1 00:00:01,801 --> 00:00:03,302 - [soldiers scream] - [dramatic music] 2 00:00:03,302 --> 00:00:04,603 - [gun fires] - [soldier screams] 3 00:00:04,603 --> 00:00:06,740 [sword whooshes] 4 00:00:09,008 --> 00:00:11,611 I saw Makee on Sanctuary. 5 00:00:11,611 --> 00:00:13,045 - Makee's dead. - I know. 6 00:00:13,045 --> 00:00:14,780 I shot her myself. 7 00:00:14,780 --> 00:00:17,117 [Ackerson] Your account of events on Sanctuary 8 00:00:17,117 --> 00:00:18,752 has proven dubious. 9 00:00:18,752 --> 00:00:21,654 I know how you assholes think. I was you once. 10 00:00:21,654 --> 00:00:24,624 There's other things to be, other ways to live. 11 00:00:24,624 --> 00:00:26,926 - [Riz grunting] - [John] Don't you quit. 12 00:00:26,926 --> 00:00:28,660 Get up. 13 00:00:28,660 --> 00:00:30,996 I know the location of Catherine Halsey. 14 00:00:30,996 --> 00:00:32,766 It's not about the money for you, is it? 15 00:00:32,766 --> 00:00:35,068 It's about what she did to ya. 16 00:00:35,068 --> 00:00:37,404 Soren never would've left any of you behind. 17 00:00:37,404 --> 00:00:39,672 [Ackerson] You're under arrest. 18 00:00:39,672 --> 00:00:41,440 [Woman] Ruby Ann bought Soren's crew. 19 00:00:41,440 --> 00:00:43,276 [Kessler] When my dad comes back, he'll protect us. 20 00:00:43,276 --> 00:00:46,311 He's not coming back! 21 00:00:46,311 --> 00:00:49,015 I want to introduce you to someone. 22 00:00:49,015 --> 00:00:51,850 This is Julia. She'll be your attendant. 23 00:00:51,850 --> 00:00:52,952 Where is she? 24 00:00:52,952 --> 00:00:54,921 Cortana, she's secure. 25 00:00:54,921 --> 00:00:58,357 Have you made any progress with the problem I gave you? 26 00:00:58,357 --> 00:01:01,094 All of my simulations returned the same result, 27 00:01:01,094 --> 00:01:03,529 regardless of any action taken. 28 00:01:03,529 --> 00:01:05,798 So there's nothing to be done. 29 00:01:05,798 --> 00:01:07,333 I was scanning the band, 30 00:01:07,333 --> 00:01:10,102 and I heard something in the interference. 31 00:01:10,102 --> 00:01:11,171 [Elite roars] 32 00:01:11,171 --> 00:01:12,505 [John] You heard a message. 33 00:01:12,505 --> 00:01:14,273 This will happen again. 34 00:01:14,273 --> 00:01:15,874 I want you to post your evidence 35 00:01:15,874 --> 00:01:17,677 of the Covenant's other activities. 36 00:01:17,677 --> 00:01:19,946 Press the button, and I'll find you. 37 00:01:19,946 --> 00:01:21,981 This new guy, he's got us escorting a tech team 38 00:01:21,981 --> 00:01:23,715 on some fix-it mission. 39 00:01:23,715 --> 00:01:25,317 If you're sending Cobalt to another comms array, 40 00:01:25,317 --> 00:01:27,487 you better tell them to expect the Covenant. 41 00:01:27,487 --> 00:01:29,521 I cannot authorize Silver Team 42 00:01:29,521 --> 00:01:31,458 to perform combat operations. 43 00:01:31,458 --> 00:01:33,859 [computer beeping] 44 00:01:33,859 --> 00:01:36,161 [rockets whooshing] 45 00:01:36,161 --> 00:01:38,898 - We're cleared for combat? - Affirmative. 46 00:01:40,732 --> 00:01:42,735 [Kai] What exactly is the mission? 47 00:01:44,269 --> 00:01:46,171 The Covenant's on Reach. 48 00:01:46,171 --> 00:01:47,640 [screaming] 49 00:01:47,640 --> 00:01:49,775 - [door crashes open] - [sinister noises] 50 00:01:53,112 --> 00:01:56,281 {\an8}[wind whistling] 51 00:02:03,623 --> 00:02:05,090 Seven clicks to target. 52 00:02:08,660 --> 00:02:10,262 [faint creaking sound] 53 00:02:11,830 --> 00:02:13,733 Riz? 54 00:02:13,733 --> 00:02:16,236 [Riz] Cobalt Three, Romeo, this is Silver Three, over. 55 00:02:16,236 --> 00:02:17,937 [static crackling] 56 00:02:17,937 --> 00:02:20,038 Any Cobalt element, this is Silver Three. 57 00:02:20,038 --> 00:02:22,509 We are en route to your position, how copy? 58 00:02:22,509 --> 00:02:26,845 - [static crackles] - [John] Try the relay. 59 00:02:26,845 --> 00:02:28,948 [Riz] Visegrád Relay, this is Silver Three. 60 00:02:28,948 --> 00:02:31,885 - Radio check, over. - [static crackling] 61 00:02:31,885 --> 00:02:33,620 [Kai] We getting air support for this? 62 00:02:33,620 --> 00:02:35,255 [Riz] Visegrád Relay, this is Silver Three. 63 00:02:35,255 --> 00:02:36,523 [Kai] Where is everybody? 64 00:02:36,523 --> 00:02:39,025 - Over. - We're on our own. 65 00:02:39,025 --> 00:02:41,560 FLEETCOM doesn't believe the Covenant's on Reach. 66 00:02:41,560 --> 00:02:44,062 They just think Cobalt's missing. 67 00:02:44,062 --> 00:02:45,697 This is a search and rescue mission, 68 00:02:45,697 --> 00:02:47,934 but we need to be prepared for the possibility 69 00:02:47,934 --> 00:02:49,401 that Cobalt ran into something. 70 00:02:49,401 --> 00:02:51,738 [Vannak] Something Covenant? 71 00:02:51,738 --> 00:02:54,307 [John] Command thinks this planet's untouchable. 72 00:02:54,307 --> 00:02:56,376 They haven't seen what we've seen, 73 00:02:56,376 --> 00:02:58,477 and they don't know what we know. 74 00:02:58,477 --> 00:03:01,046 I'll tell you this, we will have contact. 75 00:03:01,046 --> 00:03:04,249 Until then, it's just us. 76 00:03:07,453 --> 00:03:09,088 [Kai] This seem right to you? 77 00:03:10,188 --> 00:03:11,257 [Vannak grunts softly] 78 00:03:26,339 --> 00:03:29,374 [static crackling] 79 00:03:42,188 --> 00:03:45,290 [somber choral music] 80 00:04:42,247 --> 00:04:45,517 {\an8}[static crackling] 81 00:04:45,517 --> 00:04:48,787 {\an8}[finger tapping] 82 00:04:54,626 --> 00:04:56,895 [doors slam] 83 00:04:56,895 --> 00:05:00,132 [footsteps] 84 00:05:13,346 --> 00:05:15,314 [distant, echoing clank] 85 00:05:16,649 --> 00:05:19,317 [clanking footsteps] 86 00:05:23,021 --> 00:05:25,290 [John] See if you can get the power up. 87 00:05:25,290 --> 00:05:26,659 [Riz] Copy, Chief. 88 00:05:32,331 --> 00:05:34,133 [Vannak] Left in a hurry. 89 00:05:34,133 --> 00:05:38,104 No sign of Cobalt, no breach marks at the... 90 00:05:38,104 --> 00:05:40,872 [pulse blaring] 91 00:05:41,974 --> 00:05:44,644 [static crackling] 92 00:05:48,881 --> 00:05:51,718 [garbled voices] 93 00:05:54,553 --> 00:05:56,254 [thunderous rumble] 94 00:05:56,254 --> 00:05:57,556 [sudden silence] 95 00:05:57,556 --> 00:05:59,325 [Kai] What the hell was that? 96 00:05:59,325 --> 00:06:01,426 [Riz] I don't know, I've never heard anything like it. 97 00:06:01,426 --> 00:06:04,930 [John] I have, on Sanctuary. 98 00:06:06,466 --> 00:06:08,834 [heavy clank] 99 00:06:08,834 --> 00:06:13,405 [steady pounding on doors] 100 00:06:13,405 --> 00:06:15,674 [Vannak] You believe him now? 101 00:06:15,674 --> 00:06:17,943 [steady pounding continues] 102 00:06:25,550 --> 00:06:28,521 [finger tapping] 103 00:06:32,525 --> 00:06:36,028 [steady pounding continues] 104 00:06:41,366 --> 00:06:45,036 {\an8}[finger tapping; Distant pounding] 105 00:06:45,036 --> 00:06:48,206 {\an8}[static crackling] 106 00:06:53,012 --> 00:06:56,314 [steady pounding; Nearby static crackle] 107 00:07:01,420 --> 00:07:02,921 [distorted audio] 108 00:07:11,264 --> 00:07:13,999 [Briggs] Stand down! 109 00:07:13,999 --> 00:07:16,736 Tell your team to lower their weapons, Master Chief. 110 00:07:16,736 --> 00:07:18,537 [Vannak] What is this? 111 00:07:18,537 --> 00:07:20,505 - Chief? - Now. 112 00:07:22,040 --> 00:07:23,910 I can't even describe the amount of shit you're in. 113 00:07:23,910 --> 00:07:25,343 [Kai] I can't even describe 114 00:07:25,343 --> 00:07:26,846 what's about to happen to your face. 115 00:07:26,846 --> 00:07:28,313 [Vannak] Who the hell are these people? 116 00:07:28,313 --> 00:07:29,881 I carry priority orders from FLEETCOM. 117 00:07:29,881 --> 00:07:31,417 - What orders? - To bring you in. 118 00:07:31,417 --> 00:07:34,320 [John] You are impeding my mission, move. 119 00:07:34,320 --> 00:07:36,222 There is no mission. 120 00:07:36,222 --> 00:07:38,423 - You stole a Condor. - What? 121 00:07:38,423 --> 00:07:40,926 - Falsified a flight plan. - What is she talking about? 122 00:07:40,926 --> 00:07:43,062 You're not even authorized to be in those suits right now, 123 00:07:43,062 --> 00:07:44,863 let alone pointing a gun at my face. 124 00:07:44,863 --> 00:07:47,934 So stand down, or we will engage you. 125 00:07:47,934 --> 00:07:49,201 [Riz] Good luck with that. 126 00:07:49,201 --> 00:07:50,769 [Vannak] Chief, what do we do? 127 00:07:52,605 --> 00:07:54,706 [John] Where is Cobalt Team? 128 00:07:54,706 --> 00:07:56,709 - Last chance. - John. 129 00:07:56,709 --> 00:07:59,177 [John] Tell me where Cobalt is, or I'm going through that door. 130 00:07:59,177 --> 00:08:01,080 [Briggs] I gave you an order. 131 00:08:01,080 --> 00:08:02,648 [Vannak] What's the call? 132 00:08:03,983 --> 00:08:05,184 Chief? 133 00:08:05,184 --> 00:08:07,619 [steady pounding on doors] 134 00:08:09,988 --> 00:08:13,491 [Briggs] Ah, stand down, do not fire! 135 00:08:16,262 --> 00:08:18,631 - Chief. - They were here. 136 00:08:19,632 --> 00:08:20,900 I can prove it. 137 00:08:20,900 --> 00:08:22,568 [Kai sighs] 138 00:08:24,636 --> 00:08:26,304 [Kai] Not like this. 139 00:08:26,304 --> 00:08:28,874 [somber music] 140 00:08:34,180 --> 00:08:36,482 We were a thousand feet up, 141 00:08:36,482 --> 00:08:39,951 wind whipping, cables groaning. 142 00:08:39,951 --> 00:08:42,254 Couldn't have been more than two degrees up there. 143 00:08:42,254 --> 00:08:46,057 - January, you know? - Yeah. 144 00:08:46,057 --> 00:08:48,727 And I can't hold it anymore. 145 00:08:48,727 --> 00:08:51,731 I'm strapped in the harness, and I look down, 146 00:08:51,731 --> 00:08:54,165 I tell Arthur, I say, "I gotta go." 147 00:08:54,165 --> 00:08:56,902 [laughs] What's he gonna do? 148 00:08:56,902 --> 00:08:58,136 You peed on Uncle Arthur? 149 00:08:58,136 --> 00:09:01,740 I peed on him. What could he do? 150 00:09:01,740 --> 00:09:04,543 Okay, lift your chin up, yeah. 151 00:09:09,415 --> 00:09:10,917 What the hell's wrong with you? 152 00:09:10,917 --> 00:09:12,784 This shit is funny. 153 00:09:12,784 --> 00:09:13,953 Well, I've heard it before. 154 00:09:13,953 --> 00:09:15,787 What difference does that make? 155 00:09:15,787 --> 00:09:20,325 You're supposed to damn well laugh when I repeat myself. 156 00:09:20,325 --> 00:09:22,028 I'm the one that's senile. 157 00:09:22,028 --> 00:09:23,595 I don't know what you're complaining about. 158 00:09:23,595 --> 00:09:24,796 I'm not complaining. 159 00:09:24,796 --> 00:09:27,867 Well, I mean, you want to. 160 00:09:27,867 --> 00:09:30,136 What is it? 161 00:09:30,136 --> 00:09:32,772 Your secret's safe with me. 162 00:09:33,839 --> 00:09:35,307 Is this about that thing 163 00:09:35,307 --> 00:09:37,944 that you weren't supposed to tell me? 164 00:09:37,944 --> 00:09:39,778 You weren't supposed to remember. 165 00:09:39,778 --> 00:09:42,915 I don't choose what I forget. 166 00:09:45,283 --> 00:09:47,086 I might have to go away. 167 00:09:48,754 --> 00:09:50,288 Where? 168 00:09:50,288 --> 00:09:53,693 And I can't take you with me. 169 00:09:53,693 --> 00:09:55,594 [somber music] 170 00:09:56,862 --> 00:10:01,933 - I know. - I want to, but I can't. 171 00:10:04,770 --> 00:10:06,204 You see that bridge? 172 00:10:06,204 --> 00:10:07,739 [Ackerson] I can't stop it, Dad. 173 00:10:07,739 --> 00:10:09,374 You know who built that bridge? 174 00:10:09,374 --> 00:10:11,309 It's not up to me. 175 00:10:11,309 --> 00:10:13,345 - It's too late. - I built that bridge. 176 00:10:13,345 --> 00:10:16,682 Me and your Uncle Arthur. 177 00:10:16,682 --> 00:10:18,384 The day it was finished, 178 00:10:18,384 --> 00:10:23,054 I walked across it with your mum, and your sister. 179 00:10:23,923 --> 00:10:26,658 She couldn't have been more than 3. 180 00:10:27,993 --> 00:10:30,328 Held her little hand. 181 00:10:30,328 --> 00:10:31,664 She wouldn't let me pick her up. 182 00:10:31,664 --> 00:10:35,868 She wanted to walk the whole way. 183 00:10:37,003 --> 00:10:39,437 Yeah. [Chuckles] 184 00:10:39,437 --> 00:10:41,540 All right. 185 00:10:41,540 --> 00:10:43,175 So when's she coming? 186 00:10:44,843 --> 00:10:46,177 Your sister. 187 00:10:49,315 --> 00:10:51,650 She's gone, Dad. 188 00:10:52,784 --> 00:10:55,187 Julia's gone. 189 00:10:55,187 --> 00:10:56,722 Mum, too. 190 00:11:00,191 --> 00:11:02,962 Oh. 191 00:11:02,962 --> 00:11:06,698 - It's just you and me. - I know that. 192 00:11:06,698 --> 00:11:07,966 I damn well know that. 193 00:11:07,966 --> 00:11:10,202 Don't think that I don't know that. 194 00:11:14,340 --> 00:11:15,774 Oh, sorry. 195 00:11:15,774 --> 00:11:17,142 [Ackerson] It's okay. 196 00:11:18,944 --> 00:11:23,816 Sorry, I just, sorry, I just get confused sometimes. 197 00:11:23,816 --> 00:11:25,684 It's okay. 198 00:11:27,987 --> 00:11:32,591 Doesn't mean that I don't know what's real. 199 00:11:35,660 --> 00:11:38,798 See you tomorrow, okay? 200 00:11:38,798 --> 00:11:39,898 Okay. 201 00:11:42,334 --> 00:11:45,004 - Promise me... - Yeah, I promise. 202 00:11:45,004 --> 00:11:49,241 No, promise me you won't let them take me alive. 203 00:11:56,415 --> 00:11:58,450 [Keyes] Absent without leave, 204 00:11:58,450 --> 00:12:01,352 unauthorized deployment of weapons systems, 205 00:12:01,352 --> 00:12:04,123 violation of, 206 00:12:04,123 --> 00:12:07,292 I mean, what do you even call stealing a goddamn Condor? 207 00:12:07,292 --> 00:12:08,661 Sir. 208 00:12:08,661 --> 00:12:11,129 I'm looking at 15 infractions of the UCMJ, 209 00:12:11,129 --> 00:12:13,431 one of which involves pointing a loaded weapon 210 00:12:13,431 --> 00:12:14,466 in the face of an officer? 211 00:12:14,466 --> 00:12:15,534 I did that, sir. 212 00:12:15,534 --> 00:12:17,203 Sir, I had credible information. 213 00:12:17,203 --> 00:12:21,440 You had a feeling. You had a delusion. 214 00:12:23,042 --> 00:12:24,610 You went outside the chain. 215 00:12:26,045 --> 00:12:27,412 Didn't ya? 216 00:12:30,615 --> 00:12:32,283 Yes, sir. 217 00:12:35,688 --> 00:12:37,188 Effective immediately, 218 00:12:37,188 --> 00:12:39,457 Silver Team is suspended from combat operations, 219 00:12:39,457 --> 00:12:40,559 'til further notice. 220 00:12:40,559 --> 00:12:42,360 Admiral Keyes, I know... 221 00:12:42,360 --> 00:12:46,398 You know nothing because it's not your job to know. 222 00:12:46,398 --> 00:12:47,632 It's mine. 223 00:12:47,632 --> 00:12:49,167 Your job is to follow orders. 224 00:12:49,167 --> 00:12:51,903 Cobalt was at Visegrád, sir. 225 00:12:56,242 --> 00:12:58,477 What's that? 226 00:12:58,477 --> 00:13:03,415 Four days ago, Cobalt was deployed to Aktis IV. 227 00:13:06,719 --> 00:13:08,786 No, this isn't right. 228 00:13:10,623 --> 00:13:12,525 I saw Cobalt's flight plan. 229 00:13:12,525 --> 00:13:14,559 - [Vannak] Chief. - I saw it. 230 00:13:14,559 --> 00:13:16,028 They changed it! 231 00:13:16,028 --> 00:13:18,863 [somber music] 232 00:13:22,467 --> 00:13:24,102 I know what I saw. 233 00:13:28,107 --> 00:13:31,209 John-117 is relieved from active duty, 234 00:13:31,209 --> 00:13:33,045 and will be confined to barracks 235 00:13:33,045 --> 00:13:36,447 'til such a time as he clears a psychiatric evaluation. 236 00:13:36,447 --> 00:13:37,850 A what? 237 00:13:37,850 --> 00:13:39,617 117 will submit to neurochemical... 238 00:13:39,617 --> 00:13:41,386 Is this you, or is this Ackerson? 239 00:13:41,386 --> 00:13:42,887 John, stop. 240 00:13:42,887 --> 00:13:45,557 Rack your suits, dismissed. 241 00:13:49,962 --> 00:13:52,264 Did you even try to defend us? 242 00:13:52,264 --> 00:13:55,900 I'm the only reason you're not facing a court-martial. 243 00:14:01,373 --> 00:14:03,242 You lied to us. 244 00:14:03,242 --> 00:14:05,076 I told you what you needed to know to complete the mission. 245 00:14:05,076 --> 00:14:07,813 - There was no mission. - Cobalt was at Visegrád. 246 00:14:07,813 --> 00:14:09,548 - Chief, can I talk to you? - This is ONI, all of it. 247 00:14:09,548 --> 00:14:12,217 - This is Ackerson. - Come on, Chief. 248 00:14:12,217 --> 00:14:13,986 - Why do you think he's here? - I can't listen to this. 249 00:14:13,986 --> 00:14:15,820 Where do you think you're going? 250 00:14:16,655 --> 00:14:17,789 Vannak! 251 00:14:17,789 --> 00:14:19,791 - You are out of control. - What? 252 00:14:19,791 --> 00:14:21,326 You're not thinking straight, you're erratic. 253 00:14:21,326 --> 00:14:24,096 Since when do you question my judgment? 254 00:14:24,096 --> 00:14:27,799 Since you started seeing dead people. 255 00:14:27,799 --> 00:14:31,803 I didn't tell anyone you said you saw Makee on Sanctuary. 256 00:14:31,803 --> 00:14:35,640 John, I'm trying to help you. 257 00:14:35,640 --> 00:14:38,143 I'm trying to talk to you, as your friend. 258 00:14:38,143 --> 00:14:42,314 I don't need a friend, Petty Officer, I need a Spartan. 259 00:14:42,314 --> 00:14:43,848 Why don't you try doing that? 260 00:14:46,986 --> 00:14:49,588 125, you are not dismissed! 261 00:14:49,588 --> 00:14:52,290 [somber music] 262 00:14:59,364 --> 00:15:02,100 [indistinct chatter] 263 00:15:04,403 --> 00:15:05,603 [man] Hey! 264 00:15:09,841 --> 00:15:13,545 [liquid burbling] 265 00:15:13,545 --> 00:15:16,815 [suspenseful music] 266 00:15:23,722 --> 00:15:26,225 [Person] Who is she? 267 00:15:26,225 --> 00:15:28,026 [Laera gasps] 268 00:15:28,026 --> 00:15:29,795 [both grunting] 269 00:15:29,795 --> 00:15:32,063 [knife zings] 270 00:15:32,063 --> 00:15:34,299 - [knife clatters] - [Laera coughing] 271 00:15:34,299 --> 00:15:37,069 [Laera panting] 272 00:15:38,304 --> 00:15:39,804 - Kwan? - Shh! 273 00:15:39,804 --> 00:15:42,574 [nearby voices] 274 00:15:44,209 --> 00:15:45,544 What're you doing? 275 00:15:45,544 --> 00:15:47,479 - You're in danger. - I can see that. 276 00:15:47,479 --> 00:15:48,814 Not from Ruby Ann. 277 00:15:48,814 --> 00:15:50,815 I'm talking about your crew. 278 00:15:50,815 --> 00:15:52,584 [eerie music] 279 00:15:52,584 --> 00:15:54,653 Ruby Ann bought them off. 280 00:15:54,653 --> 00:15:56,922 - They got rid of Soren. - What? 281 00:15:56,922 --> 00:15:58,756 - You're next. - What? 282 00:16:00,092 --> 00:16:02,660 - Is Soren... - I don't know. 283 00:16:02,660 --> 00:16:05,763 You have to get Kessler and go. 284 00:16:05,763 --> 00:16:09,835 [imitating gunfire] 285 00:16:15,340 --> 00:16:18,242 - Come on, man, I got you. - Did not. 286 00:16:18,242 --> 00:16:20,211 Are you kidding me, at this range? 287 00:16:20,211 --> 00:16:22,581 - Come on, man. - It's Master Chief. 288 00:16:22,581 --> 00:16:24,115 [Antares] Yeah, it's Master Chief, 289 00:16:24,115 --> 00:16:25,517 in eight different pieces. 290 00:16:25,517 --> 00:16:26,885 [Kessler] Nope, nope, you missed. 291 00:16:26,885 --> 00:16:28,886 [Antares] Fine. 292 00:16:28,886 --> 00:16:30,789 [Laera] What are you doing here? 293 00:16:31,757 --> 00:16:33,926 Playing. 294 00:16:33,926 --> 00:16:35,159 We have good news. 295 00:16:35,994 --> 00:16:37,729 Ship's fixed. 296 00:16:37,729 --> 00:16:39,865 We can leave. 297 00:16:39,865 --> 00:16:42,233 You said it would take a couple of days. 298 00:16:42,233 --> 00:16:44,036 It's Soren. 299 00:16:44,036 --> 00:16:47,538 - We worked all night. - Come here. 300 00:16:47,538 --> 00:16:49,875 - We're not finished. - Kessler. 301 00:16:52,544 --> 00:16:55,246 [Kessler sighs] 302 00:16:56,782 --> 00:16:58,216 Time to go. 303 00:16:59,451 --> 00:17:00,585 Can I come? 304 00:17:00,585 --> 00:17:02,120 - Yeah. - No. 305 00:17:02,120 --> 00:17:03,322 Everybody goes. 306 00:17:05,324 --> 00:17:07,259 We're all family. 307 00:17:07,259 --> 00:17:08,926 You go ahead, I'll meet you at the ship. 308 00:17:08,926 --> 00:17:10,429 We can wait. 309 00:17:10,429 --> 00:17:14,099 Don't trouble yourselves, I can manage. 310 00:17:16,734 --> 00:17:18,570 - Carina. - It's no trouble. 311 00:17:20,239 --> 00:17:21,874 [Antares] Carina. 312 00:17:23,842 --> 00:17:24,909 Come on. 313 00:17:24,909 --> 00:17:27,746 [tense music] 314 00:17:37,389 --> 00:17:40,359 [ominous music] 315 00:17:48,433 --> 00:17:49,868 Get your things. 316 00:17:56,341 --> 00:17:59,444 [Kessler] Kwan, you can come out. 317 00:18:00,846 --> 00:18:04,048 [emotional music] 318 00:18:13,859 --> 00:18:15,693 [John groans] 319 00:18:15,693 --> 00:18:18,497 So, when you guys joined ONI, is this what you had in mind? 320 00:18:18,497 --> 00:18:21,066 We don't like this any more than you do, Chief. 321 00:18:31,642 --> 00:18:33,044 [John] If you get any closer, 322 00:18:33,044 --> 00:18:34,713 we're gonna have to talk about our feelings. 323 00:18:34,713 --> 00:18:35,913 [Guard] It's just a routine psych eval, Chief. 324 00:18:35,913 --> 00:18:38,816 [doors swoosh] 325 00:18:42,787 --> 00:18:43,754 [doors close firmly] 326 00:18:43,754 --> 00:18:45,557 [elevator whirring] 327 00:18:45,557 --> 00:18:48,360 - Sorry. - What? 328 00:18:48,360 --> 00:18:51,596 [guards grunting] 329 00:18:51,596 --> 00:18:55,433 [tense music] 330 00:18:57,668 --> 00:19:02,174 - [door clicks] - [pleasant music] 331 00:19:02,174 --> 00:19:05,077 - Hi. - Hey, Riz. 332 00:19:05,077 --> 00:19:06,878 They canceled our training. 333 00:19:06,878 --> 00:19:11,682 I was sitting in my bunk, so... 334 00:19:11,682 --> 00:19:14,051 [Louis] So you decided to come by here? 335 00:19:16,121 --> 00:19:18,222 Yeah. 336 00:19:18,222 --> 00:19:20,659 [food sizzling] 337 00:19:21,960 --> 00:19:23,228 [Louis] Look who I found. 338 00:19:23,228 --> 00:19:25,363 Hey, join us for dinner. 339 00:19:25,363 --> 00:19:26,765 There goes date night. 340 00:19:26,765 --> 00:19:28,200 Oh, I'm sorry. 341 00:19:28,200 --> 00:19:29,934 No, no, no, no, don't listen to him. 342 00:19:29,934 --> 00:19:31,936 His idea of date night ends with him falling asleep 343 00:19:31,936 --> 00:19:34,105 listening to the sat-link, and me doing the dishes. 344 00:19:34,105 --> 00:19:37,475 [Louis] Babe, you don't do the dishes, the machine does. 345 00:19:37,475 --> 00:19:40,645 Someone has to press the button, come here. 346 00:19:41,979 --> 00:19:43,648 You know, I hope you're hungry. 347 00:19:43,648 --> 00:19:46,051 I can give you some treatment after we eat, yeah? 348 00:19:46,051 --> 00:19:47,752 Oh, I didn't really come here for that. 349 00:19:47,752 --> 00:19:49,754 Everything okay? 350 00:19:49,754 --> 00:19:53,825 Um, I guess I just started walking, 351 00:19:53,825 --> 00:19:58,997 but it turns out I don't really have anywhere to go. 352 00:19:58,997 --> 00:20:01,799 Oh, for God's sake, you're making me sad. 353 00:20:01,799 --> 00:20:04,269 Now we have to drink, sit. 354 00:20:08,739 --> 00:20:11,576 It looks beautiful. 355 00:20:11,576 --> 00:20:13,611 Thank you. 356 00:20:13,611 --> 00:20:16,147 Louis' health? 357 00:20:16,147 --> 00:20:17,683 What are we drinking? 358 00:20:17,683 --> 00:20:19,918 Your favorite. 359 00:20:33,899 --> 00:20:35,967 Talk to me. 360 00:20:35,967 --> 00:20:39,937 The other day, you said 361 00:20:39,937 --> 00:20:45,944 there were other ways to live, other things to be. 362 00:20:45,944 --> 00:20:47,378 That's right. 363 00:20:49,714 --> 00:20:51,382 Like what? 364 00:20:51,382 --> 00:20:52,818 [soft chuckle] 365 00:20:55,754 --> 00:20:58,657 We didn't know the mission wasn't authorized. 366 00:20:58,657 --> 00:21:01,226 Me, Riz, Vannak. 367 00:21:01,226 --> 00:21:03,361 We were in the dark. 368 00:21:03,361 --> 00:21:05,063 And for the record, 369 00:21:05,063 --> 00:21:06,664 Chief was just doing what he thought was right. 370 00:21:06,664 --> 00:21:08,967 Well, that's what concerns me. 371 00:21:08,967 --> 00:21:10,402 Look, I appreciate you coming down here 372 00:21:10,402 --> 00:21:11,736 to advocate for your CO. 373 00:21:11,736 --> 00:21:13,972 If the Chief went outside the chain, 374 00:21:13,972 --> 00:21:17,209 there needs to be discipline, I get that. 375 00:21:17,209 --> 00:21:19,877 But we're not built to sit around and wait. 376 00:21:19,877 --> 00:21:22,179 It's not good for us. 377 00:21:22,179 --> 00:21:24,882 We need to be in the fight. 378 00:21:24,882 --> 00:21:26,717 I'm not gonna change my decision. 379 00:21:26,717 --> 00:21:28,320 I'm not asking you to. 380 00:21:29,254 --> 00:21:31,389 We are at war, sir. 381 00:21:31,389 --> 00:21:33,324 We're still the best weapons you have. 382 00:21:33,324 --> 00:21:35,259 Are you suggesting I deploy Silver Team 383 00:21:35,259 --> 00:21:37,062 without its leader? 384 00:21:37,062 --> 00:21:38,763 No, sir. 385 00:21:38,763 --> 00:21:41,098 Just me. 386 00:21:41,098 --> 00:21:44,669 Temporarily, 'til John's cleared. 387 00:21:44,669 --> 00:21:46,003 And if he's not? 388 00:21:47,271 --> 00:21:48,707 He's the Chief. 389 00:21:52,678 --> 00:21:54,445 Twenty minutes ago, 390 00:21:54,445 --> 00:21:57,348 John incapacitated the soldiers assigned to monitor him, 391 00:21:57,348 --> 00:21:59,217 and escaped this facility. 392 00:21:59,217 --> 00:22:01,686 What? 393 00:22:01,686 --> 00:22:03,422 [Ackerson] Did he share his plans with you? 394 00:22:03,422 --> 00:22:05,589 Plans, what? 395 00:22:05,589 --> 00:22:07,259 - What plans? - Where is he? 396 00:22:07,259 --> 00:22:08,526 Oh, I don't know. 397 00:22:08,526 --> 00:22:09,727 Last time we spoke, 398 00:22:09,727 --> 00:22:11,429 I asked you if you had concerns 399 00:22:11,429 --> 00:22:12,697 about John's mental stability, and you said... 400 00:22:12,697 --> 00:22:14,866 - That was before. - Before what? 401 00:22:16,200 --> 00:22:18,536 How long has this been going on? 402 00:22:18,536 --> 00:22:20,471 - I don't know. - Since Cortana was removed, 403 00:22:20,471 --> 00:22:23,708 or since John interacted with the Covenant agent? 404 00:22:24,675 --> 00:22:26,043 I reviewed the file. 405 00:22:26,043 --> 00:22:27,244 What are you implying? 406 00:22:28,480 --> 00:22:31,717 You and I both know he's not himself. 407 00:22:33,985 --> 00:22:37,722 Look, Kai, I, I want to share something with you, 408 00:22:37,722 --> 00:22:40,725 and this isn't me speaking as your superior, this is... 409 00:22:44,730 --> 00:22:46,665 sometimes people don't get better. 410 00:22:48,833 --> 00:22:50,202 He just needs time. 411 00:22:52,002 --> 00:22:54,573 Sometimes, we do more damage by holding on. 412 00:22:57,175 --> 00:22:59,276 I can't stay and watch him. 413 00:23:01,245 --> 00:23:02,714 [Ackerson] I know. 414 00:23:04,415 --> 00:23:05,617 Tell me what to do. 415 00:23:12,157 --> 00:23:15,260 [Kwan] Sometimes it takes weeks to get here, sometimes months. 416 00:23:15,260 --> 00:23:16,995 Some never get here at all. 417 00:23:16,995 --> 00:23:20,030 We left Madrigal with four ships. 418 00:23:20,030 --> 00:23:21,600 We arrived with one. 419 00:23:23,735 --> 00:23:25,504 You see that? 420 00:23:25,504 --> 00:23:28,906 That's where they process you before you're indentured. 421 00:23:28,906 --> 00:23:30,474 It's not free. 422 00:23:32,577 --> 00:23:34,246 Nothing is free. 423 00:23:41,919 --> 00:23:43,255 I'm sorry. 424 00:23:44,789 --> 00:23:46,324 For what happened to you. 425 00:23:47,259 --> 00:23:48,460 Don't be. 426 00:23:49,960 --> 00:23:51,595 Most people have it worse, 427 00:23:51,595 --> 00:23:54,498 and sometimes I think I deserve it. 428 00:23:55,566 --> 00:23:56,901 I'm being punished. 429 00:23:56,901 --> 00:24:00,505 - Don't talk like that. - It's true. 430 00:24:00,505 --> 00:24:03,407 I'm not supposed to be here, this isn't my life. 431 00:24:03,407 --> 00:24:06,444 I failed my responsibility to my people and my planet. 432 00:24:06,444 --> 00:24:08,512 You can't blame yourself for that. 433 00:24:08,512 --> 00:24:09,847 I'm Kwan Ha. 434 00:24:11,482 --> 00:24:15,019 My family protected Madrigal 435 00:24:15,019 --> 00:24:17,556 for more generations than anyone can count. 436 00:24:20,091 --> 00:24:22,259 And when it was my turn... 437 00:24:22,259 --> 00:24:24,262 [alarm blaring] 438 00:24:24,262 --> 00:24:25,897 [Laera] Kwan? 439 00:24:25,897 --> 00:24:29,601 [voices shouting] 440 00:24:29,601 --> 00:24:31,635 It's time to go. We can blend in. 441 00:24:32,838 --> 00:24:34,139 We have to move now. 442 00:24:39,044 --> 00:24:43,181 - [radios crackling] - [voices shouting] 443 00:24:44,381 --> 00:24:47,551 [suspenseful music] 444 00:24:53,858 --> 00:24:55,492 Take it off, they'll notice you. 445 00:24:58,295 --> 00:25:01,232 [engine rumbling] 446 00:25:01,232 --> 00:25:03,567 - Are we hiding? - No. 447 00:25:03,567 --> 00:25:07,305 - Where are we going? - To get your dad back. 448 00:25:07,305 --> 00:25:09,073 Are we scared? 449 00:25:11,709 --> 00:25:14,044 No. Stay close. 450 00:25:15,847 --> 00:25:19,084 [suspenseful music] 451 00:25:30,261 --> 00:25:32,097 [Kwan] Keep your head down. 452 00:25:32,097 --> 00:25:33,530 Don't look. 453 00:25:33,530 --> 00:25:34,765 [suspenseful music continues] 454 00:25:34,765 --> 00:25:36,301 [man] Rising forward. 455 00:25:36,301 --> 00:25:38,303 [man 2] Keep moving! 456 00:25:59,024 --> 00:26:03,160 [suspenseful music continues] 457 00:26:03,160 --> 00:26:06,197 - Are we scared now? - Strap in. 458 00:26:06,197 --> 00:26:11,001 [suspenseful music continues] 459 00:26:11,001 --> 00:26:16,440 - [ship engine blasting] - [suspenseful music continues] 460 00:26:19,476 --> 00:26:22,379 [dismayed shouting] 461 00:26:22,379 --> 00:26:25,150 Everything's gonna be okay, Kes. 462 00:26:26,451 --> 00:26:28,753 We're gonna get your dad now. 463 00:26:29,988 --> 00:26:34,091 - Told you. - [suspenseful music continues] 464 00:26:34,091 --> 00:26:38,496 - [Laera] Oh, no, no. - [suspenseful music continues] 465 00:26:38,496 --> 00:26:40,564 [Kwan] No, we're not gonna make it! 466 00:26:40,564 --> 00:26:42,367 [Laera] Hold on! 467 00:26:42,367 --> 00:26:47,872 - [ship engine blasting] - [suspenseful music continues] 468 00:26:49,073 --> 00:26:52,276 - Mom! - [suspenseful music continues] 469 00:26:52,276 --> 00:26:54,012 Mom! 470 00:26:54,012 --> 00:26:57,848 - [Laera] Damn it! - [suspenseful music continues] 471 00:26:57,848 --> 00:27:03,154 - [ship engine powers down] - [suspenseful music continues] 472 00:27:09,094 --> 00:27:10,695 What are you doing? 473 00:27:10,695 --> 00:27:12,597 Wait for my move, then get Kessler out of here. 474 00:27:12,597 --> 00:27:15,567 - Use the hatch. - What about you? 475 00:27:15,567 --> 00:27:17,034 It's worth enough to get both of you 476 00:27:17,034 --> 00:27:19,236 - on that transport. - No. 477 00:27:19,236 --> 00:27:20,938 Promise me you'll get him on that ship. 478 00:27:20,938 --> 00:27:23,474 Promise me you'll protect him. 479 00:27:23,474 --> 00:27:26,277 - [banging on door] - [Antares] Laera! 480 00:27:26,277 --> 00:27:28,445 - No, they'll kill you. - Mom? 481 00:27:28,445 --> 00:27:30,815 [gentle music] 482 00:27:30,815 --> 00:27:32,417 - [Antares] Open up, Laera! - [gentle music continues] 483 00:27:32,417 --> 00:27:36,788 - I'll see you soon. - [gentle music continues] 484 00:27:36,788 --> 00:27:38,289 [banging on door] 485 00:27:38,289 --> 00:27:41,158 [Antares] Don't make me torch this door. 486 00:27:42,227 --> 00:27:43,660 There she is. 487 00:27:45,396 --> 00:27:48,166 Smart girl, this could have got messy. 488 00:27:48,166 --> 00:27:53,504 - Laera, I'm sorry, I never... - Give it up, it's not personal. 489 00:27:53,504 --> 00:27:54,939 It is! 490 00:27:54,939 --> 00:27:59,444 - [blows landing] - [fighters grunting] 491 00:28:02,680 --> 00:28:04,983 [Briggs] We found Cobalt Team 80 meters 492 00:28:04,983 --> 00:28:06,584 from the relay. 493 00:28:06,584 --> 00:28:07,785 They were in the trees. 494 00:28:09,486 --> 00:28:12,623 We observed plasma scarring in the area. 495 00:28:12,623 --> 00:28:15,259 I don't think they saw it coming. 496 00:28:15,259 --> 00:28:17,861 [Keyes] Thank you, Captain. 497 00:28:17,861 --> 00:28:20,764 [Briggs] How would you like to handle this? 498 00:28:20,764 --> 00:28:22,967 The bodies, sir? 499 00:28:22,967 --> 00:28:24,836 [Keyes] There are no bodies. 500 00:28:24,836 --> 00:28:28,338 - I would list it as MIA. - Sir. 501 00:28:28,338 --> 00:28:31,443 - Let's go. - [door closes] 502 00:28:39,250 --> 00:28:41,585 You all right, Admiral? 503 00:28:43,887 --> 00:28:44,989 No. 504 00:28:47,358 --> 00:28:49,159 I understand. 505 00:28:50,261 --> 00:28:51,863 It's a tragedy. 506 00:28:51,863 --> 00:28:54,998 - Did you know... - Pardon me? 507 00:28:54,998 --> 00:28:59,236 Did you know that Master Chief's suspicions were valid 508 00:28:59,236 --> 00:29:02,406 when you sent our soldiers out into a hostile... 509 00:29:02,406 --> 00:29:04,209 I resent the implication. 510 00:29:04,209 --> 00:29:06,177 I want to know what you knew, 511 00:29:06,177 --> 00:29:07,912 and I want to know when you knew it. 512 00:29:07,912 --> 00:29:10,981 - Just calm down. - Calm down? 513 00:29:13,150 --> 00:29:14,986 The Covenant is on this planet! 514 00:29:14,986 --> 00:29:16,921 It was a matter of time. 515 00:29:16,921 --> 00:29:18,355 This day was inevitable. 516 00:29:18,355 --> 00:29:19,924 It's mathematics, Admiral. 517 00:29:19,924 --> 00:29:22,326 In every analysis, every simulation... 518 00:29:22,326 --> 00:29:24,529 This is not a goddamn simulation! 519 00:29:24,529 --> 00:29:27,164 Right, it's not. 520 00:29:27,164 --> 00:29:30,335 But it's my job to decide what to do next. 521 00:29:30,335 --> 00:29:32,069 We have to alert command. 522 00:29:32,069 --> 00:29:35,639 I assure you, your superiors are already fully aware. 523 00:29:36,907 --> 00:29:38,143 [scoffs] 524 00:29:39,811 --> 00:29:42,413 We need to initiate the Winter Contingency. 525 00:29:42,413 --> 00:29:45,216 Begin immediate civilian evacuation! 526 00:29:45,216 --> 00:29:49,720 It's over, Admiral. We don't get to win this one. 527 00:29:49,720 --> 00:29:52,757 If you send out an evacuation alert, 528 00:29:52,757 --> 00:29:55,292 we'll have chaos, panic. 529 00:29:55,292 --> 00:29:58,195 The Covenant element hit Cobalt Team days ago. 530 00:29:58,195 --> 00:30:00,632 We can only assume the Covenant fleet isn't far behind. 531 00:30:01,698 --> 00:30:03,400 There is a plan in place, 532 00:30:03,400 --> 00:30:06,371 but it's going to require some hard choices. 533 00:30:09,040 --> 00:30:10,975 I need to know that you're with me. 534 00:30:11,976 --> 00:30:15,613 [tense music] 535 00:30:15,613 --> 00:30:19,083 - We're not gonna fight. - I didn't say that. 536 00:30:19,083 --> 00:30:22,186 We're going to fight, we're just not going to win. 537 00:30:23,820 --> 00:30:25,822 [tense music continues] 538 00:30:25,822 --> 00:30:27,659 - This is Reach. - I know. 539 00:30:27,659 --> 00:30:29,393 Home to millions of people... 540 00:30:29,393 --> 00:30:30,895 And we will save what we can. 541 00:30:30,895 --> 00:30:34,898 - This is my home! - It is my home too! 542 00:30:34,898 --> 00:30:39,070 Don't think for a second this doesn't cost me everything. 543 00:30:40,305 --> 00:30:42,005 [tense music continues] 544 00:30:42,005 --> 00:30:47,412 - but this is reality, Admiral. - [tense music continues] 545 00:30:47,412 --> 00:30:50,280 We can either face it or we die. 546 00:30:50,280 --> 00:30:52,417 [tense music continues] 547 00:30:52,417 --> 00:30:54,818 Essential assets are being transported 548 00:30:54,818 --> 00:30:56,420 off the planet as we speak. 549 00:30:56,420 --> 00:30:58,790 Get your things together. 550 00:30:58,790 --> 00:31:01,793 - Tell no one. - [tense music continues] 551 00:31:01,793 --> 00:31:03,594 I won't run. 552 00:31:03,594 --> 00:31:07,365 You'll fight another day when we can win. 553 00:31:07,365 --> 00:31:09,499 [tense music continues] 554 00:31:09,499 --> 00:31:14,938 Admiral Keyes, can I count on you? 555 00:31:14,938 --> 00:31:17,207 [tense music continues] 556 00:31:17,207 --> 00:31:22,079 - Go fuck yourself. - [tense music continues] 557 00:31:28,786 --> 00:31:30,621 [Laera] Where's my husband? 558 00:31:30,621 --> 00:31:32,690 - Is he alive? - Antares? 559 00:31:32,690 --> 00:31:36,693 - It's not too late, Antares. - Yeah, it is. 560 00:31:36,693 --> 00:31:40,063 [ship engines power up] 561 00:31:43,067 --> 00:31:45,003 Go on, Kwan. 562 00:31:45,003 --> 00:31:47,137 [tense music] 563 00:31:47,137 --> 00:31:48,739 [voice clears throat] 564 00:31:53,544 --> 00:31:55,312 [guard] Halt. 565 00:31:55,312 --> 00:31:56,514 [guard] Wait. 566 00:31:56,514 --> 00:31:58,082 Where's my mom? 567 00:31:58,082 --> 00:32:02,753 - [tense music continues] - [ship engine powers up] 568 00:32:02,753 --> 00:32:07,191 - Will I see her soon? - [tense music continues] 569 00:32:07,191 --> 00:32:11,595 - Tell the truth. - [tense music continues] 570 00:32:11,595 --> 00:32:15,198 - Yes. - [tense music continues] 571 00:32:21,338 --> 00:32:27,177 - Best in the city. You want? - No. 572 00:32:27,177 --> 00:32:30,281 - Try it. - No, thank you. 573 00:32:30,281 --> 00:32:33,518 [diners chatter] 574 00:32:39,623 --> 00:32:41,959 You've always had this problem. 575 00:32:41,959 --> 00:32:44,428 You are not in control. 576 00:32:44,428 --> 00:32:46,197 You mean not controllable. 577 00:32:46,197 --> 00:32:48,365 We had an agreement. 578 00:32:48,365 --> 00:32:50,967 You were to bring me information, not attention. 579 00:32:50,967 --> 00:32:52,737 I have information. 580 00:32:52,737 --> 00:32:54,739 But I wanna know what you're gonna do with it first. 581 00:32:56,173 --> 00:32:59,509 We have a common goal to win the war. 582 00:33:00,811 --> 00:33:03,280 Don't mistake me for a friend. 583 00:33:03,280 --> 00:33:08,585 - Okay. - [diners chatter] 584 00:33:12,957 --> 00:33:15,058 I believe the Covenant is here. 585 00:33:15,058 --> 00:33:18,529 - In the ramen? - On Reach. 586 00:33:24,568 --> 00:33:25,903 You're serious. 587 00:33:25,903 --> 00:33:27,605 A team of Spartans went missing. 588 00:33:27,605 --> 00:33:29,907 FLEETCOM is pretending they don't know what happened. 589 00:33:29,907 --> 00:33:31,274 And do you think it's the Covenant that... 590 00:33:31,274 --> 00:33:33,411 I know it's the Covenant. 591 00:33:36,013 --> 00:33:38,181 I suggest you consider what you're saying. 592 00:33:38,181 --> 00:33:39,850 That's all I've been doing. 593 00:33:39,850 --> 00:33:41,752 I've been thinking it. I've been saying it. 594 00:33:41,752 --> 00:33:43,855 And nobody seems to be listening. 595 00:33:43,855 --> 00:33:47,657 - ONI knows! - Keep your voice down. 596 00:33:47,657 --> 00:33:51,128 [low] ONI knows. They're covering it up. 597 00:33:51,128 --> 00:33:53,664 Why would they do that? 598 00:33:53,664 --> 00:33:56,200 The ONI protects itself. 599 00:33:56,200 --> 00:33:57,634 Make them your enemy, 600 00:33:57,634 --> 00:34:00,604 and it won't matter that you're Master Chief, 601 00:34:00,604 --> 00:34:02,873 you will cease to be useful. 602 00:34:02,873 --> 00:34:05,309 And when you cease to be useful, that... 603 00:34:05,309 --> 00:34:09,213 - No, you're not listening, - Why do you fight, John? 604 00:34:10,747 --> 00:34:15,018 - What? - You fight, why? 605 00:34:15,018 --> 00:34:19,523 To win, to defend our home. 606 00:34:19,523 --> 00:34:21,391 To preserve humanity. 607 00:34:21,391 --> 00:34:26,464 No, you fight because I tell you to. 608 00:34:26,464 --> 00:34:30,667 You are a soldier, be a soldier. 609 00:34:32,269 --> 00:34:34,372 This is what you will do. 610 00:34:34,372 --> 00:34:36,574 Go back there. 611 00:34:36,574 --> 00:34:38,543 Go back to FLEETCOM. 612 00:34:38,543 --> 00:34:40,377 Kiss whatever ass you have to kiss. 613 00:34:40,377 --> 00:34:42,814 You go do your time in the brig. 614 00:34:42,814 --> 00:34:43,980 Smile. 615 00:34:43,980 --> 00:34:46,249 You'll never speak of it again. 616 00:34:46,249 --> 00:34:48,920 They will probably give you another medal. 617 00:34:51,222 --> 00:34:52,623 [chair scrapes] 618 00:34:54,258 --> 00:34:58,763 [tense music] 619 00:34:58,763 --> 00:35:02,033 I need to know we understand each other. 620 00:35:02,033 --> 00:35:06,604 When exactly did you leave ONI, Admiral? 621 00:35:06,604 --> 00:35:09,841 If you walk out of here, I won't be able to help you. 622 00:35:09,841 --> 00:35:13,978 - You never left. - Stand down, John. 623 00:35:15,413 --> 00:35:16,780 I don't think so. 624 00:35:17,915 --> 00:35:20,116 [tense music continues] 625 00:35:34,965 --> 00:35:38,803 [Ackerson] I never understood how fragile they really are. 626 00:35:41,038 --> 00:35:42,873 Fragile? 627 00:35:42,873 --> 00:35:45,243 Yes, because you made them that way. 628 00:35:45,243 --> 00:35:46,710 No. 629 00:35:46,710 --> 00:35:48,212 You took them when they were children. 630 00:35:48,212 --> 00:35:50,114 You conditioned them. 631 00:35:50,114 --> 00:35:52,083 And then when they were old enough to think for themselves, 632 00:35:52,083 --> 00:35:54,484 you made sure they never would. 633 00:35:54,484 --> 00:35:58,055 You put in those pellets. 634 00:35:58,055 --> 00:36:00,090 So they never had to feel desire 635 00:36:00,090 --> 00:36:05,496 or ambition or preference. 636 00:36:05,496 --> 00:36:08,733 So they would never choose anyone other than you. 637 00:36:10,968 --> 00:36:12,603 And that's it, isn't it? 638 00:36:12,603 --> 00:36:16,006 - Why are you here? - I just came to say goodbye. 639 00:36:16,841 --> 00:36:18,743 I'm leaving. 640 00:36:18,743 --> 00:36:23,246 And I, I suppose I wanted you to know 641 00:36:23,246 --> 00:36:25,749 that your efforts weren't in vain, Catherine, 642 00:36:25,749 --> 00:36:27,517 you won't be here to see it. 643 00:36:27,517 --> 00:36:32,923 But these things that you made, broken as they may be, 644 00:36:32,923 --> 00:36:34,658 they're going to become the foundation 645 00:36:34,658 --> 00:36:37,628 for something extraordinary. 646 00:36:39,829 --> 00:36:43,501 And I hope that gives you some comfort in the end. 647 00:36:43,501 --> 00:36:47,304 [gentle music] 648 00:36:47,304 --> 00:36:50,041 Don't you want to know how she died? 649 00:36:50,041 --> 00:36:54,210 [gentle music continues] 650 00:36:55,346 --> 00:36:56,914 What? 651 00:36:58,249 --> 00:37:01,985 Julia. Did you think I didn't know who she was? 652 00:37:03,054 --> 00:37:05,488 I remember all of them. 653 00:37:06,523 --> 00:37:08,326 Especially your sister. 654 00:37:09,726 --> 00:37:14,131 She was... she was so curious. 655 00:37:14,131 --> 00:37:16,900 She used to ask so many questions. 656 00:37:19,070 --> 00:37:21,471 But you never know who's going to make it through 657 00:37:21,471 --> 00:37:25,642 the augmentation and who isn't. 658 00:37:25,642 --> 00:37:28,578 - And she didn't. - [gentle music continues] 659 00:37:28,578 --> 00:37:31,015 - No. - [gentle music continues] 660 00:37:31,015 --> 00:37:33,450 She was dying. 661 00:37:36,587 --> 00:37:40,524 She didn't know why. She couldn't understand. 662 00:37:42,393 --> 00:37:46,529 I told her more or less what you just told me. 663 00:37:46,529 --> 00:37:51,768 That even though she wouldn't see it, 664 00:37:51,768 --> 00:37:57,842 she would be this small part of the next step forward. 665 00:37:59,343 --> 00:38:01,111 I don't know if she understood. 666 00:38:02,112 --> 00:38:03,681 She was so scared. 667 00:38:05,983 --> 00:38:11,321 But I do know that she loved you very much. 668 00:38:12,922 --> 00:38:17,060 And I hope that gives you some comfort. 669 00:38:17,060 --> 00:38:20,397 [gentle music continues] 670 00:38:23,967 --> 00:38:26,070 [soft chuckle] Yeah. 671 00:38:34,812 --> 00:38:36,713 [dramatic exhalation] 672 00:38:42,286 --> 00:38:43,954 I thought you were leaving. 673 00:38:43,954 --> 00:38:46,557 I didn't want you to be alone. 674 00:38:46,557 --> 00:38:51,095 - I'm not a monster. - [gentle music continues] 675 00:38:53,497 --> 00:38:55,865 [tense music] 676 00:39:03,673 --> 00:39:06,811 [Ackerson] I'll let you two get reacquainted. 677 00:39:06,811 --> 00:39:09,245 [tense music continues] 678 00:39:09,245 --> 00:39:11,582 [steady, metallic pounding] 679 00:39:11,582 --> 00:39:13,617 You are making it very difficult for me to help you. 680 00:39:13,617 --> 00:39:16,787 - Boss, we're exiting slip space. - I heard you. 681 00:39:16,787 --> 00:39:18,823 I let them have their way... 682 00:39:18,823 --> 00:39:21,257 [dramatic chuckle] ...you'd already be dead. 683 00:39:21,257 --> 00:39:22,592 We were good to you, Antares. 684 00:39:22,592 --> 00:39:25,128 Oh. Well. 685 00:39:25,562 --> 00:39:28,698 Thank you for allowing me to barely exist 686 00:39:28,698 --> 00:39:30,633 and to scrape out a meager living split four ways 687 00:39:30,633 --> 00:39:33,771 with these bozos while you and your husband spent 688 00:39:33,771 --> 00:39:35,706 - all that Madrigal money on... - What are you talking about? 689 00:39:35,706 --> 00:39:37,273 Don't play stupid! 690 00:39:37,273 --> 00:39:38,676 I know you're not. 691 00:39:38,676 --> 00:39:40,277 I can usually reason with my husband, 692 00:39:40,277 --> 00:39:41,979 but when he finds out about this... 693 00:39:41,979 --> 00:39:45,315 I'm not really worried. Last I see Soren, 694 00:39:45,315 --> 00:39:48,152 his was on a prison ship headed for Reach. 695 00:39:48,152 --> 00:39:50,186 So settle in. 696 00:39:50,186 --> 00:39:53,189 It could be a while. 697 00:39:53,189 --> 00:39:58,394 - You're a son of a bitch. - No, I'm an opportunist. 698 00:39:59,596 --> 00:40:03,833 [distant metallic clanking] 699 00:40:03,833 --> 00:40:07,203 Now, where is it? 700 00:40:07,203 --> 00:40:11,374 [distant clanking continues] 701 00:40:11,374 --> 00:40:12,910 Would somebody please deal with that? 702 00:40:12,910 --> 00:40:15,211 I can't hear myself think. 703 00:40:15,211 --> 00:40:17,547 [distant clanking continues] 704 00:40:17,547 --> 00:40:18,749 Thank you. 705 00:40:18,749 --> 00:40:21,318 [distant clanking continues] 706 00:40:21,318 --> 00:40:23,587 I don't know what Ruby Ann promised you, 707 00:40:23,587 --> 00:40:26,190 but you are getting played, Antares, and it's not too late. 708 00:40:26,190 --> 00:40:31,428 Stop, please. 709 00:40:31,428 --> 00:40:34,031 Soren tells you everything. 710 00:40:34,031 --> 00:40:35,865 You know where he's stashed it. 711 00:40:35,865 --> 00:40:38,334 - Stashed what? - The treasure. 712 00:40:38,334 --> 00:40:39,736 [Laera laughing] 713 00:40:39,736 --> 00:40:41,839 You think this is funny? 714 00:40:44,340 --> 00:40:46,677 Because I guarantee you... 715 00:40:46,677 --> 00:40:50,548 [tense music] 716 00:40:50,548 --> 00:40:51,849 ...it's not. 717 00:40:55,419 --> 00:40:57,220 What you call a treasure was a box full 718 00:40:57,220 --> 00:40:59,390 of deuterium tokens that wasn't worth much to begin with. 719 00:40:59,390 --> 00:41:04,895 - Heard enough. - [tense music continues] 720 00:41:04,895 --> 00:41:06,129 Ruby Ann doesn't want the money. 721 00:41:06,129 --> 00:41:07,397 She wants The Rubble. 722 00:41:07,397 --> 00:41:08,731 - [gun cocks] - [Laera gasps] 723 00:41:08,731 --> 00:41:12,535 - Calm down. - [tense music continues] 724 00:41:12,535 --> 00:41:14,705 Why are you making me do this? 725 00:41:14,705 --> 00:41:18,441 You think I want to leave Kessler an orphan? 726 00:41:18,441 --> 00:41:20,143 I love that kid. 727 00:41:20,143 --> 00:41:22,112 She's laughing at you. 728 00:41:22,112 --> 00:41:24,247 [distant clanking continues] 729 00:41:24,247 --> 00:41:27,283 - You hear that sound? - Yeah. 730 00:41:27,283 --> 00:41:31,322 Yeah, you think you should do something about it? 731 00:41:31,322 --> 00:41:32,556 I'm watching. 732 00:41:32,556 --> 00:41:34,457 [distant clanking continues] 733 00:41:34,457 --> 00:41:37,327 Go see what's making that sound. 734 00:41:37,327 --> 00:41:42,165 [distant clanking continues] 735 00:41:49,973 --> 00:41:52,275 - Where's the stash? - She's stalling. 736 00:41:52,275 --> 00:41:54,244 Would you shut up? 737 00:41:54,244 --> 00:41:56,212 I don't remember asking anyone's opinion. 738 00:41:57,480 --> 00:41:58,815 I'm the captain. 739 00:41:58,815 --> 00:42:01,585 This is my ship, 740 00:42:01,585 --> 00:42:05,089 and this is your last chance, Laera. 741 00:42:05,089 --> 00:42:07,491 [distant clanking continues] 742 00:42:07,491 --> 00:42:11,028 - Where is it? - [tense music continues] 743 00:42:11,028 --> 00:42:13,364 I can't tell you because it doesn't exist. 744 00:42:13,364 --> 00:42:16,432 And if it did exist, I wouldn't tell you. 745 00:42:16,432 --> 00:42:20,003 [tense music continues] 746 00:42:20,003 --> 00:42:24,140 You've just taken it outta my hands. 747 00:42:24,140 --> 00:42:28,378 Just remember, I didn't want what happens next. 748 00:42:28,378 --> 00:42:31,782 [tense music continues] 749 00:42:37,021 --> 00:42:42,125 - [dramatic music] - [Laera groaning] 750 00:42:49,366 --> 00:42:52,835 - [door beeping] - [hydraulics hissing] 751 00:42:52,835 --> 00:42:57,407 [tense music] 752 00:42:57,407 --> 00:43:02,011 You have one minute to rethink your position. 753 00:43:02,011 --> 00:43:07,417 - [countdown beeping] - [air hissing] 754 00:43:07,417 --> 00:43:09,819 It doesn't have to be this way. 755 00:43:09,819 --> 00:43:12,655 [Laera struggles to breathe] 756 00:43:12,655 --> 00:43:14,924 Think of Kessler! 757 00:43:14,924 --> 00:43:18,227 With Soren on Reach, who's gonna look after him? 758 00:43:18,227 --> 00:43:20,163 - [Laera struggles to breathe] - [tense music building] 759 00:43:20,163 --> 00:43:22,131 - Just tell me what I wanna kn... - [blood splattering] 760 00:43:24,902 --> 00:43:28,004 [alarm blaring] 761 00:43:28,004 --> 00:43:30,873 [sharp gasp] 762 00:43:48,659 --> 00:43:52,128 [gentle music] 763 00:43:52,128 --> 00:43:56,533 - [knife clinking on metal] - [gentle music continues] 764 00:44:01,605 --> 00:44:03,806 Where's Kessler? 765 00:44:05,309 --> 00:44:09,546 - Kwan? - [gentle music continues] 766 00:44:09,546 --> 00:44:12,416 Kwan, I asked you a question... 767 00:44:12,416 --> 00:44:15,485 - [Carina grunting] - [Kwan yelling] 768 00:44:15,485 --> 00:44:20,423 - [knife squelching] - [tense music continues] 769 00:44:20,423 --> 00:44:25,129 - [Kwan grunting] - [body thudding] 770 00:44:25,129 --> 00:44:27,097 [gentle music] 771 00:44:27,097 --> 00:44:30,300 - I put him on the transport. - I told you to stay with him. 772 00:44:30,300 --> 00:44:33,436 - I couldn't. - Why not? 773 00:44:33,436 --> 00:44:35,172 'Cause then you'd be dead. 774 00:44:36,672 --> 00:44:39,642 [gentle music continues] 775 00:44:39,642 --> 00:44:43,680 [banging on door] 776 00:44:43,680 --> 00:44:46,517 I need to speak with Corporal Perez. 777 00:44:46,517 --> 00:44:49,787 - She's not here. - Where is she? 778 00:44:52,688 --> 00:44:55,426 She's a good girl. 779 00:44:56,994 --> 00:44:58,295 Yes, ma'am. 780 00:44:59,363 --> 00:45:03,133 But I think the devil follows you. 781 00:45:03,133 --> 00:45:05,469 [gentle music] 782 00:45:14,744 --> 00:45:16,480 What time is it? 783 00:45:17,581 --> 00:45:19,682 - Late. - Uh-huh. 784 00:45:19,682 --> 00:45:24,288 [gentle music continues] 785 00:45:24,288 --> 00:45:26,155 What am I doing here? 786 00:45:29,459 --> 00:45:32,229 Do you remember what we talked about? 787 00:45:33,362 --> 00:45:35,499 You asked me to... 788 00:45:37,900 --> 00:45:41,238 To don't let them take me alive? 789 00:45:41,238 --> 00:45:44,475 Yeah, that's right. 790 00:45:46,410 --> 00:45:48,244 Today's the day? 791 00:45:51,315 --> 00:45:53,182 Today's the day. 792 00:45:55,718 --> 00:45:57,453 Thank God. 793 00:46:16,973 --> 00:46:18,442 Ohh. 794 00:46:25,982 --> 00:46:29,720 [gentle music continues] 795 00:46:32,155 --> 00:46:34,324 There's someone here to see you, Dad. 796 00:46:42,166 --> 00:46:45,968 [gasping] 797 00:46:45,968 --> 00:46:48,471 [gentle music continues] 798 00:46:48,471 --> 00:46:51,707 Oh, Julia. 799 00:46:55,512 --> 00:46:57,547 Julia. 800 00:47:05,688 --> 00:47:07,257 [door opens loudly] 801 00:47:08,859 --> 00:47:14,031 - [heavy footfalls] - [Perez praying quietly] 802 00:47:23,173 --> 00:47:24,607 Corporal Perez. 803 00:47:32,249 --> 00:47:35,751 [praying softly in Spanish] 804 00:47:36,686 --> 00:47:40,923 - [door closes] - [Perez continues praying] 805 00:48:01,077 --> 00:48:04,280 Never been in a church before, have you? 806 00:48:04,280 --> 00:48:05,782 Mnh-mnh. 807 00:48:09,086 --> 00:48:11,420 People come here for comfort. 808 00:48:12,722 --> 00:48:14,390 For protection. 809 00:48:17,059 --> 00:48:18,327 For answers. 810 00:48:20,464 --> 00:48:21,999 Do they find them? 811 00:48:23,367 --> 00:48:24,635 Sometimes. 812 00:48:26,535 --> 00:48:28,005 Do you? 813 00:48:34,711 --> 00:48:37,047 On Sanctuary, 814 00:48:37,047 --> 00:48:40,384 before the Covenant came, I... 815 00:48:40,384 --> 00:48:44,654 I saw something... in the fog. 816 00:48:49,892 --> 00:48:52,194 You mean the woman? 817 00:48:52,194 --> 00:48:54,331 [labored breathing] 818 00:48:54,331 --> 00:48:58,168 She's real, isn't she? 819 00:48:58,168 --> 00:49:00,103 Yes. 820 00:49:03,572 --> 00:49:05,174 I don't sleep. 821 00:49:07,311 --> 00:49:10,647 I can't get that sound outta my head. 822 00:49:22,359 --> 00:49:24,861 This is a recording from Sanctuary. 823 00:49:26,028 --> 00:49:28,432 It's not just interference. 824 00:49:28,432 --> 00:49:29,899 Not just a sound. 825 00:49:31,500 --> 00:49:33,469 There's something underneath. 826 00:49:34,338 --> 00:49:37,307 [recording playing Sangheili] 827 00:49:37,307 --> 00:49:39,543 What is it? 828 00:49:39,543 --> 00:49:44,280 [recording playing Sangheili continues] 829 00:49:44,280 --> 00:49:45,749 A prayer. 830 00:49:45,749 --> 00:49:48,985 [recording playing Sangheili continues] 831 00:49:52,355 --> 00:49:55,892 I bring you blessings, people of Reach. 832 00:49:55,892 --> 00:49:58,462 [recording playing Sangheili] 833 00:49:58,462 --> 00:50:02,765 [voice speaks Sangheili] 834 00:50:02,765 --> 00:50:06,169 [Perez] Know that I've come without mercy. 835 00:50:06,169 --> 00:50:07,237 [voice speaks Sangheili] 836 00:50:07,237 --> 00:50:09,271 [Perez] Without pity. 837 00:50:09,271 --> 00:50:12,942 [voice speaks Sangheili] 838 00:50:12,942 --> 00:50:16,079 [Perez] Know that I am the instrument of your extinction. 839 00:50:20,049 --> 00:50:23,186 [voice speaks Sangheili] 840 00:50:23,186 --> 00:50:28,157 [Perez] I bring this planet forth as a burnt offering. 841 00:50:28,157 --> 00:50:30,159 [tense music] 842 00:50:30,159 --> 00:50:35,599 [voice speaks Sangheili] 843 00:50:35,599 --> 00:50:41,270 [Perez] Upon this altar, I place the head of the Demon. 844 00:50:41,270 --> 00:50:45,107 [voice speaks Sangheili] 845 00:50:51,046 --> 00:50:55,118 [Perez] May his blood mark the way to the Sacred Ring 846 00:50:55,118 --> 00:50:57,954 and consecrate the Great Journey of my people. 847 00:50:59,121 --> 00:51:03,193 [voice speaks Sangheili] 848 00:51:03,193 --> 00:51:08,564 [Perez] Know that I am Var 'Gatanai. 849 00:51:08,564 --> 00:51:13,135 [voice speaks Sangheili] 850 00:51:13,135 --> 00:51:17,240 [Perez] Know that I am... Death. 851 00:51:17,240 --> 00:51:23,013 [tense music] 852 00:51:23,013 --> 00:51:25,348 They're already here... 853 00:51:28,117 --> 00:51:29,985 aren't they? 854 00:51:29,985 --> 00:51:33,089 [tense music continues] 855 00:51:33,089 --> 00:51:37,827 [massive explosion] 856 00:51:43,166 --> 00:51:45,100 [closing theme plays] 857 00:53:37,279 --> 00:53:42,918 {\an8}[signature theme plays]