1 00:00:11,637 --> 00:00:15,265 Dela på er och genomsök området. Rebellerna måste hittas. 2 00:00:30,405 --> 00:00:32,950 Vad var det där? 3 00:00:36,453 --> 00:00:40,415 -Vad i...? -Hur står det till? 4 00:01:10,362 --> 00:01:13,865 Vi behöver loggar från Imperiets alla fångläger, Chop. 5 00:01:22,791 --> 00:01:26,670 -Håll det stadigt där inne! -Ta den här! 6 00:01:46,607 --> 00:01:51,361 Vi har en kapad gångare i ruta fyra. 7 00:01:53,572 --> 00:01:57,451 Ingen anslutning? Omöjligt. Då måste hela systemet vara nere. 8 00:01:57,618 --> 00:02:02,623 -De sprängde sitt eget kommunikationstorn. Och slog ut hela sitt datanätverk. 9 00:02:02,748 --> 00:02:04,916 Hur ska vi hitta Kanan? 10 00:02:05,083 --> 00:02:08,879 Gångare 693, ge upp. Jag upprepar, ge upp. 11 00:02:14,843 --> 00:02:17,679 -Spectre-2, hämta oss. -Uppfattat. 12 00:02:17,888 --> 00:02:20,557 Vi möts vid stadens västra gräns. 13 00:02:20,682 --> 00:02:25,979 -Hur kan vi ens veta om han lever? -Han lever, Sabine. Det vet jag. 14 00:02:35,030 --> 00:02:39,785 Nu får vi se om ni är jedin ni påstår er vara. 15 00:02:39,868 --> 00:02:44,206 Någon måste underhålla er, guvernör. 16 00:02:58,637 --> 00:03:02,557 -Jag kan inte sikta, Ezra. -Använd den bakre kanonen! 17 00:03:02,724 --> 00:03:06,478 -Det finns ingen bakre kanon! -Jag gör så gott jag kan! 18 00:03:12,191 --> 00:03:16,363 -Jag ser inget. Flytta på dig! -Vart då?! 19 00:03:16,530 --> 00:03:20,701 Fortsätt att gå rakt. Hera är på ingång. Upp på taket, allihop! 20 00:03:20,909 --> 00:03:23,370 Du också, Chop. Släpp. 21 00:03:43,473 --> 00:03:47,352 -Chopper! -Han letar efter Kanan. Hämta honom! 22 00:03:52,899 --> 00:03:57,028 Kom nu, din envisa skrothög. Du kommer att få mig stekt! 23 00:04:15,172 --> 00:04:18,925 -Hur gick det? -Det gick inte alls. 24 00:04:21,052 --> 00:04:26,767 Kanan accepterade riskerna. Ni måste fokusera på ert nästa uppdrag. 25 00:04:26,933 --> 00:04:30,270 Kanan är vårt uppdrag. Vi kan fortfarande hitta honom. 26 00:04:30,437 --> 00:04:34,316 Till vilket pris? Dig? Er enhet? Hela uppdraget? 27 00:04:36,443 --> 00:04:41,156 Ezras sändning har dragit till sig uppmärksamhet, Hera. 28 00:04:41,281 --> 00:04:45,535 Både hos civilbefolkningen och Imperiets ledning. 29 00:04:45,744 --> 00:04:48,371 Det var Kanans plan. Den fungerade tydligen. 30 00:04:48,538 --> 00:04:52,334 Ert uppdrag var att inte bli upptäckta, men nu... 31 00:04:52,501 --> 00:04:57,672 -Kanan ville inspirera, ge folk hopp. -Han lyckades. 32 00:04:57,839 --> 00:05:02,969 Men om du eller Ezra blir fångade kommer det hoppet att dö. 33 00:05:03,178 --> 00:05:06,598 För att skydda er grupp, för att skydda Ezra- 34 00:05:06,765 --> 00:05:10,727 -måste ni sluta leta efter Kanan och gömma er. 35 00:05:17,734 --> 00:05:20,570 De har honom nog i den kejserliga anläggningen. 36 00:05:20,695 --> 00:05:23,615 I så fall är han så gott som borta. 37 00:05:26,868 --> 00:05:30,247 Han är inte borta, och han är inte i anläggningen. 38 00:05:30,413 --> 00:05:32,499 -Hur vet du det? -Jag bara vet det. 39 00:05:33,542 --> 00:05:38,088 -Vi kan inte basera vår plan på en känsla. -Jo, det gör vi ju hela tiden! 40 00:05:38,213 --> 00:05:40,298 Inte den här gången. 41 00:05:41,675 --> 00:05:45,887 -Vad pratar du om? -Imperiet lär ha gillrat en fälla. 42 00:05:46,054 --> 00:05:50,475 -När har det någonsin stoppat oss? -Vi kan inte ta risken. 43 00:05:51,810 --> 00:05:54,271 Kan inte...eller ska inte? 44 00:05:54,437 --> 00:05:57,232 Du ser inte det större uppdraget. 45 00:05:57,399 --> 00:06:00,735 Det kan inte äventyras för bara en soldats skull. 46 00:06:00,902 --> 00:06:04,656 Soldat? Han är vår vän! Jag kan inte bara glömma honom. 47 00:06:04,823 --> 00:06:08,493 Han skulle göra vad som krävdes för att skydda oss. 48 00:06:08,660 --> 00:06:11,788 Det gjorde han redan när han offrade sig själv. 49 00:06:11,955 --> 00:06:15,374 Han hade velat att vi hedrade valet han gjorde. 50 00:06:33,059 --> 00:06:34,060 Hallå. 51 00:06:37,772 --> 00:06:41,109 Det är ingen fara. Jag saknar honom också. 52 00:06:42,903 --> 00:06:46,573 Jag vet hur vi ska hitta honom. Vill du hjälpa till? 53 00:06:51,661 --> 00:06:55,790 Varför förbereda oss på att slåss om vi inte ska leta efter Kanan? 54 00:06:55,999 --> 00:07:01,254 -Kommer han att berätta vad han vet? -Han vet ingenting. 55 00:07:03,173 --> 00:07:07,928 Var är kraftcellerna, Sabine? Jag behöver några till min ljussabel. 56 00:07:08,094 --> 00:07:09,512 Har du kollat hyllorna? 57 00:07:09,638 --> 00:07:14,142 -Där letade jag först. -Jag vet var de finns. Ta över, Chopper. 58 00:07:16,394 --> 00:07:22,108 -Du kan också hjälpa till, Zeb. -Varför måste jag...? 59 00:07:26,947 --> 00:07:29,491 Omkalibrera måldatorn, är du snäll. 60 00:07:35,163 --> 00:07:39,125 -Är Chopper på plats? -Ja, släpp in mig. 61 00:07:39,334 --> 00:07:43,713 Vänta... Ni tänker leta efter Kanan. Ni trotsar Heras order. 62 00:07:43,838 --> 00:07:48,843 -Var det en order eller bara hennes åsikt? -Ska vi rädda honom har vi inget val. 63 00:07:49,010 --> 00:07:51,763 -Är du med oss eller inte? -Jag är med er. 64 00:07:51,930 --> 00:07:55,392 Bra, för vi har redan börjat. Vi väntar bara på signalen. 65 00:07:56,893 --> 00:08:00,605 Jag sa måldatorn. Du överbelastar kommunikationsnätet! 66 00:08:02,857 --> 00:08:05,652 Nej, vrid inte upp den! 67 00:08:08,947 --> 00:08:14,369 -Okej... Vart ska vi någonstans? -Till vår sista utväg. 68 00:08:23,545 --> 00:08:26,256 Kan du bara koppla ur dig? 69 00:08:30,093 --> 00:08:33,304 Mitt fel?! Du kopplade in dig på fel system. 70 00:08:33,471 --> 00:08:35,974 Hjälp Ezra att hitta kraftcellerna. 71 00:08:41,312 --> 00:08:43,481 Vad har du i görningen? 72 00:08:47,861 --> 00:08:50,488 Det är bara en tidsfråga innan han knäcks. 73 00:08:50,697 --> 00:08:53,616 Ni har slösat tillräckligt av min tid. 74 00:09:04,252 --> 00:09:08,923 Ni vet väl att jedier är tränade att stå emot sinnessonderingar? 75 00:09:09,090 --> 00:09:13,720 Om han nu är en jedi. Ni har en lösning, förmodar jag? 76 00:09:14,763 --> 00:09:18,516 Smärta. En jedi känner fortfarande smärta. 77 00:09:18,683 --> 00:09:23,271 Och smärta kan knäcka vem som helst. 78 00:09:26,858 --> 00:09:31,237 Ni ska berätta för mig var era rebellvänner finns. 79 00:09:31,404 --> 00:09:34,324 Nej. Ezra... 80 00:09:35,366 --> 00:09:38,912 Inte honom. Inte honom! 81 00:09:39,079 --> 00:09:43,374 -Vad ser ni? -Jag ser... 82 00:09:43,541 --> 00:09:47,128 -Fortsätt. -Jag ser... 83 00:09:48,421 --> 00:09:54,385 ...att ni blir alltmer frustrerad. 84 00:09:56,387 --> 00:10:01,643 Klarsynt. Kanske ni kan bidra till att lindra min frustration. 85 00:10:25,792 --> 00:10:29,254 Ser man på. Det här är oväntat. 86 00:10:29,420 --> 00:10:33,174 Letar ni efter jobb? Eller något annat? 87 00:10:33,341 --> 00:10:35,426 Du vet redan varför vi är här. 88 00:10:35,593 --> 00:10:38,972 Jag vet inte var er vän är. Jag beklagar. 89 00:10:39,180 --> 00:10:41,766 Du måste ha hört något. 90 00:10:43,101 --> 00:10:47,939 Även om jag visste något skulle det inte hjälpa er. 91 00:10:48,022 --> 00:10:52,944 Imperiet stänger ner allt. Det är dåligt för er och för affärerna. 92 00:10:53,027 --> 00:10:57,824 -Vill du förändra det måste du hjälpa oss. -Det betvivlar jag. 93 00:10:57,907 --> 00:11:04,247 Faktum är att era aktiviteter har gjort det besvärligare för mig. 94 00:11:04,330 --> 00:11:07,083 Stick härifrån. Ni för otur med er. 95 00:11:07,167 --> 00:11:11,671 Har du någonsin undrat varför Imperiet var så intresserade av Kanan? 96 00:11:11,754 --> 00:11:14,757 Varför de skickade en inkvisitor till Lothal? 97 00:11:14,841 --> 00:11:17,260 Låt bli, Ezra. 98 00:11:17,343 --> 00:11:20,847 Nej, var snäll och fortsätt. 99 00:11:29,022 --> 00:11:30,940 För att Kanan är en jedi! 100 00:11:45,246 --> 00:11:49,292 Är Kanan en jedi? Du är rolig, grabben. 101 00:11:49,375 --> 00:11:52,921 Den uslingen är inte mer jedi än du. 102 00:12:13,024 --> 00:12:19,113 -Du? Är du en jedi? -Kanan också. 103 00:12:19,280 --> 00:12:22,575 Vad innebär det här för Vizago? 104 00:12:22,741 --> 00:12:26,204 Att om du hjälper mig är en jedi skyldig dig en tjänst. 105 00:12:28,039 --> 00:12:31,292 -Vad jag än ber om? -Inom rimlighetens gräns. 106 00:12:31,459 --> 00:12:34,128 Ingen överenskommelse. 107 00:12:34,295 --> 00:12:37,674 Okej, okej. Vad du än ber om. 108 00:12:37,840 --> 00:12:41,719 Då så. Följ med mig, grabben. Ensam. 109 00:13:09,414 --> 00:13:13,543 -Börja prata, då. -Först överenskommelsen. 110 00:13:16,921 --> 00:13:21,217 Vad är det med dig? Jag bugar, du bugar, sen har vi en överenskommelse! 111 00:13:21,342 --> 00:13:23,802 Ja, just det. Okej. 112 00:13:23,970 --> 00:13:27,515 Strunt samma. Du överdriver. 113 00:13:27,724 --> 00:13:32,145 -Sen ni sprängde kommunikationstornet... -Det var inte vi. 114 00:13:32,312 --> 00:13:36,566 Ni vet förmodligen att de inte har någon långdistanskommunikation- 115 00:13:36,733 --> 00:13:41,362 -så de har börjat använda såna här: kurirdroider. 116 00:13:41,529 --> 00:13:45,700 De för data från staden upp till kommunikationsskeppet. 117 00:13:45,867 --> 00:13:51,914 -Vilken sorts data? -Allt. Personal, vapen, utposteringar... 118 00:13:52,040 --> 00:13:54,208 -...fångar... -Kanan? 119 00:13:54,334 --> 00:13:58,171 Kanske, men jag kan inte garantera det. 120 00:13:58,296 --> 00:14:02,008 -Det är typiskt dig. -Vi har en överenskommelse. 121 00:14:02,175 --> 00:14:04,969 Ja, det har vi. Vad behöver du? 122 00:14:06,804 --> 00:14:08,890 I dag - inget. 123 00:14:09,098 --> 00:14:11,559 I morgon - vem vet? 124 00:14:11,726 --> 00:14:13,936 Jag säger till när jag behöver något. 125 00:14:20,943 --> 00:14:23,237 Jag har en ledtråd. 126 00:14:25,698 --> 00:14:29,744 Bäst för dig att du har något mer än bara en ledtråd. 127 00:14:32,580 --> 00:14:36,000 -Jag vet att du är arg, Hera... -Arg? Snarare rasande. 128 00:14:36,167 --> 00:14:41,172 Du riskerade just allas våra liv. Du trotsade en direkt order! 129 00:14:41,339 --> 00:14:45,134 Jag vet hur vi kan ta reda på var Kanan är. Kanske. 130 00:14:45,343 --> 00:14:47,720 Allt det där för ett "kanske"? 131 00:14:49,138 --> 00:14:52,100 Ingen av oss vill överge Kanan. 132 00:14:52,266 --> 00:14:56,479 -Tror du att jag vill det? -Nej, därför tog jag den här risken. 133 00:15:03,152 --> 00:15:05,863 Okej, vad fick du veta? 134 00:15:06,030 --> 00:15:09,033 Jag har en plan, och den innefattar Chopper. 135 00:15:12,286 --> 00:15:16,416 Det där är färjan de använder för att ta kurirdroiden till skeppet. 136 00:15:16,541 --> 00:15:19,627 Vi måste stoppa den innan den går ombord. 137 00:15:19,794 --> 00:15:24,257 Vi måste ta droiden och skicka Chopper i hans ställe. 138 00:15:25,883 --> 00:15:29,846 Jag lackerar om dig. Imperiet kommer inte att märka något. 139 00:15:31,097 --> 00:15:33,474 För Kanan. 140 00:15:40,773 --> 00:15:43,734 Jedin gör ingen nytta om han är död. 141 00:15:46,988 --> 00:15:50,450 Hans motståndsförmåga är imponerande. 142 00:15:50,616 --> 00:15:54,579 Ja, han besitter en jedis viljestyrka. 143 00:15:54,704 --> 00:15:56,956 Är det möjligt... 144 00:15:57,123 --> 00:16:02,962 -...att han inte känner fler rebeller? -Kanske. 145 00:16:03,129 --> 00:16:06,716 Vi förflyttar honom från Lothal till en annan plats. 146 00:16:06,924 --> 00:16:10,928 En som aldrig misslyckas med att tvinga fram ett erkännande. 147 00:16:15,892 --> 00:16:19,896 -Bakom er. -Jag går inte på... 148 00:16:31,073 --> 00:16:34,660 Jag vet att du klarar det här, Chopper. 149 00:16:40,750 --> 00:16:43,419 Där är kuriren. Var är hans följe? 150 00:16:43,586 --> 00:16:46,005 Inte vårt problem. Vi är redan sena. 151 00:16:46,214 --> 00:16:48,591 BN-749 till piloten. Kuriren är ombord. 152 00:17:07,527 --> 00:17:10,363 Lagos begär tillstånd att docka. 153 00:17:10,530 --> 00:17:13,533 Ni har tillstånd att fortsätta, Lagos. 154 00:17:32,885 --> 00:17:35,179 Lugn, vi ska inte göra dig illa. 155 00:17:35,346 --> 00:17:38,474 -Ser du Choppers sändare? -Han är på kryssaren. 156 00:17:38,641 --> 00:17:41,394 Kom igen, Chop. Hitta Kanan. 157 00:17:42,895 --> 00:17:46,023 Du är sen, 264. Koppla in dig. 158 00:17:51,112 --> 00:17:55,658 Var är datan? Jag ser den inte på min skärm. 159 00:17:56,951 --> 00:18:01,914 Stopp där! Du har inte tillåtelse att kopiera kommunikationsloggar. 160 00:18:02,081 --> 00:18:06,460 -Vad är problemet? -Droiden krånglar, sir. 161 00:18:08,296 --> 00:18:13,217 Där är signalen. Inta era positioner! Vi går in. 162 00:18:14,802 --> 00:18:17,054 -Den här killen, då? -Ta honom med dig. 163 00:18:17,221 --> 00:18:20,391 -Varför jag? -För att du är skrämmande. 164 00:18:21,934 --> 00:18:26,731 Det kan jag inte säga emot. Kom nu. 165 00:18:28,024 --> 00:18:32,278 Det ser ut att vara en äldre modell. Kolla krypteringskoderna. 166 00:18:35,072 --> 00:18:36,991 Vi blir anfallna! 167 00:18:44,332 --> 00:18:46,959 Jag kör förbi igen. Chopper får skynda sig. 168 00:18:56,719 --> 00:19:00,723 Jag behöver hjälp, Zeb. Håll deras kanoner upptagna! 169 00:19:00,890 --> 00:19:03,476 Det är jag som behöver hjälp. 170 00:19:07,021 --> 00:19:10,483 Jag börjar gilla dig mycket mer än vår vanliga droid. 171 00:19:26,415 --> 00:19:28,876 Jag ser honom. Täck mig, Ezra! 172 00:19:29,043 --> 00:19:30,586 Okej, Chopper. Kör! 173 00:20:04,787 --> 00:20:07,123 Det där var fantastiskt, Chopper. 174 00:20:07,289 --> 00:20:09,792 Inte illa, inte illa. 175 00:20:14,964 --> 00:20:19,135 Han var faktiskt till stor hjälp här medan du var ute och spionerade. 176 00:20:19,301 --> 00:20:21,679 Jag föreslår att vi behåller honom. 177 00:20:33,691 --> 00:20:36,068 Det där borde vi ha varit beredda på. 178 00:20:50,416 --> 00:20:53,669 Jag är stolt över dig. Du klev fram och tog ledningen. 179 00:20:53,878 --> 00:20:57,506 -Kanan har varit en bra lärare. -Du också. 180 00:20:57,590 --> 00:21:00,676 Jag tror att vi har hittat något. 181 00:21:00,760 --> 00:21:03,429 Kanan är på guvernör Tarkins kryssare. 182 00:21:03,971 --> 00:21:07,600 Den är kvar ovanför Lothal, men ska snart åka. 183 00:21:08,893 --> 00:21:12,813 Till Mustafar-systemet. Jag har aldrig hört talas om det. Hera? 184 00:21:14,482 --> 00:21:17,777 Jag har bara hört namnet en gång. Från Kanan. 185 00:21:18,652 --> 00:21:21,655 Han sa att Mustafar är platsen dit jedier åker för att dö. 186 00:21:28,788 --> 00:21:30,706 Fortsättning följer...