1
00:00:00,905 --> 00:00:01,439
Previously on Halo...
2
00:00:01,506 --> 00:00:03,208
Strap in.
3
00:00:15,086 --> 00:00:17,155
Put your weapons down.
4
00:00:17,222 --> 00:00:20,492
If John here wanted you dead,
you'd be dead.
5
00:00:20,558 --> 00:00:22,427
Hello, Soren.
This is Kwan Ha.
6
00:00:22,494 --> 00:00:23,695
Nice of you to drop by.
7
00:00:23,762 --> 00:00:25,597
I've developed a new system
8
00:00:25,663 --> 00:00:27,699
which will overwrite
Spartan consciousness
9
00:00:27,766 --> 00:00:31,569
and replace it with our
artificial general intelligence.
10
00:00:31,636 --> 00:00:33,071
It's called Cortana.
11
00:00:33,138 --> 00:00:34,339
Didn't that process depend
12
00:00:34,406 --> 00:00:35,774
on the illegal practice
13
00:00:35,840 --> 00:00:37,375
of flash-cloning humans?
14
00:00:39,244 --> 00:00:41,379
-What does it do?
-I'm not sure.
15
00:00:41,446 --> 00:00:43,648
Slipspace vector tracking
on the Condor just came in.
16
00:00:43,715 --> 00:00:46,251
We won't have his exact
location, but we'll be close.
17
00:00:46,317 --> 00:00:48,119
What they did to us,
18
00:00:48,186 --> 00:00:50,655
it's only permanent
if we choose to let it be.
19
00:00:50,722 --> 00:00:52,357
That pellet you got
on your back,
20
00:00:52,424 --> 00:00:53,758
it mutes everything.
21
00:00:53,825 --> 00:00:55,326
Lose the pellet
22
00:00:55,393 --> 00:00:58,329
and it's like
opening your eyes.
23
00:01:00,799 --> 00:01:03,735
You bring it to life.
24
00:01:03,802 --> 00:01:05,203
What do you mean?
25
00:01:05,270 --> 00:01:06,404
You are different
26
00:01:06,471 --> 00:01:07,605
than the one they have.
27
00:01:07,672 --> 00:01:08,807
The one they have?
28
00:01:13,378 --> 00:01:14,712
The ring is what they want!
29
00:01:14,779 --> 00:01:16,681
-What is that ring?
-The end...
30
00:01:16,748 --> 00:01:19,417
of life as we know it.
31
00:01:19,484 --> 00:01:20,752
I have to go back.
32
00:01:20,819 --> 00:01:22,654
You running back to Halsey.
33
00:01:22,720 --> 00:01:24,222
-You can't just leave me here.
-Promise me.
34
00:01:24,289 --> 00:01:26,758
-Keep her safe.
-I give you my word.
35
00:01:28,693 --> 00:01:31,362
-Why did you come back?
-There was no one I could trust.
36
00:01:31,429 --> 00:01:33,364
You made the right choice.
37
00:01:33,431 --> 00:01:36,835
We're gonna do
great things together.
38
00:02:04,195 --> 00:02:05,530
Metals and plastics
39
00:02:05,597 --> 00:02:07,398
are to be kept separate.
40
00:02:07,465 --> 00:02:09,300
Contaminated bags
will be rejected
41
00:02:09,367 --> 00:02:10,768
and extra shifts imposed.
42
00:02:10,835 --> 00:02:12,303
Come on,
let's go faster.
43
00:02:12,370 --> 00:02:14,339
Let's go,
you little bastards!
44
00:02:14,405 --> 00:02:15,507
Move!
45
00:02:15,573 --> 00:02:17,242
Come on, let's go faster.
46
00:02:17,308 --> 00:02:18,576
Hurry up!
47
00:02:18,643 --> 00:02:19,711
"They ran among the broad
48
00:02:19,777 --> 00:02:22,614
"Ma-Margolia trees,
49
00:02:22,680 --> 00:02:25,250
"and when she turned to him,
he took her up.
50
00:02:25,316 --> 00:02:28,186
"This was a new frontier
for Jack,
51
00:02:28,253 --> 00:02:32,590
"one not made of the great
forest or high 'moon-tains,'
52
00:02:32,657 --> 00:02:35,627
"but something more vast,
53
00:02:35,693 --> 00:02:37,595
"more unknowable:
54
00:02:37,662 --> 00:02:40,265
the heart of an untamed woman."
55
00:02:41,533 --> 00:02:42,901
What's "untamed" mean?
56
00:02:42,967 --> 00:02:46,571
I think it's like
she's really pretty.
57
00:02:46,638 --> 00:02:47,572
You!
58
00:02:47,639 --> 00:02:49,274
Shh!
59
00:02:49,340 --> 00:02:51,442
The next shift day
has been extended...
60
00:02:53,011 --> 00:02:55,280
Do you like it?
61
00:02:55,346 --> 00:02:56,447
I love it.
62
00:02:58,249 --> 00:03:00,718
It's a story about a whole
different world.
63
00:03:00,785 --> 00:03:02,720
What do you mean?
64
00:03:02,787 --> 00:03:07,191
There are other planets
with bright light in the sky,
65
00:03:07,258 --> 00:03:08,493
and tall trees,
66
00:03:08,560 --> 00:03:11,229
and green grass
you can walk on.
67
00:03:11,296 --> 00:03:12,497
I don't know.
68
00:03:12,564 --> 00:03:14,632
-Really?
-It's in the book.
69
00:03:16,968 --> 00:03:19,470
Look here. Do you know
what that word says?
70
00:03:19,537 --> 00:03:20,805
"Kiss."
71
00:03:20,872 --> 00:03:23,641
So, when you read
a word like that,
72
00:03:23,708 --> 00:03:26,411
someone's supposed to kiss you.
73
00:03:37,755 --> 00:03:39,557
Hey!
74
00:03:39,624 --> 00:03:40,825
Get back to work!
75
00:03:40,892 --> 00:03:42,260
-Run!
-Let's go!
76
00:03:42,327 --> 00:03:43,895
Hey!
77
00:03:43,962 --> 00:03:45,363
Get over here!
78
00:03:46,898 --> 00:03:48,666
Come back here,
you little shit!
79
00:03:52,403 --> 00:03:53,905
Makee, come on!
80
00:03:53,972 --> 00:03:55,340
Come on!
81
00:03:59,577 --> 00:04:01,646
-Useless little shit!
-Stop it!
82
00:04:01,713 --> 00:04:03,681
-Stop it!
-Forget it!
83
00:04:03,748 --> 00:04:05,416
-Det!
-Let's go!
84
00:04:05,483 --> 00:04:06,718
No.
85
00:04:20,031 --> 00:04:21,499
Grab her!
86
00:04:24,969 --> 00:04:26,337
I've gotcha!
87
00:04:26,404 --> 00:04:27,405
Here come the Grunts!
88
00:04:27,472 --> 00:04:28,806
I'll teach you a lesson.
89
00:05:42,880 --> 00:05:44,549
Mm.
90
00:08:10,728 --> 00:08:12,096
This is amazing.
91
00:08:15,099 --> 00:08:18,169
Finally, something
with potential value.
92
00:08:18,236 --> 00:08:21,806
Results confirm it's over
100,000 years old.
93
00:08:21,873 --> 00:08:23,641
That's pre-human.
94
00:08:23,708 --> 00:08:26,043
Possibly even pre-Covenant.
95
00:08:27,144 --> 00:08:28,880
It's organic,
96
00:08:28,946 --> 00:08:31,682
but with what appears to be
an inherent technology.
97
00:08:31,749 --> 00:08:33,217
According to Master Chief,
98
00:08:33,284 --> 00:08:36,053
it is something to do
with a weapon somewhere.
99
00:08:36,120 --> 00:08:37,722
We have no confirmation,
but Doctor--
100
00:08:37,788 --> 00:08:39,657
And why am I only
hearing about this now?
101
00:08:39,724 --> 00:08:40,992
-You know exactly why.
-I don't understand--
102
00:08:41,058 --> 00:08:42,727
And if it was up to her,
103
00:08:42,793 --> 00:08:44,629
you still wouldn't know
anything about it.
104
00:08:44,695 --> 00:08:46,931
Then why show it to me
in the first place?
105
00:08:48,199 --> 00:08:49,867
I want you to lead a team
106
00:08:49,934 --> 00:08:52,136
in analyzing this artifact.
107
00:08:52,203 --> 00:08:54,605
Determine what it is,
what it does,
108
00:08:54,672 --> 00:08:58,075
and if, in fact, it's part
of some kind of weapon.
109
00:08:58,142 --> 00:09:01,646
Or anything that can give us
an edge against the Covenant.
110
00:09:03,180 --> 00:09:04,282
Separate teams.
111
00:09:06,617 --> 00:09:07,752
Parallel teams.
112
00:09:09,887 --> 00:09:11,656
Dr. Halsey won't like that.
113
00:09:13,624 --> 00:09:15,026
I'm interested
in finding a way
114
00:09:15,092 --> 00:09:18,629
to be less reliant on Dr. Halsey
moving forward.
115
00:09:18,696 --> 00:09:20,765
Can you help me
with that?
116
00:09:33,144 --> 00:09:34,712
-Thank you, Adun.
-Mm-hmm.
117
00:09:47,224 --> 00:09:48,759
How are you feeling?
118
00:09:53,064 --> 00:09:56,200
I'm assuming you cloned me
to obtain organs,
119
00:09:56,267 --> 00:09:57,868
or at least
that was the intent
120
00:09:57,935 --> 00:10:00,638
when I collected samples
of my various tissues.
121
00:10:00,705 --> 00:10:02,807
I collected the samples.
122
00:10:02,873 --> 00:10:05,876
You are merely a product
of the samples.
123
00:10:05,943 --> 00:10:07,745
Yes, a product.
124
00:10:07,812 --> 00:10:09,780
Well, it turns out
not to feel that way
125
00:10:09,847 --> 00:10:11,082
when you're sitting
in this chair.
126
00:10:12,817 --> 00:10:14,685
I have some questions.
127
00:10:19,156 --> 00:10:20,324
Go ahead.
128
00:10:21,993 --> 00:10:23,627
What became
of the children?
129
00:10:25,696 --> 00:10:29,066
Uh, well, 35 survived
the original augmentation.
130
00:10:29,133 --> 00:10:31,035
So, more than half died.
131
00:10:31,102 --> 00:10:33,371
That's a far greater percentage
than I imagined.
132
00:10:33,437 --> 00:10:35,239
The rest became Spartans.
133
00:10:35,306 --> 00:10:37,842
And now here I am,
conscious and conversing
134
00:10:37,908 --> 00:10:40,878
with the Sorvad solids
laid out before me.
135
00:10:40,945 --> 00:10:44,915
So, the organ you're after
is my brain.
136
00:10:44,982 --> 00:10:48,152
Or should I say,
your brain?
137
00:10:49,854 --> 00:10:51,722
I've perfected the process
138
00:10:51,789 --> 00:10:54,325
for real-time
neuroelectrical imaging.
139
00:10:55,760 --> 00:10:57,161
The Cortana system's viable?
140
00:10:57,228 --> 00:10:58,963
Mm.
141
00:10:59,030 --> 00:11:01,732
So you'll integrate her
into a working Spartan?
142
00:11:02,867 --> 00:11:04,001
That's next.
143
00:11:04,068 --> 00:11:06,370
I bet it's John.
144
00:11:06,437 --> 00:11:08,205
He was the special one.
145
00:11:11,742 --> 00:11:15,346
Yes, he got himself
into some trouble recently.
146
00:11:15,413 --> 00:11:18,082
This is our only way
of getting him out of it.
147
00:11:20,051 --> 00:11:21,819
He was always willful.
148
00:11:24,755 --> 00:11:26,357
And none of this
bothers you.
149
00:11:26,424 --> 00:11:27,825
Should it?
150
00:11:30,928 --> 00:11:32,096
What about Miranda?
151
00:11:32,163 --> 00:11:33,397
Our daughter.
152
00:11:36,534 --> 00:11:39,270
I think that we have
everything we need.
153
00:11:39,336 --> 00:11:41,472
Do you remember
when you were my age
154
00:11:41,539 --> 00:11:44,375
and you weren't sure
whether flash-cloning
155
00:11:44,442 --> 00:11:46,444
would ever be made legal?
156
00:11:46,510 --> 00:11:49,013
And you wondered,
if you found yourself
157
00:11:49,080 --> 00:11:53,050
sitting opposite a living,
breathing version of you,
158
00:11:53,117 --> 00:11:56,387
would you actually be able
to go through with it?
159
00:11:56,454 --> 00:11:58,155
What happened?
160
00:12:01,125 --> 00:12:02,226
Progress.
161
00:12:18,109 --> 00:12:19,810
This isn't necessary.
162
00:12:21,345 --> 00:12:24,014
It's the only way to return you
to combat duty.
163
00:12:24,081 --> 00:12:25,816
I'm a Spartan.
164
00:12:25,883 --> 00:12:27,485
They can't afford to keep me
off the battlefield.
165
00:12:27,551 --> 00:12:29,487
That's exactly
what I argued
166
00:12:29,553 --> 00:12:32,156
to get us
to where we are now.
167
00:12:32,223 --> 00:12:34,425
I don't need a babysitter.
168
00:12:34,492 --> 00:12:35,826
It's not a babysitter.
169
00:12:35,893 --> 00:12:37,895
This is an upgrade
170
00:12:37,962 --> 00:12:41,365
which will allow us
to analyze the artifact months,
171
00:12:41,432 --> 00:12:44,135
years faster
than by traditional means.
172
00:12:44,201 --> 00:12:46,203
And, most importantly,
173
00:12:46,270 --> 00:12:48,005
it will get you back
on the front lines
174
00:12:48,072 --> 00:12:49,840
where you belong,
175
00:12:49,907 --> 00:12:52,076
where you are so
desperately needed.
176
00:12:57,515 --> 00:12:58,949
Let's get started.
177
00:13:31,182 --> 00:13:33,083
I'm afraid
we'll need you awake.
178
00:13:34,418 --> 00:13:36,487
But this will keep
your body still.
179
00:13:36,554 --> 00:13:38,088
Will it hurt?
180
00:13:38,155 --> 00:13:39,190
Oh, yes.
181
00:13:44,128 --> 00:13:46,897
You have the most
beautiful brain.
182
00:13:46,964 --> 00:13:49,900
Soon, you will be part
of something bigger.
183
00:13:53,037 --> 00:13:54,972
And better.
184
00:14:09,620 --> 00:14:11,055
-Ready?
-Mm-hm.
185
00:17:09,500 --> 00:17:11,068
Cortana?
186
00:17:24,782 --> 00:17:26,450
When the game is over,
187
00:17:26,517 --> 00:17:28,685
the king and the pawn
go back into the same box.
188
00:17:34,825 --> 00:17:36,727
Hello, Dr. Halsey.
189
00:17:38,529 --> 00:17:41,265
It is so good
to finally meet you.
190
00:17:43,267 --> 00:17:45,102
That must be the Master Chief.
191
00:17:45,169 --> 00:17:46,470
Yes.
192
00:17:46,537 --> 00:17:48,238
His military record
is outstanding.
193
00:17:48,305 --> 00:17:51,542
Above the rest in strength,
stamina,
194
00:17:51,608 --> 00:17:53,343
and good instincts.
195
00:17:53,410 --> 00:17:56,180
A natural leader.
I see why you chose him.
196
00:17:56,246 --> 00:17:59,450
Cortana,
in the B-19 sub-stack
197
00:17:59,516 --> 00:18:01,251
of the lab's central repository,
198
00:18:01,318 --> 00:18:03,754
you'll find information
regarding an artifact
199
00:18:03,821 --> 00:18:05,322
that was found
on the planet Madrigal.
200
00:18:05,389 --> 00:18:07,591
I have it.
201
00:18:07,658 --> 00:18:09,693
I'm planning some experiments
to find out more
202
00:18:09,760 --> 00:18:12,396
about its provenance
and functionality,
203
00:18:12,463 --> 00:18:15,632
and I need you to process
that data in real time--
204
00:18:15,699 --> 00:18:17,468
Doctor, there's a problem.
205
00:18:17,534 --> 00:18:19,837
My neural implant
is operating perfectly,
206
00:18:19,903 --> 00:18:22,439
but I'm unable to take
full operational control
207
00:18:22,506 --> 00:18:23,707
of the subject.
208
00:18:23,774 --> 00:18:25,242
Yes.
209
00:18:25,309 --> 00:18:27,511
For the moment,
I have limited your access
210
00:18:27,578 --> 00:18:29,146
to the reticular formation.
211
00:18:29,213 --> 00:18:30,781
More of an on/off switch.
212
00:18:30,848 --> 00:18:33,417
My directive is to integrate
fully with the Master Chief,
213
00:18:33,484 --> 00:18:35,552
to optimize both his physical
and his mental performance.
214
00:18:35,619 --> 00:18:38,455
And in time you will do that,
and much more.
215
00:18:38,522 --> 00:18:39,623
But...
216
00:18:41,725 --> 00:18:44,561
why have you prevented me
from achieving my directive?
217
00:18:44,628 --> 00:18:46,697
Because John
is a central part
218
00:18:46,763 --> 00:18:48,665
of the examination
of the artifact.
219
00:18:48,732 --> 00:18:51,301
Before I hand him over, I need
to understand how it affects him
220
00:18:51,368 --> 00:18:53,437
and how it might adversely
affect you.
221
00:18:53,504 --> 00:18:54,771
Doctor,
surely I can withstand--
222
00:18:54,838 --> 00:18:56,540
He will be conscious
within the hour.
223
00:18:56,607 --> 00:18:58,675
Can I recommend
that you use this time
224
00:18:58,742 --> 00:19:01,712
to familiarize yourself with
the trove of human knowledge
225
00:19:01,778 --> 00:19:03,413
that's now available to you?
226
00:19:04,848 --> 00:19:07,618
What will I do with
the other 52.4 minutes?
227
00:19:08,952 --> 00:19:10,687
That's very impressive.
228
00:19:10,754 --> 00:19:12,456
Uh...
229
00:19:12,523 --> 00:19:14,324
Don't worry.
230
00:19:14,391 --> 00:19:16,593
I'm gonna keep you very busy.
231
00:19:57,601 --> 00:19:59,703
...first images
are coming in from Tantalus,
232
00:19:59,770 --> 00:20:02,205
which was completely wiped out
by Covenant forces...
233
00:20:09,580 --> 00:20:10,914
-Hey!
-Hey.
234
00:20:10,981 --> 00:20:13,350
Where you goin'?
235
00:20:13,417 --> 00:20:16,386
...futures sent markets rising,
236
00:20:16,453 --> 00:20:18,822
as prices
of heavy hydrogen surged
237
00:20:18,889 --> 00:20:22,626
after the attack on Madrigal
caused a disruption in output.
238
00:20:22,693 --> 00:20:24,494
Sources close
to Governor Vinsher report
239
00:20:24,561 --> 00:20:26,663
that production will be back up
sooner than expected.
240
00:20:26,730 --> 00:20:28,899
Vinsher's peace treaty
with the UNSC
241
00:20:28,966 --> 00:20:31,301
means one of the insurrection's
last holdouts
242
00:20:31,368 --> 00:20:33,904
has ended its quest
for independence.
243
00:20:33,971 --> 00:20:37,808
As they say, we're all
in this together now.
244
00:20:40,978 --> 00:20:42,913
What do we got here?
245
00:20:42,980 --> 00:20:44,715
A gift from a cargo ship
from Earth.
246
00:20:46,450 --> 00:20:47,918
How many of these we got?
247
00:20:47,985 --> 00:20:49,519
Forty-two cases.
248
00:20:49,586 --> 00:20:51,388
-Come. Come on.
-Fourteen?
249
00:20:53,724 --> 00:20:54,925
Take a case.
250
00:20:54,992 --> 00:20:56,560
On me.
251
00:21:03,600 --> 00:21:05,268
I want to go back to Madrigal.
252
00:21:05,335 --> 00:21:06,803
What?
253
00:21:06,870 --> 00:21:09,406
-No.
-Vinsher's taking over.
254
00:21:09,473 --> 00:21:11,475
I have to join
the resistance.
255
00:21:11,541 --> 00:21:13,343
Little girl like you?
256
00:21:13,410 --> 00:21:15,712
I'm not a little girl.
257
00:21:15,779 --> 00:21:18,048
My family have been
on Madrigal
258
00:21:18,115 --> 00:21:19,783
since before
it was even a colony.
259
00:21:19,850 --> 00:21:21,551
I promised John
I'd keep you safe.
260
00:21:21,618 --> 00:21:24,321
I don't see any reason
to break that promise... yet.
261
00:21:24,388 --> 00:21:26,590
There are people still loyal to
my father in the capital city,
262
00:21:26,657 --> 00:21:27,824
I know it.
263
00:21:27,891 --> 00:21:28,992
Let them fight.
264
00:21:29,059 --> 00:21:30,560
It's none of my business.
265
00:21:30,627 --> 00:21:31,895
I'm not asking you
to fight.
266
00:21:31,962 --> 00:21:33,730
I just need a ride
and protection
267
00:21:33,797 --> 00:21:35,899
until I find my people.
268
00:21:35,966 --> 00:21:38,502
I am not interested
in playing bodyguard
269
00:21:38,568 --> 00:21:40,037
to the princess of Madrigal.
270
00:21:40,103 --> 00:21:41,905
Then give me a ship.
271
00:21:43,707 --> 00:21:44,975
Right.
272
00:21:45,042 --> 00:21:47,544
Don't turn your back on me,
asshole!
273
00:21:56,053 --> 00:21:57,754
You're emotional.
274
00:21:57,821 --> 00:21:59,790
And, as a courtesy to John,
275
00:21:59,856 --> 00:22:01,992
I'm not gonna
crush your skull.
276
00:22:03,960 --> 00:22:06,830
Now, run on home
and I'll see you at dinner.
277
00:22:12,002 --> 00:22:13,103
We're having chicken!
278
00:22:19,576 --> 00:22:21,078
So it's always on?
279
00:22:21,144 --> 00:22:23,380
She's always available
to you, yes.
280
00:22:25,649 --> 00:22:27,117
Would you like
to meet her?
281
00:22:27,184 --> 00:22:29,453
Not particularly, no.
282
00:22:29,519 --> 00:22:30,954
Come on.
283
00:22:33,090 --> 00:22:34,124
Cortana.
284
00:22:38,428 --> 00:22:39,896
Hello, Master Chief.
285
00:22:39,963 --> 00:22:41,364
I'm Cortana.
286
00:22:44,601 --> 00:22:45,769
Looks like you.
287
00:22:45,836 --> 00:22:47,404
Kind of you to say.
288
00:22:47,471 --> 00:22:48,772
I'm designed
to look familiar,
289
00:22:48,839 --> 00:22:50,640
my voice and accent
to be pleasant.
290
00:22:50,707 --> 00:22:52,509
I'm your built-in navigator,
battle strategis--
291
00:22:52,576 --> 00:22:54,044
How does it work?
292
00:22:54,111 --> 00:22:56,046
The system contains
a hollow particle exciter,
293
00:22:56,113 --> 00:22:59,082
which means she can appear
to you in any environment.
294
00:22:59,149 --> 00:23:00,517
So it answers
to my command?
295
00:23:00,584 --> 00:23:02,052
I see it as more
of a partnership.
296
00:23:02,119 --> 00:23:03,887
And when I'm not deployed,
where does it go?
297
00:23:03,954 --> 00:23:05,956
Doctor, he must not be aware
what I'm capable of.
298
00:23:06,022 --> 00:23:08,391
On and off the field of battle,
I can--
299
00:23:08,458 --> 00:23:09,826
Thank you, Cortana.
300
00:23:09,893 --> 00:23:10,994
Oh.
301
00:23:12,863 --> 00:23:14,998
Well, it was a pleasure
to meet you, Master Chief.
302
00:23:15,065 --> 00:23:17,601
I'll speak to you soon...
303
00:23:18,735 --> 00:23:20,137
I guess.
304
00:23:23,607 --> 00:23:25,108
I don't like this.
305
00:23:25,175 --> 00:23:27,410
Trust me, you will.
306
00:23:27,477 --> 00:23:28,845
She's going to enhance
your abilities
307
00:23:28,912 --> 00:23:30,747
in the field
one hundredfold.
308
00:23:32,015 --> 00:23:33,950
You are the best
we've got.
309
00:23:34,017 --> 00:23:36,520
She's going to make you
even better.
310
00:23:38,054 --> 00:23:41,158
This is a great leap forward,
for all of us.
311
00:23:53,537 --> 00:23:55,705
Acknowledged
and received.
312
00:23:57,574 --> 00:23:59,609
Yes, sir,
that is the drill status.
313
00:24:03,680 --> 00:24:05,549
Commander,
a slipspace anomaly
314
00:24:05,615 --> 00:24:07,150
just appeared
on our starboard quarter.
315
00:24:11,154 --> 00:24:13,456
Covenant corvette.
316
00:24:13,523 --> 00:24:14,958
They appear
dead in the water.
317
00:24:15,025 --> 00:24:16,693
No fluctuations
from repulsor engines,
318
00:24:16,760 --> 00:24:18,128
no sign of field atomics.
319
00:24:18,195 --> 00:24:20,163
Minimal organic
heat signatures.
320
00:24:20,230 --> 00:24:21,698
And their weapons are cold.
321
00:24:24,568 --> 00:24:27,204
Open the artillery bay.
Bring us around 90 degrees.
322
00:24:27,270 --> 00:24:28,572
-Yes, sir.
-Prepare to fire.
323
00:24:34,644 --> 00:24:36,146
Forward gun is hot, sir.
324
00:24:36,213 --> 00:24:38,548
Communication incoming, sir.
325
00:24:38,615 --> 00:24:40,016
They're hailing us?
326
00:24:40,083 --> 00:24:42,886
Civilian emergency channel, sir.
One-six.
327
00:24:42,953 --> 00:24:45,021
Put it on the horn.
328
00:24:45,088 --> 00:24:46,923
Yes, sir.
329
00:24:46,990 --> 00:24:49,159
I don't know how
much longer I can survive here.
330
00:24:49,226 --> 00:24:51,094
Hello? Can you hear me?
331
00:24:51,161 --> 00:24:53,029
Anyone out there?
332
00:24:53,096 --> 00:24:55,165
This is UNSC ship Gladius.
333
00:24:55,232 --> 00:24:56,800
Identify yourself.
334
00:24:56,867 --> 00:24:58,935
Oh, no! I need help!
335
00:24:59,002 --> 00:25:01,171
I'm from planet Circumstance.
336
00:25:01,238 --> 00:25:02,772
We were taken prisoner.
337
00:25:02,839 --> 00:25:04,641
My family's dead.
338
00:25:04,708 --> 00:25:06,776
I only have my father's radio,
and it's dying.
339
00:25:06,843 --> 00:25:08,879
How many onboard?
340
00:25:08,945 --> 00:25:10,513
I'm alone here.
341
00:25:10,580 --> 00:25:13,049
The aliens abandoned in pods
342
00:25:13,116 --> 00:25:15,185
when the engines failed.
343
00:25:15,252 --> 00:25:16,653
Please help me.
344
00:25:16,720 --> 00:25:18,788
-Prepare a drone pod.
-Yes, sir.
345
00:25:18,855 --> 00:25:22,092
Ma'am, we're sending you a pod.
Board it when it reaches you.
346
00:25:22,158 --> 00:25:23,727
Do not bring any weapons
with you.
347
00:25:23,793 --> 00:25:24,995
Is that understood?
348
00:25:25,061 --> 00:25:27,264
Yes, thank you.
Thank you.
349
00:25:27,330 --> 00:25:29,532
Please come quick.
350
00:25:29,599 --> 00:25:30,667
Thank you.
351
00:26:06,102 --> 00:26:07,304
I'm ready.
352
00:26:08,972 --> 00:26:10,573
Cortana?
353
00:26:10,640 --> 00:26:12,175
I'm also ready, Dr. Halsey.
354
00:26:16,913 --> 00:26:18,615
Okay, John.
355
00:26:41,371 --> 00:26:42,272
Where were you playing today?
356
00:26:59,022 --> 00:27:01,024
Go ahead, Cortana.
357
00:27:01,091 --> 00:27:02,225
Putting him into stasis
358
00:27:02,292 --> 00:27:03,293
to access the artifact.
359
00:27:08,898 --> 00:27:11,868
I'm now getting no readings
from the artifact at all.
360
00:27:13,370 --> 00:27:14,771
That's fascinating.
361
00:27:17,140 --> 00:27:19,242
Cortana, release him.
362
00:27:29,085 --> 00:27:30,820
That was different.
363
00:27:35,358 --> 00:27:38,294
Okay, John, we're going to let
your vitals return to normal.
364
00:27:38,361 --> 00:27:40,430
Just give us a moment
to go through the data.
365
00:27:43,833 --> 00:27:45,802
Dr. Halsey, if you gave me
366
00:27:45,869 --> 00:27:47,670
full control
of the subject now,
367
00:27:47,737 --> 00:27:48,938
my readings
will be more accurate.
368
00:27:49,005 --> 00:27:50,373
It's unclear
why the artifact
369
00:27:50,440 --> 00:27:52,942
responds only to John as John,
but it does.
370
00:27:53,009 --> 00:27:54,944
I was not designed
to be an assistant.
371
00:27:55,011 --> 00:27:58,081
You were designed
to follow my orders.
372
00:27:58,148 --> 00:28:01,351
I'm not going to risk
our ability to interact with it.
373
00:28:02,786 --> 00:28:03,887
Are we done?
374
00:28:31,815 --> 00:28:33,383
Docking complete.
375
00:28:44,060 --> 00:28:45,228
Step out.
376
00:28:52,202 --> 00:28:53,403
Get on the ground.
377
00:28:56,873 --> 00:28:58,274
Search.
378
00:29:06,549 --> 00:29:07,484
Clean.
379
00:29:09,219 --> 00:29:10,353
Did they hurt you?
380
00:29:12,422 --> 00:29:13,523
No, I...
381
00:29:14,858 --> 00:29:16,292
I'm okay.
382
00:29:16,359 --> 00:29:17,760
Stand, please.
383
00:29:23,433 --> 00:29:24,501
Welcome.
384
00:29:28,538 --> 00:29:29,873
Thank you.
385
00:29:33,243 --> 00:29:35,245
Christ! It's those crabs!
386
00:29:36,613 --> 00:29:38,548
-Seal the doors!
-No!
387
00:29:38,615 --> 00:29:41,551
They're in the walls!
Goddamn it!
388
00:29:55,031 --> 00:29:56,099
Fall back!
389
00:29:57,534 --> 00:29:58,468
Go, go! Get back!
390
00:30:04,908 --> 00:30:06,476
Come in. Please respond.
391
00:30:11,147 --> 00:30:13,383
Commencing core protocol.
392
00:30:24,294 --> 00:30:27,163
Where did the Demon
take my keystone?
393
00:30:27,230 --> 00:30:29,399
I don't know
what you're talking about.
394
00:30:35,438 --> 00:30:36,973
Where is your home base?
395
00:30:38,107 --> 00:30:40,610
I will tell you nothing,
396
00:30:40,677 --> 00:30:43,846
and you won't find anything
on our ship to lead you there.
397
00:30:45,215 --> 00:30:46,282
Humans.
398
00:30:48,284 --> 00:30:50,320
Just as ugly as I remember.
399
00:31:17,614 --> 00:31:19,949
Left, right, left.
Hustle!
400
00:31:21,351 --> 00:31:23,987
Come on, now!
You know it!
401
00:31:31,327 --> 00:31:32,395
Yeah!
402
00:31:34,130 --> 00:31:36,532
-Hey, Master Chief.
-Hey, Master Chief.
403
00:31:36,599 --> 00:31:38,067
Come on.
404
00:31:38,134 --> 00:31:40,436
Hey, look, look, look.
405
00:31:40,503 --> 00:31:41,671
Let's go!
406
00:31:41,738 --> 00:31:43,673
He's back.
407
00:31:52,615 --> 00:31:54,484
Apple, key, longsword,
justice-Mandarin, banshee,
408
00:31:54,550 --> 00:31:58,354
flower, character-Russian, pig,
house, honor-Arabic, Goa, Earth.
409
00:32:06,195 --> 00:32:07,964
Ongoing, ziggurat, Meg,
410
00:32:08,031 --> 00:32:09,332
scarab, noun, scene,
411
00:32:09,399 --> 00:32:11,601
M-60 automatic,
infant, anterior.
412
00:32:11,668 --> 00:32:13,202
Form up.
413
00:32:21,311 --> 00:32:23,279
I've been cleared
to return to duty.
414
00:32:24,414 --> 00:32:25,982
If anyone has anything
415
00:32:26,049 --> 00:32:28,584
they'd like to ask
or tell me, please--
416
00:32:28,651 --> 00:32:30,553
We've been briefed, Chief.
417
00:32:30,620 --> 00:32:33,556
We've been fighting together
since we were kids, Chief.
418
00:32:33,623 --> 00:32:36,392
Whatever you do,
we trust you.
419
00:32:40,296 --> 00:32:41,531
Very well.
420
00:32:43,433 --> 00:32:45,134
As you were.
421
00:32:45,201 --> 00:32:47,403
Hello, can I have your attention
for a moment, please?
422
00:32:47,470 --> 00:32:49,439
-What are you doing?
-To those of you
423
00:32:49,505 --> 00:32:52,208
who haven't heard of me,
I'm Cortana.
424
00:32:52,275 --> 00:32:54,077
I'll be working
with Master Chief to provide
425
00:32:54,143 --> 00:32:56,446
logistical and tactical support
for Silver team.
426
00:32:56,512 --> 00:32:58,581
-No, I didn't summon you.
-Summon me?
427
00:32:58,648 --> 00:33:01,684
This is coming
from inside you, Chief?
428
00:33:01,751 --> 00:33:02,719
Go away.
429
00:33:04,087 --> 00:33:05,521
A.I. off.
430
00:33:05,588 --> 00:33:07,390
I'm introducing myself
to the rest of the team.
431
00:33:07,457 --> 00:33:09,258
Go. Disappear!
432
00:33:11,761 --> 00:33:14,397
I look forward
to working with you all.
433
00:33:18,735 --> 00:33:20,670
New A.I. Halsey's.
434
00:33:23,473 --> 00:33:25,608
It's temporary.
435
00:33:37,787 --> 00:33:39,689
That's Hessiod.
436
00:33:39,756 --> 00:33:42,258
It's a big ball of gas.
437
00:33:42,325 --> 00:33:44,394
And that one there
is Metisette,
438
00:33:44,460 --> 00:33:46,195
but no one goes there.
439
00:33:46,262 --> 00:33:48,431
I don't think
there's any air.
440
00:33:48,498 --> 00:33:50,566
How about Madrigal?
Can you see it?
441
00:33:52,235 --> 00:33:54,470
It's right... there.
442
00:33:54,537 --> 00:33:56,172
I don't see it.
443
00:33:56,239 --> 00:33:57,807
Doesn't mean
it's not there, silly.
444
00:33:57,874 --> 00:34:00,343
Kessler, time
to wash up, honey.
445
00:34:00,410 --> 00:34:02,178
You really
don't see it?
446
00:34:02,245 --> 00:34:03,613
Kess.
447
00:34:03,679 --> 00:34:05,181
I'll show you later.
448
00:34:06,282 --> 00:34:07,717
Bye.
449
00:34:12,255 --> 00:34:15,425
It's funny, I never look out
that window.
450
00:34:17,560 --> 00:34:19,162
Why not?
451
00:34:20,797 --> 00:34:22,365
When you stare into deep space,
452
00:34:22,432 --> 00:34:24,434
you're seeing things
as they once were.
453
00:34:25,668 --> 00:34:27,537
I choose to live
in the present.
454
00:34:29,272 --> 00:34:31,307
-I can't stay here.
-Mama, come!
455
00:34:32,675 --> 00:34:34,677
And if you go, and you die?
456
00:34:36,846 --> 00:34:40,349
The creatures who destroyed my
planet took everything from me.
457
00:34:40,416 --> 00:34:43,119
Everything but my spirit.
458
00:34:43,186 --> 00:34:45,488
Every day that I live
in that spirit
459
00:34:45,555 --> 00:34:47,190
is a victory over them.
460
00:34:47,256 --> 00:34:49,425
-Someday, you will--
-I'm not you.
461
00:34:49,492 --> 00:34:52,562
I can't just stay here
and eat and drink and smoke
462
00:34:52,628 --> 00:34:55,465
and pretend nothing else exists
outside that window.
463
00:34:59,735 --> 00:35:04,173
I'm sorry you lost your planet,
but Madrigal still has a chance.
464
00:35:05,842 --> 00:35:08,344
If I don't try,
I couldn't live with myself.
465
00:35:09,846 --> 00:35:11,481
I'm going to fight.
466
00:35:13,216 --> 00:35:16,219
The universe will be diminished
without you in it.
467
00:35:31,200 --> 00:35:32,668
Whatever you're searching for,
468
00:35:32,735 --> 00:35:33,836
I can locate it.
469
00:35:36,606 --> 00:35:38,374
Where are you?
470
00:35:38,441 --> 00:35:40,710
I'm directly connected
to your auditory cortex.
471
00:35:40,776 --> 00:35:42,378
Was I not clear with you?
472
00:35:42,445 --> 00:35:44,313
Told you to leave me alone.
473
00:35:44,380 --> 00:35:46,582
Yes, you've gotten quite good
at dismissing me,
474
00:35:46,649 --> 00:35:49,352
but you're not as good
at targeting your search query.
475
00:35:55,958 --> 00:35:57,727
If I understand your objective,
476
00:35:57,793 --> 00:35:59,529
I can be helpful.
477
00:35:59,595 --> 00:36:01,497
I'm actually quite good
at this.
478
00:36:05,768 --> 00:36:07,336
I'm listening.
479
00:36:12,308 --> 00:36:16,445
When I touch the artifact,
I see things.
480
00:36:16,512 --> 00:36:17,780
What kind of things?
481
00:36:20,316 --> 00:36:22,218
They feel like...
482
00:36:22,285 --> 00:36:23,853
memories, I guess.
483
00:36:23,920 --> 00:36:26,455
It doesn't help me
to hear what you feel.
484
00:36:26,522 --> 00:36:28,457
What do you see, exactly?
485
00:36:28,524 --> 00:36:29,859
A picnic.
486
00:36:31,561 --> 00:36:32,695
A forest.
487
00:36:34,931 --> 00:36:38,334
A dog. My dog, I think.
488
00:36:38,401 --> 00:36:39,902
Still not helpful.
489
00:36:39,969 --> 00:36:41,604
But based on the keywords
in your query,
490
00:36:41,671 --> 00:36:43,973
I find 103 human colonies
or moons
491
00:36:44,040 --> 00:36:46,676
containing the specific flora
and fauna you are seeking.
492
00:36:46,742 --> 00:36:48,411
Would you like to see the list?
493
00:36:48,477 --> 00:36:49,946
Yes.
494
00:36:50,012 --> 00:36:50,913
Please.
495
00:36:54,417 --> 00:36:56,319
I've been to some
of these planets.
496
00:36:56,385 --> 00:36:59,355
There were Spartan deployments
to 23 of these planets.
497
00:37:01,557 --> 00:37:02,658
Mamore.
498
00:37:03,960 --> 00:37:05,328
Mamore.
499
00:37:07,697 --> 00:37:09,932
We lost Nora 0-9-8
on Mamore.
500
00:37:09,999 --> 00:37:13,636
Is the artifact bringing up
memories of Nora 0-9-8?
501
00:37:13,703 --> 00:37:14,704
No.
502
00:37:17,440 --> 00:37:18,908
I remember losing her,
I just...
503
00:37:20,309 --> 00:37:21,444
What?
504
00:37:21,510 --> 00:37:23,245
I don't feel anything.
505
00:37:23,312 --> 00:37:24,680
That's as it should be.
506
00:37:24,747 --> 00:37:26,382
The hormonal pellet
in your spine
507
00:37:26,449 --> 00:37:27,683
suppresses adverse
emotional responses
508
00:37:27,750 --> 00:37:29,452
and protects mission readiness.
509
00:37:29,518 --> 00:37:31,654
It's part of what
makes you a Spartan.
510
00:37:31,721 --> 00:37:33,623
I know, but when I touch
the artifact...
511
00:37:35,858 --> 00:37:37,960
I don't just see those memories.
512
00:37:41,597 --> 00:37:42,698
I feel them.
513
00:37:47,637 --> 00:37:49,839
Dr. Halsey, we have an issue.
514
00:37:53,376 --> 00:37:55,611
Master Chief,
what are you doing?
515
00:37:57,680 --> 00:37:59,949
Chief is trying to remove
his emotional regulator.
516
00:38:00,016 --> 00:38:01,651
-Why?
-I believe it has to do
517
00:38:01,717 --> 00:38:03,853
with the visions
he's been experiencing.
518
00:38:05,388 --> 00:38:07,289
-I can put him in stasis.
-No, no.
519
00:38:07,356 --> 00:38:09,492
I want you to help him.
520
00:38:09,558 --> 00:38:11,694
Removing his pellet is a direct
violation of Section Three,
521
00:38:11,761 --> 00:38:12,862
Regulations
on Spartan Behavior.
522
00:38:12,928 --> 00:38:14,597
I'll take care of the pellet.
523
00:38:14,664 --> 00:38:17,299
It's better that he sees you
as an accomplice
524
00:38:17,366 --> 00:38:19,001
rather than a spy.
525
00:38:19,068 --> 00:38:21,904
This is not
what I signed up for.
526
00:38:25,374 --> 00:38:26,909
It'll be easier
if you let me help.
527
00:38:33,683 --> 00:38:34,984
Down.
528
00:38:35,051 --> 00:38:36,318
Down...
529
00:38:37,520 --> 00:38:39,655
left... there.
530
00:38:39,722 --> 00:38:42,658
Now make a 1.3-centimeter
vertical incision.
531
00:38:44,060 --> 00:38:45,361
Trust me.
532
00:38:48,130 --> 00:38:49,865
Good.
533
00:38:49,932 --> 00:38:52,501
You should feel something solid
at the tip of the blade.
534
00:38:53,936 --> 00:38:56,706
Twist 45 degrees
and use the knife edge to...
535
00:39:09,085 --> 00:39:10,820
Thank you.
536
00:39:10,886 --> 00:39:13,355
Like I've been trying
to tell you, Master Chief,
537
00:39:13,422 --> 00:39:14,957
I'm here for you.
538
00:40:27,897 --> 00:40:29,999
You're okay.
You're okay.
539
00:40:49,952 --> 00:40:51,887
Welcome to Reach Transit.
540
00:40:51,954 --> 00:40:53,756
Please advance
to the platform for boarding.
541
00:40:53,823 --> 00:40:56,826
Cool beans! Oh,
it's my ball? Oh, my ball!
542
00:40:56,892 --> 00:40:59,495
Chief, based on the readings
from your limbic system,
543
00:40:59,562 --> 00:41:01,230
this is a new experience
for you.
544
00:41:01,297 --> 00:41:02,932
Let me help you.
545
00:41:02,998 --> 00:41:06,502
This train makes stops
at Reach Naval Academy,
546
00:41:06,569 --> 00:41:08,938
Tchakova Park,
and Manassas.
547
00:41:09,004 --> 00:41:11,106
Do you know
where you'd like to go?
548
00:41:17,780 --> 00:41:20,149
Next stop, Tchakova Park.
549
00:41:20,216 --> 00:41:21,884
Tchakova Park
is our next stop.
550
00:41:40,703 --> 00:41:42,738
Hola, chica.
551
00:42:33,188 --> 00:42:35,190
Hey. It's mine.
552
00:42:37,826 --> 00:42:39,561
Thanks.
553
00:42:46,302 --> 00:42:49,305
Is this why
you've removed your pellet?
554
00:42:49,371 --> 00:42:51,774
So you could
hear things differently?
555
00:42:53,342 --> 00:42:55,577
Maybe I just wanted to hear it
like everyone else.
556
00:43:31,013 --> 00:43:32,281
Cortana.
557
00:43:33,716 --> 00:43:35,150
-Cortana.
558
00:43:36,885 --> 00:43:38,320
-Can you open this?
-Why do you need to--?
559
00:43:38,387 --> 00:43:39,755
Can you open this?
560
00:43:39,822 --> 00:43:41,757
Open it, Cortana.
561
00:43:46,295 --> 00:43:49,031
Chief,
do not touch the artifact.
562
00:43:49,098 --> 00:43:51,300
Each time you do, it stresses
your heart and nervous system.
563
00:44:01,744 --> 00:44:02,845
John!
564
00:44:04,246 --> 00:44:05,347
What did we talk about?
565
00:44:08,083 --> 00:44:09,118
I asked you what you're drawing.
566
00:44:13,756 --> 00:44:16,658
Let's have this be the end
of all this nonsense, John.
567
00:44:16,725 --> 00:44:19,194
Mom! I don't want to do it!
568
00:44:22,231 --> 00:44:24,666
Bury it, son.
569
00:44:24,733 --> 00:44:26,402
Another one?
570
00:44:26,468 --> 00:44:28,003
See how they go together?
571
00:44:31,407 --> 00:44:33,142
-Ohh.
572
00:44:38,881 --> 00:44:40,682
There's a second artifact.
573
00:44:40,749 --> 00:44:43,218
-Are you sure?
-I drew it.
574
00:44:43,285 --> 00:44:44,953
Over and over.
575
00:44:45,020 --> 00:44:46,955
My mother was there.
576
00:44:47,022 --> 00:44:48,957
My father buried...
577
00:44:49,024 --> 00:44:50,125
I saw...
578
00:44:50,192 --> 00:44:51,927
I must have seen...
579
00:44:53,362 --> 00:44:55,097
What if the second artifact
is what we buried?
580
00:44:55,164 --> 00:44:56,765
Chief, your blood pressure
581
00:44:56,832 --> 00:44:58,267
is dangerously elevated.
582
00:44:58,333 --> 00:44:59,868
We need to return
to barracks right--
583
00:44:59,935 --> 00:45:01,370
Ice rings.
584
00:45:01,437 --> 00:45:03,939
The planet that I lived on
had rings of ice around it.
585
00:45:04,006 --> 00:45:05,741
How many planets
have rings on your list?
586
00:45:05,808 --> 00:45:07,309
Seen from the planet's surface?
587
00:45:07,376 --> 00:45:08,710
Yes.
588
00:45:08,777 --> 00:45:10,212
Only three.
589
00:45:11,847 --> 00:45:13,182
Show me.
590
00:45:21,423 --> 00:45:23,892
This is the place.
591
00:45:23,959 --> 00:45:25,427
I'm sure of it.
592
00:45:25,494 --> 00:45:27,062
Eridanus Two.
593
00:45:27,129 --> 00:45:28,730
But how could I have
been here?
594
00:45:28,797 --> 00:45:30,299
Eridanus is uninhabited.
595
00:45:30,365 --> 00:45:32,267
It wasn't always.
596
00:45:32,334 --> 00:45:35,170
The planet was a select site
for the Reach for Life project.
597
00:45:35,237 --> 00:45:38,207
Reach for Life is an ambitious
feat of human ingenuity.
598
00:45:38,273 --> 00:45:41,810
Teams of UNSC biologists,
botanists, and geophysicists
599
00:45:41,877 --> 00:45:43,912
designed and built
the installation
600
00:45:43,979 --> 00:45:46,281
as a self-sustaining ecosystem.
601
00:45:46,348 --> 00:45:50,085
The goal: To seed life
on otherwise barren planets
602
00:45:50,152 --> 00:45:53,021
and hence to extend the reach
of humankind in the galaxy.
603
00:45:53,088 --> 00:45:54,890
I'm from here.
604
00:45:54,957 --> 00:45:56,291
That's according
to the promotional material.
605
00:45:57,826 --> 00:45:59,928
So this is where I lived.
606
00:45:59,995 --> 00:46:02,898
Based on your memories,
it's highly likely.
607
00:46:02,965 --> 00:46:05,834
What do you mean,
"based on my memories"?
608
00:46:05,901 --> 00:46:07,836
Can't you just
check the records?
609
00:46:07,903 --> 00:46:09,238
The operational files were lost
610
00:46:09,304 --> 00:46:11,106
when the program
was abruptly terminated.
611
00:46:11,173 --> 00:46:13,041
Why? What happened?
612
00:46:13,108 --> 00:46:16,311
A plague carried in on
an unauthorized transport ship.
613
00:46:16,378 --> 00:46:19,181
It spread quickly, killing off
most of the population.
614
00:46:19,248 --> 00:46:21,083
There was no cure.
615
00:46:21,150 --> 00:46:23,018
What about my parents?
616
00:46:23,085 --> 00:46:24,853
Survivors were evacuated
to Ehilend,
617
00:46:24,920 --> 00:46:26,121
where you were adopted
at age 6--
618
00:46:26,188 --> 00:46:27,289
Cortana!
619
00:46:28,590 --> 00:46:31,426
What happened
to my parents?
620
00:46:31,493 --> 00:46:34,263
In accordance with Emergency
Contact Protocol Upsilon,
621
00:46:34,329 --> 00:46:36,798
the planet was sealed off
to contain the virus.
622
00:46:39,268 --> 00:46:40,435
I have no other data.
623
00:46:46,041 --> 00:46:48,277
Oh. I'm sorry, Chief, I...
624
00:46:48,343 --> 00:46:50,279
John, what's going on?
625
00:46:50,345 --> 00:46:51,480
Dr. Halsey.
626
00:46:51,547 --> 00:46:52,881
Why are you armored up?
627
00:46:52,948 --> 00:46:54,216
When I removed
my pellet,
628
00:46:54,283 --> 00:46:55,884
I realized that
an altered hormonal state
629
00:46:55,951 --> 00:46:57,519
might affect my interactions
with the artifact.
630
00:46:57,586 --> 00:47:00,022
-Removed your pellet?
-There are two artifacts.
631
00:47:00,088 --> 00:47:01,823
The one that I found
on Madrigal,
632
00:47:01,890 --> 00:47:04,893
and another one that
goes with it somehow, and...
633
00:47:04,960 --> 00:47:08,497
I saw it as a child
on Eridanus Two.
634
00:47:08,564 --> 00:47:10,299
Are you sure?
635
00:47:14,369 --> 00:47:17,005
The images that I've been
seeing...
636
00:47:20,075 --> 00:47:21,877
they're memories.
637
00:47:21,944 --> 00:47:23,946
My memories.
638
00:47:24,012 --> 00:47:25,581
Of my family.
639
00:47:29,251 --> 00:47:31,420
We'll send some probes
to Eridanus Two.
640
00:47:31,486 --> 00:47:33,922
-We'll start a survey, and--
-No.
641
00:47:33,989 --> 00:47:36,191
-I'm going.
-No.
642
00:47:36,258 --> 00:47:37,993
Send a probe.
Stare at all the data you want.
643
00:47:38,060 --> 00:47:39,561
I need to see it for myself.
644
00:47:39,628 --> 00:47:41,196
John...
645
00:47:43,532 --> 00:47:45,534
I'll come with you.
646
00:48:01,083 --> 00:48:03,085
ECAM panel two.
647
00:48:04,419 --> 00:48:06,355
FMS? Where the hell is it?
648
00:48:06,421 --> 00:48:08,957
-Ow! Damn it!
649
00:48:09,024 --> 00:48:11,093
Ow.
650
00:48:11,159 --> 00:48:15,497
These old birds, they're not
like the new UNSC ships.
651
00:48:15,564 --> 00:48:17,599
FMS is on the other side.
652
00:48:17,666 --> 00:48:21,336
I'm going to free Madrigal,
and you can't stop me.
653
00:48:21,403 --> 00:48:24,339
I could kill you for trying
to steal my favorite ship.
654
00:48:24,406 --> 00:48:26,141
That would stop you.
655
00:48:27,576 --> 00:48:29,177
Listen, Soren,
656
00:48:29,244 --> 00:48:30,646
if I can just find
my father's generals,
657
00:48:30,712 --> 00:48:32,948
I'll join the fight
against Vinsher.
658
00:48:34,116 --> 00:48:36,018
I... I have money.
659
00:48:36,084 --> 00:48:37,352
You got nothin'.
660
00:48:37,419 --> 00:48:38,920
My family is rich.
661
00:48:38,987 --> 00:48:40,922
-How rich?
-Deuterium rich.
662
00:48:43,125 --> 00:48:44,326
You think what's left
of your old man's army's
663
00:48:44,393 --> 00:48:46,461
got what it takes
to take on Vinsher?
664
00:48:46,528 --> 00:48:48,230
Not your problem.
665
00:48:48,297 --> 00:48:50,399
All you have to do is get me
to them and you get paid.
666
00:48:50,465 --> 00:48:52,267
Just like that?
667
00:48:52,334 --> 00:48:53,602
Just like that.
668
00:48:58,674 --> 00:49:00,609
Deuterium money, huh?
669
00:49:00,676 --> 00:49:02,344
I swear, you won't regret it.
670
00:49:02,411 --> 00:49:03,612
Oh, I know
I won't regret it.
671
00:49:03,679 --> 00:49:05,981
I'm gonna get paid
either way.
672
00:49:06,048 --> 00:49:08,016
If not from you,
673
00:49:08,083 --> 00:49:09,718
then from the bounty
on your head.
674
00:49:09,785 --> 00:49:11,253
You get me?
675
00:50:07,509 --> 00:50:09,277
That's Sangheili.
676
00:50:09,344 --> 00:50:11,146
Fragments of the Gladius's
last transmission.
677
00:50:11,213 --> 00:50:14,082
Electromagnetic scatter
corrupted the signal.
678
00:50:14,149 --> 00:50:16,351
A.I.'s been able to partially
reconstruct it,
679
00:50:16,418 --> 00:50:18,153
so no idea
who's doing the talking.
680
00:50:18,220 --> 00:50:20,522
It's probably an Elite.
They run the show.
681
00:50:20,589 --> 00:50:22,424
Grunts are chatty,
but not over comms.
682
00:50:22,491 --> 00:50:24,159
So, what are they saying?
683
00:50:24,226 --> 00:50:25,427
I'll work on it...
684
00:50:25,494 --> 00:50:27,129
soon as I recover
from my system crash.
685
00:50:28,497 --> 00:50:30,499
-Power surge?
-No, it was after that,
686
00:50:30,565 --> 00:50:34,169
right about the time Parangosky
created parallel teams.
687
00:50:35,704 --> 00:50:37,406
Dr. Halsey's headed off
on a mission,
688
00:50:37,472 --> 00:50:41,243
away from Fleetcom
and away from the artifact.
689
00:50:41,309 --> 00:50:43,345
Keep your critical data
behind a firewall
690
00:50:43,412 --> 00:50:46,181
and use your time wisely.
691
00:50:46,248 --> 00:50:47,649
Got it.
692
00:50:52,788 --> 00:50:54,790
So, this is it.
693
00:50:54,856 --> 00:50:57,492
It's what Cortana
was able to generate
694
00:50:57,559 --> 00:50:59,327
based on John's description.
695
00:50:59,394 --> 00:51:01,630
You saw what the smaller one
was capable of.
696
00:51:01,696 --> 00:51:05,200
Can you imagine
the combined potential?
697
00:51:05,267 --> 00:51:07,736
You really think we'll find
the other piece on Eridanus?
698
00:51:07,803 --> 00:51:09,671
Or is John
just imagining it?
699
00:51:13,542 --> 00:51:15,477
It's impossible to say.
700
00:51:18,280 --> 00:51:21,249
The mind is certainly capable
of invention.
701
00:51:27,355 --> 00:51:30,125
Particularly when we're lost
in the dark...
702
00:51:32,360 --> 00:51:33,428
and desperate.
703
00:51:43,705 --> 00:51:45,707
But if we want to separate
704
00:51:45,774 --> 00:51:49,211
what's real
from what's imagined...
705
00:51:51,446 --> 00:51:52,714
we really have no choice.
706
00:51:55,350 --> 00:51:58,119
We have to see
for ourselves.
707
00:51:58,186 --> 00:52:00,288
And if returning to Eridanus
708
00:52:00,355 --> 00:52:03,158
brings back other memories
for John...
709
00:52:03,225 --> 00:52:06,495
the truth could
bring us all down.
710
00:52:10,265 --> 00:52:13,301
That is what Cortana is for.