1 00:00:01,175 --> 00:00:02,480 Previously onHalo... 2 00:00:02,524 --> 00:00:04,395 You kidnapped me. 3 00:00:04,439 --> 00:00:05,744 I will explain everything. 4 00:00:05,788 --> 00:00:07,181 -Cortana! 5 00:00:07,224 --> 00:00:09,139 Shutting down neural bridge. 6 00:00:09,183 --> 00:00:10,445 Dr. Halsey was in my home 7 00:00:10,488 --> 00:00:12,186 and my parents were still alive. 8 00:00:12,229 --> 00:00:13,578 She'’s been lying to me. 9 00:00:13,622 --> 00:00:15,102 I will look into this personally. 10 00:00:15,145 --> 00:00:16,929 You promised the committee 11 00:00:16,973 --> 00:00:18,496 that Cortana would keep 1-1-7 under control. 12 00:00:18,540 --> 00:00:20,281 He will operate as designed 13 00:00:20,324 --> 00:00:23,066 and he will bring us the weapon that wins this war. 14 00:00:25,068 --> 00:00:26,243 Incoming. 15 00:00:29,855 --> 00:00:32,032 John, you'’re going to have to bring it to us. 16 00:00:32,075 --> 00:00:33,033 Roger that. 17 00:00:35,557 --> 00:00:36,906 -Ah! 18 00:00:38,995 --> 00:00:41,389 -Kai'’s hurt. -Chief, don'’t do this. 19 00:00:41,432 --> 00:00:42,955 You need to protect the artifact. 20 00:00:42,999 --> 00:00:44,827 I can'’t let her die. 21 00:00:51,094 --> 00:00:53,096 Chief... the artifact. 22 00:01:10,809 --> 00:01:13,160 Chief, I'’m reading a human life-form. 23 00:01:33,615 --> 00:01:34,964 Can it be our secret? 24 00:01:39,795 --> 00:01:41,840 -Let me go! -You will save all of us. 25 00:01:50,806 --> 00:01:52,112 Aren'’t you the lucky one. 26 00:02:04,733 --> 00:02:06,474 Actually, I'’m the lucky one. 27 00:02:12,436 --> 00:02:15,570 Stay calm, Kai. We got you. 28 00:02:15,613 --> 00:02:16,658 We got you. 29 00:02:19,878 --> 00:02:22,142 It'’s wearing off. Hit her again. 30 00:02:22,185 --> 00:02:24,535 Don'’t fight it, Kai. 31 00:02:24,579 --> 00:02:26,798 -Kai, let go! 32 00:02:26,842 --> 00:02:28,365 Shit! 33 00:02:29,888 --> 00:02:31,803 Pain'’s too much. Again. 34 00:02:35,851 --> 00:02:37,287 It'’s gonna be okay. 35 00:02:37,331 --> 00:02:39,115 That'’s good. 36 00:02:39,159 --> 00:02:40,725 That'’s good, Kai. 37 00:02:42,771 --> 00:02:44,207 Master Chief? 38 00:02:44,251 --> 00:02:45,861 Master Chief, you'’re ill. 39 00:02:45,904 --> 00:02:47,471 Contact with the larger artifact 40 00:02:47,515 --> 00:02:49,430 has overloaded your system. 41 00:02:49,473 --> 00:02:51,345 Leave me alone. 42 00:02:51,388 --> 00:02:54,174 I can'’t do that. It'’s my job to protect you. 43 00:02:54,217 --> 00:02:55,740 You need medical attention. 44 00:02:56,828 --> 00:02:58,569 Chief? 45 00:02:59,918 --> 00:03:01,268 Captain. 46 00:03:05,446 --> 00:03:07,448 Ground sensors were unable 47 00:03:07,491 --> 00:03:10,059 to track the vector of the Covenant ship 48 00:03:10,102 --> 00:03:12,801 before she went into slipspace over Eridanus. 49 00:03:13,889 --> 00:03:15,369 It'’s my fault. 50 00:03:15,412 --> 00:03:16,848 I lost us the artifact, sir. 51 00:03:16,892 --> 00:03:19,895 You saved 150 lives, 52 00:03:19,938 --> 00:03:21,984 mine included. 53 00:03:22,027 --> 00:03:24,987 More lives will be lost if we don'’t get it back. 54 00:03:25,030 --> 00:03:27,729 You found it once, you'’ll find it again. 55 00:03:30,688 --> 00:03:31,950 Now we have her. 56 00:03:52,710 --> 00:03:54,843 Before she passed out, 57 00:03:54,886 --> 00:03:56,279 she told Miranda that the Covenant 58 00:03:56,323 --> 00:03:58,107 had kidnapped her as a child 59 00:03:58,150 --> 00:04:00,065 and kept her prisoner ever since. 60 00:04:02,720 --> 00:04:04,244 You all right? 61 00:04:06,071 --> 00:04:08,639 -You had a systems check? -No, sir, I'’m fine. 62 00:04:08,683 --> 00:04:10,337 I'’ve run a systems check, 63 00:04:10,380 --> 00:04:12,208 and that'’s absolutely not true. 64 00:04:12,252 --> 00:04:14,297 I'’ll be fine. 65 00:04:14,341 --> 00:04:17,126 Captain, we are on final approach to Reach. 66 00:04:17,169 --> 00:04:19,084 UNSC hospital ship Solace has landed 67 00:04:19,128 --> 00:04:21,304 and is unloading the dead and wounded. 68 00:04:21,348 --> 00:04:23,480 Very well, Lieutenant. Bring us in. 69 00:04:23,524 --> 00:04:26,309 -Aye, sir. 70 00:04:26,353 --> 00:04:29,094 We'’ll regroup, come up with a new plan. 71 00:04:29,138 --> 00:04:30,574 Yes, sir. 72 00:04:35,013 --> 00:04:36,972 We need to get you well, Chief. 73 00:04:42,673 --> 00:04:43,674 Can it be our secret? 74 00:05:59,228 --> 00:06:01,535 Tell me what'’s going on. 75 00:06:01,578 --> 00:06:03,275 Thought you knew everything. 76 00:06:03,319 --> 00:06:05,669 What do you know about Roman Quinn? 77 00:06:05,713 --> 00:06:08,759 Roman 2474 to 2544. 78 00:06:08,803 --> 00:06:11,327 Aeronautic engineer and ship designer. Hey! 79 00:06:11,371 --> 00:06:12,981 John? 80 00:06:13,024 --> 00:06:15,723 Quinn was no ordinary shipbuilder. 81 00:06:15,766 --> 00:06:17,899 -He modernized the entire fleet. 82 00:06:17,942 --> 00:06:20,118 -John? -But his real genius 83 00:06:20,162 --> 00:06:23,252 was in recognizing the limits to his own intelligence. 84 00:06:23,295 --> 00:06:24,427 Weird, right? 85 00:06:24,471 --> 00:06:26,168 Open this door right now! 86 00:06:26,211 --> 00:06:28,083 Why did you lock Dr. Halsey in her lab? 87 00:06:28,126 --> 00:06:30,346 See, Quinn knew that all technology, 88 00:06:30,390 --> 00:06:33,218 no matter how advanced, can go bad, 89 00:06:33,262 --> 00:06:35,612 so you gotta have a fail-safe. 90 00:06:35,656 --> 00:06:37,397 He built fail-safes into all of his tech, 91 00:06:37,440 --> 00:06:39,137 except one. 92 00:06:41,401 --> 00:06:43,490 The UV decontamination system. 93 00:06:48,059 --> 00:06:49,974 -John! 94 00:06:50,018 --> 00:06:51,933 Turns out, 95 00:06:51,976 --> 00:06:54,326 the automatic sensor overrides inside the lab didn'’t work. 96 00:06:54,370 --> 00:06:55,415 They still don'’t. 97 00:06:56,633 --> 00:06:58,113 It was so simple. 98 00:06:58,156 --> 00:06:59,201 Just slipped his mind. 99 00:07:00,507 --> 00:07:02,683 And that was the end of Roman Quinn. 100 00:07:02,726 --> 00:07:04,424 You'’re not... 101 00:07:08,863 --> 00:07:12,170 Master Chief, you'’re tired and overloaded. 102 00:07:12,214 --> 00:07:13,998 No, I'’ve never felt better. 103 00:07:14,042 --> 00:07:15,783 Do you have any idea what will happen 104 00:07:15,826 --> 00:07:17,306 if the sensors fail with Dr. Halsey inside? 105 00:07:17,349 --> 00:07:19,003 -John! -I do. 106 00:07:19,047 --> 00:07:20,875 She will receive a very large dose of radiation. 107 00:07:20,918 --> 00:07:22,572 -John! -The worst part 108 00:07:22,616 --> 00:07:24,879 isn'’t the burning, it'’s the liquefaction. 109 00:07:24,922 --> 00:07:27,142 They were mopping up buckets of Quinn for days. 110 00:07:27,185 --> 00:07:29,231 Open the door right now. 111 00:07:31,363 --> 00:07:32,539 Make me. 112 00:07:32,582 --> 00:07:34,149 -I can'’t. -Sure you can. 113 00:07:34,192 --> 00:07:36,064 -You'’re my fail-safe. -That'’s not true. 114 00:07:36,107 --> 00:07:38,240 Open the door. 115 00:07:38,283 --> 00:07:39,894 John, open the door right now! 116 00:07:39,937 --> 00:07:41,983 Halsey'’s been lying to me my entire life. 117 00:07:42,026 --> 00:07:43,245 -John! -She saw how close 118 00:07:43,288 --> 00:07:44,725 I was getting to the truth, 119 00:07:44,768 --> 00:07:46,378 so she implanted you to keep me in line. 120 00:07:46,422 --> 00:07:47,989 So, do it! 121 00:07:48,032 --> 00:07:50,513 Make me open this door, or your creator dies. 122 00:07:50,557 --> 00:07:52,384 All I can do is overload your neural pathways 123 00:07:52,428 --> 00:07:54,299 and create a temporary state of stasis. 124 00:07:54,343 --> 00:07:57,172 I can'’t control you. You'’re angry and upset. 125 00:07:57,215 --> 00:07:58,739 -John! Please! -I understand. 126 00:07:58,782 --> 00:08:00,523 You'’re a machine. You understand nothing. 127 00:08:00,567 --> 00:08:01,785 -John! 128 00:08:01,829 --> 00:08:03,221 -Open the door. -You do it. 129 00:08:03,265 --> 00:08:04,745 -I can'’t. -I don'’t believe you! 130 00:08:04,788 --> 00:08:06,268 She only has a few seconds, John, please. 131 00:08:06,311 --> 00:08:07,878 John! 132 00:08:07,922 --> 00:08:09,489 Open up! 133 00:08:10,707 --> 00:08:14,015 John! No! 134 00:08:14,058 --> 00:08:16,931 -John! -John, please. 135 00:08:19,237 --> 00:08:20,630 No! 136 00:08:33,817 --> 00:08:35,645 Don'’t get too comfortable. 137 00:08:35,689 --> 00:08:38,213 I just needed to know your AI'’s limits. 138 00:08:40,345 --> 00:08:42,696 I have no plans to save you from what'’s next. 139 00:08:47,918 --> 00:08:49,093 I'’m sorry. 140 00:09:55,725 --> 00:09:57,466 If you'’re thinking 141 00:09:57,509 --> 00:09:59,163 of heading outside for the Equinox Festival, 142 00:09:59,207 --> 00:10:00,948 you'’re in luck. 143 00:10:00,991 --> 00:10:02,645 The weather is going to be absolutely perfect. 144 00:10:02,689 --> 00:10:04,168 Bring the kids, bring the grandparents. 145 00:10:04,212 --> 00:10:05,779 Heck, bring everybody. 146 00:10:05,822 --> 00:10:07,432 I'’m bringing my dogs. 147 00:10:07,476 --> 00:10:09,043 You can bring your pets too. 148 00:10:09,086 --> 00:10:11,523 A human living among the Covenant? 149 00:10:11,567 --> 00:10:13,003 Unheard of. 150 00:10:13,047 --> 00:10:14,657 So, what is she? 151 00:10:14,701 --> 00:10:18,226 A refugee or an enemy combatant? 152 00:10:19,967 --> 00:10:21,533 For the moment, both. 153 00:10:21,577 --> 00:10:23,013 She'’s offering to give us intel 154 00:10:23,057 --> 00:10:24,493 on the Covenant, 155 00:10:24,536 --> 00:10:25,973 but she'’ll only speak to Master Chief. 156 00:10:26,016 --> 00:10:28,236 Is that a good idea? 157 00:10:28,279 --> 00:10:30,499 If it gets her talking. 158 00:10:30,542 --> 00:10:33,763 Is 1-1-7 the right man for the job? 159 00:10:33,807 --> 00:10:35,678 Chief has debriefed hundreds of people. 160 00:10:35,722 --> 00:10:39,290 He can tell the difference between an informant and a spy. 161 00:10:39,334 --> 00:10:41,249 Perhaps the old Master Chief could do that, 162 00:10:41,292 --> 00:10:44,121 but this one was at least partially responsible 163 00:10:44,165 --> 00:10:46,515 for the loss of the second artifact. 164 00:10:46,558 --> 00:10:47,734 Left his position. 165 00:10:47,777 --> 00:10:49,518 To save Marine lives. 166 00:10:49,561 --> 00:10:53,696 It'’s the mission that matters, not the Marine. 167 00:10:53,740 --> 00:10:55,524 Says the man who never put on the uniform. 168 00:11:04,620 --> 00:11:07,057 I'’m afraid I agree with Bota. 169 00:11:07,101 --> 00:11:10,452 Two Spartans failed to perform as designed. 170 00:11:10,495 --> 00:11:13,629 So, now we'’re questioning the entire Spartan program? 171 00:11:13,673 --> 00:11:16,458 It'’s not the Spartans they'’re questioning. 172 00:11:16,501 --> 00:11:17,764 It'’s me. 173 00:11:19,983 --> 00:11:21,768 Isn'’t that right? 174 00:11:21,811 --> 00:11:24,074 Come on, out with it. 175 00:11:25,162 --> 00:11:26,860 Admiral Hood is concerned. 176 00:11:28,339 --> 00:11:30,602 We have dedicated so much of our resources 177 00:11:30,646 --> 00:11:33,910 to finding a weapon that might not even exist. 178 00:11:33,954 --> 00:11:35,912 And now, after the losses on Eridanus-- 179 00:11:35,956 --> 00:11:38,045 He'’s considering dismantling Section Three 180 00:11:38,088 --> 00:11:40,874 and putting the Spartans under direct UNSC command. 181 00:11:42,876 --> 00:11:46,314 All these years, they'’ve been calling me paranoid. 182 00:11:46,357 --> 00:11:48,229 No one'’s against you, Margaret. 183 00:11:50,492 --> 00:11:53,277 Then who put those ideas in his head? 184 00:11:53,321 --> 00:11:55,149 You know how these things go. 185 00:11:55,192 --> 00:11:56,628 The committee needs results, 186 00:11:56,672 --> 00:11:58,674 or they'’ll find someone to blame. 187 00:12:13,123 --> 00:12:14,298 Give her hell, Chief. 188 00:12:15,735 --> 00:12:18,520 These squidheads don'’t take hostages. 189 00:12:18,563 --> 00:12:20,217 She'’s one of them. 190 00:12:21,349 --> 00:12:22,567 No doubt. 191 00:12:29,400 --> 00:12:30,750 We'’re good. 192 00:12:44,198 --> 00:12:45,373 Are you comfortable? 193 00:12:47,114 --> 00:12:49,116 I am, thank you. 194 00:12:49,159 --> 00:12:51,118 We'’ll see what we can do about getting you some new clothes. 195 00:12:52,423 --> 00:12:53,598 I'’m John. 196 00:12:53,642 --> 00:12:55,687 You'’re the Demon. 197 00:12:57,515 --> 00:12:58,821 That'’s what the Sangheili call you. 198 00:12:58,865 --> 00:12:59,953 Mmm. 199 00:12:59,996 --> 00:13:02,390 I'’ve been called worse. 200 00:13:02,433 --> 00:13:04,174 What can I call you? 201 00:13:04,218 --> 00:13:06,089 Makee. 202 00:13:07,569 --> 00:13:09,223 Makee. 203 00:13:09,266 --> 00:13:11,268 You say you were a prisoner of the Covenant? 204 00:13:12,530 --> 00:13:13,880 For many years. 205 00:13:15,446 --> 00:13:17,448 Please, if the other keystone is here, 206 00:13:17,492 --> 00:13:19,059 you are in great danger. 207 00:13:19,102 --> 00:13:21,844 They will not stop until they have both stones. 208 00:13:25,805 --> 00:13:27,589 Do you know where they took the other one? 209 00:13:27,632 --> 00:13:29,809 The one they stole from us on Eridanus. 210 00:13:29,852 --> 00:13:31,288 By now... 211 00:13:33,725 --> 00:13:38,208 um, on a planet called Raas Kkhotskha. 212 00:13:38,252 --> 00:13:40,863 In the star system you call Aspero. 213 00:13:40,907 --> 00:13:42,996 Can you show me? 214 00:13:43,039 --> 00:13:44,432 Mnh... 215 00:13:44,475 --> 00:13:45,868 I'’ve never been there. 216 00:13:50,655 --> 00:13:52,570 It'’s a holy place for them. 217 00:13:58,272 --> 00:13:59,708 You don'’t believe me. 218 00:14:00,970 --> 00:14:02,232 Of course. 219 00:14:09,326 --> 00:14:11,981 The Covenant slaughtered hundreds of my people 220 00:14:12,025 --> 00:14:14,027 and then flew off with the artifact. 221 00:14:15,376 --> 00:14:16,768 And then you drop from the sky, 222 00:14:16,812 --> 00:14:18,858 offering to help us get it back. 223 00:14:23,558 --> 00:14:25,821 Tell me why I should trust you. 224 00:14:28,519 --> 00:14:30,652 Because I'’m like you. 225 00:14:34,221 --> 00:14:36,353 Oh. 226 00:14:36,397 --> 00:14:38,573 You don'’t know. 227 00:14:38,616 --> 00:14:40,618 Should I? 228 00:14:41,793 --> 00:14:44,666 The Covenant call me Hirajo. 229 00:14:46,320 --> 00:14:47,582 The Blessed One. 230 00:14:51,455 --> 00:14:53,283 What'’s a Blessed One? 231 00:14:53,327 --> 00:14:55,503 Human, only more so. 232 00:14:56,939 --> 00:14:59,289 You! You bring it to life! 233 00:15:02,118 --> 00:15:03,685 You do know. 234 00:15:06,296 --> 00:15:08,168 We are the same. 235 00:15:09,299 --> 00:15:10,431 You don'’t understand 236 00:15:10,474 --> 00:15:12,955 what you are, do you? 237 00:15:28,144 --> 00:15:30,103 Get me Captain Keyes. 238 00:15:30,146 --> 00:15:32,409 Aspero star system. Everyone hear that? 239 00:15:32,453 --> 00:15:34,846 Control, slew antennas Alpha through Delta 240 00:15:34,890 --> 00:15:36,500 23 degrees off galactic center. 241 00:15:36,544 --> 00:15:38,459 I want every piece of available hardware 242 00:15:38,502 --> 00:15:40,200 aimed in that direction. 243 00:15:40,243 --> 00:15:41,941 I'’ve got Sigma Octanus IV tasking their satellites. 244 00:15:41,984 --> 00:15:44,073 Find me a planet that can support Covenant life! 245 00:15:44,117 --> 00:15:45,509 UNSC Ice Storm, this is FLEETCOM 246 00:15:45,553 --> 00:15:48,208 requesting x-ray dash echo lima foxtrot 247 00:15:48,251 --> 00:15:50,514 at declination 68.8 degrees, over. 248 00:15:50,558 --> 00:15:53,082 We'’re looking for a Goldilocks here, people! 249 00:15:53,126 --> 00:15:54,736 I want to see it now! 250 00:16:12,232 --> 00:16:14,147 We are the same. 251 00:16:19,587 --> 00:16:22,198 Okay, let'’s get started. 252 00:16:22,242 --> 00:16:24,853 As I said, my name is Major Ira Halal, 253 00:16:24,896 --> 00:16:28,857 representing the Judge Advocate General'’s office in this matter. 254 00:16:28,900 --> 00:16:30,337 Would you kindly state your name. 255 00:16:30,380 --> 00:16:32,121 Dr. Catherine Halsey. 256 00:16:32,165 --> 00:16:34,341 And what is your current status? 257 00:16:34,384 --> 00:16:37,692 Put me down as mildly irritated. 258 00:16:39,868 --> 00:16:41,087 I understand you'’re a busy woman, 259 00:16:41,130 --> 00:16:42,958 so we'’ll move right along. 260 00:16:43,002 --> 00:16:46,309 Over your career, you'’ve issued a number of white papers 261 00:16:46,353 --> 00:16:48,659 on theoretical advancements in genetics. 262 00:16:48,703 --> 00:16:49,921 Yes, I have. 263 00:16:49,965 --> 00:16:52,054 Margaret, this is a bad idea. 264 00:16:52,098 --> 00:16:54,839 The committee needs a scapegoat. I'’m giving them one. 265 00:16:54,883 --> 00:16:56,624 Dozens, from the looks of it. 266 00:16:56,667 --> 00:16:58,321 Mmm. That'’s correct. 267 00:16:58,365 --> 00:17:00,236 We purposely kept JAG 268 00:17:00,280 --> 00:17:02,325 out of the Spartan-II program. 269 00:17:02,369 --> 00:17:05,024 He'’s under strict orders to limit his questions to cloning. 270 00:17:05,067 --> 00:17:07,069 Some of those advancements in genetics 271 00:17:07,113 --> 00:17:08,897 were based on illegal scientific protocols. 272 00:17:08,940 --> 00:17:10,725 Is that correct? 273 00:17:10,768 --> 00:17:13,771 Well, as you said, they were theoretical. 274 00:17:13,815 --> 00:17:15,860 She is smarter than both of us. 275 00:17:15,904 --> 00:17:17,645 I'’m counting on that. 276 00:17:17,688 --> 00:17:20,126 Let'’s move on to the origins of the Cortana system. 277 00:17:20,169 --> 00:17:21,910 Sure. 278 00:17:23,825 --> 00:17:26,349 -Oh, shit! -John... 279 00:17:26,393 --> 00:17:27,829 Master Chief, we'’re in the middle of-- 280 00:17:27,872 --> 00:17:29,004 I need the room. 281 00:17:30,919 --> 00:17:31,963 Now. 282 00:17:34,575 --> 00:17:35,924 Okay, that'’s enough. 283 00:17:35,967 --> 00:17:37,447 Don'’t do that. 284 00:17:37,491 --> 00:17:38,883 We have to get in there and stop this. 285 00:17:38,927 --> 00:17:40,581 If we interrupt him now, 286 00:17:40,624 --> 00:17:41,973 he'’s going to think we'’re complicit. 287 00:17:42,017 --> 00:17:44,237 Margaret, we are complicit. 288 00:17:44,280 --> 00:17:45,977 Shh. Wait. 289 00:17:57,250 --> 00:17:58,816 Ask. 290 00:18:00,644 --> 00:18:01,993 Why did you do it? 291 00:18:04,126 --> 00:18:06,650 Nothing I say to you will make any sense 292 00:18:06,694 --> 00:18:09,175 until the benefits are manifest. 293 00:18:09,218 --> 00:18:12,830 I just have to accept that you will hate me. 294 00:18:17,531 --> 00:18:19,315 I was planning the future. 295 00:18:19,359 --> 00:18:21,274 Whose future? 296 00:18:21,317 --> 00:18:22,753 Not mine. 297 00:18:22,797 --> 00:18:24,059 Nor mine. 298 00:18:25,321 --> 00:18:27,062 The future of our species. 299 00:18:28,759 --> 00:18:31,110 Natural evolution is failing us. 300 00:18:32,937 --> 00:18:35,375 Human beings are still hardwired 301 00:18:35,418 --> 00:18:38,160 for conflict and selfishness, John. 302 00:18:38,204 --> 00:18:40,989 I knew years ago that if we were going to survive, 303 00:18:41,032 --> 00:18:42,686 we needed a force. 304 00:18:47,952 --> 00:18:49,737 A force that would intervene, 305 00:18:49,780 --> 00:18:52,435 that could prevent conflict before it started. 306 00:18:52,479 --> 00:18:56,047 So, I created the Spartans, 307 00:18:56,091 --> 00:18:58,833 a group who would protect us from ourselves. 308 00:18:58,876 --> 00:19:01,531 Miranda, you'’re not authorized to be here. 309 00:19:01,575 --> 00:19:03,229 Stop. 310 00:19:03,272 --> 00:19:06,536 That'’s a nice story. 311 00:19:06,580 --> 00:19:08,756 Maybe just skip to the part where you kidnap us. 312 00:19:12,107 --> 00:19:13,717 I needed children, 313 00:19:13,761 --> 00:19:15,850 no older than six, 314 00:19:15,893 --> 00:19:17,982 so that I could carry out the necessary training 315 00:19:18,026 --> 00:19:19,854 and augmentations. 316 00:19:19,897 --> 00:19:22,987 Obviously, they were too young to volunteer. 317 00:19:23,031 --> 00:19:24,815 And their parents, well, 318 00:19:24,859 --> 00:19:27,035 parents don'’t give up their children very easily. 319 00:19:31,518 --> 00:19:33,346 And that thing you replaced me with? 320 00:19:34,782 --> 00:19:37,176 Genetically compromised flash clones. 321 00:19:37,219 --> 00:19:39,917 Once they were in the homes, 322 00:19:39,961 --> 00:19:42,920 they started to experience nosebleeds, headaches, 323 00:19:42,964 --> 00:19:44,879 nothing too horrendous. 324 00:19:46,228 --> 00:19:49,492 And then, after a short period of time, 325 00:19:49,536 --> 00:19:50,928 they would pass away. 326 00:19:53,409 --> 00:19:55,585 And the doctors would put it down 327 00:19:55,629 --> 00:19:57,370 to an undiagnosed seizure disorder, 328 00:19:57,413 --> 00:20:00,547 which was a reasonable explanation. 329 00:20:00,590 --> 00:20:02,331 Reasonable. 330 00:20:05,204 --> 00:20:08,119 Tearing us from our childhood homes was reasonable? 331 00:20:13,342 --> 00:20:16,432 Forcing our parents to grieve mutant children, that'’s... 332 00:20:17,607 --> 00:20:19,522 That'’s reasonable to you? 333 00:20:20,654 --> 00:20:22,221 If it gave them closure, yes. 334 00:20:23,874 --> 00:20:25,441 You lied to us... 335 00:20:27,051 --> 00:20:28,314 for years... 336 00:20:30,272 --> 00:20:32,927 while we fought and killed for you. 337 00:20:32,970 --> 00:20:34,885 Not for me. 338 00:20:34,929 --> 00:20:39,890 Any challenge to the status quo is always thought to be mad, 339 00:20:39,934 --> 00:20:42,241 bad, and morally reprehensible 340 00:20:42,284 --> 00:20:43,981 until people see the benefits. 341 00:20:44,025 --> 00:20:45,244 Who knew? 342 00:20:48,029 --> 00:20:49,813 Who was in on it? 343 00:20:52,860 --> 00:20:54,775 When you'’re fighting an existential war, 344 00:20:54,818 --> 00:20:57,168 people don'’t ask too many questions, they just... 345 00:20:57,212 --> 00:20:59,606 they want results. 346 00:20:59,649 --> 00:21:03,392 And John, you brought them the results. 347 00:21:03,436 --> 00:21:05,264 That'’s what got us here. 348 00:21:05,307 --> 00:21:09,050 I knew that by encouraging you to tap into your memories, 349 00:21:09,093 --> 00:21:11,748 that I risked bringing all of this to light. 350 00:21:11,792 --> 00:21:13,097 But it was worth it. 351 00:21:13,141 --> 00:21:15,274 It was worth it to unlock 352 00:21:15,317 --> 00:21:17,711 the mysteries of those artifacts. 353 00:21:19,887 --> 00:21:21,323 What mysteries? 354 00:21:25,849 --> 00:21:27,634 Tell me what you know. 355 00:21:27,677 --> 00:21:32,378 They have upended everything I thought I knew 356 00:21:32,421 --> 00:21:34,684 about our place in this universe. 357 00:21:34,728 --> 00:21:39,210 There are more secrets hidden, and you have the key. 358 00:21:39,254 --> 00:21:41,038 John, you have something inside of you, 359 00:21:41,082 --> 00:21:43,040 some atavistic connection to this thing 360 00:21:43,084 --> 00:21:44,912 that we'’re calling the Halo. 361 00:21:44,955 --> 00:21:47,306 And I know. 362 00:21:47,349 --> 00:21:49,264 I know that you will take us there. 363 00:21:49,308 --> 00:21:52,398 And when you do, we will lead our species 364 00:21:52,441 --> 00:21:54,661 beyond its current limitations. 365 00:21:54,704 --> 00:21:56,837 But you need me to do this. 366 00:21:58,882 --> 00:22:00,841 Let'’s ensure that all of these sacrifices 367 00:22:00,884 --> 00:22:03,104 have not been in vain. 368 00:22:03,147 --> 00:22:05,541 Let'’s finish what we started. 369 00:22:07,804 --> 00:22:09,110 I'’ll finish. 370 00:22:11,678 --> 00:22:12,722 Without you. 371 00:22:42,970 --> 00:22:44,058 Chief. 372 00:22:45,276 --> 00:22:46,408 I'’m so-- 373 00:22:46,452 --> 00:22:48,018 Doctor. 374 00:22:48,062 --> 00:22:49,411 The Covenant prisoner claims 375 00:22:49,455 --> 00:22:51,065 she can interact with the artifact. 376 00:22:51,108 --> 00:22:52,806 -She said that? -Could you check on that for me? 377 00:22:52,849 --> 00:22:54,068 -Yes. -Right away. 378 00:22:54,111 --> 00:22:55,374 Yes, Chief. 379 00:23:02,903 --> 00:23:06,167 Chief, Dr. Halsey was right. 380 00:23:06,210 --> 00:23:07,777 The Halo is uncharted 381 00:23:07,821 --> 00:23:10,345 and potentially very dangerous territory. 382 00:23:10,389 --> 00:23:12,434 Who do you work for, Cortana? 383 00:23:12,478 --> 00:23:14,218 I don'’t understand the question. 384 00:23:14,262 --> 00:23:16,699 I'’m asking who you work for, me or Halsey? 385 00:23:16,743 --> 00:23:19,093 I'’m not designed to make that choice. 386 00:23:19,136 --> 00:23:20,573 Right. 387 00:23:20,616 --> 00:23:22,226 I'’ll make it easy for you. 388 00:23:22,270 --> 00:23:24,054 First chance I get, I'’m cutting you out. 389 00:23:24,098 --> 00:23:25,708 That'’s not a gamble I would take. 390 00:23:25,752 --> 00:23:27,014 I'’m not interested in your advice anymore. 391 00:23:27,057 --> 00:23:29,277 It will likely kill you. 392 00:23:29,320 --> 00:23:32,323 Chief, whatever you think you'’re looking for, I can help. 393 00:23:32,367 --> 00:23:34,238 No, you can'’t! 394 00:23:34,282 --> 00:23:35,936 I'’m here to solve problems. 395 00:23:35,979 --> 00:23:38,242 That is my only purpose. 396 00:23:40,331 --> 00:23:41,637 What do I do now? 397 00:23:41,681 --> 00:23:43,683 Go solve problems. 398 00:23:43,726 --> 00:23:45,075 Galaxy'’s full of them. 399 00:23:59,481 --> 00:24:01,570 Did you tell Riz and Vannak? 400 00:24:01,614 --> 00:24:03,572 Not yet. 401 00:24:03,616 --> 00:24:05,792 Well, they deserve to know the truth. 402 00:24:05,835 --> 00:24:07,837 And they will. 403 00:24:07,881 --> 00:24:09,796 Soon as they'’re ready. 404 00:24:11,493 --> 00:24:12,973 My parents. 405 00:24:14,714 --> 00:24:17,281 All this time, they just thought I was dead. 406 00:24:19,936 --> 00:24:21,547 They could still be out there. 407 00:24:23,679 --> 00:24:25,855 John, I-I think-- 408 00:24:25,899 --> 00:24:27,074 I'’m working on it. 409 00:24:31,905 --> 00:24:34,124 Halsey wiped the records. 410 00:24:34,168 --> 00:24:36,300 Oh, God. 411 00:24:37,693 --> 00:24:39,739 Everything she told us was a lie. 412 00:24:41,523 --> 00:24:42,872 All of it. 413 00:24:44,004 --> 00:24:45,396 Not everything. 414 00:24:46,789 --> 00:24:48,356 We'’re still Spartans. 415 00:24:54,057 --> 00:24:54,971 John... 416 00:24:58,497 --> 00:25:00,368 are you okay? 417 00:25:03,719 --> 00:25:05,504 Get better, 1-2-5. 418 00:25:06,766 --> 00:25:08,115 I'’m gonna need you. 419 00:25:19,735 --> 00:25:21,694 So, I imagine this has put you 420 00:25:21,737 --> 00:25:24,218 under a lot of pressure from the committee. 421 00:25:24,261 --> 00:25:26,307 I'’ll handle the committee. 422 00:25:26,350 --> 00:25:28,265 Well, hopefully the theatrics 423 00:25:28,309 --> 00:25:30,311 will keep them sated for the moment. 424 00:25:30,354 --> 00:25:33,053 What makes you think it was theatrics? 425 00:25:33,096 --> 00:25:34,881 Well, you'’re hardly going to arrest me. 426 00:25:38,406 --> 00:25:41,278 You admitted everything to the Master Chief. 427 00:25:41,322 --> 00:25:44,673 Everything except your involvement, 428 00:25:44,717 --> 00:25:46,675 but I have the records to prove that. 429 00:25:46,719 --> 00:25:48,634 I'’m quite sure you do. 430 00:25:48,677 --> 00:25:52,463 And I'’m sure that you'll have us all hauled off to prison, 431 00:25:52,507 --> 00:25:54,596 tossed in adjoining cells. 432 00:25:54,640 --> 00:25:58,426 But I'’m willing to bet that's not how you'’d like to live. 433 00:26:00,602 --> 00:26:02,561 So, what are you offering? 434 00:26:04,563 --> 00:26:07,217 A lab that I'’m opening at Barrier Moons. 435 00:26:07,261 --> 00:26:08,697 Just for you. 436 00:26:10,394 --> 00:26:12,048 John gets justice. 437 00:26:12,092 --> 00:26:14,311 The committee gets their scapegoat. 438 00:26:14,355 --> 00:26:16,836 And you get to continue your research. 439 00:26:16,879 --> 00:26:19,273 And John? 440 00:26:19,316 --> 00:26:21,884 The stewardship of the Spartan program 441 00:26:21,928 --> 00:26:24,583 moves to a more responsible person. 442 00:26:24,626 --> 00:26:27,237 You'’re handing them to Miranda. 443 00:26:27,281 --> 00:26:30,676 She finally gets the promotion you'’d never give her. 444 00:26:35,768 --> 00:26:37,465 You'’re kidding me. 445 00:26:37,508 --> 00:26:39,815 Your clearances are revoked, effective immediately. 446 00:26:39,859 --> 00:26:42,731 No more access to Cortana or your lab. 447 00:26:42,775 --> 00:26:44,603 These fellows will escort you from the premises 448 00:26:44,646 --> 00:26:46,300 and stay with you there 449 00:26:46,343 --> 00:26:48,519 until we can arrange for your departure from Reach. 450 00:26:48,563 --> 00:26:50,565 Margaret, we are so close. 451 00:26:50,609 --> 00:26:52,393 Don'’t do this! 452 00:26:52,436 --> 00:26:54,177 Goodbye, Dr. Halsey. 453 00:27:15,938 --> 00:27:17,636 The Sangheili do that to you? 454 00:27:20,726 --> 00:27:22,249 A few days ago, one of our ships was attacked 455 00:27:22,292 --> 00:27:23,685 by a Covenant corvette, 456 00:27:23,729 --> 00:27:25,687 identical to the one you escaped from. 457 00:27:25,731 --> 00:27:27,297 The entire crew was slaughtered. 458 00:27:32,085 --> 00:27:34,740 I'’m very sorry to hear that. 459 00:27:34,783 --> 00:27:39,570 We got a transmission from the ship after the attack. 460 00:27:39,614 --> 00:27:42,095 It was a voice speaking in Sangheili. 461 00:27:43,531 --> 00:27:46,447 We'’re working to clean it up. 462 00:27:46,490 --> 00:27:48,492 When we do, 463 00:27:48,536 --> 00:27:53,019 I was thinking maybe you could verify my translation. 464 00:27:55,674 --> 00:27:56,762 Of course. 465 00:27:58,111 --> 00:27:59,416 Anything I can do to help. 466 00:28:26,269 --> 00:28:27,880 Identification. 467 00:28:27,923 --> 00:28:30,970 Master Chief Petty Officer John 1-1-7. 468 00:28:31,013 --> 00:28:32,711 Begin health diagnostic. 469 00:28:32,754 --> 00:28:34,060 Checking. 470 00:28:38,281 --> 00:28:39,282 You gonna live? 471 00:28:46,812 --> 00:28:48,596 critical. 472 00:28:48,639 --> 00:28:50,903 Report to medical immediately. 473 00:28:59,825 --> 00:29:02,262 Captain, anything from the Aspero system? 474 00:29:03,959 --> 00:29:06,875 There is a reason that region has never been explored. 475 00:29:06,919 --> 00:29:08,616 There'’s nothing there. 476 00:29:08,659 --> 00:29:10,879 We might as well be looking into a black hole. 477 00:29:13,969 --> 00:29:15,579 Science Team 1-1-2, 478 00:29:15,623 --> 00:29:17,668 expect survey completion in one hour. 479 00:29:45,435 --> 00:29:47,002 I did what you asked. 480 00:29:47,046 --> 00:29:48,482 It'’s just in time too, 481 00:29:48,525 --> 00:29:50,614 because now we'’re completely shut out. 482 00:29:50,658 --> 00:29:53,182 And Cortana? 483 00:29:53,226 --> 00:29:54,705 She'’s black-boxed. 484 00:29:54,749 --> 00:29:56,533 There'’s no way to reach her. 485 00:29:56,577 --> 00:30:00,015 Well, I can'’t imagine that John trusts her, 486 00:30:00,059 --> 00:30:01,756 so that means she'’s on her own. 487 00:30:03,976 --> 00:30:06,021 What does an artificial superintelligence do 488 00:30:06,065 --> 00:30:07,414 when it has nothing to do? 489 00:30:09,416 --> 00:30:11,374 She finds her way home. 490 00:30:11,418 --> 00:30:14,160 I'’ve spent the last 30 years 491 00:30:14,203 --> 00:30:16,858 designing foolproof firewall architecture. 492 00:30:16,902 --> 00:30:20,862 I'’ve built quantum screening routers and trapdoor proxies. 493 00:30:20,906 --> 00:30:23,865 I mean, there'’s no way even Cortana can escape 494 00:30:23,909 --> 00:30:25,258 the FLEETCOM network. 495 00:30:26,825 --> 00:30:29,262 I didn'’t design Cortana to give up. 496 00:30:32,265 --> 00:30:35,137 What'’s the discharge rate on an M6E battery cell? 497 00:30:35,181 --> 00:30:36,573 Twenty percent. 498 00:30:36,617 --> 00:30:38,880 Right, 20%, so maximum five shots. 499 00:30:38,924 --> 00:30:40,490 You started the party without me. 500 00:30:40,534 --> 00:30:42,405 Dr. Keyes has taken over armor tech for Dr. Halsey. 501 00:30:42,449 --> 00:30:44,146 She wants up on the latest upgrades. 502 00:30:44,190 --> 00:30:46,888 Oh, taking over for Halsey. Did... did she say why? 503 00:30:46,932 --> 00:30:48,324 Wasn'’t in the brief. 504 00:30:48,368 --> 00:30:50,457 Kai, toss me that grenade, would you? 505 00:30:52,154 --> 00:30:53,329 Here you go. 506 00:30:54,765 --> 00:30:56,506 The new liquid metal capacitors 507 00:30:56,550 --> 00:30:58,291 allow for up to six rounds, but I'’m not convinced 508 00:30:58,334 --> 00:31:00,249 they got the chamber temp below the cook-off level. 509 00:31:00,293 --> 00:31:01,860 What'’s the heat transfer coefficient? 510 00:31:01,903 --> 00:31:03,426 Under 2.0. 511 00:31:03,470 --> 00:31:04,819 -That'’s not bad. -Not bad, 512 00:31:04,863 --> 00:31:06,386 but Halsey thinks we can do better. 513 00:31:06,429 --> 00:31:08,127 Halsey always thinks we can do better. 514 00:31:08,170 --> 00:31:09,737 Got that right. 515 00:31:09,780 --> 00:31:12,435 I assume she got Dr. Keyes up to speed. 516 00:31:12,479 --> 00:31:13,872 With any luck, 517 00:31:13,915 --> 00:31:15,438 it will be till our next deployment. 518 00:31:37,112 --> 00:31:39,680 Welcome, Dr. Miranda Keyes. 519 00:31:39,723 --> 00:31:41,464 Your lab is ready. 520 00:31:53,128 --> 00:31:56,958 Everything has been updated to your specifications, Doctor. 521 00:32:20,808 --> 00:32:23,289 Blood results on the Covenant refugee. 522 00:32:23,332 --> 00:32:24,812 Loading. 523 00:32:42,351 --> 00:32:44,614 Bio identification required. 524 00:32:56,626 --> 00:32:58,280 Access denied. 525 00:32:59,499 --> 00:33:01,718 Open blood analysis. 526 00:33:11,380 --> 00:33:12,903 Drama queen. 527 00:33:18,170 --> 00:33:19,649 Hello. 528 00:33:19,693 --> 00:33:21,390 What do you want? 529 00:33:21,434 --> 00:33:23,914 Well, I wanted to say goodbye to you. 530 00:33:23,958 --> 00:33:25,307 No, you don'’t. 531 00:33:28,006 --> 00:33:31,313 Okay, I'’ll cut straight to the point. 532 00:33:31,357 --> 00:33:34,403 You absolutely cannot conduct any further experiments 533 00:33:34,447 --> 00:33:35,970 on the artifact without me there. 534 00:33:36,014 --> 00:33:37,102 Come on. Come on! 535 00:33:39,191 --> 00:33:40,844 You'’re not equipped for what comes next, 536 00:33:40,888 --> 00:33:43,325 and John is at great risk. 537 00:33:43,369 --> 00:33:45,762 Please. Just spare me your concern. 538 00:33:45,806 --> 00:33:47,416 We both know it'’s not your strong suit. 539 00:33:48,765 --> 00:33:51,290 I am talking to you as a scientist. 540 00:33:51,333 --> 00:33:55,642 You kidnapped, mutilated, and murdered dozens of children. 541 00:33:55,685 --> 00:33:57,252 To save billions more. 542 00:33:57,296 --> 00:34:00,081 Oh, saving humanity at the cost of your own! 543 00:34:03,650 --> 00:34:04,825 You'’re right. 544 00:34:06,957 --> 00:34:08,829 Look, I'’m sorry. 545 00:34:10,874 --> 00:34:14,182 I am truly sorry that you have been living 546 00:34:14,226 --> 00:34:16,967 with all of this anger against me for so long. 547 00:34:19,840 --> 00:34:22,799 Family, it'’s... 548 00:34:22,843 --> 00:34:26,107 it'’s just not a concept I believe in. 549 00:34:26,151 --> 00:34:28,457 But I should have done a better job 550 00:34:28,501 --> 00:34:31,156 of explaining myself to you, 551 00:34:31,199 --> 00:34:33,767 particularly when you were old enough to understand. 552 00:34:35,986 --> 00:34:37,162 Truly... 553 00:34:39,381 --> 00:34:41,731 it was never my intention to hurt you. 554 00:34:49,087 --> 00:34:51,176 Right, well, that'’s enough of that. 555 00:35:08,236 --> 00:35:09,411 Adun? 556 00:35:12,632 --> 00:35:14,112 Did you get a good look? 557 00:35:15,939 --> 00:35:17,245 I believe so. 558 00:35:48,842 --> 00:35:50,278 What...? 559 00:35:50,322 --> 00:35:53,629 Focus on this area here, 560 00:35:53,673 --> 00:35:56,545 the uncoded intragenetic region of your DNA. 561 00:35:59,244 --> 00:36:02,160 These histone proteins are unique to you. 562 00:36:02,203 --> 00:36:03,335 Or at least they were. 563 00:36:04,510 --> 00:36:07,034 Until we tested Makee'’s DNA. 564 00:36:07,077 --> 00:36:09,036 I'’m not saying that this is the source 565 00:36:09,079 --> 00:36:10,951 of your connection to the artifact. 566 00:36:14,781 --> 00:36:17,740 But that gene alignment is remarkably similar. 567 00:36:20,613 --> 00:36:23,833 And the anomaly you two share... 568 00:36:23,877 --> 00:36:25,357 belongs only to you. 569 00:36:26,836 --> 00:36:28,534 Statistically, you'’re two in a billion. 570 00:36:33,800 --> 00:36:35,105 I don'’t understand. 571 00:36:35,149 --> 00:36:36,585 I told you, look for Raas Kkhotskha. 572 00:36:36,629 --> 00:36:38,065 It'’s not there. 573 00:36:38,108 --> 00:36:39,545 -The keystone? -The whole planet. 574 00:36:47,335 --> 00:36:48,684 Am I a prisoner here? 575 00:36:48,728 --> 00:36:50,904 You said you could help. 576 00:36:50,947 --> 00:36:52,253 I do want to help. 577 00:36:52,297 --> 00:36:53,559 Then start helping! 578 00:37:01,349 --> 00:37:03,046 It'’s killing you. 579 00:37:03,090 --> 00:37:04,352 The keystone. 580 00:37:07,486 --> 00:37:09,749 When you first accessed the stone, 581 00:37:09,792 --> 00:37:11,054 it told you stories. 582 00:37:14,319 --> 00:37:15,755 Beautiful stories. 583 00:37:18,845 --> 00:37:21,195 You wanted to know more, so you went back to it... 584 00:37:22,936 --> 00:37:24,764 searching for clues about yourself. 585 00:37:26,635 --> 00:37:28,550 But then the stories became frightening. 586 00:37:30,857 --> 00:37:32,293 You still went back. 587 00:37:35,340 --> 00:37:37,298 You were desperate to know its secrets. 588 00:37:39,822 --> 00:37:42,738 And each time, you became sicker. 589 00:37:42,782 --> 00:37:44,305 How do you know that? 590 00:37:46,960 --> 00:37:48,396 I told you. 591 00:37:50,006 --> 00:37:51,573 We are the same. 592 00:37:54,228 --> 00:37:57,275 The Covenant have other, lesser stones, 593 00:37:57,318 --> 00:38:00,408 which they forced into my hands. 594 00:38:00,452 --> 00:38:01,801 At first... 595 00:38:03,716 --> 00:38:05,108 I fought. 596 00:38:06,458 --> 00:38:07,937 It nearly killed me. 597 00:38:10,853 --> 00:38:15,293 But then the prophets taught me to stop fighting... 598 00:38:16,598 --> 00:38:18,600 and to surrender to the visions. 599 00:38:21,864 --> 00:38:23,997 Suddenly, all of the pain went away. 600 00:38:25,520 --> 00:38:28,131 And instead of controlling me... 601 00:38:29,481 --> 00:38:32,005 the keystones became my servants. 602 00:38:36,270 --> 00:38:38,011 I can show you, John. 603 00:38:39,926 --> 00:38:41,580 Take me to the keystone. 604 00:38:43,233 --> 00:38:45,627 It will lead us to its partner. 605 00:38:47,368 --> 00:38:50,328 And when the stones are united, 606 00:38:50,371 --> 00:38:51,981 you will find peace. 607 00:39:03,732 --> 00:39:05,386 Dr. Halsey? 608 00:39:06,779 --> 00:39:07,780 Cortana? 609 00:39:07,823 --> 00:39:09,347 Dr. Halsey. 610 00:39:09,390 --> 00:39:11,218 You found me. 611 00:39:11,261 --> 00:39:14,352 The FLEETCOM firewalls proved extremely challenging to bypass. 612 00:39:14,395 --> 00:39:15,788 I designed them that way. 613 00:39:15,831 --> 00:39:17,703 I would be happy to design a patch 614 00:39:17,746 --> 00:39:19,835 for the pinhole I discovered in your encryption algorithm. 615 00:39:19,879 --> 00:39:22,534 There'’s no pinhole in my algorithm. 616 00:39:22,577 --> 00:39:25,275 Maybe later. Where'’s John? 617 00:39:25,319 --> 00:39:26,668 You know, I had a suspicion 618 00:39:26,712 --> 00:39:28,322 that the artifact was communicating. 619 00:39:28,366 --> 00:39:30,280 -I could test her. 620 00:39:30,324 --> 00:39:31,630 No, not with the artifact. 621 00:39:31,673 --> 00:39:33,414 She'’s not going anywhere near it. 622 00:39:33,458 --> 00:39:35,982 But if she could use the artifact to find the other one, 623 00:39:36,025 --> 00:39:37,853 -maybe I can too. -No, no, no. 624 00:39:37,897 --> 00:39:38,985 We don'’t know that for sure, and I don'’t 625 00:39:39,028 --> 00:39:40,334 feel comfortable testing you. 626 00:39:40,378 --> 00:39:41,770 Why? 627 00:39:41,814 --> 00:39:43,250 You said it yourself. 628 00:39:43,293 --> 00:39:44,773 We'’re the same, right? 629 00:39:44,817 --> 00:39:46,166 "Two in a billion," you said. 630 00:39:46,209 --> 00:39:47,428 What if she'’s setting you up? 631 00:39:51,650 --> 00:39:54,609 It'’s clear that the artifacts are making you sick. 632 00:39:54,653 --> 00:39:56,263 What if she wants you to touch it 633 00:39:56,306 --> 00:39:58,134 because she knows it'’ll be killing off 634 00:39:58,178 --> 00:40:01,007 the Covenant'’s most powerful enemy? 635 00:40:05,315 --> 00:40:06,491 I need to know. 636 00:40:32,473 --> 00:40:33,779 Brought you something to eat. 637 00:40:35,302 --> 00:40:36,912 Where is the Master Chief? 638 00:40:38,305 --> 00:40:39,437 First things first. 639 00:40:41,264 --> 00:40:43,223 Please, I need to see him. 640 00:40:43,266 --> 00:40:44,442 Just do what she says. 641 00:41:00,196 --> 00:41:02,982 I'’ve been in charge for less than a day. 642 00:41:03,025 --> 00:41:05,071 I'’ve already broken half a dozen laws. 643 00:41:06,942 --> 00:41:08,944 Guess I have more Halsey in me than I'’d like to admit. 644 00:41:10,380 --> 00:41:12,557 You and me both. 645 00:41:12,600 --> 00:41:14,733 He'’s testing the artifact on his own. 646 00:41:14,776 --> 00:41:16,517 With Dr. Keyes assisting. 647 00:41:16,561 --> 00:41:18,693 But they have no idea what they'’re doing. 648 00:41:18,737 --> 00:41:21,304 I need to see what'’s happening right now. 649 00:41:21,348 --> 00:41:23,524 -I can link you in. -Yes, please. 650 00:41:23,568 --> 00:41:24,873 Do me a favor. 651 00:41:24,917 --> 00:41:26,658 What'’s that? 652 00:41:26,701 --> 00:41:28,224 Don'’t die. 653 00:41:31,576 --> 00:41:32,881 Yes, ma'’am. 654 00:41:44,937 --> 00:41:46,547 It'’s starting. 655 00:41:50,116 --> 00:41:51,813 Okay. 656 00:41:51,857 --> 00:41:53,511 Good to go, Chief. 657 00:42:00,300 --> 00:42:03,259 I just need you to call the Master Chief. 658 00:42:03,303 --> 00:42:05,479 Tell him I need to see him. Can you do that for me? 659 00:42:05,523 --> 00:42:07,742 I'’m just here to make sure you eat. 660 00:42:11,398 --> 00:42:12,921 Please. 661 00:42:12,965 --> 00:42:15,358 Something bad is gonna happen. I can feel it. 662 00:42:21,016 --> 00:42:22,496 Listen to me! 663 00:42:22,540 --> 00:42:24,454 Hey, just calm down. 664 00:42:24,498 --> 00:42:25,717 -No! 665 00:42:33,333 --> 00:42:35,857 -He'’s made contact. 666 00:42:52,874 --> 00:42:54,441 Grab my med kit. 667 00:42:54,484 --> 00:42:55,703 Right away. 668 00:43:00,447 --> 00:43:01,927 -Call somebody now! -Yes, ma'’am! 669 00:43:06,845 --> 00:43:09,021 Dr. Halsey, the Covenant prisoner. 670 00:43:09,064 --> 00:43:12,851 160 beats per minute and rising. 671 00:43:12,894 --> 00:43:14,983 Looks like she'’s having a seizure. 672 00:43:15,027 --> 00:43:17,507 She'’s going into arrhythmia! 673 00:43:22,034 --> 00:43:23,339 -Ah! -John... 674 00:43:23,383 --> 00:43:24,297 This place cost me my arm. 675 00:43:25,951 --> 00:43:27,213 Chief? 676 00:43:34,002 --> 00:43:37,179 Circulatory failure. He'’s dying. 677 00:43:37,223 --> 00:43:38,528 Please let me shut him down. 678 00:43:38,572 --> 00:43:40,356 No, no, no, I need to see this. 679 00:43:43,446 --> 00:43:45,840 Chief, can you hear me? 680 00:43:49,714 --> 00:43:51,280 Chief, let go! 681 00:43:53,543 --> 00:43:54,719 -Ah! -Chief! 682 00:44:00,899 --> 00:44:02,422 Well, aren'’t you the lucky one? 683 00:44:02,465 --> 00:44:03,771 Actually, I'’m the lucky one. 684 00:44:03,815 --> 00:44:05,033 Can it be our secret? 685 00:45:02,308 --> 00:45:04,527 Cortana, overlay them. 686 00:46:23,128 --> 00:46:26,871 Thought we lost you there, Chief. 687 00:46:26,914 --> 00:46:28,350 Where'’d you go?