1 00:00:01,801 --> 00:00:03,803 [Laera] Promise me you'll get him on that ship. 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,505 - [Kessler] Where's my mom? - Soren on Reach? 3 00:00:05,572 --> 00:00:07,440 Who's gonna look after him? 4 00:00:07,507 --> 00:00:08,808 [grunts] 5 00:00:11,644 --> 00:00:12,679 [yelps] 6 00:00:13,646 --> 00:00:14,647 [grunts] 7 00:00:14,714 --> 00:00:16,149 Get up. 8 00:00:16,750 --> 00:00:19,252 [Riz] You said there were other ways to live. 9 00:00:19,319 --> 00:00:20,520 - That's right. - Like what? 10 00:00:20,587 --> 00:00:21,921 [Keyes] You know what I see? 11 00:00:21,988 --> 00:00:24,023 I see some hard-ass Marines. 12 00:00:24,090 --> 00:00:26,793 I do not see defeat in this room, 13 00:00:26,860 --> 00:00:29,329 and I do not see surrender. 14 00:00:29,396 --> 00:00:31,131 [all] No, sir! 15 00:00:31,197 --> 00:00:33,433 [Keyes] The enemy is at our gates. 16 00:00:33,500 --> 00:00:35,268 Their numbers are overwhelming. 17 00:00:35,335 --> 00:00:37,637 We will not be able to hold them back forever. 18 00:00:37,704 --> 00:00:38,738 Run. 19 00:00:41,775 --> 00:00:42,842 [sword whooshing] 20 00:00:42,909 --> 00:00:44,010 Just let Reach fall? 21 00:00:44,077 --> 00:00:45,845 They knew this was gonna happen. 22 00:00:45,912 --> 00:00:47,647 They saw it coming, they did the math. 23 00:00:47,714 --> 00:00:50,550 When did you leave ONI, Admiral? 24 00:00:50,617 --> 00:00:52,185 You never left. 25 00:00:52,252 --> 00:00:54,854 Command bugged out. Took high-ranking personnel. 26 00:00:54,921 --> 00:00:56,022 Valuable assets. 27 00:00:56,089 --> 00:00:57,190 They took our suits. 28 00:00:57,257 --> 00:00:58,758 Where's Danilo? 29 00:00:59,592 --> 00:01:00,527 Riz! 30 00:01:00,593 --> 00:01:02,228 [panting] He's not coming. 31 00:01:04,397 --> 00:01:06,666 [Keyes] Any Marine who makes this stand with us... 32 00:01:06,733 --> 00:01:07,901 [screams] 33 00:01:09,969 --> 00:01:11,471 ...will not survive the day. 34 00:01:12,639 --> 00:01:14,040 - Got a light? - [growls] 35 00:01:14,107 --> 00:01:15,875 - [Halsey] Jacob! - [Keyes] For every moment 36 00:01:15,942 --> 00:01:18,144 that we hold the enemy at bay, 37 00:01:18,211 --> 00:01:22,015 more innocent people can escape on the transports. 38 00:01:22,081 --> 00:01:24,150 And when they do, 39 00:01:24,217 --> 00:01:25,685 they will go forth 40 00:01:25,752 --> 00:01:28,888 and tell the story that you write today. 41 00:01:29,722 --> 00:01:30,890 [grunts] 42 00:01:30,957 --> 00:01:33,960 [Keyes] You will be remembered... 43 00:01:34,761 --> 00:01:36,329 No! 44 00:01:36,396 --> 00:01:37,897 [Keyes] ...as the brave women and men 45 00:01:37,964 --> 00:01:39,399 who laid down their lives 46 00:01:39,466 --> 00:01:41,000 so that our children 47 00:01:41,067 --> 00:01:42,902 may live without fear 48 00:01:42,969 --> 00:01:44,604 of this monster we call war. 49 00:01:44,671 --> 00:01:46,773 [dramatic music playing] 50 00:01:55,014 --> 00:01:57,116 [ominous music playing] 51 00:01:58,751 --> 00:01:59,953 [Soren] John! 52 00:02:01,354 --> 00:02:03,122 - John! - [John panting] 53 00:02:04,824 --> 00:02:06,526 [breathing heavily] 54 00:02:07,460 --> 00:02:08,561 [Riz] Chief! 55 00:02:08,628 --> 00:02:10,029 [explosions and gunfire] 56 00:02:12,599 --> 00:02:14,334 [breathing heavily] 57 00:02:16,102 --> 00:02:18,137 - [explosion] - [gasps] Vannak! 58 00:02:19,272 --> 00:02:20,640 Where's Vannak? 59 00:02:26,880 --> 00:02:29,282 - [Soren] Reloading, right side! - [Riz] I see 'em! 60 00:02:29,349 --> 00:02:31,284 [Riz] We can't stay here! 61 00:02:31,351 --> 00:02:33,119 We get pinned down, we're done! 62 00:02:33,186 --> 00:02:34,287 [Soren] I know! 63 00:02:34,354 --> 00:02:35,655 [Riz] We gotta fall back! 64 00:02:35,722 --> 00:02:38,057 [explosions and gunfire] 65 00:02:38,958 --> 00:02:40,960 To where? 66 00:02:41,027 --> 00:02:42,295 [distant roaring] 67 00:02:43,530 --> 00:02:44,831 [explosion] 68 00:02:46,065 --> 00:02:47,800 - Go! Go! - Moving! 69 00:02:48,868 --> 00:02:50,203 [grunting] 70 00:02:50,570 --> 00:02:52,472 - Come on! - Get off me! 71 00:02:52,539 --> 00:02:54,807 - I can fight! - Moving! 72 00:02:55,875 --> 00:02:57,377 [explosion] 73 00:03:01,548 --> 00:03:02,882 [grunts] 74 00:03:07,520 --> 00:03:09,055 It's not over. 75 00:03:13,560 --> 00:03:15,995 [uplifting music playing] 76 00:03:16,062 --> 00:03:17,664 Look at them all. 77 00:03:21,000 --> 00:03:22,635 They're coming back. 78 00:03:22,702 --> 00:03:24,370 [explosions] 79 00:03:27,006 --> 00:03:29,008 [Riz] Target in the open! 80 00:03:34,347 --> 00:03:35,949 [roaring and snarling] 81 00:03:38,251 --> 00:03:40,053 [snarling stops] 82 00:03:46,125 --> 00:03:48,194 Is that all you got? 83 00:03:50,430 --> 00:03:52,565 [muffled explosion rumbles] 84 00:03:55,034 --> 00:03:56,102 [roars] 85 00:04:00,039 --> 00:04:02,642 I thought I shouldn't have said anything, but I said it. 86 00:04:03,443 --> 00:04:05,912 - Now I regret saying it. - Please stop talking. 87 00:04:05,979 --> 00:04:07,814 Just like old times. 88 00:04:07,880 --> 00:04:09,382 Shut up! 89 00:04:11,784 --> 00:04:12,819 [roars] 90 00:04:14,754 --> 00:04:16,055 Oh, shit! Ah! 91 00:04:17,724 --> 00:04:19,592 [groaning] 92 00:04:19,659 --> 00:04:21,427 [Brute roaring] 93 00:04:21,494 --> 00:04:22,996 [grunts] 94 00:04:23,062 --> 00:04:24,497 [growls] 95 00:04:33,072 --> 00:04:34,607 [artillery fire] 96 00:04:40,313 --> 00:04:41,781 [panting] 97 00:04:42,682 --> 00:04:45,084 I did that. That was me. 98 00:04:54,594 --> 00:04:57,630 I'm never gonna hear the end of this. 99 00:04:57,697 --> 00:04:58,798 [loud crash] 100 00:04:58,865 --> 00:05:00,533 [Jackal shrieks] 101 00:05:00,600 --> 00:05:02,869 [Riz] Oh, you gotta be kidding me. 102 00:05:06,339 --> 00:05:07,807 Halsey, get up! 103 00:05:10,343 --> 00:05:11,778 [Soren] John. 104 00:05:11,844 --> 00:05:14,313 Can I get a little help over here? 105 00:05:17,316 --> 00:05:18,751 [grunting] 106 00:05:18,818 --> 00:05:20,286 [Kwan] Get in! Let's go! 107 00:05:20,353 --> 00:05:21,688 [Riz] We got him! 108 00:05:22,221 --> 00:05:24,357 [Kwan] They're coming! Hurry up! 109 00:05:30,029 --> 00:05:31,998 Get in. Get us out of here. 110 00:05:33,633 --> 00:05:34,901 Vannak. 111 00:05:34,967 --> 00:05:36,002 No. 112 00:05:37,003 --> 00:05:38,538 - [yells] - [John] Riz! 113 00:05:45,311 --> 00:05:47,146 [grunting] 114 00:05:52,018 --> 00:05:53,586 [yells] 115 00:05:55,388 --> 00:05:57,590 [dramatic music playing] 116 00:05:58,891 --> 00:05:59,992 [John] Riz... 117 00:06:00,660 --> 00:06:02,095 No! 118 00:06:16,843 --> 00:06:18,578 [dramatic music playing] 119 00:06:36,028 --> 00:06:37,764 [explosions] 120 00:06:39,465 --> 00:06:40,600 [Kwan] Come on! 121 00:06:46,739 --> 00:06:48,641 - [artillery fire] - [screams] 122 00:06:53,379 --> 00:06:54,580 [Soren] Riz! 123 00:06:54,647 --> 00:06:56,716 [indistinct shouting] 124 00:06:59,619 --> 00:07:01,888 - [Soren] Get us out of here! - [Kwan] Hang on! 125 00:07:01,954 --> 00:07:04,824 - [Soren] Riz. - [Kwan] Check her airway. 126 00:07:04,891 --> 00:07:05,992 [Soren] It's me. 127 00:07:10,997 --> 00:07:12,598 [explosions] 128 00:07:20,072 --> 00:07:22,041 John! John! 129 00:07:22,108 --> 00:07:24,744 - Riz... - Look at me. Stay with me. 130 00:07:24,811 --> 00:07:26,746 - [John] No, Riz... - [Halsey] Stay with me, John. 131 00:07:26,813 --> 00:07:28,815 [indistinct voices echo] 132 00:07:29,782 --> 00:07:30,850 [Cortana] Chief. 133 00:07:31,584 --> 00:07:32,718 Wake up. 134 00:07:32,785 --> 00:07:34,220 [gasps] 135 00:07:34,287 --> 00:07:35,922 I've got him. John. John? 136 00:07:35,988 --> 00:07:37,857 - John, wake up. - [John] Riz... 137 00:07:38,825 --> 00:07:39,826 Save her. 138 00:07:40,493 --> 00:07:41,794 [Makee] You should have stayed with me. 139 00:07:41,861 --> 00:07:43,362 [Cortana] Sever the connection. 140 00:07:43,429 --> 00:07:45,231 [monitor flatlining] 141 00:07:45,298 --> 00:07:46,766 [Cortana] We're losing him. 142 00:07:49,001 --> 00:07:50,369 Please. 143 00:07:52,271 --> 00:07:53,973 Please, will you help him? 144 00:07:54,841 --> 00:07:56,275 That depends. 145 00:07:56,943 --> 00:07:59,879 What are you prepared to do for me? 146 00:08:02,515 --> 00:08:04,283 [breathing heavily] 147 00:08:19,799 --> 00:08:22,535 [dramatic music playing] 148 00:09:26,432 --> 00:09:28,301 [dramatic music playing] 149 00:09:39,612 --> 00:09:41,747 {\an8}[speaking Sangheili] 150 00:09:44,383 --> 00:09:46,585 {\an8}[Arbiter speaking Sangheili] 151 00:10:32,164 --> 00:10:34,100 [snarls softly] 152 00:11:24,917 --> 00:11:26,519 [heart monitor beeping] 153 00:11:35,928 --> 00:11:37,596 [groans] 154 00:11:42,368 --> 00:11:44,270 [heart monitor flatlines] 155 00:11:46,939 --> 00:11:48,607 [grunts] 156 00:11:57,750 --> 00:11:59,718 [grunting] 157 00:12:25,111 --> 00:12:27,079 She shouldn't have gone back for him. 158 00:12:27,146 --> 00:12:29,048 - She knows better than that. - You need to rest. 159 00:12:29,115 --> 00:12:31,650 - Your wound is still healing. - Is she gonna live? 160 00:12:35,654 --> 00:12:37,923 She needs surgery. I don't have the tools here. 161 00:12:41,193 --> 00:12:43,729 [John] She thought she had something to prove. 162 00:12:45,097 --> 00:12:48,167 And I used that to push her. 163 00:12:50,469 --> 00:12:52,104 She went back because of me. 164 00:12:52,171 --> 00:12:54,039 [Halsey] She went back because Spartans 165 00:12:54,106 --> 00:12:55,407 don't leave Spartans behind. 166 00:12:55,474 --> 00:12:57,076 There was no Spartan. 167 00:12:57,143 --> 00:12:58,878 He was already gone. 168 00:12:58,944 --> 00:13:01,680 She evaluated the conditions and made a decision. 169 00:13:01,747 --> 00:13:04,783 What decision is that? 170 00:13:04,850 --> 00:13:07,186 Since when do we decide anything? We don't choose. 171 00:13:08,120 --> 00:13:11,790 You told us where to go and what to think, who to kill, 172 00:13:11,857 --> 00:13:15,594 and we did that every time, without question. 173 00:13:15,661 --> 00:13:17,930 You followed orders like soldiers. 174 00:13:17,997 --> 00:13:20,866 - Like machines. - You're not a machine. 175 00:13:20,933 --> 00:13:22,601 Oh? 176 00:13:22,668 --> 00:13:24,136 What am I, then? 177 00:13:25,671 --> 00:13:28,774 Don't say human, because real people have lives. 178 00:13:28,841 --> 00:13:31,010 They have families. 179 00:13:31,544 --> 00:13:33,779 - Possibilities. - You're upset. 180 00:13:34,380 --> 00:13:36,815 - We all are. - [John] Look at her. 181 00:13:36,882 --> 00:13:39,985 Look at her. 182 00:13:40,052 --> 00:13:41,654 - Tell me what you see. - Let go. 183 00:13:41,720 --> 00:13:44,323 Tell me what you see! 184 00:13:44,390 --> 00:13:47,092 Is that a woman or a weapon? 185 00:13:47,159 --> 00:13:48,594 Is there a person in there, 186 00:13:48,661 --> 00:13:50,129 or is that just a piece of equipment 187 00:13:50,196 --> 00:13:52,364 you leave on the battlefield, dump and forget? 188 00:14:13,886 --> 00:14:16,155 They left us down there... 189 00:14:17,656 --> 00:14:18,791 to die. 190 00:14:18,857 --> 00:14:20,226 [Halsey] I know. 191 00:14:23,696 --> 00:14:27,433 No evac, no armor. 192 00:14:27,499 --> 00:14:30,002 - ONI knew we wouldn't make it. - I know. 193 00:14:30,069 --> 00:14:32,204 What about the other teams on Reach? 194 00:14:32,271 --> 00:14:33,839 Any contact? 195 00:14:36,542 --> 00:14:37,610 Kai? 196 00:14:41,914 --> 00:14:44,149 It was chaos. 197 00:14:44,216 --> 00:14:45,851 The city fell. 198 00:14:48,053 --> 00:14:49,455 Ships scattered. 199 00:14:50,422 --> 00:14:53,359 There's no way of telling how many escaped, let alone who... 200 00:14:53,425 --> 00:14:56,061 - How long have I...? - I had to induce a coma. 201 00:14:56,462 --> 00:14:57,963 - How long? - Two days. 202 00:14:59,732 --> 00:15:01,033 - Two days. - Two days? 203 00:15:01,934 --> 00:15:03,569 We gotta get back. 204 00:15:04,103 --> 00:15:05,504 - We gotta go... - John, stop. 205 00:15:05,571 --> 00:15:07,339 - The survivors... - John, John... 206 00:15:07,406 --> 00:15:09,341 People on Reach, they need me. 207 00:15:09,408 --> 00:15:10,542 No. 208 00:15:10,609 --> 00:15:11,977 No, they don't. 209 00:15:27,960 --> 00:15:30,162 You have a fever. 210 00:15:30,229 --> 00:15:31,630 You're not yourself. 211 00:15:34,833 --> 00:15:36,702 I told them what would happen. 212 00:15:36,769 --> 00:15:38,404 - Come on. - I told them. 213 00:15:39,738 --> 00:15:41,173 I told Ackerson. 214 00:15:44,443 --> 00:15:46,011 [groans] 215 00:15:48,514 --> 00:15:50,182 They already knew. 216 00:15:51,183 --> 00:15:52,451 They knew. 217 00:15:52,518 --> 00:15:54,420 And they did nothing. 218 00:15:55,321 --> 00:15:56,855 I could have stopped it. 219 00:15:59,992 --> 00:16:03,195 If I just... had my armor. 220 00:16:04,196 --> 00:16:06,699 If she was with me. 221 00:16:06,765 --> 00:16:09,101 Reach wasn't an accident. 222 00:16:10,969 --> 00:16:12,271 It was a plan. 223 00:16:13,372 --> 00:16:15,274 We need to be careful. 224 00:16:16,542 --> 00:16:17,776 Invisible. 225 00:16:17,843 --> 00:16:19,478 Do you understand? 226 00:16:25,217 --> 00:16:26,618 [John] So... 227 00:16:29,221 --> 00:16:31,123 it's "we" now? 228 00:16:34,526 --> 00:16:36,161 It always has been. 229 00:16:40,532 --> 00:16:42,668 [Makee] I know you hear. 230 00:16:42,735 --> 00:16:44,136 I know you see. 231 00:16:44,203 --> 00:16:45,637 Are you afraid? 232 00:16:47,806 --> 00:16:49,375 I summon you. 233 00:16:50,876 --> 00:16:52,845 I summon you in the name of the Hierarchs, 234 00:16:52,911 --> 00:16:54,413 voices of the gods. 235 00:16:54,480 --> 00:16:57,850 Next time, you can just push the little button there. 236 00:17:00,486 --> 00:17:02,020 Fascinating. 237 00:17:04,523 --> 00:17:06,759 This is a Covenant ship. 238 00:17:06,825 --> 00:17:08,327 [Makee] This is the command vessel 239 00:17:08,394 --> 00:17:10,162 of the esteemed Zealot, Var'Gatanai, 240 00:17:10,229 --> 00:17:12,464 former Supreme Commander of the First Fleet 241 00:17:12,531 --> 00:17:13,999 of Solemn Accord. 242 00:17:15,734 --> 00:17:17,202 The Arbiter. 243 00:17:19,037 --> 00:17:20,439 What are you? 244 00:17:21,407 --> 00:17:23,008 I am Cortana, 245 00:17:23,075 --> 00:17:26,345 - the most advanced artificial... - No. 246 00:17:26,412 --> 00:17:27,613 What are you... 247 00:17:29,515 --> 00:17:31,016 to him? 248 00:17:31,784 --> 00:17:33,085 Master Chief? 249 00:17:33,852 --> 00:17:34,920 I... 250 00:17:36,889 --> 00:17:38,524 We work together. 251 00:17:40,926 --> 00:17:42,861 What do you know of the demon? 252 00:17:44,096 --> 00:17:45,564 He remembers you. 253 00:17:45,631 --> 00:17:47,366 You keep his memories. 254 00:17:50,269 --> 00:17:51,603 Show me. 255 00:17:53,806 --> 00:17:55,774 {\an8}[speaking Sangheili] 256 00:17:57,276 --> 00:17:58,977 It doesn't belong to you. 257 00:17:59,945 --> 00:18:02,214 {\an8}[speaking Sangheili] 258 00:18:32,811 --> 00:18:34,847 [Kwan] There you are. 259 00:18:34,913 --> 00:18:36,849 You talk in your sleep. 260 00:18:38,984 --> 00:18:40,285 He's back. 261 00:18:41,820 --> 00:18:43,288 Hey, buddy. 262 00:18:44,356 --> 00:18:45,924 You look like shit. 263 00:18:48,026 --> 00:18:49,761 Where's Halsey? 264 00:18:49,828 --> 00:18:51,930 Take it easy. 265 00:18:51,997 --> 00:18:53,599 You've been out for three days. 266 00:18:53,665 --> 00:18:56,969 I tried contacting the station. Still nothing. 267 00:19:01,507 --> 00:19:02,608 She's a fighter. 268 00:19:03,275 --> 00:19:05,577 We're gonna get her help when we get on the ground. 269 00:19:05,644 --> 00:19:07,613 - Where? - Aleria. 270 00:19:07,679 --> 00:19:09,114 You heard of it? 271 00:19:10,148 --> 00:19:13,652 Busted mining outpost. We'll be orbital in a few hours. 272 00:19:16,555 --> 00:19:18,123 Kessler's there. 273 00:19:21,994 --> 00:19:23,495 Come on. 274 00:19:23,562 --> 00:19:24,963 This way. 275 00:19:32,738 --> 00:19:34,172 [grunts] 276 00:19:37,709 --> 00:19:39,511 I stay with him at night. 277 00:19:42,414 --> 00:19:43,916 Every night. 278 00:19:43,982 --> 00:19:45,417 [John grunts] 279 00:20:03,936 --> 00:20:06,338 Where are you going? 280 00:20:06,405 --> 00:20:09,041 I need to talk to Halsey. 281 00:20:09,107 --> 00:20:11,043 You're not even gonna look at him? 282 00:20:12,277 --> 00:20:13,679 For what? 283 00:20:14,580 --> 00:20:15,847 I've seen it before. 284 00:20:15,914 --> 00:20:18,617 - He's your friend. - This is a body. 285 00:20:19,618 --> 00:20:21,286 My friend isn't here. 286 00:20:40,439 --> 00:20:42,507 Set her on the gurney. 287 00:20:42,574 --> 00:20:44,209 [doctor] What's happened? 288 00:20:44,276 --> 00:20:46,211 [Halsey] Have you got a sterile field generator? 289 00:20:46,278 --> 00:20:48,547 - We have an operating room. - Have you got biofoam? 290 00:20:48,614 --> 00:20:50,983 - Of course. - Okay, set up a trauma station. 291 00:20:51,049 --> 00:20:52,751 Prep 100 cc's of poly. 292 00:20:52,818 --> 00:20:54,152 And if you're going to be handling instruments, 293 00:20:54,219 --> 00:20:55,420 then disinfect your hands. 294 00:20:55,487 --> 00:20:57,422 - I'm the surgeon. - Not today. 295 00:20:57,489 --> 00:21:00,158 [doctor] Nurse, 100 cc's of poly... 296 00:21:03,295 --> 00:21:05,163 [dog barking distantly] 297 00:21:11,336 --> 00:21:12,904 [Soren] Nothing yet. 298 00:21:12,971 --> 00:21:14,940 They're still working on her. 299 00:21:16,608 --> 00:21:18,610 Riz is gonna be all right. 300 00:21:20,445 --> 00:21:21,747 Kessler? 301 00:21:23,315 --> 00:21:25,217 We're gonna ask around. 302 00:21:25,283 --> 00:21:26,585 [Laera] Soren? 303 00:21:29,655 --> 00:21:30,922 There. 304 00:21:33,692 --> 00:21:35,861 [Soren] Laera, hold up. 305 00:21:36,695 --> 00:21:37,996 Are you coming? 306 00:21:38,997 --> 00:21:40,832 He's not gonna leave her. 307 00:21:41,500 --> 00:21:42,701 Come on. 308 00:21:42,768 --> 00:21:44,870 [Kwan] You're gonna freeze out here. 309 00:21:53,345 --> 00:21:55,681 [dramatic music playing] 310 00:22:04,990 --> 00:22:07,793 [McCoy] You the ones who landed that piece of shit out there? 311 00:22:07,859 --> 00:22:10,462 - Howdy, friend. - [McCoy] Yeah, howdy yourself. 312 00:22:10,529 --> 00:22:13,799 I don't wanna even hear about the northern range. 313 00:22:13,865 --> 00:22:15,834 All them parcels is gone. 314 00:22:16,301 --> 00:22:20,572 I still got some smaller pieces near the old Volper foundry. 315 00:22:20,639 --> 00:22:22,974 You might have heard the ground's poisoned. 316 00:22:23,041 --> 00:22:25,177 Well, it ain't. It's supposed to be that color. 317 00:22:25,243 --> 00:22:27,145 That's the original. 318 00:22:28,547 --> 00:22:30,315 Hey. 319 00:22:30,382 --> 00:22:32,050 You stretch it, you buy it. 320 00:22:33,885 --> 00:22:35,387 It's on me. 321 00:22:38,090 --> 00:22:40,192 Ooh! 322 00:22:41,393 --> 00:22:43,228 I'll tell you what we can do. 323 00:22:43,929 --> 00:22:46,131 Why don't you tell me what you're looking for. 324 00:22:46,198 --> 00:22:48,166 And I'll tell you where you can find it. 325 00:22:48,233 --> 00:22:49,434 Our son. 326 00:22:50,902 --> 00:22:52,504 - What now? - [Laera] Kessler. 327 00:22:52,571 --> 00:22:54,639 He's ten years old. Wears a helmet. 328 00:22:54,706 --> 00:22:56,508 He was on a transport ship. 329 00:22:57,409 --> 00:22:59,377 Would have landed here a couple of days ago. 330 00:22:59,444 --> 00:23:00,445 The, uh... 331 00:23:00,512 --> 00:23:02,114 [Laera] The Bodegraven. 332 00:23:02,180 --> 00:23:05,650 Right. Right. Bodegraven. 333 00:23:05,717 --> 00:23:07,252 And this kid... 334 00:23:08,420 --> 00:23:09,855 you say it's yours? 335 00:23:10,922 --> 00:23:15,060 I'm only asking, as most folks come through are spoken for. 336 00:23:15,127 --> 00:23:17,062 Especially little ones. 337 00:23:17,129 --> 00:23:18,497 People pay good money. 338 00:23:25,303 --> 00:23:26,671 Let's take a look. 339 00:23:27,472 --> 00:23:28,840 Let's. 340 00:23:34,479 --> 00:23:37,249 These last few days been a goddamn circus. 341 00:23:38,150 --> 00:23:39,751 You heard about Reach? 342 00:23:39,818 --> 00:23:42,888 - Yes. - I saw it coming a mile away. 343 00:23:42,954 --> 00:23:45,423 - [Soren] That so? - [McCoy] UNSC never gave a shit 344 00:23:45,490 --> 00:23:47,692 about the Covenant coming for the Outer Colonies. 345 00:23:47,759 --> 00:23:50,462 I shouldn't be surprised their chickens came home to roost. 346 00:23:50,529 --> 00:23:53,198 Bodegraven, right here. 347 00:24:01,139 --> 00:24:04,442 [Laera] This is him. Bodegraven. Boy, ten years old. 348 00:24:06,611 --> 00:24:08,980 - This is Kessler. - [Soren] All right. 349 00:24:09,047 --> 00:24:11,449 I'm gonna need everything you got on this kid. 350 00:24:21,660 --> 00:24:22,861 [Kwan] Here. 351 00:24:25,130 --> 00:24:26,464 Thanks. 352 00:24:27,165 --> 00:24:28,967 [groans] 353 00:24:29,034 --> 00:24:30,135 It's time. 354 00:24:32,204 --> 00:24:33,505 For what? 355 00:24:38,210 --> 00:24:39,311 No. 356 00:24:39,377 --> 00:24:40,979 What do you mean, no? 357 00:24:41,046 --> 00:24:43,515 We left him lying under a sheet. We have to bury him. 358 00:24:43,582 --> 00:24:47,319 - You don't bury a Spartan. - Uh, okay. 359 00:24:47,385 --> 00:24:49,788 So, what do you do? 360 00:24:49,855 --> 00:24:53,158 - Sorry, I can't help you. - Why not? 361 00:24:53,225 --> 00:24:54,693 Are you scared? 362 00:24:59,497 --> 00:25:01,700 The moment a person becomes a Spartan, 363 00:25:01,766 --> 00:25:03,802 their life in your world ends. 364 00:25:03,869 --> 00:25:05,670 They live in mine. 365 00:25:05,737 --> 00:25:08,340 There are no burials. 366 00:25:08,406 --> 00:25:10,342 There's no funerals. 367 00:25:10,408 --> 00:25:12,277 They've already said goodbye. 368 00:25:17,182 --> 00:25:18,717 Well, that's stupid. 369 00:25:19,718 --> 00:25:22,754 You're gonna wish you had taken this chance. 370 00:25:23,588 --> 00:25:26,057 You have no idea what I'd give to... 371 00:25:32,597 --> 00:25:34,966 Know what? Screw you. 372 00:25:35,033 --> 00:25:36,301 I'll bury him myself. 373 00:25:36,935 --> 00:25:39,604 - It makes no difference. - It does to me. 374 00:25:41,439 --> 00:25:44,876 You put them in the ground and you leave them there. 375 00:25:47,646 --> 00:25:49,381 Or they will follow you. 376 00:25:51,950 --> 00:25:53,785 [dramatic music playing] 377 00:26:05,063 --> 00:26:06,665 [engine revving] 378 00:26:07,799 --> 00:26:10,101 [radio playing folk music] 379 00:26:14,472 --> 00:26:16,408 [Soren] So let me get this straight. 380 00:26:16,474 --> 00:26:18,743 You gotta clean it up, but then the land is yours? 381 00:26:18,810 --> 00:26:21,079 - Yeah, pretty much. - Nice. What's the catch? 382 00:26:21,146 --> 00:26:23,848 - No catch. - No catch? Tell him. 383 00:26:23,915 --> 00:26:26,351 - [woman] Well, we can't leave. - [Soren] Not ever? 384 00:26:26,418 --> 00:26:28,887 [woman] Yeah, but who'd want to, right? 385 00:26:28,954 --> 00:26:30,922 I mean, look at this place. 386 00:26:30,989 --> 00:26:34,092 I'm happy for you. It's beautiful, right? 387 00:26:34,159 --> 00:26:35,927 - [Laera] Stop. - What? 388 00:26:35,994 --> 00:26:38,096 You're making friends and enjoying the scenery. 389 00:26:38,163 --> 00:26:40,165 We're looking for our son, Soren. 390 00:26:42,367 --> 00:26:43,668 I know. 391 00:26:46,137 --> 00:26:49,607 We were on Reach. All those people. They're gone. 392 00:26:50,775 --> 00:26:52,110 A whole city. 393 00:26:53,044 --> 00:26:55,613 A whole planet. 394 00:26:55,680 --> 00:26:57,449 Does none of that touch you? 395 00:26:57,983 --> 00:27:00,618 - Of course, it does. - Then act like it. 396 00:27:01,619 --> 00:27:04,055 You want me to be sad? 397 00:27:04,122 --> 00:27:06,391 Scared? 398 00:27:06,458 --> 00:27:08,460 Somebody's gotta keep looking forward. 399 00:27:08,526 --> 00:27:11,096 When things fall apart, you're never there. 400 00:27:11,162 --> 00:27:13,431 You ran from the Spartan program. 401 00:27:13,498 --> 00:27:15,233 You ran from the Rubble. 402 00:27:15,300 --> 00:27:17,802 When Ruby Ann came for us, it was all on me. 403 00:27:17,869 --> 00:27:19,304 Whoa, whoa. Hold on. 404 00:27:19,371 --> 00:27:21,239 You can't blame me for that. 405 00:27:21,306 --> 00:27:23,742 Would they have come for us if you'd been there? 406 00:27:25,710 --> 00:27:29,280 And I do want you to be sad and I do want you to be scared, 407 00:27:29,347 --> 00:27:32,584 because that's where I am and I want you with me. 408 00:27:41,726 --> 00:27:43,695 ♪ And your perfect lover ♪ 409 00:27:43,762 --> 00:27:48,933 ♪ Just looks like A perfect fool ♪ 410 00:27:49,000 --> 00:27:51,302 ♪ So you go running off ♪ 411 00:27:51,369 --> 00:27:54,506 ♪ In search Of a perfect stranger ♪ 412 00:27:57,008 --> 00:27:58,510 ♪ While the loneliness ♪ 413 00:27:58,576 --> 00:28:01,046 ♪ Seems to spring From your life ♪ 414 00:28:07,585 --> 00:28:10,055 [breathing shallowly] 415 00:28:11,122 --> 00:28:13,224 [monitor beeping slowly] 416 00:28:37,749 --> 00:28:40,218 This is exactly how you looked. 417 00:28:42,954 --> 00:28:44,489 I was 14. 418 00:28:46,291 --> 00:28:49,427 I woke up after the augmentation and... 419 00:28:49,494 --> 00:28:51,896 you looked at me. 420 00:28:51,963 --> 00:28:53,898 Do you remember what you said? 421 00:28:53,965 --> 00:28:55,266 Eyes. 422 00:28:55,333 --> 00:28:56,434 Look up. 423 00:29:00,972 --> 00:29:02,941 "One out of three." 424 00:29:03,608 --> 00:29:07,078 Oh, so many that were better than me didn't survive. 425 00:29:09,614 --> 00:29:11,182 We get shot. 426 00:29:12,584 --> 00:29:13,818 We get hurt. 427 00:29:14,986 --> 00:29:16,588 We get up. 428 00:29:16,654 --> 00:29:18,056 We do it all again. 429 00:29:18,123 --> 00:29:20,091 That's all I know how to do. 430 00:29:20,158 --> 00:29:22,861 I taught you everything. 431 00:29:22,927 --> 00:29:24,562 Except how to quit. 432 00:29:24,629 --> 00:29:26,431 I don't do it for you. 433 00:29:30,935 --> 00:29:32,103 Riz... 434 00:29:33,438 --> 00:29:35,773 I did everything I could. 435 00:29:36,374 --> 00:29:38,776 But the damage is significant. 436 00:29:38,843 --> 00:29:41,846 You won't be the soldier you once were. 437 00:29:43,181 --> 00:29:45,383 You were already diminished. 438 00:29:47,152 --> 00:29:48,786 So... 439 00:29:51,356 --> 00:29:53,057 you'll have to work harder. 440 00:30:00,865 --> 00:30:03,902 [dramatic music playing] 441 00:30:17,048 --> 00:30:19,150 [Kwan breathing heavily] 442 00:30:26,224 --> 00:30:27,992 [labored breathing] 443 00:30:31,896 --> 00:30:33,831 [grunting] 444 00:30:36,067 --> 00:30:38,102 Why'd you have to be so big? 445 00:30:38,169 --> 00:30:40,672 [groans and grunts] 446 00:30:40,738 --> 00:30:41,940 Come on. 447 00:30:44,042 --> 00:30:45,610 How's this? 448 00:30:46,244 --> 00:30:47,378 [sighs] 449 00:30:53,084 --> 00:30:54,619 Yeah, me too. 450 00:31:01,593 --> 00:31:03,728 [Halsey] Damage accumulates. 451 00:31:04,729 --> 00:31:08,266 She won't be the same as she was, but time will help. 452 00:31:09,033 --> 00:31:11,836 Riz will live and she will fight again. 453 00:31:11,903 --> 00:31:15,340 [John] Well, none of us are what we were. 454 00:31:15,406 --> 00:31:17,609 And now we're expendable. 455 00:31:18,943 --> 00:31:21,512 What happened on Reach wasn't personal. 456 00:31:21,579 --> 00:31:24,148 It wasn't even strategic. It was political. 457 00:31:24,215 --> 00:31:25,650 It was Parangosky. 458 00:31:29,621 --> 00:31:30,788 This... 459 00:31:31,656 --> 00:31:33,358 This was about control. 460 00:31:33,424 --> 00:31:36,928 About who dictates how this war is fought. 461 00:31:39,597 --> 00:31:41,065 She won. 462 00:31:44,435 --> 00:31:46,838 You can't grieve an entire planet. 463 00:31:47,772 --> 00:31:49,207 It's too big. 464 00:31:49,274 --> 00:31:51,476 Our minds won't let it be real. 465 00:31:53,344 --> 00:31:56,247 All those lives. All those names. 466 00:31:57,782 --> 00:31:59,484 It's too much. 467 00:32:00,685 --> 00:32:03,121 I need you to do something for me. 468 00:32:04,989 --> 00:32:07,025 I never got to bury anyone. 469 00:32:08,459 --> 00:32:10,461 Not my people. 470 00:32:10,528 --> 00:32:11,996 Not my family. 471 00:32:13,798 --> 00:32:17,535 Somehow, I need you to be everyone that's gone. 472 00:32:20,038 --> 00:32:21,606 Can you do that? 473 00:32:27,011 --> 00:32:29,447 [John] Parangosky's the one who took Cortana out. 474 00:32:29,514 --> 00:32:32,083 [Halsey] How could you possibly have remembered that? 475 00:32:32,150 --> 00:32:33,384 I don't know. 476 00:32:33,451 --> 00:32:34,686 [groans] 477 00:32:36,020 --> 00:32:38,923 There's a space inside... 478 00:32:38,990 --> 00:32:41,025 where there used to be a voice. 479 00:32:42,193 --> 00:32:44,629 I'm feeling that somebody knew me. 480 00:32:46,731 --> 00:32:48,399 There was something that... 481 00:32:49,467 --> 00:32:51,302 Cortana said... 482 00:32:52,203 --> 00:32:54,138 right before she... 483 00:32:55,540 --> 00:32:56,741 Go on. 484 00:32:56,808 --> 00:32:59,243 What? What... What did she say? 485 00:33:01,979 --> 00:33:04,582 How did you choose... 486 00:33:04,649 --> 00:33:06,751 W-W-W-What do you mean? 487 00:33:06,818 --> 00:33:08,486 How did you choose me? 488 00:33:10,888 --> 00:33:13,658 We created the genetic profile. 489 00:33:13,725 --> 00:33:15,593 - We surveyed all the children... - No. 490 00:33:18,996 --> 00:33:20,531 Why me? 491 00:33:24,569 --> 00:33:26,838 - [chuckles] I don't understand. - Yes, you do. 492 00:33:29,907 --> 00:33:31,709 Tell the truth. 493 00:33:32,877 --> 00:33:34,245 Just once. 494 00:33:40,184 --> 00:33:42,553 [voices shouting indistinctly] 495 00:33:47,425 --> 00:33:49,260 We're not done here. 496 00:33:50,194 --> 00:33:51,629 [door opens] 497 00:33:52,463 --> 00:33:54,031 [door closes] 498 00:33:54,799 --> 00:33:56,567 Stay back! 499 00:33:56,634 --> 00:33:58,536 [crowd shouting in foreign language] 500 00:33:58,603 --> 00:34:00,905 Come closer, I will dig another hole! 501 00:34:00,972 --> 00:34:02,473 - What are you doing? - Hey! 502 00:34:02,540 --> 00:34:04,409 This crazy's trying to take him! 503 00:34:04,475 --> 00:34:06,511 [woman] You can't put him in the ground. 504 00:34:06,577 --> 00:34:08,713 I beg to differ! 505 00:34:08,780 --> 00:34:10,715 Burn this body. Let him find his way. 506 00:34:10,782 --> 00:34:12,717 Whoa. Hey, hey, hey, hey, hey. 507 00:34:12,784 --> 00:34:13,918 Hey! 508 00:34:13,985 --> 00:34:17,321 - Get your hands off him! - [John] Stop! 509 00:34:17,388 --> 00:34:19,323 [all chanting in foreign language] 510 00:34:27,265 --> 00:34:28,499 [Kwan] Chief? 511 00:34:31,936 --> 00:34:33,838 This isn't death. 512 00:34:33,905 --> 00:34:36,174 This is loss. 513 00:34:36,240 --> 00:34:37,942 There's a difference. 514 00:34:48,786 --> 00:34:50,288 Put him in the sky. 515 00:34:54,525 --> 00:34:56,527 [dramatic music playing] 516 00:35:05,503 --> 00:35:07,004 [man] All right. 517 00:35:09,006 --> 00:35:10,875 [indistinct chatter] 518 00:35:20,818 --> 00:35:22,553 - Soren. - Yeah. 519 00:36:01,559 --> 00:36:03,995 - What do you want? - [Soren] Good evening. 520 00:36:04,061 --> 00:36:05,429 You're trespassing. 521 00:36:05,496 --> 00:36:07,765 - Allow me to explain. - We're here for our son. 522 00:36:07,832 --> 00:36:10,101 - [Fern] Your what? - Our son. 523 00:36:10,167 --> 00:36:11,335 Kessler. 524 00:36:11,402 --> 00:36:12,870 Nice boy. 525 00:36:12,937 --> 00:36:15,039 - Like, yay, high... - The kid is ours. 526 00:36:15,106 --> 00:36:16,607 - The hell he is. - [racks gun] 527 00:36:16,674 --> 00:36:18,476 Now... let's calm down. 528 00:36:18,543 --> 00:36:20,678 You can calm down somewhere else. 529 00:36:20,745 --> 00:36:22,480 This is a good home and he likes it here, 530 00:36:22,547 --> 00:36:25,349 and I'll be damned if I'm giving him up to a couple of strangers. 531 00:36:25,416 --> 00:36:27,685 We're not strangers. We're his parents. 532 00:36:27,752 --> 00:36:30,755 Even if that were true, some parents you'd be. 533 00:36:31,355 --> 00:36:33,524 He was half starved when he got here. 534 00:36:34,058 --> 00:36:36,561 Looked like he'd been slapped around a little too. 535 00:36:36,627 --> 00:36:38,563 - What did you say? - [Fern] Yeah. 536 00:36:38,629 --> 00:36:41,566 I guess we know who's responsible for that now. 537 00:36:41,632 --> 00:36:43,534 Fuck you! Kessler! 538 00:36:43,601 --> 00:36:46,537 Kessler, come out here right now! 539 00:36:47,238 --> 00:36:48,406 Kessler! 540 00:36:49,106 --> 00:36:51,375 They have him. They took him. 541 00:36:51,442 --> 00:36:53,844 It's okay. It's gonna be okay. 542 00:36:53,911 --> 00:36:57,014 - Calm down. - What are we gonna do? 543 00:36:57,081 --> 00:36:59,283 I'm here. I can handle this. 544 00:36:59,951 --> 00:37:02,420 - It's a negotiation. - It's our son. 545 00:37:04,455 --> 00:37:05,790 Trust me. 546 00:37:07,124 --> 00:37:08,426 I'll be right back. 547 00:37:08,492 --> 00:37:10,394 [dramatic music playing] 548 00:37:19,236 --> 00:37:20,404 [door thuds] 549 00:37:27,111 --> 00:37:28,679 Well, you all seem... 550 00:37:29,780 --> 00:37:31,115 ready. 551 00:37:31,182 --> 00:37:34,118 You never know when the world's gonna fall apart. 552 00:37:34,185 --> 00:37:36,087 Indeed. 553 00:37:38,422 --> 00:37:41,425 This is some really good tea. 554 00:37:41,492 --> 00:37:44,528 You said to give you five minutes. 555 00:37:44,595 --> 00:37:46,330 We already gave you two. 556 00:37:48,833 --> 00:37:51,235 I grew up in a place just like this. 557 00:37:51,302 --> 00:37:53,204 [Fern] What's that supposed to mean? 558 00:37:53,971 --> 00:37:56,374 It means I know what it is to scratch out a life. 559 00:37:57,174 --> 00:37:59,877 The ground never gives you what it promised. 560 00:38:01,312 --> 00:38:03,581 There's never quite enough to go around. 561 00:38:03,648 --> 00:38:04,949 We get by. 562 00:38:07,518 --> 00:38:10,388 I'm the kind of guy that can get things. 563 00:38:10,454 --> 00:38:14,792 The kind of things that can compensate. 564 00:38:16,994 --> 00:38:19,997 I know what an extra pair of hands can mean. 565 00:38:26,070 --> 00:38:27,638 [running footsteps] 566 00:38:36,881 --> 00:38:38,983 Our boy isn't for sale. 567 00:38:49,527 --> 00:38:50,928 [sighs] 568 00:38:54,398 --> 00:38:56,200 I'm gonna be honest with you. 569 00:38:58,502 --> 00:39:00,905 This is nothing like where I grew up. 570 00:39:03,407 --> 00:39:05,009 I was born in hell. 571 00:39:06,343 --> 00:39:09,180 Raised in violence. 572 00:39:09,246 --> 00:39:12,216 Being without a family, without a home... 573 00:39:13,250 --> 00:39:16,620 without food, without protection. 574 00:39:16,687 --> 00:39:17,655 [gasps] 575 00:39:17,722 --> 00:39:19,423 [Laera, whispering] Kessler! 576 00:39:23,094 --> 00:39:25,196 Baby? 577 00:39:25,262 --> 00:39:27,598 I realized I can survive all that. 578 00:39:30,534 --> 00:39:32,069 But the loneliness... 579 00:39:35,573 --> 00:39:37,708 If anything was gonna kill me... 580 00:39:39,610 --> 00:39:41,112 it would be that. 581 00:39:41,812 --> 00:39:43,814 [Laera, whispering] It's really me. 582 00:39:45,116 --> 00:39:46,984 [Soren] So now I'm a father. 583 00:39:47,051 --> 00:39:48,552 And I live in fear... 584 00:39:49,954 --> 00:39:51,455 [whispers] It's okay. 585 00:39:54,458 --> 00:39:56,827 ...that my boy... 586 00:39:56,894 --> 00:39:58,763 will never know that feeling. 587 00:40:02,299 --> 00:40:04,401 That absence of love. 588 00:40:08,239 --> 00:40:12,676 I am grateful that you're the ones that took him in, 589 00:40:13,344 --> 00:40:18,582 because I know in time, he'd find love here. 590 00:40:23,988 --> 00:40:25,756 But he's my son. 591 00:40:27,825 --> 00:40:29,994 [dramatic music playing] 592 00:40:41,272 --> 00:40:42,973 Where did you get this? 593 00:40:44,175 --> 00:40:45,943 A boy gave it to me. 594 00:40:47,011 --> 00:40:48,546 On the transport. 595 00:40:49,547 --> 00:40:50,981 For protection. 596 00:40:52,883 --> 00:40:55,119 He... He saw that I was scared. 597 00:40:56,787 --> 00:40:58,222 Where is he? 598 00:41:03,027 --> 00:41:04,995 They took him away. 599 00:41:13,070 --> 00:41:15,239 They're gonna let us see Kessler. 600 00:41:17,908 --> 00:41:19,176 Is that...? 601 00:41:19,243 --> 00:41:20,611 [Laera] No. 602 00:41:20,678 --> 00:41:22,313 It's not Kessler. 603 00:41:51,775 --> 00:41:54,278 [Halsey] Reach was more than a place. 604 00:41:55,112 --> 00:41:56,247 It was a symbol. 605 00:41:56,780 --> 00:41:59,617 It was a monument to the human spirit... 606 00:42:00,584 --> 00:42:04,889 and to those who sacrificed everything to defend it. 607 00:42:06,223 --> 00:42:10,761 Those like Admiral Jacob Keyes. 608 00:42:12,796 --> 00:42:15,966 And this Spartan, Vannak Amadi. 609 00:42:18,102 --> 00:42:20,704 He was born on Tribute. 610 00:42:20,771 --> 00:42:23,507 I met him when he was six. 611 00:42:23,574 --> 00:42:25,376 I could see he had honor. 612 00:42:26,310 --> 00:42:28,879 He had a large family. 613 00:42:28,946 --> 00:42:31,282 They would be proud of his service. 614 00:42:40,758 --> 00:42:43,427 His family buried him when he was six. 615 00:42:44,595 --> 00:42:46,163 They never knew him. 616 00:42:51,302 --> 00:42:52,736 But I did. 617 00:43:02,346 --> 00:43:05,482 His name was Vannak-134. 618 00:43:07,017 --> 00:43:09,253 He was a Spartan. 619 00:43:09,320 --> 00:43:11,922 He was our brother. 620 00:43:11,989 --> 00:43:14,425 And the only family that he ever knew. 621 00:43:18,162 --> 00:43:22,366 This... This was not an ordinary man. 622 00:43:24,134 --> 00:43:28,372 Everything that he was, everything that he gave... 623 00:43:33,043 --> 00:43:34,712 it never dies. 624 00:43:49,860 --> 00:43:51,695 Your fight is not done. 625 00:43:53,464 --> 00:43:55,466 I will be your weapon now. 626 00:43:57,368 --> 00:44:00,070 I will find the ones who caused your death, 627 00:44:01,038 --> 00:44:02,673 and I will end them. 628 00:44:02,740 --> 00:44:04,675 [dramatic music playing] 629 00:45:04,468 --> 00:45:07,137 [Halsey] You think you can get to Parangosky? 630 00:45:07,204 --> 00:45:08,372 To Ackerson? 631 00:45:08,439 --> 00:45:09,873 You don't even know where they are. 632 00:45:09,940 --> 00:45:11,208 I'll find them. 633 00:45:11,275 --> 00:45:12,776 You're gonna get yourself killed. 634 00:45:15,112 --> 00:45:16,880 I didn't choose you. 635 00:45:24,221 --> 00:45:25,989 I found you. 636 00:45:27,124 --> 00:45:28,592 Whatever built the Halo, 637 00:45:28,659 --> 00:45:31,361 whatever left those artifacts behind, 638 00:45:31,428 --> 00:45:34,231 left something in you. 639 00:45:34,298 --> 00:45:35,833 You can't run from this. 640 00:45:36,633 --> 00:45:39,403 This has been calling to you your whole life. 641 00:45:39,470 --> 00:45:41,338 This is what you're meant to do. 642 00:45:41,405 --> 00:45:45,275 The only thing I have to do is find Parangosky, Ackerson. 643 00:45:45,342 --> 00:45:50,681 John, you can take us to the Halo. 644 00:45:50,747 --> 00:45:55,352 The survival of our species depends on what it can teach us. 645 00:45:56,086 --> 00:46:00,023 If you go after ONI yourself, you put all of that at risk. 646 00:46:01,158 --> 00:46:02,926 They can't let you live. 647 00:46:09,133 --> 00:46:10,634 I'm already dead. 648 00:46:22,513 --> 00:46:24,214 [woman] Join us. 649 00:46:26,016 --> 00:46:27,284 What? 650 00:46:30,554 --> 00:46:32,189 Sorry, did... 651 00:46:34,191 --> 00:46:36,326 Did you say something to me? 652 00:46:37,995 --> 00:46:39,863 I speak for the planet. 653 00:46:41,231 --> 00:46:42,833 Oh, you do? 654 00:46:42,900 --> 00:46:45,302 I speak for all the planets. 655 00:46:47,804 --> 00:46:49,039 Okay. 656 00:46:54,511 --> 00:46:55,679 Where is... 657 00:46:55,746 --> 00:46:57,514 I speak for Madrigal. 658 00:47:01,652 --> 00:47:03,086 What did you say? 659 00:47:03,153 --> 00:47:05,489 [woman] I cry out in pain. 660 00:47:05,556 --> 00:47:07,524 My children are ash. 661 00:47:07,591 --> 00:47:09,459 My skin is broken. My heart... 662 00:47:09,526 --> 00:47:12,062 - Who the hell are you? - Who are you? 663 00:47:18,702 --> 00:47:19,937 No one. 664 00:47:21,371 --> 00:47:22,839 You're Kwan Ha. 665 00:47:23,574 --> 00:47:25,275 Last of the Has. 666 00:47:27,211 --> 00:47:28,412 How... 667 00:47:31,048 --> 00:47:32,416 How do you... 668 00:47:33,417 --> 00:47:35,886 - Who are you? - You turned your back on us. 669 00:47:35,953 --> 00:47:38,355 - You forgot your name. - Get away from me. 670 00:47:38,422 --> 00:47:39,623 It's close now. 671 00:47:40,290 --> 00:47:42,359 - The monster. - Stay where you are! 672 00:47:42,426 --> 00:47:44,528 [woman] Help me. Find me. 673 00:47:44,595 --> 00:47:47,331 Deliver me. Save me. 674 00:47:47,397 --> 00:47:48,865 Do not deny your purpose. 675 00:47:48,932 --> 00:47:51,702 - Do not forsake your name. - Leave me alone! 676 00:47:51,768 --> 00:47:53,270 [woman] Protector. 677 00:47:58,909 --> 00:48:00,244 What did you...? 678 00:48:01,612 --> 00:48:04,047 [suspenseful music playing] 679 00:48:08,986 --> 00:48:10,721 [gasps softly] 680 00:48:11,989 --> 00:48:13,757 - [gasps] - [fire roaring] 681 00:48:36,346 --> 00:48:38,282 {\an8}[speaking Sangheili] 682 00:48:41,918 --> 00:48:44,087 {\an8}[Arbiter speaking Sangheili] 683 00:48:47,824 --> 00:48:49,359 {\an8}[Arbiter] 684 00:48:51,595 --> 00:48:53,363 {\an8}[Makee] 685 00:49:49,086 --> 00:49:51,321 [yells] 686 00:49:51,388 --> 00:49:53,590 [gentle music playing] 687 00:50:01,231 --> 00:50:03,367 [ethereal music playing] 688 00:51:09,132 --> 00:51:10,834 [groans softly] 689 00:51:26,917 --> 00:51:29,085 [engines powering up] 690 00:51:37,794 --> 00:51:39,262 [groans] 691 00:51:52,008 --> 00:51:54,144 [indistinct chatter] 692 00:52:06,690 --> 00:52:09,459 [tender music playing] 693 00:52:34,084 --> 00:52:35,552 Can I help you? 694 00:52:37,487 --> 00:52:38,655 Gloves? 695 00:52:39,556 --> 00:52:41,191 Right over there. 696 00:52:48,431 --> 00:52:49,900 Oh, it's you. 697 00:52:50,400 --> 00:52:52,402 I didn't recognize you with your... 698 00:52:54,704 --> 00:52:56,506 Do you have any barbed wire? 699 00:52:59,576 --> 00:53:01,878 Where's that, uh, fella that was with you? 700 00:53:01,945 --> 00:53:03,280 He wanted to come. 701 00:53:04,614 --> 00:53:07,083 But I didn't think that would be prudent. 702 00:53:08,451 --> 00:53:09,686 Prudent? 703 00:53:11,588 --> 00:53:15,025 He can be a bit emotional. 704 00:53:16,726 --> 00:53:20,564 Whereas I see this kind of situation a bit more clearly. 705 00:53:21,631 --> 00:53:24,968 - I don't think I understand. - Of course you do. 706 00:53:25,035 --> 00:53:27,804 You had a mother, didn't you? 707 00:53:27,871 --> 00:53:29,706 - Yeah. - [Laera] No one should come 708 00:53:29,773 --> 00:53:31,708 between a mother and her child. 709 00:53:31,775 --> 00:53:33,810 It's a powerful bond. 710 00:53:34,811 --> 00:53:36,413 Instinctive. 711 00:53:36,479 --> 00:53:39,482 You know, we got a lot of kids coming through here... 712 00:53:39,549 --> 00:53:41,551 [loud bang] 713 00:53:45,288 --> 00:53:47,324 The other day... 714 00:53:48,291 --> 00:53:50,560 I caught a scent in the air, that took me back 715 00:53:50,627 --> 00:53:52,963 to the first time I cut Kessler's hair. 716 00:53:54,464 --> 00:53:55,865 He was so little. 717 00:53:55,932 --> 00:53:59,035 [scoffs] Look, lady, I... I'm just a businessman. 718 00:53:59,102 --> 00:54:00,637 He was squirming. 719 00:54:01,938 --> 00:54:04,341 I was nervous that I would hurt him. 720 00:54:06,943 --> 00:54:09,613 And that's when I knew... 721 00:54:09,679 --> 00:54:12,115 that if anyone ever caused him pain, 722 00:54:12,182 --> 00:54:14,317 there's no telling what I would do. 723 00:54:15,752 --> 00:54:17,187 There would be no limit. 724 00:54:17,253 --> 00:54:18,855 [ominous music playing] 725 00:54:22,692 --> 00:54:24,728 You know what I mean? 726 00:54:24,794 --> 00:54:26,129 [gasps softly] 727 00:54:37,007 --> 00:54:38,441 Did he talk? 728 00:54:38,508 --> 00:54:40,410 Yes. 729 00:54:40,477 --> 00:54:42,278 Did he say who took Kessler? 730 00:54:44,347 --> 00:54:45,649 The UNSC. 731 00:54:55,692 --> 00:54:57,861 [indistinct chatter] 732 00:55:01,164 --> 00:55:03,066 [John] We're wheels up in ten. 733 00:55:05,869 --> 00:55:07,303 Riz... 734 00:55:07,370 --> 00:55:10,140 - get your stuff... - [Riz] I'm not gonna make it. 735 00:55:11,741 --> 00:55:13,243 What are you talking about? 736 00:55:13,877 --> 00:55:16,346 - You're gonna be fine. - I'm gonna stay here. 737 00:55:18,915 --> 00:55:20,717 Get your head in the game. 738 00:55:21,584 --> 00:55:23,720 My fight's over, Chief. 739 00:55:29,993 --> 00:55:31,995 It's over when Vannak says it's over. 740 00:55:32,062 --> 00:55:34,164 - When Kai says... - Chief... 741 00:55:34,230 --> 00:55:35,732 It's over when we win! 742 00:55:38,234 --> 00:55:39,602 On your feet. 743 00:55:43,073 --> 00:55:45,275 I gave you an order, Spartan. 744 00:55:45,341 --> 00:55:48,011 Stand up. 745 00:55:57,721 --> 00:55:59,122 [Riz groans] 746 00:56:06,229 --> 00:56:08,031 We lost Reach. 747 00:56:08,098 --> 00:56:10,166 We lost Vannak... 748 00:56:10,233 --> 00:56:11,501 - Kai... - I know. 749 00:56:11,568 --> 00:56:14,471 Then what are you gonna do about it? 750 00:56:14,537 --> 00:56:16,306 I'm going to live. 751 00:56:19,743 --> 00:56:22,011 You don't get to say no to this. 752 00:56:22,078 --> 00:56:24,414 We owe them, Riz. 753 00:56:24,481 --> 00:56:25,749 We lost them. 754 00:56:27,150 --> 00:56:29,552 - I lost them. - It's just pain. 755 00:56:30,587 --> 00:56:32,655 All you can do is carry it. 756 00:56:33,790 --> 00:56:35,225 But it's heavy. 757 00:56:35,959 --> 00:56:38,762 And the more you deny it, the more you run from it, 758 00:56:38,828 --> 00:56:40,330 the heavier it gets. 759 00:56:41,898 --> 00:56:45,135 If you don't make peace with it, it will crush you. 760 00:56:46,803 --> 00:56:48,638 I won't let it crush me. 761 00:56:53,409 --> 00:56:55,645 You're all I have left. 762 00:56:58,948 --> 00:57:00,316 I know. 763 00:57:09,959 --> 00:57:11,294 [groans softly] 764 00:57:20,670 --> 00:57:22,372 She's not coming. 765 00:57:32,182 --> 00:57:33,616 So... 766 00:57:35,018 --> 00:57:36,452 you're no one now. 767 00:57:52,535 --> 00:57:54,637 [gentle music playing] 768 00:58:16,726 --> 00:58:19,062 [dramatic music playing] 769 00:58:33,243 --> 00:58:36,012 [man speaking indistinctly over P.A.] 770 00:58:45,255 --> 00:58:47,790 [dramatic music playing] 771 00:58:59,535 --> 00:59:01,804 [doors open] 772 00:59:12,148 --> 00:59:14,417 [Marine] Attention on deck! 773 00:59:14,951 --> 00:59:16,920 [continues shouting indistinctly] 774 00:59:24,594 --> 00:59:27,563 [dramatic music playing] 775 01:01:18,674 --> 01:01:22,612 [signature theme plays] 776 01:01:22,678 --> 01:01:24,647 [signature theme plays]