1
00:00:03,170 --> 00:00:06,128
Truly wonderful, the
mind of a child is...
2
00:00:06,215 --> 00:00:07,421
What is this place?
3
00:00:07,508 --> 00:00:10,921
A conduit through which the entire
Force of the universe flows.
4
00:00:11,011 --> 00:00:13,423
Luminous beings are we,
not this crude matter.
5
00:00:13,514 --> 00:00:15,926
Just when you think you
understand the Force,
6
00:00:16,016 --> 00:00:17,494
you find out how little
you actually know.
7
00:00:17,518 --> 00:00:20,510
Train yourself to let go
8
00:00:20,604 --> 00:00:23,096
of everything you fear to lose.
9
00:00:23,190 --> 00:00:25,431
What you need, you already have.
10
00:00:25,526 --> 00:00:29,110
Unfortunately, you seem
to be letting it all go.
11
00:00:29,196 --> 00:00:32,279
I won't let him lose his
way, not like I did.
12
00:01:00,060 --> 00:01:02,893
The Force is what gives
a Jedi his power.
13
00:01:02,980 --> 00:01:06,063
It's an energy field created
by all living things.
14
00:01:06,149 --> 00:01:08,231
It surrounds us and
penetrates us.
15
00:01:08,318 --> 00:01:10,605
It binds the galaxy together.
16
00:01:27,421 --> 00:01:28,627
Please sit.
17
00:01:34,011 --> 00:01:35,422
Of course.
18
00:01:35,512 --> 00:01:37,753
Sabine Wren.
19
00:01:37,848 --> 00:01:39,759
It's no wonder you
took such an interest
20
00:01:39,850 --> 00:01:42,091
in the paintings
from the temple.
21
00:01:42,185 --> 00:01:45,598
The Grand Admiral has spoken
highly of your talents.
22
00:01:45,689 --> 00:01:49,148
You know he's acquired a small
collection of your work?
23
00:01:49,610 --> 00:01:50,850
I'm flattered.
24
00:01:51,695 --> 00:01:55,279
I would never consider myself
an artist, but more a...
25
00:01:55,365 --> 00:01:56,947
A critic, perhaps.
26
00:01:57,034 --> 00:01:58,445
That explains a lot.
27
00:01:58,535 --> 00:02:01,448
I will admit that
you and your friend
28
00:02:01,538 --> 00:02:04,576
swiftly solved something
that I could not.
29
00:02:04,666 --> 00:02:07,954
Now, tell me, how did
you open the portal?
30
00:02:08,920 --> 00:02:10,376
I'm smarter than you.
31
00:02:13,842 --> 00:02:18,086
I have informed the Emperor that
your friend entered the temple.
32
00:02:18,180 --> 00:02:21,593
He was rather impressed
with young Bridger.
33
00:02:21,683 --> 00:02:25,301
It must be so difficult for
him now without his master.
34
00:02:27,522 --> 00:02:28,762
Yes.
35
00:02:28,857 --> 00:02:32,942
Kanan Jarrus, or Caleb Dume...
Whichever.
36
00:02:33,028 --> 00:02:37,397
Such a pity he chose the path he did
and fell to such a meaningless end.
37
00:02:37,658 --> 00:02:41,117
You think you're powerful,
but you're just a pawn.
38
00:02:41,286 --> 00:02:42,776
Well, it's true.
39
00:02:42,871 --> 00:02:47,616
My power is but a reflection
of the might of my Emperor.
40
00:02:47,709 --> 00:02:49,791
And yet, for all his might,
41
00:02:49,878 --> 00:02:52,415
he couldn't open the
door, but Ezra could.
42
00:02:53,215 --> 00:02:56,424
Your friend is not
safe beyond the veil.
43
00:02:58,553 --> 00:03:00,635
The door is open.
44
00:03:00,722 --> 00:03:02,258
The Emperor will find him.
45
00:03:02,349 --> 00:03:04,886
It's only a matter of time now.
46
00:03:04,976 --> 00:03:06,717
But there is hope.
47
00:03:06,812 --> 00:03:10,646
You have an opportunity to
help him, if you help me.
48
00:03:11,983 --> 00:03:13,223
As an artist,
49
00:03:13,318 --> 00:03:17,687
I would think that you would relish
the opportunity to study the temple.
50
00:03:18,448 --> 00:03:20,985
Do you even realize what it is?
51
00:03:21,827 --> 00:03:23,113
That portal...
52
00:03:23,745 --> 00:03:26,407
It's not just a way
into the temple...
53
00:03:26,498 --> 00:03:27,498
It's a...
54
00:03:27,582 --> 00:03:31,746
Pathway between all
time and space.
55
00:03:31,837 --> 00:03:36,923
He who controls it
controls the universe.
56
00:03:43,348 --> 00:03:44,429
Well?
57
00:03:44,516 --> 00:03:46,156
They took Sabine into
one of the buildings
58
00:03:46,184 --> 00:03:47,549
on the far side of the site.
59
00:03:47,644 --> 00:03:48,805
Get down!
60
00:03:52,023 --> 00:03:53,229
What about Ezra?
61
00:03:53,316 --> 00:03:54,727
Did he get inside the temple?
62
00:03:54,818 --> 00:03:57,105
Honestly, Zeb, I don't
know where he is,
63
00:03:57,195 --> 00:03:58,606
and I doubt he does either.
64
00:04:04,703 --> 00:04:05,818
Hello?
65
00:04:06,747 --> 00:04:08,408
Master Yoda?
66
00:04:08,498 --> 00:04:10,080
Obi-Wan?
67
00:04:10,167 --> 00:04:11,532
Where are you?
68
00:04:12,502 --> 00:04:13,663
Those voices...
69
00:04:14,755 --> 00:04:16,166
Where are they coming from?
70
00:04:17,007 --> 00:04:18,293
We'll see each other again.
71
00:04:20,594 --> 00:04:21,925
I believe that.
72
00:04:22,012 --> 00:04:25,755
Let go of everything
you fear to lose.
73
00:04:29,186 --> 00:04:31,473
The belonging you seek
is not behind you...
74
00:04:31,563 --> 00:04:32,974
This is our most desperate hour.
75
00:04:33,064 --> 00:04:34,930
It is ahead.
76
00:04:35,025 --> 00:04:36,481
Help me, Obi-Wan Kenobi.
77
00:04:36,568 --> 00:04:37,854
You're my only hope.
78
00:04:40,864 --> 00:04:43,276
You never would have made
it as Obi-Wan's Padawan,
79
00:04:43,366 --> 00:04:44,948
but you might make it as mine.
80
00:04:47,037 --> 00:04:48,277
Hey.
81
00:04:48,371 --> 00:04:50,112
I've seen you before.
82
00:04:51,041 --> 00:04:53,282
Yeah, whenever
Ahsoka was around,
83
00:04:53,376 --> 00:04:55,458
you were always close by.
84
00:04:55,545 --> 00:04:56,706
How did you get here?
85
00:04:58,924 --> 00:05:00,790
Can you help me?
86
00:05:00,884 --> 00:05:03,751
I was sent here, but
I'm not sure why.
87
00:05:10,477 --> 00:05:11,717
What is this?
88
00:05:12,646 --> 00:05:14,557
What are you showing me?
89
00:05:21,696 --> 00:05:22,936
No.
90
00:05:23,031 --> 00:05:24,146
Ahsoka!
91
00:05:24,241 --> 00:05:25,447
It can't be.
92
00:05:28,245 --> 00:05:30,486
No! No!
93
00:05:46,805 --> 00:05:49,092
What? What can I do?
94
00:06:08,243 --> 00:06:09,358
Ahsoka!
95
00:06:20,130 --> 00:06:21,871
I discovered these images
96
00:06:21,965 --> 00:06:25,378
while going through the Jedi
Temple archive on Coruscant.
97
00:06:25,468 --> 00:06:27,004
Still not interested.
98
00:06:27,095 --> 00:06:28,711
I doubt that.
99
00:06:28,805 --> 00:06:31,388
Now, these three figures appear
100
00:06:31,474 --> 00:06:34,136
throughout the Jedi's
recorded history.
101
00:06:35,103 --> 00:06:36,309
They're archetypes.
102
00:06:36,479 --> 00:06:38,220
Yes, precisely.
103
00:06:38,315 --> 00:06:42,229
They're sometimes referred to as
the Father, Son, and Daughter.
104
00:06:42,319 --> 00:06:44,902
Now, do you notice anything
about their depiction
105
00:06:44,988 --> 00:06:46,729
on the Lothal temple?
106
00:06:48,158 --> 00:06:51,150
I don't know. They
look the same to me.
107
00:06:52,078 --> 00:06:54,240
I am no fool, Lady Wren,
108
00:06:54,331 --> 00:06:58,416
so do not mistake my pleasant
demeanor for weakness.
109
00:06:58,501 --> 00:07:00,583
The painting has changed.
110
00:07:01,296 --> 00:07:03,207
You noticed that, huh?
111
00:07:03,298 --> 00:07:04,504
Yes.
112
00:07:05,300 --> 00:07:07,291
The Loth-wolves have moved.
113
00:07:07,385 --> 00:07:09,968
In fact, they now
form the portal.
114
00:07:10,055 --> 00:07:14,674
I also find it interesting that the
position of the Daughter's head
115
00:07:14,768 --> 00:07:17,226
and the hand of the
Father has changed.
116
00:07:17,646 --> 00:07:21,184
Do you care to share what
their significance is?
117
00:07:25,487 --> 00:07:27,524
The hands are a language.
118
00:07:28,573 --> 00:07:30,655
I could find no
similarity between it
119
00:07:30,742 --> 00:07:32,858
and any known language.
120
00:07:32,953 --> 00:07:35,160
How is it that you can read it?
121
00:07:35,246 --> 00:07:37,533
Remember? I'm smarter than you.
122
00:07:39,501 --> 00:07:42,459
Lady Wren, I had
hoped we could have
123
00:07:42,545 --> 00:07:45,503
a civil conversation about art,
124
00:07:45,590 --> 00:07:47,501
but I see the Mandalorian in you
125
00:07:47,592 --> 00:07:50,835
only understands one
form of discourse.
126
00:08:00,271 --> 00:08:02,729
Now, where were we?
127
00:08:32,804 --> 00:08:34,090
Ahsoka?
128
00:08:36,766 --> 00:08:38,052
Ezra?
129
00:08:39,853 --> 00:08:41,184
You look...
130
00:08:41,271 --> 00:08:43,979
Wait, what happened?
131
00:08:44,065 --> 00:08:45,555
Where am I?
132
00:08:45,650 --> 00:08:47,391
You were fighting Vader.
133
00:08:47,485 --> 00:08:49,817
Obi-Wan once thought
as you did...
134
00:08:49,904 --> 00:08:51,440
I saw you in there.
135
00:08:51,531 --> 00:08:54,239
He was going to...
So, I grabbed you,
136
00:08:54,325 --> 00:08:55,907
and I pulled you out of there.
137
00:08:55,994 --> 00:08:57,905
You don't know the power...
138
00:08:57,996 --> 00:08:59,578
- Anakin. ..
- Of the dark side.
139
00:09:04,669 --> 00:09:07,001
More“? You're here?
140
00:09:08,840 --> 00:09:10,376
- Morai?
- I am Daughter...
141
00:09:10,467 --> 00:09:12,378
She's an old friend.
142
00:09:12,469 --> 00:09:13,959
I owe her my life,
143
00:09:15,305 --> 00:09:17,512
and now I owe you that as well.
144
00:09:20,310 --> 00:09:21,641
How did you get here?
145
00:09:22,437 --> 00:09:23,472
And where's Kanan?
146
00:09:25,482 --> 00:09:26,972
You've missed a lot.
147
00:09:43,249 --> 00:09:45,115
Okay, Hera, what're
you thinkin'?
148
00:09:46,628 --> 00:09:48,790
These are mobile command
centers, right?
149
00:09:48,880 --> 00:09:50,746
Yeah? Oh...
150
00:09:51,674 --> 00:09:53,585
I like where this is going.
151
00:09:53,927 --> 00:09:56,009
Chop, you keep an
eye out for Ezra.
152
00:09:59,015 --> 00:10:00,756
Okay. Let's move.
153
00:10:18,409 --> 00:10:20,867
This place is ancient.
154
00:10:20,954 --> 00:10:23,616
Like a world between worlds.
155
00:10:23,706 --> 00:10:24,946
Yeah.
156
00:10:25,041 --> 00:10:27,703
It feels like that dream
where I met Dume.
157
00:10:27,794 --> 00:10:29,626
The creature named Dume...
158
00:10:29,712 --> 00:10:32,170
It appeared after Kanan died?
159
00:10:32,841 --> 00:10:35,208
That has to be more
than a coincidence.
160
00:10:35,301 --> 00:10:36,791
I know.
161
00:10:36,886 --> 00:10:37,967
Caleb Dume...
162
00:10:38,054 --> 00:10:40,136
A wolf named Dume...
163
00:10:40,223 --> 00:10:41,338
What does it mean?
164
00:10:42,392 --> 00:10:45,805
Perhaps Kanan's will is still
at work through the wolf.
165
00:10:45,895 --> 00:10:47,806
How could that be?
166
00:10:47,897 --> 00:10:51,435
Well, Kanan is part of
the cosmic Force now.
167
00:10:52,235 --> 00:10:56,980
There are ways those who have passed on
may still guide or influence the living.
168
00:10:57,073 --> 00:10:58,563
It's not impossible.
169
00:10:59,117 --> 00:11:01,859
But if it was Kanan who
sent me here, then...
170
00:11:02,745 --> 00:11:03,951
What is it?
171
00:11:04,581 --> 00:11:06,993
I thought I was sent
here to stop the Empire,
172
00:11:07,083 --> 00:11:08,665
but then I found you.
173
00:11:08,751 --> 00:11:09,991
Don't you see?
174
00:11:11,212 --> 00:11:14,250
You think that Kanan sent
you here to help me?
175
00:11:14,340 --> 00:11:15,671
Not just you!
176
00:11:15,758 --> 00:11:16,964
Want a ride?
177
00:11:21,222 --> 00:11:22,303
I can do it!
178
00:11:22,390 --> 00:11:24,427
I can save Kanan just
like I saved you!
179
00:11:24,517 --> 00:11:25,632
Ezra...
180
00:11:25,727 --> 00:11:28,094
You can learn what it truly
means to be a Jedi...
181
00:11:28,188 --> 00:11:29,428
Ezra, wait!
182
00:11:34,527 --> 00:11:37,269
Kid, I'm about to let
everyone in on the secret.
183
00:11:38,865 --> 00:11:40,606
I survived one war.
184
00:11:40,700 --> 00:11:42,190
I'm not ready for another one.
185
00:11:46,039 --> 00:11:49,122
Battles leave scars...
Some you can't see.
186
00:11:49,209 --> 00:11:50,415
This way!
187
00:11:54,464 --> 00:11:56,796
One of these portals
must lead to Kanan.
188
00:11:56,883 --> 00:11:59,796
Ezra, think about
what you're doing.
189
00:11:59,886 --> 00:12:01,297
I know what I'm doing!
190
00:12:01,387 --> 00:12:03,879
Here, in this place,
I can change things.
191
00:12:03,973 --> 00:12:06,135
I can stop Kanan from dying.
192
00:12:06,226 --> 00:12:07,682
You don't know that.
193
00:12:07,769 --> 00:12:09,476
Yes, I do.
194
00:12:09,562 --> 00:12:12,054
If I can change your
fate, I can change his.
195
00:12:33,336 --> 00:12:34,918
I can reach him.
196
00:12:35,004 --> 00:12:36,119
Ezra.
197
00:12:36,923 --> 00:12:40,541
Kanan gave his life so
that you could live.
198
00:12:40,635 --> 00:12:42,672
If he is taken out
of this moment,
199
00:12:43,513 --> 00:12:45,049
you all die.
200
00:12:45,515 --> 00:12:48,974
You don't understand what
you're asking me to do.
201
00:12:49,060 --> 00:12:50,971
Yes, I do.
202
00:12:51,771 --> 00:12:55,810
You can't save your master,
and I can't save mine.
203
00:12:58,027 --> 00:13:01,361
I'm asking you to let go.
204
00:13:14,002 --> 00:13:15,618
Kanan!
205
00:13:21,301 --> 00:13:25,260
I'm sorry, Ezra,
but you must see.
206
00:13:25,346 --> 00:13:28,088
Kanan found the moment
when he was needed most,
207
00:13:28,182 --> 00:13:31,675
and he did what he had
to do, for everyone.
208
00:13:33,354 --> 00:13:34,560
That's the lesson.
209
00:13:36,733 --> 00:13:39,316
I didn't see it, but now...
210
00:13:42,363 --> 00:13:44,400
Sometimes I wish my
life were different.
211
00:13:45,533 --> 00:13:48,116
I wish I could see
my mom and dad.
212
00:13:49,704 --> 00:13:51,445
Why can't things
be like they were?
213
00:13:55,209 --> 00:13:56,791
We can't stay here.
214
00:13:56,878 --> 00:13:59,210
You opened the door
to this world.
215
00:13:59,297 --> 00:14:00,787
Do you know how to close it?
216
00:14:00,882 --> 00:14:02,372
Sabine will know.
217
00:14:02,467 --> 00:14:03,923
We can do it together.
218
00:14:04,802 --> 00:14:06,384
They'll be so happy to see you.
219
00:14:07,930 --> 00:14:09,591
I can't go with you.
220
00:14:10,933 --> 00:14:12,924
Perhaps, I can.
221
00:14:17,732 --> 00:14:21,771
Ezra Bridger and Ahsoka Tano...
222
00:14:22,445 --> 00:14:24,607
Mine at last!
223
00:14:35,249 --> 00:14:36,580
Come on. Hurry.
224
00:14:36,667 --> 00:14:37,667
Almost got it.
225
00:14:37,752 --> 00:14:39,242
Get ready to send
Sabine a signal.
226
00:14:39,337 --> 00:14:41,453
I'll tap it out right
before blastoff.
227
00:14:46,094 --> 00:14:49,587
The Father is clearly showing
the way to the portal.
228
00:14:49,680 --> 00:14:51,762
The wolves are the
portal guardians.
229
00:14:51,849 --> 00:14:53,931
Okay. What about the owl?
230
00:14:54,018 --> 00:14:55,600
A servant of the Daughter,
231
00:14:55,686 --> 00:14:58,769
or possibly the Daughter herself
232
00:14:58,856 --> 00:15:01,223
when acting as a spirit guide.
233
00:15:02,360 --> 00:15:04,897
So if the Daughter
opens the gateway...
234
00:15:04,987 --> 00:15:07,945
The Son would close it.
235
00:15:08,449 --> 00:15:10,406
There's something I didn't know.
236
00:15:10,493 --> 00:15:13,531
Yeah, see? We can
help each other.
237
00:15:14,330 --> 00:15:16,412
Minister, something's
happening to the portal.
238
00:15:21,087 --> 00:15:22,919
I know that language too.
239
00:15:23,005 --> 00:15:24,336
Sorry about the mess.
240
00:15:47,864 --> 00:15:50,196
I can't hold it!
241
00:15:59,208 --> 00:16:00,243
Are you all right?
242
00:16:02,962 --> 00:16:04,077
Run!
243
00:16:28,779 --> 00:16:30,065
- You good?
- Yeah.
244
00:16:30,156 --> 00:16:31,738
We gotta get to the
temple painting.
245
00:16:34,911 --> 00:16:36,527
What about Ezra?
246
00:16:36,621 --> 00:16:37,907
He's on his way.
247
00:16:48,424 --> 00:16:49,664
Ahsoka!
248
00:16:51,636 --> 00:16:53,593
Show me the way, Ezra.
249
00:16:53,679 --> 00:16:54,760
Help me.
250
00:16:57,934 --> 00:16:59,550
He's coming through!
251
00:17:08,152 --> 00:17:10,018
Keep going! You can make it!
252
00:17:10,112 --> 00:17:12,194
When you get back,
come and find me!
253
00:17:12,281 --> 00:17:13,737
I will. I promise.
254
00:17:29,757 --> 00:17:32,545
May the Force be with
you, Ezra Bridger.
255
00:17:50,194 --> 00:17:51,730
No!
256
00:17:55,950 --> 00:17:56,950
Ezra!
257
00:17:57,076 --> 00:17:58,692
Come on, come on! Get up!
258
00:17:58,786 --> 00:17:59,786
We're leaving.
259
00:18:01,706 --> 00:18:03,037
We have to seal the portal.
260
00:18:04,292 --> 00:18:05,407
Come on.
261
00:18:20,600 --> 00:18:21,600
Look out!
262
00:18:29,650 --> 00:18:31,436
Chopper's got 'em. Let's move.
263
00:18:31,527 --> 00:18:33,234
Sabine, which one do I activate?
264
00:18:33,321 --> 00:18:34,857
The Son. That one.
265
00:18:45,166 --> 00:18:46,497
Stop him!
266
00:18:54,634 --> 00:18:58,468
The future, by its
nature, can be changed.
267
00:19:21,952 --> 00:19:23,693
Chopper, get us out of here!
268
00:19:28,417 --> 00:19:30,283
The temple, it's collapsing!
269
00:19:39,595 --> 00:19:40,710
What have they done?
270
00:19:40,805 --> 00:19:44,423
The knowledge...
Everything will be lost!
271
00:19:53,067 --> 00:19:54,933
It's gonna be close!
272
00:20:13,170 --> 00:20:16,458
The Force will be
with you, always.
273
00:20:26,684 --> 00:20:31,053
If this is what you and Kanan used to do
on your Jedi missions, you can keep it.
274
00:20:32,189 --> 00:20:33,554
Where's Hera?
275
00:20:34,400 --> 00:20:35,640
She's outside.
276
00:20:36,527 --> 00:20:37,733
Ezra, you gotta see.
277
00:20:54,712 --> 00:20:55,827
Where are we?
278
00:20:57,548 --> 00:20:58,629
The temple.
279
00:21:01,260 --> 00:21:02,341
What?
280
00:21:02,428 --> 00:21:03,428
Where?
281
00:21:03,512 --> 00:21:04,673
I mean, how?
282
00:21:05,389 --> 00:21:06,629
You tell me.
283
00:21:12,688 --> 00:21:16,272
Kanan and I stood here, when
we first came to the temple.
284
00:21:20,196 --> 00:21:22,233
He's gone now, isn't he?
285
00:21:23,199 --> 00:21:25,861
I mean, really gone.
286
00:21:26,869 --> 00:21:28,030
Yes.
287
00:21:33,542 --> 00:21:35,078
I know what we have to do now.
288
00:21:36,212 --> 00:21:37,748
In a way, Kanan showed me.
289
00:21:38,380 --> 00:21:40,496
One last lesson.
290
00:22:08,869 --> 00:22:10,155
Good-bye, Kanan.