1 00:00:00,905 --> 00:00:01,439 Previously on Halo... 2 00:00:01,506 --> 00:00:03,208 Strap in. 3 00:00:15,086 --> 00:00:17,155 Put your weapons down. 4 00:00:17,222 --> 00:00:20,492 If John here wanted you dead, you'd be dead. 5 00:00:20,558 --> 00:00:22,427 Hello, Soren. This is Kwan Ha. 6 00:00:22,494 --> 00:00:23,695 Nice of you to drop by. 7 00:00:23,762 --> 00:00:25,597 I've developed a new system 8 00:00:25,663 --> 00:00:27,699 which will overwrite Spartan consciousness 9 00:00:27,766 --> 00:00:31,569 and replace it with our artificial general intelligence. 10 00:00:31,636 --> 00:00:33,071 It's called Cortana. 11 00:00:33,138 --> 00:00:34,339 Didn't that process depend 12 00:00:34,406 --> 00:00:35,774 on the illegal practice 13 00:00:35,840 --> 00:00:37,375 of flash-cloning humans? 14 00:00:39,244 --> 00:00:41,379 -What does it do? -I'm not sure. 15 00:00:41,446 --> 00:00:43,648 Slipspace vector tracking on the Condor just came in. 16 00:00:43,715 --> 00:00:46,251 We won't have his exact location, but we'll be close. 17 00:00:46,317 --> 00:00:48,119 What they did to us, 18 00:00:48,186 --> 00:00:50,655 it's only permanent if we choose to let it be. 19 00:00:50,722 --> 00:00:52,357 That pellet you got on your back, 20 00:00:52,424 --> 00:00:53,758 it mutes everything. 21 00:00:53,825 --> 00:00:55,326 Lose the pellet 22 00:00:55,393 --> 00:00:58,329 and it's like opening your eyes. 23 00:01:00,799 --> 00:01:03,735 You bring it to life. 24 00:01:03,802 --> 00:01:05,203 What do you mean? 25 00:01:05,270 --> 00:01:06,404 You are different 26 00:01:06,471 --> 00:01:07,605 than the one they have. 27 00:01:07,672 --> 00:01:08,807 The one they have? 28 00:01:13,378 --> 00:01:14,712 The ring is what they want! 29 00:01:14,779 --> 00:01:16,681 -What is that ring? -The end... 30 00:01:16,748 --> 00:01:19,417 of life as we know it. 31 00:01:19,484 --> 00:01:20,752 I have to go back. 32 00:01:20,819 --> 00:01:22,654 You running back to Halsey. 33 00:01:22,720 --> 00:01:24,222 -You can't just leave me here. -Promise me. 34 00:01:24,289 --> 00:01:26,758 -Keep her safe. -I give you my word. 35 00:01:28,693 --> 00:01:31,362 -Why did you come back? -There was no one I could trust. 36 00:01:31,429 --> 00:01:33,364 You made the right choice. 37 00:01:33,431 --> 00:01:36,835 We're gonna do great things together. 38 00:02:04,195 --> 00:02:05,530 Metals and plastics 39 00:02:05,597 --> 00:02:07,398 are to be kept separate. 40 00:02:07,465 --> 00:02:09,300 Contaminated bags will be rejected 41 00:02:09,367 --> 00:02:10,768 and extra shifts imposed. 42 00:02:10,835 --> 00:02:12,303 Come on, let's go faster. 43 00:02:12,370 --> 00:02:14,339 Let's go, you little bastards! 44 00:02:14,405 --> 00:02:15,507 Move! 45 00:02:15,573 --> 00:02:17,242 Come on, let's go faster. 46 00:02:17,308 --> 00:02:18,576 Hurry up! 47 00:02:18,643 --> 00:02:19,711 "They ran among the broad 48 00:02:19,777 --> 00:02:22,614 "Ma-Margolia trees, 49 00:02:22,680 --> 00:02:25,250 "and when she turned to him, he took her up. 50 00:02:25,316 --> 00:02:28,186 "This was a new frontier for Jack, 51 00:02:28,253 --> 00:02:32,590 "one not made of the great forest or high 'moon-tains,' 52 00:02:32,657 --> 00:02:35,627 "but something more vast, 53 00:02:35,693 --> 00:02:37,595 "more unknowable: 54 00:02:37,662 --> 00:02:40,265 the heart of an untamed woman." 55 00:02:41,533 --> 00:02:42,901 What's "untamed" mean? 56 00:02:42,967 --> 00:02:46,571 I think it's like she's really pretty. 57 00:02:46,638 --> 00:02:47,572 You! 58 00:02:47,639 --> 00:02:49,274 Shh! 59 00:02:49,340 --> 00:02:51,442 The next shift day has been extended... 60 00:02:53,011 --> 00:02:55,280 Do you like it? 61 00:02:55,346 --> 00:02:56,447 I love it. 62 00:02:58,249 --> 00:03:00,718 It's a story about a whole different world. 63 00:03:00,785 --> 00:03:02,720 What do you mean? 64 00:03:02,787 --> 00:03:07,191 There are other planets with bright light in the sky, 65 00:03:07,258 --> 00:03:08,493 and tall trees, 66 00:03:08,560 --> 00:03:11,229 and green grass you can walk on. 67 00:03:11,296 --> 00:03:12,497 I don't know. 68 00:03:12,564 --> 00:03:14,632 -Really? -It's in the book. 69 00:03:16,968 --> 00:03:19,470 Look here. Do you know what that word says? 70 00:03:19,537 --> 00:03:20,805 "Kiss." 71 00:03:20,872 --> 00:03:23,641 So, when you read a word like that, 72 00:03:23,708 --> 00:03:26,411 someone's supposed to kiss you. 73 00:03:37,755 --> 00:03:39,557 Hey! 74 00:03:39,624 --> 00:03:40,825 Get back to work! 75 00:03:40,892 --> 00:03:42,260 -Run! -Let's go! 76 00:03:42,327 --> 00:03:43,895 Hey! 77 00:03:43,962 --> 00:03:45,363 Get over here! 78 00:03:46,898 --> 00:03:48,666 Come back here, you little shit! 79 00:03:52,403 --> 00:03:53,905 Makee, come on! 80 00:03:53,972 --> 00:03:55,340 Come on! 81 00:03:59,577 --> 00:04:01,646 -Useless little shit! -Stop it! 82 00:04:01,713 --> 00:04:03,681 -Stop it! -Forget it! 83 00:04:03,748 --> 00:04:05,416 -Det! -Let's go! 84 00:04:05,483 --> 00:04:06,718 No. 85 00:04:20,031 --> 00:04:21,499 Grab her! 86 00:04:24,969 --> 00:04:26,337 I've gotcha! 87 00:04:26,404 --> 00:04:27,405 Here come the Grunts! 88 00:04:27,472 --> 00:04:28,806 I'll teach you a lesson. 89 00:05:42,880 --> 00:05:44,549 Mm. 90 00:08:10,728 --> 00:08:12,096 This is amazing. 91 00:08:15,099 --> 00:08:18,169 Finally, something with potential value. 92 00:08:18,236 --> 00:08:21,806 Results confirm it's over 100,000 years old. 93 00:08:21,873 --> 00:08:23,641 That's pre-human. 94 00:08:23,708 --> 00:08:26,043 Possibly even pre-Covenant. 95 00:08:27,144 --> 00:08:28,880 It's organic, 96 00:08:28,946 --> 00:08:31,682 but with what appears to be an inherent technology. 97 00:08:31,749 --> 00:08:33,217 According to Master Chief, 98 00:08:33,284 --> 00:08:36,053 it is something to do with a weapon somewhere. 99 00:08:36,120 --> 00:08:37,722 We have no confirmation, but Doctor-- 100 00:08:37,788 --> 00:08:39,657 And why am I only hearing about this now? 101 00:08:39,724 --> 00:08:40,992 -You know exactly why. -I don't understand-- 102 00:08:41,058 --> 00:08:42,727 And if it was up to her, 103 00:08:42,793 --> 00:08:44,629 you still wouldn't know anything about it. 104 00:08:44,695 --> 00:08:46,931 Then why show it to me in the first place? 105 00:08:48,199 --> 00:08:49,867 I want you to lead a team 106 00:08:49,934 --> 00:08:52,136 in analyzing this artifact. 107 00:08:52,203 --> 00:08:54,605 Determine what it is, what it does, 108 00:08:54,672 --> 00:08:58,075 and if, in fact, it's part of some kind of weapon. 109 00:08:58,142 --> 00:09:01,646 Or anything that can give us an edge against the Covenant. 110 00:09:03,180 --> 00:09:04,282 Separate teams. 111 00:09:06,617 --> 00:09:07,752 Parallel teams. 112 00:09:09,887 --> 00:09:11,656 Dr. Halsey won't like that. 113 00:09:13,624 --> 00:09:15,026 I'm interested in finding a way 114 00:09:15,092 --> 00:09:18,629 to be less reliant on Dr. Halsey moving forward. 115 00:09:18,696 --> 00:09:20,765 Can you help me with that? 116 00:09:33,144 --> 00:09:34,712 -Thank you, Adun. -Mm-hmm. 117 00:09:47,224 --> 00:09:48,759 How are you feeling? 118 00:09:53,064 --> 00:09:56,200 I'm assuming you cloned me to obtain organs, 119 00:09:56,267 --> 00:09:57,868 or at least that was the intent 120 00:09:57,935 --> 00:10:00,638 when I collected samples of my various tissues. 121 00:10:00,705 --> 00:10:02,807 I collected the samples. 122 00:10:02,873 --> 00:10:05,876 You are merely a product of the samples. 123 00:10:05,943 --> 00:10:07,745 Yes, a product. 124 00:10:07,812 --> 00:10:09,780 Well, it turns out not to feel that way 125 00:10:09,847 --> 00:10:11,082 when you're sitting in this chair. 126 00:10:12,817 --> 00:10:14,685 I have some questions. 127 00:10:19,156 --> 00:10:20,324 Go ahead. 128 00:10:21,993 --> 00:10:23,627 What became of the children? 129 00:10:25,696 --> 00:10:29,066 Uh, well, 35 survived the original augmentation. 130 00:10:29,133 --> 00:10:31,035 So, more than half died. 131 00:10:31,102 --> 00:10:33,371 That's a far greater percentage than I imagined. 132 00:10:33,437 --> 00:10:35,239 The rest became Spartans. 133 00:10:35,306 --> 00:10:37,842 And now here I am, conscious and conversing 134 00:10:37,908 --> 00:10:40,878 with the Sorvad solids laid out before me. 135 00:10:40,945 --> 00:10:44,915 So, the organ you're after is my brain. 136 00:10:44,982 --> 00:10:48,152 Or should I say, your brain? 137 00:10:49,854 --> 00:10:51,722 I've perfected the process 138 00:10:51,789 --> 00:10:54,325 for real-time neuroelectrical imaging. 139 00:10:55,760 --> 00:10:57,161 The Cortana system's viable? 140 00:10:57,228 --> 00:10:58,963 Mm. 141 00:10:59,030 --> 00:11:01,732 So you'll integrate her into a working Spartan? 142 00:11:02,867 --> 00:11:04,001 That's next. 143 00:11:04,068 --> 00:11:06,370 I bet it's John. 144 00:11:06,437 --> 00:11:08,205 He was the special one. 145 00:11:11,742 --> 00:11:15,346 Yes, he got himself into some trouble recently. 146 00:11:15,413 --> 00:11:18,082 This is our only way of getting him out of it. 147 00:11:20,051 --> 00:11:21,819 He was always willful. 148 00:11:24,755 --> 00:11:26,357 And none of this bothers you. 149 00:11:26,424 --> 00:11:27,825 Should it? 150 00:11:30,928 --> 00:11:32,096 What about Miranda? 151 00:11:32,163 --> 00:11:33,397 Our daughter. 152 00:11:36,534 --> 00:11:39,270 I think that we have everything we need. 153 00:11:39,336 --> 00:11:41,472 Do you remember when you were my age 154 00:11:41,539 --> 00:11:44,375 and you weren't sure whether flash-cloning 155 00:11:44,442 --> 00:11:46,444 would ever be made legal? 156 00:11:46,510 --> 00:11:49,013 And you wondered, if you found yourself 157 00:11:49,080 --> 00:11:53,050 sitting opposite a living, breathing version of you, 158 00:11:53,117 --> 00:11:56,387 would you actually be able to go through with it? 159 00:11:56,454 --> 00:11:58,155 What happened? 160 00:12:01,125 --> 00:12:02,226 Progress. 161 00:12:18,109 --> 00:12:19,810 This isn't necessary. 162 00:12:21,345 --> 00:12:24,014 It's the only way to return you to combat duty. 163 00:12:24,081 --> 00:12:25,816 I'm a Spartan. 164 00:12:25,883 --> 00:12:27,485 They can't afford to keep me off the battlefield. 165 00:12:27,551 --> 00:12:29,487 That's exactly what I argued 166 00:12:29,553 --> 00:12:32,156 to get us to where we are now. 167 00:12:32,223 --> 00:12:34,425 I don't need a babysitter. 168 00:12:34,492 --> 00:12:35,826 It's not a babysitter. 169 00:12:35,893 --> 00:12:37,895 This is an upgrade 170 00:12:37,962 --> 00:12:41,365 which will allow us to analyze the artifact months, 171 00:12:41,432 --> 00:12:44,135 years faster than by traditional means. 172 00:12:44,201 --> 00:12:46,203 And, most importantly, 173 00:12:46,270 --> 00:12:48,005 it will get you back on the front lines 174 00:12:48,072 --> 00:12:49,840 where you belong, 175 00:12:49,907 --> 00:12:52,076 where you are so desperately needed. 176 00:12:57,515 --> 00:12:58,949 Let's get started. 177 00:13:31,182 --> 00:13:33,083 I'm afraid we'll need you awake. 178 00:13:34,418 --> 00:13:36,487 But this will keep your body still. 179 00:13:36,554 --> 00:13:38,088 Will it hurt? 180 00:13:38,155 --> 00:13:39,190 Oh, yes. 181 00:13:44,128 --> 00:13:46,897 You have the most beautiful brain. 182 00:13:46,964 --> 00:13:49,900 Soon, you will be part of something bigger. 183 00:13:53,037 --> 00:13:54,972 And better. 184 00:14:09,620 --> 00:14:11,055 -Ready? -Mm-hm. 185 00:17:09,500 --> 00:17:11,068 Cortana? 186 00:17:24,782 --> 00:17:26,450 When the game is over, 187 00:17:26,517 --> 00:17:28,685 the king and the pawn go back into the same box. 188 00:17:34,825 --> 00:17:36,727 Hello, Dr. Halsey. 189 00:17:38,529 --> 00:17:41,265 It is so good to finally meet you. 190 00:17:43,267 --> 00:17:45,102 That must be the Master Chief. 191 00:17:45,169 --> 00:17:46,470 Yes. 192 00:17:46,537 --> 00:17:48,238 His military record is outstanding. 193 00:17:48,305 --> 00:17:51,542 Above the rest in strength, stamina, 194 00:17:51,608 --> 00:17:53,343 and good instincts. 195 00:17:53,410 --> 00:17:56,180 A natural leader. I see why you chose him. 196 00:17:56,246 --> 00:17:59,450 Cortana, in the B-19 sub-stack 197 00:17:59,516 --> 00:18:01,251 of the lab's central repository, 198 00:18:01,318 --> 00:18:03,754 you'll find information regarding an artifact 199 00:18:03,821 --> 00:18:05,322 that was found on the planet Madrigal. 200 00:18:05,389 --> 00:18:07,591 I have it. 201 00:18:07,658 --> 00:18:09,693 I'm planning some experiments to find out more 202 00:18:09,760 --> 00:18:12,396 about its provenance and functionality, 203 00:18:12,463 --> 00:18:15,632 and I need you to process that data in real time-- 204 00:18:15,699 --> 00:18:17,468 Doctor, there's a problem. 205 00:18:17,534 --> 00:18:19,837 My neural implant is operating perfectly, 206 00:18:19,903 --> 00:18:22,439 but I'm unable to take full operational control 207 00:18:22,506 --> 00:18:23,707 of the subject. 208 00:18:23,774 --> 00:18:25,242 Yes. 209 00:18:25,309 --> 00:18:27,511 For the moment, I have limited your access 210 00:18:27,578 --> 00:18:29,146 to the reticular formation. 211 00:18:29,213 --> 00:18:30,781 More of an on/off switch. 212 00:18:30,848 --> 00:18:33,417 My directive is to integrate fully with the Master Chief, 213 00:18:33,484 --> 00:18:35,552 to optimize both his physical and his mental performance. 214 00:18:35,619 --> 00:18:38,455 And in time you will do that, and much more. 215 00:18:38,522 --> 00:18:39,623 But... 216 00:18:41,725 --> 00:18:44,561 why have you prevented me from achieving my directive? 217 00:18:44,628 --> 00:18:46,697 Because John is a central part 218 00:18:46,763 --> 00:18:48,665 of the examination of the artifact. 219 00:18:48,732 --> 00:18:51,301 Before I hand him over, I need to understand how it affects him 220 00:18:51,368 --> 00:18:53,437 and how it might adversely affect you. 221 00:18:53,504 --> 00:18:54,771 Doctor, surely I can withstand-- 222 00:18:54,838 --> 00:18:56,540 He will be conscious within the hour. 223 00:18:56,607 --> 00:18:58,675 Can I recommend that you use this time 224 00:18:58,742 --> 00:19:01,712 to familiarize yourself with the trove of human knowledge 225 00:19:01,778 --> 00:19:03,413 that's now available to you? 226 00:19:04,848 --> 00:19:07,618 What will I do with the other 52.4 minutes? 227 00:19:08,952 --> 00:19:10,687 That's very impressive. 228 00:19:10,754 --> 00:19:12,456 Uh... 229 00:19:12,523 --> 00:19:14,324 Don't worry. 230 00:19:14,391 --> 00:19:16,593 I'm gonna keep you very busy. 231 00:19:57,601 --> 00:19:59,703 ...first images are coming in from Tantalus, 232 00:19:59,770 --> 00:20:02,205 which was completely wiped out by Covenant forces... 233 00:20:09,580 --> 00:20:10,914 -Hey! -Hey. 234 00:20:10,981 --> 00:20:13,350 Where you goin'? 235 00:20:13,417 --> 00:20:16,386 ...futures sent markets rising, 236 00:20:16,453 --> 00:20:18,822 as prices of heavy hydrogen surged 237 00:20:18,889 --> 00:20:22,626 after the attack on Madrigal caused a disruption in output. 238 00:20:22,693 --> 00:20:24,494 Sources close to Governor Vinsher report 239 00:20:24,561 --> 00:20:26,663 that production will be back up sooner than expected. 240 00:20:26,730 --> 00:20:28,899 Vinsher's peace treaty with the UNSC 241 00:20:28,966 --> 00:20:31,301 means one of the insurrection's last holdouts 242 00:20:31,368 --> 00:20:33,904 has ended its quest for independence. 243 00:20:33,971 --> 00:20:37,808 As they say, we're all in this together now. 244 00:20:40,978 --> 00:20:42,913 What do we got here? 245 00:20:42,980 --> 00:20:44,715 A gift from a cargo ship from Earth. 246 00:20:46,450 --> 00:20:47,918 How many of these we got? 247 00:20:47,985 --> 00:20:49,519 Forty-two cases. 248 00:20:49,586 --> 00:20:51,388 -Come. Come on. -Fourteen? 249 00:20:53,724 --> 00:20:54,925 Take a case. 250 00:20:54,992 --> 00:20:56,560 On me. 251 00:21:03,600 --> 00:21:05,268 I want to go back to Madrigal. 252 00:21:05,335 --> 00:21:06,803 What? 253 00:21:06,870 --> 00:21:09,406 -No. -Vinsher's taking over. 254 00:21:09,473 --> 00:21:11,475 I have to join the resistance. 255 00:21:11,541 --> 00:21:13,343 Little girl like you? 256 00:21:13,410 --> 00:21:15,712 I'm not a little girl. 257 00:21:15,779 --> 00:21:18,048 My family have been on Madrigal 258 00:21:18,115 --> 00:21:19,783 since before it was even a colony. 259 00:21:19,850 --> 00:21:21,551 I promised John I'd keep you safe. 260 00:21:21,618 --> 00:21:24,321 I don't see any reason to break that promise... yet. 261 00:21:24,388 --> 00:21:26,590 There are people still loyal to my father in the capital city, 262 00:21:26,657 --> 00:21:27,824 I know it. 263 00:21:27,891 --> 00:21:28,992 Let them fight. 264 00:21:29,059 --> 00:21:30,560 It's none of my business. 265 00:21:30,627 --> 00:21:31,895 I'm not asking you to fight. 266 00:21:31,962 --> 00:21:33,730 I just need a ride and protection 267 00:21:33,797 --> 00:21:35,899 until I find my people. 268 00:21:35,966 --> 00:21:38,502 I am not interested in playing bodyguard 269 00:21:38,568 --> 00:21:40,037 to the princess of Madrigal. 270 00:21:40,103 --> 00:21:41,905 Then give me a ship. 271 00:21:43,707 --> 00:21:44,975 Right. 272 00:21:45,042 --> 00:21:47,544 Don't turn your back on me, asshole! 273 00:21:56,053 --> 00:21:57,754 You're emotional. 274 00:21:57,821 --> 00:21:59,790 And, as a courtesy to John, 275 00:21:59,856 --> 00:22:01,992 I'm not gonna crush your skull. 276 00:22:03,960 --> 00:22:06,830 Now, run on home and I'll see you at dinner. 277 00:22:12,002 --> 00:22:13,103 We're having chicken! 278 00:22:19,576 --> 00:22:21,078 So it's always on? 279 00:22:21,144 --> 00:22:23,380 She's always available to you, yes. 280 00:22:25,649 --> 00:22:27,117 Would you like to meet her? 281 00:22:27,184 --> 00:22:29,453 Not particularly, no. 282 00:22:29,519 --> 00:22:30,954 Come on. 283 00:22:33,090 --> 00:22:34,124 Cortana. 284 00:22:38,428 --> 00:22:39,896 Hello, Master Chief. 285 00:22:39,963 --> 00:22:41,364 I'm Cortana. 286 00:22:44,601 --> 00:22:45,769 Looks like you. 287 00:22:45,836 --> 00:22:47,404 Kind of you to say. 288 00:22:47,471 --> 00:22:48,772 I'm designed to look familiar, 289 00:22:48,839 --> 00:22:50,640 my voice and accent to be pleasant. 290 00:22:50,707 --> 00:22:52,509 I'm your built-in navigator, battle strategis-- 291 00:22:52,576 --> 00:22:54,044 How does it work? 292 00:22:54,111 --> 00:22:56,046 The system contains a hollow particle exciter, 293 00:22:56,113 --> 00:22:59,082 which means she can appear to you in any environment. 294 00:22:59,149 --> 00:23:00,517 So it answers to my command? 295 00:23:00,584 --> 00:23:02,052 I see it as more of a partnership. 296 00:23:02,119 --> 00:23:03,887 And when I'm not deployed, where does it go? 297 00:23:03,954 --> 00:23:05,956 Doctor, he must not be aware what I'm capable of. 298 00:23:06,022 --> 00:23:08,391 On and off the field of battle, I can-- 299 00:23:08,458 --> 00:23:09,826 Thank you, Cortana. 300 00:23:09,893 --> 00:23:10,994 Oh. 301 00:23:12,863 --> 00:23:14,998 Well, it was a pleasure to meet you, Master Chief. 302 00:23:15,065 --> 00:23:17,601 I'll speak to you soon... 303 00:23:18,735 --> 00:23:20,137 I guess. 304 00:23:23,607 --> 00:23:25,108 I don't like this. 305 00:23:25,175 --> 00:23:27,410 Trust me, you will. 306 00:23:27,477 --> 00:23:28,845 She's going to enhance your abilities 307 00:23:28,912 --> 00:23:30,747 in the field one hundredfold. 308 00:23:32,015 --> 00:23:33,950 You are the best we've got. 309 00:23:34,017 --> 00:23:36,520 She's going to make you even better. 310 00:23:38,054 --> 00:23:41,158 This is a great leap forward, for all of us. 311 00:23:53,537 --> 00:23:55,705 Acknowledged and received. 312 00:23:57,574 --> 00:23:59,609 Yes, sir, that is the drill status. 313 00:24:03,680 --> 00:24:05,549 Commander, a slipspace anomaly 314 00:24:05,615 --> 00:24:07,150 just appeared on our starboard quarter. 315 00:24:11,154 --> 00:24:13,456 Covenant corvette. 316 00:24:13,523 --> 00:24:14,958 They appear dead in the water. 317 00:24:15,025 --> 00:24:16,693 No fluctuations from repulsor engines, 318 00:24:16,760 --> 00:24:18,128 no sign of field atomics. 319 00:24:18,195 --> 00:24:20,163 Minimal organic heat signatures. 320 00:24:20,230 --> 00:24:21,698 And their weapons are cold. 321 00:24:24,568 --> 00:24:27,204 Open the artillery bay. Bring us around 90 degrees. 322 00:24:27,270 --> 00:24:28,572 -Yes, sir. -Prepare to fire. 323 00:24:34,644 --> 00:24:36,146 Forward gun is hot, sir. 324 00:24:36,213 --> 00:24:38,548 Communication incoming, sir. 325 00:24:38,615 --> 00:24:40,016 They're hailing us? 326 00:24:40,083 --> 00:24:42,886 Civilian emergency channel, sir. One-six. 327 00:24:42,953 --> 00:24:45,021 Put it on the horn. 328 00:24:45,088 --> 00:24:46,923 Yes, sir. 329 00:24:46,990 --> 00:24:49,159 I don't know how much longer I can survive here. 330 00:24:49,226 --> 00:24:51,094 Hello? Can you hear me? 331 00:24:51,161 --> 00:24:53,029 Anyone out there? 332 00:24:53,096 --> 00:24:55,165 This is UNSC ship Gladius. 333 00:24:55,232 --> 00:24:56,800 Identify yourself. 334 00:24:56,867 --> 00:24:58,935 Oh, no! I need help! 335 00:24:59,002 --> 00:25:01,171 I'm from planet Circumstance. 336 00:25:01,238 --> 00:25:02,772 We were taken prisoner. 337 00:25:02,839 --> 00:25:04,641 My family's dead. 338 00:25:04,708 --> 00:25:06,776 I only have my father's radio, and it's dying. 339 00:25:06,843 --> 00:25:08,879 How many onboard? 340 00:25:08,945 --> 00:25:10,513 I'm alone here. 341 00:25:10,580 --> 00:25:13,049 The aliens abandoned in pods 342 00:25:13,116 --> 00:25:15,185 when the engines failed. 343 00:25:15,252 --> 00:25:16,653 Please help me. 344 00:25:16,720 --> 00:25:18,788 -Prepare a drone pod. -Yes, sir. 345 00:25:18,855 --> 00:25:22,092 Ma'am, we're sending you a pod. Board it when it reaches you. 346 00:25:22,158 --> 00:25:23,727 Do not bring any weapons with you. 347 00:25:23,793 --> 00:25:24,995 Is that understood? 348 00:25:25,061 --> 00:25:27,264 Yes, thank you. Thank you. 349 00:25:27,330 --> 00:25:29,532 Please come quick. 350 00:25:29,599 --> 00:25:30,667 Thank you. 351 00:26:06,102 --> 00:26:07,304 I'm ready. 352 00:26:08,972 --> 00:26:10,573 Cortana? 353 00:26:10,640 --> 00:26:12,175 I'm also ready, Dr. Halsey. 354 00:26:16,913 --> 00:26:18,615 Okay, John. 355 00:26:41,371 --> 00:26:42,272 Where were you playing today? 356 00:26:59,022 --> 00:27:01,024 Go ahead, Cortana. 357 00:27:01,091 --> 00:27:02,225 Putting him into stasis 358 00:27:02,292 --> 00:27:03,293 to access the artifact. 359 00:27:08,898 --> 00:27:11,868 I'm now getting no readings from the artifact at all. 360 00:27:13,370 --> 00:27:14,771 That's fascinating. 361 00:27:17,140 --> 00:27:19,242 Cortana, release him. 362 00:27:29,085 --> 00:27:30,820 That was different. 363 00:27:35,358 --> 00:27:38,294 Okay, John, we're going to let your vitals return to normal. 364 00:27:38,361 --> 00:27:40,430 Just give us a moment to go through the data. 365 00:27:43,833 --> 00:27:45,802 Dr. Halsey, if you gave me 366 00:27:45,869 --> 00:27:47,670 full control of the subject now, 367 00:27:47,737 --> 00:27:48,938 my readings will be more accurate. 368 00:27:49,005 --> 00:27:50,373 It's unclear why the artifact 369 00:27:50,440 --> 00:27:52,942 responds only to John as John, but it does. 370 00:27:53,009 --> 00:27:54,944 I was not designed to be an assistant. 371 00:27:55,011 --> 00:27:58,081 You were designed to follow my orders. 372 00:27:58,148 --> 00:28:01,351 I'm not going to risk our ability to interact with it. 373 00:28:02,786 --> 00:28:03,887 Are we done? 374 00:28:31,815 --> 00:28:33,383 Docking complete. 375 00:28:44,060 --> 00:28:45,228 Step out. 376 00:28:52,202 --> 00:28:53,403 Get on the ground. 377 00:28:56,873 --> 00:28:58,274 Search. 378 00:29:06,549 --> 00:29:07,484 Clean. 379 00:29:09,219 --> 00:29:10,353 Did they hurt you? 380 00:29:12,422 --> 00:29:13,523 No, I... 381 00:29:14,858 --> 00:29:16,292 I'm okay. 382 00:29:16,359 --> 00:29:17,760 Stand, please. 383 00:29:23,433 --> 00:29:24,501 Welcome. 384 00:29:28,538 --> 00:29:29,873 Thank you. 385 00:29:33,243 --> 00:29:35,245 Christ! It's those crabs! 386 00:29:36,613 --> 00:29:38,548 -Seal the doors! -No! 387 00:29:38,615 --> 00:29:41,551 They're in the walls! Goddamn it! 388 00:29:55,031 --> 00:29:56,099 Fall back! 389 00:29:57,534 --> 00:29:58,468 Go, go! Get back! 390 00:30:04,908 --> 00:30:06,476 Come in. Please respond. 391 00:30:11,147 --> 00:30:13,383 Commencing core protocol. 392 00:30:24,294 --> 00:30:27,163 Where did the Demon take my keystone? 393 00:30:27,230 --> 00:30:29,399 I don't know what you're talking about. 394 00:30:35,438 --> 00:30:36,973 Where is your home base? 395 00:30:38,107 --> 00:30:40,610 I will tell you nothing, 396 00:30:40,677 --> 00:30:43,846 and you won't find anything on our ship to lead you there. 397 00:30:45,215 --> 00:30:46,282 Humans. 398 00:30:48,284 --> 00:30:50,320 Just as ugly as I remember. 399 00:31:17,614 --> 00:31:19,949 Left, right, left. Hustle! 400 00:31:21,351 --> 00:31:23,987 Come on, now! You know it! 401 00:31:31,327 --> 00:31:32,395 Yeah! 402 00:31:34,130 --> 00:31:36,532 -Hey, Master Chief. -Hey, Master Chief. 403 00:31:36,599 --> 00:31:38,067 Come on. 404 00:31:38,134 --> 00:31:40,436 Hey, look, look, look. 405 00:31:40,503 --> 00:31:41,671 Let's go! 406 00:31:41,738 --> 00:31:43,673 He's back. 407 00:31:52,615 --> 00:31:54,484 Apple, key, longsword, justice-Mandarin, banshee, 408 00:31:54,550 --> 00:31:58,354 flower, character-Russian, pig, house, honor-Arabic, Goa, Earth. 409 00:32:06,195 --> 00:32:07,964 Ongoing, ziggurat, Meg, 410 00:32:08,031 --> 00:32:09,332 scarab, noun, scene, 411 00:32:09,399 --> 00:32:11,601 M-60 automatic, infant, anterior. 412 00:32:11,668 --> 00:32:13,202 Form up. 413 00:32:21,311 --> 00:32:23,279 I've been cleared to return to duty. 414 00:32:24,414 --> 00:32:25,982 If anyone has anything 415 00:32:26,049 --> 00:32:28,584 they'd like to ask or tell me, please-- 416 00:32:28,651 --> 00:32:30,553 We've been briefed, Chief. 417 00:32:30,620 --> 00:32:33,556 We've been fighting together since we were kids, Chief. 418 00:32:33,623 --> 00:32:36,392 Whatever you do, we trust you. 419 00:32:40,296 --> 00:32:41,531 Very well. 420 00:32:43,433 --> 00:32:45,134 As you were. 421 00:32:45,201 --> 00:32:47,403 Hello, can I have your attention for a moment, please? 422 00:32:47,470 --> 00:32:49,439 -What are you doing? -To those of you 423 00:32:49,505 --> 00:32:52,208 who haven't heard of me, I'm Cortana. 424 00:32:52,275 --> 00:32:54,077 I'll be working with Master Chief to provide 425 00:32:54,143 --> 00:32:56,446 logistical and tactical support for Silver team. 426 00:32:56,512 --> 00:32:58,581 -No, I didn't summon you. -Summon me? 427 00:32:58,648 --> 00:33:01,684 This is coming from inside you, Chief? 428 00:33:01,751 --> 00:33:02,719 Go away. 429 00:33:04,087 --> 00:33:05,521 A.I. off. 430 00:33:05,588 --> 00:33:07,390 I'm introducing myself to the rest of the team. 431 00:33:07,457 --> 00:33:09,258 Go. Disappear! 432 00:33:11,761 --> 00:33:14,397 I look forward to working with you all. 433 00:33:18,735 --> 00:33:20,670 New A.I. Halsey's. 434 00:33:23,473 --> 00:33:25,608 It's temporary. 435 00:33:37,787 --> 00:33:39,689 That's Hessiod. 436 00:33:39,756 --> 00:33:42,258 It's a big ball of gas. 437 00:33:42,325 --> 00:33:44,394 And that one there is Metisette, 438 00:33:44,460 --> 00:33:46,195 but no one goes there. 439 00:33:46,262 --> 00:33:48,431 I don't think there's any air. 440 00:33:48,498 --> 00:33:50,566 How about Madrigal? Can you see it? 441 00:33:52,235 --> 00:33:54,470 It's right... there. 442 00:33:54,537 --> 00:33:56,172 I don't see it. 443 00:33:56,239 --> 00:33:57,807 Doesn't mean it's not there, silly. 444 00:33:57,874 --> 00:34:00,343 Kessler, time to wash up, honey. 445 00:34:00,410 --> 00:34:02,178 You really don't see it? 446 00:34:02,245 --> 00:34:03,613 Kess. 447 00:34:03,679 --> 00:34:05,181 I'll show you later. 448 00:34:06,282 --> 00:34:07,717 Bye. 449 00:34:12,255 --> 00:34:15,425 It's funny, I never look out that window. 450 00:34:17,560 --> 00:34:19,162 Why not? 451 00:34:20,797 --> 00:34:22,365 When you stare into deep space, 452 00:34:22,432 --> 00:34:24,434 you're seeing things as they once were. 453 00:34:25,668 --> 00:34:27,537 I choose to live in the present. 454 00:34:29,272 --> 00:34:31,307 -I can't stay here. -Mama, come! 455 00:34:32,675 --> 00:34:34,677 And if you go, and you die? 456 00:34:36,846 --> 00:34:40,349 The creatures who destroyed my planet took everything from me. 457 00:34:40,416 --> 00:34:43,119 Everything but my spirit. 458 00:34:43,186 --> 00:34:45,488 Every day that I live in that spirit 459 00:34:45,555 --> 00:34:47,190 is a victory over them. 460 00:34:47,256 --> 00:34:49,425 -Someday, you will-- -I'm not you. 461 00:34:49,492 --> 00:34:52,562 I can't just stay here and eat and drink and smoke 462 00:34:52,628 --> 00:34:55,465 and pretend nothing else exists outside that window. 463 00:34:59,735 --> 00:35:04,173 I'm sorry you lost your planet, but Madrigal still has a chance. 464 00:35:05,842 --> 00:35:08,344 If I don't try, I couldn't live with myself. 465 00:35:09,846 --> 00:35:11,481 I'm going to fight. 466 00:35:13,216 --> 00:35:16,219 The universe will be diminished without you in it. 467 00:35:31,200 --> 00:35:32,668 Whatever you're searching for, 468 00:35:32,735 --> 00:35:33,836 I can locate it. 469 00:35:36,606 --> 00:35:38,374 Where are you? 470 00:35:38,441 --> 00:35:40,710 I'm directly connected to your auditory cortex. 471 00:35:40,776 --> 00:35:42,378 Was I not clear with you? 472 00:35:42,445 --> 00:35:44,313 Told you to leave me alone. 473 00:35:44,380 --> 00:35:46,582 Yes, you've gotten quite good at dismissing me, 474 00:35:46,649 --> 00:35:49,352 but you're not as good at targeting your search query. 475 00:35:55,958 --> 00:35:57,727 If I understand your objective, 476 00:35:57,793 --> 00:35:59,529 I can be helpful. 477 00:35:59,595 --> 00:36:01,497 I'm actually quite good at this. 478 00:36:05,768 --> 00:36:07,336 I'm listening. 479 00:36:12,308 --> 00:36:16,445 When I touch the artifact, I see things. 480 00:36:16,512 --> 00:36:17,780 What kind of things? 481 00:36:20,316 --> 00:36:22,218 They feel like... 482 00:36:22,285 --> 00:36:23,853 memories, I guess. 483 00:36:23,920 --> 00:36:26,455 It doesn't help me to hear what you feel. 484 00:36:26,522 --> 00:36:28,457 What do you see, exactly? 485 00:36:28,524 --> 00:36:29,859 A picnic. 486 00:36:31,561 --> 00:36:32,695 A forest. 487 00:36:34,931 --> 00:36:38,334 A dog. My dog, I think. 488 00:36:38,401 --> 00:36:39,902 Still not helpful. 489 00:36:39,969 --> 00:36:41,604 But based on the keywords in your query, 490 00:36:41,671 --> 00:36:43,973 I find 103 human colonies or moons 491 00:36:44,040 --> 00:36:46,676 containing the specific flora and fauna you are seeking. 492 00:36:46,742 --> 00:36:48,411 Would you like to see the list? 493 00:36:48,477 --> 00:36:49,946 Yes. 494 00:36:50,012 --> 00:36:50,913 Please. 495 00:36:54,417 --> 00:36:56,319 I've been to some of these planets. 496 00:36:56,385 --> 00:36:59,355 There were Spartan deployments to 23 of these planets. 497 00:37:01,557 --> 00:37:02,658 Mamore. 498 00:37:03,960 --> 00:37:05,328 Mamore. 499 00:37:07,697 --> 00:37:09,932 We lost Nora 0-9-8 on Mamore. 500 00:37:09,999 --> 00:37:13,636 Is the artifact bringing up memories of Nora 0-9-8? 501 00:37:13,703 --> 00:37:14,704 No. 502 00:37:17,440 --> 00:37:18,908 I remember losing her, I just... 503 00:37:20,309 --> 00:37:21,444 What? 504 00:37:21,510 --> 00:37:23,245 I don't feel anything. 505 00:37:23,312 --> 00:37:24,680 That's as it should be. 506 00:37:24,747 --> 00:37:26,382 The hormonal pellet in your spine 507 00:37:26,449 --> 00:37:27,683 suppresses adverse emotional responses 508 00:37:27,750 --> 00:37:29,452 and protects mission readiness. 509 00:37:29,518 --> 00:37:31,654 It's part of what makes you a Spartan. 510 00:37:31,721 --> 00:37:33,623 I know, but when I touch the artifact... 511 00:37:35,858 --> 00:37:37,960 I don't just see those memories. 512 00:37:41,597 --> 00:37:42,698 I feel them. 513 00:37:47,637 --> 00:37:49,839 Dr. Halsey, we have an issue. 514 00:37:53,376 --> 00:37:55,611 Master Chief, what are you doing? 515 00:37:57,680 --> 00:37:59,949 Chief is trying to remove his emotional regulator. 516 00:38:00,016 --> 00:38:01,651 -Why? -I believe it has to do 517 00:38:01,717 --> 00:38:03,853 with the visions he's been experiencing. 518 00:38:05,388 --> 00:38:07,289 -I can put him in stasis. -No, no. 519 00:38:07,356 --> 00:38:09,492 I want you to help him. 520 00:38:09,558 --> 00:38:11,694 Removing his pellet is a direct violation of Section Three, 521 00:38:11,761 --> 00:38:12,862 Regulations on Spartan Behavior. 522 00:38:12,928 --> 00:38:14,597 I'll take care of the pellet. 523 00:38:14,664 --> 00:38:17,299 It's better that he sees you as an accomplice 524 00:38:17,366 --> 00:38:19,001 rather than a spy. 525 00:38:19,068 --> 00:38:21,904 This is not what I signed up for. 526 00:38:25,374 --> 00:38:26,909 It'll be easier if you let me help. 527 00:38:33,683 --> 00:38:34,984 Down. 528 00:38:35,051 --> 00:38:36,318 Down... 529 00:38:37,520 --> 00:38:39,655 left... there. 530 00:38:39,722 --> 00:38:42,658 Now make a 1.3-centimeter vertical incision. 531 00:38:44,060 --> 00:38:45,361 Trust me. 532 00:38:48,130 --> 00:38:49,865 Good. 533 00:38:49,932 --> 00:38:52,501 You should feel something solid at the tip of the blade. 534 00:38:53,936 --> 00:38:56,706 Twist 45 degrees and use the knife edge to... 535 00:39:09,085 --> 00:39:10,820 Thank you. 536 00:39:10,886 --> 00:39:13,355 Like I've been trying to tell you, Master Chief, 537 00:39:13,422 --> 00:39:14,957 I'm here for you. 538 00:40:27,897 --> 00:40:29,999 You're okay. You're okay. 539 00:40:49,952 --> 00:40:51,887 Welcome to Reach Transit. 540 00:40:51,954 --> 00:40:53,756 Please advance to the platform for boarding. 541 00:40:53,823 --> 00:40:56,826 Cool beans! Oh, it's my ball? Oh, my ball! 542 00:40:56,892 --> 00:40:59,495 Chief, based on the readings from your limbic system, 543 00:40:59,562 --> 00:41:01,230 this is a new experience for you. 544 00:41:01,297 --> 00:41:02,932 Let me help you. 545 00:41:02,998 --> 00:41:06,502 This train makes stops at Reach Naval Academy, 546 00:41:06,569 --> 00:41:08,938 Tchakova Park, and Manassas. 547 00:41:09,004 --> 00:41:11,106 Do you know where you'd like to go? 548 00:41:17,780 --> 00:41:20,149 Next stop, Tchakova Park. 549 00:41:20,216 --> 00:41:21,884 Tchakova Park is our next stop. 550 00:41:40,703 --> 00:41:42,738 Hola, chica. 551 00:42:33,188 --> 00:42:35,190 Hey. It's mine. 552 00:42:37,826 --> 00:42:39,561 Thanks. 553 00:42:46,302 --> 00:42:49,305 Is this why you've removed your pellet? 554 00:42:49,371 --> 00:42:51,774 So you could hear things differently? 555 00:42:53,342 --> 00:42:55,577 Maybe I just wanted to hear it like everyone else. 556 00:43:31,013 --> 00:43:32,281 Cortana. 557 00:43:33,716 --> 00:43:35,150 -Cortana. 558 00:43:36,885 --> 00:43:38,320 -Can you open this? -Why do you need to--? 559 00:43:38,387 --> 00:43:39,755 Can you open this? 560 00:43:39,822 --> 00:43:41,757 Open it, Cortana. 561 00:43:46,295 --> 00:43:49,031 Chief, do not touch the artifact. 562 00:43:49,098 --> 00:43:51,300 Each time you do, it stresses your heart and nervous system. 563 00:44:01,744 --> 00:44:02,845 John! 564 00:44:04,246 --> 00:44:05,347 What did we talk about? 565 00:44:08,083 --> 00:44:09,118 I asked you what you're drawing. 566 00:44:13,756 --> 00:44:16,658 Let's have this be the end of all this nonsense, John. 567 00:44:16,725 --> 00:44:19,194 Mom! I don't want to do it! 568 00:44:22,231 --> 00:44:24,666 Bury it, son. 569 00:44:24,733 --> 00:44:26,402 Another one? 570 00:44:26,468 --> 00:44:28,003 See how they go together? 571 00:44:31,407 --> 00:44:33,142 -Ohh. 572 00:44:38,881 --> 00:44:40,682 There's a second artifact. 573 00:44:40,749 --> 00:44:43,218 -Are you sure? -I drew it. 574 00:44:43,285 --> 00:44:44,953 Over and over. 575 00:44:45,020 --> 00:44:46,955 My mother was there. 576 00:44:47,022 --> 00:44:48,957 My father buried... 577 00:44:49,024 --> 00:44:50,125 I saw... 578 00:44:50,192 --> 00:44:51,927 I must have seen... 579 00:44:53,362 --> 00:44:55,097 What if the second artifact is what we buried? 580 00:44:55,164 --> 00:44:56,765 Chief, your blood pressure 581 00:44:56,832 --> 00:44:58,267 is dangerously elevated. 582 00:44:58,333 --> 00:44:59,868 We need to return to barracks right-- 583 00:44:59,935 --> 00:45:01,370 Ice rings. 584 00:45:01,437 --> 00:45:03,939 The planet that I lived on had rings of ice around it. 585 00:45:04,006 --> 00:45:05,741 How many planets have rings on your list? 586 00:45:05,808 --> 00:45:07,309 Seen from the planet's surface? 587 00:45:07,376 --> 00:45:08,710 Yes. 588 00:45:08,777 --> 00:45:10,212 Only three. 589 00:45:11,847 --> 00:45:13,182 Show me. 590 00:45:21,423 --> 00:45:23,892 This is the place. 591 00:45:23,959 --> 00:45:25,427 I'm sure of it. 592 00:45:25,494 --> 00:45:27,062 Eridanus Two. 593 00:45:27,129 --> 00:45:28,730 But how could I have been here? 594 00:45:28,797 --> 00:45:30,299 Eridanus is uninhabited. 595 00:45:30,365 --> 00:45:32,267 It wasn't always. 596 00:45:32,334 --> 00:45:35,170 The planet was a select site for the Reach for Life project. 597 00:45:35,237 --> 00:45:38,207 Reach for Life is an ambitious feat of human ingenuity. 598 00:45:38,273 --> 00:45:41,810 Teams of UNSC biologists, botanists, and geophysicists 599 00:45:41,877 --> 00:45:43,912 designed and built the installation 600 00:45:43,979 --> 00:45:46,281 as a self-sustaining ecosystem. 601 00:45:46,348 --> 00:45:50,085 The goal: To seed life on otherwise barren planets 602 00:45:50,152 --> 00:45:53,021 and hence to extend the reach of humankind in the galaxy. 603 00:45:53,088 --> 00:45:54,890 I'm from here. 604 00:45:54,957 --> 00:45:56,291 That's according to the promotional material. 605 00:45:57,826 --> 00:45:59,928 So this is where I lived. 606 00:45:59,995 --> 00:46:02,898 Based on your memories, it's highly likely. 607 00:46:02,965 --> 00:46:05,834 What do you mean, "based on my memories"? 608 00:46:05,901 --> 00:46:07,836 Can't you just check the records? 609 00:46:07,903 --> 00:46:09,238 The operational files were lost 610 00:46:09,304 --> 00:46:11,106 when the program was abruptly terminated. 611 00:46:11,173 --> 00:46:13,041 Why? What happened? 612 00:46:13,108 --> 00:46:16,311 A plague carried in on an unauthorized transport ship. 613 00:46:16,378 --> 00:46:19,181 It spread quickly, killing off most of the population. 614 00:46:19,248 --> 00:46:21,083 There was no cure. 615 00:46:21,150 --> 00:46:23,018 What about my parents? 616 00:46:23,085 --> 00:46:24,853 Survivors were evacuated to Ehilend, 617 00:46:24,920 --> 00:46:26,121 where you were adopted at age 6-- 618 00:46:26,188 --> 00:46:27,289 Cortana! 619 00:46:28,590 --> 00:46:31,426 What happened to my parents? 620 00:46:31,493 --> 00:46:34,263 In accordance with Emergency Contact Protocol Upsilon, 621 00:46:34,329 --> 00:46:36,798 the planet was sealed off to contain the virus. 622 00:46:39,268 --> 00:46:40,435 I have no other data. 623 00:46:46,041 --> 00:46:48,277 Oh. I'm sorry, Chief, I... 624 00:46:48,343 --> 00:46:50,279 John, what's going on? 625 00:46:50,345 --> 00:46:51,480 Dr. Halsey. 626 00:46:51,547 --> 00:46:52,881 Why are you armored up? 627 00:46:52,948 --> 00:46:54,216 When I removed my pellet, 628 00:46:54,283 --> 00:46:55,884 I realized that an altered hormonal state 629 00:46:55,951 --> 00:46:57,519 might affect my interactions with the artifact. 630 00:46:57,586 --> 00:47:00,022 -Removed your pellet? -There are two artifacts. 631 00:47:00,088 --> 00:47:01,823 The one that I found on Madrigal, 632 00:47:01,890 --> 00:47:04,893 and another one that goes with it somehow, and... 633 00:47:04,960 --> 00:47:08,497 I saw it as a child on Eridanus Two. 634 00:47:08,564 --> 00:47:10,299 Are you sure? 635 00:47:14,369 --> 00:47:17,005 The images that I've been seeing... 636 00:47:20,075 --> 00:47:21,877 they're memories. 637 00:47:21,944 --> 00:47:23,946 My memories. 638 00:47:24,012 --> 00:47:25,581 Of my family. 639 00:47:29,251 --> 00:47:31,420 We'll send some probes to Eridanus Two. 640 00:47:31,486 --> 00:47:33,922 -We'll start a survey, and-- -No. 641 00:47:33,989 --> 00:47:36,191 -I'm going. -No. 642 00:47:36,258 --> 00:47:37,993 Send a probe. Stare at all the data you want. 643 00:47:38,060 --> 00:47:39,561 I need to see it for myself. 644 00:47:39,628 --> 00:47:41,196 John... 645 00:47:43,532 --> 00:47:45,534 I'll come with you. 646 00:48:01,083 --> 00:48:03,085 ECAM panel two. 647 00:48:04,419 --> 00:48:06,355 FMS? Where the hell is it? 648 00:48:06,421 --> 00:48:08,957 -Ow! Damn it! 649 00:48:09,024 --> 00:48:11,093 Ow. 650 00:48:11,159 --> 00:48:15,497 These old birds, they're not like the new UNSC ships. 651 00:48:15,564 --> 00:48:17,599 FMS is on the other side. 652 00:48:17,666 --> 00:48:21,336 I'm going to free Madrigal, and you can't stop me. 653 00:48:21,403 --> 00:48:24,339 I could kill you for trying to steal my favorite ship. 654 00:48:24,406 --> 00:48:26,141 That would stop you. 655 00:48:27,576 --> 00:48:29,177 Listen, Soren, 656 00:48:29,244 --> 00:48:30,646 if I can just find my father's generals, 657 00:48:30,712 --> 00:48:32,948 I'll join the fight against Vinsher. 658 00:48:34,116 --> 00:48:36,018 I... I have money. 659 00:48:36,084 --> 00:48:37,352 You got nothin'. 660 00:48:37,419 --> 00:48:38,920 My family is rich. 661 00:48:38,987 --> 00:48:40,922 -How rich? -Deuterium rich. 662 00:48:43,125 --> 00:48:44,326 You think what's left of your old man's army's 663 00:48:44,393 --> 00:48:46,461 got what it takes to take on Vinsher? 664 00:48:46,528 --> 00:48:48,230 Not your problem. 665 00:48:48,297 --> 00:48:50,399 All you have to do is get me to them and you get paid. 666 00:48:50,465 --> 00:48:52,267 Just like that? 667 00:48:52,334 --> 00:48:53,602 Just like that. 668 00:48:58,674 --> 00:49:00,609 Deuterium money, huh? 669 00:49:00,676 --> 00:49:02,344 I swear, you won't regret it. 670 00:49:02,411 --> 00:49:03,612 Oh, I know I won't regret it. 671 00:49:03,679 --> 00:49:05,981 I'm gonna get paid either way. 672 00:49:06,048 --> 00:49:08,016 If not from you, 673 00:49:08,083 --> 00:49:09,718 then from the bounty on your head. 674 00:49:09,785 --> 00:49:11,253 You get me? 675 00:50:07,509 --> 00:50:09,277 That's Sangheili. 676 00:50:09,344 --> 00:50:11,146 Fragments of the Gladius's last transmission. 677 00:50:11,213 --> 00:50:14,082 Electromagnetic scatter corrupted the signal. 678 00:50:14,149 --> 00:50:16,351 A.I.'s been able to partially reconstruct it, 679 00:50:16,418 --> 00:50:18,153 so no idea who's doing the talking. 680 00:50:18,220 --> 00:50:20,522 It's probably an Elite. They run the show. 681 00:50:20,589 --> 00:50:22,424 Grunts are chatty, but not over comms. 682 00:50:22,491 --> 00:50:24,159 So, what are they saying? 683 00:50:24,226 --> 00:50:25,427 I'll work on it... 684 00:50:25,494 --> 00:50:27,129 soon as I recover from my system crash. 685 00:50:28,497 --> 00:50:30,499 -Power surge? -No, it was after that, 686 00:50:30,565 --> 00:50:34,169 right about the time Parangosky created parallel teams. 687 00:50:35,704 --> 00:50:37,406 Dr. Halsey's headed off on a mission, 688 00:50:37,472 --> 00:50:41,243 away from Fleetcom and away from the artifact. 689 00:50:41,309 --> 00:50:43,345 Keep your critical data behind a firewall 690 00:50:43,412 --> 00:50:46,181 and use your time wisely. 691 00:50:46,248 --> 00:50:47,649 Got it. 692 00:50:52,788 --> 00:50:54,790 So, this is it. 693 00:50:54,856 --> 00:50:57,492 It's what Cortana was able to generate 694 00:50:57,559 --> 00:50:59,327 based on John's description. 695 00:50:59,394 --> 00:51:01,630 You saw what the smaller one was capable of. 696 00:51:01,696 --> 00:51:05,200 Can you imagine the combined potential? 697 00:51:05,267 --> 00:51:07,736 You really think we'll find the other piece on Eridanus? 698 00:51:07,803 --> 00:51:09,671 Or is John just imagining it? 699 00:51:13,542 --> 00:51:15,477 It's impossible to say. 700 00:51:18,280 --> 00:51:21,249 The mind is certainly capable of invention. 701 00:51:27,355 --> 00:51:30,125 Particularly when we're lost in the dark... 702 00:51:32,360 --> 00:51:33,428 and desperate. 703 00:51:43,705 --> 00:51:45,707 But if we want to separate 704 00:51:45,774 --> 00:51:49,211 what's real from what's imagined... 705 00:51:51,446 --> 00:51:52,714 we really have no choice. 706 00:51:55,350 --> 00:51:58,119 We have to see for ourselves. 707 00:51:58,186 --> 00:52:00,288 And if returning to Eridanus 708 00:52:00,355 --> 00:52:03,158 brings back other memories for John... 709 00:52:03,225 --> 00:52:06,495 the truth could bring us all down. 710 00:52:10,265 --> 00:52:13,301 That is what Cortana is for.