1 00:00:02,480 --> 00:00:04,613 [dramatic music] 2 00:00:05,788 --> 00:00:07,094 [Cortana] Chief? 3 00:00:08,530 --> 00:00:09,705 Wake up. 4 00:00:09,748 --> 00:00:11,272 I need you to wake up. 5 00:00:14,884 --> 00:00:16,364 Please, wake up. 6 00:00:18,496 --> 00:00:19,932 He'’s dying. 7 00:00:21,412 --> 00:00:22,674 We'’re losing him! 8 00:00:24,502 --> 00:00:25,895 Sever the connection. 9 00:00:25,938 --> 00:00:28,289 [jumbled radio transmissions] 10 00:00:35,339 --> 00:00:37,298 [Highroller] Condors dispatched to grid one, niner, 11 00:00:37,341 --> 00:00:39,169 seven, niner, six, six. 12 00:00:39,213 --> 00:00:42,477 Stand by for ETA on station. How copy? 13 00:00:42,520 --> 00:00:44,957 [Nix] Good copy, Highroller. Evac on the way. 14 00:00:46,133 --> 00:00:49,266 [radio chatter] 15 00:00:49,310 --> 00:00:51,138 [Shepherd] Silver, this is Shepherd requesting 16 00:00:51,181 --> 00:00:52,356 support in the village, over. 17 00:00:54,532 --> 00:00:55,490 [Kai] Chief. 18 00:00:58,493 --> 00:01:01,017 Shepherd 7, this is Silver 1. 19 00:01:01,061 --> 00:01:03,150 Inbound to your location. Out. 20 00:01:03,193 --> 00:01:04,760 Riz, on me. 21 00:01:04,803 --> 00:01:06,153 Maintain overwatch. 22 00:01:06,196 --> 00:01:07,545 [Vannak] Kai doesn'’t need a spotter. 23 00:01:07,589 --> 00:01:10,809 Maintain overwatch, Vannak. 24 00:01:10,853 --> 00:01:12,811 I know this isn'’t what we trained for. 25 00:01:12,855 --> 00:01:14,551 Try to stay focused on the mission. 26 00:01:16,640 --> 00:01:20,080 -[Spartans thumping] -[tense music] 27 00:01:20,123 --> 00:01:22,169 -He serious? -Don'’t start. 28 00:01:22,212 --> 00:01:23,996 What mission? 29 00:01:24,039 --> 00:01:25,389 Third civilian evac in six months. 30 00:01:25,433 --> 00:01:28,131 -This is babysitting. -For his protection. 31 00:01:28,175 --> 00:01:30,307 Yeah, for babies. 32 00:01:30,351 --> 00:01:35,573 [radio chatter] 33 00:01:35,616 --> 00:01:38,750 [vehicle rumbling] 34 00:01:38,794 --> 00:01:43,015 [townspeople chatter] 35 00:01:43,059 --> 00:01:45,453 [radio chatter continues] 36 00:01:51,589 --> 00:01:53,025 Make a hole! 37 00:01:55,202 --> 00:01:57,160 We really need you to move down, sir. 38 00:01:57,204 --> 00:01:59,380 Corporal, what'’s the hold-up? 39 00:01:59,423 --> 00:02:01,556 It'’s this lady, sir, she'’s some sort of shaman. 40 00:02:01,599 --> 00:02:03,427 Priest person. A shaman priest person? 41 00:02:03,471 --> 00:02:05,560 I don'’t know what you call it exactly. 42 00:02:05,603 --> 00:02:07,257 I'’m a Baptist. 43 00:02:07,301 --> 00:02:09,172 Corporal, did you explain politely and clearly 44 00:02:09,216 --> 00:02:11,174 that this is a temporary evacuation, 45 00:02:11,218 --> 00:02:13,045 and we are operating under the full authority 46 00:02:13,089 --> 00:02:18,573 of the UNSC 709, Section Four, Subsection A? 47 00:02:18,616 --> 00:02:20,923 Yes, sir. I don'’t think she wants to comply. 48 00:02:20,966 --> 00:02:22,577 Then we comply her ass, corporal. 49 00:02:22,620 --> 00:02:23,621 Ma'’am, place your hands-- 50 00:02:23,665 --> 00:02:26,363 [crowd shouting] 51 00:02:26,407 --> 00:02:27,582 Stand down! 52 00:02:27,625 --> 00:02:28,626 Lower your weapons! 53 00:02:28,670 --> 00:02:31,412 [Chief] Kai, talk to me. 54 00:02:31,454 --> 00:02:35,024 Our captain continues to win hearts and minds, Chief. 55 00:02:35,067 --> 00:02:37,983 [Chief] Hold the commentary, just give me the sit-rep. 56 00:02:38,027 --> 00:02:42,553 [Kai] Shepherd is interfacing with local leadership. 57 00:02:42,597 --> 00:02:45,165 I make 20 possible hostiles. 58 00:02:45,208 --> 00:02:46,644 [Chief] Copy that, Silver 2. 59 00:02:51,388 --> 00:02:55,000 Been meaning to ask you, did you take your pellet out? 60 00:02:55,043 --> 00:02:57,177 What are you talking about? 61 00:02:57,220 --> 00:02:59,091 Riz say something to you, '’cause you know she's-- 62 00:02:59,135 --> 00:03:01,398 No one said anything. Relax. 63 00:03:01,442 --> 00:03:02,660 It'’s just a feeling. 64 00:03:04,227 --> 00:03:06,795 I pulled it three weeks ago. 65 00:03:06,838 --> 00:03:09,014 -And? -And what? 66 00:03:09,058 --> 00:03:11,147 -Do you feel any different? -No. 67 00:03:15,586 --> 00:03:17,675 I watch programs sometimes. 68 00:03:17,719 --> 00:03:19,677 Programs? 69 00:03:19,721 --> 00:03:21,462 Like, about animals and stuff. 70 00:03:21,505 --> 00:03:23,072 Oh. 71 00:03:23,115 --> 00:03:26,118 -Don'’t do that. -Wait, hold on. 72 00:03:27,555 --> 00:03:29,644 You see that? Call it in. 73 00:03:29,687 --> 00:03:31,167 It'’s a flash. 74 00:03:31,211 --> 00:03:32,603 -A flicker. -[tense music] 75 00:03:32,647 --> 00:03:34,736 You want me to call in a flicker? 76 00:03:34,779 --> 00:03:35,954 Do you see it or not? 77 00:03:38,087 --> 00:03:40,959 Covenant. They come here, they see your little village, 78 00:03:41,003 --> 00:03:42,396 they will burn it. 79 00:03:42,439 --> 00:03:44,528 Plasma. You understand? 80 00:03:44,572 --> 00:03:47,662 You, your people, all this, turned into glass. 81 00:03:49,620 --> 00:03:50,795 Get that translator down here. 82 00:03:50,839 --> 00:03:52,667 -Sir. -I understand you. 83 00:03:52,710 --> 00:03:54,408 Good. That'’s great, now I'’d appreciate-- 84 00:03:54,451 --> 00:03:56,366 I understand you'’re the same that came before. 85 00:03:56,410 --> 00:03:58,542 -Excuse me? -To our first home. 86 00:03:58,586 --> 00:04:00,109 Forty-two years ago. 87 00:04:00,152 --> 00:04:03,112 On that planet, it was warm. 88 00:04:03,155 --> 00:04:05,114 On that planet, there were fish. 89 00:04:05,157 --> 00:04:06,898 Ma'’am, I'm trying to help you people. 90 00:04:06,942 --> 00:04:08,552 -I'’m trying to-- -To save us. 91 00:04:08,596 --> 00:04:10,946 Yes, that'’s what you said the last time. 92 00:04:10,989 --> 00:04:15,124 Before you scattered our people to planets like this. 93 00:04:15,167 --> 00:04:16,690 I don'’t think we will need your help. 94 00:04:19,519 --> 00:04:22,566 [townspeople gasp] 95 00:04:24,176 --> 00:04:26,701 What'’s the problem, Captain? 96 00:04:26,744 --> 00:04:28,485 You should know I'’m authorized to use whatever force 97 00:04:28,529 --> 00:04:33,273 I deem necessary to protect you, ma'’am. 98 00:04:33,316 --> 00:04:36,450 Sir, still no contact with Bravo. 99 00:04:36,493 --> 00:04:38,147 You'’ll excuse me. 100 00:04:40,628 --> 00:04:43,674 -Not everything has a soul. -[crowd chattering] 101 00:04:43,718 --> 00:04:46,590 Some things, not all. 102 00:04:46,634 --> 00:04:49,898 Some places have souls, like this one. 103 00:04:49,941 --> 00:04:51,073 [crowd chattering] 104 00:04:51,116 --> 00:04:53,597 Did you know that? 105 00:04:53,641 --> 00:04:54,772 It'’s true. 106 00:04:58,428 --> 00:04:59,777 He'’s going to think about it. 107 00:04:59,821 --> 00:05:02,476 [crowd laughing] 108 00:05:02,519 --> 00:05:05,957 Our faith tells us that to leave our planet 109 00:05:06,001 --> 00:05:09,744 in its time of torment is no different than to abandon 110 00:05:09,787 --> 00:05:11,311 a dying child or parent. 111 00:05:15,053 --> 00:05:18,448 Have you family, Spartan? 112 00:05:20,450 --> 00:05:21,582 Have you faith? 113 00:05:25,803 --> 00:05:27,501 No. 114 00:05:27,544 --> 00:05:29,764 These things are not for you, are they? 115 00:05:31,940 --> 00:05:33,550 [Highroller] This is Highroller FLEETCOM EWS 116 00:05:33,594 --> 00:05:35,596 tracking Covenant CPV-Class Destroyer 117 00:05:35,639 --> 00:05:37,511 approaching Sanctuary. 118 00:05:37,554 --> 00:05:39,513 ETA one, one mikes, this is not a drill. 119 00:05:39,556 --> 00:05:41,428 [soldiers shouting] 120 00:05:41,471 --> 00:05:43,255 Where are my goddamn Condors? 121 00:05:43,299 --> 00:05:44,953 Sir, Bravo'’s somewhere up on that hill. 122 00:05:44,996 --> 00:05:46,650 Comms are out, they got no idea what'’s coming. 123 00:05:46,694 --> 00:05:47,738 What you want me to do? We'’ve got 19 minutes-- 124 00:05:47,782 --> 00:05:49,305 I'’ll get your marines. 125 00:05:49,349 --> 00:05:50,611 What? No. Hell no. I can'’t risk-- 126 00:05:50,654 --> 00:05:53,004 Sir, let him go, please. 127 00:05:53,048 --> 00:05:54,571 I'’ll bring them back, sir. 128 00:05:54,615 --> 00:05:56,181 Dust-off is in one-five, you copy? 129 00:05:56,225 --> 00:05:57,574 Riz, get to the Condors. 130 00:05:57,618 --> 00:05:59,141 Help the villagers evac. 131 00:05:59,183 --> 00:06:01,535 -Copy that, Chief. -[Nix] Go, Marines! 132 00:06:01,578 --> 00:06:03,406 Ten mikes, then this whole planet is glass. 133 00:06:03,450 --> 00:06:05,756 -[tense music] -[Chief thumping] 134 00:06:10,282 --> 00:06:15,418 -[radio chatter] -[tense music] 135 00:06:18,465 --> 00:06:22,164 Cliff face 100 meters to your 12. 136 00:06:22,207 --> 00:06:23,731 Well, that'’s straight up. 137 00:06:23,774 --> 00:06:26,951 The Nubian Ibex can scale an 80-degree slope, over. 138 00:06:26,995 --> 00:06:31,173 -What? -What? 139 00:06:31,216 --> 00:06:34,698 -[grapple pops] -[dramatic music] 140 00:06:34,742 --> 00:06:40,051 -[ships rumbling] -[radio chatter] 141 00:06:40,095 --> 00:06:43,577 [townspeople shouting] 142 00:06:50,627 --> 00:06:52,368 [Vannak] Approaching the ridge. 143 00:06:52,412 --> 00:06:54,283 You should hit the road on the other side, Chief. 144 00:06:54,326 --> 00:06:56,633 I'’m going to lose him in that fog. 145 00:06:56,677 --> 00:06:59,201 [tense music] 146 00:07:14,912 --> 00:07:18,263 [eerie radio interference] 147 00:07:23,660 --> 00:07:27,577 Silver 3, you hearing this interference, over? 148 00:07:27,621 --> 00:07:29,710 -Silver 3. -[Vannak] Affirmative. 149 00:07:29,753 --> 00:07:31,581 But your signal is breaking up, over. 150 00:07:36,586 --> 00:07:38,675 I see you on the marker. 151 00:07:38,719 --> 00:07:41,939 Confirm contact with Bravo Team, over. 152 00:07:43,811 --> 00:07:45,290 Negative. 153 00:07:45,334 --> 00:07:46,944 Just the vehicles. 154 00:07:49,207 --> 00:07:52,341 [Vannak] Sit-rep eight, shit, nine. 155 00:07:52,384 --> 00:07:53,995 It'’s a bad copy, 3. 156 00:07:54,038 --> 00:07:55,909 Come again. 157 00:07:55,953 --> 00:07:57,346 [Vannak] You got six minutes before those 158 00:07:57,389 --> 00:07:58,347 Covenant ships arrive. 159 00:07:58,390 --> 00:07:59,957 We'’re out of time. 160 00:08:00,001 --> 00:08:01,959 Copy that. 161 00:08:02,003 --> 00:08:04,658 You and Kai get those people on the Condors. 162 00:08:04,701 --> 00:08:05,702 I'’m just going to check on something. 163 00:08:05,746 --> 00:08:07,791 [Vannak] Negative. 164 00:08:07,835 --> 00:08:09,837 If you do not turn back now, you will not make it. 165 00:08:09,880 --> 00:08:11,578 Chief? 166 00:08:11,621 --> 00:08:14,668 -Don'’t wait up. -[tense music] 167 00:08:18,976 --> 00:08:21,631 [gunfire] 168 00:08:21,675 --> 00:08:24,895 -[soldiers shouting] -Oh, come on. 169 00:08:24,939 --> 00:08:27,681 Hold fire! Hold fire, Blue! 170 00:08:31,467 --> 00:08:33,991 -Shit. -It'’s a Spartan. 171 00:08:34,034 --> 00:08:36,428 Master Chief. 172 00:08:36,472 --> 00:08:38,648 -You Bravo? -We'’re Bravo. 173 00:08:38,692 --> 00:08:40,258 -Communications team. -I know. 174 00:08:40,302 --> 00:08:41,782 I can tell from your aim. 175 00:08:41,825 --> 00:08:42,826 Where'’s the rest of your unit? 176 00:08:42,870 --> 00:08:44,306 We were out by the relay. 177 00:08:44,349 --> 00:08:46,613 Fog came in, comms went down. 178 00:08:46,656 --> 00:08:48,179 Couldn'’t find anyone. 179 00:08:48,223 --> 00:08:51,400 Got separated, tried calling out. 180 00:08:51,443 --> 00:08:53,881 Okay. I'’ll try to find your buddies, 181 00:08:53,924 --> 00:08:55,970 but we got to get you off this mountain. 182 00:08:56,013 --> 00:08:58,189 Shepherd X-Ray, this is Silver 1. 183 00:08:58,233 --> 00:09:00,235 I'’ve got elements of Bravo Team. 184 00:09:00,278 --> 00:09:01,802 Requesting exfil. 185 00:09:03,673 --> 00:09:05,762 -Shepherd X-Ray? -There'’s no comms here. 186 00:09:05,806 --> 00:09:07,851 Interference from the relay. 187 00:09:07,895 --> 00:09:09,331 It'’s probably a magnetic anomaly. 188 00:09:09,374 --> 00:09:11,463 Oh, for the last time. 189 00:09:11,507 --> 00:09:13,727 It is not a goddamn magnetic anomaly. 190 00:09:13,770 --> 00:09:16,599 -Shut your holes. Both of you. -Okay. 191 00:09:16,643 --> 00:09:20,037 Come on. Let'’s move. On me. 192 00:09:20,081 --> 00:09:21,299 Rand, let'’s go. 193 00:09:24,041 --> 00:09:25,260 What? 194 00:09:25,303 --> 00:09:26,870 What'’s the problem, Private? 195 00:09:26,914 --> 00:09:29,003 Private Rand thinks he saw something in the fog. 196 00:09:29,046 --> 00:09:31,875 Private Rand thinks that if we make noise or if we move, 197 00:09:31,919 --> 00:09:32,789 -then we'’re gonna-- -[Rand yells] 198 00:09:32,833 --> 00:09:34,574 Run. 199 00:09:34,617 --> 00:09:36,010 -Go! -What the hell was that?! 200 00:09:36,053 --> 00:09:39,056 [tense music] 201 00:09:39,100 --> 00:09:40,710 -[soldier yelling] -[gunfire] 202 00:09:40,754 --> 00:09:42,016 Don'’t! Don'’t engage, don't! 203 00:09:42,059 --> 00:09:43,887 Move! 204 00:09:43,931 --> 00:09:48,065 -[soldiers yelling] -[tense music continues] 205 00:09:48,109 --> 00:09:49,240 What the hell is that out there? 206 00:09:49,284 --> 00:09:50,807 Pick up that weapon. 207 00:09:57,509 --> 00:09:59,642 What'’s your name, Corporal? 208 00:09:59,686 --> 00:10:01,078 Perez. 209 00:10:01,122 --> 00:10:02,863 Stay close to me, Perez. 210 00:10:02,906 --> 00:10:05,126 I can'’t see anything. 211 00:10:05,169 --> 00:10:06,214 I think they'’re gone. 212 00:10:06,257 --> 00:10:09,478 No. They'’re close. 213 00:10:09,521 --> 00:10:11,001 How do you know? 214 00:10:11,045 --> 00:10:13,047 The smell. Move! 215 00:10:13,090 --> 00:10:18,269 -[gunshot] -[creature growls] 216 00:10:18,313 --> 00:10:20,141 [gunshot] 217 00:10:20,184 --> 00:10:24,667 -[sword swinging] -[gunfire] 218 00:10:24,711 --> 00:10:28,105 -[sword slashes] -[gun melting] 219 00:10:28,149 --> 00:10:31,152 [both grunting] 220 00:10:31,195 --> 00:10:33,110 [gunshot] 221 00:10:33,154 --> 00:10:34,329 Ohh. [gasps] 222 00:10:34,372 --> 00:10:35,417 Shit! 223 00:10:36,810 --> 00:10:37,985 Get down! 224 00:10:38,028 --> 00:10:39,987 -[Perez yells] -[gunshot] 225 00:10:40,030 --> 00:10:45,122 -[both grunting] -[tense music] 226 00:10:47,777 --> 00:10:50,911 [creature grunts] 227 00:10:50,954 --> 00:10:53,130 [neck snaps] 228 00:10:53,174 --> 00:10:54,784 Perez? 229 00:10:59,789 --> 00:11:02,096 Corporal? 230 00:11:02,139 --> 00:11:06,100 -[gun clicking] -[tense music] 231 00:11:06,143 --> 00:11:08,668 [creature growls] 232 00:11:08,711 --> 00:11:14,064 -[sword humming] -[gunshot] 233 00:11:14,108 --> 00:11:15,849 [gunshot] 234 00:11:15,892 --> 00:11:18,329 -[creature growls] -[Chief groans] 235 00:11:18,373 --> 00:11:21,245 [energy sword hums] 236 00:11:21,289 --> 00:11:23,204 [sword slices] 237 00:11:23,247 --> 00:11:24,945 [Chief groans] 238 00:11:24,988 --> 00:11:28,644 [creature growls] 239 00:11:28,688 --> 00:11:30,994 -[creature yelps] -[gunshot] 240 00:11:31,038 --> 00:11:34,040 [sword slicing] 241 00:11:34,084 --> 00:11:35,695 [gunshot] 242 00:11:35,738 --> 00:11:38,262 -[knife slices] -[gunshot] 243 00:11:38,306 --> 00:11:44,138 -[Chief grunting] -[creatures growling] 244 00:11:44,181 --> 00:11:45,879 [gunfire] 245 00:11:45,922 --> 00:11:47,707 -[creature struggling] -[Chief grunting] 246 00:11:47,750 --> 00:11:50,274 [gunfire] 247 00:11:55,976 --> 00:11:57,281 Corporal? 248 00:12:01,155 --> 00:12:04,332 [gunshot] 249 00:12:04,375 --> 00:12:05,899 Corporal? 250 00:12:14,211 --> 00:12:16,736 [solemn music] 251 00:12:22,306 --> 00:12:23,786 Perez? 252 00:12:32,969 --> 00:12:34,275 -I got you, Marine. -[Perez groans] 253 00:12:34,318 --> 00:12:35,929 I got you. 254 00:12:38,670 --> 00:12:41,456 [Perez panting] 255 00:12:55,035 --> 00:12:59,909 -[energy swords blazing] -[tense music] 256 00:13:02,694 --> 00:13:07,656 [energy swords blazing] 257 00:13:19,233 --> 00:13:22,540 [energy swords extinguish] 258 00:13:26,153 --> 00:13:29,069 [mysterious music] 259 00:13:33,160 --> 00:13:38,687 -[beam thunders] -[dramatic music] 260 00:13:46,826 --> 00:13:51,918 -[townspeople screaming] -[beams exploding] 261 00:13:58,011 --> 00:14:02,972 -[dramatic music] -[people shouting] 262 00:14:05,540 --> 00:14:06,846 Pilot'’s getting twitchy. 263 00:14:06,889 --> 00:14:08,151 Kai, we got to go. 264 00:14:08,195 --> 00:14:09,587 One more minute! 265 00:14:09,631 --> 00:14:11,111 Come on, Chief. 266 00:14:11,154 --> 00:14:14,114 [ship rumbling] 267 00:14:14,157 --> 00:14:18,901 -[ship explodes] -[townspeople screaming] 268 00:14:22,818 --> 00:14:24,559 It'’s getting a little warm in here. 269 00:14:24,602 --> 00:14:26,256 Kai, you copy? 270 00:14:26,300 --> 00:14:29,346 [dramatic music] 271 00:14:54,502 --> 00:14:56,591 Find your faith, Spartan. 272 00:14:56,634 --> 00:14:58,245 I have seen your death. 273 00:14:58,288 --> 00:14:59,463 It comes soon. 274 00:15:06,514 --> 00:15:07,950 Chief, let'’s go. 275 00:15:09,430 --> 00:15:12,128 [dramatic music] 276 00:15:19,440 --> 00:15:23,923 -[engines revving] -[dramatic music continues] 277 00:15:41,418 --> 00:15:44,073 [soft music] 278 00:15:46,249 --> 00:15:49,731 [helmet hissing] 279 00:15:49,774 --> 00:15:53,256 [soft music continues] 280 00:16:03,049 --> 00:16:06,443 [ethereal music begins] 281 00:17:01,672 --> 00:17:04,414 [water spraying] 282 00:17:21,953 --> 00:17:24,781 [radio hissing] 283 00:17:26,480 --> 00:17:28,438 [woman] Stay with me. 284 00:17:34,923 --> 00:17:36,490 -[loud banging] -[Keyes] Welcome back. 285 00:17:37,969 --> 00:17:41,582 I know that was difficult. 286 00:17:41,625 --> 00:17:44,889 I don'’t expect you to like it, but we have to accept it. 287 00:17:44,933 --> 00:17:47,588 Bear in mind, would'’ve been a lot worse. 288 00:17:47,631 --> 00:17:52,071 Admiral, we need to debrief on what we ran into out there. 289 00:17:52,114 --> 00:17:54,290 What you saw in Sanctuary has been happening across 290 00:17:54,334 --> 00:17:55,509 all of the outer colonies. 291 00:17:59,165 --> 00:18:02,559 While you were deployed, we lost Madrigal. 292 00:18:02,603 --> 00:18:04,518 We lost Estuary. 293 00:18:04,561 --> 00:18:07,260 And FLEETCOM predicts that the Covenant will glass 294 00:18:07,303 --> 00:18:10,480 -Fumirole next. -Sir, this is different. 295 00:18:10,524 --> 00:18:12,700 The Covenant was already there, 296 00:18:12,743 --> 00:18:14,484 on Sanctuary before they glassed it. 297 00:18:16,138 --> 00:18:18,619 Doesn'’t make sense, does it? 298 00:18:18,662 --> 00:18:21,752 If your plan is to glass a planet, why invade it first? 299 00:18:21,796 --> 00:18:23,493 Put it in your report. 300 00:18:23,537 --> 00:18:25,321 ONI will conduct intel analysis. 301 00:18:25,365 --> 00:18:27,454 We don'’t need ONI to tell us what we saw. 302 00:18:27,497 --> 00:18:28,411 Sorry. 303 00:18:29,934 --> 00:18:31,632 First time down here. 304 00:18:31,675 --> 00:18:33,634 No one told me it'’s like a maze, isn'’t it? 305 00:18:40,467 --> 00:18:42,469 Well, please don'’t mind me. Carry on. 306 00:18:42,512 --> 00:18:44,253 Sir, if I may. 307 00:18:44,297 --> 00:18:46,560 Who the hell is this guy? 308 00:18:46,603 --> 00:18:50,259 Mr. Ackerson is Dr. Halsey'’s replacement. 309 00:18:50,303 --> 00:18:51,782 Replacement, sir? 310 00:18:51,826 --> 00:18:53,828 Director of the Spartan program. 311 00:18:53,871 --> 00:18:57,005 Oh, that'’s very generous, Admiral. 312 00:18:57,048 --> 00:18:59,747 But no one can replace Dr. Halsey. 313 00:18:59,790 --> 00:19:01,357 She was one of a kind. 314 00:19:01,401 --> 00:19:03,838 -Is. -Hm? 315 00:19:03,881 --> 00:19:05,753 You said was. 316 00:19:05,796 --> 00:19:06,928 -Did I? -She'’s not dead. 317 00:19:06,971 --> 00:19:10,366 No, no, of course not, no. 318 00:19:10,410 --> 00:19:14,457 Our Dr. Halsey is nothing if not a survivor. 319 00:19:14,501 --> 00:19:17,634 I can only hope she survives long enough to face the full 320 00:19:17,678 --> 00:19:20,376 consequences of her actions, wouldn'’t you agree? 321 00:19:23,988 --> 00:19:24,902 Look. 322 00:19:26,513 --> 00:19:29,516 I'’m not here to replace Dr. Halsey 323 00:19:29,559 --> 00:19:31,518 or to dismantle her work, 324 00:19:31,561 --> 00:19:33,955 problematic as it may be. 325 00:19:33,998 --> 00:19:35,304 No, I'’m here... 326 00:19:37,001 --> 00:19:38,481 because I believe in you. 327 00:19:40,048 --> 00:19:42,529 And I believe in this program. 328 00:19:42,572 --> 00:19:45,358 Point is, I need you 329 00:19:45,401 --> 00:19:47,838 to be the very best operators you can be. 330 00:19:47,882 --> 00:19:49,840 Well, you can start by telling FLEETCOM 331 00:19:49,884 --> 00:19:51,277 to let us off the leash. 332 00:19:51,320 --> 00:19:52,626 We need real combat missions. 333 00:19:52,669 --> 00:19:54,541 Mr. Ackerson, this is-- 334 00:19:54,584 --> 00:19:56,760 Vannak-134. 335 00:19:56,804 --> 00:19:58,197 Of course it is. 336 00:19:58,240 --> 00:20:00,764 And this is Kai-125. 337 00:20:00,808 --> 00:20:02,462 Big fan. 338 00:20:02,505 --> 00:20:05,204 Riz-028. Good to see you back on your feet. 339 00:20:08,119 --> 00:20:09,382 And the Master Chief. 340 00:20:12,602 --> 00:20:14,082 It'’s an honor. 341 00:20:18,608 --> 00:20:21,655 Keeping the enemy engaged in the outer colonies is the mission. 342 00:20:21,698 --> 00:20:23,352 We keep the fight out there, we have peace here, 343 00:20:23,396 --> 00:20:25,354 people feel safe. 344 00:20:25,398 --> 00:20:26,616 Are they? 345 00:20:29,271 --> 00:20:32,231 We will turn this around, I assure you. 346 00:20:36,800 --> 00:20:38,802 Well. 347 00:20:38,846 --> 00:20:41,414 I have taken enough of your time. 348 00:20:41,457 --> 00:20:42,328 Carry on, Admiral. 349 00:20:47,289 --> 00:20:50,466 Very well. Ten-hour leave. 350 00:20:50,510 --> 00:20:53,208 Medical needs to clear each of you before you'’re relieved. 351 00:20:53,252 --> 00:20:54,470 Sir. 352 00:20:55,863 --> 00:20:57,168 Who is he? 353 00:21:00,346 --> 00:21:01,869 He'’s the boss. 354 00:21:01,912 --> 00:21:05,351 [tense music] 355 00:21:12,575 --> 00:21:15,274 [alarm buzzing] 356 00:21:17,101 --> 00:21:19,669 [dance music] 357 00:21:19,713 --> 00:21:22,150 [Minnie] Welcome one... 358 00:21:22,193 --> 00:21:25,675 and welcome all to this, 359 00:21:25,719 --> 00:21:30,027 our humble pile of rock! 360 00:21:30,071 --> 00:21:32,073 [Minnie laughing] 361 00:21:32,116 --> 00:21:33,683 Bring them in! 362 00:21:33,727 --> 00:21:36,077 Come on, darlings, don'’t be shy! 363 00:21:36,120 --> 00:21:37,644 In you come! 364 00:21:37,687 --> 00:21:39,254 Come on, now. 365 00:21:39,298 --> 00:21:44,564 Now, this is lot 436, 366 00:21:44,607 --> 00:21:47,871 hailing from planets former and parts various. 367 00:21:47,915 --> 00:21:52,180 And hey, hey, no visible disease in these ones. 368 00:21:52,223 --> 00:21:53,399 [crowd laughing] 369 00:21:53,442 --> 00:21:55,923 Now here, we'’ve got a pair. 370 00:21:55,966 --> 00:21:58,447 And your Minnie'’s kind-hearted, 371 00:21:58,491 --> 00:22:00,667 so they never will be parted, bless them. 372 00:22:00,710 --> 00:22:02,451 What'’s your names, darlings? 373 00:22:02,495 --> 00:22:04,540 Eh, eh, eh, eh, eh? 374 00:22:04,584 --> 00:22:07,021 -Too late. -[crowd laughing] 375 00:22:07,064 --> 00:22:09,066 Go on, boy. 376 00:22:09,110 --> 00:22:11,678 Tell him who you are. 377 00:22:11,721 --> 00:22:13,462 Felix from Harvest. 378 00:22:13,506 --> 00:22:15,682 [crowd chattering] 379 00:22:15,725 --> 00:22:17,597 We escaped the glassing on a fuel barge. 380 00:22:17,640 --> 00:22:20,382 Me, my sister, my mom got split up on Sedra. 381 00:22:20,426 --> 00:22:22,384 I don'’t where they are now. 382 00:22:22,428 --> 00:22:25,213 Six months, seven planets, no one would take us. 383 00:22:25,256 --> 00:22:27,041 [Vera] What'’s his trade? 384 00:22:27,084 --> 00:22:28,347 Merchants mate. 385 00:22:28,390 --> 00:22:30,958 Botanical fibers mostly. Metals, salt. 386 00:22:31,001 --> 00:22:32,786 -Oh! -[crowd laughing] 387 00:22:32,829 --> 00:22:36,355 Now what are you supposed to be, eh? 388 00:22:36,398 --> 00:22:38,792 Oh, thief. 389 00:22:38,835 --> 00:22:40,794 Oh, kidnapper! 390 00:22:40,837 --> 00:22:42,578 Thug. 391 00:22:42,622 --> 00:22:46,756 And oh, oh! What do we have here? 392 00:22:46,800 --> 00:22:49,977 -[Minnie groans] -You don'’t want to know. 393 00:22:50,020 --> 00:22:52,719 [blows land hard] 394 00:22:54,547 --> 00:22:56,810 -A killer! -[crowd cheering] 395 00:22:56,853 --> 00:22:59,160 And a liar! 396 00:22:59,203 --> 00:23:03,033 Oh, you see? [laughing] 397 00:23:03,077 --> 00:23:07,951 -[Minnie shouting] -[crowding cheering] 398 00:23:11,215 --> 00:23:14,088 [Minnie laughing] 399 00:23:14,131 --> 00:23:18,701 Most will be sent back into the merciless void of space. 400 00:23:18,745 --> 00:23:22,488 But for the lucky few, in exchange for asylum, 401 00:23:22,531 --> 00:23:26,666 these persons submit to indentured service 402 00:23:26,709 --> 00:23:29,799 for the next two years. 403 00:23:29,843 --> 00:23:31,801 Selection! 404 00:23:31,845 --> 00:23:35,849 What say you? 405 00:23:35,892 --> 00:23:38,634 [crowd shouting] 406 00:23:43,073 --> 00:23:44,248 Here. 407 00:23:46,729 --> 00:23:47,687 Him? 408 00:23:47,730 --> 00:23:50,777 Yeah! 409 00:23:50,820 --> 00:23:53,649 -Tag him, then. Tag him! -What? What? 410 00:23:53,693 --> 00:23:55,825 [gun snaps] 411 00:23:55,869 --> 00:23:57,653 The man'’s a criminal! 412 00:23:57,697 --> 00:24:00,090 [Minnie] No. A Criminal? Where? 413 00:24:00,134 --> 00:24:03,398 Listen to me, I have something you want. 414 00:24:03,442 --> 00:24:05,835 I very much doubt that, sugar. 415 00:24:05,879 --> 00:24:09,535 I know the location of... of a thing of great value. 416 00:24:09,578 --> 00:24:12,015 Of a thing of great value? 417 00:24:12,059 --> 00:24:14,540 Think you'’re the first man to walk into a roomful of pirates 418 00:24:14,583 --> 00:24:16,237 with promises of treasure? 419 00:24:16,280 --> 00:24:19,066 Not treasure. A bounty. 420 00:24:20,328 --> 00:24:21,851 For Catherine Halsey. 421 00:24:21,895 --> 00:24:27,204 -[crowd murmuring] -[Minnie laughing] 422 00:24:33,907 --> 00:24:36,518 If you know where Halsey is, 423 00:24:36,562 --> 00:24:38,825 why not collect the bounty yourself? 424 00:24:38,868 --> 00:24:40,653 I'’m no bounty hunter. 425 00:24:40,696 --> 00:24:42,785 Just a merchant'’s mate, sir. 426 00:24:42,829 --> 00:24:44,874 And the thing is, see, the place they got her, 427 00:24:44,918 --> 00:24:46,963 it ain'’t so easy to get to. 428 00:24:47,007 --> 00:24:49,923 On account of having to wade through all the bullshit? 429 00:24:49,966 --> 00:24:53,970 [crowd laughing] 430 00:24:54,014 --> 00:24:56,669 So, I imagine you'’ll be wanting a share of this bounty, then. 431 00:24:56,712 --> 00:24:59,106 Well, times being what they are, sir, 432 00:24:59,149 --> 00:25:03,066 I suppose the right to live free among you fine folk 433 00:25:03,110 --> 00:25:04,546 would be payment enough for me. 434 00:25:07,636 --> 00:25:12,075 -[laughing] -[all laughing] 435 00:25:12,119 --> 00:25:13,468 Get him out of here. 436 00:25:13,512 --> 00:25:16,776 Bye-bye. Bye-bye, my darling. 437 00:25:16,819 --> 00:25:18,778 -And come on in! -I'’m telling the truth! 438 00:25:18,821 --> 00:25:21,781 There you go, there'’s the next one! 439 00:25:21,824 --> 00:25:23,260 Give us the next ones! 440 00:25:23,304 --> 00:25:25,915 Plenty more where they came from. 441 00:25:25,959 --> 00:25:27,003 Come on, now! 442 00:25:27,047 --> 00:25:28,962 Come on! 443 00:25:29,005 --> 00:25:31,791 [crowd cheering] 444 00:25:34,663 --> 00:25:37,318 [door sliding] 445 00:25:57,033 --> 00:25:59,993 [static hissing] 446 00:26:03,300 --> 00:26:05,172 -[gunfire] -[soldier shouting] 447 00:26:05,215 --> 00:26:06,826 [Ackerson] John. 448 00:26:06,869 --> 00:26:08,784 Come in, please. 449 00:26:16,749 --> 00:26:18,751 I know what you'’re thinking. Sorry. Three weeks. 450 00:26:18,794 --> 00:26:20,840 Haven'’t done anything with the place. 451 00:26:20,883 --> 00:26:23,712 You know someone suggested I should get a plant. 452 00:26:28,630 --> 00:26:33,635 Ah... So, met with your team, 453 00:26:33,679 --> 00:26:35,594 each of them remarkable warriors. 454 00:26:35,637 --> 00:26:36,769 Yes, sir. 455 00:26:39,293 --> 00:26:42,035 You know we don'’t have to be so formal, John, in here. 456 00:26:47,649 --> 00:26:51,174 But whatever makes you comfortable. 457 00:26:51,218 --> 00:26:52,785 Yes, sir. 458 00:26:56,179 --> 00:26:58,225 I apologize for not knowing who you were yesterday. 459 00:26:59,530 --> 00:27:01,532 Looked up your record. 460 00:27:01,576 --> 00:27:03,012 You were in the field before. 461 00:27:03,056 --> 00:27:05,624 Before I joined ONI and hid behind this desk. 462 00:27:05,667 --> 00:27:07,103 -No, sir, that'’s... -It'’s all right. 463 00:27:07,147 --> 00:27:08,975 -...not what I meant. -I'’m joking, John. 464 00:27:10,759 --> 00:27:12,805 But yes, I have seen combat. 465 00:27:12,848 --> 00:27:15,808 That'’s good. For us. 466 00:27:15,851 --> 00:27:19,376 To have someone in charge who'’s been there. 467 00:27:19,420 --> 00:27:21,552 Who understands what it'’s like. 468 00:27:27,123 --> 00:27:29,560 I know this enemy, sir. 469 00:27:29,604 --> 00:27:33,216 Everything they do has meaning, intention. 470 00:27:33,260 --> 00:27:36,176 The Covenant attacked the comms relay on Sanctuary. 471 00:27:36,219 --> 00:27:38,091 Then they glassed the planet. 472 00:27:38,134 --> 00:27:40,267 Clearly, the relay wasn'’t the objective. 473 00:27:40,310 --> 00:27:42,269 What do you think they were after? 474 00:27:42,312 --> 00:27:45,489 The experience of taking it, sir. 475 00:27:45,533 --> 00:27:46,708 I think they were training. 476 00:27:46,752 --> 00:27:48,014 Training? 477 00:27:49,755 --> 00:27:50,799 For what? 478 00:27:52,714 --> 00:27:56,022 I don'’t know. Whatever comes next. 479 00:27:56,065 --> 00:27:58,677 Something bigger, maybe. 480 00:28:01,984 --> 00:28:04,204 Do you mind if I ask you some questions? 481 00:28:04,247 --> 00:28:05,858 Please. 482 00:28:05,901 --> 00:28:08,730 Have you ever experienced hallucinations? 483 00:28:08,774 --> 00:28:10,471 -What? -Sleeplessness? Confusion. 484 00:28:10,514 --> 00:28:12,038 The sensation of lost time. 485 00:28:12,081 --> 00:28:13,648 I thought we were talking about Sanctuary. 486 00:28:13,692 --> 00:28:19,132 -We are. -No, listen to me. 487 00:28:21,003 --> 00:28:22,701 We need to find out what they were doing 488 00:28:22,744 --> 00:28:24,398 so that we can make-- 489 00:28:24,441 --> 00:28:26,922 I need to know what you were doing, John. 490 00:28:29,055 --> 00:28:32,362 Six months ago, Dr. Halsey was implicated 491 00:28:32,406 --> 00:28:34,451 in a number of crimes. 492 00:28:34,495 --> 00:28:36,976 The ONI has since become aware 493 00:28:37,019 --> 00:28:43,417 of certain unauthorized procedures and projects, 494 00:28:43,460 --> 00:28:45,985 including the creation of an illegal AI. 495 00:28:46,028 --> 00:28:49,205 -What is this? -Which was implanted 496 00:28:49,249 --> 00:28:52,992 into the UNSC'’s most important strategic asset, John. 497 00:28:53,035 --> 00:28:55,081 -You. -Yeah. 498 00:28:55,124 --> 00:28:59,346 Well, they took her out. 499 00:28:59,389 --> 00:29:02,349 It. So... you don'’t need to worry. 500 00:29:02,392 --> 00:29:03,829 That'’s my job, to worry... 501 00:29:05,482 --> 00:29:09,573 about your readiness, your reliability. 502 00:29:09,617 --> 00:29:12,011 Is there some question about my reliability, sir? 503 00:29:12,054 --> 00:29:14,361 -No, not at all. -Then I think we'’re done. 504 00:29:14,404 --> 00:29:17,973 Sit down, please. 505 00:29:18,017 --> 00:29:20,584 [tense music] 506 00:29:27,766 --> 00:29:31,030 Look, I want you to know you can talk to me, John. 507 00:29:32,248 --> 00:29:34,555 Everyone knows the Master Chief. 508 00:29:34,598 --> 00:29:38,037 I suppose-- I wonder 509 00:29:38,080 --> 00:29:39,908 if anyone really knows John. 510 00:29:42,519 --> 00:29:44,217 May I go now? 511 00:29:45,392 --> 00:29:46,959 No. 512 00:29:51,702 --> 00:29:53,879 [Soren] They never stole a ship. 513 00:29:53,922 --> 00:29:55,924 Never looked down the barrel of a gun. 514 00:29:55,968 --> 00:29:58,971 [Carina] You can teach them to be pirates. 515 00:29:59,014 --> 00:30:01,103 [Soren] I don'’t need more dead weight. I need leaders. 516 00:30:01,147 --> 00:30:03,584 [woman] You have Antares. 517 00:30:03,627 --> 00:30:06,326 [Soren] Don'’t remind me. 518 00:30:06,369 --> 00:30:08,589 [Laera] Oh, there you are. 519 00:30:08,632 --> 00:30:10,112 Where have you been all day? 520 00:30:17,772 --> 00:30:19,208 What'’s with him lately? 521 00:30:21,776 --> 00:30:24,518 I saw a family at the gate today. 522 00:30:24,561 --> 00:30:26,781 From Madrigal, I think. 523 00:30:26,825 --> 00:30:32,308 Little boy, same age as Kessler, same eyes. 524 00:30:32,352 --> 00:30:35,137 And I thought, that'’s us, but for a little luck. 525 00:30:38,662 --> 00:30:40,882 They were us, Soren, 526 00:30:40,926 --> 00:30:42,971 and there was nothing I could do. 527 00:30:43,015 --> 00:30:45,017 You know I'’d never let that happen. 528 00:30:45,060 --> 00:30:48,063 Mm, you can'’t control everything. 529 00:30:48,107 --> 00:30:52,546 Planets turn to embers, people turned away, 530 00:30:52,589 --> 00:30:57,377 indentured, lost. 531 00:30:57,420 --> 00:30:59,292 [Soren] I can'’t worry about an entire galaxy. 532 00:30:59,335 --> 00:31:02,948 How can you not? Everything'’s on fire. 533 00:31:04,601 --> 00:31:06,777 Are you listening to yourself? 534 00:31:06,821 --> 00:31:08,301 You sound ridiculous. 535 00:31:09,519 --> 00:31:11,173 Nope. Sorry. 536 00:31:11,217 --> 00:31:13,001 -I'’m ridiculous? -I didn'’t say that. 537 00:31:13,045 --> 00:31:16,613 Me? I'’m the ridiculous one? 538 00:31:16,657 --> 00:31:18,398 While you sit here playing Pirate King, 539 00:31:18,441 --> 00:31:20,400 pretending that everything as it was, 540 00:31:20,443 --> 00:31:22,402 fantasizing about being the hero 541 00:31:22,445 --> 00:31:24,795 that brings Catherine Halsey to justice. 542 00:31:24,839 --> 00:31:26,667 I don'’t fantasize about Catherine-- 543 00:31:26,710 --> 00:31:29,931 I saw the look in your eyes when that boy said her name. 544 00:31:29,975 --> 00:31:31,933 You think I don'’t know that look. 545 00:31:31,977 --> 00:31:33,892 It'’s the same look you get every time 546 00:31:33,935 --> 00:31:36,024 some poor, desperate fool comes in here 547 00:31:36,068 --> 00:31:38,070 claiming to have seen her. 548 00:31:38,113 --> 00:31:41,247 -One time! -Four times in six months. 549 00:31:41,290 --> 00:31:44,685 And everyone knows it'’s all ghost stories and rumors. 550 00:31:44,728 --> 00:31:46,208 -[Soren growls] -Except for you. 551 00:31:46,252 --> 00:31:47,862 I'’m ridiculous. 552 00:31:51,518 --> 00:31:53,999 [Laera] One of us needs to see the world as it is. 553 00:31:55,435 --> 00:31:57,219 -I see it. -Do you? 554 00:31:59,308 --> 00:32:00,962 Because you need to be kinder to your crew. 555 00:32:02,398 --> 00:32:04,487 I'’ll handle my crew. 556 00:32:04,531 --> 00:32:06,837 [Laera] You brought that treasure back from Madrigal. 557 00:32:06,881 --> 00:32:08,970 You didn'’t share it with them. 558 00:32:09,014 --> 00:32:12,408 They didn'’t do any of the work. 559 00:32:12,452 --> 00:32:15,150 There was nothing to share. It wasn'’t that much. 560 00:32:15,194 --> 00:32:17,718 But they don'’t know that. 561 00:32:17,761 --> 00:32:19,241 They talk to the other syndicates. 562 00:32:19,285 --> 00:32:21,069 Good. Let '’em go. 563 00:32:22,331 --> 00:32:23,898 We'’re slipping. 564 00:32:23,942 --> 00:32:25,900 I don'’t know how it happened. 565 00:32:25,944 --> 00:32:29,773 But the other families, they'’re not afraid... 566 00:32:33,299 --> 00:32:34,213 of you. 567 00:32:40,262 --> 00:32:43,483 You want me to remind them? 568 00:32:43,526 --> 00:32:46,268 -I wanna go away. -Where? 569 00:32:46,312 --> 00:32:47,356 Anywhere. 570 00:32:49,141 --> 00:32:51,317 Maybe we just go. You, me, Kess. 571 00:32:51,360 --> 00:32:53,797 -Just get on that ship and-- -And what? 572 00:32:56,278 --> 00:32:57,888 Run? 573 00:33:04,243 --> 00:33:05,287 We don'’t run. 574 00:33:15,341 --> 00:33:16,429 We don'’t run. 575 00:33:20,346 --> 00:33:21,564 [Kai] Hey, Chief. 576 00:33:24,089 --> 00:33:25,307 Come look at this. 577 00:33:29,007 --> 00:33:32,271 [Keyes] Linguistics specialist Perez 578 00:33:32,314 --> 00:33:34,795 assisted Spartan'’s Silver team in maintaining 579 00:33:34,838 --> 00:33:37,450 a defensive perimeter 580 00:33:37,493 --> 00:33:40,453 until all civilians were safely evacuated. 581 00:33:40,496 --> 00:33:42,455 [Vannak] Someone should tell that to the civilians. 582 00:33:42,498 --> 00:33:45,284 [Keyes] Because of the bravery and initiative 583 00:33:45,327 --> 00:33:49,027 she exhibited on behalf of her fellow Marines, 584 00:33:49,070 --> 00:33:52,421 Corporal Perez led the evacuation of civilians 585 00:33:52,465 --> 00:33:54,423 while returning fire, 586 00:33:54,467 --> 00:33:57,992 inflicting significant losses on the enemy. 587 00:33:58,036 --> 00:34:02,257 This Colonial Cross is presented 588 00:34:02,301 --> 00:34:05,260 to Corporal Talia Perez. 589 00:34:06,696 --> 00:34:09,830 [spectators applaud] 590 00:34:15,400 --> 00:34:17,185 [audience applauds] 591 00:34:17,228 --> 00:34:19,492 [Stephanie] Where is the Master Chief? 592 00:34:19,534 --> 00:34:22,668 Hello, Stephanie. Great to see you again. 593 00:34:22,712 --> 00:34:25,933 Master Chief and Silver Team can'’t be here today. 594 00:34:28,414 --> 00:34:31,156 They'’re out there fighting for you. 595 00:34:31,199 --> 00:34:32,809 [Vannak] Turn it off. 596 00:34:32,853 --> 00:34:34,027 I had enough of this guy in my debrief. 597 00:34:34,072 --> 00:34:36,378 We are dictating tempo. 598 00:34:36,422 --> 00:34:38,206 What questions did he ask you? 599 00:34:39,641 --> 00:34:41,905 Hey, answer me this. 600 00:34:41,949 --> 00:34:44,038 How come every time we evac some Outer Colony shithole, 601 00:34:44,081 --> 00:34:45,822 it'’s all in a day's work, 602 00:34:45,866 --> 00:34:47,694 but when you guys do it, you'’re war heroes? 603 00:34:47,737 --> 00:34:49,565 I don'’t know what you'’re talking about. 604 00:34:49,609 --> 00:34:51,045 I heard they brought home a bunch of empty coffins. 605 00:34:51,089 --> 00:34:53,091 Yeah. Put you in one, bitch! 606 00:34:53,134 --> 00:34:54,657 [VAL-015] You need to keep the people in line, Chief. 607 00:34:54,701 --> 00:34:56,355 This is why you don'’t go taking your pellet out. 608 00:34:56,398 --> 00:34:57,834 Makes you emotional. 609 00:34:57,878 --> 00:34:59,227 Leads to bad decisions. 610 00:34:59,271 --> 00:35:02,448 -Shut your mouth. -Or what? 611 00:35:02,491 --> 00:35:05,451 Halsey'’s gone. She can'’t help you. 612 00:35:05,494 --> 00:35:07,017 Silver Team isn'’t Mommy'’s favorite anymore. 613 00:35:07,061 --> 00:35:09,237 Say what you want about Halsey. 614 00:35:09,281 --> 00:35:11,065 At least she kept us in the fight. 615 00:35:11,109 --> 00:35:13,763 This new guy, he'’s got us escorting a tech team 616 00:35:13,807 --> 00:35:15,417 on some fix-it mission. 617 00:35:15,461 --> 00:35:17,376 -You believe that? -What'’s he got you fixing? 618 00:35:17,419 --> 00:35:19,204 I don'’t know. 619 00:35:19,247 --> 00:35:21,336 Comms relay went down in some nowhere system. 620 00:35:21,380 --> 00:35:23,773 No combat. It'’s bullshit. 621 00:35:23,817 --> 00:35:26,124 So, why send Cobalt team? 622 00:35:26,167 --> 00:35:28,213 Well, I think it came down to looks, didn'’t it? 623 00:35:28,256 --> 00:35:29,823 That is affirmative. 624 00:35:29,866 --> 00:35:32,304 They insisted on the most attractive team. 625 00:35:32,347 --> 00:35:34,262 So, sorry, Riz. 626 00:35:34,306 --> 00:35:37,396 -Suck big ass, Karim. -Nice. 627 00:35:37,439 --> 00:35:39,267 Is Vannak still writing your material? 628 00:35:39,311 --> 00:35:42,270 Boy, I'’m about to wear you like a sock. 629 00:35:42,314 --> 00:35:44,968 Stop picking on Silver. 630 00:35:45,012 --> 00:35:47,275 They have feelings now. 631 00:35:47,319 --> 00:35:48,189 Let'’s move. 632 00:35:49,712 --> 00:35:50,626 Hey, Val. 633 00:35:53,542 --> 00:35:55,414 Just treat it like it'’s real. 634 00:35:55,457 --> 00:35:57,067 Always, Chief. 635 00:35:59,244 --> 00:36:01,550 [Kai] If I ask nicely, do you think they'’ll let me 636 00:36:01,594 --> 00:36:03,161 shoot those guys? 637 00:36:03,204 --> 00:36:05,467 [Ackerson] ...the battle space. 638 00:36:05,511 --> 00:36:09,079 There will be losses, but we are winning, 639 00:36:09,123 --> 00:36:12,605 and we will continue to win 640 00:36:12,648 --> 00:36:15,216 because we have something the enemy does not. 641 00:36:15,260 --> 00:36:17,958 We have heroes. 642 00:36:18,001 --> 00:36:21,831 [crowd cheers and applauds] 643 00:36:23,529 --> 00:36:24,834 [Kai] Chief, you all right? 644 00:36:24,878 --> 00:36:27,446 [tense music] 645 00:36:31,537 --> 00:36:33,147 I get that you have to lie to the public. 646 00:36:33,191 --> 00:36:35,410 That'’s what you people do. 647 00:36:35,454 --> 00:36:36,977 But if you'’re sending Cobalt to another comms relay, 648 00:36:37,020 --> 00:36:38,587 you better tell '’em to expect the Covenant. 649 00:36:38,631 --> 00:36:40,110 Excuse me. 650 00:36:40,154 --> 00:36:42,722 I told you what hit us on Sanctuary. 651 00:36:42,765 --> 00:36:44,593 Nobody out there knows anything, 652 00:36:44,637 --> 00:36:46,508 and no one in here seems to give a shit! 653 00:36:46,552 --> 00:36:48,249 Keep your voice down. 654 00:36:48,293 --> 00:36:49,816 You'’re a non- commissioned officer. 655 00:36:49,859 --> 00:36:51,165 Just because you don'’t see a response 656 00:36:51,209 --> 00:36:52,949 doesn'’t mean it's not happening. 657 00:36:52,993 --> 00:36:55,343 -Just listen to me, please. -I did listen to you, John. 658 00:36:55,387 --> 00:36:57,911 I read your report. It'’s all there. 659 00:36:57,954 --> 00:36:59,391 Let'’s review, shall we? 660 00:36:59,434 --> 00:37:01,044 You pursued the captive Marines 661 00:37:01,088 --> 00:37:02,045 and were surrounded by a significant 662 00:37:02,089 --> 00:37:03,395 force of at least 30. 663 00:37:03,438 --> 00:37:04,700 -Yes. -Sangheili. 664 00:37:04,744 --> 00:37:06,441 -That'’s right. -Yes. 665 00:37:06,485 --> 00:37:07,790 Apparently under the command of an elite who-- 666 00:37:07,834 --> 00:37:09,357 how did you know he was the leader? 667 00:37:09,401 --> 00:37:11,185 I know a leader when I see one, sir. 668 00:37:11,229 --> 00:37:13,361 Yeah, right. Of course you do. 669 00:37:13,405 --> 00:37:16,364 Yeah. Well... it all makes sense to me. 670 00:37:16,408 --> 00:37:21,326 I guess my only question is how are you alive? 671 00:37:22,805 --> 00:37:24,154 Did you defeat them all? 672 00:37:26,635 --> 00:37:28,550 Did they defeat themselves? 673 00:37:30,422 --> 00:37:34,164 [scoffs] They disappeared. 674 00:37:35,688 --> 00:37:37,124 I see. 675 00:37:37,167 --> 00:37:39,648 You know, John, 676 00:37:39,692 --> 00:37:41,650 I never approved of Halsey'’s methods. 677 00:37:41,694 --> 00:37:42,956 -No. -What she did to you all 678 00:37:42,999 --> 00:37:44,349 was unconscionable. 679 00:37:44,392 --> 00:37:45,959 -The Cortana system-- -No, no. 680 00:37:46,002 --> 00:37:48,701 -Was never intended to be-- -No, sir. 681 00:37:48,744 --> 00:37:51,617 It'’s no wonder you'’re experiencing some... 682 00:37:51,660 --> 00:37:52,618 -I'’m not experiencing... -...irrational... 683 00:37:52,661 --> 00:37:54,010 ...any residual side effects. 684 00:37:54,054 --> 00:37:55,664 -No, sir. -Memory. 685 00:37:55,708 --> 00:37:57,492 -Negative, sir. -Emotional dysregulation, 686 00:37:57,536 --> 00:37:59,538 John, and until you are willing to be honest 687 00:37:59,581 --> 00:38:01,714 and forthcoming with me about your condition-- 688 00:38:01,757 --> 00:38:04,238 -What condition? -I cannot authorize Silver Team 689 00:38:04,282 --> 00:38:06,066 to perform combat operations. 690 00:38:08,634 --> 00:38:09,809 No, sir. 691 00:38:09,852 --> 00:38:12,290 Take your hand off me. 692 00:38:13,856 --> 00:38:14,422 Don'’t do it. 693 00:38:16,642 --> 00:38:18,339 Silver Team'’s the best weapon you got. 694 00:38:27,479 --> 00:38:29,350 Just tell '’em what they'’re walking into. 695 00:38:31,004 --> 00:38:32,527 Tell Cobalt. 696 00:38:33,963 --> 00:38:35,443 That is all. 697 00:38:41,275 --> 00:38:44,496 -[Kessler] Where are you going? -[Soren] To work. 698 00:38:44,539 --> 00:38:47,020 [Kessler] You said you don'’t have to do that anymore. 699 00:38:47,063 --> 00:38:48,500 -I never said that. -You did. 700 00:38:48,543 --> 00:38:49,849 Yeah. Well... 701 00:38:51,285 --> 00:38:53,592 sometimes I still gotta go. 702 00:38:53,635 --> 00:38:55,855 [Kessler] Why? 703 00:38:55,898 --> 00:38:59,032 '’Cause I'm the boss. 704 00:38:59,075 --> 00:39:01,687 And every now and then the boss has to remind people 705 00:39:01,730 --> 00:39:03,645 that he can do all their jobs too. 706 00:39:03,689 --> 00:39:06,605 Or they won'’t let you boss them. 707 00:39:06,648 --> 00:39:07,823 That'’s exactly right. 708 00:39:09,172 --> 00:39:10,652 Get that thing off your head. 709 00:39:14,134 --> 00:39:15,657 This look tight to you? 710 00:39:19,313 --> 00:39:21,576 -Are you scared? -Am I scared? 711 00:39:23,361 --> 00:39:25,450 Do you know who your dad is, huh? 712 00:39:25,493 --> 00:39:26,886 Do you know who your dad is? 713 00:39:26,929 --> 00:39:28,583 -Yeah. -And what do people say 714 00:39:28,627 --> 00:39:29,932 about your dad? 715 00:39:29,976 --> 00:39:31,369 He'’s a bad man. 716 00:39:31,412 --> 00:39:34,023 He'’s a very bad man. 717 00:39:36,069 --> 00:39:38,376 Look at us. 718 00:39:38,419 --> 00:39:40,073 Just two handsome devils 719 00:39:40,116 --> 00:39:41,901 who ain'’t scared of nothing and nobody. 720 00:39:44,033 --> 00:39:45,774 What about the monster? 721 00:39:51,432 --> 00:39:53,347 What did we say about that? 722 00:39:53,391 --> 00:39:55,436 -I'’m too old. -You'’re too old 723 00:39:55,480 --> 00:39:58,265 and too big to be scared of nonsense and make-believe. 724 00:39:58,308 --> 00:39:59,309 Right? 725 00:40:01,268 --> 00:40:03,401 I know what you want me to say. 726 00:40:03,444 --> 00:40:07,883 Say it. There'’s no such thing as monsters. 727 00:40:07,927 --> 00:40:11,191 -Why not? -'’Cause it's a lie. 728 00:40:12,888 --> 00:40:14,368 Where are you getting this from? 729 00:40:14,412 --> 00:40:16,283 Somebody put this in your head? 730 00:40:16,326 --> 00:40:17,545 No, it'’s just there. 731 00:40:24,509 --> 00:40:28,556 Okay. Last time. 732 00:40:28,600 --> 00:40:30,863 There'’s no such thing as monsters. 733 00:40:30,906 --> 00:40:32,734 No creatures who come in the night 734 00:40:32,778 --> 00:40:37,435 to snatch little boys away and steal their souls. 735 00:40:37,478 --> 00:40:39,785 -Do you swear? -Yes. 736 00:40:39,828 --> 00:40:41,482 [Kessler] Do you swear on my life? 737 00:40:46,792 --> 00:40:48,837 It'’s time for you to go to bed. 738 00:40:48,881 --> 00:40:51,057 [faint ominous music] 739 00:40:51,100 --> 00:40:53,363 [gun clicking] 740 00:40:59,761 --> 00:41:03,548 Swear it. There'’s no such thing as monsters. 741 00:41:03,591 --> 00:41:04,766 I already told you. 742 00:41:07,421 --> 00:41:08,857 You'’re too old for this. 743 00:41:15,429 --> 00:41:20,565 -[ominous thudding] -[men yelling] 744 00:41:29,051 --> 00:41:31,663 She'’s looking good, Antares. 745 00:41:36,885 --> 00:41:38,496 [Carina] What'’s got into him? 746 00:41:53,511 --> 00:41:57,123 -You comfortable? -Yes, sir. Very. 747 00:41:57,166 --> 00:41:58,646 Good. 748 00:41:58,690 --> 00:41:59,821 Now I'’m gonna give you one chance 749 00:41:59,865 --> 00:42:01,823 to get your story straight. 750 00:42:01,867 --> 00:42:04,130 Don'’t have me flying all the way out there 751 00:42:04,173 --> 00:42:07,437 and then suddenly your memory gets fuzzy. 752 00:42:07,481 --> 00:42:10,223 -What'’s your name again? -Felix. 753 00:42:10,266 --> 00:42:13,661 See, Felix, just '’cause we take you out there... 754 00:42:15,533 --> 00:42:17,709 doesn'’t mean we bring you back. 755 00:42:18,884 --> 00:42:20,233 You understand? 756 00:42:23,497 --> 00:42:25,499 I know where she is. 757 00:42:30,286 --> 00:42:32,811 [tense music] 758 00:42:45,171 --> 00:42:47,695 [door clanks, slides open] 759 00:42:49,044 --> 00:42:53,048 [lively chatter] 760 00:43:02,231 --> 00:43:06,714 -You need to press the-- -You need to be more careful. 761 00:43:06,758 --> 00:43:08,063 Admiral! 762 00:43:08,107 --> 00:43:10,109 Not anymore. 763 00:43:10,152 --> 00:43:15,157 I'’m just a private citizen now, a regular Joe. 764 00:43:15,201 --> 00:43:17,203 Someone had to take the fall for Halsey. 765 00:43:17,246 --> 00:43:18,857 My number was up. 766 00:43:18,900 --> 00:43:21,511 But you know I have a habit of lingering, 767 00:43:21,555 --> 00:43:23,557 especially where I'’m not wanted. 768 00:43:26,865 --> 00:43:29,563 What are you going to tell me about Sanctuary? 769 00:43:29,607 --> 00:43:32,653 They glassed it. Just like everywhere else. 770 00:43:32,697 --> 00:43:34,612 You'’ll have to do better than that. 771 00:43:38,877 --> 00:43:40,618 What did you see? 772 00:43:40,661 --> 00:43:44,317 I'’m afraid that's classified, ma'’am. 773 00:43:44,360 --> 00:43:47,059 You should know there are elements within the UNSC 774 00:43:47,102 --> 00:43:51,019 that don'’t take these events as seriously as you and I do. 775 00:43:51,063 --> 00:43:52,934 Ackerson, for one. 776 00:43:54,544 --> 00:43:57,678 What do you know about Ackerson? 777 00:43:57,722 --> 00:44:00,855 I know you'’ll find him unresponsive to your theories. 778 00:44:00,899 --> 00:44:05,251 He'’s ambitious, he's not interested in controversy. 779 00:44:05,294 --> 00:44:08,907 Frankly, no one wants to believe this war is changing. 780 00:44:11,953 --> 00:44:13,825 I want you to pursue evidence 781 00:44:13,868 --> 00:44:15,130 of the Covenant'’s other activities, 782 00:44:15,174 --> 00:44:18,133 and when you find it, bring it to me. 783 00:44:20,614 --> 00:44:21,920 Here. 784 00:44:24,749 --> 00:44:27,229 Press the button, and I'’ll find you. 785 00:44:32,278 --> 00:44:33,801 What will you do for me? 786 00:44:36,412 --> 00:44:38,023 I'’ll believe you. 787 00:44:41,330 --> 00:44:42,114 [dramatic music] 788 00:44:44,377 --> 00:44:45,987 [dramatic music] 789 00:44:46,031 --> 00:44:48,990 [Felix] So, I turn up for this salvage job. 790 00:44:49,034 --> 00:44:52,777 Well, the crew, these aren'’t farmers. 791 00:44:52,820 --> 00:44:55,693 I'’m talking very scary individuals. 792 00:44:55,736 --> 00:44:58,521 Like... bounty hunters. 793 00:44:58,565 --> 00:44:59,871 -Not bounty hunters. -No, I'’m serious. 794 00:44:59,914 --> 00:45:03,178 Would you just let him tell it, Carina? 795 00:45:03,222 --> 00:45:05,354 So, I'’m running the flat-loader, 796 00:45:05,398 --> 00:45:08,444 and they'’ve got this big crate, 797 00:45:08,488 --> 00:45:11,665 and I lower it onto the deck and the side panel falls off. 798 00:45:11,709 --> 00:45:14,233 They didn'’t think I saw, but I did. 799 00:45:14,276 --> 00:45:16,061 A cryo-tube. 800 00:45:16,104 --> 00:45:17,758 And there'’s this woman in it, 801 00:45:17,802 --> 00:45:19,891 and I'’m thinking, I know that face. 802 00:45:21,980 --> 00:45:23,895 Her picture was all over the place, remember? 803 00:45:25,897 --> 00:45:28,073 Catherine Halsey. 804 00:45:28,116 --> 00:45:29,291 I knew. 805 00:45:31,424 --> 00:45:33,731 and the ship went missing. 806 00:45:33,774 --> 00:45:36,908 And I was the only one who knew the course they'’d plotted. 807 00:45:36,951 --> 00:45:38,736 Right through... 808 00:45:38,779 --> 00:45:41,303 -[alarm beeping] -Oh, shit. 809 00:45:46,308 --> 00:45:49,007 -Get us onto that airlock. -Aye, Captain. 810 00:45:53,011 --> 00:45:54,969 I'’m gonna need to suit up. 811 00:45:55,013 --> 00:45:57,711 That ship looks ready to break apart. 812 00:45:57,755 --> 00:45:59,408 You should be careful. 813 00:46:00,627 --> 00:46:01,933 You should be careful. 814 00:46:03,935 --> 00:46:05,371 You'’re coming with me. 815 00:46:06,546 --> 00:46:09,114 [tense music] 816 00:46:42,712 --> 00:46:47,674 We could split it, the bounty, maybe 60/40. 817 00:46:50,068 --> 00:46:52,635 You'’re right. Dumb idea. 818 00:46:55,464 --> 00:46:56,988 Cargo hold'’s down there. 819 00:47:03,516 --> 00:47:05,300 They said you used to be a Spartan. 820 00:47:07,433 --> 00:47:09,914 [Soren] Long time ago. 821 00:47:09,957 --> 00:47:13,004 [Felix] So, you knew her, then? Halsey. 822 00:47:14,440 --> 00:47:16,746 They say she'’s a genius, 823 00:47:16,790 --> 00:47:18,966 but a little on the evil side, right? 824 00:47:22,796 --> 00:47:24,667 Whoa. 825 00:47:24,711 --> 00:47:26,626 What do I do? 826 00:47:26,669 --> 00:47:28,019 Don'’t touch anything. 827 00:47:31,326 --> 00:47:34,025 [feet thudding] 828 00:47:39,291 --> 00:47:41,293 [Felix] She took little kids, right? 829 00:47:46,776 --> 00:47:49,954 [ominous thudding] 830 00:47:59,224 --> 00:48:01,052 It'’s not about the money for you, is it? 831 00:48:04,142 --> 00:48:08,146 It'’s about what she did to ya, that arm. 832 00:48:12,019 --> 00:48:13,673 I said the wrong thing, didn'’t I? 833 00:48:13,716 --> 00:48:17,764 [Soren] Yep, you did. 834 00:48:25,511 --> 00:48:27,165 [massive whooshing sound] 835 00:48:27,208 --> 00:48:28,818 [Felix] Oh, shit! 836 00:48:28,862 --> 00:48:32,213 [Felix gasping] 837 00:48:32,257 --> 00:48:33,736 Let'’s go back. 838 00:48:39,090 --> 00:48:40,700 Calm down. 839 00:48:43,746 --> 00:48:46,097 There she is, told ya. 840 00:48:47,185 --> 00:48:49,665 [feet thudding] 841 00:48:57,891 --> 00:48:59,284 [Felix exclaims] 842 00:49:06,508 --> 00:49:08,206 Sorry! 843 00:49:27,877 --> 00:49:30,532 -Which panel? -What? 844 00:49:30,576 --> 00:49:32,317 You said one of the panels fell off. 845 00:49:32,360 --> 00:49:34,188 Which one? 846 00:49:34,232 --> 00:49:36,930 Right. Um... on the side there. 847 00:49:36,974 --> 00:49:39,977 You were on the flat-loader and you saw her. 848 00:49:40,020 --> 00:49:41,935 How? 849 00:49:41,979 --> 00:49:43,328 Right. 850 00:49:43,371 --> 00:49:44,851 Um... 851 00:49:44,894 --> 00:49:48,115 No, I got down first to look. 852 00:49:48,159 --> 00:49:52,076 Who are you? Who are you working for? 853 00:49:54,382 --> 00:49:56,558 [thunderous hum] 854 00:49:56,602 --> 00:49:59,387 Antares! What the hell are you doing? 855 00:50:00,519 --> 00:50:02,956 [loud banging] 856 00:50:03,000 --> 00:50:05,176 [Felix] I don'’t think they'’re coming back. 857 00:50:08,440 --> 00:50:09,702 Shit. 858 00:50:12,966 --> 00:50:16,187 [footsteps approaching] 859 00:50:18,841 --> 00:50:20,626 Who'’s first? 860 00:50:20,669 --> 00:50:23,629 [Felix] Soren-066, you'’re under arrest... 861 00:50:23,672 --> 00:50:26,414 [men grunting] 862 00:50:29,200 --> 00:50:32,855 ...for the crimes of piracy, kidnapping, extortion, 863 00:50:32,899 --> 00:50:34,161 and treason. 864 00:50:43,692 --> 00:50:47,131 [distant upbeat music] 865 00:51:19,772 --> 00:51:22,253 [woman] Hi there, sailor. What are you looking for? 866 00:51:25,125 --> 00:51:26,344 First time? 867 00:51:29,303 --> 00:51:31,088 Welcome back, customer. 868 00:51:31,131 --> 00:51:33,133 Setting your visual paramiters. 869 00:51:41,359 --> 00:51:44,318 I don'’t really know what people say to each other. 870 00:51:47,800 --> 00:51:50,324 I think there might be something wrong with me. 871 00:51:52,587 --> 00:51:56,548 Like there'’s a part of me that'’s missing... 872 00:52:00,117 --> 00:52:03,381 or sometimes there'’s a sound... 873 00:52:03,424 --> 00:52:06,253 like something in my head that doesn'’t belong. 874 00:52:06,297 --> 00:52:11,128 And I think maybe it'’s a part of you... 875 00:52:11,171 --> 00:52:15,044 that got embedded somehow in me. 876 00:52:15,088 --> 00:52:17,395 Oh, sweetie. 877 00:52:17,438 --> 00:52:19,310 You miss her, don'’t you? 878 00:52:21,834 --> 00:52:25,446 -You don'’t have to do that. -Do what? 879 00:52:25,490 --> 00:52:28,928 -Talk. -But I want to be her for you. 880 00:52:28,971 --> 00:52:31,713 Yeah. Well, you can'’t. 881 00:52:31,757 --> 00:52:33,367 Is it my nose? 882 00:52:34,847 --> 00:52:36,283 -No. -Are you sure? 883 00:52:36,327 --> 00:52:38,764 -Your nose is fine. -You can change it. 884 00:52:38,807 --> 00:52:40,722 I know I could change it. I don'’t... 885 00:52:40,766 --> 00:52:42,333 [clears throat] 886 00:52:42,376 --> 00:52:43,551 I don'’t wanna change it. 887 00:52:49,209 --> 00:52:51,342 Well, maybe you don'’t really want her at all. 888 00:52:52,952 --> 00:52:54,301 Don'’t you even know what you-- 889 00:52:54,345 --> 00:52:58,740 [eerie interference] 890 00:52:58,784 --> 00:53:00,046 You should'’ve stayed with me. 891 00:53:00,089 --> 00:53:01,700 Sweetie? 892 00:53:01,743 --> 00:53:04,181 [John gasps] 893 00:53:07,445 --> 00:53:11,057 Oh, darn. Looks like our time'’s up. 894 00:53:11,100 --> 00:53:13,190 To add more time, please swipe. 895 00:53:17,716 --> 00:53:19,370 Hi there, Sarah, what do you-- 896 00:53:21,807 --> 00:53:24,244 [pensive music] 897 00:53:26,594 --> 00:53:28,422 [Makee] You should'’ve stayed with me. 898 00:53:36,300 --> 00:53:39,520 [woman vocalizes] 899 00:53:39,564 --> 00:53:42,219 [Storyteller] It'’s very old, the monster. 900 00:53:45,222 --> 00:53:49,878 Older than the light, older than this rock... 901 00:53:52,011 --> 00:53:53,447 older than your god. 902 00:54:02,021 --> 00:54:03,370 It knows us... 903 00:54:06,199 --> 00:54:08,201 inside and out. 904 00:54:13,467 --> 00:54:15,426 Smells our fear. 905 00:54:15,469 --> 00:54:18,298 [dramatic music] 906 00:54:21,345 --> 00:54:23,303 Sees our secrets. 907 00:54:25,784 --> 00:54:26,741 It'’s been here... 908 00:54:30,092 --> 00:54:31,877 all that time. 909 00:54:36,534 --> 00:54:38,275 Waiting. 910 00:54:40,842 --> 00:54:42,322 To meet you... 911 00:54:44,846 --> 00:54:46,370 in the dark. 912 00:54:57,424 --> 00:54:59,557 There'’s nothing you can give it. 913 00:55:02,516 --> 00:55:05,127 [Kwan] The only thing the monster wants 914 00:55:05,171 --> 00:55:06,520 is for you to know... 915 00:55:10,655 --> 00:55:12,439 that there'’s nothing you can ever love 916 00:55:12,483 --> 00:55:14,833 that it can'’t take away. 917 00:55:14,876 --> 00:55:17,488 [pensive music] 918 00:55:20,404 --> 00:55:22,493 You believe me now, don'’t you? 919 00:55:34,505 --> 00:55:36,550 [dramatic music swells] 920 00:55:42,295 --> 00:55:46,295 [closing theme music plays]