1 00:00:03,170 --> 00:00:06,128 Truly wonderful, the mind of a child is... 2 00:00:06,215 --> 00:00:07,421 What is this place? 3 00:00:07,508 --> 00:00:10,921 A conduit through which the entire Force of the universe flows. 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,423 Luminous beings are we, not this crude matter. 5 00:00:13,514 --> 00:00:15,926 Just when you think you understand the Force, 6 00:00:16,016 --> 00:00:17,494 you find out how little you actually know. 7 00:00:17,518 --> 00:00:20,510 Train yourself to let go 8 00:00:20,604 --> 00:00:23,096 of everything you fear to lose. 9 00:00:23,190 --> 00:00:25,431 What you need, you already have. 10 00:00:25,526 --> 00:00:29,110 Unfortunately, you seem to be letting it all go. 11 00:00:29,196 --> 00:00:32,279 I won't let him lose his way, not like I did. 12 00:01:00,060 --> 00:01:02,893 The Force is what gives a Jedi his power. 13 00:01:02,980 --> 00:01:06,063 It's an energy field created by all living things. 14 00:01:06,149 --> 00:01:08,231 It surrounds us and penetrates us. 15 00:01:08,318 --> 00:01:10,605 It binds the galaxy together. 16 00:01:27,421 --> 00:01:28,627 Please sit. 17 00:01:34,011 --> 00:01:35,422 Of course. 18 00:01:35,512 --> 00:01:37,753 Sabine Wren. 19 00:01:37,848 --> 00:01:39,759 It's no wonder you took such an interest 20 00:01:39,850 --> 00:01:42,091 in the paintings from the temple. 21 00:01:42,185 --> 00:01:45,598 The Grand Admiral has spoken highly of your talents. 22 00:01:45,689 --> 00:01:49,148 You know he's acquired a small collection of your work? 23 00:01:49,610 --> 00:01:50,850 I'm flattered. 24 00:01:51,695 --> 00:01:55,279 I would never consider myself an artist, but more a... 25 00:01:55,365 --> 00:01:56,947 A critic, perhaps. 26 00:01:57,034 --> 00:01:58,445 That explains a lot. 27 00:01:58,535 --> 00:02:01,448 I will admit that you and your friend 28 00:02:01,538 --> 00:02:04,576 swiftly solved something that I could not. 29 00:02:04,666 --> 00:02:07,954 Now, tell me, how did you open the portal? 30 00:02:08,920 --> 00:02:10,376 I'm smarter than you. 31 00:02:13,842 --> 00:02:18,086 I have informed the Emperor that your friend entered the temple. 32 00:02:18,180 --> 00:02:21,593 He was rather impressed with young Bridger. 33 00:02:21,683 --> 00:02:25,301 It must be so difficult for him now without his master. 34 00:02:27,522 --> 00:02:28,762 Yes. 35 00:02:28,857 --> 00:02:32,942 Kanan Jarrus, or Caleb Dume... Whichever. 36 00:02:33,028 --> 00:02:37,397 Such a pity he chose the path he did and fell to such a meaningless end. 37 00:02:37,658 --> 00:02:41,117 You think you're powerful, but you're just a pawn. 38 00:02:41,286 --> 00:02:42,776 Well, it's true. 39 00:02:42,871 --> 00:02:47,616 My power is but a reflection of the might of my Emperor. 40 00:02:47,709 --> 00:02:49,791 And yet, for all his might, 41 00:02:49,878 --> 00:02:52,415 he couldn't open the door, but Ezra could. 42 00:02:53,215 --> 00:02:56,424 Your friend is not safe beyond the veil. 43 00:02:58,553 --> 00:03:00,635 The door is open. 44 00:03:00,722 --> 00:03:02,258 The Emperor will find him. 45 00:03:02,349 --> 00:03:04,886 It's only a matter of time now. 46 00:03:04,976 --> 00:03:06,717 But there is hope. 47 00:03:06,812 --> 00:03:10,646 You have an opportunity to help him, if you help me. 48 00:03:11,983 --> 00:03:13,223 As an artist, 49 00:03:13,318 --> 00:03:17,687 I would think that you would relish the opportunity to study the temple. 50 00:03:18,448 --> 00:03:20,985 Do you even realize what it is? 51 00:03:21,827 --> 00:03:23,113 That portal... 52 00:03:23,745 --> 00:03:26,407 It's not just a way into the temple... 53 00:03:26,498 --> 00:03:27,498 It's a... 54 00:03:27,582 --> 00:03:31,746 Pathway between all time and space. 55 00:03:31,837 --> 00:03:36,923 He who controls it controls the universe. 56 00:03:43,348 --> 00:03:44,429 Well? 57 00:03:44,516 --> 00:03:46,156 They took Sabine into one of the buildings 58 00:03:46,184 --> 00:03:47,549 on the far side of the site. 59 00:03:47,644 --> 00:03:48,805 Get down! 60 00:03:52,023 --> 00:03:53,229 What about Ezra? 61 00:03:53,316 --> 00:03:54,727 Did he get inside the temple? 62 00:03:54,818 --> 00:03:57,105 Honestly, Zeb, I don't know where he is, 63 00:03:57,195 --> 00:03:58,606 and I doubt he does either. 64 00:04:04,703 --> 00:04:05,818 Hello? 65 00:04:06,747 --> 00:04:08,408 Master Yoda? 66 00:04:08,498 --> 00:04:10,080 Obi-Wan? 67 00:04:10,167 --> 00:04:11,532 Where are you? 68 00:04:12,502 --> 00:04:13,663 Those voices... 69 00:04:14,755 --> 00:04:16,166 Where are they coming from? 70 00:04:17,007 --> 00:04:18,293 We'll see each other again. 71 00:04:20,594 --> 00:04:21,925 I believe that. 72 00:04:22,012 --> 00:04:25,755 Let go of everything you fear to lose. 73 00:04:29,186 --> 00:04:31,473 The belonging you seek is not behind you... 74 00:04:31,563 --> 00:04:32,974 This is our most desperate hour. 75 00:04:33,064 --> 00:04:34,930 It is ahead. 76 00:04:35,025 --> 00:04:36,481 Help me, Obi-Wan Kenobi. 77 00:04:36,568 --> 00:04:37,854 You're my only hope. 78 00:04:40,864 --> 00:04:43,276 You never would have made it as Obi-Wan's Padawan, 79 00:04:43,366 --> 00:04:44,948 but you might make it as mine. 80 00:04:47,037 --> 00:04:48,277 Hey. 81 00:04:48,371 --> 00:04:50,112 I've seen you before. 82 00:04:51,041 --> 00:04:53,282 Yeah, whenever Ahsoka was around, 83 00:04:53,376 --> 00:04:55,458 you were always close by. 84 00:04:55,545 --> 00:04:56,706 How did you get here? 85 00:04:58,924 --> 00:05:00,790 Can you help me? 86 00:05:00,884 --> 00:05:03,751 I was sent here, but I'm not sure why. 87 00:05:10,477 --> 00:05:11,717 What is this? 88 00:05:12,646 --> 00:05:14,557 What are you showing me? 89 00:05:21,696 --> 00:05:22,936 No. 90 00:05:23,031 --> 00:05:24,146 Ahsoka! 91 00:05:24,241 --> 00:05:25,447 It can't be. 92 00:05:28,245 --> 00:05:30,486 No! No! 93 00:05:46,805 --> 00:05:49,092 What? What can I do? 94 00:06:08,243 --> 00:06:09,358 Ahsoka! 95 00:06:20,130 --> 00:06:21,871 I discovered these images 96 00:06:21,965 --> 00:06:25,378 while going through the Jedi Temple archive on Coruscant. 97 00:06:25,468 --> 00:06:27,004 Still not interested. 98 00:06:27,095 --> 00:06:28,711 I doubt that. 99 00:06:28,805 --> 00:06:31,388 Now, these three figures appear 100 00:06:31,474 --> 00:06:34,136 throughout the Jedi's recorded history. 101 00:06:35,103 --> 00:06:36,309 They're archetypes. 102 00:06:36,479 --> 00:06:38,220 Yes, precisely. 103 00:06:38,315 --> 00:06:42,229 They're sometimes referred to as the Father, Son, and Daughter. 104 00:06:42,319 --> 00:06:44,902 Now, do you notice anything about their depiction 105 00:06:44,988 --> 00:06:46,729 on the Lothal temple? 106 00:06:48,158 --> 00:06:51,150 I don't know. They look the same to me. 107 00:06:52,078 --> 00:06:54,240 I am no fool, Lady Wren, 108 00:06:54,331 --> 00:06:58,416 so do not mistake my pleasant demeanor for weakness. 109 00:06:58,501 --> 00:07:00,583 The painting has changed. 110 00:07:01,296 --> 00:07:03,207 You noticed that, huh? 111 00:07:03,298 --> 00:07:04,504 Yes. 112 00:07:05,300 --> 00:07:07,291 The Loth-wolves have moved. 113 00:07:07,385 --> 00:07:09,968 In fact, they now form the portal. 114 00:07:10,055 --> 00:07:14,674 I also find it interesting that the position of the Daughter's head 115 00:07:14,768 --> 00:07:17,226 and the hand of the Father has changed. 116 00:07:17,646 --> 00:07:21,184 Do you care to share what their significance is? 117 00:07:25,487 --> 00:07:27,524 The hands are a language. 118 00:07:28,573 --> 00:07:30,655 I could find no similarity between it 119 00:07:30,742 --> 00:07:32,858 and any known language. 120 00:07:32,953 --> 00:07:35,160 How is it that you can read it? 121 00:07:35,246 --> 00:07:37,533 Remember? I'm smarter than you. 122 00:07:39,501 --> 00:07:42,459 Lady Wren, I had hoped we could have 123 00:07:42,545 --> 00:07:45,503 a civil conversation about art, 124 00:07:45,590 --> 00:07:47,501 but I see the Mandalorian in you 125 00:07:47,592 --> 00:07:50,835 only understands one form of discourse. 126 00:08:00,271 --> 00:08:02,729 Now, where were we? 127 00:08:32,804 --> 00:08:34,090 Ahsoka? 128 00:08:36,766 --> 00:08:38,052 Ezra? 129 00:08:39,853 --> 00:08:41,184 You look... 130 00:08:41,271 --> 00:08:43,979 Wait, what happened? 131 00:08:44,065 --> 00:08:45,555 Where am I? 132 00:08:45,650 --> 00:08:47,391 You were fighting Vader. 133 00:08:47,485 --> 00:08:49,817 Obi-Wan once thought as you did... 134 00:08:49,904 --> 00:08:51,440 I saw you in there. 135 00:08:51,531 --> 00:08:54,239 He was going to... So, I grabbed you, 136 00:08:54,325 --> 00:08:55,907 and I pulled you out of there. 137 00:08:55,994 --> 00:08:57,905 You don't know the power... 138 00:08:57,996 --> 00:08:59,578 - Anakin. .. - Of the dark side. 139 00:09:04,669 --> 00:09:07,001 More“? You're here? 140 00:09:08,840 --> 00:09:10,376 - Morai? - I am Daughter... 141 00:09:10,467 --> 00:09:12,378 She's an old friend. 142 00:09:12,469 --> 00:09:13,959 I owe her my life, 143 00:09:15,305 --> 00:09:17,512 and now I owe you that as well. 144 00:09:20,310 --> 00:09:21,641 How did you get here? 145 00:09:22,437 --> 00:09:23,472 And where's Kanan? 146 00:09:25,482 --> 00:09:26,972 You've missed a lot. 147 00:09:43,249 --> 00:09:45,115 Okay, Hera, what're you thinkin'? 148 00:09:46,628 --> 00:09:48,790 These are mobile command centers, right? 149 00:09:48,880 --> 00:09:50,746 Yeah? Oh... 150 00:09:51,674 --> 00:09:53,585 I like where this is going. 151 00:09:53,927 --> 00:09:56,009 Chop, you keep an eye out for Ezra. 152 00:09:59,015 --> 00:10:00,756 Okay. Let's move. 153 00:10:18,409 --> 00:10:20,867 This place is ancient. 154 00:10:20,954 --> 00:10:23,616 Like a world between worlds. 155 00:10:23,706 --> 00:10:24,946 Yeah. 156 00:10:25,041 --> 00:10:27,703 It feels like that dream where I met Dume. 157 00:10:27,794 --> 00:10:29,626 The creature named Dume... 158 00:10:29,712 --> 00:10:32,170 It appeared after Kanan died? 159 00:10:32,841 --> 00:10:35,208 That has to be more than a coincidence. 160 00:10:35,301 --> 00:10:36,791 I know. 161 00:10:36,886 --> 00:10:37,967 Caleb Dume... 162 00:10:38,054 --> 00:10:40,136 A wolf named Dume... 163 00:10:40,223 --> 00:10:41,338 What does it mean? 164 00:10:42,392 --> 00:10:45,805 Perhaps Kanan's will is still at work through the wolf. 165 00:10:45,895 --> 00:10:47,806 How could that be? 166 00:10:47,897 --> 00:10:51,435 Well, Kanan is part of the cosmic Force now. 167 00:10:52,235 --> 00:10:56,980 There are ways those who have passed on may still guide or influence the living. 168 00:10:57,073 --> 00:10:58,563 It's not impossible. 169 00:10:59,117 --> 00:11:01,859 But if it was Kanan who sent me here, then... 170 00:11:02,745 --> 00:11:03,951 What is it? 171 00:11:04,581 --> 00:11:06,993 I thought I was sent here to stop the Empire, 172 00:11:07,083 --> 00:11:08,665 but then I found you. 173 00:11:08,751 --> 00:11:09,991 Don't you see? 174 00:11:11,212 --> 00:11:14,250 You think that Kanan sent you here to help me? 175 00:11:14,340 --> 00:11:15,671 Not just you! 176 00:11:15,758 --> 00:11:16,964 Want a ride? 177 00:11:21,222 --> 00:11:22,303 I can do it! 178 00:11:22,390 --> 00:11:24,427 I can save Kanan just like I saved you! 179 00:11:24,517 --> 00:11:25,632 Ezra... 180 00:11:25,727 --> 00:11:28,094 You can learn what it truly means to be a Jedi... 181 00:11:28,188 --> 00:11:29,428 Ezra, wait! 182 00:11:34,527 --> 00:11:37,269 Kid, I'm about to let everyone in on the secret. 183 00:11:38,865 --> 00:11:40,606 I survived one war. 184 00:11:40,700 --> 00:11:42,190 I'm not ready for another one. 185 00:11:46,039 --> 00:11:49,122 Battles leave scars... Some you can't see. 186 00:11:49,209 --> 00:11:50,415 This way! 187 00:11:54,464 --> 00:11:56,796 One of these portals must lead to Kanan. 188 00:11:56,883 --> 00:11:59,796 Ezra, think about what you're doing. 189 00:11:59,886 --> 00:12:01,297 I know what I'm doing! 190 00:12:01,387 --> 00:12:03,879 Here, in this place, I can change things. 191 00:12:03,973 --> 00:12:06,135 I can stop Kanan from dying. 192 00:12:06,226 --> 00:12:07,682 You don't know that. 193 00:12:07,769 --> 00:12:09,476 Yes, I do. 194 00:12:09,562 --> 00:12:12,054 If I can change your fate, I can change his. 195 00:12:33,336 --> 00:12:34,918 I can reach him. 196 00:12:35,004 --> 00:12:36,119 Ezra. 197 00:12:36,923 --> 00:12:40,541 Kanan gave his life so that you could live. 198 00:12:40,635 --> 00:12:42,672 If he is taken out of this moment, 199 00:12:43,513 --> 00:12:45,049 you all die. 200 00:12:45,515 --> 00:12:48,974 You don't understand what you're asking me to do. 201 00:12:49,060 --> 00:12:50,971 Yes, I do. 202 00:12:51,771 --> 00:12:55,810 You can't save your master, and I can't save mine. 203 00:12:58,027 --> 00:13:01,361 I'm asking you to let go. 204 00:13:14,002 --> 00:13:15,618 Kanan! 205 00:13:21,301 --> 00:13:25,260 I'm sorry, Ezra, but you must see. 206 00:13:25,346 --> 00:13:28,088 Kanan found the moment when he was needed most, 207 00:13:28,182 --> 00:13:31,675 and he did what he had to do, for everyone. 208 00:13:33,354 --> 00:13:34,560 That's the lesson. 209 00:13:36,733 --> 00:13:39,316 I didn't see it, but now... 210 00:13:42,363 --> 00:13:44,400 Sometimes I wish my life were different. 211 00:13:45,533 --> 00:13:48,116 I wish I could see my mom and dad. 212 00:13:49,704 --> 00:13:51,445 Why can't things be like they were? 213 00:13:55,209 --> 00:13:56,791 We can't stay here. 214 00:13:56,878 --> 00:13:59,210 You opened the door to this world. 215 00:13:59,297 --> 00:14:00,787 Do you know how to close it? 216 00:14:00,882 --> 00:14:02,372 Sabine will know. 217 00:14:02,467 --> 00:14:03,923 We can do it together. 218 00:14:04,802 --> 00:14:06,384 They'll be so happy to see you. 219 00:14:07,930 --> 00:14:09,591 I can't go with you. 220 00:14:10,933 --> 00:14:12,924 Perhaps, I can. 221 00:14:17,732 --> 00:14:21,771 Ezra Bridger and Ahsoka Tano... 222 00:14:22,445 --> 00:14:24,607 Mine at last! 223 00:14:35,249 --> 00:14:36,580 Come on. Hurry. 224 00:14:36,667 --> 00:14:37,667 Almost got it. 225 00:14:37,752 --> 00:14:39,242 Get ready to send Sabine a signal. 226 00:14:39,337 --> 00:14:41,453 I'll tap it out right before blastoff. 227 00:14:46,094 --> 00:14:49,587 The Father is clearly showing the way to the portal. 228 00:14:49,680 --> 00:14:51,762 The wolves are the portal guardians. 229 00:14:51,849 --> 00:14:53,931 Okay. What about the owl? 230 00:14:54,018 --> 00:14:55,600 A servant of the Daughter, 231 00:14:55,686 --> 00:14:58,769 or possibly the Daughter herself 232 00:14:58,856 --> 00:15:01,223 when acting as a spirit guide. 233 00:15:02,360 --> 00:15:04,897 So if the Daughter opens the gateway... 234 00:15:04,987 --> 00:15:07,945 The Son would close it. 235 00:15:08,449 --> 00:15:10,406 There's something I didn't know. 236 00:15:10,493 --> 00:15:13,531 Yeah, see? We can help each other. 237 00:15:14,330 --> 00:15:16,412 Minister, something's happening to the portal. 238 00:15:21,087 --> 00:15:22,919 I know that language too. 239 00:15:23,005 --> 00:15:24,336 Sorry about the mess. 240 00:15:47,864 --> 00:15:50,196 I can't hold it! 241 00:15:59,208 --> 00:16:00,243 Are you all right? 242 00:16:02,962 --> 00:16:04,077 Run! 243 00:16:28,779 --> 00:16:30,065 - You good? - Yeah. 244 00:16:30,156 --> 00:16:31,738 We gotta get to the temple painting. 245 00:16:34,911 --> 00:16:36,527 What about Ezra? 246 00:16:36,621 --> 00:16:37,907 He's on his way. 247 00:16:48,424 --> 00:16:49,664 Ahsoka! 248 00:16:51,636 --> 00:16:53,593 Show me the way, Ezra. 249 00:16:53,679 --> 00:16:54,760 Help me. 250 00:16:57,934 --> 00:16:59,550 He's coming through! 251 00:17:08,152 --> 00:17:10,018 Keep going! You can make it! 252 00:17:10,112 --> 00:17:12,194 When you get back, come and find me! 253 00:17:12,281 --> 00:17:13,737 I will. I promise. 254 00:17:29,757 --> 00:17:32,545 May the Force be with you, Ezra Bridger. 255 00:17:50,194 --> 00:17:51,730 No! 256 00:17:55,950 --> 00:17:56,950 Ezra! 257 00:17:57,076 --> 00:17:58,692 Come on, come on! Get up! 258 00:17:58,786 --> 00:17:59,786 We're leaving. 259 00:18:01,706 --> 00:18:03,037 We have to seal the portal. 260 00:18:04,292 --> 00:18:05,407 Come on. 261 00:18:20,600 --> 00:18:21,600 Look out! 262 00:18:29,650 --> 00:18:31,436 Chopper's got 'em. Let's move. 263 00:18:31,527 --> 00:18:33,234 Sabine, which one do I activate? 264 00:18:33,321 --> 00:18:34,857 The Son. That one. 265 00:18:45,166 --> 00:18:46,497 Stop him! 266 00:18:54,634 --> 00:18:58,468 The future, by its nature, can be changed. 267 00:19:21,952 --> 00:19:23,693 Chopper, get us out of here! 268 00:19:28,417 --> 00:19:30,283 The temple, it's collapsing! 269 00:19:39,595 --> 00:19:40,710 What have they done? 270 00:19:40,805 --> 00:19:44,423 The knowledge... Everything will be lost! 271 00:19:53,067 --> 00:19:54,933 It's gonna be close! 272 00:20:13,170 --> 00:20:16,458 The Force will be with you, always. 273 00:20:26,684 --> 00:20:31,053 If this is what you and Kanan used to do on your Jedi missions, you can keep it. 274 00:20:32,189 --> 00:20:33,554 Where's Hera? 275 00:20:34,400 --> 00:20:35,640 She's outside. 276 00:20:36,527 --> 00:20:37,733 Ezra, you gotta see. 277 00:20:54,712 --> 00:20:55,827 Where are we? 278 00:20:57,548 --> 00:20:58,629 The temple. 279 00:21:01,260 --> 00:21:02,341 What? 280 00:21:02,428 --> 00:21:03,428 Where? 281 00:21:03,512 --> 00:21:04,673 I mean, how? 282 00:21:05,389 --> 00:21:06,629 You tell me. 283 00:21:12,688 --> 00:21:16,272 Kanan and I stood here, when we first came to the temple. 284 00:21:20,196 --> 00:21:22,233 He's gone now, isn't he? 285 00:21:23,199 --> 00:21:25,861 I mean, really gone. 286 00:21:26,869 --> 00:21:28,030 Yes. 287 00:21:33,542 --> 00:21:35,078 I know what we have to do now. 288 00:21:36,212 --> 00:21:37,748 In a way, Kanan showed me. 289 00:21:38,380 --> 00:21:40,496 One last lesson. 290 00:22:08,869 --> 00:22:10,155 Good-bye, Kanan.