1
00:00:11,637 --> 00:00:15,265
Dela på er och genomsök området.
Rebellerna måste hittas.
2
00:00:30,405 --> 00:00:32,950
Vad var det där?
3
00:00:36,453 --> 00:00:40,415
-Vad i...?
-Hur står det till?
4
00:01:10,362 --> 00:01:13,865
Vi behöver loggar
från Imperiets alla fångläger, Chop.
5
00:01:22,791 --> 00:01:26,670
-Håll det stadigt där inne!
-Ta den här!
6
00:01:46,607 --> 00:01:51,361
Vi har en kapad gångare
i ruta fyra.
7
00:01:53,572 --> 00:01:57,451
Ingen anslutning? Omöjligt.
Då måste hela systemet vara nere.
8
00:01:57,618 --> 00:02:02,623
-De sprängde sitt eget kommunikationstorn.
Och slog ut hela sitt datanätverk.
9
00:02:02,748 --> 00:02:04,916
Hur ska vi hitta Kanan?
10
00:02:05,083 --> 00:02:08,879
Gångare 693, ge upp.
Jag upprepar, ge upp.
11
00:02:14,843 --> 00:02:17,679
-Spectre-2, hämta oss.
-Uppfattat.
12
00:02:17,888 --> 00:02:20,557
Vi möts vid stadens västra gräns.
13
00:02:20,682 --> 00:02:25,979
-Hur kan vi ens veta om han lever?
-Han lever, Sabine. Det vet jag.
14
00:02:35,030 --> 00:02:39,785
Nu får vi se om ni är jedin
ni påstår er vara.
15
00:02:39,868 --> 00:02:44,206
Någon måste underhålla er, guvernör.
16
00:02:58,637 --> 00:03:02,557
-Jag kan inte sikta, Ezra.
-Använd den bakre kanonen!
17
00:03:02,724 --> 00:03:06,478
-Det finns ingen bakre kanon!
-Jag gör så gott jag kan!
18
00:03:12,191 --> 00:03:16,363
-Jag ser inget. Flytta på dig!
-Vart då?!
19
00:03:16,530 --> 00:03:20,701
Fortsätt att gå rakt. Hera är på ingång.
Upp på taket, allihop!
20
00:03:20,909 --> 00:03:23,370
Du också, Chop. Släpp.
21
00:03:43,473 --> 00:03:47,352
-Chopper!
-Han letar efter Kanan. Hämta honom!
22
00:03:52,899 --> 00:03:57,028
Kom nu, din envisa skrothög.
Du kommer att få mig stekt!
23
00:04:15,172 --> 00:04:18,925
-Hur gick det?
-Det gick inte alls.
24
00:04:21,052 --> 00:04:26,767
Kanan accepterade riskerna.
Ni måste fokusera på ert nästa uppdrag.
25
00:04:26,933 --> 00:04:30,270
Kanan är vårt uppdrag.
Vi kan fortfarande hitta honom.
26
00:04:30,437 --> 00:04:34,316
Till vilket pris? Dig? Er enhet?
Hela uppdraget?
27
00:04:36,443 --> 00:04:41,156
Ezras sändning har dragit till sig
uppmärksamhet, Hera.
28
00:04:41,281 --> 00:04:45,535
Både hos civilbefolkningen
och Imperiets ledning.
29
00:04:45,744 --> 00:04:48,371
Det var Kanans plan.
Den fungerade tydligen.
30
00:04:48,538 --> 00:04:52,334
Ert uppdrag var att inte bli upptäckta,
men nu...
31
00:04:52,501 --> 00:04:57,672
-Kanan ville inspirera, ge folk hopp.
-Han lyckades.
32
00:04:57,839 --> 00:05:02,969
Men om du eller Ezra blir fångade
kommer det hoppet att dö.
33
00:05:03,178 --> 00:05:06,598
För att skydda er grupp,
för att skydda Ezra-
34
00:05:06,765 --> 00:05:10,727
-måste ni sluta leta efter Kanan
och gömma er.
35
00:05:17,734 --> 00:05:20,570
De har honom nog
i den kejserliga anläggningen.
36
00:05:20,695 --> 00:05:23,615
I så fall är han så gott som borta.
37
00:05:26,868 --> 00:05:30,247
Han är inte borta,
och han är inte i anläggningen.
38
00:05:30,413 --> 00:05:32,499
-Hur vet du det?
-Jag bara vet det.
39
00:05:33,542 --> 00:05:38,088
-Vi kan inte basera vår plan på en känsla.
-Jo, det gör vi ju hela tiden!
40
00:05:38,213 --> 00:05:40,298
Inte den här gången.
41
00:05:41,675 --> 00:05:45,887
-Vad pratar du om?
-Imperiet lär ha gillrat en fälla.
42
00:05:46,054 --> 00:05:50,475
-När har det någonsin stoppat oss?
-Vi kan inte ta risken.
43
00:05:51,810 --> 00:05:54,271
Kan inte...eller ska inte?
44
00:05:54,437 --> 00:05:57,232
Du ser inte det större uppdraget.
45
00:05:57,399 --> 00:06:00,735
Det kan inte äventyras
för bara en soldats skull.
46
00:06:00,902 --> 00:06:04,656
Soldat? Han är vår vän!
Jag kan inte bara glömma honom.
47
00:06:04,823 --> 00:06:08,493
Han skulle göra vad som krävdes
för att skydda oss.
48
00:06:08,660 --> 00:06:11,788
Det gjorde han redan
när han offrade sig själv.
49
00:06:11,955 --> 00:06:15,374
Han hade velat
att vi hedrade valet han gjorde.
50
00:06:33,059 --> 00:06:34,060
Hallå.
51
00:06:37,772 --> 00:06:41,109
Det är ingen fara.
Jag saknar honom också.
52
00:06:42,903 --> 00:06:46,573
Jag vet hur vi ska hitta honom.
Vill du hjälpa till?
53
00:06:51,661 --> 00:06:55,790
Varför förbereda oss på att slåss
om vi inte ska leta efter Kanan?
54
00:06:55,999 --> 00:07:01,254
-Kommer han att berätta vad han vet?
-Han vet ingenting.
55
00:07:03,173 --> 00:07:07,928
Var är kraftcellerna, Sabine?
Jag behöver några till min ljussabel.
56
00:07:08,094 --> 00:07:09,512
Har du kollat hyllorna?
57
00:07:09,638 --> 00:07:14,142
-Där letade jag först.
-Jag vet var de finns. Ta över, Chopper.
58
00:07:16,394 --> 00:07:22,108
-Du kan också hjälpa till, Zeb.
-Varför måste jag...?
59
00:07:26,947 --> 00:07:29,491
Omkalibrera måldatorn, är du snäll.
60
00:07:35,163 --> 00:07:39,125
-Är Chopper på plats?
-Ja, släpp in mig.
61
00:07:39,334 --> 00:07:43,713
Vänta... Ni tänker leta efter Kanan.
Ni trotsar Heras order.
62
00:07:43,838 --> 00:07:48,843
-Var det en order eller bara hennes åsikt?
-Ska vi rädda honom har vi inget val.
63
00:07:49,010 --> 00:07:51,763
-Är du med oss eller inte?
-Jag är med er.
64
00:07:51,930 --> 00:07:55,392
Bra, för vi har redan börjat.
Vi väntar bara på signalen.
65
00:07:56,893 --> 00:08:00,605
Jag sa måldatorn.
Du överbelastar kommunikationsnätet!
66
00:08:02,857 --> 00:08:05,652
Nej, vrid inte upp den!
67
00:08:08,947 --> 00:08:14,369
-Okej... Vart ska vi någonstans?
-Till vår sista utväg.
68
00:08:23,545 --> 00:08:26,256
Kan du bara koppla ur dig?
69
00:08:30,093 --> 00:08:33,304
Mitt fel?!
Du kopplade in dig på fel system.
70
00:08:33,471 --> 00:08:35,974
Hjälp Ezra att hitta kraftcellerna.
71
00:08:41,312 --> 00:08:43,481
Vad har du i görningen?
72
00:08:47,861 --> 00:08:50,488
Det är bara en tidsfråga
innan han knäcks.
73
00:08:50,697 --> 00:08:53,616
Ni har slösat tillräckligt av min tid.
74
00:09:04,252 --> 00:09:08,923
Ni vet väl att jedier är tränade
att stå emot sinnessonderingar?
75
00:09:09,090 --> 00:09:13,720
Om han nu är en jedi.
Ni har en lösning, förmodar jag?
76
00:09:14,763 --> 00:09:18,516
Smärta. En jedi känner fortfarande smärta.
77
00:09:18,683 --> 00:09:23,271
Och smärta kan knäcka vem som helst.
78
00:09:26,858 --> 00:09:31,237
Ni ska berätta för mig
var era rebellvänner finns.
79
00:09:31,404 --> 00:09:34,324
Nej. Ezra...
80
00:09:35,366 --> 00:09:38,912
Inte honom. Inte honom!
81
00:09:39,079 --> 00:09:43,374
-Vad ser ni?
-Jag ser...
82
00:09:43,541 --> 00:09:47,128
-Fortsätt.
-Jag ser...
83
00:09:48,421 --> 00:09:54,385
...att ni blir alltmer frustrerad.
84
00:09:56,387 --> 00:10:01,643
Klarsynt. Kanske ni kan bidra till
att lindra min frustration.
85
00:10:25,792 --> 00:10:29,254
Ser man på. Det här är oväntat.
86
00:10:29,420 --> 00:10:33,174
Letar ni efter jobb? Eller något annat?
87
00:10:33,341 --> 00:10:35,426
Du vet redan varför vi är här.
88
00:10:35,593 --> 00:10:38,972
Jag vet inte var er vän är. Jag beklagar.
89
00:10:39,180 --> 00:10:41,766
Du måste ha hört något.
90
00:10:43,101 --> 00:10:47,939
Även om jag visste något
skulle det inte hjälpa er.
91
00:10:48,022 --> 00:10:52,944
Imperiet stänger ner allt.
Det är dåligt för er och för affärerna.
92
00:10:53,027 --> 00:10:57,824
-Vill du förändra det måste du hjälpa oss.
-Det betvivlar jag.
93
00:10:57,907 --> 00:11:04,247
Faktum är att era aktiviteter
har gjort det besvärligare för mig.
94
00:11:04,330 --> 00:11:07,083
Stick härifrån. Ni för otur med er.
95
00:11:07,167 --> 00:11:11,671
Har du någonsin undrat varför
Imperiet var så intresserade av Kanan?
96
00:11:11,754 --> 00:11:14,757
Varför de skickade en inkvisitor
till Lothal?
97
00:11:14,841 --> 00:11:17,260
Låt bli, Ezra.
98
00:11:17,343 --> 00:11:20,847
Nej, var snäll och fortsätt.
99
00:11:29,022 --> 00:11:30,940
För att Kanan är en jedi!
100
00:11:45,246 --> 00:11:49,292
Är Kanan en jedi?
Du är rolig, grabben.
101
00:11:49,375 --> 00:11:52,921
Den uslingen är inte mer jedi än du.
102
00:12:13,024 --> 00:12:19,113
-Du? Är du en jedi?
-Kanan också.
103
00:12:19,280 --> 00:12:22,575
Vad innebär det här för Vizago?
104
00:12:22,741 --> 00:12:26,204
Att om du hjälper mig
är en jedi skyldig dig en tjänst.
105
00:12:28,039 --> 00:12:31,292
-Vad jag än ber om?
-Inom rimlighetens gräns.
106
00:12:31,459 --> 00:12:34,128
Ingen överenskommelse.
107
00:12:34,295 --> 00:12:37,674
Okej, okej. Vad du än ber om.
108
00:12:37,840 --> 00:12:41,719
Då så. Följ med mig, grabben. Ensam.
109
00:13:09,414 --> 00:13:13,543
-Börja prata, då.
-Först överenskommelsen.
110
00:13:16,921 --> 00:13:21,217
Vad är det med dig? Jag bugar, du bugar,
sen har vi en överenskommelse!
111
00:13:21,342 --> 00:13:23,802
Ja, just det. Okej.
112
00:13:23,970 --> 00:13:27,515
Strunt samma. Du överdriver.
113
00:13:27,724 --> 00:13:32,145
-Sen ni sprängde kommunikationstornet...
-Det var inte vi.
114
00:13:32,312 --> 00:13:36,566
Ni vet förmodligen att de inte har
någon långdistanskommunikation-
115
00:13:36,733 --> 00:13:41,362
-så de har börjat använda såna här:
kurirdroider.
116
00:13:41,529 --> 00:13:45,700
De för data från staden
upp till kommunikationsskeppet.
117
00:13:45,867 --> 00:13:51,914
-Vilken sorts data?
-Allt. Personal, vapen, utposteringar...
118
00:13:52,040 --> 00:13:54,208
-...fångar...
-Kanan?
119
00:13:54,334 --> 00:13:58,171
Kanske, men jag kan inte garantera det.
120
00:13:58,296 --> 00:14:02,008
-Det är typiskt dig.
-Vi har en överenskommelse.
121
00:14:02,175 --> 00:14:04,969
Ja, det har vi. Vad behöver du?
122
00:14:06,804 --> 00:14:08,890
I dag - inget.
123
00:14:09,098 --> 00:14:11,559
I morgon - vem vet?
124
00:14:11,726 --> 00:14:13,936
Jag säger till när jag behöver något.
125
00:14:20,943 --> 00:14:23,237
Jag har en ledtråd.
126
00:14:25,698 --> 00:14:29,744
Bäst för dig att du har något mer
än bara en ledtråd.
127
00:14:32,580 --> 00:14:36,000
-Jag vet att du är arg, Hera...
-Arg? Snarare rasande.
128
00:14:36,167 --> 00:14:41,172
Du riskerade just allas våra liv.
Du trotsade en direkt order!
129
00:14:41,339 --> 00:14:45,134
Jag vet hur vi kan ta reda på
var Kanan är. Kanske.
130
00:14:45,343 --> 00:14:47,720
Allt det där för ett "kanske"?
131
00:14:49,138 --> 00:14:52,100
Ingen av oss vill överge Kanan.
132
00:14:52,266 --> 00:14:56,479
-Tror du att jag vill det?
-Nej, därför tog jag den här risken.
133
00:15:03,152 --> 00:15:05,863
Okej, vad fick du veta?
134
00:15:06,030 --> 00:15:09,033
Jag har en plan,
och den innefattar Chopper.
135
00:15:12,286 --> 00:15:16,416
Det där är färjan de använder
för att ta kurirdroiden till skeppet.
136
00:15:16,541 --> 00:15:19,627
Vi måste stoppa den
innan den går ombord.
137
00:15:19,794 --> 00:15:24,257
Vi måste ta droiden
och skicka Chopper i hans ställe.
138
00:15:25,883 --> 00:15:29,846
Jag lackerar om dig.
Imperiet kommer inte att märka något.
139
00:15:31,097 --> 00:15:33,474
För Kanan.
140
00:15:40,773 --> 00:15:43,734
Jedin gör ingen nytta om han är död.
141
00:15:46,988 --> 00:15:50,450
Hans motståndsförmåga är imponerande.
142
00:15:50,616 --> 00:15:54,579
Ja, han besitter en jedis viljestyrka.
143
00:15:54,704 --> 00:15:56,956
Är det möjligt...
144
00:15:57,123 --> 00:16:02,962
-...att han inte känner fler rebeller?
-Kanske.
145
00:16:03,129 --> 00:16:06,716
Vi förflyttar honom från Lothal
till en annan plats.
146
00:16:06,924 --> 00:16:10,928
En som aldrig misslyckas med
att tvinga fram ett erkännande.
147
00:16:15,892 --> 00:16:19,896
-Bakom er.
-Jag går inte på...
148
00:16:31,073 --> 00:16:34,660
Jag vet att du klarar det här, Chopper.
149
00:16:40,750 --> 00:16:43,419
Där är kuriren. Var är hans följe?
150
00:16:43,586 --> 00:16:46,005
Inte vårt problem. Vi är redan sena.
151
00:16:46,214 --> 00:16:48,591
BN-749 till piloten. Kuriren är ombord.
152
00:17:07,527 --> 00:17:10,363
Lagos begär tillstånd att docka.
153
00:17:10,530 --> 00:17:13,533
Ni har tillstånd att fortsätta, Lagos.
154
00:17:32,885 --> 00:17:35,179
Lugn, vi ska inte göra dig illa.
155
00:17:35,346 --> 00:17:38,474
-Ser du Choppers sändare?
-Han är på kryssaren.
156
00:17:38,641 --> 00:17:41,394
Kom igen, Chop. Hitta Kanan.
157
00:17:42,895 --> 00:17:46,023
Du är sen, 264. Koppla in dig.
158
00:17:51,112 --> 00:17:55,658
Var är datan?
Jag ser den inte på min skärm.
159
00:17:56,951 --> 00:18:01,914
Stopp där! Du har inte tillåtelse
att kopiera kommunikationsloggar.
160
00:18:02,081 --> 00:18:06,460
-Vad är problemet?
-Droiden krånglar, sir.
161
00:18:08,296 --> 00:18:13,217
Där är signalen.
Inta era positioner! Vi går in.
162
00:18:14,802 --> 00:18:17,054
-Den här killen, då?
-Ta honom med dig.
163
00:18:17,221 --> 00:18:20,391
-Varför jag?
-För att du är skrämmande.
164
00:18:21,934 --> 00:18:26,731
Det kan jag inte säga emot. Kom nu.
165
00:18:28,024 --> 00:18:32,278
Det ser ut att vara en äldre modell.
Kolla krypteringskoderna.
166
00:18:35,072 --> 00:18:36,991
Vi blir anfallna!
167
00:18:44,332 --> 00:18:46,959
Jag kör förbi igen.
Chopper får skynda sig.
168
00:18:56,719 --> 00:19:00,723
Jag behöver hjälp, Zeb.
Håll deras kanoner upptagna!
169
00:19:00,890 --> 00:19:03,476
Det är jag som behöver hjälp.
170
00:19:07,021 --> 00:19:10,483
Jag börjar gilla dig mycket mer
än vår vanliga droid.
171
00:19:26,415 --> 00:19:28,876
Jag ser honom. Täck mig, Ezra!
172
00:19:29,043 --> 00:19:30,586
Okej, Chopper. Kör!
173
00:20:04,787 --> 00:20:07,123
Det där var fantastiskt, Chopper.
174
00:20:07,289 --> 00:20:09,792
Inte illa, inte illa.
175
00:20:14,964 --> 00:20:19,135
Han var faktiskt till stor hjälp här
medan du var ute och spionerade.
176
00:20:19,301 --> 00:20:21,679
Jag föreslår att vi behåller honom.
177
00:20:33,691 --> 00:20:36,068
Det där borde vi ha varit beredda på.
178
00:20:50,416 --> 00:20:53,669
Jag är stolt över dig.
Du klev fram och tog ledningen.
179
00:20:53,878 --> 00:20:57,506
-Kanan har varit en bra lärare.
-Du också.
180
00:20:57,590 --> 00:21:00,676
Jag tror att vi har hittat något.
181
00:21:00,760 --> 00:21:03,429
Kanan är på guvernör Tarkins kryssare.
182
00:21:03,971 --> 00:21:07,600
Den är kvar ovanför Lothal,
men ska snart åka.
183
00:21:08,893 --> 00:21:12,813
Till Mustafar-systemet.
Jag har aldrig hört talas om det. Hera?
184
00:21:14,482 --> 00:21:17,777
Jag har bara hört namnet en gång.
Från Kanan.
185
00:21:18,652 --> 00:21:21,655
Han sa att Mustafar är platsen
dit jedier åker för att dö.
186
00:21:28,788 --> 00:21:30,706
Fortsättning följer...