1 00:00:02,368 --> 00:00:04,471 [dramatic music] 2 00:00:05,604 --> 00:00:06,839 [Cortana] Chief? 3 00:00:08,173 --> 00:00:09,508 Wake up. 4 00:00:09,508 --> 00:00:11,210 I need you to wake up. 5 00:00:14,680 --> 00:00:16,281 Please, wake up. 6 00:00:18,384 --> 00:00:19,719 He's dying. 7 00:00:21,087 --> 00:00:22,521 We're losing him! 8 00:00:24,156 --> 00:00:25,658 Sever the connection. 9 00:00:25,658 --> 00:00:28,228 [jumbled radio transmissions] 10 00:00:34,801 --> 00:00:36,970 [Highroller] Condors dispatched to grid one, niner, 11 00:00:36,970 --> 00:00:38,871 seven, niner, six, six. 12 00:00:38,871 --> 00:00:41,875 Stand by for ETA on station. How copy? 13 00:00:41,875 --> 00:00:44,743 [Nix] Good copy, Highroller. Evac on the way. 14 00:00:45,879 --> 00:00:48,715 [radio chatter] 15 00:00:48,715 --> 00:00:50,617 [Shepherd] Silver, this is Shepherd requesting 16 00:00:50,617 --> 00:00:52,285 support in the village, over. 17 00:00:54,186 --> 00:00:55,387 [Kai] Chief. 18 00:00:58,158 --> 00:01:00,527 Shepherd 7, this is Silver 1. 19 00:01:00,527 --> 00:01:02,861 Inbound to your location. Out. 20 00:01:02,861 --> 00:01:04,330 Riz, on me. 21 00:01:04,330 --> 00:01:05,864 Maintain overwatch. 22 00:01:05,864 --> 00:01:07,166 [Vannak] Kai doesn't need a spotter. 23 00:01:07,166 --> 00:01:10,369 Maintain overwatch, Vannak. 24 00:01:10,369 --> 00:01:12,371 I know this isn't what we trained for. 25 00:01:12,371 --> 00:01:14,441 Try to stay focused on the mission. 26 00:01:16,275 --> 00:01:19,812 - [Spartans thumping] - [tense music] 27 00:01:19,812 --> 00:01:21,881 - He serious? - Don't start. 28 00:01:21,881 --> 00:01:23,516 What mission? 29 00:01:23,516 --> 00:01:25,050 Third civilian evac in six months. 30 00:01:25,050 --> 00:01:27,854 - This is babysitting. - For his protection. 31 00:01:27,854 --> 00:01:29,988 Yeah, for babies. 32 00:01:29,988 --> 00:01:35,194 [radio chatter] 33 00:01:35,194 --> 00:01:38,330 [vehicle rumbling] 34 00:01:38,330 --> 00:01:42,534 [townspeople chatter] 35 00:01:42,534 --> 00:01:45,371 [radio chatter continues] 36 00:01:51,244 --> 00:01:52,812 Make a hole! 37 00:01:54,947 --> 00:01:56,882 We really need you to move down, sir. 38 00:01:56,882 --> 00:01:58,817 Corporal, what's the hold-up? 39 00:01:58,817 --> 00:02:01,186 It's this lady, sir, she's some sort of shaman. 40 00:02:01,186 --> 00:02:03,088 Priest person. A shaman priest person? 41 00:02:03,088 --> 00:02:05,191 I don't know what you call it exactly. 42 00:02:05,191 --> 00:02:06,725 I'm a Baptist. 43 00:02:06,725 --> 00:02:08,660 Corporal, did you explain politely and clearly 44 00:02:08,660 --> 00:02:10,662 that this is a temporary evacuation, 45 00:02:10,662 --> 00:02:12,564 and we are operating under the full authority 46 00:02:12,564 --> 00:02:18,204 of the UNSC 709, Section Four, Subsection A? 47 00:02:18,204 --> 00:02:20,473 Yes, sir. I don't think she wants to comply. 48 00:02:20,473 --> 00:02:22,208 Then we comply her ass, corporal. 49 00:02:22,208 --> 00:02:23,242 Ma'am, place your hands... 50 00:02:23,242 --> 00:02:26,045 [crowd shouting] 51 00:02:26,045 --> 00:02:27,212 Stand down! 52 00:02:27,212 --> 00:02:28,247 Lower your weapons! 53 00:02:28,247 --> 00:02:30,849 [Chief] Kai, talk to me. 54 00:02:30,849 --> 00:02:34,554 Our captain continues to win hearts and minds, Chief. 55 00:02:34,554 --> 00:02:37,524 [Chief] Hold the commentary, just give me the sit-rep. 56 00:02:37,524 --> 00:02:42,194 [Kai] Shepherd is interfacing with local leadership. 57 00:02:42,194 --> 00:02:44,664 I make 20 possible hostiles. 58 00:02:44,664 --> 00:02:46,533 [Chief] Copy that, Silver 2. 59 00:02:50,870 --> 00:02:54,774 Been meaning to ask you, did you take your pellet out? 60 00:02:54,774 --> 00:02:56,676 What are you talking about? 61 00:02:56,676 --> 00:02:58,611 Riz say something to you, 'cause you know she's... 62 00:02:58,611 --> 00:03:01,079 No one said anything. Relax. 63 00:03:01,079 --> 00:03:02,549 It's just a feeling. 64 00:03:03,982 --> 00:03:06,618 I pulled it three weeks ago. 65 00:03:06,618 --> 00:03:08,554 - And? - And what? 66 00:03:08,554 --> 00:03:10,924 - Do you feel any different? - No. 67 00:03:15,261 --> 00:03:17,530 I watch programs sometimes. 68 00:03:17,530 --> 00:03:19,298 Programs? 69 00:03:19,298 --> 00:03:21,134 Like, about animals and stuff. 70 00:03:21,134 --> 00:03:22,601 Oh. 71 00:03:22,601 --> 00:03:25,905 - Don't do that. - Wait, hold on. 72 00:03:27,240 --> 00:03:29,275 You see that? Call it in. 73 00:03:29,275 --> 00:03:30,910 It's a flash. 74 00:03:30,910 --> 00:03:32,244 - A flicker. - [tense music] 75 00:03:32,244 --> 00:03:34,347 You want me to call in a flicker? 76 00:03:34,347 --> 00:03:35,782 Do you see it or not? 77 00:03:37,650 --> 00:03:40,752 Covenant. They come here, they see your little village, 78 00:03:40,752 --> 00:03:42,087 they will burn it. 79 00:03:42,087 --> 00:03:44,190 Plasma. You understand? 80 00:03:44,190 --> 00:03:47,559 You, your people, all this, turned into glass. 81 00:03:49,294 --> 00:03:50,396 Get that translator down here. 82 00:03:50,396 --> 00:03:52,065 - Sir. - I understand you. 83 00:03:52,065 --> 00:03:53,865 Good. That's great, now I'd appreciate... 84 00:03:53,865 --> 00:03:56,068 I understand you're the same that came before. 85 00:03:56,068 --> 00:03:58,204 - Excuse me? - To our first home. 86 00:03:58,204 --> 00:03:59,872 Forty-two years ago. 87 00:03:59,872 --> 00:04:02,641 On that planet, it was warm. 88 00:04:02,641 --> 00:04:04,644 On that planet, there were fish. 89 00:04:04,644 --> 00:04:06,478 Ma'am, I'm trying to help you people. 90 00:04:06,478 --> 00:04:08,214 - I'm trying to... - To save us. 91 00:04:08,214 --> 00:04:10,516 Yes, that's what you said the last time. 92 00:04:10,516 --> 00:04:14,653 Before you scattered our people to planets like this. 93 00:04:14,653 --> 00:04:16,588 I don't think we will need your help. 94 00:04:19,224 --> 00:04:22,494 [townspeople gasp] 95 00:04:23,729 --> 00:04:26,099 What's the problem, Captain? 96 00:04:26,099 --> 00:04:27,933 You should know I'm authorized to use whatever force 97 00:04:27,933 --> 00:04:33,006 I deem necessary to protect you, ma'am. 98 00:04:33,006 --> 00:04:36,141 Sir, still no contact with Bravo. 99 00:04:36,141 --> 00:04:37,944 You'll excuse me. 100 00:04:40,312 --> 00:04:43,315 - Not everything has a soul. - [crowd chattering] 101 00:04:43,315 --> 00:04:46,251 Some things, not all. 102 00:04:46,251 --> 00:04:49,721 Some places have souls, like this one. 103 00:04:49,721 --> 00:04:50,857 [crowd chattering] 104 00:04:50,857 --> 00:04:53,259 Did you know that? 105 00:04:53,259 --> 00:04:54,660 It's true. 106 00:04:58,163 --> 00:04:59,399 He's going to think about it. 107 00:04:59,399 --> 00:05:01,934 [crowd laughing] 108 00:05:01,934 --> 00:05:05,538 Our faith tells us that to leave our planet 109 00:05:05,538 --> 00:05:09,374 in its time of torment is no different than to abandon 110 00:05:09,374 --> 00:05:11,309 a dying child or parent. 111 00:05:14,647 --> 00:05:18,184 Have you family, Spartan? 112 00:05:20,186 --> 00:05:21,521 Have you faith? 113 00:05:25,458 --> 00:05:26,958 No. 114 00:05:26,958 --> 00:05:29,662 These things are not for you, are they? 115 00:05:31,330 --> 00:05:33,232 [Highroller] This is Highroller FLEETCOM EWS 116 00:05:33,232 --> 00:05:35,267 tracking Covenant CPV-Class Destroyer 117 00:05:35,267 --> 00:05:36,968 approaching Sanctuary. 118 00:05:36,968 --> 00:05:39,204 ETA one, one mikes, this is not a drill. 119 00:05:39,204 --> 00:05:41,139 [soldiers shouting] 120 00:05:41,139 --> 00:05:42,774 Where are my goddamn Condors? 121 00:05:42,774 --> 00:05:44,544 Sir, Bravo's somewhere up on that hill. 122 00:05:44,544 --> 00:05:46,312 Comms are out, they got no idea what's coming. 123 00:05:46,312 --> 00:05:47,379 What you want me to do? We've got 19 minutes... 124 00:05:47,379 --> 00:05:48,815 I'll get your marines. 125 00:05:48,815 --> 00:05:50,282 What? No. Hell no. I can't risk... 126 00:05:50,282 --> 00:05:52,584 Sir, let him go, please. 127 00:05:52,584 --> 00:05:54,020 I'll bring them back, sir. 128 00:05:54,020 --> 00:05:55,955 Dust-off is in one-five, you copy? 129 00:05:55,955 --> 00:05:57,256 Riz, get to the Condors. 130 00:05:57,256 --> 00:05:58,691 Help the villagers evac. 131 00:05:58,691 --> 00:06:00,992 - Copy that, Chief. - [Nix] Go, Marines! 132 00:06:00,992 --> 00:06:03,129 Ten mikes, then this whole planet is glass. 133 00:06:03,129 --> 00:06:05,664 - [tense music] - [Chief thumping] 134 00:06:10,069 --> 00:06:15,407 - [radio chatter] - [tense music] 135 00:06:18,211 --> 00:06:21,714 Cliff face 100 meters to your 12. 136 00:06:21,714 --> 00:06:23,382 Well, that's straight up. 137 00:06:23,382 --> 00:06:26,552 The Nubian Ibex can scale an 80-degree slope, over. 138 00:06:26,552 --> 00:06:30,722 - What? - What? 139 00:06:30,722 --> 00:06:34,360 - [grapple pops] - [dramatic music] 140 00:06:34,360 --> 00:06:39,865 - [ships rumbling] - [radio chatter] 141 00:06:39,865 --> 00:06:43,536 [townspeople shouting] 142 00:06:50,343 --> 00:06:51,877 [Vannak] Approaching the ridge. 143 00:06:51,877 --> 00:06:53,812 You should hit the road on the other side, Chief. 144 00:06:53,812 --> 00:06:56,314 I'm going to lose him in that fog. 145 00:06:56,314 --> 00:06:59,017 [tense music] 146 00:07:14,566 --> 00:07:18,070 [eerie radio interference] 147 00:07:23,141 --> 00:07:27,279 Silver 3, you hearing this interference, over? 148 00:07:27,279 --> 00:07:29,382 - Silver 3. - [Vannak] Affirmative. 149 00:07:29,382 --> 00:07:31,550 But your signal is breaking up, over. 150 00:07:36,322 --> 00:07:38,123 I see you on the marker. 151 00:07:38,123 --> 00:07:41,828 Confirm contact with Bravo Team, over. 152 00:07:43,496 --> 00:07:45,064 Negative. 153 00:07:45,064 --> 00:07:46,832 Just the vehicles. 154 00:07:48,800 --> 00:07:52,103 [Vannak] Sit-rep eight, shit, nine. 155 00:07:52,103 --> 00:07:53,840 It's a bad copy, 3. 156 00:07:53,840 --> 00:07:55,541 Come again. 157 00:07:55,541 --> 00:07:56,875 [Vannak] You got six minutes before those. 158 00:07:56,875 --> 00:07:58,110 Covenant ships arrive. 159 00:07:58,110 --> 00:07:59,578 We're out of time. 160 00:07:59,578 --> 00:08:01,581 Copy that. 161 00:08:01,581 --> 00:08:04,115 You and Kai get those people on the Condors. 162 00:08:04,115 --> 00:08:05,383 I'm just going to check on something. 163 00:08:05,383 --> 00:08:07,220 [Vannak] Negative. 164 00:08:07,220 --> 00:08:09,722 If you do not turn back now, you will not make it. 165 00:08:09,722 --> 00:08:11,289 Chief? 166 00:08:11,289 --> 00:08:14,627 - Don't wait up. - [tense music] 167 00:08:18,631 --> 00:08:21,099 [gunfire] 168 00:08:21,099 --> 00:08:24,536 - [soldiers shouting] - Oh, come on. 169 00:08:24,536 --> 00:08:27,406 Hold fire! Hold fire, Blue! 170 00:08:31,244 --> 00:08:33,613 - Shit. - It's a Spartan. 171 00:08:33,613 --> 00:08:35,947 Master Chief. 172 00:08:35,947 --> 00:08:38,350 - You Bravo? - We're Bravo. 173 00:08:38,350 --> 00:08:39,819 - Communications team. - I know. 174 00:08:39,819 --> 00:08:41,453 I can tell from your aim. 175 00:08:41,453 --> 00:08:42,487 Where's the rest of your unit? 176 00:08:42,487 --> 00:08:44,089 We were out by the relay. 177 00:08:44,089 --> 00:08:46,325 Fog came in, comms went down. 178 00:08:46,325 --> 00:08:47,759 Couldn't find anyone. 179 00:08:47,759 --> 00:08:50,929 Got separated, tried calling out. 180 00:08:50,929 --> 00:08:53,298 Okay. I'll try to find your buddies, 181 00:08:53,298 --> 00:08:55,600 but we got to get you off this mountain. 182 00:08:55,600 --> 00:08:57,769 Shepherd X-Ray, this is Silver 1. 183 00:08:57,769 --> 00:08:59,804 I've got elements of Bravo Team. 184 00:08:59,804 --> 00:09:01,507 Requesting exfil. 185 00:09:03,175 --> 00:09:05,444 - Shepherd X-Ray? - There's no comms here. 186 00:09:05,444 --> 00:09:07,512 Interference from the relay. 187 00:09:07,512 --> 00:09:09,115 It's probably a magnetic anomaly. 188 00:09:09,115 --> 00:09:10,983 Oh, for the last time. 189 00:09:10,983 --> 00:09:13,418 It is not a goddamn magnetic anomaly. 190 00:09:13,418 --> 00:09:16,321 - Shut your holes. Both of you. - Okay. 191 00:09:16,321 --> 00:09:19,658 Come on. Let's move. On me. 192 00:09:19,658 --> 00:09:21,127 Rand, let's go. 193 00:09:23,696 --> 00:09:24,829 What? 194 00:09:24,829 --> 00:09:26,531 What's the problem, Private? 195 00:09:26,531 --> 00:09:28,634 Private Rand thinks he saw something in the fog. 196 00:09:28,634 --> 00:09:31,537 Private Rand thinks that if we make noise or if we move, 197 00:09:31,537 --> 00:09:32,704 - then we're gonna... - [Rand yells] 198 00:09:32,704 --> 00:09:34,073 Run. 199 00:09:34,073 --> 00:09:35,640 - Go! - What the hell was that?! 200 00:09:35,640 --> 00:09:38,678 [tense music] 201 00:09:38,678 --> 00:09:40,178 - [soldier yelling] - [gunfire] 202 00:09:40,178 --> 00:09:41,647 Don't! Don't engage, don't! 203 00:09:41,647 --> 00:09:43,315 Move! 204 00:09:43,315 --> 00:09:47,686 - [soldiers yelling] - [tense music continues] 205 00:09:47,686 --> 00:09:48,821 What the hell is that out there? 206 00:09:48,821 --> 00:09:50,522 Pick up that weapon. 207 00:09:57,062 --> 00:09:59,364 What's your name, Corporal? 208 00:09:59,364 --> 00:10:00,699 Perez. 209 00:10:00,699 --> 00:10:02,534 Stay close to me, Perez. 210 00:10:02,534 --> 00:10:04,737 I can't see anything. 211 00:10:04,737 --> 00:10:06,038 I think they're gone. 212 00:10:06,038 --> 00:10:09,241 No. They're close. 213 00:10:09,241 --> 00:10:10,642 How do you know? 214 00:10:10,642 --> 00:10:12,677 The smell. Move! 215 00:10:12,677 --> 00:10:18,084 - [gunshot] - [creature growls] 216 00:10:18,084 --> 00:10:19,752 [gunshot] 217 00:10:19,752 --> 00:10:24,389 - [sword swinging] - [gunfire] 218 00:10:24,389 --> 00:10:27,727 - [sword slashes] - [gun melting] 219 00:10:27,727 --> 00:10:30,763 [both grunting] 220 00:10:30,763 --> 00:10:32,732 [gunshot] 221 00:10:32,732 --> 00:10:34,132 Ohh. [Gasps] 222 00:10:34,132 --> 00:10:35,234 Shit! 223 00:10:36,535 --> 00:10:37,636 Get down! 224 00:10:37,636 --> 00:10:39,637 - [Perez yells] - [gunshot] 225 00:10:39,637 --> 00:10:45,011 - [both grunting] - [tense music] 226 00:10:47,512 --> 00:10:50,583 [creature grunts] 227 00:10:50,583 --> 00:10:52,984 [neck snaps] 228 00:10:52,984 --> 00:10:54,754 Perez? 229 00:10:59,524 --> 00:11:01,727 Corporal? 230 00:11:01,727 --> 00:11:05,730 - [gun clicking] - [tense music] 231 00:11:05,730 --> 00:11:08,400 [creature growls] 232 00:11:08,400 --> 00:11:13,706 - [sword humming] - [gunshot] 233 00:11:13,706 --> 00:11:15,307 [gunshot] 234 00:11:15,307 --> 00:11:18,143 - [creature growls] - [Chief groans] 235 00:11:18,143 --> 00:11:21,079 [energy sword hums] 236 00:11:21,079 --> 00:11:23,048 [sword slices] 237 00:11:23,048 --> 00:11:24,616 [Chief groans] 238 00:11:24,616 --> 00:11:28,387 [creature growls] 239 00:11:28,387 --> 00:11:30,656 - [creature yelps] - [gunshot] 240 00:11:30,656 --> 00:11:33,926 [sword slicing] 241 00:11:33,926 --> 00:11:35,427 [gunshot] 242 00:11:35,427 --> 00:11:37,863 - [knife slices] - [gunshot] 243 00:11:37,863 --> 00:11:43,768 - [Chief grunting] - [creatures growling] 244 00:11:43,768 --> 00:11:45,337 [gunfire] 245 00:11:45,337 --> 00:11:47,439 - [creature struggling] - [Chief grunting] 246 00:11:47,439 --> 00:11:50,142 [gunfire] 247 00:11:55,681 --> 00:11:57,148 Corporal? 248 00:12:01,052 --> 00:12:04,156 [gunshot] 249 00:12:04,156 --> 00:12:05,623 Corporal? 250 00:12:13,866 --> 00:12:16,734 [solemn music] 251 00:12:22,173 --> 00:12:23,541 Perez? 252 00:12:32,684 --> 00:12:34,120 - I got you, Marine. - [Perez groans] 253 00:12:34,120 --> 00:12:35,654 I got you. 254 00:12:38,456 --> 00:12:41,293 [Perez panting] 255 00:12:54,506 --> 00:12:59,879 - [energy swords blazing] - [tense music] 256 00:13:02,247 --> 00:13:07,452 [energy swords blazing] 257 00:13:18,897 --> 00:13:22,367 [energy swords extinguish] 258 00:13:25,838 --> 00:13:29,007 [mysterious music] 259 00:13:32,844 --> 00:13:38,484 - [beam thunders] - [dramatic music] 260 00:13:46,358 --> 00:13:51,663 - [townspeople screaming] - [beams exploding] 261 00:13:57,736 --> 00:14:02,942 - [dramatic music] - [people shouting] 262 00:14:05,143 --> 00:14:06,579 Pilot's getting twitchy. 263 00:14:06,579 --> 00:14:07,813 Kai, we got to go. 264 00:14:07,813 --> 00:14:09,148 One more minute! 265 00:14:09,148 --> 00:14:10,783 Come on, Chief. 266 00:14:10,783 --> 00:14:13,551 [ship rumbling] 267 00:14:13,551 --> 00:14:18,891 - [ship explodes] - [townspeople screaming] 268 00:14:22,360 --> 00:14:24,129 It's getting a little warm in here. 269 00:14:24,129 --> 00:14:25,897 Kai, you copy? 270 00:14:25,897 --> 00:14:29,234 [dramatic music] 271 00:14:54,126 --> 00:14:56,160 Find your faith, Spartan. 272 00:14:56,160 --> 00:14:57,896 I have seen your death. 273 00:14:57,896 --> 00:14:59,331 It comes soon. 274 00:15:06,372 --> 00:15:07,939 Chief, let's go. 275 00:15:09,074 --> 00:15:12,076 [dramatic music] 276 00:15:18,851 --> 00:15:23,921 - [engines revving] - [dramatic music continues] 277 00:15:41,072 --> 00:15:43,809 [soft music] 278 00:15:45,943 --> 00:15:49,514 [helmet hissing] 279 00:15:49,514 --> 00:15:53,184 [soft music continues] 280 00:16:02,795 --> 00:16:06,332 [ethereal music begins] 281 00:16:59,584 --> 00:17:02,388 [water spraying] 282 00:17:19,804 --> 00:17:22,673 [radio hissing] 283 00:17:24,208 --> 00:17:26,412 [woman] Stay with me. 284 00:17:32,551 --> 00:17:34,452 - [loud banging] - [Keyes] Welcome back. 285 00:17:35,587 --> 00:17:39,024 I know that was difficult. 286 00:17:39,024 --> 00:17:42,493 I don't expect you to like it, but we have to accept it. 287 00:17:42,493 --> 00:17:45,030 Bear in mind, would've been a lot worse. 288 00:17:45,030 --> 00:17:49,634 Admiral, we need to debrief on what we ran into out there. 289 00:17:49,634 --> 00:17:52,037 What you saw in Sanctuary has been happening across 290 00:17:52,037 --> 00:17:53,472 all of the outer colonies. 291 00:17:56,742 --> 00:18:00,245 While you were deployed, we lost Madrigal. 292 00:18:00,245 --> 00:18:02,214 We lost Estuary. 293 00:18:02,214 --> 00:18:05,016 And FLEETCOM predicts that the Covenant will glass. 294 00:18:05,016 --> 00:18:08,186 - Fumirole next. - Sir, this is different. 295 00:18:08,186 --> 00:18:10,355 The Covenant was already there, 296 00:18:10,355 --> 00:18:12,457 on Sanctuary before they glassed it. 297 00:18:13,724 --> 00:18:16,060 Doesn't make sense, does it? 298 00:18:16,060 --> 00:18:19,398 If your plan is to glass a planet, why invade it first? 299 00:18:19,398 --> 00:18:21,199 Put it in your report. 300 00:18:21,199 --> 00:18:23,068 ONI will conduct intel analysis. 301 00:18:23,068 --> 00:18:25,169 We don't need ONI to tell us what we saw. 302 00:18:25,169 --> 00:18:26,404 Sorry. 303 00:18:27,573 --> 00:18:29,307 First time down here. 304 00:18:29,307 --> 00:18:31,577 No one told me it's like a maze, isn't it? 305 00:18:37,983 --> 00:18:40,184 Well, please don't mind me. Carry on. 306 00:18:40,184 --> 00:18:42,019 Sir, if I may. 307 00:18:42,019 --> 00:18:44,256 Who the hell is this guy? 308 00:18:44,256 --> 00:18:48,026 Mr. Ackerson is Dr. Halsey's replacement. 309 00:18:48,026 --> 00:18:49,428 Replacement, sir? 310 00:18:49,428 --> 00:18:51,462 Director of the Spartan program. 311 00:18:51,462 --> 00:18:54,600 Oh, that's very generous, Admiral. 312 00:18:54,600 --> 00:18:57,635 But no one can replace Dr. Halsey. 313 00:18:57,635 --> 00:18:59,104 She was one of a kind. 314 00:18:59,104 --> 00:19:01,707 - Is. - Hm? 315 00:19:01,707 --> 00:19:03,408 You said was. 316 00:19:03,408 --> 00:19:04,776 - Did I? - She's not dead. 317 00:19:04,776 --> 00:19:08,112 No, no, of course not, no. 318 00:19:08,112 --> 00:19:11,949 Our Dr. Halsey is nothing if not a survivor. 319 00:19:11,949 --> 00:19:15,319 I can only hope she survives long enough to face the full 320 00:19:15,319 --> 00:19:18,390 consequences of her actions, wouldn't you agree? 321 00:19:21,859 --> 00:19:22,793 Look. 322 00:19:24,263 --> 00:19:27,232 I'm not here to replace Dr. Halsey 323 00:19:27,232 --> 00:19:29,233 or to dismantle her work, 324 00:19:29,233 --> 00:19:31,569 problematic as it may be. 325 00:19:31,569 --> 00:19:33,338 No, I'm here... 326 00:19:34,872 --> 00:19:36,474 because I believe in you. 327 00:19:37,675 --> 00:19:40,245 And I believe in this program. 328 00:19:40,245 --> 00:19:42,880 Point is, I need you 329 00:19:42,880 --> 00:19:45,483 to be the very best operators you can be. 330 00:19:45,483 --> 00:19:47,485 Well, you can start by telling FLEETCOM 331 00:19:47,485 --> 00:19:49,053 to let us off the leash. 332 00:19:49,053 --> 00:19:50,322 We need real combat missions. 333 00:19:50,322 --> 00:19:52,257 Mr. Ackerson, this is... 334 00:19:52,257 --> 00:19:54,659 Vannak-134. 335 00:19:54,659 --> 00:19:55,993 Of course it is. 336 00:19:55,993 --> 00:19:58,664 And this is Kai-125. 337 00:19:58,664 --> 00:20:00,197 Big fan. 338 00:20:00,197 --> 00:20:03,035 Riz-028. Good to see you back on your feet. 339 00:20:05,736 --> 00:20:07,405 And the Master Chief. 340 00:20:10,341 --> 00:20:11,943 It's an honor. 341 00:20:16,113 --> 00:20:19,350 Keeping the enemy engaged in the outer colonies is the mission. 342 00:20:19,350 --> 00:20:21,119 We keep the fight out there, we have peace here, 343 00:20:21,119 --> 00:20:23,121 people feel safe. 344 00:20:23,121 --> 00:20:24,589 Are they? 345 00:20:26,857 --> 00:20:30,295 We will turn this around, I assure you. 346 00:20:34,499 --> 00:20:36,468 Well. 347 00:20:36,468 --> 00:20:39,171 I have taken enough of your time. 348 00:20:39,171 --> 00:20:40,372 Carry on, Admiral. 349 00:20:44,876 --> 00:20:47,979 Very well. Ten-hour leave. 350 00:20:47,979 --> 00:20:51,015 Medical needs to clear each of you before you're relieved. 351 00:20:51,015 --> 00:20:52,484 Sir. 352 00:20:53,785 --> 00:20:55,020 Who is he? 353 00:20:58,155 --> 00:20:59,757 He's the boss. 354 00:20:59,757 --> 00:21:03,161 [tense music] 355 00:21:10,335 --> 00:21:13,104 [alarm buzzing] 356 00:21:14,973 --> 00:21:17,375 [dance music] 357 00:21:17,375 --> 00:21:19,745 [Minnie] Welcome one... 358 00:21:19,745 --> 00:21:23,382 and welcome all to this, 359 00:21:23,382 --> 00:21:27,886 our humble pile of rock! 360 00:21:27,886 --> 00:21:29,921 [Minnie laughing] 361 00:21:29,921 --> 00:21:31,389 Bring them in! 362 00:21:31,389 --> 00:21:33,924 Come on, darlings, don't be shy! 363 00:21:33,924 --> 00:21:35,360 In you come! 364 00:21:35,360 --> 00:21:37,062 Come on, now. 365 00:21:37,062 --> 00:21:42,066 Now, this is lot 436, 366 00:21:42,066 --> 00:21:45,537 hailing from planets former and parts various. 367 00:21:45,537 --> 00:21:50,008 And hey, hey, no visible disease in these ones. 368 00:21:50,008 --> 00:21:51,175 [crowd laughing] 369 00:21:51,175 --> 00:21:53,578 Now here, we've got a pair. 370 00:21:53,578 --> 00:21:55,981 And your Minnie's kind-hearted, 371 00:21:55,981 --> 00:21:58,382 so they never will be parted, bless them. 372 00:21:58,382 --> 00:22:00,218 What's your names, darlings? 373 00:22:00,218 --> 00:22:02,286 Eh, eh, eh, eh, eh? 374 00:22:02,286 --> 00:22:04,889 - Too late. - [crowd laughing] 375 00:22:04,889 --> 00:22:06,925 Go on, boy. 376 00:22:06,925 --> 00:22:09,393 Tell him who you are. 377 00:22:09,393 --> 00:22:11,229 Felix from Harvest. 378 00:22:11,229 --> 00:22:13,397 [crowd chattering] 379 00:22:13,397 --> 00:22:15,332 We escaped the glassing on a fuel barge. 380 00:22:15,332 --> 00:22:18,169 Me, my sister, my mom got split up on Sedra. 381 00:22:18,169 --> 00:22:19,938 I don't where they are now. 382 00:22:19,938 --> 00:22:22,807 Six months, seven planets, no one would take us. 383 00:22:22,807 --> 00:22:24,675 [Vera] What's his trade? 384 00:22:24,675 --> 00:22:26,144 Merchants mate. 385 00:22:26,144 --> 00:22:28,612 Botanical fibers mostly. Metals, salt. 386 00:22:28,612 --> 00:22:30,482 - Oh! - [crowd laughing] 387 00:22:30,482 --> 00:22:34,151 Now what are you supposed to be, eh? 388 00:22:34,151 --> 00:22:36,721 Oh, thief. 389 00:22:36,721 --> 00:22:38,490 Oh, kidnapper! 390 00:22:38,490 --> 00:22:40,091 Thug. 391 00:22:40,091 --> 00:22:44,463 And oh, oh! What do we have here? 392 00:22:44,463 --> 00:22:47,632 - [Minnie groans] - You don't want to know. 393 00:22:47,632 --> 00:22:50,701 [blows land hard] 394 00:22:52,336 --> 00:22:54,506 - A killer! - [crowd cheering] 395 00:22:54,506 --> 00:22:57,007 And a liar! 396 00:22:57,007 --> 00:23:00,679 Oh, you see? [Laughing] 397 00:23:00,679 --> 00:23:05,884 - [Minnie shouting] - [crowding cheering] 398 00:23:09,087 --> 00:23:11,723 [Minnie laughing] 399 00:23:11,723 --> 00:23:16,193 Most will be sent back into the merciless void of space. 400 00:23:16,193 --> 00:23:20,030 But for the lucky few, in exchange for asylum, 401 00:23:20,030 --> 00:23:24,402 these persons submit to indentured service 402 00:23:24,402 --> 00:23:27,505 for the next two years. 403 00:23:27,505 --> 00:23:29,507 Selection! 404 00:23:29,507 --> 00:23:33,545 What say you? 405 00:23:33,545 --> 00:23:36,647 [crowd shouting] 406 00:23:40,986 --> 00:23:42,119 Here. 407 00:23:44,488 --> 00:23:45,657 Him? 408 00:23:45,657 --> 00:23:48,493 Yeah! 409 00:23:48,493 --> 00:23:51,396 - Tag him, then. Tag him! - What? What? 410 00:23:51,396 --> 00:23:53,531 [gun snaps] 411 00:23:53,531 --> 00:23:55,400 The man's a criminal! 412 00:23:55,400 --> 00:23:57,735 [Minnie] No. A Criminal? Where? 413 00:23:57,735 --> 00:24:00,972 Listen to me, I have something you want. 414 00:24:00,972 --> 00:24:03,542 I very much doubt that, sugar. 415 00:24:03,542 --> 00:24:07,311 I know the location of... of a thing of great value. 416 00:24:07,311 --> 00:24:09,447 Of a thing of great value? 417 00:24:09,447 --> 00:24:12,317 Think you're the first man to walk into a roomful of pirates 418 00:24:12,317 --> 00:24:14,084 with promises of treasure? 419 00:24:14,084 --> 00:24:16,987 Not treasure. A bounty. 420 00:24:18,190 --> 00:24:19,557 For Catherine Halsey. 421 00:24:19,557 --> 00:24:25,095 - [crowd murmuring] - [Minnie laughing] 422 00:24:31,635 --> 00:24:34,305 If you know where Halsey is, 423 00:24:34,305 --> 00:24:36,540 why not collect the bounty yourself? 424 00:24:36,540 --> 00:24:38,410 I'm no bounty hunter. 425 00:24:38,410 --> 00:24:40,278 Just a merchant's mate, sir. 426 00:24:40,278 --> 00:24:42,581 And the thing is, see, the place they got her, 427 00:24:42,581 --> 00:24:44,415 it ain't so easy to get to. 428 00:24:44,415 --> 00:24:47,618 On account of having to wade through all the bullshit? 429 00:24:47,618 --> 00:24:51,423 [crowd laughing] 430 00:24:51,423 --> 00:24:54,425 So, I imagine you'll be wanting a share of this bounty, then. 431 00:24:54,425 --> 00:24:56,760 Well, times being what they are, sir, 432 00:24:56,760 --> 00:25:00,732 I suppose the right to live free among you fine folk 433 00:25:00,732 --> 00:25:02,600 would be payment enough for me. 434 00:25:05,202 --> 00:25:09,975 - [laughing] - [all laughing] 435 00:25:09,975 --> 00:25:11,276 Get him out of here. 436 00:25:11,276 --> 00:25:14,512 Bye-bye. Bye-bye, my darling. 437 00:25:14,512 --> 00:25:16,513 - And come on in! - I'm telling the truth! 438 00:25:16,513 --> 00:25:19,516 There you go, there's the next one! 439 00:25:19,516 --> 00:25:20,885 Give us the next ones! 440 00:25:20,885 --> 00:25:23,622 Plenty more where they came from. 441 00:25:23,622 --> 00:25:24,688 Come on, now! 442 00:25:24,688 --> 00:25:26,657 Come on! 443 00:25:26,657 --> 00:25:29,794 [crowd cheering] 444 00:25:32,463 --> 00:25:35,199 [door sliding] 445 00:25:54,753 --> 00:25:57,955 [static hissing] 446 00:26:00,959 --> 00:26:02,826 - [gunfire] - [soldier shouting] 447 00:26:02,826 --> 00:26:04,562 [Ackerson] John. 448 00:26:04,562 --> 00:26:06,798 Come in, please. 449 00:26:14,306 --> 00:26:16,507 I know what you're thinking. Sorry. Three weeks. 450 00:26:16,507 --> 00:26:18,343 Haven't done anything with the place. 451 00:26:18,343 --> 00:26:21,513 You know someone suggested I should get a plant. 452 00:26:26,451 --> 00:26:31,422 Ah... So, met with your team, 453 00:26:31,422 --> 00:26:33,390 each of them remarkable warriors. 454 00:26:33,390 --> 00:26:34,793 Yes, sir. 455 00:26:36,727 --> 00:26:39,998 You know we don't have to be so formal, John, in here. 456 00:26:45,469 --> 00:26:49,073 But whatever makes you comfortable. 457 00:26:49,073 --> 00:26:50,809 Yes, sir. 458 00:26:53,644 --> 00:26:56,146 I apologize for not knowing who you were yesterday. 459 00:26:57,147 --> 00:26:59,116 Looked up your record. 460 00:26:59,116 --> 00:27:00,718 You were in the field before. 461 00:27:00,718 --> 00:27:03,188 Before I joined ONI and hid behind this desk. 462 00:27:03,188 --> 00:27:04,789 - No, sir, that's... - It's all right. 463 00:27:04,789 --> 00:27:06,957 - ...not what I meant. - I'm joking, John. 464 00:27:08,559 --> 00:27:10,561 But yes, I have seen combat. 465 00:27:10,561 --> 00:27:13,331 That's good. For us. 466 00:27:13,331 --> 00:27:17,001 To have someone in charge who's been there. 467 00:27:17,001 --> 00:27:19,404 Who understands what it's like. 468 00:27:24,842 --> 00:27:27,144 I know this enemy, sir. 469 00:27:27,144 --> 00:27:30,647 Everything they do has meaning, intention. 470 00:27:30,647 --> 00:27:33,852 The Covenant attacked the comms relay on Sanctuary. 471 00:27:33,852 --> 00:27:35,787 Then they glassed the planet. 472 00:27:35,787 --> 00:27:37,921 Clearly, the relay wasn't the objective. 473 00:27:37,921 --> 00:27:39,924 What do you think they were after? 474 00:27:39,924 --> 00:27:43,327 The experience of taking it, sir. 475 00:27:43,327 --> 00:27:44,496 I think they were training. 476 00:27:44,496 --> 00:27:45,996 Training? 477 00:27:47,564 --> 00:27:48,833 For what? 478 00:27:50,300 --> 00:27:53,737 I don't know. Whatever comes next. 479 00:27:53,737 --> 00:27:56,508 Something bigger, maybe. 480 00:27:59,744 --> 00:28:02,113 Do you mind if I ask you some questions? 481 00:28:02,113 --> 00:28:03,614 Please. 482 00:28:03,614 --> 00:28:06,284 Have you ever experienced hallucinations? 483 00:28:06,284 --> 00:28:08,319 - What? - Sleeplessness? Confusion. 484 00:28:08,319 --> 00:28:09,753 The sensation of lost time. 485 00:28:09,753 --> 00:28:11,222 I thought we were talking about Sanctuary. 486 00:28:11,222 --> 00:28:17,095 - We are. - No, listen to me. 487 00:28:18,763 --> 00:28:20,497 We need to find out what they were doing 488 00:28:20,497 --> 00:28:22,033 so that we can make... 489 00:28:22,033 --> 00:28:24,936 I need to know what you were doing, John. 490 00:28:26,571 --> 00:28:30,007 Six months ago, Dr. Halsey was implicated 491 00:28:30,007 --> 00:28:32,077 in a number of crimes. 492 00:28:32,077 --> 00:28:34,712 The ONI has since become aware 493 00:28:34,712 --> 00:28:41,051 of certain unauthorized procedures and projects, 494 00:28:41,051 --> 00:28:43,721 including the creation of an illegal AI. 495 00:28:43,721 --> 00:28:46,658 - What is this? - Which was implanted 496 00:28:46,658 --> 00:28:50,727 into the UNSC's most important strategic asset, John. 497 00:28:50,727 --> 00:28:52,796 - You. - Yeah. 498 00:28:52,796 --> 00:28:57,000 Well, they took her out. 499 00:28:57,000 --> 00:29:00,004 It. So... you don't need to worry. 500 00:29:00,004 --> 00:29:01,639 That's my job, to worry... 501 00:29:03,140 --> 00:29:07,178 about your readiness, your reliability. 502 00:29:07,178 --> 00:29:09,747 Is there some question about my reliability, sir? 503 00:29:09,747 --> 00:29:12,016 - No, not at all. - Then I think we're done. 504 00:29:12,016 --> 00:29:15,720 Sit down, please. 505 00:29:15,720 --> 00:29:18,455 [tense music] 506 00:29:25,363 --> 00:29:28,799 Look, I want you to know you can talk to me, John. 507 00:29:29,968 --> 00:29:32,402 Everyone knows the Master Chief. 508 00:29:32,402 --> 00:29:35,773 I suppose... I wonder 509 00:29:35,773 --> 00:29:37,708 if anyone really knows John. 510 00:29:40,177 --> 00:29:42,179 May I go now? 511 00:29:43,314 --> 00:29:44,983 No. 512 00:29:47,651 --> 00:29:49,753 [Soren] They never stole a ship. 513 00:29:49,753 --> 00:29:51,555 Never looked down the barrel of a gun. 514 00:29:51,555 --> 00:29:54,591 [Carina] You can teach them to be pirates. 515 00:29:54,591 --> 00:29:56,928 [Soren] I don't need more dead weight. I need leaders. 516 00:29:56,928 --> 00:29:59,531 [woman] You have Antares. 517 00:29:59,531 --> 00:30:02,099 [Soren] Don't remind me. 518 00:30:02,099 --> 00:30:04,536 [Laera] Oh, there you are. 519 00:30:04,536 --> 00:30:06,203 Where have you been all day? 520 00:30:13,710 --> 00:30:15,280 What's with him lately? 521 00:30:17,482 --> 00:30:20,250 I saw a family at the gate today. 522 00:30:20,250 --> 00:30:22,453 From Madrigal, I think. 523 00:30:22,453 --> 00:30:27,859 Little boy, same age as Kessler, same eyes. 524 00:30:27,859 --> 00:30:31,229 And I thought, that's us, but for a little luck. 525 00:30:34,399 --> 00:30:36,768 They were us, Soren, 526 00:30:36,768 --> 00:30:38,835 and there was nothing I could do. 527 00:30:38,835 --> 00:30:40,638 You know I'd never let that happen. 528 00:30:40,638 --> 00:30:43,674 Mm, you can't control everything. 529 00:30:43,674 --> 00:30:48,513 Planets turn to embers, people turned away, 530 00:30:48,513 --> 00:30:52,917 indentured, lost. 531 00:30:52,917 --> 00:30:55,085 [Soren] I can't worry about an entire galaxy. 532 00:30:55,085 --> 00:30:59,089 How can you not? Everything's on fire. 533 00:31:00,357 --> 00:31:02,694 Are you listening to yourself? 534 00:31:02,694 --> 00:31:04,362 You sound ridiculous. 535 00:31:05,529 --> 00:31:06,998 Nope. Sorry. 536 00:31:06,998 --> 00:31:08,866 - I'm ridiculous? - I didn't say that. 537 00:31:08,866 --> 00:31:12,336 Me? I'm the ridiculous one? 538 00:31:12,336 --> 00:31:14,172 While you sit here playing Pirate King, 539 00:31:14,172 --> 00:31:16,174 pretending that everything as it was, 540 00:31:16,174 --> 00:31:18,175 fantasizing about being the hero 541 00:31:18,175 --> 00:31:20,477 that brings Catherine Halsey to justice. 542 00:31:20,477 --> 00:31:22,379 I don't fantasize about Catherine... 543 00:31:22,379 --> 00:31:25,583 I saw the look in your eyes when that boy said her name. 544 00:31:25,583 --> 00:31:27,584 You think I don't know that look. 545 00:31:27,584 --> 00:31:29,553 It's the same look you get every time 546 00:31:29,553 --> 00:31:31,888 some poor, desperate fool comes in here 547 00:31:31,888 --> 00:31:33,925 claiming to have seen her. 548 00:31:33,925 --> 00:31:36,827 - One time! - Four times in six months. 549 00:31:36,827 --> 00:31:40,397 And everyone knows it's all ghost stories and rumors. 550 00:31:40,397 --> 00:31:42,032 - [Soren growls] - Except for you. 551 00:31:42,032 --> 00:31:43,801 I'm ridiculous. 552 00:31:47,305 --> 00:31:50,140 [Laera] One of us needs to see the world as it is. 553 00:31:51,242 --> 00:31:53,310 - I see it. - Do you? 554 00:31:54,912 --> 00:31:57,115 Because you need to be kinder to your crew. 555 00:31:58,215 --> 00:32:00,018 I'll handle my crew. 556 00:32:00,018 --> 00:32:02,753 [Laera] You brought that treasure back from Madrigal. 557 00:32:02,753 --> 00:32:04,856 You didn't share it with them. 558 00:32:04,856 --> 00:32:08,192 They didn't do any of the work. 559 00:32:08,192 --> 00:32:10,994 There was nothing to share. It wasn't that much. 560 00:32:10,994 --> 00:32:13,431 But they don't know that. 561 00:32:13,431 --> 00:32:15,066 They talk to the other syndicates. 562 00:32:15,066 --> 00:32:16,968 Good. Let 'em go. 563 00:32:18,168 --> 00:32:19,803 We're slipping. 564 00:32:19,803 --> 00:32:21,572 I don't know how it happened. 565 00:32:21,572 --> 00:32:25,743 But the other families, they're not afraid... 566 00:32:29,146 --> 00:32:30,315 of you. 567 00:32:36,120 --> 00:32:39,256 You want me to remind them? 568 00:32:39,256 --> 00:32:42,327 - I wanna go away. - Where? 569 00:32:42,327 --> 00:32:43,427 Anywhere. 570 00:32:45,029 --> 00:32:47,130 Maybe we just go. You, me, Kess. 571 00:32:47,130 --> 00:32:49,767 - Just get on that ship and... - And what? 572 00:32:52,370 --> 00:32:53,837 Run? 573 00:33:00,110 --> 00:33:01,378 We don't run. 574 00:33:11,188 --> 00:33:12,489 We don't run. 575 00:33:16,194 --> 00:33:17,594 [Kai] Hey, Chief. 576 00:33:19,996 --> 00:33:21,399 Come look at this. 577 00:33:24,702 --> 00:33:27,872 [Keyes] Linguistics specialist Perez 578 00:33:27,872 --> 00:33:30,508 assisted Spartan's Silver team in maintaining 579 00:33:30,508 --> 00:33:33,009 a defensive perimeter 580 00:33:33,009 --> 00:33:36,013 until all civilians were safely evacuated. 581 00:33:36,013 --> 00:33:38,015 [Vannak] Someone should tell that to the civilians. 582 00:33:38,015 --> 00:33:41,118 [Keyes] Because of the bravery and initiative 583 00:33:41,118 --> 00:33:44,688 she exhibited on behalf of her fellow Marines, 584 00:33:44,688 --> 00:33:48,225 Corporal Perez led the evacuation of civilians 585 00:33:48,225 --> 00:33:49,994 while returning fire, 586 00:33:49,994 --> 00:33:53,664 inflicting significant losses on the enemy. 587 00:33:53,664 --> 00:33:58,101 This Colonial Cross is presented 588 00:33:58,101 --> 00:34:01,139 to Corporal Talia Perez. 589 00:34:02,707 --> 00:34:05,809 [spectators applaud] 590 00:34:11,249 --> 00:34:13,049 [audience applauds] 591 00:34:13,049 --> 00:34:15,052 [Stephanie] Where is the Master Chief? 592 00:34:15,052 --> 00:34:18,188 Hello, Stephanie. Great to see you again. 593 00:34:18,188 --> 00:34:21,893 Master Chief and Silver Team can't be here today. 594 00:34:24,027 --> 00:34:27,030 They're out there fighting for you. 595 00:34:27,030 --> 00:34:28,533 [Vannak] Turn it off. 596 00:34:28,533 --> 00:34:29,933 I had enough of this guy in my debrief. 597 00:34:29,933 --> 00:34:32,202 We are dictating tempo. 598 00:34:32,202 --> 00:34:34,338 What questions did he ask you? 599 00:34:35,439 --> 00:34:37,608 Hey, answer me this. 600 00:34:37,608 --> 00:34:39,944 How come every time we evac some Outer Colony shithole, 601 00:34:39,944 --> 00:34:41,546 it's all in a day's work, 602 00:34:41,546 --> 00:34:43,448 but when you guys do it, you're war heroes? 603 00:34:43,448 --> 00:34:45,116 I don't know what you're talking about. 604 00:34:45,116 --> 00:34:46,951 I heard they brought home a bunch of empty coffins. 605 00:34:46,951 --> 00:34:48,752 Yeah. Put you in one, bitch! 606 00:34:48,752 --> 00:34:50,420 [VAL-015] You need to keep the people in line, Chief. 607 00:34:50,420 --> 00:34:52,190 This is why you don't go taking your pellet out. 608 00:34:52,190 --> 00:34:53,791 Makes you emotional. 609 00:34:53,791 --> 00:34:55,092 Leads to bad decisions. 610 00:34:55,092 --> 00:34:58,029 - Shut your mouth. - Or what? 611 00:34:58,029 --> 00:35:01,032 Halsey's gone. She can't help you. 612 00:35:01,032 --> 00:35:02,934 Silver Team isn't Mommy's favorite anymore. 613 00:35:02,934 --> 00:35:04,869 Say what you want about Halsey. 614 00:35:04,869 --> 00:35:06,736 At least she kept us in the fight. 615 00:35:06,736 --> 00:35:09,507 This new guy, he's got us escorting a tech team 616 00:35:09,507 --> 00:35:11,241 on some fix-it mission. 617 00:35:11,241 --> 00:35:13,210 - You believe that? - What's he got you fixing? 618 00:35:13,210 --> 00:35:14,845 I don't know. 619 00:35:14,845 --> 00:35:17,180 Comms relay went down in some nowhere system. 620 00:35:17,180 --> 00:35:19,517 No combat. It's bullshit. 621 00:35:19,517 --> 00:35:21,786 So, why send Cobalt team? 622 00:35:21,786 --> 00:35:24,088 Well, I think it came down to looks, didn't it? 623 00:35:24,088 --> 00:35:25,555 That is affirmative. 624 00:35:25,555 --> 00:35:28,158 They insisted on the most attractive team. 625 00:35:28,158 --> 00:35:30,126 So, sorry, Riz. 626 00:35:30,126 --> 00:35:33,231 - Suck big ass, Karim. - Nice. 627 00:35:33,231 --> 00:35:35,132 Is Vannak still writing your material? 628 00:35:35,132 --> 00:35:38,135 Boy, I'm about to wear you like a sock. 629 00:35:38,135 --> 00:35:40,904 Stop picking on Silver. 630 00:35:40,904 --> 00:35:43,139 They have feelings now. 631 00:35:43,139 --> 00:35:44,342 Let's move. 632 00:35:45,509 --> 00:35:46,676 Hey, Val. 633 00:35:49,379 --> 00:35:51,248 Just treat it like it's real. 634 00:35:51,248 --> 00:35:53,016 Always, Chief. 635 00:35:54,918 --> 00:35:57,355 [Kai] If I ask nicely, do you think they'll let me 636 00:35:57,355 --> 00:35:59,055 shoot those guys? 637 00:35:59,055 --> 00:36:01,057 [Ackerson] ...the battle space. 638 00:36:01,057 --> 00:36:04,762 There will be losses, but we are winning, 639 00:36:04,762 --> 00:36:08,164 and we will continue to win 640 00:36:08,164 --> 00:36:11,101 because we have something the enemy does not. 641 00:36:11,101 --> 00:36:13,905 We have heroes. 642 00:36:13,905 --> 00:36:17,842 [crowd cheers and applauds] 643 00:36:19,376 --> 00:36:20,577 [Kai] Chief, you all right? 644 00:36:20,577 --> 00:36:23,547 [tense music] 645 00:36:27,150 --> 00:36:29,052 I get that you have to lie to the public. 646 00:36:29,052 --> 00:36:31,021 That's what you people do. 647 00:36:31,021 --> 00:36:32,689 But if you're sending Cobalt to another comms relay, 648 00:36:32,689 --> 00:36:34,392 you better tell 'em to expect the Covenant. 649 00:36:34,392 --> 00:36:35,793 Excuse me. 650 00:36:35,793 --> 00:36:38,495 I told you what hit us on Sanctuary. 651 00:36:38,495 --> 00:36:40,397 Nobody out there knows anything, 652 00:36:40,397 --> 00:36:42,333 and no one in here seems to give a shit! 653 00:36:42,333 --> 00:36:44,135 Keep your voice down. 654 00:36:44,135 --> 00:36:45,570 You're a non- commissioned officer. 655 00:36:45,570 --> 00:36:46,837 Just because you don't see a response 656 00:36:46,837 --> 00:36:48,672 doesn't mean it's not happening. 657 00:36:48,672 --> 00:36:51,207 - Just listen to me, please. - I did listen to you, John. 658 00:36:51,207 --> 00:36:53,644 I read your report. It's all there. 659 00:36:53,644 --> 00:36:55,246 Let's review, shall we? 660 00:36:55,246 --> 00:36:56,746 You pursued the captive Marines 661 00:36:56,746 --> 00:36:57,981 and were surrounded by a significant 662 00:36:57,981 --> 00:36:59,250 force of at least 30. 663 00:36:59,250 --> 00:37:00,484 - Yes. - Sangheili. 664 00:37:00,484 --> 00:37:02,053 - That's right. - Yes. 665 00:37:02,053 --> 00:37:03,553 Apparently under the command of an elite who... 666 00:37:03,553 --> 00:37:04,989 how did you know he was the leader? 667 00:37:04,989 --> 00:37:06,856 I know a leader when I see one, sir. 668 00:37:06,856 --> 00:37:08,993 Yeah, right. Of course you do. 669 00:37:08,993 --> 00:37:11,995 Yeah. Well... it all makes sense to me. 670 00:37:11,995 --> 00:37:17,468 I guess my only question is how are you alive? 671 00:37:18,602 --> 00:37:20,103 Did you defeat them all? 672 00:37:22,472 --> 00:37:24,642 Did they defeat themselves? 673 00:37:26,309 --> 00:37:30,114 [scoffs] They disappeared. 674 00:37:31,514 --> 00:37:33,050 I see. 675 00:37:33,050 --> 00:37:35,452 You know, John, 676 00:37:35,452 --> 00:37:37,454 I never approved of Halsey's methods. 677 00:37:37,454 --> 00:37:38,923 - No. - What she did to you all 678 00:37:38,923 --> 00:37:40,224 was unconscionable. 679 00:37:40,224 --> 00:37:41,691 - The Cortana system... - No, no. 680 00:37:41,691 --> 00:37:44,260 - Was never intended to be... - No, sir. 681 00:37:44,260 --> 00:37:47,197 It's no wonder you're experiencing some... 682 00:37:47,197 --> 00:37:48,431 - I'm not experiencing... - ...irrational... 683 00:37:48,431 --> 00:37:49,967 ...any residual side effects. 684 00:37:49,967 --> 00:37:51,468 - No, sir. - Memory. 685 00:37:51,468 --> 00:37:53,103 - Negative, sir. - Emotional dysregulation, 686 00:37:53,103 --> 00:37:55,372 John, and until you are willing to be honest 687 00:37:55,372 --> 00:37:57,273 and forthcoming with me about your condition... 688 00:37:57,273 --> 00:38:00,143 - What condition? - I cannot authorize Silver Team 689 00:38:00,143 --> 00:38:02,046 to perform combat operations. 690 00:38:04,481 --> 00:38:05,583 No, sir. 691 00:38:05,583 --> 00:38:08,452 Take your hand off me. 692 00:38:09,653 --> 00:38:10,553 Don't do it. 693 00:38:12,490 --> 00:38:14,491 Silver Team's the best weapon you got. 694 00:38:23,134 --> 00:38:25,503 Just tell 'em what they're walking into. 695 00:38:27,004 --> 00:38:28,639 Tell Cobalt. 696 00:38:29,974 --> 00:38:31,342 That is all. 697 00:38:36,980 --> 00:38:40,117 - [Kessler] Where are you going? - [Soren] To work. 698 00:38:40,117 --> 00:38:42,753 [Kessler] You said you don't have to do that anymore. 699 00:38:42,753 --> 00:38:44,355 - I never said that. - You did. 700 00:38:44,355 --> 00:38:45,890 Yeah. Well... 701 00:38:46,991 --> 00:38:49,426 sometimes I still gotta go. 702 00:38:49,426 --> 00:38:51,628 [Kessler] Why? 703 00:38:51,628 --> 00:38:54,765 'Cause I'm the boss. 704 00:38:54,765 --> 00:38:57,500 And every now and then the boss has to remind people 705 00:38:57,500 --> 00:38:59,469 that he can do all their jobs too. 706 00:38:59,469 --> 00:39:02,439 Or they won't let you boss them. 707 00:39:02,439 --> 00:39:03,874 That's exactly right. 708 00:39:05,142 --> 00:39:06,744 Get that thing off your head. 709 00:39:09,879 --> 00:39:11,748 This look tight to you? 710 00:39:15,018 --> 00:39:17,687 - Are you scared? - Am I scared? 711 00:39:19,055 --> 00:39:21,324 Do you know who your dad is, huh? 712 00:39:21,324 --> 00:39:22,660 Do you know who your dad is? 713 00:39:22,660 --> 00:39:24,428 - Yeah. - And what do people say 714 00:39:24,428 --> 00:39:25,930 about your dad? 715 00:39:25,930 --> 00:39:27,264 He's a bad man. 716 00:39:27,264 --> 00:39:30,033 He's a very bad man. 717 00:39:32,068 --> 00:39:34,270 Look at us. 718 00:39:34,270 --> 00:39:35,806 Just two handsome devils 719 00:39:35,806 --> 00:39:37,942 who ain't scared of nothing and nobody. 720 00:39:39,809 --> 00:39:41,845 What about the monster? 721 00:39:47,118 --> 00:39:49,252 What did we say about that? 722 00:39:49,252 --> 00:39:51,088 - I'm too old. - You're too old 723 00:39:51,088 --> 00:39:54,190 and too big to be scared of nonsense and make-believe. 724 00:39:54,190 --> 00:39:55,259 Right? 725 00:39:56,993 --> 00:39:59,062 I know what you want me to say. 726 00:39:59,062 --> 00:40:03,667 Say it. There's no such thing as monsters. 727 00:40:03,667 --> 00:40:07,170 - Why not? - 'Cause it's a lie. 728 00:40:08,705 --> 00:40:10,039 Where are you getting this from? 729 00:40:10,039 --> 00:40:11,975 Somebody put this in your head? 730 00:40:11,975 --> 00:40:13,676 No, it's just there. 731 00:40:20,417 --> 00:40:24,188 Okay. Last time. 732 00:40:24,188 --> 00:40:26,656 There's no such thing as monsters. 733 00:40:26,656 --> 00:40:28,324 No creatures who come in the night 734 00:40:28,324 --> 00:40:33,330 to snatch little boys away and steal their souls. 735 00:40:33,330 --> 00:40:35,599 - Do you swear? - Yes. 736 00:40:35,599 --> 00:40:37,635 [Kessler] Do you swear on my life? 737 00:40:42,639 --> 00:40:44,641 It's time for you to go to bed. 738 00:40:44,641 --> 00:40:46,810 [faint ominous music] 739 00:40:46,810 --> 00:40:49,313 [gun clicking] 740 00:40:55,618 --> 00:40:59,423 Swear it. There's no such thing as monsters. 741 00:40:59,423 --> 00:41:00,857 I already told you. 742 00:41:03,126 --> 00:41:04,929 You're too old for this. 743 00:41:11,135 --> 00:41:16,472 - [ominous thudding] - [men yelling] 744 00:41:24,849 --> 00:41:27,550 She's looking good, Antares. 745 00:41:32,722 --> 00:41:34,657 [Carina] What's got into him? 746 00:41:49,206 --> 00:41:53,110 - You comfortable? - Yes, sir. Very. 747 00:41:53,110 --> 00:41:54,510 Good. 748 00:41:54,510 --> 00:41:55,646 Now I'm gonna give you one chance 749 00:41:55,646 --> 00:41:57,648 to get your story straight. 750 00:41:57,648 --> 00:41:59,884 Don't have me flying all the way out there 751 00:41:59,884 --> 00:42:03,353 and then suddenly your memory gets fuzzy. 752 00:42:03,353 --> 00:42:05,955 - What's your name again? - Felix. 753 00:42:05,955 --> 00:42:09,792 See, Felix, just 'cause we take you out there... 754 00:42:11,461 --> 00:42:13,597 doesn't mean we bring you back. 755 00:42:14,731 --> 00:42:16,233 You understand? 756 00:42:19,436 --> 00:42:21,438 I know where she is. 757 00:42:26,043 --> 00:42:28,913 [tense music] 758 00:42:40,958 --> 00:42:43,594 [door clanks, slides open] 759 00:42:45,094 --> 00:42:49,099 [lively chatter] 760 00:42:58,007 --> 00:43:02,578 - You need to press the... - You need to be more careful. 761 00:43:02,578 --> 00:43:04,081 Admiral! 762 00:43:04,081 --> 00:43:05,882 Not anymore. 763 00:43:05,882 --> 00:43:10,921 I'm just a private citizen now, a regular Joe. 764 00:43:10,921 --> 00:43:12,956 Someone had to take the fall for Halsey. 765 00:43:12,956 --> 00:43:14,691 My number was up. 766 00:43:14,691 --> 00:43:17,428 But you know I have a habit of lingering, 767 00:43:17,428 --> 00:43:19,495 especially where I'm not wanted. 768 00:43:22,498 --> 00:43:25,235 What are you going to tell me about Sanctuary? 769 00:43:25,235 --> 00:43:28,539 They glassed it. Just like everywhere else. 770 00:43:28,539 --> 00:43:30,774 You'll have to do better than that. 771 00:43:34,744 --> 00:43:36,280 What did you see? 772 00:43:36,280 --> 00:43:40,049 I'm afraid that's classified, ma'am. 773 00:43:40,049 --> 00:43:42,618 You should know there are elements within the UNSC 774 00:43:42,618 --> 00:43:46,823 that don't take these events as seriously as you and I do. 775 00:43:46,823 --> 00:43:49,026 Ackerson, for one. 776 00:43:50,493 --> 00:43:53,329 What do you know about Ackerson? 777 00:43:53,329 --> 00:43:56,467 I know you'll find him unresponsive to your theories. 778 00:43:56,467 --> 00:44:00,771 He's ambitious, he's not interested in controversy. 779 00:44:00,771 --> 00:44:05,009 Frankly, no one wants to believe this war is changing. 780 00:44:07,811 --> 00:44:09,446 I want you to pursue evidence 781 00:44:09,446 --> 00:44:10,913 of the Covenant's other activities, 782 00:44:10,913 --> 00:44:14,183 and when you find it, bring it to me. 783 00:44:16,552 --> 00:44:18,022 Here. 784 00:44:20,656 --> 00:44:23,259 Press the button, and I'll find you. 785 00:44:28,065 --> 00:44:29,700 What will you do for me? 786 00:44:32,402 --> 00:44:34,103 I'll believe you. 787 00:44:37,340 --> 00:44:39,909 [dramatic music] 788 00:44:39,909 --> 00:44:42,679 [Felix] So, I turn up for this salvage job. 789 00:44:42,679 --> 00:44:46,749 Well, the crew, these aren't farmers. 790 00:44:46,749 --> 00:44:49,685 I'm talking very scary individuals. 791 00:44:49,685 --> 00:44:52,321 Like... bounty hunters. 792 00:44:52,321 --> 00:44:53,824 - Not bounty hunters. - No, I'm serious. 793 00:44:53,824 --> 00:44:57,061 Would you just let him tell it, Carina? 794 00:44:57,061 --> 00:44:59,195 So, I'm running the flat-loader, 795 00:44:59,195 --> 00:45:02,031 and they've got this big crate, 796 00:45:02,031 --> 00:45:05,668 and I lower it onto the deck and the side panel falls off. 797 00:45:05,668 --> 00:45:08,338 They didn't think I saw, but I did. 798 00:45:08,338 --> 00:45:09,973 A cryo-tube. 799 00:45:09,973 --> 00:45:11,507 And there's this woman in it, 800 00:45:11,507 --> 00:45:14,110 and I'm thinking, I know that face. 801 00:45:15,711 --> 00:45:18,115 Her picture was all over the place, remember? 802 00:45:19,882 --> 00:45:22,218 Catherine Halsey. 803 00:45:22,218 --> 00:45:23,420 I knew. 804 00:45:25,289 --> 00:45:27,490 And the ship went missing. 805 00:45:27,490 --> 00:45:30,861 And I was the only one who knew the course they'd plotted. 806 00:45:30,861 --> 00:45:32,728 Right through... 807 00:45:32,728 --> 00:45:35,432 - [alarm beeping] - Oh, shit. 808 00:45:40,203 --> 00:45:42,973 - Get us onto that airlock. - Aye, Captain. 809 00:45:46,976 --> 00:45:48,678 I'm gonna need to suit up. 810 00:45:48,678 --> 00:45:51,715 That ship looks ready to break apart. 811 00:45:51,715 --> 00:45:53,516 You should be careful. 812 00:45:54,685 --> 00:45:56,152 You should be careful. 813 00:45:57,921 --> 00:45:59,490 You're coming with me. 814 00:46:00,623 --> 00:46:03,292 [tense music] 815 00:46:36,526 --> 00:46:41,731 We could split it, the bounty, maybe 60/40. 816 00:46:44,034 --> 00:46:46,703 You're right. Dumb idea. 817 00:46:49,339 --> 00:46:50,974 Cargo hold's down there. 818 00:46:57,381 --> 00:46:59,449 They said you used to be a Spartan. 819 00:47:01,318 --> 00:47:03,654 [Soren] Long time ago. 820 00:47:03,654 --> 00:47:07,224 [Felix] So, you knew her, then? Halsey. 821 00:47:08,324 --> 00:47:10,527 They say she's a genius, 822 00:47:10,527 --> 00:47:12,962 but a little on the evil side, right? 823 00:47:16,832 --> 00:47:18,701 Whoa. 824 00:47:18,701 --> 00:47:20,670 What do I do? 825 00:47:20,670 --> 00:47:22,239 Don't touch anything. 826 00:47:25,241 --> 00:47:28,244 [feet thudding] 827 00:47:33,217 --> 00:47:35,452 [Felix] She took little kids, right? 828 00:47:40,823 --> 00:47:43,961 [ominous thudding] 829 00:47:52,935 --> 00:47:55,271 It's not about the money for you, is it? 830 00:47:57,873 --> 00:48:02,111 It's about what she did to ya, that arm. 831 00:48:05,782 --> 00:48:07,718 I said the wrong thing, didn't I? 832 00:48:07,718 --> 00:48:11,821 [Soren] Yep, you did. 833 00:48:19,396 --> 00:48:21,098 [massive whooshing sound] 834 00:48:21,098 --> 00:48:22,832 [Felix] Oh, shit! 835 00:48:22,832 --> 00:48:26,135 [Felix gasping] 836 00:48:26,135 --> 00:48:27,803 Let's go back. 837 00:48:33,076 --> 00:48:34,778 Calm down. 838 00:48:37,813 --> 00:48:40,082 There she is, told ya. 839 00:48:41,150 --> 00:48:43,753 [feet thudding] 840 00:48:51,927 --> 00:48:53,462 [Felix exclaims] 841 00:49:00,636 --> 00:49:02,406 Sorry! 842 00:49:21,692 --> 00:49:24,393 - Which panel? - What? 843 00:49:24,393 --> 00:49:26,229 You said one of the panels fell off. 844 00:49:26,229 --> 00:49:28,131 Which one? 845 00:49:28,131 --> 00:49:30,701 Right. Um... on the side there. 846 00:49:30,701 --> 00:49:33,970 You were on the flat-loader and you saw her. 847 00:49:33,970 --> 00:49:35,939 How? 848 00:49:35,939 --> 00:49:37,240 Right. 849 00:49:37,240 --> 00:49:38,875 Um... 850 00:49:38,875 --> 00:49:42,079 No, I got down first to look. 851 00:49:42,079 --> 00:49:46,316 Who are you? Who are you working for? 852 00:49:48,318 --> 00:49:50,419 [thunderous hum] 853 00:49:50,419 --> 00:49:53,557 Antares! What the hell are you doing? 854 00:49:54,657 --> 00:49:56,727 [loud banging] 855 00:49:56,727 --> 00:49:59,161 [Felix] I don't think they're coming back. 856 00:50:02,599 --> 00:50:03,799 Shit. 857 00:50:07,002 --> 00:50:10,407 [footsteps approaching] 858 00:50:12,908 --> 00:50:14,477 Who's first? 859 00:50:14,477 --> 00:50:17,713 [Felix] Soren-066, you're under arrest... 860 00:50:17,713 --> 00:50:20,584 [men grunting] 861 00:50:22,952 --> 00:50:26,889 ...for the crimes of piracy, kidnapping, extortion, 862 00:50:26,889 --> 00:50:28,157 and treason. 863 00:50:37,566 --> 00:50:41,138 [distant upbeat music] 864 00:51:13,637 --> 00:51:16,473 [woman] Hi there, sailor. What are you looking for? 865 00:51:19,142 --> 00:51:20,543 First time? 866 00:51:23,279 --> 00:51:25,081 Welcome back, customer. 867 00:51:25,081 --> 00:51:27,383 Setting your visual paramiters. 868 00:51:35,091 --> 00:51:38,295 I don't really know what people say to each other. 869 00:51:41,665 --> 00:51:44,534 I think there might be something wrong with me. 870 00:51:46,503 --> 00:51:50,707 Like there's a part of me that's missing... 871 00:51:53,910 --> 00:51:57,079 or sometimes there's a sound... 872 00:51:57,079 --> 00:52:00,217 like something in my head that doesn't belong. 873 00:52:00,217 --> 00:52:05,121 And I think maybe it's a part of you... 874 00:52:05,121 --> 00:52:09,058 that got embedded somehow in me. 875 00:52:09,058 --> 00:52:11,327 Oh, sweetie. 876 00:52:11,327 --> 00:52:13,530 You miss her, don't you? 877 00:52:15,698 --> 00:52:19,134 - You don't have to do that. - Do what? 878 00:52:19,134 --> 00:52:22,973 - Talk. - But I want to be her for you. 879 00:52:22,973 --> 00:52:25,809 Yeah. Well, you can't. 880 00:52:25,809 --> 00:52:27,577 Is it my nose? 881 00:52:28,711 --> 00:52:30,246 - No. - Are you sure? 882 00:52:30,246 --> 00:52:32,615 - Your nose is fine. - You can change it. 883 00:52:32,615 --> 00:52:34,584 I know I could change it. I don't... 884 00:52:34,584 --> 00:52:36,286 [clears throat] 885 00:52:36,286 --> 00:52:37,720 I don't wanna change it. 886 00:52:42,992 --> 00:52:45,561 Well, maybe you don't really want her at all. 887 00:52:46,795 --> 00:52:48,265 Don't you even know what you... 888 00:52:48,265 --> 00:52:52,602 [eerie interference] 889 00:52:52,602 --> 00:52:54,069 You should've stayed with me. 890 00:52:54,069 --> 00:52:55,572 Sweetie? 891 00:52:55,572 --> 00:52:58,441 [John gasps] 892 00:53:01,176 --> 00:53:04,847 Oh, darn. Looks like our time's up. 893 00:53:04,847 --> 00:53:07,449 To add more time, please swipe. 894 00:53:11,620 --> 00:53:13,589 Hi there, Sarah, what do you... 895 00:53:15,692 --> 00:53:18,494 [pensive music] 896 00:53:20,297 --> 00:53:22,631 [Makee] You should've stayed with me. 897 00:53:30,307 --> 00:53:33,209 [woman vocalizes] 898 00:53:33,209 --> 00:53:36,246 [Storyteller] It's very old, the monster. 899 00:53:39,014 --> 00:53:43,987 Older than the light, older than this rock... 900 00:53:46,088 --> 00:53:47,657 older than your god. 901 00:53:56,099 --> 00:53:57,601 It knows us... 902 00:54:00,236 --> 00:54:02,238 inside and out. 903 00:54:07,444 --> 00:54:09,379 Smells our fear. 904 00:54:09,379 --> 00:54:12,548 [dramatic music] 905 00:54:15,351 --> 00:54:17,319 Sees our secrets. 906 00:54:19,688 --> 00:54:20,889 It's been here... 907 00:54:24,159 --> 00:54:25,996 all that time. 908 00:54:30,500 --> 00:54:32,301 Waiting. 909 00:54:34,970 --> 00:54:36,339 To meet you... 910 00:54:38,975 --> 00:54:40,610 in the dark. 911 00:54:51,186 --> 00:54:53,522 There's nothing you can give it. 912 00:54:56,492 --> 00:54:58,928 [Kwan] The only thing the monster wants 913 00:54:58,928 --> 00:55:00,497 is for you to know... 914 00:55:04,367 --> 00:55:06,403 that there's nothing you can ever love 915 00:55:06,403 --> 00:55:08,705 that it can't take away. 916 00:55:08,705 --> 00:55:11,707 [pensive music] 917 00:55:14,411 --> 00:55:16,713 You believe me now, don't you? 918 00:55:28,491 --> 00:55:30,526 [dramatic music swells] 919 00:55:34,397 --> 00:55:35,398 [closing theme music plays]