desolate rock. 211 00:11:22,807 --> 00:11:24,058 Out there. 212 00:11:25,101 --> 00:11:26,185 All right, full stop. 213 00:11:38,865 --> 00:11:41,200 All right. Just a little bit more. 214 00:11:42,577 --> 00:11:43,744 Little more. 215 00:11:43,828 --> 00:11:44,828 Oh, really? 216 00:11:45,413 --> 00:11:47,623 You know, we really appreciate this. 217 00:11:47,707 --> 00:11:50,709 I mean, we should do well today, with your friend here. 218 00:11:50,794 --> 00:11:52,753 Yeah, well, Zeb packs quite a punch. 219 00:11:55,048 --> 00:11:56,840 I'm sure, I'm sure. 220 00:11:56,925 --> 00:12:00,719 But really, I mean, joopa supposedly love Lasats. 221 00:12:00,804 --> 00:12:02,888 They love them? What do you mean? 222 00:12:02,972 --> 00:12:05,391 Well, they say they love the smell, 223 00:12:05,475 --> 00:12:08,018 or I guess they love the taste as well. 224 00:12:08,103 --> 00:12:10,729 And maybe it's about the texture. You know... 225 00:12:10,814 --> 00:12:13,565 Wait, Zeb's not the hunter. He's the bait. 226 00:12:13,650 --> 00:12:17,194 Hunter, bait, it's all the same. 227 00:12:18,321 --> 00:12:19,655 No, it's not! 228 00:12:23,493 --> 00:12:25,411 Zeb, you better get back here right now! 229 00:12:25,495 --> 00:12:26,662 Zeb, what is that? 230 00:12:26,746 --> 00:12:28,622 Buddy, run! You're the bait! 231 00:12:28,706 --> 00:12:30,416 Zeb, it's gonna eat you! 232 00:12:30,500 --> 00:12:32,501 Oh, karabast. 233 00:12:32,669 --> 00:12:34,503 -Zeb, run! -Get out of there! 234 00:12:34,587 --> 00:12:36,505 -What are you doing? -Run! 235 00:12:38,842 --> 00:12:39,842 Zeb, no! 236 00:12:47,725 --> 00:12:49,309 This could be him! 237 00:12:49,394 --> 00:12:51,520 Our Big Bongo! 238 00:12:56,443 --> 00:12:58,610 Hey, I bet you know a thing or two about mechanics. 239 00:12:58,695 --> 00:12:59,862 Yeah, good bet. 240 00:13:00,447 --> 00:13:01,947 Keep an eye on this regulator. 241 00:13:02,031 --> 00:13:03,615 The line can overheat and shut down. 242 00:13:03,700 --> 00:13:06,118 No line, no joopa, no Zeb. 243 00:13:06,202 --> 00:13:07,494 Got it. 244 00:13:07,871 --> 00:13:09,872 Well, what about me and him? 245 00:13:10,415 --> 00:13:12,541 You got the best job of all! 246 00:13:12,625 --> 00:13:15,961 When the line swings around, you'll charge it with the electro-poles. 247 00:13:16,045 --> 00:13:17,921 Hit the line with the rod, and it'll send 248 00:13:18,006 --> 00:13:20,424 a bolt of energy down to the joopa. 249 00:13:20,508 --> 00:13:24,386 Do it enough, and you should bring it up to the surface. 250 00:13:26,097 --> 00:13:27,973 -Here's one for you, General. -Don't call me that. 251 00:13:28,057 --> 00:13:30,058 -I was never a general. -My mistake. 252 00:13:30,226 --> 00:13:32,436 -Sorry, Commander. -No, it's not... 253 00:13:43,781 --> 00:13:44,907 Hit it! Now! 254 00:13:51,623 --> 00:13:52,998 That's it! That's it! 255 00:13:53,082 --> 00:13:54,833 He didn't like that! 256 00:13:54,918 --> 00:13:56,210 Hit him again! 257 00:13:59,631 --> 00:14:00,714 He's a runnin'. 258 00:14:03,051 --> 00:14:04,468 Hit that line! Bring him up. 259 00:14:12,769 --> 00:14:15,521 -We're losing the regulator. -Full stop, Wolffe! Dig in! 260 00:14:15,605 --> 00:14:17,272 This is where we finish the battle! 261 00:14:31,371 --> 00:14:32,704 I can't reach it! 262 00:14:32,789 --> 00:14:34,831 Kanan, lift me up! 263 00:14:35,708 --> 00:14:36,708 Sabine! 264 00:14:37,126 --> 00:14:39,461 I know, I know. Working on it! 265 00:14:50,807 --> 00:14:52,307 Got it. 266 00:14:57,397 --> 00:14:58,564 Ezra? 267 00:15:16,541 --> 00:15:17,583 Go! 268 00:15:18,835 --> 00:15:20,502 It is Big Bongo! 269 00:15:47,363 --> 00:15:48,530 What a smell. 270 00:15:48,615 --> 00:15:49,698 Zeb! 271 00:15:49,866 --> 00:15:51,366 Nice catch, old-timers. 272 00:15:52,744 --> 00:15:54,369 Yeah! 273 00:15:54,454 --> 00:15:56,204 Way to go. 274 00:15:56,623 --> 00:15:59,291 Now that, that was impressive. 275 00:16:00,126 --> 00:16:02,836 Impressive? You almost got my friend eaten! 276 00:16:03,129 --> 00:16:04,379 Yeah. 277 00:16:05,590 --> 00:16:08,050 I was in that thing's mouth! 278 00:16:08,676 --> 00:16:10,344 Head to toe. 279 00:16:10,428 --> 00:16:11,720 But look at you. 280 00:16:11,804 --> 00:16:15,182 You brought in our biggest catch ever. 281 00:16:15,266 --> 00:16:17,351 I... I did? 282 00:16:18,186 --> 00:16:20,979 Actually, it wasn't so bad, Kanan. 283 00:16:21,064 --> 00:16:25,067 I... I knew I had the beast from the beginning. 284 00:16:26,444 --> 00:16:28,236 And you are a natural. 285 00:16:29,238 --> 00:16:31,365 We held up our end of the deal, Captain. 286 00:16:31,449 --> 00:16:33,575 Now it's time to get us those coordinates so we can go. 287 00:16:34,243 --> 00:16:37,079 I'll get 'em. But you might consider staying for dinner. 288 00:16:37,163 --> 00:16:40,499 It's gonna be delicious! 289 00:16:40,667 --> 00:16:42,751 That thing tried to eat me. 290 00:16:42,835 --> 00:16:45,629 Only fair I get to see how it tastes. 291 00:16:45,838 --> 00:16:48,632 Can't say no to that. Right, Kanan? 292 00:17:02,939 --> 00:17:04,064 Clones, huh? 293 00:17:04,524 --> 00:17:06,441 Ahsoka's always full of surprises. 294 00:17:06,526 --> 00:17:08,110 Well, don't get your hopes up. 295 00:17:08,194 --> 00:17:09,986 The great leader's not coming back with us. 296 00:17:10,071 --> 00:17:11,446 And you don't want him to. 297 00:17:13,574 --> 00:17:14,991 I understand your fears, 298 00:17:15,076 --> 00:17:18,620 but I also remember when the Jedi and clones fought side by side. 299 00:17:18,705 --> 00:17:22,124 They saved billions of lives, including my own. 300 00:17:23,876 --> 00:17:25,001 I know. 301 00:17:25,086 --> 00:17:27,713 Then maybe that's a start. 302 00:17:27,797 --> 00:17:29,256 I gotta get back to these repairs 303 00:17:29,340 --> 00:17:31,299 if we're ever gonna get out of this system. 304 00:17:32,176 --> 00:17:33,468 Signal when you're en route. 305 00:17:52,280 --> 00:17:53,280 I've assembled a list of 306 00:17:53,364 --> 00:17:55,240 potential bases and clearance codes 307 00:17:55,324 --> 00:17:57,993 and a few protocols the Imperials still use. 308 00:17:58,077 --> 00:18:00,245 -Should be of some use. -Thanks, Rex. 309 00:18:00,329 --> 00:18:01,747 They're on our main computer. 310 00:18:01,998 --> 00:18:04,207 -You're gonna need... -Data tapes? I got this. 311 00:18:06,753 --> 00:18:08,628 You were brave today, kid. 312 00:18:08,713 --> 00:18:10,172 You jumped right in there to help. 313 00:18:10,673 --> 00:18:12,424 A great Jedi once told me 314 00:18:12,508 --> 00:18:14,593 that the best leaders lead by example. 315 00:18:15,094 --> 00:18:16,219 You do that well. 316 00:18:16,929 --> 00:18:20,766 Thanks. I've learned from a great Jedi too. Kanan. 317 00:18:24,020 --> 00:18:26,229 You know, I don't think he likes me. 318 00:18:26,314 --> 00:18:27,522 Or ever will. 319 00:18:28,524 --> 00:18:30,108 Can't say I blame him. 320 00:18:30,193 --> 00:18:32,277 The war left its scars on all of us. 321 00:18:32,361 --> 00:18:34,029 Won't you reconsider joining us? 322 00:18:34,530 --> 00:18:37,240 You know, I've out served my purpose 323 00:18:37,325 --> 00:18:39,618 for that kind of fighting, I'm afraid. 324 00:18:39,702 --> 00:18:43,121 After the war, I questioned the point of the whole thing. 325 00:18:43,206 --> 00:18:46,166 All those men died, and for what? 326 00:18:47,418 --> 00:18:48,960 I guess 327 00:18:49,045 --> 00:18:50,504 what they thought was right. 328 00:19:04,393 --> 00:19:05,811 The clones gave us up. 329 00:19:05,895 --> 00:19:07,646 They warned the Empire we're here. 330 00:19:07,730 --> 00:19:09,231 -Wait, what? -You're mistaken. 331 00:19:09,315 --> 00:19:10,357 We would never do that. 332 00:19:10,441 --> 00:19:12,984 I found the binary transmission to the Empire. 333 00:19:13,069 --> 00:19:15,153 And there are messages Ahsoka sent to Rex, 334 00:19:15,238 --> 00:19:16,363 and he never answered her! 335 00:19:16,447 --> 00:19:18,657 What? I never got any messages 336 00:19:18,741 --> 00:19:20,534 from Commander Tano. 337 00:19:21,744 --> 00:19:23,495 I knew it! I told you, 338 00:19:23,579 --> 00:19:25,622 -they can't be trusted. -Kanan, wait. 339 00:19:25,915 --> 00:19:26,915 ls this true? 340 00:19:28,209 --> 00:19:30,710 Wolffe. What did you do? 341 00:19:31,337 --> 00:19:33,547 I... I contacted the Empire. 342 00:19:33,631 --> 00:19:35,465 lf they found out that we were helping Jedi, 343 00:19:35,550 --> 00:19:36,591 they'd wipe us out. 344 00:19:36,676 --> 00:19:37,926 Sabine, go warn Hera. 345 00:19:38,010 --> 00:19:40,053 Tell her to scan for incoming ships. 346 00:19:40,137 --> 00:19:42,973 I wanted to protect you guys, protect our squad. 347 00:19:43,057 --> 00:19:46,101 The war is over. We are free men. 348 00:19:46,185 --> 00:19:48,103 We can't live under the fear of the Empire 349 00:19:48,187 --> 00:19:49,688 for the rest of our lives, Wolffe. 350 00:19:49,772 --> 00:19:51,189 That's not freedom. 351 00:19:51,440 --> 00:19:52,482 You're right. 352 00:19:52,984 --> 00:19:54,317 They're not our enemy. 353 00:19:55,278 --> 00:19:56,361 I'm sorry. 354 00:19:59,365 --> 00:20:00,365 A probe? 355 00:20:02,285 --> 00:20:03,410 Kanan! 356 00:20:10,167 --> 00:20:11,835 -Oh, my. -Look out! 357 00:20:11,919 --> 00:20:13,670 Probes! I hate probes! 358 00:20:26,517 --> 00:20:28,018 Rex. 359 00:20:28,102 --> 00:20:29,477 You gotta make this right. 360 00:20:42,158 --> 00:20:43,491 Yes! 361 00:20:44,243 --> 00:20:45,327 Nice shot. 362 00:20:46,829 --> 00:20:47,871 Rex got him. 363 00:20:48,706 --> 00:20:49,998 Probe deserved it. 364 00:21:05,806 --> 00:21:07,599 How long has this thing been watching us? 365 00:21:07,683 --> 00:21:08,850 Long enough. 366 00:21:08,935 --> 00:21:11,603 -How's the Phantom? -Well, engine took a direct hit. 367 00:21:11,687 --> 00:21:13,355 We're not going anywhere until I can fix it. 368 00:21:13,439 --> 00:21:15,315 Wait. You mean we're stranded? 369 00:21:15,399 --> 00:21:16,441 Yep. 370 00:21:16,734 --> 00:21:19,027 And the Empire's on its way.