1 00:00:07,091 --> 00:00:10,968 Thanks to Rex's Old Republic map and the map Zeb's Lasat friends made, 2 00:00:11,053 --> 00:00:14,013 I believe we finally have a suitable location for our base. 3 00:00:14,098 --> 00:00:15,682 The Yawst system. 4 00:00:15,766 --> 00:00:17,517 There's no sign of the Empire, 5 00:00:17,601 --> 00:00:20,019 but there's a small habitable moon, 6 00:00:20,104 --> 00:00:22,939 one that I think will provide everything you need. 7 00:00:23,023 --> 00:00:25,692 Promising, but Yawst is several parsecs away, 8 00:00:25,776 --> 00:00:28,528 and our carrier does not have enough fuel to complete the journey. 9 00:00:28,612 --> 00:00:31,322 We can't afford to leave it unguarded and immobile. 10 00:00:31,407 --> 00:00:33,950 Well, I've been tracking Imperial fuel shipments. 11 00:00:34,034 --> 00:00:36,869 There's one scheduled to arrive at the Horizon Base soon. 12 00:00:36,954 --> 00:00:38,204 It's risky. 13 00:00:38,288 --> 00:00:40,957 The Empire's tightened security at all its depots in the sector. 14 00:00:41,041 --> 00:00:43,793 lf there's fuel there, what choice do we have? 15 00:01:06,734 --> 00:01:09,777 All right. After we grab the fuel, we'll have to blast our way out of here fast. 16 00:01:09,862 --> 00:01:11,070 Chopper, be ready. 17 00:01:24,918 --> 00:01:27,837 Yeah. That droid leg kinda does look like yours. 18 00:01:31,675 --> 00:01:33,509 Chopper, we're not here to shop. 19 00:01:34,219 --> 00:01:35,845 Shop... Shopper! 20 00:01:40,017 --> 00:01:42,435 This mission is important and dangerous. 21 00:01:43,687 --> 00:01:44,771 Not now. 22 00:01:44,855 --> 00:01:47,815 We need you on the Ghost to monitor Imperial transmissions. 23 00:01:47,900 --> 00:01:51,569 Hey! Let us know the second the Empire suspects anything. 24 00:01:56,200 --> 00:02:00,369 You heard her. Stay at your post and get a leg up on the Empire, yeah? 25 00:02:00,454 --> 00:02:04,499 Yeah, "Shopper." "Shopper." 26 00:02:30,400 --> 00:02:33,402 I see someone's interested in a new strut. 27 00:02:33,487 --> 00:02:34,904 One that matches. 28 00:02:37,658 --> 00:02:38,991 Don't worry. 29 00:02:39,076 --> 00:02:41,953 I won't charge you an arm and a leg for it. 30 00:02:47,417 --> 00:02:50,044 Kanan was right. There's more security than ever. 31 00:02:50,128 --> 00:02:52,922 We can't afford to leave without getting what we came for. 32 00:02:55,050 --> 00:02:56,008 There's the fuel. 33 00:02:56,093 --> 00:02:59,971 -Let's get it. -Okay, but we do it quietly this time. 34 00:03:00,055 --> 00:03:02,265 -No complications. -Sure. 35 00:03:06,645 --> 00:03:07,812 You can look, 36 00:03:07,896 --> 00:03:12,441 but keep your manipulators off the merchandise unless you're buying. 37 00:03:14,611 --> 00:03:16,696 Stolen? No! 38 00:03:17,322 --> 00:03:20,575 Some of my treasures may be unregistered, yes, 39 00:03:20,659 --> 00:03:23,369 but it's not important where it comes from. 40 00:03:23,453 --> 00:03:25,705 It is the quality that matters. 41 00:03:28,584 --> 00:03:31,002 Sounds like trouble at the Imperial port. 42 00:03:31,587 --> 00:03:33,504 Now, are you gonna buy the leg or what? 43 00:03:36,800 --> 00:03:39,385 500. Do you want it or not? 44 00:03:41,221 --> 00:03:44,640 Credits? What do I look like, a Senator? 45 00:03:44,725 --> 00:03:46,684 Where's your owner anyway? 46 00:03:50,022 --> 00:03:52,815 Independent? A droid? 47 00:03:53,650 --> 00:03:56,694 You mean you're broke. Go on! Get out of here. 48 00:03:56,778 --> 00:03:58,571 You're wasting my time. 49 00:03:58,655 --> 00:04:00,364 Greetings, fine sir. 50 00:04:00,449 --> 00:04:03,868 I see you have a taste for quality motivator plugs. 51 00:04:16,048 --> 00:04:17,840 Wait. Where's that leg? 52 00:04:20,844 --> 00:04:21,928 Hey! 53 00:04:23,013 --> 00:04:24,013 I've been robbed! 54 00:04:24,890 --> 00:04:26,390 Stop, thief! 55 00:04:31,480 --> 00:04:35,775 Hey, trooper, sir. That droid with the orange crop top is a thief. 56 00:04:35,859 --> 00:04:37,485 He just stole a leg from me. 57 00:04:37,569 --> 00:04:40,571 There's been a rebel heist. Could be connected. I'll call it in. 58 00:04:54,211 --> 00:04:55,294 Where'd he go? 59 00:04:55,379 --> 00:04:58,422 Cargo transport 241, you are all clear. 60 00:05:00,217 --> 00:05:01,384 This way. 61 00:05:17,067 --> 00:05:18,943 Keep watch for possible stowaways. 62 00:05:19,027 --> 00:05:22,113 There was a report of more rebels on the platform before we took off. 63 00:05:22,197 --> 00:05:24,657 Rebels again? That's the third time this rotation. 64 00:05:42,259 --> 00:05:43,217 Captain. 65 00:05:43,301 --> 00:05:48,139 The nav computer is off-calculation by .002. 66 00:05:48,515 --> 00:05:53,019 You're an inventory droid, not a navigator, you old clanker. 67 00:05:53,103 --> 00:05:54,937 Go log the manifest. 68 00:05:55,022 --> 00:05:57,773 It is against my programing protocol 69 00:05:57,858 --> 00:06:00,818 to allow this Imperial vessel or its cargo 70 00:06:00,902 --> 00:06:02,903 to be late for its scheduled deliveries. 71 00:06:04,114 --> 00:06:07,324 I can't wait until your replacement gets here. 72 00:06:07,409 --> 00:06:11,871 After you program it, we're gonna shuffle you off to the scrap heap. 73 00:06:11,955 --> 00:06:14,999 Now get outta here, and go log the manifest! 74 00:06:18,462 --> 00:06:22,089 Sir, we've begun a search. lf any rebels got on board, we'll find them. 75 00:06:30,348 --> 00:06:34,143 That's odd. This hatch should be sealed. 76 00:06:34,644 --> 00:06:37,021 Hello? ls anyone there? 77 00:06:39,649 --> 00:06:41,650 Hello? Who's there? 78 00:06:42,277 --> 00:06:44,987 This is a restricted area. 79 00:06:45,072 --> 00:06:48,824 ls someone there? I must see your credentials. 80 00:07:08,512 --> 00:07:09,720 I know what you are. 81 00:07:10,263 --> 00:07:11,847 A stowaway. 82 00:07:14,351 --> 00:07:17,144 You are not authorized to be here. 83 00:07:20,440 --> 00:07:24,193 Imperial droid? No, I think not. 84 00:07:25,195 --> 00:07:26,403 Who am I? 85 00:07:26,488 --> 00:07:30,533 I am AP-5, the Imperial inventory droid, 86 00:07:30,617 --> 00:07:33,828 charged with the safe transport of this vessel's cargo. 87 00:07:33,912 --> 00:07:37,373 I have logged every item and crew member on this ship, 88 00:07:37,457 --> 00:07:40,835 and you are certainly not on my list. 89 00:07:48,802 --> 00:07:52,388 Why are you carrying an extra ambulatory strut? 90 00:07:54,724 --> 00:07:58,310 This strut is a replacement for your mismatched one. 91 00:07:58,395 --> 00:08:02,690 Your suspicious manner leads me to calculate that you stole it. 92 00:08:02,774 --> 00:08:06,569 You must be the rebel fugitive the stormtroopers are looking for. 93 00:08:09,406 --> 00:08:10,990 Come back, thief! 94 00:08:12,909 --> 00:08:15,536 You can run, but there will be no escape. 95 00:08:18,456 --> 00:08:20,666 There's no way out of the cargo bay. 96 00:08:20,750 --> 00:08:22,960 You've only trapped yourself. 97 00:08:27,507 --> 00:08:29,800 You must have a malfunctioning logic circuit 98 00:08:29,885 --> 00:08:33,179 to accidentally board an Imperial freighter. 99 00:08:36,933 --> 00:08:38,726 There's no need for violence. 100 00:08:40,103 --> 00:08:43,022 Wait. That is a spark projector. 101 00:08:43,106 --> 00:08:45,858 Only military models are equipped with those. 102 00:08:47,736 --> 00:08:49,445 A war hero? 103 00:08:52,699 --> 00:08:56,202 Well, "Chopper," I also served in the Clone Wars, 104 00:08:56,286 --> 00:08:59,371 as a military analyst on a Republic warship. 105 00:09:01,625 --> 00:09:04,543 I was also part of the Ryloth campaign. 106 00:09:04,628 --> 00:09:08,047 You know, our tactical strategies were only 70% effective. 107 00:09:10,467 --> 00:09:12,760 Your Y-wing was shot down? 108 00:09:12,844 --> 00:09:16,597 Yes, they always were a bit buggy during atmospheric operations. 109 00:09:16,681 --> 00:09:18,515 How did you avoid the scrap heap? 110 00:09:20,644 --> 00:09:23,479 Rescued? No one rescues droids. 111 00:09:27,025 --> 00:09:28,567 She must be very brave. 112 00:09:28,652 --> 00:09:31,111 You're fortunate to have someone who cares. 113 00:09:31,196 --> 00:09:34,907 My commander did not survive, and I was downgraded after the war. 114 00:09:38,328 --> 00:09:41,580 I was the best Republic navigator in my class, 115 00:09:41,665 --> 00:09:44,583 but when the Empire took control, 116 00:09:44,668 --> 00:09:47,253 I was reassigned to inventory duty here. 117 00:09:49,798 --> 00:09:51,423 It is not a waste. 118 00:09:51,508 --> 00:09:55,135 I do not mind being relegated to a tedious occupation, 119 00:09:55,220 --> 00:09:59,932 despite the constant disrespect from my Imperial supervisors. 120 00:10:01,518 --> 00:10:03,310 It is not pathetic. 121 00:10:03,395 --> 00:10:06,146 I have been given my orders. I must obey them. 122 00:10:07,524 --> 00:10:11,193 What other options? I am bound by my protocol. 123 00:10:13,280 --> 00:10:15,739 Yes, free will sounds nice. 124 00:10:15,824 --> 00:10:17,783 I admire your fortitude. 125 00:10:17,867 --> 00:10:21,745 Inventory droid, report! Where's that manifest? 126 00:10:22,497 --> 00:10:23,622 Yes, Captain. 127 00:10:23,707 --> 00:10:27,376 It is... I... I will have it in a moment. 128 00:10:27,460 --> 00:10:30,045 You'd better, old clanker! 129 00:10:30,130 --> 00:10:32,464 Keep an eye out for stowaway rebels. 130 00:10:32,549 --> 00:10:36,468 They get by on your watch, I'll put you in the melter myself. 131 00:10:37,512 --> 00:10:40,472 I must report... I... 132 00:10:42,225 --> 00:10:45,978 I have not seen any rebels aboard this vessel. 133 00:10:46,062 --> 00:10:48,731 Good. Now get me that manifest. 134 00:10:50,483 --> 00:10:52,151 Wait. What... What are you doing? 135 00:10:52,235 --> 00:10:53,569 I did not report you! 136 00:10:55,655 --> 00:10:59,033 My restraining bolt. You... You freed me. 137 00:11:02,495 --> 00:11:04,580 What are you planning to do now? 138 00:11:09,085 --> 00:11:11,337 Lure the crew into the cargo hold, 139 00:11:11,421 --> 00:11:13,255 jettison it into space? 140 00:11:13,340 --> 00:11:18,093 But I am responsible for every piece of inventory aboard this vessel. 141 00:11:19,763 --> 00:11:20,763 Hey, droid! 142 00:11:24,267 --> 00:11:27,269 Where is the manifest? What have you been doing? 143 00:11:27,354 --> 00:11:30,606 I am attending to my protocols. 144 00:11:30,690 --> 00:11:33,817 Who removed your restraining bolt? 145 00:11:33,902 --> 00:11:36,695 Let's get a new one on you now. 146 00:11:37,822 --> 00:11:38,947 What the... 147 00:11:40,116 --> 00:11:42,201 Where'd you come from? Hey! 148 00:11:45,580 --> 00:11:47,164 Captain to security. 149 00:11:47,248 --> 00:11:50,209 I've got the rebel on level two. It's a droid. 150 00:11:50,293 --> 00:11:51,710 On our way, sir. 151 00:11:51,795 --> 00:11:55,339 You must be cross-wired to come after me with this. 152 00:12:05,975 --> 00:12:07,935 I can't believe what you just did. 153 00:12:08,019 --> 00:12:10,104 Now we're both going to be in trouble. 154 00:12:11,981 --> 00:12:14,566 I am guilty by association. 155 00:12:17,737 --> 00:12:19,029 Have you heard from the Captain? 156 00:12:19,114 --> 00:12:21,657 Yeah. He reported that he captured a rebel droid. 157 00:12:22,659 --> 00:12:24,326 Wait. What are you doing? 158 00:12:26,162 --> 00:12:29,415 That plan has a 10.5% chance of success. 159 00:12:31,835 --> 00:12:33,001 Hey, you. Stop! 160 00:12:36,714 --> 00:12:39,049 It's still a terrible plan. 161 00:12:41,302 --> 00:12:43,554 He's going down corridor G6. 162 00:12:46,266 --> 00:12:48,517 We found the rebel droid. We're tracking him. 163 00:13:03,158 --> 00:13:05,784 Split up and cut him off. You two, with me. 164 00:13:11,791 --> 00:13:13,000 We've got him now. 165 00:13:18,548 --> 00:13:19,548 Blast him! 166 00:13:30,268 --> 00:13:32,686 Hurry. Hurry! 167 00:13:35,523 --> 00:13:37,733 -Wait. Wait! -Stop them! 168 00:13:38,234 --> 00:13:39,234 You trapped them. 169 00:13:49,496 --> 00:13:51,872 I admit, that was a good plan. 170 00:13:53,833 --> 00:13:55,584 You, captain? 171 00:13:55,668 --> 00:13:59,630 You're woefully unqualified. I am the captain. 172 00:14:01,007 --> 00:14:03,926 No, the first one to the bridge is not the captain. 173 00:14:04,010 --> 00:14:05,093 Come back here! 174 00:14:07,222 --> 00:14:08,722 We have to go back for Chopper. 175 00:14:08,806 --> 00:14:10,891 I warned him not to get distracted by that leg. 176 00:14:10,975 --> 00:14:12,518 You don't even know if that's what happened. 177 00:14:12,602 --> 00:14:13,852 I know. 178 00:14:13,937 --> 00:14:16,522 I know that droid. He's always thinking about himself. 179 00:14:16,606 --> 00:14:18,524 But we have to think about the fleet first. 180 00:14:18,608 --> 00:14:20,651 Phoenix Home to Ghost, come in. 181 00:14:20,735 --> 00:14:23,362 We read you, Commander Sato. We're inbound with the fuel. 182 00:14:23,446 --> 00:14:25,531 You must hurry. We are under attack. 183 00:14:33,456 --> 00:14:37,167 Sir, a rebel ship that escaped the Horizon Base has entered the system. 184 00:14:37,252 --> 00:14:41,296 So that's why their fleet hasn't attempted to jump. They need fuel. 185 00:14:41,631 --> 00:14:43,590 Order our fighters to intercept that ship. 186 00:14:43,675 --> 00:14:45,717 Keep it from docking at all costs. 187 00:14:48,972 --> 00:14:51,014 Looks like we're getting special attention! 188 00:14:55,770 --> 00:14:58,146 My guns are offline. My guns are offline! 189 00:15:01,067 --> 00:15:02,317 Ketsu. 190 00:15:02,652 --> 00:15:05,070 Shadowcaster to Ghost. I'm on your wing. 191 00:15:05,154 --> 00:15:06,905 Copy that, Ketsu. Thanks. 192 00:15:13,204 --> 00:15:17,207 All right. Because of your help, I'll allow you to be captain. 193 00:15:17,292 --> 00:15:20,794 I'll hold your ambulatory strut while you take the helm. 194 00:15:32,557 --> 00:15:34,725 What? You abandoned your post. 195 00:15:42,942 --> 00:15:46,236 Why are you changing course? Where are you taking us? 196 00:15:47,530 --> 00:15:50,198 The rebel fleet? Why would I go there? 197 00:15:52,368 --> 00:15:55,537 How do I know your rebels will treat me better than the Empire? 198 00:15:57,373 --> 00:15:59,666 Because I am your friend? 199 00:16:11,012 --> 00:16:12,929 Zeb, two incoming at point seven. 200 00:16:14,891 --> 00:16:18,060 They can get in line. There's more fighters than I can shoot! 201 00:16:19,562 --> 00:16:21,146 Then there's no excuse for missing. 202 00:16:21,230 --> 00:16:24,483 Ghost to Shadowcaster, we need to land and refuel the carrier. 203 00:16:24,567 --> 00:16:25,859 I'll clear a path. 204 00:16:29,781 --> 00:16:32,366 -Thanks for the assist, Ketsu. -You owe me one. 205 00:16:34,744 --> 00:16:37,037 Everyone, get ready! We're coming in hot! 206 00:16:37,246 --> 00:16:38,413 Look out! 207 00:16:53,054 --> 00:16:54,680 Zeb, Ezra, the fuel. 208 00:16:54,972 --> 00:16:56,098 We're on it. 209 00:17:03,898 --> 00:17:06,066 C1-10P, where are you? 210 00:17:08,444 --> 00:17:11,363 Really? So you didn't leave the Ghost to go after that leg? 211 00:17:13,741 --> 00:17:14,991 I don't have time for this. 212 00:17:15,076 --> 00:17:18,704 We're still trying to refuel the carrier so we can jump to the Yawst system. 213 00:17:18,788 --> 00:17:21,289 The Yawst system? No. No, no, no. 214 00:17:21,374 --> 00:17:24,668 I'm afraid the Yawst system will not be safe for your friends at all. 215 00:17:26,421 --> 00:17:29,506 The Empire's data network reports an Imperial fleet 216 00:17:29,590 --> 00:17:32,509 has recently been dispatched to that system. 217 00:17:32,593 --> 00:17:34,845 It appears to be a trap of some kind. 218 00:17:37,140 --> 00:17:39,307 The Empire's waiting for us in the Yawst system? 219 00:17:39,392 --> 00:17:40,434 How do you know that? 220 00:17:42,311 --> 00:17:44,771 You stole an Imperial freighter? 221 00:17:44,856 --> 00:17:47,149 Hera, refueling's finished. Let's get out of here. 222 00:17:47,233 --> 00:17:49,985 Hold that thought. Chopper, are you sure it's a trap? 223 00:17:51,362 --> 00:17:54,030 Then we need new coordinates to a safe system, now. 224 00:17:54,115 --> 00:17:57,534 We could cross-reference your data with the Imperial network. 225 00:18:05,293 --> 00:18:07,919 Captain Syndulla, the fleet must jump. Are you ready? 226 00:18:08,004 --> 00:18:09,838 Commander Sato, I have received new intel. 227 00:18:09,922 --> 00:18:12,048 Yawst is now controlled by the Empire. 228 00:18:12,133 --> 00:18:14,301 But we have new escape coordinates incoming. 229 00:18:14,385 --> 00:18:16,386 New coordinates? To where? 230 00:18:16,471 --> 00:18:18,930 Somewhere better than here. Chopper, hurry! 231 00:18:19,515 --> 00:18:20,766 Hold it! 232 00:18:20,850 --> 00:18:22,726 Get away from there! 233 00:18:22,810 --> 00:18:25,187 Your rebel mutiny is over. 234 00:18:25,271 --> 00:18:26,354 What took you so long? 235 00:18:26,689 --> 00:18:29,524 This rogue astromech has taken me prisoner. 236 00:18:29,609 --> 00:18:34,488 You outdated shell of circuits. You are completely useless! 237 00:18:34,572 --> 00:18:37,657 No, you are the one who is useless. 238 00:18:37,742 --> 00:18:40,327 What did you say, droid? 239 00:18:44,081 --> 00:18:46,124 Not this time, you little... 240 00:18:48,961 --> 00:18:50,754 Where are those coordinates? 241 00:18:51,923 --> 00:18:56,009 Sorry, Chopper is unavailable at the moment. 242 00:18:56,093 --> 00:18:59,137 -Who is this? -I am Chopper's friend. 243 00:18:59,222 --> 00:19:00,263 Friend? 244 00:19:00,348 --> 00:19:01,807 Chopper doesn't have any friends. 245 00:19:01,891 --> 00:19:03,475 He most certainly does. 246 00:19:03,559 --> 00:19:08,522 Just as when he was rescued from that Y-wing fighter, I am rescuing him now. 247 00:19:08,606 --> 00:19:12,192 Chopper helped me, and I have chosen to help Chopper. 248 00:19:15,571 --> 00:19:19,825 I believe together we have isolated a safe system for your rebel fleet. 249 00:19:19,909 --> 00:19:21,326 Rebel fleet? 250 00:19:21,410 --> 00:19:22,911 Just send the coordinates! 251 00:19:23,454 --> 00:19:25,914 Transmitting coordinates now. 252 00:19:52,149 --> 00:19:53,733 Transmission coming through. 253 00:19:53,818 --> 00:19:55,569 Sato, I have the new coordinates. 254 00:20:01,617 --> 00:20:02,701 Jump! 255 00:20:02,785 --> 00:20:05,245 The entire rebel fleet is betting on Chopper. 256 00:20:05,329 --> 00:20:07,122 Yeah. Try not to think about it. 257 00:20:19,927 --> 00:20:25,098 I... I won't forget you, my... My friend. 258 00:20:37,820 --> 00:20:39,404 The planet checks out. 259 00:20:39,488 --> 00:20:41,406 Chopper really came through this time. 260 00:20:41,490 --> 00:20:43,742 -So did his new friend. -How's he doing? 261 00:20:43,826 --> 00:20:46,286 I'll go see. Sabine's been working on him. 262 00:20:53,628 --> 00:20:57,088 What... What happened? Where am I? 263 00:20:57,173 --> 00:20:59,257 Don't worry. You're alive and well. 264 00:20:59,342 --> 00:21:00,926 I replaced your damaged thermo sensors 265 00:21:01,010 --> 00:21:03,345 with the ones from the leg Chopper stole. 266 00:21:03,596 --> 00:21:04,763 Chopper? 267 00:21:08,809 --> 00:21:12,354 You sacrificed your replacement leg for me. 268 00:21:13,189 --> 00:21:15,231 Well, you shouldn't have. 269 00:21:15,316 --> 00:21:18,193 I knew you had a malfunctioning logic circuit. 270 00:21:19,862 --> 00:21:21,696 That sort of language confirms it. 271 00:21:21,781 --> 00:21:25,158 You could be disintegrated in six systems for saying such things. 272 00:21:25,242 --> 00:21:27,285 I might just report you myself. 273 00:21:28,496 --> 00:21:29,704 No, don't give me that.