1 00:00:02,000 --> 00:00:13,371 සිංහල උපසිරැසි සමග චිත්‍රපට ඔන්ලයින් බලන්න, ඩවුන්ලෝඩ් කරගන්න ♥♥♥W w w . C i n e r u . LK♥♥♥ වෙබ් අඩවියට පිවිසෙන්න. 2 00:00:14,114 --> 00:00:23,494 මෙම උපසිරැසිය © W w w . C i n e r u . LK අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ එකක් වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිදු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 3 00:00:25,493 --> 00:00:53,319 දෙවන උපසිරැසි නිර්මාණය ♥ - ♥ - උපසිරැසි ගැන්වීම ලහිරු හෂාන් - ♥ - ♥ © W w w . C i n e r u . LK 4 00:01:25,041 --> 00:01:26,625 ඔයා වංචා කරා කියලා ඔයා දන්නවා. 5 00:01:26,708 --> 00:01:30,041 ඩුවල් අරීනා වල පැහැදිලි නීති තියෙනවා. මායාවන් නෑ. 6 00:01:30,125 --> 00:01:33,750 දිනුවොත් වංචාවක් නෙවෙයි. අහු උනොත් විතරයි වංචාවක් වෙන්නේ. 7 00:01:33,833 --> 00:01:37,166 - අපි තව පාරක් කරමුද? - නෑ, අපිට ඒකට වෙලාවක් නෑ. 8 00:01:37,250 --> 00:01:40,291 දවසේ මගේ සතුටුම වැඩේ තමයි ඔයත් එක්ක සටන් කරන එක. 9 00:01:40,375 --> 00:01:42,666 මගේ සතුටත් ඒක, අපි එහෙම ඉමු. 10 00:01:42,750 --> 00:01:46,166 ඒක තමයි මෙච්චර කාලෙකට තිබුණ හොදම පාසල. 11 00:01:46,250 --> 00:01:47,541 අනික මට එපා වෙලා. 12 00:01:47,625 --> 00:01:49,458 රෆාල් මොනවද ඔයාට ඕනි? 13 00:01:49,541 --> 00:01:51,250 මට ඕනි තව වටයක්. 14 00:01:52,750 --> 00:01:54,041 අපි දෙන්නම අපේ මැජික් පාවිච්චි කරමු. 15 00:01:55,166 --> 00:01:56,375 කිසිම තහනමක් නැතුව. 16 00:01:57,666 --> 00:01:59,250 එන්න, රියන්. 17 00:01:59,333 --> 00:02:01,708 - ඒක කරන විදිහ මට පෙන්නන්න. 18 00:02:02,666 --> 00:02:03,750 ඔය කියවන එක නතර කරන්න. 19 00:02:13,791 --> 00:02:15,375 රෆාල්, ඔය ඇති! 20 00:02:15,458 --> 00:02:19,458 ඔයාට ඇති වුනත්, මම තාම පටන් ගත්තා විතරයි. 21 00:02:19,541 --> 00:02:21,458 මට ඒ හැමදේම ඕන. 22 00:02:30,166 --> 00:02:31,250 එපා! 23 00:02:37,750 --> 00:02:40,666 රෆාල්, මොනවද ඔයා කරන්න හදන්නේ? 24 00:02:43,875 --> 00:02:45,291 රුධිර මායාවන්. 25 00:02:45,375 --> 00:02:49,041 මම අවුරුදු ගානක් හෙව්වත් අන්තිමේදී ඊයේ රෑ තමයි මට ඒක හම්බුනේ. 26 00:02:51,625 --> 00:02:53,708 රෆාල්, එක හේතුවක් නිසා ඒක තහණම්. 27 00:02:55,083 --> 00:02:57,250 ඒක ඔයාවම ගිලගනී. ඔයාට බෑ ඒක පාලනය කරන්න. 28 00:02:57,333 --> 00:02:59,250 එහෙම වෙනවට මම කැමතියි. 29 00:03:06,791 --> 00:03:09,875 අවුරුදු ගාණක ඉදලා, ඔයා හැමවෙලේම වීරයන්ට ඉහළම තැනක් දුන්නා. 30 00:03:09,958 --> 00:03:12,125 ඔම ඔයත් එක්ක ඒක පාලනය කරානේ. 31 00:03:17,458 --> 00:03:19,125 දැන් මගේ වාරේ. 32 00:03:19,208 --> 00:03:20,500 රෆාල්... 33 00:03:20,583 --> 00:03:22,500 මමයි කොන්දේසි තීන්දු කරන්නේ. 34 00:03:22,583 --> 00:03:25,416 ඒ වගේම ඒක වෙනම ලෝකයක් වෙයි. 35 00:03:25,500 --> 00:03:26,833 අපිට පුළුවන් එකට වැඩ කරන්න. 36 00:03:29,166 --> 00:03:30,791 නපුර එකතුවෙලා වැඩ කරන්නේ නෑ. 37 00:03:32,333 --> 00:03:34,416 නපුර බෙදාගන්නෙත් නෑ. 38 00:03:34,500 --> 00:03:35,875 මම ඉවරක් කළාම… 39 00:03:37,250 --> 00:03:38,750 …නපුර නැති වෙන්නේ නැහැ. 40 00:03:58,000 --> 00:03:59,291 රෆාල්. 41 00:04:01,847 --> 00:04:08,247 - දෙවන උපසිරැසි නිර්මාණය - ♥ - ♥ - උපසිරැසි ගැන්වීම ලහිරු හෂාන් - ♥ - ♥ © W w w . C i n e r u . LK 42 00:04:31,663 --> 00:04:35,955 එකෝමත් එක කාලෙක, සොෆී නම් ගැහැණු ළමයෙක් ජීවත් වුනා 43 00:04:36,125 --> 00:04:40,750 ඇය නිර්භීත තරුණියක්. ඒ වගේම කරුණාවන්තයි... 44 00:04:42,291 --> 00:04:45,500 …ලෝකය වෙනස් කිරීම ඇයගේ ඉරණම වුනා.... 45 00:04:52,166 --> 00:04:55,250 අවසාන වතාවට සවන් දෙන්න, 46 00:04:55,333 --> 00:04:57,916 ඒයි කම්මැලි, විකාර කෙල්ල. 47 00:04:58,000 --> 00:05:02,166 දැන්වත් ඔය බූරු ඇඳෙන් එළියට එනවා! 48 00:05:03,416 --> 00:05:05,708 සොෆී, මම දන්නවා ඔයාට මාව ඇහෙනවා කියලා! 49 00:05:05,791 --> 00:05:07,875 - කවුරුහරි මාව බේරගන්න. 50 00:05:08,958 --> 00:05:12,083 හරි අනේ මම නැගිට්ටා. දොර කඩන්න එපා. 51 00:05:12,166 --> 00:05:14,083 විනාඩි පහකින් එලියට ආවේ නැත්නම් ඒකත් වෙයි. 52 00:05:14,166 --> 00:05:18,083 කොන්ඩේ පීරන්න පැයක් නාස්ති කරන්න එපා. 53 00:05:18,166 --> 00:05:19,750 අඩුම තරමේ මට කොණ්ඩයක්වත් තියෙනවා. 54 00:05:23,041 --> 00:05:24,875 කොල්ලනේ දැන් ඔය ඇති. 55 00:05:28,125 --> 00:05:29,791 ගුඩ් මෝනින්ග්, මගේ පවුලට. 56 00:05:31,666 --> 00:05:35,291 සොෆී කාලේ කන්න එපා! 57 00:05:35,375 --> 00:05:37,875 විහිලු කරනවද. 58 00:05:37,958 --> 00:05:41,333 මේ අතර, ගැවල්ඩෝන් හී අනෙක් පැත්තේ, 59 00:05:41,416 --> 00:05:46,458 නගරයෙන් පිටත ග්රේව්ස් හිල් මුදුනේ පිහිටි සුන්දර නිවසක... 60 00:05:47,666 --> 00:05:51,291 අගතා කියලා ගැහැණූ ළමයෙක් ජීවත් වුනා. 61 00:05:59,541 --> 00:06:02,000 ඔයා බලා ඉන්න නම් හරි දක්ෂයි රීපර්. 62 00:06:06,041 --> 00:06:07,958 විනාඩියකට මෙහෙ එනවද ඇගී? 63 00:06:08,791 --> 00:06:11,958 මම ආදර වශී බෙහෙතක් හදනවා ලොකු ආච්චීගේ Grunfeld වෙනුවෙන්. 64 00:06:12,041 --> 00:06:13,458 ඒකට යමක් ඕන කරනවා. 65 00:06:20,166 --> 00:06:21,166 - හෙම්ලොක්. - අනිවාරයෙන්. 66 00:06:22,375 --> 00:06:27,083 ඇගේ මව මායා කාරියක් වුනත් අගතා ඒක ගණන් ගත්තේ නෑ 67 00:06:27,166 --> 00:06:29,791 මොකද ඇය හදපු බෙහෙත් වැඩ කරන්නේ නැති නිසා. 68 00:06:29,875 --> 00:06:34,375 ඒත් අගතා ගොඩක් දක්ෂයි. ඇගේ මවටත් විශාල බලාපොරොත්තුවක් තිබුනා, 69 00:06:34,458 --> 00:06:39,750 තම දියණියට සැබෑ මායාකාරියකගේ ගති පැවතුම් තියෙනවා කියලා. 70 00:06:39,833 --> 00:06:42,958 ළමයින්ට ඇය ගැන තිබුනේ වෙනස් හැගිමක් 71 00:06:43,041 --> 00:06:45,125 -මායාකාරී! මායාකාරී! මායාකාරී! 72 00:06:45,208 --> 00:06:48,208 -පුච්චමූ! පුච්චමූ! -මායාකාරී! 73 00:06:50,625 --> 00:06:53,500 කොහොමද මගේ කැලෑ යාලුවනේ. 74 00:07:04,208 --> 00:07:06,333 දෙවියනේ, මට මේ නගරය පේන්න බෑ. 75 00:07:10,833 --> 00:07:13,541 වාසනාවකට ඔවුන් එකිනෙකාව තේරුම් ගත්තා. 76 00:07:14,375 --> 00:07:17,833 දෙන්නට දෙන්නා වෙනස් වුනත් හොද යාලුවෝ වුනා 77 00:07:17,916 --> 00:07:23,291 නුහුරු නුපුරුදු බවක් පෙනුනත්, ඔවුන්ගේ බැඳීම විශේෂ එකක් වුනා… 78 00:07:24,833 --> 00:07:26,958 …කුඩා කාලේ ඉදලම සොෆී හැදී වැඩුනේ දුකින්. 79 00:07:27,666 --> 00:07:32,708 ඒ සොෆිගේ මවගේ මරණය නිසයි. ඇය තමයි සොෆීට ගොඩක් ආදරය කලේ 80 00:07:32,791 --> 00:07:36,458 ඔයා කෙතරම් විශේෂ කෙනෙක්ද කියා හැමවිටම මතකේ තියාගන්න. 81 00:07:36,541 --> 00:07:39,125 ඔයා කවදාහරි ලෝකය වෙනස් කරාවි. 82 00:07:39,208 --> 00:07:41,583 එතකොට ඔයාට පුළුවන් හැමදාම සතුටින් ජීවත් වෙන්න. 83 00:07:41,666 --> 00:07:45,208 ඒ දුක වේදනාව ඇයට ඊටත් වඩා ආදරය කරන මිතුරියක් ගෙනාවා 84 00:07:45,291 --> 00:07:48,250 -කවුද ඔතන? -මම මේක ඔයා වෙනුවෙන් හැදුවේ. 85 00:07:49,333 --> 00:07:50,958 ඔයාගේ අම්මා ගැන මට දුකයි. 86 00:07:52,041 --> 00:07:54,916 ඒවගේම ගමේ ප්‍රාර්ථනා ගහ යටදී තමයි 87 00:07:55,000 --> 00:07:59,500 එයාලා ජීවිත කාලෙටම නොබිදෙන බැඳීමකට මුද්‍රා තැබුවේ. 88 00:08:01,208 --> 00:08:03,750 මේ සියවෙනි පාරට කියන්නේ නෑ කියලා. 89 00:08:03,833 --> 00:08:05,916 ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම හැඩගන්වන්න ඕනි නෑ. 90 00:08:06,000 --> 00:08:08,833 අපිට පිපිඤ්ඤා ඇස් දෙකේ තියාගන්න පුළුවන්. 91 00:08:08,916 --> 00:08:10,875 - හේයි කැත කෙල්ලේ? 92 00:08:10,958 --> 00:08:12,458 ඔයා එයාට මොකුත් කියන්නේ නැද්ද? 93 00:08:12,541 --> 00:08:14,291 එයාට නෙමයි, ඔයාට කිවුවේ. 94 00:08:14,375 --> 00:08:16,583 -ඔහ් -එරික් කියනවා ඔයා එයාව අදුරනවලු. 95 00:08:16,666 --> 00:08:18,208 -එරික් කවුද? 96 00:08:18,291 --> 00:08:21,791 -අපි අවුරුදු අටක් එකම පන්තියේ ඉඳලා තියෙනවා. -එයා කියනවා ඔයා එයා දිහා බැලුවේ අමුතු විදිහකටලු. 97 00:08:21,875 --> 00:08:23,666 අනික දැන් එයාගේ කහනවා වගේලු. 98 00:08:23,750 --> 00:08:25,791 සමාවෙන්න. ඒක සනීපාරක්ෂාව ගැන ප්‍රශ්නයක් වගෙයි පෙන්නේ. 99 00:08:25,875 --> 00:08:27,500 සිරාවටම. උකුණෝ, වෙන්න බැරිද? 100 00:08:27,583 --> 00:08:29,208 -කටවහනවා! 101 00:08:29,291 --> 00:08:33,666 උබල දෙන්නා හිතන් ඉන්නේ උබල අපිට වඩා හොදයි කියලා, එත් ඇත්තටම උබල නිකන් ඊරියෝ වගේ. 102 00:08:37,625 --> 00:08:38,625 විකාර. 103 00:08:40,666 --> 00:08:41,875 මමයි එරික්. 104 00:08:44,458 --> 00:08:46,291 දන්නවද, මට හිතෙන්නේ එයා ඔයාට කැමතියි. 105 00:08:46,375 --> 00:08:47,666 කවුද එරික්ද? 106 00:08:49,625 --> 00:08:51,041 සමාවෙන්න, එරික් කෙනෙක් ඉන්නවද? 107 00:08:54,708 --> 00:08:58,416 ඔහ්, මම... මට මගේ අම්මට ෆිෂර් මහත්මියගෙන් හෙම්ලොක් ටිකක් ඉල්ලා ගන්න ඕන. 108 00:08:58,500 --> 00:09:00,208 මමත් කොළ පාට ෆ්‍රින්ගි ටිකක් ගේන්න යනවා. 109 00:09:00,291 --> 00:09:03,166 -මම ඔයාව ඩෝවිල්ස් එක ගාවදී හම්බෙන්නම්. -ඉන්න, එපා, සොෆී, මම... 110 00:09:03,750 --> 00:09:05,541 හරි. ඔහ්... 111 00:09:05,625 --> 00:09:07,208 නියමයි. 112 00:09:11,500 --> 00:09:12,666 මායාකාරී. 113 00:09:13,958 --> 00:09:17,375 - ඒකි මායාකාරියක්. 114 00:09:21,125 --> 00:09:22,250 හායි. 115 00:09:23,958 --> 00:09:26,500 කොහොමද පුංචි කොල්ලෝ. 116 00:09:26,583 --> 00:09:29,916 -ඔයා ඒකට ආසද? 117 00:09:30,000 --> 00:09:31,958 ඔහේනේ සොහොන් පිටියේ ජීවත් වෙන ගැහැණු ළමයා. 118 00:09:34,708 --> 00:09:37,125 අපි ජීවත් වෙන්නේ සොහොන් පිටියේ, ඔව්. 119 00:09:37,208 --> 00:09:38,250 ම්ම්. 120 00:09:39,208 --> 00:09:40,958 ඔයා දන්නවානේ, හැමෝම ... 121 00:09:41,041 --> 00:09:44,875 මම කියන්නේ හැමෝම... කියන්නේ ඔයා මායාකාරියක් කියලා. 122 00:09:45,958 --> 00:09:49,583 ඔයා දන්නවද අපි ඉස්සර ගැවල්ඩෝන් වල මායාකාරියන්ට කරපු දේ... 123 00:09:50,833 --> 00:09:51,833 අපි උන්ව පිච්චුවා. 124 00:09:54,500 --> 00:09:57,708 ඔයාට ඇත්තටම ලස්සන දවසක්, යාලුවා. 125 00:09:59,166 --> 00:10:03,083 අපේ මේ නගරයට මායාකාරියන් ඕනි නැහැ. 126 00:10:03,958 --> 00:10:04,958 ඇහුනද කියපු දේ? 127 00:10:05,708 --> 00:10:09,708 ඒක ගැවල්ඩෝන් විනීත මිනිසුන්ට තර්ජනයක්. 128 00:10:13,125 --> 00:10:16,458 ඔයා දන්නවද, ගැවල්ඩන්වල විනීත මිනිස්සු ඉන්නවද කියලා මට සැකයි. 129 00:10:17,041 --> 00:10:19,291 - ඔයා හොඳින් ද? - ඔව්. ඔව්, මම හොඳින්. 130 00:10:20,500 --> 00:10:23,041 අපි මෙතනින් යමු. 131 00:10:31,208 --> 00:10:33,958 හේයි, අපි ඩෝවිල්ස් එකට යමු, එයා ගාව අලුත් දෙයක් තියෙනවාද බලන්න. 132 00:10:34,041 --> 00:10:35,875 ඒත්, ඔයා ගෙදර යන්න ඕනේ නැද්ද? 133 00:10:35,958 --> 00:10:38,083 එන්න අපි බලමු එයා ගාව හොද දෙයක් තියෙනවාද කියලා. 134 00:10:41,208 --> 00:10:42,583 ආහ්! 135 00:10:42,666 --> 00:10:44,416 මගේ ආසම පාඨකයෝ. 136 00:10:44,500 --> 00:10:46,625 ඔයාලා ආපු එක හොදයි. 137 00:10:46,708 --> 00:10:48,500 අපිට ඊයේ පොත් ගොඩක් ආවා. 138 00:10:48,583 --> 00:10:51,375 - හොල්මන් කතා තියෙනවද? - ඔව්, හොද ඒවා කීපයක්ම තියෙනවා. 139 00:10:51,458 --> 00:10:52,500 අලුත් සුරංගනා කතා තියෙනවද? 140 00:10:52,583 --> 00:10:56,083 ඔයා මීට කලින් දහස් වාරයක් විතර කියවපුවා ඇරෙන්න ආයේ නෑ සොෆී. 141 00:10:56,166 --> 00:11:00,250 ඒත් මම ඒවගේ රසවත් පැරණි සංස්කරණ කිහිපයක්ම දැක්කා. 142 00:11:00,333 --> 00:11:02,125 බලන්න, බලන්න! හොදට හොයලා. 143 00:11:03,625 --> 00:11:04,875 මේක නම් පිස්සුවක් වගේ, 144 00:11:04,958 --> 00:11:08,291 ඒත් ඔයා කවදා හරි ඔයා කැමති දෙයින් ඔබ්බට හිතුවද, 145 00:11:08,375 --> 00:11:11,125 පොඩි ළමයි වගේ පොත් කියවන එක නවත්වනවා කියලා? 146 00:11:11,208 --> 00:11:14,333 හෝමුන්කුලස්ගේ රුධිරය? 147 00:11:14,416 --> 00:11:15,416 මම නියමයි නේ. 148 00:11:15,500 --> 00:11:17,458 මට ඕන දවසක සින්ඩරෙල්ලා දෙන්න. 149 00:11:18,333 --> 00:11:21,166 - බලන්න මෙතන තියෙන ඇඳුම් දිහා. - ආ. 150 00:11:21,250 --> 00:11:22,750 ඔබ ඒක හොයා ගත්තා. 151 00:11:23,541 --> 00:11:25,625 එම්බොසින් එක දිහා බලන්න. 152 00:11:26,208 --> 00:11:27,291 S.G.E. කවුද? 153 00:11:27,375 --> 00:11:30,375 කවුද, මොකක්ද කියලා නෙවෙයි. හොඳ සහ නරක සඳහා වූ පාසල. 154 00:11:31,875 --> 00:11:33,375 ඔයා මට කියන්න එපා ඒක අහලා නෑ කියලා. 155 00:11:33,458 --> 00:11:35,625 -ඒක කොහෙද? - කවුරුත් දන්නේ නැහැ. 156 00:11:36,208 --> 00:11:38,500 වෙනත් කාලෙක, වෙනත් ලෝකයක. 157 00:11:38,583 --> 00:11:39,666 එත් පුරාවෘත්තයේ තියෙන්නේ, 158 00:11:39,750 --> 00:11:43,250 හැම සුරංගනා කතාවක්ම ආරම්භ වෙන්නේ එතැනින් කියලයි. 159 00:11:43,333 --> 00:11:46,583 හොද පාසල වීරයෝ පුහුණු කරනවා. 160 00:11:46,666 --> 00:11:49,083 නපුරු පාසල, දුෂ්ටයන්ගේ. 161 00:11:49,666 --> 00:11:52,833 - එහෙමයි කියන්නේ. - ඔයා කියන්නේ, පිස්සන් කොටුවෙ ඉන්න මිනිස්සු ගැන. 162 00:11:52,916 --> 00:11:54,416 ඒක නම් මට විශ්වාස නෑ හැබැයි, 163 00:11:55,291 --> 00:11:58,666 අවුරුදු විස්සකට කලින් අපේ ගමෙන් ලියෝනෝරා කියලා ගෑණු ළමයෙක්ව අරන් ගියා 164 00:11:58,750 --> 00:12:00,875 -රතු වූ ලේ අහස යට. 165 00:12:04,958 --> 00:12:07,541 බොහෝ දෙනා විශ්වාස කරන්නේ පාසලට යම් හේතුවක් නිසා ඇයව අවශ්‍ය වුනා කියලයි. 166 00:12:10,250 --> 00:12:12,250 -ඇයට මොකද වුනේ? 167 00:12:14,625 --> 00:12:16,625 -කවුරුවත් දන්නේ නෑ. 168 00:12:16,708 --> 00:12:18,791 ඇය ගැන ආයේ කවදාවත් අහන්න ලැබුනේ නෑ. 169 00:12:21,291 --> 00:12:24,875 ඒක නගරයෙන් පිටවෙන්න එක ක්‍රමයක්. එයාලා අලුත් සිසුන්ව බදවා ගන්නවද? 170 00:12:26,250 --> 00:12:28,541 ඔයා විහිලු කරනවද? 171 00:12:31,166 --> 00:12:32,500 ඔව්. 172 00:12:32,583 --> 00:12:34,833 හොඳ සහ නරක සඳහා වූ ආදරණීය පාසල. 173 00:12:34,916 --> 00:12:39,583 අනාගත කුමරියක් ලෙස, මම ඉතා කැමතියි ඔබේ ගෞරවනීය ආයතනයට පැමිණීමට. 174 00:12:39,666 --> 00:12:41,333 මට ඒකට ඉඩ ලබා දෙන්න 175 00:12:41,416 --> 00:12:44,291 මම විශ්වාස කරනවා මාව අද්විතීය සුදුසුකම්ලත් අපේක්ෂකයෙක් කරාවි කියලා. 176 00:12:44,375 --> 00:12:45,583 කුඩා කාලයේ ඉදලා, 177 00:12:45,666 --> 00:12:49,166 මම හැමවිටම දන්නවා ලෝකය වෙනස් කිරීම මගේ ඉරණම කියලා. 178 00:12:49,875 --> 00:12:53,541 ඇගේ වර්තමාන ජීවිතයෙන් ගැලවීමට… ඇය ඕනෑම දෙයක් උත්සාහ කිරීමට සූදානම්. 179 00:12:53,625 --> 00:12:54,833 කරුණාකර හැබෑ වෙන්න. 180 00:12:54,916 --> 00:12:58,958 …සොෆී අනාගතය සඳහා ඇගේ සියලු බලාපොරොත්තු භාර දුන්නාය. 181 00:12:59,708 --> 00:13:02,666 ප්‍රාර්ථනා ගසේ බලයට. 182 00:13:07,750 --> 00:13:10,875 -මට මගේ කුඩම්මා පේන්න බෑ! -මොකක්ද? 183 00:13:10,958 --> 00:13:12,583 කම්හලේ විවෘත කිරීමක් තියෙනවා, 184 00:13:12,666 --> 00:13:14,750 ඒ නිසා එයා මට පාසලෙන් අයින් වෙලා සල්ලි හොයාගෙන එන්න කිවුවා. 185 00:13:14,833 --> 00:13:17,375 එහෙනම් මමත් අයින් වෙනවා. ඇයට පුළුවන් වෙයිද මටත් ඔයා ගාවම රස්සාවක් අල්ලලා දෙන්න? 186 00:13:17,458 --> 00:13:18,291 ඊට පස්සේ? 187 00:13:18,375 --> 00:13:20,833 අනිත් අය වගේ අපිත් මේ ගමේම ඉදලා අපතයෝ වගේ වෙන්නද. 188 00:13:20,916 --> 00:13:23,458 නෑ ඇගී. මගේ අම්මා කිව්වා මට වැදගත් දෙයක් කරන්න තියෙනවා කියලා. 189 00:13:23,541 --> 00:13:24,666 වැදගත් දෙයක්. 190 00:13:25,333 --> 00:13:26,416 ඉතින්, 191 00:13:26,500 --> 00:13:28,416 මම අද රෑම යනවා. 192 00:13:28,500 --> 00:13:32,583 ඉන්න, සොෆී... ඔයා කවදාවත් ගැවල්ඩොන් වලින් පිටට ගිහින් නෑ. 193 00:13:32,666 --> 00:13:34,166 එළියේ මොන වගේද කියලවත් ඔයා දන්නේ නෑ. 194 00:13:34,250 --> 00:13:37,125 - ඇත්තටම අපි කවුරුත් එහෙම කරන්නේ නැහැ. - ඒක තමයි කාරණය. 195 00:13:37,208 --> 00:13:40,208 ඔයා දන්නවනේ මම මෙතන හිරවෙලා ඉන්නකම් මට කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නෑ කියලා. 196 00:13:40,291 --> 00:13:42,541 මට මෙහෙම සාමාන්‍ය ජීවිතයක් ගත කරන්න බැහැ. 197 00:13:42,625 --> 00:13:43,458 මට ඕන නෑ. 198 00:13:51,625 --> 00:13:52,625 හේයි බලන්න. 199 00:13:55,833 --> 00:13:57,208 -මතකද? -ඔහ්! 200 00:13:57,291 --> 00:14:00,083 මේක මම ගිය සතියේ මගේ අට්ටාලයෙන් හොයා ගත්තේ. 201 00:14:00,166 --> 00:14:03,791 බලන්න, ඔබ දැනටමත් වැදගත් දෙයක් කරලා තියෙන්නේ. 202 00:14:05,333 --> 00:14:07,375 ඔයා මගේ යාළුවෙක් උන දවස. 203 00:14:09,375 --> 00:14:12,416 කරුණාකරලා ඔයා නැතිව මට මේ තැන හසුරුවන්න බෑ. 204 00:14:13,666 --> 00:14:17,583 මම ඔයාගේ අම්මටයි තාත්තටයි කතා කරලා කියන්නම් මේ වැඩේ අසාධාරණයි කියලා. 205 00:14:18,708 --> 00:14:21,458 මම කියන්නම් ඔයා තමයි ගැවල්ඩොන්වල සොෆී රැජින කියලා. 206 00:14:23,250 --> 00:14:25,500 මාව හැඩගැන්වීමටත් මම ඔයාට ඉඩ දෙන්නම්. 207 00:14:27,625 --> 00:14:29,125 අනේ කරුණාකරලා යන්න එපා. 208 00:14:31,375 --> 00:14:33,500 -හරි. -ඔයා පොරොන්දු වෙනවද? 209 00:14:33,583 --> 00:14:35,000 මම පොරොන්දු වෙනවා. 210 00:14:35,083 --> 00:14:36,708 ගොඩක් ස්තූතියි! 211 00:14:53,000 --> 00:14:55,166 "ගැවල්ඩොන්හි සොෆී රැජින" 212 00:14:55,750 --> 00:14:58,791 ඒ මොහොතේ තමයි සොෆී තීරණය කළේ 213 00:14:58,875 --> 00:15:03,041 ඇයගේ ප්‍රාර්ථනාවන්ගෙන් ඔබ්බට තම ජීවිතය ඉන්ද්‍රජාලික ලෙස වැඩිදියුණු කරනවා කියලා. 214 00:15:04,000 --> 00:15:07,125 ඒක ඇයගේ ඉරණම භාර ගැනීමට කාලයයි. 215 00:15:07,916 --> 00:15:14,250 එයින් අදහස් කරන්නේ ඇය ඇගේ හොඳම සහ එකම මිතුරාට දුන් පොරොන්දුව කඩ කිරීමයි. 216 00:15:14,333 --> 00:15:15,666 මට සමාවෙන්න ඇගී. 217 00:15:21,791 --> 00:15:27,166 නමුත් සමහර ප්‍රාර්ථනාවන් හුදෙක් ආපසු ගැනීමට නොහැකි තරම් බලවත්ය. 218 00:15:40,958 --> 00:15:42,875 ඔයා එහෙනම් පැනලා යනවද? 219 00:15:42,958 --> 00:15:44,250 ඇගී මට සමාවෙන්න. 220 00:15:44,333 --> 00:15:46,583 ඒ මොකක්ද? 221 00:15:49,625 --> 00:15:53,916 -රතු අහස. ඒක තාමත් සිද්දවෙනවා. 222 00:16:05,083 --> 00:16:06,125 සොෆී. 223 00:16:07,041 --> 00:16:09,000 අපි මෙතනින් ගියොත් හොදයි. 224 00:16:09,083 --> 00:16:11,166 -ඇගී, මම ප්‍රාර්ථනා කරේ මේක තමයි. -මොකක්? 225 00:16:12,666 --> 00:16:15,416 -සොෆී! 226 00:16:16,750 --> 00:16:17,791 සොෆී! 227 00:16:17,875 --> 00:16:20,291 -ඉන්න! මම එනවා! 228 00:16:20,375 --> 00:16:22,333 ගොඩක් ලගයි, ගැවල්ඩෝන්! 229 00:16:22,416 --> 00:16:24,500 සමුගන්න ලගයි! 230 00:16:24,583 --> 00:16:27,250 -සුභ ගමන් එහෙනම්! 231 00:16:27,333 --> 00:16:29,625 -ඇගී, නෑ! 232 00:16:29,708 --> 00:16:31,000 කරුණාකර මට යන්න දෙන්න! 233 00:16:31,083 --> 00:16:34,708 කොහෙත්ම නෑ! මම කවදාවත් ඔයාට යන්න දෙන්නේ නෑ! 234 00:16:38,875 --> 00:16:41,250 -නෑ. 235 00:16:41,333 --> 00:16:44,041 -නෑ. 236 00:16:44,125 --> 00:16:47,000 නෑ, ඇගී සිද්ද වුනේ හොද දෙයක්. 237 00:16:47,083 --> 00:16:49,833 මට සමාවෙන්න, සොෆී. ඒත් මට... මට ඒක වෙන්න දෙන්න බෑ. 238 00:16:49,916 --> 00:16:51,708 ඔයාට එහෙම නරක දෙයක් වෙන්න දෙන්න මට බෑ. 239 00:16:51,791 --> 00:16:53,000 ඔව්, මම දන්නවා. 240 00:17:08,291 --> 00:17:10,916 දෙවියනේ! දෙවියනේ! දෙවියනේ! 241 00:17:14,541 --> 00:17:16,000 ඇගි, මේක නියමයි. 242 00:17:16,083 --> 00:17:17,833 නෑ නෑ නෑ නෑ! මේක හොද නෑ! 243 00:17:17,916 --> 00:17:19,083 ඒකට කමක් නෑ! 244 00:17:39,583 --> 00:17:40,958 මේ තමයි ඒක! 245 00:17:41,708 --> 00:17:44,958 - මේක ඇත්තක්! මම හිතුවා හරි! 246 00:17:45,041 --> 00:17:47,833 ඇගී, බලන්න. ඒක වෙන්න ඇති හොඳ ඉස්කෝලේ. 247 00:17:47,916 --> 00:17:49,833 ඒක මාරම ලස්සනයි. 248 00:17:50,416 --> 00:17:51,666 ඉන්න, ඒ කියන්නේ ඒක-- 249 00:17:51,750 --> 00:17:54,625 දෙවියනේ, ඒ අනිත් එක. 250 00:18:03,750 --> 00:18:05,625 ඇගී, මේ තමයි මට හැමදාම ඕන වුන දේ. 251 00:18:05,708 --> 00:18:07,333 මට ඕන වුනේ මේක නෙවෙයි! 252 00:18:07,416 --> 00:18:10,708 නෑ, සොෆී, අපිට ආපහු යන්න වෙනවා. ඔයා දන්නවා මගේ අම්මට මම නැතුව යන්න බෑ කියලා. 253 00:18:10,791 --> 00:18:13,625 මාව යහපත් පාසලට දැම්මට පස්සේ මූ ඔයාව ගෙදර ගෙනියයි කියලා මට විශ්වාසයි. 254 00:18:13,708 --> 00:18:15,750 මට ඕනි කරන්නේ දෙන්නම යන්නයි. 255 00:18:17,500 --> 00:18:18,500 ඈගී! 256 00:18:19,791 --> 00:18:24,125 නෑ! ඔයා මාව දාන්න ඕනේ හොඳ පාසලට මිසක් ඇය නෙවෙයි! 257 00:18:24,208 --> 00:18:25,791 නෑ, මාව ආපහු ගෙනියන්න! කරුණාකරලා! 258 00:18:25,875 --> 00:18:28,541 නෑ! ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද! මමයි හොදම-- 259 00:18:49,541 --> 00:18:52,083 අහ්, නියමයි. ඒ කුරුල්ලා මගේ කමිසෙත් කාලා. 260 00:18:52,750 --> 00:18:54,291 ෂා නියමයි. 261 00:18:54,375 --> 00:18:55,583 මට ඔයාගේ කොණ්ඩය අල්ලන්න දෙනවද? 262 00:18:55,666 --> 00:18:58,208 - බොහෝ මායාකාරියන්ට කුමරිකාවන්ගේ හිසකෙස් නෑ. 263 00:18:58,291 --> 00:19:01,208 - මම ඔට්ටු අල්ලනවා එය කේක් සුවඳයි. 264 00:19:01,291 --> 00:19:02,666 මම කේක් වලට ආදරෙයි. 265 00:19:02,750 --> 00:19:05,708 -මම මායාකාරියක් නෙමෙයි! -හේයි, කොහෙද ඔයා යන්නේ? 266 00:19:05,791 --> 00:19:06,833 එනවා! 267 00:19:06,916 --> 00:19:08,500 -මට උදව් කරන්න! 268 00:19:10,416 --> 00:19:11,833 අලුතෙන් වැටුන නවකයෙක්. 269 00:19:11,916 --> 00:19:13,625 ඒ පැත්තට යනවා. 270 00:19:17,708 --> 00:19:20,500 -සමාවෙන්න. -බලාගෙන යනවා, විකාරයක්. 271 00:19:24,791 --> 00:19:26,666 හේයි, නෑ! 272 00:19:26,750 --> 00:19:30,041 මම කියන දේ අහන්න. මම මෙහෙ ඉන්න ඕනි කෙනෙක් නෙමෙයි. මම හොද කෙනෙක්. 273 00:19:30,125 --> 00:19:32,708 දෙවියනේ, මේ වගේ දවස් නම් මට පෙන්න බෑ. 274 00:19:32,791 --> 00:19:36,208 මම කුමාරිකවක් වෙන්න ඕන, දුෂ්ඨ අයෙක් නෙමෙයි. 275 00:19:36,291 --> 00:19:38,375 -නෑ! 276 00:19:52,958 --> 00:19:55,166 -Ow. 277 00:19:55,250 --> 00:19:57,166 ඇය සුරංගනාවියක් මැරුවා නේද? 278 00:19:57,958 --> 00:19:59,291 අහ්, මොකක්? 279 00:19:59,375 --> 00:20:01,708 -ඔහ්. 280 00:20:09,583 --> 00:20:10,500 ඔයා අතරමන් වෙලා. 281 00:20:10,583 --> 00:20:13,041 ඔව්. ඔව්, මටත් මේක හිතාගන්න බෑ. 282 00:20:13,125 --> 00:20:15,250 - කොහොමද මම මෙතනින් පිටවෙන්න? 283 00:20:15,333 --> 00:20:18,208 මේ මොන විකාරයක්ද? 284 00:20:18,291 --> 00:20:19,500 පේන්නේ නම් මායාකාරියක් වගේ. 285 00:20:19,583 --> 00:20:20,916 මම හිතන්නේ කොන්ඩේ ගැන. 286 00:20:21,000 --> 00:20:22,500 මම කියන්නේ යක්ෂයෙක්. 287 00:20:22,583 --> 00:20:24,333 කුදියක් වෙන්න බැරිද? 288 00:20:24,416 --> 00:20:26,541 මට ඇති කුදයක් නෑ. 289 00:20:26,625 --> 00:20:28,208 එහෙනම් ඔයාට මහන්නෙක් ඕන වෙයි වගේ. 290 00:20:30,125 --> 00:20:33,125 මම කොහොමද ඒ ඉස්කෝලෙට යන්නේ? 291 00:20:33,208 --> 00:20:34,541 ඒකේ සුවදින් මම දැනගත්තා. 292 00:20:34,625 --> 00:20:36,000 ඒක වෙන්නේ නැති දෙයක්. 293 00:20:36,083 --> 00:20:37,500 -අහනවලා! 294 00:20:37,583 --> 00:20:39,458 මට මගේ යාලුවා හොයාගන්න ඕනේ. 295 00:20:39,541 --> 00:20:41,875 මොනා වුනත්, සුරංගනාවියනුත් ඉවරයි වගේ. 296 00:20:41,958 --> 00:20:44,041 -එන්න, කෙල්ලනේ. 297 00:20:47,791 --> 00:20:50,375 -ම්ම්. -මොකද? මම යනවා. 298 00:20:51,625 --> 00:20:53,250 නෑ, නෑ, නෑ. මට ඕන-- 299 00:20:54,875 --> 00:20:57,958 -ඕක නතර කරනවා! 300 00:21:01,291 --> 00:21:02,708 එපා, මට යන්න දෙනවා! 301 00:21:02,791 --> 00:21:05,416 මාව අත හරිනවා! 302 00:21:19,458 --> 00:21:21,125 ට-ඩා! 303 00:21:21,208 --> 00:21:22,500 ආයෙත් එහෙනම්! 304 00:21:22,583 --> 00:21:23,500 දෙන්න අත. 305 00:21:25,458 --> 00:21:27,500 ඒක මගේ අතටත් වඩා පිරිසිදුයි. 306 00:21:27,583 --> 00:21:28,500 විස්වාස කරන්න. 307 00:21:28,583 --> 00:21:30,041 -මොකක් වුනත් මම හෝර්ට්. -හෝර්ට්? 308 00:21:30,125 --> 00:21:31,791 ඒක හරියට කැස්සක් වගේ පේන්නේ. 309 00:21:32,625 --> 00:21:34,833 ඒක තමයි කෙනෙක් මට මෙච්චර කාලෙකට කියපු ලස්සනම දේ. 310 00:21:34,916 --> 00:21:36,291 විකාර. 311 00:21:37,000 --> 00:21:38,166 සමාවෙන්න නෝනා. 312 00:21:39,083 --> 00:21:41,208 ඔයා භාරව ඉන්න කෙනා කියලා පේනවා, ඒත් මම ඉන්නේ වැරදි පාසලේ වගේ. 313 00:21:41,291 --> 00:21:44,208 උහ්! කොච්චර නම් දුකක්ද? 314 00:21:44,291 --> 00:21:46,000 -පස්සට යනවා. ඔයාගේ නම? 315 00:21:46,083 --> 00:21:48,625 ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔයා දන්නවද? මට ඒක අනුමාන කරන්න ඕන. 316 00:21:48,708 --> 00:21:49,625 ඔයා ඒක දන්නේ නෑ. 317 00:21:49,708 --> 00:21:50,791 ම්ම්, සොෆී. 318 00:21:51,958 --> 00:21:52,958 ගැවල්ඩෝන් වල. 319 00:21:54,125 --> 00:21:55,125 මගේ අනුමානය හරිද? 320 00:21:55,208 --> 00:21:57,125 -මම හැමවෙලේම හරියට කරනවා. -මොකක් හරි වැරදීමක් වෙලා. 321 00:21:57,208 --> 00:21:58,625 -මට තේරෙනවා-- -ඔයා පාඨකයෙක්. 322 00:21:58,708 --> 00:22:01,791 -මම කියෙව්වා, ඔයා හිතන්නේ එහෙම නම්. -ෂ්, ෂ්, ෂ්. එහෙම නෙවෙයි. 323 00:22:01,875 --> 00:22:05,541 හැම විටම, වාසනාවත්ත අපේක්ෂකයින් එළියෙන් තෝරාගන්නවා 324 00:22:05,625 --> 00:22:09,625 මේ ශුද්ධ වූ ආයතනයට ඇතුළත් කිරීමට. 325 00:22:10,125 --> 00:22:12,708 අපි එයාලට කියනවා පාඨකයෝ කියලා. 326 00:22:13,500 --> 00:22:18,672 මොකද එයාලට කියවන්න ලැබෙන්නේ මෙතනින් ආරම්භ වෙන පුදුමාකාර වික්‍රමාන්විත කතා විතරයි. 327 00:22:18,708 --> 00:22:20,833 - දැන්, කරුණාකර, මට සමාවෙන්න. 328 00:22:21,416 --> 00:22:23,916 මට සහභාගි වෙන්න නැවුම් දුෂ්ට චරිතයක් තියෙනවා. 329 00:22:25,333 --> 00:22:26,458 බලමු! 330 00:22:26,541 --> 00:22:29,333 -අවධානය දෙන්න! 331 00:22:29,416 --> 00:22:31,166 -අනාගත නපුරු දුෂ්ටයනී, අවධානය දෙන්න! 332 00:22:32,000 --> 00:22:34,541 ඔයාගේ ලේ වැගිරෙන පුංචි ඇස් ඇරලා බැලුවොත්, 333 00:22:34,625 --> 00:22:39,458 ඔයාලගේ නේවාසිකාගාරය සහ පන්ති කාලසටහන් හමුවේවි. 334 00:22:39,541 --> 00:22:43,083 දෙකම කට පාඩම් නම් ඔයාලාට හොදක් වෙයි. 335 00:22:43,666 --> 00:22:44,666 මාට ආඩම්බරයක් වෙන්න. 336 00:22:56,083 --> 00:22:57,166 මගේ දෙවියනේ. 337 00:23:06,083 --> 00:23:07,875 ආයේ මාව අල්ලන්න එන්න එපා හරිද? 338 00:23:09,625 --> 00:23:11,750 -හරි!. 339 00:23:11,833 --> 00:23:13,541 මම හිතුවේ සුරංගනාවියන් ලස්සනයි කියලා. 340 00:23:24,875 --> 00:23:26,625 ඔහ්, මම ඉන්නේ අපායේ වගේ. 341 00:23:28,625 --> 00:23:30,541 හොඳයි, මේක අපායක්. 342 00:23:35,916 --> 00:23:36,916 මොකක්...? 343 00:23:41,458 --> 00:23:44,541 -දෙවියනේ-- -හලෝ, කොහෙමද. 344 00:23:44,625 --> 00:23:48,958 මට පේනවා ඔයා මනාලියන් හැඩගැන්වීමේ කාමරය හොයාගෙන. 345 00:23:49,041 --> 00:23:51,666 හොඳයි, ගැවල්ඩෝන් හී අගතා. 346 00:23:51,750 --> 00:23:54,916 ඔක්කෝටම කලින් පිරිසිදු කරන්න කියලා මම ඔයාට කියන්නද? 347 00:23:55,000 --> 00:23:57,375 නැත්නම්, ගොඩක් පිරිසිදු කරන්න. 348 00:23:57,458 --> 00:23:59,333 ඔයා කොහොමද මගේ නම දන්නේ? 349 00:23:59,416 --> 00:24:01,500 මොකද මම ඔයාව බලාපොරොත්තුවෙන් හිටියා. 350 00:24:01,583 --> 00:24:06,791 මම මහාචාර්ය ඩෝවි, මට පුළුවන් විදිහට උදව් කරන්නයි මම මෙහෙ ඉන්නේ. 351 00:24:06,875 --> 00:24:09,125 කෝක වෙතත්, මගේ යාලුවත් මෙතන ඉන්න ඕනේ. 352 00:24:09,208 --> 00:24:11,000 - කවදාවත්? නෑ - මොකක්ද? 353 00:24:11,083 --> 00:24:13,666 ඔයාගේ යාළුවා කවදාවත් නෑ. 354 00:24:13,750 --> 00:24:16,166 ඔයා සදාකාළිකයෙක්. 355 00:24:16,250 --> 00:24:22,041 මොකද සදාකාලිකව සතුටින් ජීවත් වනවා කියා අපි විශ්වාස කරන නිසා. 356 00:24:22,125 --> 00:24:25,208 කවදාවත්, එයාලට බෑ ඒක කරන්න. 357 00:24:25,291 --> 00:24:28,500 නපුරු පාසල, හොද පාසල. 358 00:24:28,583 --> 00:24:31,916 -නපුරු-- -හරි, මට තේරුනා. 359 00:24:32,000 --> 00:24:34,458 -මෙතන වැරදීමක් වෙලා වගේ. -හම්? 360 00:24:34,541 --> 00:24:35,583 මම කියන්නේ, බලන්න මගේ දිහා. 361 00:24:35,666 --> 00:24:41,166 කෙල්ලේ, කෙනෙකුගේ යහපත්කම මනින්නේ නෑ 362 00:24:41,250 --> 00:24:43,166 පිට පෙනුමින් බලලා. 363 00:24:43,250 --> 00:24:46,666 -නෑ, ඒක තීරණය වෙන්නේ ඒ කෙනා අනුවයි. 364 00:24:46,750 --> 00:24:50,250 ඔයා මෙහෙ ඉන්නේ ඔයාට විශාල බලයක් තියෙන නිසයි. 365 00:24:51,125 --> 00:24:52,791 විශ්වාස කරන්න, මම දන්නේ නෑ. 366 00:24:53,500 --> 00:24:59,958 හොදයි එහෙනම්, මම ඔට්ටු අල්ලනවා ඒක කැඳවන විදිහ ඔයා ඉගෙන ගන්න ඕන. 367 00:25:00,041 --> 00:25:01,625 ඒක දැනෙනවා. 368 00:25:01,708 --> 00:25:04,666 මොකද මැජික් යන්නේ හැගීම් පසුපසයි. 369 00:25:04,750 --> 00:25:08,291 හැඟීම් ශක්තිමත් වන තරමට, මායාව වඩාත් බලවත් වෙනවා. 370 00:25:08,375 --> 00:25:11,375 - ප්‍රමාණවත් ආශාවක් කැඳවන්න, 371 00:25:11,875 --> 00:25:16,208 එතකොට ඔබට ඕනෑම දෙයක් කරන්න පුළුවන්. 372 00:25:19,375 --> 00:25:20,375 ඔයාට. 373 00:25:21,541 --> 00:25:23,583 -ඔයා ඒක කලේ කොහොමද? -මම ඔයාට කිවුවේ. 374 00:25:32,083 --> 00:25:33,958 -හොදයි. -ඔව්. 375 00:25:34,625 --> 00:25:36,666 පෙන්නුවාට ඔයාට ගොඩක් ස්තූතියි. 376 00:25:37,375 --> 00:25:40,541 ඔයා ඔයාගේ මැජික් වලින් විනෝද වෙන්න ආර්යාවනී, 377 00:25:41,041 --> 00:25:43,916 මට මගේ යාළුවාව හොයාගෙන ආයෙත් ගෙවල්ඩෝන් වලට යන්න තියෙනවා. 378 00:25:44,000 --> 00:25:45,083 නවතිනවා! 379 00:25:46,750 --> 00:25:49,583 බලනවා, වැරදීමක් වුනා නම්, 380 00:25:49,666 --> 00:25:52,791 ඓහෙනම් ඒ කෙනා පුච්චලා දමන්නයි යන්නේ. 381 00:25:52,875 --> 00:25:54,541 වචනයෙන්ම කිවුවොත්. 382 00:25:54,625 --> 00:26:00,166 ඉතින්, අපි මේ හැමදේම නිරාකරණය කරගන්නකල් වැරැද්දක් නොකියා ඉමු හරිද? 383 00:26:02,250 --> 00:26:06,000 අනික ආපහු යන්න විදිහක් නෑ. 384 00:26:06,083 --> 00:26:06,916 ඉන්න, මොකක්ද? 385 00:26:07,000 --> 00:26:12,208 මම දන්නවා! අපි ඔයාට සන්නාහයක් අන්දනවා කියලා. 386 00:26:12,291 --> 00:26:14,625 - ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්. 387 00:26:14,708 --> 00:26:19,041 -ඔහ්, ඔව්! බලන්න ඒවා දිහා! 388 00:26:21,083 --> 00:26:23,333 මට තෝරන්න දෙන්න. ඔයා රෝස පාටට අකමැති කෙනෙක්ද? 389 00:26:23,416 --> 00:26:24,750 ප්‍රශ්නයක් නෑ! 390 00:26:24,833 --> 00:26:29,125 අපට රෝස, ෆුචියා, බ්ලෂ්, 391 00:26:29,208 --> 00:26:31,000 කොමඩු, හිබිස්කස්. 392 00:26:31,083 --> 00:26:32,791 පාට ගොඩක් තියෙනවා! 393 00:26:32,875 --> 00:26:34,916 -මම මේ වැඩේට ආදරෙයි. 394 00:26:54,583 --> 00:26:55,875 -ඉන්න, සොෆී! -ඇගී! 395 00:26:55,958 --> 00:26:57,541 -ඒයි! -ඒයි!! 396 00:26:59,166 --> 00:27:00,541 එයාලා ඔයාට ගවුමක් දුන්නද? 397 00:27:00,625 --> 00:27:03,375 -පාඨකයා කට වහගෙන ඉදගන්නවා! 398 00:27:03,458 --> 00:27:04,500 ඉන්න. 399 00:27:04,583 --> 00:27:06,791 -එනවා. 400 00:27:06,875 --> 00:27:07,875 හරි. 401 00:27:08,875 --> 00:27:10,250 මෙතනට වෙලා ඉන්නවා! 402 00:27:10,333 --> 00:27:11,291 හේයි. 403 00:27:11,375 --> 00:27:12,333 ආයෙත් එහෙනම්. 404 00:27:13,416 --> 00:27:14,708 -මගේ දෙවියනේ. 405 00:27:16,125 --> 00:27:18,250 මගේ තාත්තා මට කියනවා පාඨකයන් එක්ක කතා කරන්න එපා කියලා. 406 00:27:18,333 --> 00:27:19,875 එයා කියනවා එයාලා අවාසනාවන්තයිලු. 407 00:27:19,958 --> 00:27:21,875 ඔයා මගේ තාත්තා ගැන කියවලා ඇති. 408 00:27:21,958 --> 00:27:22,833 කැප්ටන් හුක්? 409 00:27:23,500 --> 00:27:25,625 එයාට ලස්සන නැවක් තියෙනවා. 410 00:27:26,625 --> 00:27:29,458 - එයාට ඕනෙද? ඒක ලස්සනයි වගේම නරකයි. 411 00:27:34,916 --> 00:27:36,458 පළමුවෙන්ම කරුණාවද? අලංකාරයද? 412 00:27:36,541 --> 00:27:39,416 -ඔයා කියනවානම්, ක්ලැරීසා. -ඔයා එකග වුනාට සතුටුයි. 413 00:27:39,500 --> 00:27:43,583 - සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, පළමු වසරේ සිසුවනී! 414 00:27:43,666 --> 00:27:45,791 මම මහාචාර්ය ඩෝවි, 415 00:27:45,875 --> 00:27:48,125 හොද පාසලේ පීඨාධිපතිනිය! 416 00:27:48,208 --> 00:27:52,125 කවදත්! කවදත්! කවදත්!! කවදත්!! කවදත්! 417 00:27:52,208 --> 00:27:56,875 ඒ වගේම මම නපුර පාසලේ පිඨාධිපතිනිය ලෙසෝ ආර්යාව. 418 00:27:56,958 --> 00:28:00,958 ඔබව මරන්න! ඔබව මරන්න! ඔබව මරන්න! ඔබව මරන්න! ඔබව මරන්න! 419 00:28:01,041 --> 00:28:04,666 -හොද පාසලේ එක පිරිමි ළමයෙක්වත් නැද්ද? -ආහ්, ඕන තරම් ඉන්නවා. 420 00:28:04,750 --> 00:28:06,250 ලෑස්ති වෙන්න ඔක්කාරයට. 421 00:28:07,750 --> 00:28:11,541 සම්ප්‍රදායට අනුව පසුගිය වසරේ ජයග්‍රාහී පාසල… 422 00:28:11,625 --> 00:28:13,541 අපි තමයි ආයෙමත්. හිතාගන්න ඒක! 423 00:28:13,625 --> 00:28:15,958 --හ්ම්. හිතාගන්න ඒක. -...දැන් අප සැමට කරුණාව ලැබේවි 424 00:28:16,041 --> 00:28:19,666 ඔවුන්ගේ ශූර දක්ෂතා ප්‍රදර්ශනය කිරීමත් එක්ක. 425 00:28:19,750 --> 00:28:21,791 -උහ්. -මහත්වරුනි! 426 00:28:37,458 --> 00:28:39,875 මේ මොන අපතයෝද! 427 00:28:40,708 --> 00:28:41,750 ඔහ් මගේ. 428 00:29:04,833 --> 00:29:07,208 -එයාලා අපූරුයි නේද? 429 00:29:16,958 --> 00:29:19,208 -ඔහ්. 430 00:29:21,125 --> 00:29:25,708 ඔය පිරිමි ළමයින්ගේ නැටුම් පන්තිය ඉවරයි නම්, දැන් සැබෑ සටනක් කරන්න කැමති ඇති. 431 00:29:25,791 --> 00:29:27,458 ඔහ් නෑ. 432 00:29:27,541 --> 00:29:29,125 මොකද ඔයාලා කියන්නේ? 433 00:29:35,083 --> 00:29:38,958 -එයා... කවුද? 434 00:29:39,041 --> 00:29:40,625 ඒ ටෙඩ්‍රොස්! 435 00:29:40,708 --> 00:29:42,250 ඔහුගේ තාත්තා රජ වුනා, 436 00:29:42,333 --> 00:29:45,041 ඒකයි එයා එක පාරම ඔහොම කඩා පනින්නේ. 437 00:29:51,291 --> 00:29:54,000 ඔයාලා දන්නවදt? මම ඔයාලට ලේසි කරන්න යන්නේ. 438 00:29:54,500 --> 00:29:57,583 පහර දෙමූ! 439 00:30:10,791 --> 00:30:14,666 මොකක් වුනත් රවුම් මේසයක් අයිති කරගන්න එකේ ලොකුම දේ මම දන්නේ නෑ. 440 00:30:14,750 --> 00:30:16,083 එයාගේ තාත්තා ආතර් රජුද? 441 00:30:16,166 --> 00:30:19,041 - යාවි. -වොව්. 442 00:30:22,333 --> 00:30:25,791 -එයා… 443 00:30:33,708 --> 00:30:35,125 - හොඳ වැඩක්, යාලුවනේ. 444 00:30:35,208 --> 00:30:38,125 අපි බලමු ලස්සන කොල්ලා පොරක් වෙන්නේ කොහොමද කියලා. 445 00:30:39,041 --> 00:30:40,916 මැරෙන්න සූදානම් වෙයන්. 446 00:30:45,333 --> 00:30:47,291 ඌට දෙමු! ඌට දෙමු! 447 00:30:50,000 --> 00:30:51,541 -හහ්? -ම්ම්. 448 00:30:52,291 --> 00:30:54,375 ඇත්තට! 449 00:30:54,458 --> 00:30:57,166 අපි මේක කරන්න ගියොත් අපිටත් ඒක හරියට කරන්න පුළුවන්. 450 00:31:13,875 --> 00:31:15,916 සිරාවටම! ෆඔල්! 451 00:31:16,000 --> 00:31:18,083 එනවා ඕන එකෙක්! ඌ ගාව තියෙනවා මැජික් කඩුවක්. 452 00:31:18,166 --> 00:31:19,833 ඒක සාධාරණයිද? 453 00:31:19,916 --> 00:31:21,291 ඒ එක්ස්කැලිබර්. 454 00:31:28,208 --> 00:31:29,708 ඇත්තට? 455 00:31:29,791 --> 00:31:32,291 මම දන්නවා. මම කොච්චර නපුරුද කියලා. 456 00:32:20,791 --> 00:32:21,916 සිරාවට! 457 00:32:28,750 --> 00:32:31,500 අනේ ඔයා ආයෙත් පැරදුණ එක කොච්චර හොඳද. 458 00:32:32,875 --> 00:32:35,916 බ්‍රාවෝ! බ්‍රාවෝ! 459 00:32:36,000 --> 00:32:38,958 - වීර සංදර්ශනයක්! 460 00:32:40,375 --> 00:32:42,291 බලන්න-- 461 00:32:44,916 --> 00:32:46,125 අහ්... 462 00:32:52,083 --> 00:32:56,500 -මට සමාවෙන්න, මිලාඩි. මම විශ්වාස කරනවා, ආහ්-- -මම මෙතනට අයිති නෑ කියලද? ඔව් මම දන්නවා. 463 00:32:56,583 --> 00:32:58,125 කොහොමත් ඔයාගේ මෝඩ රෝස මල ඕන නෑ. 464 00:32:58,208 --> 00:33:01,375 කොහොම වුනත්, සාමාන්‍ය කෙල්ලෙකුගේ පෙනුම මේක තමයි. 465 00:33:02,375 --> 00:33:03,625 ඔහු ඒ කිවුවේ මං ගැනයි. 466 00:33:04,708 --> 00:33:05,708 සාමාන්‍ය කෙල්ලෙක්. 467 00:33:07,208 --> 00:33:09,250 මට එහා පැත්තේ විවෘත ආසනයක් තියෙනවා ටෙඩී. 468 00:33:12,083 --> 00:33:16,583 ඔයා දන්නේ නෑ මම කියන්න ගිය දේ, ඒත්... 469 00:33:17,250 --> 00:33:18,208 හොද උත්සයක්. 470 00:33:24,708 --> 00:33:25,875 එයාගේ සුවද මොන වගේද? 471 00:33:27,083 --> 00:33:28,083 අහංකාරයි. 472 00:33:30,541 --> 00:33:35,583 මෙම පාසල් දෙකේදී, අපි ඕනෑම ව්‍යාකූලත්වයක් නැති කරලා, 473 00:33:35,666 --> 00:33:40,208 ඔබේ ආත්මය හැකි තරම් පිරිසිදු කරනවා. 474 00:33:40,791 --> 00:33:42,458 පිරිසිදු හොද. 475 00:33:42,541 --> 00:33:44,375 නැත්නම් පිරිසිදු නපුර. 476 00:33:44,458 --> 00:33:49,000 අනාගත වීරයන් සහ දුෂ්ටයන්, ඔබව තෝරාගෙන තියෙනවා, 477 00:33:49,304 --> 00:33:53,594 හොඳ සහ නරක අතර සමතුලිතතාවය ආරක්ෂා කිරීමට සහ පවත්වා ගැනීමටත්. 478 00:33:54,125 --> 00:33:57,208 මොකද ඒවා අතර කවදා හරි ගට්ටනයක් ඇති වුනොත්-- 479 00:33:57,291 --> 00:34:00,791 මම හිතන්නේ අපි අපේ අලුත් යාළුවෝ එක්ක දැන් ඒ තත්වෙට වැටෙන්න හොද නෑ නේද? 480 00:34:00,875 --> 00:34:04,333 - සුතුටුදායක පළමු දිනයේදීම, 481 00:34:04,416 --> 00:34:06,500 - අපි පහත් අය වෙන්න හොද නෑ නේද? 482 00:34:06,583 --> 00:34:12,000 ඒ වගේම, මේ අලුත් පන්තිය සුවිශේෂී විදිහට ක්‍රියා කරයි කියලා මට විශ්වාසයි. 483 00:34:12,083 --> 00:34:16,541 ඔයාලට කලින් ඔයාලගේ දෙමාපියන් වගේ, ඔයාලා මෙහෙ ඉන්නේ, 484 00:34:16,625 --> 00:34:20,416 කතා ලෝකයට විශිෂ්ට වීරයන් සහ දුෂ්ටයන් ඕන කරන නිසයි. 485 00:34:20,500 --> 00:34:23,708 බාහිර ලෝකයේ මිනිසුන්ට ඉගැන්වීමට වගේම, 486 00:34:23,791 --> 00:34:25,958 ඔවුන්ට ඔවුන්ගේ මාර්ගය හොයා ගන්න වගේම තේරුම් කරලා දෙන්න. 487 00:34:26,041 --> 00:34:29,916 ඒ නිසා, නීතිවලට කීකරුවෙලා හොදින් ඉගෙන ගන්න මතක තියා ගන්න. 488 00:34:30,000 --> 00:34:34,554 ස්ටෝරියන්ලා එයාලගෙම වික්‍රමාන්විතයන් සඳහා අපේ සිසුන්ගෙන් හොඳම අය පමණක් තෝරා ගනීවි. 489 00:34:34,708 --> 00:34:36,916 ඒත් අපිව වැරදි පාසලකට වැටිලා නම් මොකද වෙන්නේ? 490 00:34:37,000 --> 00:34:39,500 නැත්නම් වැරදීමක් වෙලානම් අපි ඉක්මණින්ම ගෙදර යන්න ඕනි නේද? 491 00:34:43,791 --> 00:34:48,750 හොද හා නපුර පාසලට වැරදෙන්නේ නෑ, 492 00:34:48,833 --> 00:34:49,875 ඉතින්... 493 00:34:50,833 --> 00:34:52,000 සුභ පාසල් වාරයක් වේවා! 494 00:34:59,083 --> 00:35:03,458 සෑම සිසුවෙක්ම, ඔබට පවරා ඇති නිදන කාමරයට වාර්තා කරන්න. 495 00:35:03,541 --> 00:35:04,916 -නියමයි. 496 00:35:08,083 --> 00:35:10,000 හොදට නපුරත් එක්ක කාමර වල ඉන්න බෑ. 497 00:35:11,208 --> 00:35:12,791 -රීනා… -හම්? 498 00:35:12,875 --> 00:35:14,541 සුරංගනාවියන්ට මගේ බෑග් ගන්න එන්න කියන්න. 499 00:35:15,500 --> 00:35:17,125 -මම යනවා. 500 00:35:18,625 --> 00:35:21,208 ම්ම්, ඒත් මට ඔයා නැතුව පාලුයි. 501 00:35:33,500 --> 00:35:34,958 මොකුත් විනාශයක් කරන්න යන්න එපා. 502 00:35:36,250 --> 00:35:38,083 ලස්සන හීන දකින්න, 503 00:35:39,666 --> 00:35:40,833 -හේයි! 504 00:35:40,916 --> 00:35:43,250 -නෑ නෑ නෑ! නෑ, ඔහෙලට තේරෙන්නේ නෑ! 505 00:35:43,333 --> 00:35:45,250 මට මගේ යාළුවාව හොයාගන්න ඕනේ. 506 00:35:57,083 --> 00:35:58,416 අපොයි. 507 00:36:09,666 --> 00:36:12,333 ඔහ්, මම ඔයාට කිව්වා අපි ඇයව ගනිමු කියලා. 508 00:36:12,958 --> 00:36:14,333 මට තෝරන්න දෙන්න. 509 00:36:15,208 --> 00:36:16,916 - ඒ බෙල්. 510 00:36:17,000 --> 00:36:20,375 නැත්නම් ඇනස්ටේෂියා. නැත්නම් ෂුගර් ප්ලම්. 511 00:36:20,458 --> 00:36:23,833 -සිරාවටම, මගේ නම සොෆී. 512 00:36:28,166 --> 00:36:30,375 -අහ්! -ඔය දෙන්නා නම් හැසිරෙන්න දන්නේ නෑ. 513 00:36:30,458 --> 00:36:32,000 කාමර 66 වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 514 00:36:32,083 --> 00:36:34,500 මම ඩොට්, රොබට් ඩි රේනෝල්ට්ගේ දුව. 515 00:36:34,583 --> 00:36:37,916 -රොබට්… -නොටින්හැම්හි ෂෙරිෆ්. 516 00:36:38,000 --> 00:36:41,250 ඒකට කමක් නෑ. ඔහු වැඩිය ප්‍රසිද්ධ කෙනෙක් නෙවෙයි. 517 00:36:41,333 --> 00:36:43,791 ඔව්, රොබින් හුඩ් ගැන අහලා තියෙන්නේ කවුද? 518 00:36:43,875 --> 00:36:46,791 -ඔයාගේ ඉතිහාසය ඉගෙන ගන්න, ක්‍රීම් පෆ්. 519 00:36:46,875 --> 00:36:49,041 කොහොමහරි, ඒ අනාදිල්. 520 00:36:50,500 --> 00:36:53,541 - ඒ හිරු කිරණ හෙස්ටර් බවයි. 521 00:36:53,625 --> 00:36:56,333 -ඔයාට මගෙත් එක්ක ඉන්න පුළුවන් සොෆී. 522 00:36:56,916 --> 00:36:59,083 ඒක දුෂ්ටයෙකුට විහිලු නමක්. 523 00:36:59,166 --> 00:37:00,958 -ඔහ්, සිරාවටම. 524 00:37:01,041 --> 00:37:03,833 -ඒකි දුෂ්ටයෙක් නෙවෙයි. -ඔව් නෑ තමයි. 525 00:37:03,916 --> 00:37:05,250 බලනවා. 526 00:37:05,333 --> 00:37:07,083 මගේ පෙනුම මායාකාරියක් වගේද? 527 00:37:07,166 --> 00:37:08,458 නැත්නම් ට්‍රෝල්? 528 00:37:08,541 --> 00:37:10,583 නැත්නම් කැතම කැත යක්ෂණියක් වගේද? 529 00:37:24,750 --> 00:37:25,666 ඒ කැත යක්ෂණී 530 00:37:27,166 --> 00:37:28,166 මගේ අම්මා. 531 00:37:39,375 --> 00:37:41,750 හරි, බලාගෙන, අගාතා. 532 00:37:44,791 --> 00:37:47,333 ඒ නිකන් මෝඩ මල්සරෙක්. 533 00:37:47,416 --> 00:37:49,125 හරි, බොලද වෙන්න එපා. 534 00:37:50,041 --> 00:37:51,333 බොලද වෙන්න එපා. 535 00:37:51,416 --> 00:37:52,583 අන්න හරි. 536 00:37:52,666 --> 00:37:54,208 හරි. 537 00:37:55,416 --> 00:37:56,750 හරි. 538 00:38:04,250 --> 00:38:05,250 ඔහ්. 539 00:38:06,166 --> 00:38:07,250 හායි. 540 00:38:08,708 --> 00:38:11,250 සිසුන්ට කඳු මුදුනට යන්න අවසර නෑ. 541 00:38:14,125 --> 00:38:16,583 දඩුවම් විදින්න ලෑස්ති වෙන්න! 542 00:38:31,666 --> 00:38:35,083 -මම හිතුවේ ගැවල්ඩොන් නරකයි කියලා. 543 00:38:40,250 --> 00:38:41,500 සේරම හරි, කුමරියනී. 544 00:38:41,583 --> 00:38:44,208 අපි මේක දිගටම කරන එකේ තේරුම මොකක්ද? 545 00:38:44,291 --> 00:38:45,625 මම ඉන්නේ විලුඹේ, ඔයා දන්නවනේ. 546 00:38:45,708 --> 00:38:47,500 -ඒ පාඨකයෝ 547 00:38:47,583 --> 00:38:51,375 එයාලා කියන්නේ දැන් එයාලා ඉන්න තැන වැරදියි කියලා. 548 00:38:51,458 --> 00:38:54,291 - ඒ වගේම මොකක් හරි වැරැද්දක් දැනෙනවා. 549 00:38:54,375 --> 00:38:56,666 වැරදියි කියලා හිතෙන එකම දේ 550 00:38:56,750 --> 00:39:00,208 පාසලේ විදුහල්පතිගේ තීරණයෙන් තමයි පාසලට උන්ව ගේන්නේ. 551 00:39:00,291 --> 00:39:01,916 ඔහුට වැරදිලා නම් මොකද වෙන්නේ? 552 00:39:02,000 --> 00:39:04,333 ඔහු එයාලව වැරදි පාසලකට නම් දාලා තියෙන්නේ 553 00:39:04,416 --> 00:39:06,125 භයානක දෙයක් වෙයිද? 554 00:39:06,208 --> 00:39:07,583 එයා ඒක කවදාවත් පිළිගන්නේ නෑ. 555 00:39:07,666 --> 00:39:12,000 එයාගේ ජාමේ බේරාගන්න එයා අපිට බනිනවා, එතකොට මොකද වෙන්නේ කියලා ඔයා දන්නවානේ. 556 00:39:14,250 --> 00:39:17,666 එතන වැරදීමක් නෑ. ඒ වගේම ඔයා සතුටු වේවි කියලා මම හිතනවා. 557 00:39:17,750 --> 00:39:20,708 මම තමයි අඩුම ප්‍රථිඵල ලැබුන කෙනා. 558 00:39:20,791 --> 00:39:22,500 ගැවල්ඩොන් හී සොෆී. 559 00:39:22,583 --> 00:39:24,541 මොකක්? මොකක්? නෑ. ඔයා කියන්නේ මොකක් වුනත්? 560 00:39:24,625 --> 00:39:26,166 කරුණාකරලා. 561 00:39:26,250 --> 00:39:29,083 නපුර වසර 200 ක් ගිහිල්ලත් කිසිදෙයක් දිනලා නෑ. 562 00:39:29,166 --> 00:39:30,833 ඔව් ඉතින් ඔයා කීප වතාවක්ම ලගටම ආවනේ. 563 00:39:30,916 --> 00:39:33,333 ලගට ආවට වැඩක් නෑ! 564 00:39:33,416 --> 00:39:34,375 උහ්! 565 00:39:34,458 --> 00:39:37,000 මට මගේ සිසුන්ට වඩා දෙගුණයක් මහන්සි වෙලා වැඩ කරන්න වෙයි. 566 00:39:37,083 --> 00:39:37,958 ම්ම්. 567 00:39:38,041 --> 00:39:40,958 මොකද හොඳ තරම් නපුර බලවත් නොවන ලෝකය 568 00:39:41,041 --> 00:39:43,125 සමතුලිත ලෝකයක් වන නිසා. 569 00:39:43,208 --> 00:39:45,000 දැන් ඔයා මට පාඩුවේ ඉන්න දෙනවා නම්... 570 00:39:45,833 --> 00:39:47,583 …මට කරන්න ගොඩක් වැඩ තියෙනවා. 571 00:39:53,458 --> 00:39:54,500 ලැසෝ! 572 00:40:27,166 --> 00:40:29,958 කුඩා මායාකාරිය සොෆීගෙන් ඈත් වෙන්න. 573 00:40:30,041 --> 00:40:32,541 -ඇයට ඉටු කරන්න ඉරණමක් තියෙනවා. 574 00:40:32,625 --> 00:40:34,875 ඒ වගේම ඇයව දැන් අයිති මටයි. 575 00:40:58,166 --> 00:40:59,791 සොෆී ඔයා කොහෙද? 576 00:41:30,458 --> 00:41:32,583 මට විශ්වාසයි ඔයාගේ අම්මා ඇතුලතින් ලස්සන ඇති. 577 00:41:32,666 --> 00:41:34,666 -මම අනිත් පාසලට යන්න ඕනේ. 578 00:41:34,750 --> 00:41:36,916 -මම හොද කෙනෙක්. -ඔව්, ඔයාගේ නපුර වෙස්වලාගෙන ඉන්නේ. 579 00:41:37,000 --> 00:41:38,208 මම නපුරු නෑ. 580 00:41:38,291 --> 00:41:40,208 අපි ඒක විද්‍යාවෙන් විසඳලා බලමු. 581 00:41:42,416 --> 00:41:45,041 ඔයා හොඳ කෙනෙක් නම්, ඔයා වැටෙන කොට සුරංගනාවියන් ඔයාව අල්ලාගනීවි. 582 00:41:45,125 --> 00:41:49,333 ඒත් ඔයා නරක කෙනෙක් නම්, ගල්ගොඩ උඩ වැටිලා කුඩු වෙලා යාවි. 583 00:41:49,416 --> 00:41:51,125 ඔයා නපුරුයි. 584 00:41:51,208 --> 00:41:53,541 දෙවෙනි එක. වෙන එකක් කරන්න. 585 00:41:53,625 --> 00:41:56,083 ඒත් මේකි දුෂ්ටයෙක්, ඒත් මේකි ඒක දන්නේ නෑ. 586 00:41:56,166 --> 00:41:57,708 නෑ, මම හොද කෙනෙක්! 587 00:41:57,791 --> 00:41:59,750 අනේ එයා කවදාවත් නැති විදියට අඬනවා. 588 00:41:59,833 --> 00:42:02,500 කලින් දැනිලා නැති තරම් සුවදයි. 589 00:42:02,583 --> 00:42:04,875 වෙනදා වගේම කොණ්ඩයක් තියෙනවා. 590 00:42:04,958 --> 00:42:05,791 එහෙමත් නැතිනම්. 591 00:42:05,875 --> 00:42:06,833 හේයි! 592 00:42:06,916 --> 00:42:08,541 කොණ්ඩයක් නෑ! 593 00:42:14,250 --> 00:42:17,583 මම හොදයි කියලා ඔප්පු කරන්න ඔයාට ඕනිද? එහෙනම් කැඩපතක් අරගෙන ඒකෙන් බලන්න. 594 00:42:17,666 --> 00:42:18,791 කැත යක්ෂණී! 595 00:42:19,791 --> 00:42:21,833 කිවුවා වගේම නපුරියක්. 596 00:42:21,916 --> 00:42:24,541 -සොෆී! -ඇගී! 597 00:42:30,500 --> 00:42:33,375 -ඇගී, හේයි. 598 00:42:33,458 --> 00:42:36,291 -එන්න. -ඉන්න, කොහෙද අපි යන්නේ? 599 00:42:36,375 --> 00:42:37,666 ඔයාව මෙතනින් එළියට ගෙනියන්න. 600 00:42:37,750 --> 00:42:39,791 -ඔහ්, හොදයි. -නෑ හොදක්. 601 00:42:39,875 --> 00:42:42,375 සමහරක්.... දේවල් ඔයාගේ පස්සෙන් එනවා. 602 00:42:42,458 --> 00:42:43,458 ඒක මම දැක්කා. 603 00:42:44,875 --> 00:42:47,833 හරි, අපි දැන් මේක ඉවර කරමු. 604 00:42:48,875 --> 00:42:50,291 ඇගී, එපා! ඕක වැඩ කරන්නේ නෑ! 605 00:42:53,208 --> 00:42:56,750 -එන්න. -අගතාගේ සැලැස්ම සරලයි 606 00:42:56,833 --> 00:42:58,250 විදුහල්පතිව හොයාගෙන 607 00:42:58,333 --> 00:43:02,041 පාසලෙන් ඉවත් වෙන්න ඕන කියලා ඔහුගෙන් අවසර ඉල්ලීමයි. 608 00:43:02,666 --> 00:43:05,333 එත් එකම එක ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 609 00:43:06,041 --> 00:43:07,125 අපි කොහොමද ඇතුල් වෙන්නේ? 610 00:43:07,208 --> 00:43:09,666 ඔහු අනිවාරයෙන්ම මෙහාට ආවා. 611 00:43:10,583 --> 00:43:11,458 මම ඒක දැක්කා. 612 00:43:12,416 --> 00:43:14,666 අහන්න! අපිව ඇතුලට ගන්න! 613 00:43:15,541 --> 00:43:17,291 නියමයි. 614 00:43:18,208 --> 00:43:19,583 දැන් අපි මෙතන හිරවෙලා. 615 00:43:26,125 --> 00:43:30,751 සෙවණැලි තුළ ඔවුන් බලා සිටින දේ සඳහා ඔවුන් සූදානම් වෙයිද? 616 00:43:31,333 --> 00:43:33,416 අගතා අඳුරට කතා කලා. 617 00:43:33,500 --> 00:43:34,625 හෙලෝ? 618 00:43:34,708 --> 00:43:37,041 -ඒත් කිසිදු පිළිතුරක් නෑ. 619 00:43:37,125 --> 00:43:38,166 ඒ කවුද? 620 00:43:38,250 --> 00:43:41,666 බිත්තිවල පොත් පෙළ ගැසී ඇති බව සොෆී සොයාගත්තා 621 00:43:41,750 --> 00:43:45,375 ලෝකයේ සෑම අස්සක් මුල්ලක් නෑරම කතන්දර වලින් පිරීලා. 622 00:43:45,458 --> 00:43:48,916 ඔයා දන්නවනේ ඔයා කතා කරනවා අපිට ඇහුණා, 623 00:43:49,000 --> 00:43:51,333 ඔයා හදන්නේ අපිව බය කරන්න නම්, ඒකෙන් වැඩක් වෙන්නේ නෑ. 624 00:43:51,416 --> 00:43:53,958 කෙල්ලන්ට අඳුරේ යමක් ඇහුණා. 625 00:43:54,041 --> 00:43:55,583 ඔවුන් ප්‍රවේශමෙන් ඒ දෙසට ගමන් කළා. 626 00:43:55,666 --> 00:43:57,500 ඔහ්, ඔයා මට විහිලු කරනවා. 627 00:43:57,583 --> 00:43:59,875 -ඒවා, ඒක ගොළු පෑනක්ද? 628 00:43:59,958 --> 00:44:00,791 සොෆී, නවතින්න! 629 00:44:00,875 --> 00:44:02,791 -අල්ලන්න එපා! 630 00:44:05,041 --> 00:44:07,250 දන්නවද,කිසිම ශිෂ්‍යයෙක් කවදාවත් මගේ කුළුණට ඇතුල් වෙලා නෑ. 631 00:44:07,333 --> 00:44:09,041 මම දැනගෙන හිටියා ඔයා විශේෂයි කියලා. 632 00:44:09,791 --> 00:44:13,541 ඔයා එන්නත් කලිනුයි ඔයාගේ කතාව ලිවීමට පටන් ගත්තේ. 633 00:44:13,625 --> 00:44:18,666 මගේ හිතට ගොඩක් අවුල් ඇයි ඔයාලා මෙහෙම යන්නේ කියලා. 634 00:44:18,750 --> 00:44:20,958 යන්න ඕනි ඇයටයි, මට නෙවෙයි. 635 00:44:21,041 --> 00:44:23,208 සොෆී, මට ඔයාව මෙහෙන් ගෙනියන්න වෙනවා. 636 00:44:23,291 --> 00:44:27,375 නෝනාවරුනි. මට ඔබට සහතික වෙන්න පුළුවන්, ඔයාලා දෙන්නම මෙහෙ සම්පූර්ණයෙන්ම ආරක්ෂිතයි. 637 00:44:27,458 --> 00:44:29,458 අපගේ පාඨකයන් ආරක්ෂා කිරීම ගැන අපි ආඩම්බර වෙනවා. 638 00:44:29,541 --> 00:44:32,250 ඇත්තට? එතකොට කැරකෙන ලේ කුළුණ ගැන මොකද කියන්නේ? 639 00:44:32,333 --> 00:44:34,291 මන් දැන් දැක්කේ සොෆී ගැන වද වෙනවාද? 640 00:44:34,375 --> 00:44:36,833 හොඳයි, ඔයාට පේනවානේ, අහඹු ආත්මයන් බොහොමයක් තියෙනවා 641 00:44:36,916 --> 00:44:40,125 ඒ වගේම මට පවා නවත්තන්න බැරි ඒ ඒ කෙනාට ආවේණික වුන මන්තරත් තියෙනවා. 642 00:44:40,208 --> 00:44:41,750 එහෙනම්, මම හිතන්නේ ඇය අනතුරේ. 643 00:44:41,833 --> 00:44:45,129 ඉතින්, අවාසනාවකට, මෝඩ සුරංගනා කතා වල ඉන්න හැටි ගැන 644 00:44:45,154 --> 00:44:48,256 ඔයා අපිව පුහුණු කරන නිසා අපිට මෙහෙ කම්මලි නැතිවේවි. 645 00:44:48,375 --> 00:44:52,500 අපේ උපාධිධාරීන් ලෝකය වෙනස් කරන සැබෑ සිදුවීම් වල ජීවත් වෙන්නේ, 646 00:44:52,583 --> 00:44:56,625 ඒවා ලෝකය වෙනස් කරන කතා බවට පත්වෙනවා. 647 00:44:56,708 --> 00:45:03,094 ඔයා මට කියන්න හදන්නේ ස්නෝ වයිට්, සින්ඩරෙල්ලා නැත්නම් මායා බෝන්චි වැල ඇත්ත කියලද? 648 00:45:03,125 --> 00:45:05,416 හර්කියුලිස් වගේ 649 00:45:06,291 --> 00:45:08,291 ඒ වගේම සින්බැඩ් 650 00:45:09,250 --> 00:45:11,583 එල් සිඩ් 651 00:45:12,500 --> 00:45:16,458 අන්න ඒ වගේ නපුරු බලවේගත් එක්ක සටන් කරපු හැමදෙයක්ම. 652 00:45:16,541 --> 00:45:19,583 අපි ඔයාලට උගන්වන්නේ ඔයාගේ ඉරණම ඉටු කරණ විදිහයි. 653 00:45:19,666 --> 00:45:23,416 මටත් ඉගෙන ගන්න ඕනි ඒක තමයි, ඒත් ඔබ තුමා මාව දැම්මේ වැරදි පාසලට. 654 00:45:23,500 --> 00:45:25,208 මම හිතන්නේ මම හොදයි. 655 00:45:25,875 --> 00:45:27,125 ඔබ තුමාට වැරදිලා. 656 00:45:28,000 --> 00:45:29,541 -හම්. -සර්. 657 00:45:29,625 --> 00:45:33,291 හොදයි, සමහර විට වෙන්න ඇති. ඒත් ඔයා මට ඒක ඔප්පු කරන්න ඕනේ. 658 00:45:33,375 --> 00:45:34,750 ඇයි, ඒක ඔයාගේ වරදක් නම්? 659 00:45:34,833 --> 00:45:39,958 මොකද කතා ලියන්නා විසින් යමක් ලිවුවට පස්සේ, 660 00:45:40,041 --> 00:45:42,583 ඒක වෙනස් කරන්න පුළුවන් කතා ලියන්නාට විතරයි. 661 00:45:42,666 --> 00:45:43,875 මේක නම් විහිළුවක්. 662 00:45:43,958 --> 00:45:47,875 එහෙම එකකුත් තියෙනවා නම්, අපි කොහොමද ඒක වෙනස් කරන්නේ? 663 00:45:47,958 --> 00:45:50,125 ඒත්, ඒක සිදු වෙනවා. 664 00:45:50,208 --> 00:45:52,208 ඇත්තටම ඒකට එක ක්‍රමයක් තියෙනවා. 665 00:45:52,708 --> 00:45:57,991 යහපතට කවදාවත් කරන්න බැරි නපුරට කවදාවත් තිබිය යුතු නැති එකම දේ මොකක්ද? 666 00:45:58,000 --> 00:45:59,750 අහ්, මම දන්නවා. ආචාර ධර්ම. 667 00:45:59,833 --> 00:46:01,166 බලකොටුවක්. 668 00:46:01,250 --> 00:46:02,958 පුදුමාකාර කොණ්ඩයක්. අශ්වයෙක්. 669 00:46:03,041 --> 00:46:04,041 ම්ම්. 670 00:46:04,125 --> 00:46:05,416 සැබෑ ආදරයක්. 671 00:46:05,500 --> 00:46:09,500 ඒක සාම්ප්‍රදායිකව හාදුවකින් ප්‍රකාශ වෙනවා. 672 00:46:09,583 --> 00:46:10,583 ඉතින් ඔයා කියන්නේ... 673 00:46:11,625 --> 00:46:13,708 මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ මම මේ වගේ දෙයක් කියයි කියලා. 674 00:46:13,791 --> 00:46:16,375 සොෆී ඇගේ සැබෑ ආදරය සිපගන්නවා නම්, 675 00:46:16,458 --> 00:46:19,541 ඔබ තුමා අපිව වැරදිවට තේරුවයි කියලා එතනදි ඔප්පු වෙයිද? 676 00:46:19,625 --> 00:46:25,333 නපුරු පාසලේ කෙනෙක් සැබෑ ආදරයේ හාදුව දිනුවොත්, 677 00:46:26,416 --> 00:46:28,416 ඒකට පුළුවන් හැමදේම වෙනස් කරන්න. 678 00:46:28,500 --> 00:46:30,000 මට පාසල මාරු කරන්නත් පුළුවන්ද? 679 00:46:30,083 --> 00:46:31,375 සොෆී. 680 00:46:32,416 --> 00:46:35,291 මේක තමයි මටත් කවදාහරි ඕන කලේ, ඇගී. මට ආපහු ගැවල්ඩොන් යන්න බෑ. 681 00:46:35,375 --> 00:46:36,666 නැතුව මගේ පරණ ජීවිතයට නෙවෙයි. 682 00:46:36,750 --> 00:46:38,541 මට ආයේ කවදාවත් මේ අවස්ථාව ලැබෙන්නේ නෑ. 683 00:46:39,583 --> 00:46:41,250 අනේ, මට මේක කරන්න දෙන්න. 684 00:46:42,416 --> 00:46:44,791 -මම හිතලා බලන්නම්. -නියමයි. 685 00:46:44,875 --> 00:46:49,416 හොඳයි, මම හිතන්නේ කවුරුහරි තමන්ව සිපගන්න කුමාරයෙක්ව හොයාගත්තා නම් හොදයි. 686 00:46:50,000 --> 00:46:51,958 නමුත් මතක තබා ගන්න, හිතවත් පාඨකයනී, 687 00:46:52,041 --> 00:46:55,916 කිසිම හාදුවක් එහි වටිනාකම නැතිව එන්නේ නෑ. 688 00:46:56,000 --> 00:46:58,041 -ඉන්න, මොකක්ද ඒකෙන් අදහස් කලේ? 689 00:47:00,916 --> 00:47:03,583 -සුභ උදෑසනක්, පැටියෝ! 690 00:47:03,666 --> 00:47:05,291 නැගිට දිදුලන්න! 691 00:47:05,375 --> 00:47:10,833 අධ්‍යයන වාරයේ පළමු ඉසව්ව, එවර්ස් පන්දුවට ඇත්තේ සති දෙකක් පමණයි. 692 00:47:10,916 --> 00:47:12,708 ඔබට ඉගෙන ගැනීමට බොහෝ දේ තිබේ. 693 00:47:12,791 --> 00:47:14,916 -සුභ උදෑසනක්. -සුභ උදෑසනක්. 694 00:47:15,000 --> 00:47:16,458 සුභ උදෑසනක්, අගාතා. 695 00:47:19,333 --> 00:47:22,791 -කුම්බරකරණයෝ! නැගිටිනවා. 696 00:47:41,375 --> 00:47:42,458 ඒ කවුද? 697 00:47:42,541 --> 00:47:44,666 -කුලු... කලු කොණ්ඩේ? -ට්‍රිස්ටන්. 698 00:47:44,750 --> 00:47:46,333 මම එයාගේ රෝස මල ඇල්ලුවා. 699 00:47:46,416 --> 00:47:48,291 එයා මට එවර්ස් බෝලයට ආරාධනා කරයි කියා මම බලාපොරොත්තු වෙනවා. 700 00:47:48,375 --> 00:47:50,833 ඔයාටත් කොල්ලෙක්ගෙන් අහන්න වෙනවා, නැත්නම් ඔයා අසාර්ථකයි. 701 00:47:50,916 --> 00:47:52,583 ඔයා අසාර්ථක වෙන්න ඕනි නෑ. 702 00:47:52,666 --> 00:47:54,750 තුන් පාරක් අසාර්ථක වුනාම ඔයාව නෙරපලා දායි. 703 00:47:54,833 --> 00:47:56,916 -ඉන්න, ඔයා කියන්නේ එයාලා ඔයාව නෙරපනවා කියලද? -උහ්... 704 00:47:57,000 --> 00:47:58,333 නෑ. 705 00:47:58,416 --> 00:48:00,833 එයාලා ඇත්තටම ඔයාව වෙන මොකක් හරි දෙයක් කරාවි. 706 00:48:00,916 --> 00:48:03,416 හරියට කතා කරන කේතලයක් වගේ. 707 00:48:04,083 --> 00:48:06,333 නැත්නම් මීයෙක් හරි ඊටත් වඩා නරක දෙයක්. 708 00:48:06,416 --> 00:48:09,416 ඉන්න, සදහටම වගේද? මොකක්ද? 709 00:48:09,500 --> 00:48:11,500 කැත වෙන්න! 710 00:48:12,250 --> 00:48:16,416 - ඇයි අපි කැත වෙන්න ඕනේ? 711 00:48:16,916 --> 00:48:19,375 - හෝර්ට්! නැගිටිනවා! 712 00:48:19,458 --> 00:48:22,208 අනේ මන්ද පොඩි ලමයි අඬවන්න ඕන නිසා. 713 00:48:22,291 --> 00:48:23,291 වැරදියි. 714 00:48:23,375 --> 00:48:25,375 -ඒක බෝනස් එකක් විතරයි. 715 00:48:25,458 --> 00:48:26,375 අහ්. 716 00:48:26,458 --> 00:48:32,000 කැරලිකාර වගේම පිළිකුල් සහගත වෙන්නේ ඇයි? 717 00:48:32,083 --> 00:48:34,083 මගේ ප්‍රශ්නය හරියටම. 718 00:48:34,166 --> 00:48:36,583 අහ්, ඔබේ පෙනුම නෙවෙයි, 719 00:48:36,666 --> 00:48:41,666 ඔබේ බුද්ධියයි පාවිච්චි කරන්න ඕනේ. 720 00:48:41,750 --> 00:48:45,208 කැතකම කියන්නේ නිදහසයි! 721 00:48:51,708 --> 00:48:55,333 මගේ දත ගැලවිලා ගියා විතරයි. 722 00:48:56,166 --> 00:48:57,750 ඒක හරිම පිළිකුල්. 723 00:48:57,833 --> 00:49:00,166 ඒත් මට වැඩක් නෑ. 724 00:49:00,250 --> 00:49:03,541 ඒක තමයි බලය කියන්නේ! 725 00:49:06,208 --> 00:49:08,166 - අවධානය දෙන්න කෙල්ලනේ. 726 00:49:08,250 --> 00:49:11,875 - මම මහාචාර්ය ඇනිමොනී, 727 00:49:11,958 --> 00:49:17,250 මම ඔයාලට පෙන්වන්න යන්නේ කොහොමද බලවත් කාන්තාවක් වෙන්නේ කියලා. 728 00:49:17,333 --> 00:49:19,208 ලස්සන හරහා. 729 00:49:21,166 --> 00:49:28,484 ජීවිතය සහ සැබෑ ආදරයත් එක්ක සටනේදී කාන්තාවකගේ සිනහව කියන්නේ කඩුවක්. 730 00:49:28,791 --> 00:49:34,590 -ඉතින්, ඔයාලගේ කණ්නාඩිය අතට අරන්, මේ වගේ වනන්න. 731 00:49:35,208 --> 00:49:38,375 - රීනා පැටියෝ. - ස්තූතියි, මහාචාර්ය තුමියනී. 732 00:49:38,458 --> 00:49:41,750 විශිෂ්ටයි, බියට්‍රික්ස්. 733 00:49:44,666 --> 00:49:47,583 සමාවෙන්න. මේක වැරැද්දක් වගෙයි දැනෙන්නේ. 734 00:49:47,666 --> 00:49:50,250 හිනාවෙන්? ඔයා අපිව බලවත් කරන්නේ එහෙමද? 735 00:49:50,333 --> 00:49:56,041 මේ පාඨමාලාව සමත් වෙන්න නම් සිනාහව තියෙන්නම ඕනි. 736 00:49:56,125 --> 00:50:00,916 ඉතින්, ඔයාට අසමත් වෙන්න ඕනි නැත්නම් මට ඔයාගේ හිනාව පෙන්නන්න. 737 00:50:01,000 --> 00:50:02,958 මගේ... හිනාව? 738 00:50:03,041 --> 00:50:04,333 ම්-හම්.. 739 00:50:07,291 --> 00:50:09,625 -මට නම් හොදක් දැනෙන්නේ නෑ. -ම්-හම්.. 740 00:50:19,666 --> 00:50:21,541 ඉන්න, ඒ මොකක්ද? 741 00:50:22,125 --> 00:50:24,208 ඔයා අසමත් පාඨකයා. 742 00:50:24,708 --> 00:50:27,416 ඉන්න, ඔයා… මාව අසමත් කරන්නේ නරක හිනාවක් නිසාද? 743 00:50:28,416 --> 00:50:31,083 -ඔව්. අපි වැඩේට බහිමු. 744 00:50:31,166 --> 00:50:39,547 ඔයා කොච්චර කැතද බලවත්ද කියලා බලාගන්න දැන් එහෙමනම් බොන්න පටන් ගන්න. 745 00:50:39,833 --> 00:50:42,125 -පාඨකයා. 746 00:50:45,958 --> 00:50:47,208 ඔයයි මුලින්ම. 747 00:50:47,291 --> 00:50:49,583 නෑ. මට කැත වෙන්න ඕනි නෑ. 748 00:50:49,666 --> 00:50:51,416 -මට එහෙම වෙන්න ඕනි නෑ. 749 00:50:51,500 --> 00:50:54,083 තාම නෑ. හෝට්! 750 00:50:54,166 --> 00:50:56,166 ඔව්, සර්, මහාචාර්ය මැන්ලි. 751 00:50:56,250 --> 00:50:57,833 මේ ගැන සමාවෙන්න. 752 00:50:57,916 --> 00:51:01,083 ඒත් කලබල වෙන්න එපා. ඔයා මට නම් තාමත් ලස්සනයි. 753 00:51:19,583 --> 00:51:21,708 ඔයා අගාතා නේද? 754 00:51:21,791 --> 00:51:23,875 -හායි! -මම ඔයත් එක්ක වාඩි වුනාට කමක් නැද්ද? 755 00:51:23,958 --> 00:51:25,458 -නෑ. -නියමයි. 756 00:51:25,541 --> 00:51:27,625 -ඔයාට ඕනිම නම්. -අහ්… 757 00:51:30,291 --> 00:51:31,291 මම ග්‍රෙගර්. 758 00:51:31,375 --> 00:51:33,458 රෙගර් චාමිං. 759 00:51:33,541 --> 00:51:35,500 කුමාරයාගේ පුතා. 760 00:51:35,583 --> 00:51:37,416 මම ඕනෑවට වඩා ආකර්ශනීය නොවෙන්න උත්සහ කරනවා. 761 00:51:37,500 --> 00:51:39,708 -මම අගාතා. -මට ඇහුනා ඔයාට මෙහෙ ඉන්න ඕනි නෑ කියලා. 762 00:51:39,791 --> 00:51:42,083 හොදයි, මමත් එහෙමමයි. 763 00:51:42,166 --> 00:51:45,583 -එහෙමද? -මම කුමාරයෙක් වෙන්න සුදුසු නෑ. 764 00:51:45,666 --> 00:51:47,333 මට... එහෙම වෙන්න ඕනි නෑ. 765 00:51:47,416 --> 00:51:50,458 ඔයා දන්නවාද මම කරන්න කැමතිම දේ? මම කැමතියි සිල්ලර කඩයක් කරන්න. 766 00:51:50,541 --> 00:51:52,333 -සිරාවට? -ඔව්. 767 00:51:52,416 --> 00:51:56,666 මම කෑමට කැමතියි, ඒත් මම මස් විකුණන්නේ නෑ, මොකද මට ලේ දැක්කම දරාගන්න බෑ. 768 00:51:56,750 --> 00:51:59,666 ඇත්තටම ඒකයි මම අද අසමත් වුනේ. මගේ ඇගිල්ලේ පැටළුනා. 769 00:52:01,083 --> 00:52:03,125 මට දුකයි, එයාලා ඔයාව පුංචි වැරදීමක් නිසා අසමත් කලාද? 770 00:52:03,208 --> 00:52:04,791 එහෙමත් නෙවෙයි. 771 00:52:05,708 --> 00:52:08,666 මම ලේ දැක්කා, ඊට පස්සේ මගේ යුද ඇදුමේ බර දරාගන්න බැරිවුනා. 772 00:52:10,541 --> 00:52:12,000 මම හිටියේ කන්දක් උඩ, 773 00:52:12,500 --> 00:52:14,000 ඉතින් මම පහළට පෙරළෙන්න පටන් ගත්තා, 774 00:52:15,666 --> 00:52:17,541 පහළ හිටිය හැම කෙනෙක්ම හප්පාගෙන. 775 00:52:20,500 --> 00:52:23,291 -අනිවාරයෙන් සිල්ලර කඩයක් තමයි නේද? 776 00:52:23,375 --> 00:52:26,000 මම හිතන්නේ ඔයා කරන්න ඕනේ ඔයාට සතුටු දේ ග්‍රෙගර්. 777 00:52:29,083 --> 00:52:31,500 සමාවෙන්න, ග්‍රෙගර්, පොඩි වෙලාවක් ඉන්න පුළුවන්ද? 778 00:52:31,583 --> 00:52:32,583 ඔහ්, ආහ්... 779 00:52:32,666 --> 00:52:34,666 අනිවා. ආයෙත් හම්බෙමු, අගාතා. 780 00:52:34,750 --> 00:52:36,416 -ස්තූතියි! 781 00:52:39,666 --> 00:52:41,666 -ඔයා ගුටිකාලද? -ඔව්. 782 00:52:41,750 --> 00:52:42,875 ඉබ්බෙක්ගෙන්. 783 00:52:43,791 --> 00:52:45,416 ඒක අප්පිරියා හිතෙන පංතියක්. 784 00:52:45,500 --> 00:52:47,708 හොදයි, මම රූපලාවන්‍ය පංතියෙන් අසමත් වුනා. 785 00:52:47,791 --> 00:52:49,000 අසමත් වුනේ මොන කොටසේද? 786 00:52:49,083 --> 00:52:50,291 හිනාවෙන්. 787 00:52:50,375 --> 00:52:51,250 හිනාවෙන්? 788 00:52:51,333 --> 00:52:53,916 ඒක වැඩක් නෑ. මම ඔයාගේ කුමාර හාදුව හොයාගත්තා. 789 00:52:54,000 --> 00:52:55,625 මම දැනටමත් මගේ සැබෑ ආදාරය හොයාගත්තා. 790 00:52:55,708 --> 00:52:57,666 -ටෙඩ්රොස්. 791 00:52:57,750 --> 00:53:00,458 අපි දෙන්නා දැක්ක වෙලාවේ ඉදලයි මේ සම්බන්දේ ඇතිවුනේ. 792 00:53:01,041 --> 00:53:02,791 ඊටත් වඩා, අපි සෞන්දර්යාත්මකයි. 793 00:53:02,875 --> 00:53:05,166 හොඳයි, අවාසනාවකට, එයා දැනටමත් අයිති බියට්‍රික්ස්ට. 794 00:53:05,250 --> 00:53:06,833 ඔයා හිතන්නේ එයා මට වඩා ලස්සනයි කියලද? 795 00:53:06,916 --> 00:53:10,375 මම කියන්නේ අපිට දැන් ගන්න පුළුවන් කවුරුහරි ඕන කියලයි. 796 00:53:10,458 --> 00:53:12,291 ඒ හාදුව සැබෑම ආදරයකින් වෙන්න ඕනි කියලයි මහාචාර්ය තුමා කිවුවේ.. 797 00:53:12,375 --> 00:53:14,125 සොෆී, හාදුවක් කියන්නේ හාදුවක්. 798 00:53:14,208 --> 00:53:15,208 ඔහ්, ඇත්තට? 799 00:53:17,291 --> 00:53:18,291 ඔහ්. 800 00:53:19,916 --> 00:53:21,791 දැක්කද? මොකුත් වුනේ නෑ. 801 00:53:22,291 --> 00:53:23,333 සැබෑ ආදරයක් වෙන්න ඕනි. 802 00:53:23,416 --> 00:53:25,000 මම මේක රහසක් විදියට තියාගත්නම්. 803 00:53:25,083 --> 00:53:26,791 ඔයා හරි හුරුබුහුටියි නේද? 804 00:53:30,083 --> 00:53:33,083 එයාට මේක දීලා කියන්න මම කොච්චර හොද කෙනෙක්ද කියලා. 805 00:53:33,166 --> 00:53:34,458 ඔහ්! 806 00:53:35,041 --> 00:53:36,750 වැරැද්දක් වෙන්න බෑ. 807 00:53:38,125 --> 00:53:39,458 ඔයා දන්නවානේ මම කියන දේ. 808 00:53:39,541 --> 00:53:41,250 ඔයාගේ පූසා ගැන කතා නොකර ඉන්න. 809 00:53:43,250 --> 00:53:44,458 -හරි. -හරි. 810 00:53:45,250 --> 00:53:46,625 එයාව උනන්දු කරවන්න. 811 00:53:47,291 --> 00:53:48,375 ඉතුරු ටික මම බලාගන්නම්. 812 00:54:08,708 --> 00:54:09,833 අහකට වෙනවා! 813 00:54:17,583 --> 00:54:19,250 -ඔහේ කවුද? 814 00:54:19,333 --> 00:54:22,541 නිල් වනාන්තරයේ ග්නෝම් කියන්නේ මට තමයි. 815 00:54:22,625 --> 00:54:24,833 ඒත් මම හිතුවේ ග්නෝමස් කියලයි. 816 00:54:24,916 --> 00:54:27,416 මම හිතුවේ කුමාරිකාවන් කැමති ඇති කියලයි. 817 00:54:28,208 --> 00:54:30,500 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා ළමයිනේ!, වටයක් හැදෙන්න. 818 00:54:30,583 --> 00:54:34,041 ඔයාලා සේරම ඇතුල් වෙන්න ඕනි, ඒ නිසා බේරුන කෙනා නැති කෙනා මං දන්නවා. 819 00:54:34,125 --> 00:54:36,208 හේයි. සාමාන්‍ය කෙල්ල. 820 00:54:36,916 --> 00:54:38,458 කොහොමද ඔහොම හිත් කියවන්නේ? 821 00:54:38,541 --> 00:54:41,875 අහ්... ඔහ්. 822 00:54:41,958 --> 00:54:45,416 ඔව්. නෑ ඒකට සමාවෙන්න. ඒක... 823 00:54:45,500 --> 00:54:48,166 මම මුලින්ම මෙතනට ආපු වෙලාවේ ඇත්තටම මම ගොඩක් කලබල වුණා. 824 00:54:48,958 --> 00:54:52,125 -ඔව්, මේ තැන ලොකු නිසා වෙන්න ඇති. -ම්ම්. 825 00:54:52,208 --> 00:54:55,000 කොහොම වුනත් කුමරියකට මීට කලින් එහෙම හිතිලා නැතුව ඇති. 826 00:54:55,083 --> 00:54:56,208 ඇත්තටම ආකර්ෂණීයයි. 827 00:54:56,291 --> 00:54:58,750 ම්ම්, ඒ හැමෝම සාමාන්‍යයෙන් හිනාවෙනවා, එයාලා බලන්නේම ඔයා දිහා නේද? 828 00:54:58,833 --> 00:55:04,458 ඔව්, එායාල එහෙම කරනවා, ඒක හරිම කම්මැලියි. ඔයාට ස්තූතියි කම්මැලි නොවුනට. 829 00:55:05,208 --> 00:55:07,708 අහ්, නෑ, මම ඇත්තටම කම්මැලියි. 830 00:55:08,208 --> 00:55:10,250 එහෙම හිතන්නේ නැති එකම කෙනා මගේ පූසා. 831 00:55:12,375 --> 00:55:13,958 ම්ම්... නෑ, මම... 832 00:55:14,041 --> 00:55:16,791 ඔව්, පුසෝ කියන්නේ හොද චරිත විනිශ්චයකාරයෝ. 833 00:55:17,875 --> 00:55:19,500 -එහෙමද? -ඔව්. 834 00:55:20,958 --> 00:55:23,000 මම කිවුවනේ. 835 00:55:23,083 --> 00:55:24,791 මම මෙතන ගොඩක් ප්‍රසිද්ධයි, ඔයා දන්නවනේ. 836 00:55:24,875 --> 00:55:26,791 - අංක එකේ සුරංගනා කතා කුමාරයා හැම එකකම. 837 00:55:26,875 --> 00:55:28,833 ඔව්, මම හිතන්නේ... මම හිතන්නේ ඔයා රජ වුනාම, 838 00:55:28,916 --> 00:55:31,375 එයාලට ලොකු ඔටුන්නක් හොයාගන්න වේවි. 839 00:55:31,458 --> 00:55:33,250 ඒ ඉදිමුණු ඔළුවට ගැලපෙන තරමේ එකක්. 840 00:55:39,750 --> 00:55:41,875 -නියමයි. නියමයි. 841 00:55:44,291 --> 00:55:45,291 අහ්... 842 00:55:47,958 --> 00:55:48,958 අම්... 843 00:55:50,541 --> 00:55:51,458 මේක ඔයාට. 844 00:55:52,291 --> 00:55:53,791 -හොදයි? -මගෙන් නවෙයි. 845 00:55:53,875 --> 00:55:55,291 මගේ යාළුවා සොෆීගෙන්. 846 00:55:55,375 --> 00:55:57,833 ඔහ්,... අර ලස්සන කොණ්ඩයක් තියෙන මායාකාරි නේද? 847 00:55:58,541 --> 00:56:02,083 නෑ. නෑ. එයා මායාකාරියක් නෙවෙයි. එයා වැටිලා තියෙන්නේ වැරදි පාසලට. 848 00:56:02,166 --> 00:56:05,000 නෑ. ඒක වෙන්න බෑ. එයා ඔයාව රවට්ටලා වගේ. 849 00:56:05,083 --> 00:56:07,416 හොදයි, මේ වෙලාවේ ඒක වුනා. 850 00:56:07,500 --> 00:56:10,958 මාව විශ්වාස කරන්න. එයා... අනිවාර්යයෙන්ම කුමරියක්. 851 00:56:12,625 --> 00:56:14,500 කොහොම වුනත් මගේ නම අගාතා. 852 00:56:15,083 --> 00:56:16,083 අගාතා. 853 00:56:16,916 --> 00:56:17,916 කොච්චර හොදද. 854 00:56:18,583 --> 00:56:20,333 මොකද ඔයා අනිවා සාමාන්‍ය නෑ. 855 00:56:21,666 --> 00:56:22,500 හොඳ විදිහට. 856 00:56:22,583 --> 00:56:25,458 හොඳයි, එන්න, හැමෝම! එන්න, එකතු වෙන්න. 857 00:56:25,541 --> 00:56:27,250 - අපි බැලූන් යුෂ බොමු. 858 00:56:27,333 --> 00:56:29,458 -හම්? 859 00:56:30,250 --> 00:56:34,333 මම යූබා, පාසල් වනාන්තරයේ පැවැත්ම පිළිබඳ විශේෂඥයා. 860 00:56:34,416 --> 00:56:37,541 මම අවුරුදු සිය ගාණක් ජීවත් වෙනවා, තාම එක පාරක්වත් මැරිලා නෑ. 861 00:56:38,125 --> 00:56:39,458 අඩුම තරමේ… 862 00:56:39,541 --> 00:56:41,750 …මට මතක නැති තරම්. 863 00:56:44,333 --> 00:56:48,208 ඔහ්! ඒක පොඩි ග්නෝම් විහිලුවක් විතරයි. 864 00:56:48,291 --> 00:56:50,833 ඉතින්, අපි සතුටින් යමු. 865 00:56:50,916 --> 00:56:52,666 හරි අපි මේ දොරවල් ඇරලා බලමු. 866 00:56:52,750 --> 00:56:53,750 යමු. 867 00:56:54,458 --> 00:56:55,583 විවෘත වෙන්න! 868 00:57:00,125 --> 00:57:01,208 විවෘත වෙන්න. 869 00:57:03,291 --> 00:57:06,083 වනාන්තරයේ දොර විවෘත වෙන්න! 870 00:57:06,166 --> 00:57:07,458 ස්තූතියි. 871 00:57:07,541 --> 00:57:09,458 -එන්න හැමෝම මගේ පස්සෙන්! 872 00:57:09,541 --> 00:57:13,500 ඔයාට වනාන්තරයෙන් බේරෙන්න බැරි නම්, කිසිම දේකින් බේරෙන්න බෑ. 873 00:57:14,583 --> 00:57:19,500 නිල් වනාන්තරය ඔයාට මූණ දෙන්න වෙන ඕනම අනතුරක් සදහා ඔයාලව සූදානම් කරනවා. 874 00:57:19,583 --> 00:57:20,416 හේයි. 875 00:57:20,500 --> 00:57:22,500 ඔහ්. අහ්... 876 00:57:22,583 --> 00:57:23,416 හායි. 877 00:57:23,500 --> 00:57:25,375 ග්‍රෙගර් මොකක්ද ඔයාගේ නළලට වුනේ? 878 00:57:26,416 --> 00:57:28,708 අද උදේ අශ්වයෝ පදින්න ගිහිල්ලා මම වැටුනා. 879 00:57:28,791 --> 00:57:30,083 -ග්‍රෙගර්. 880 00:57:30,166 --> 00:57:32,333 මට ඇත්තටම අශ්වයෝ හරියන්නේ නෑ කියලා මට දැනෙනවා. 881 00:57:34,000 --> 00:57:35,541 ඒ වගේම මම හිතන්නේ මම කණ්නාඩි දාගත්තොත් හොදයි කියලා. 882 00:57:38,291 --> 00:57:40,416 අර සිල්ලර කඩේ හොඳටම පේනවා නේද? 883 00:57:40,500 --> 00:57:43,000 - ටෙඩ්‍රොස්ගෙන් ඈත් වෙලා හිටියොත් හොදයි. 884 00:57:44,000 --> 00:57:46,333 -එයා මගේ. 885 00:57:50,416 --> 00:57:51,458 ඒයි මේ. 886 00:57:51,541 --> 00:57:52,833 එන්න! 887 00:57:53,583 --> 00:57:56,208 ලස්සන පැන්සි මල් යායක් 888 00:57:56,291 --> 00:57:59,500 ඒත් අපි අපේ සුරංගනා කතා වලින් දන්න විදිහට, 889 00:57:59,583 --> 00:58:03,375 ලස්සන සමහරවිට ඔයාව මරන්නත් පුළුවන්. 890 00:58:13,208 --> 00:58:14,916 කමකට නැති ගහ. 891 00:58:15,000 --> 00:58:19,208 ඒක තමයි ඔයාගේ විවාහ මංගල්‍යයකදී ගන්න හොද නැති එකම මල් කළඹ. 892 00:58:23,541 --> 00:58:24,375 ග්නෝම් විහිළුවක්. 893 00:58:25,125 --> 00:58:26,125 හොදයි. 894 00:58:30,583 --> 00:58:31,958 ඒක ඉවරයි, ග්‍රේගර්. 895 00:58:32,041 --> 00:58:33,583 ඒකට බෑ ඔයාව කන්න. හරිද. 896 00:58:34,916 --> 00:58:36,583 මං ඇත්තටම මෙතනට කැමති නෑ. 897 00:58:38,791 --> 00:58:40,500 ඉක්මනට ඉක්මනට එන්න. 898 00:58:43,291 --> 00:58:46,750 ආහ්, මේක තමයි යුබාගේ ආසම කොටස. 899 00:58:46,833 --> 00:58:48,625 වට්ටක්කා වත්ත. 900 00:58:48,708 --> 00:58:50,875 දවල්ට සන්සුන්, 901 00:58:50,958 --> 00:58:54,000 ඒත් රෑට බිහිසුණු ත්‍රාසජනක ලෝකයක්. 902 00:58:54,083 --> 00:58:56,666 රීපර්ස්ලා ඔයාලව දඩයම් කරලා, 903 00:58:56,750 --> 00:58:58,250 ඔයාලගේ ලේ බොනවා, 904 00:58:58,333 --> 00:59:01,541 ඒ වගේම ඔයාලගේ අත් පා කපලා විකුණනවා! 905 00:59:01,625 --> 00:59:04,416 -රීපර්ස්? එයාලා කවුද? 906 00:59:04,500 --> 00:59:05,666 මේ වගේ. 907 00:59:06,291 --> 00:59:08,458 ඒ නිකන් පඹයෙක්. 908 00:59:09,833 --> 00:59:12,875 මම හිතුවේ පැන්සි කියන්නේ මලක් විතරයි කියලා. 909 00:59:15,791 --> 00:59:20,250 මතක තියාගන්න, හොදටම වෙස් වලාගන්න පුළුවන් වෙන්නේ හොදම නපුරට විතරයි. 910 00:59:23,958 --> 00:59:25,833 -මට මෙතනින් යන්න ඕනේ! -නෑ, ඒක හොද දෙයක් නෙවෙයි. 911 00:59:25,916 --> 00:59:27,291 මට යන්න දෙනවා! 912 00:59:27,375 --> 00:59:28,208 ග්‍රේගර්, නවතින්න! 913 00:59:28,291 --> 00:59:30,208 ඔයා දැනටමත් දෙපාරක් අසමත් වෙලා! 914 00:59:30,291 --> 00:59:32,083 ග්‍රේගර්! ග්‍රේගර්! 915 00:59:32,791 --> 00:59:35,666 ග්‍රෙගර්, උන් ඔයාට මොනවා කරයිද කියලා මම දන්නේ නෑ. 916 00:59:35,750 --> 00:59:37,666 -එනවා, අපහු එනවා! -මම හොදින්! 917 01:00:04,375 --> 01:00:05,958 උදව් කරන්න! 918 01:00:07,500 --> 01:00:09,666 අගාතා! 919 01:00:23,583 --> 01:00:24,583 ග්‍රෙගර්! 920 01:00:28,125 --> 01:00:30,541 හැම දුෂ්ටයෙකුටම විශේෂ හැකියාවක් තියෙනවා 921 01:00:30,625 --> 01:00:35,495 ඒක එයාලගේ නෙමිසිස් පරාජය කරන්න බලවත් ආයුධයක් ලෙස පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්. 922 01:00:35,708 --> 01:00:37,083 නෙමිසිස් කියන්නේ මොකද්ද? 923 01:00:37,166 --> 01:00:38,916 ඔයාගේ පරම සතුරා. 924 01:00:39,791 --> 01:00:45,125 ඔයලගෙන් කෙනෙකු විනාශ වෙනකල් කතාව ඉවර වෙන්නේ නෑ. 925 01:00:46,291 --> 01:00:54,025 දැන් ඔයාලා මාව ඔයාලගේ දක්ෂතාවය කියලා විශ්වාස කරන ඕනම දෙයකින් මාව මුළා කරවන්න. 926 01:00:54,041 --> 01:00:56,333 හෝර්ට්. ඔයා මුලින්ම. 927 01:00:57,166 --> 01:01:00,958 හොඳයි, මම හෙක්ස් පන්තියේ මගේ වෘක බලයෙන් වැඩ කරා. 928 01:01:01,041 --> 01:01:02,208 බලන්න මේක. 929 01:01:11,291 --> 01:01:13,333 -හ්ම්! -වැඩේ හොදයි, හොර්ට්! 930 01:01:13,416 --> 01:01:14,416 හොදයි. 931 01:01:15,500 --> 01:01:18,166 ඊළඟ වතාවේ මට ඕනි හීනි ලෝම තියෙන වෘකයෙක්. 932 01:01:18,250 --> 01:01:21,375 -මම ඔයාට කතා කරන්නම්. දැන් ඉදගන්නවා. 933 01:01:21,458 --> 01:01:22,916 -ඩොට්? -හ්ම්? 934 01:01:23,000 --> 01:01:24,500 මට කියන්න ඕයාට පුළුවන් දේ. 935 01:01:24,583 --> 01:01:25,583 බලන්න මගේ දිහා. 936 01:01:40,875 --> 01:01:42,375 ඒක විෂ සහිතද? 937 01:01:42,458 --> 01:01:44,750 ඒක. වෙන්න ඇති. 938 01:01:45,583 --> 01:01:47,666 හොදයි, ඒක ඔයාගේ කොණ්ඩෙට වැඩිය. 939 01:01:49,041 --> 01:01:50,500 එකෙන් අපිට වැඩක් ගන්න පුළුවන්. 940 01:01:51,125 --> 01:01:52,583 සොෆී. 941 01:01:56,000 --> 01:01:58,875 ඇත්තටම හොද අයට වනාන්තරයේ සත්තු කැදවන්න පුළුවන්. 942 01:01:58,958 --> 01:02:00,791 -ම්ම්. -මම ඒක මගේ ලේන යාළුවොත් එක්ක කලා. 943 01:02:00,875 --> 01:02:03,250 දෙයියනේ, සිරාවට. 944 01:02:03,333 --> 01:02:05,375 ඇයි ඔයා කන්දක් කැදවලා ඒකෙන් පැනලා යන්නේ නැත්තේ? 945 01:02:06,541 --> 01:02:08,750 ඇයි ඔයාගේ අම්මගේ ප්‍රශ්න විසදගන්න වෙන කෙනෙක් හොයාගන්න බැරි? 946 01:02:08,833 --> 01:02:11,166 මගේ අම්මා ගැන ඔහොම කතා කරන්න එපා. 947 01:02:12,041 --> 01:02:13,666 ඔහේ ඇය ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නෑ!. 948 01:02:13,750 --> 01:02:17,166 මම දන්නවා එයා ඔයාව තනිකරම උමතු කරලා එයා හොද වැඩක් කරා කියලා. 949 01:02:19,916 --> 01:02:25,331 මම ඔහෙට වගේම ඔහේගේ හැමදේටම අවමන් කරනවා, බැ*# 950 01:02:25,602 --> 01:02:27,890 ඒකෙන් ඔප්පු වෙන්නේ මම ඉන්නේ වැරදි පාසලක කියලා. 951 01:02:27,916 --> 01:02:31,083 - ඔයාට මෙතනින් යන්න ඕනද කුමාරිකාවනී? 952 01:02:31,166 --> 01:02:38,513 මේ උමතු පිස්සිගේ අද්විතීය දක්ෂතාවයෙන් ඔහේව සදහටම ඉවත් කරන එක මට සතුටක් වේවි. 953 01:02:46,625 --> 01:02:49,708 මේක නම් බලන්නම වටිනවා. 954 01:03:16,416 --> 01:03:18,625 -සොෆී, බලාගෙන! 955 01:03:35,625 --> 01:03:37,083 -යනවා! 956 01:03:39,666 --> 01:03:41,083 ඔහ්! 957 01:03:41,166 --> 01:03:44,125 පරිස්සම් වෙන්න පාඨකයා, ඇය ඇත්තටම ලංවෙලා ඉන්නේ. 958 01:03:44,208 --> 01:03:45,625 ඔයාගේ හැකියාව පාවිච්චි කරන්න. 959 01:03:45,708 --> 01:03:47,875 මම දන්නේ නැහැ ඒවා මොනවාද කියලා! 960 01:03:49,583 --> 01:03:53,291 ඔයාගේ ලේනා මිතුරෝ, සොෆී! ඔයාගේ ලේනා මිතුරන්ට කතා කරන්න! 961 01:03:53,375 --> 01:03:55,250 උදව් කරන්න! උදව් කරන්න මට! 962 01:03:55,333 --> 01:03:56,666 උදව් කරන්න! 963 01:03:56,750 --> 01:04:00,291 අපොයි, ලේන්නුත් ඔයාට කැමති නෑ වගේ. 964 01:04:01,416 --> 01:04:03,458 අසරණ කුමාරිකාව. 965 01:04:04,666 --> 01:04:06,291 ඔය අමාරු තත්වෙන් ඔයාව ගලවන්න මට ඉඩ දෙන්න. 966 01:04:06,375 --> 01:04:08,916 -ඇය ඒකිව මරන්නයි යන්නේ! 967 01:04:34,208 --> 01:04:37,875 සොෆී, උපාධිය අවසන් වෙනකල් ඔයාට කවුරුත් මරන්න අවසර නෑ. 968 01:04:37,958 --> 01:04:39,250 එයාලට යන්න කියන්න! 969 01:04:39,916 --> 01:04:41,750 -නවත්වන්න! 970 01:05:01,833 --> 01:05:02,833 ඔහ් මගේ දෙවියනේ. 971 01:05:07,291 --> 01:05:08,333 රෆාල්? 972 01:05:09,500 --> 01:05:13,791 ඔයා හරි අපූරුවට කරනවා... 973 01:05:15,250 --> 01:05:16,666 ...සොෆී. 974 01:05:57,416 --> 01:05:59,250 -අහකට යනවා! -අහකට! 975 01:06:00,041 --> 01:06:00,875 හෙස්ටර්! 976 01:06:00,958 --> 01:06:03,583 -මම හොදින්. දැන් හරි. 977 01:06:03,666 --> 01:06:05,500 -දැන් හරි. -හොද වෙයි. හුස්ම ගන්න. 978 01:06:05,583 --> 01:06:07,750 අපිට විශ්වාසයි ඔයා හොද වේවි හරිද? 979 01:06:08,333 --> 01:06:10,041 -දැන් හරි. 980 01:06:10,625 --> 01:06:13,375 කවුද ඒ? රෆාල් කවුද? 981 01:06:13,458 --> 01:06:14,958 එයාගේ නම ආයෙත් කියන්න එපා. 982 01:06:15,041 --> 01:06:16,416 කාටවත් නෙවෙයි මට. 983 01:06:16,500 --> 01:06:20,166 -කවුද ඒ? එයා කොහොමද මාව දන්නේ? -ෂ්. එයා පාසලේ විදුහල්පතිතුමාගේ අයියා. 984 01:06:20,250 --> 01:06:23,458 ඔහු කාලයක් අපේ පාසලේ හිටිය බලවත්ම කෙනා. 985 01:06:24,875 --> 01:06:27,458 ඔහු අතුරුදහන් වූ දවසේ ඉදලා නපුරට බැරිවුනා යහපත පරාජය කරන්න. 986 01:06:27,541 --> 01:06:30,666 ඒත් කොහොම හරි, ඔයාගේ බලයෙන් පුළුවන් වුනා ඔහුගේ අවධානය ගන්න. 987 01:06:30,750 --> 01:06:33,291 මම දන්නේ නෑ මට බලයක් තියෙනවා කියලා. මට බලයක් ඕන නෑ. මට යන්නයි ඕනේ. 988 01:06:33,375 --> 01:06:35,625 ඔය කෙදිරිය නවත්වනවා! 989 01:06:35,708 --> 01:06:37,333 ඇයි ඔයා ඒක පන්ති කාමරයේදීම කලේ 990 01:06:37,416 --> 01:06:40,041 ඔයා ඉන්නේ ඔයාට හිමි තැන ඒක මට සහතිකයි! 991 01:06:40,916 --> 01:06:42,458 ඒක අපි ඉන්න විදිහ නෙවෙයි. 992 01:06:42,541 --> 01:06:44,958 ඒක තමයි අපි කරන්නේ, සොෆී. 993 01:06:46,333 --> 01:06:47,583 දැන් යන්න. 994 01:06:47,666 --> 01:06:49,083 කාටවත් කියන්න එපා. 995 01:06:49,166 --> 01:06:52,166 රෆාල් ආයෙමත් ආවොත් මට වහාම කියන්න. 996 01:06:52,250 --> 01:06:53,375 යන්න. 997 01:06:59,958 --> 01:07:01,625 ඇයත් කෙනෙක් නම්, රෆාල්... 998 01:07:04,250 --> 01:07:07,291 මම මගේ බලයෙන් ඇයව ඔයාට දෙන්න හැමදෙයක්ම කරන්නම්. 999 01:07:09,625 --> 01:07:10,625 මගේ ආදරේ. 1000 01:07:11,708 --> 01:07:14,083 -නෑ, නෑ., නෑ. 1001 01:07:14,166 --> 01:07:15,875 ඇත්තටම අපි වෛර කරන්නේ නැහැ. 1002 01:07:15,958 --> 01:07:17,333 නපුරොයි වෛර කරන්නේ. 1003 01:07:17,416 --> 01:07:18,791 හොඳ ආදරවන්තයින්. 1004 01:07:18,875 --> 01:07:20,375 නපුරු ප්‍රහාර. 1005 01:07:20,458 --> 01:07:23,208 හොඳ ආරක්ෂාවක්. 1006 01:07:23,291 --> 01:07:27,916 චිනෙන්, හොදට පහර දෙන්න අවසර තියෙන්නේ කවද්ද? 1007 01:07:28,000 --> 01:07:30,750 එහෙම නෙවෙයි. හොද විතරක් ආරක්ෂා වේවි. 1008 01:07:30,833 --> 01:07:34,416 හොද ඉස්සෙල්ලාම පහර දෙනවා නම්, ඒක කොහොම වෙතත් හොදක් නම් වෙන්නේ නෑ. 1009 01:07:34,500 --> 01:07:35,583 නිවැරදියි. 1010 01:07:35,666 --> 01:07:37,500 අර මිනිස්සු එයාට මොකද කලේ? 1011 01:07:40,125 --> 01:07:41,125 සමාවෙන්න? 1012 01:07:41,208 --> 01:07:43,125 ග්‍රෙගර් තුන් වතාවක් අසාර්ථක වුනා. 1013 01:07:43,208 --> 01:07:46,125 පස්සේ ඔහු වේදනාවෙන් කෑ ගහලා අතුරුදහන් වුනා. 1014 01:07:46,208 --> 01:07:47,625 ඔබ ඔහුට මොකද කලේ? 1015 01:07:47,708 --> 01:07:51,125 මම පාසලේ නීති රීති පිළිපදින්න ඕනේ. 1016 01:07:51,208 --> 01:07:53,333 ඒවට විරුද්ධ වෙන්න බෑ. 1017 01:07:56,333 --> 01:07:58,916 නෝනාවරුනි, මම කිවුව විදිහට, 1018 01:07:59,000 --> 01:08:02,833 නපුරට ගොඩක් ආයුධ තිබුනත්, ඒත් අපිට... 1019 01:08:02,916 --> 01:08:06,833 අපිට ඉන්නේ සත්තු. 1020 01:08:08,250 --> 01:08:12,166 ගොඩබිමේ ඉන්න සත්තු, ජලයේ ඉන්න සත්තු. 1021 01:08:12,916 --> 01:08:17,125 -ඉතින් නෝනාවරුණී, මම ඔයාලට අද පෙන්වන්නම්... 1022 01:08:18,166 --> 01:08:19,500 ...ප්‍රාර්ථන මාළුවන්, 1023 01:08:19,583 --> 01:08:22,625 දිලිසෙන දිය යට මිතුරන්, 1024 01:08:22,708 --> 01:08:27,500 අපේ ගැඹුරු ආශාවන් තේරුම් ගන්නා අය. 1025 01:08:27,583 --> 01:08:29,833 එයාලත් මෙහෙ සිසුන් වෙන්න හදපු අයද? 1026 01:08:30,458 --> 01:08:31,416 ඔය ඇති. 1027 01:08:32,083 --> 01:08:35,583 හැම කෙනෙක්ම තමන්ගේ කතාවක් කරන්නේ නෑ. 1028 01:08:35,666 --> 01:08:40,875 එයාලා අඩුම තරමින් තවත් කෙනෙකුගේ සතුටුදායක අවසානයක හරි කොටසක්. 1029 01:08:41,583 --> 01:08:43,875 නෝනාවරුනී, ඔයාලගේ ප්‍රාර්ථනාවන් ප්‍රමාණවත් නම්, 1030 01:08:43,958 --> 01:08:46,833 එතකොට එයාලට පුළුවන් ඒක සැබෑ කරන්න. 1031 01:08:48,333 --> 01:08:50,666 -කවුද මුලින්ම? 1032 01:08:51,291 --> 01:08:52,958 මම! මම, මම! 1033 01:08:54,125 --> 01:08:55,833 -කිකෝ. 1034 01:09:05,500 --> 01:09:08,750 ඒ ට්‍රිස්ටන්! එයා මට ආදරෙයි. 1035 01:09:10,291 --> 01:09:11,333 මාත් උත්සහ කරන්නම්. 1036 01:09:11,416 --> 01:09:13,083 -ට්‍රිස්ටන්. -යනවා, කිකෝ. 1037 01:09:13,166 --> 01:09:14,208 -යනවා. -අහ්. 1038 01:09:14,291 --> 01:09:16,041 -අහකට යනවකෝ. 1039 01:09:28,958 --> 01:09:29,791 ටෙඩ්රොස්. 1040 01:09:31,041 --> 01:09:32,291 අපි දෙන්න හොදට ගැලපෙනවා. 1041 01:09:35,000 --> 01:09:36,666 එවර්ස් බෝල්, 1042 01:09:37,250 --> 01:09:43,083 ලබන සතියේ ඔයාගෙන් ගොඩක් දෙනෙකුට පළවෙනි හාදුව ලැබේවි! 1043 01:09:44,208 --> 01:09:45,458 අගාතා. 1044 01:09:46,333 --> 01:09:47,333 ඔයාගේ වාරේ. 1045 01:09:49,375 --> 01:09:50,375 කැමති ප්‍රාර්ථනාවක්? 1046 01:09:52,750 --> 01:09:57,041 ඔයාගේ හදවත කැමති ඕනම දෙයක්. 1047 01:10:14,500 --> 01:10:17,583 මගේ ප්‍රාර්ථනාව ගෙදර යන්නයි. අපි හැමෝම. 1048 01:10:31,375 --> 01:10:32,583 මොනාද ඔයා ඔය කරන්නේ? 1049 01:10:34,000 --> 01:10:35,125 මොකද වෙන්නේ? 1050 01:10:36,208 --> 01:10:38,458 ඔය ඇති අගාතා. දැන් නවත්තන්න. 1051 01:10:38,958 --> 01:10:40,750 මට... මට යන්න දෙන්නේ නෑ! 1052 01:10:43,250 --> 01:10:45,958 -පස්සට වෙන්න! පස්සට වෙන්න! 1053 01:11:02,250 --> 01:11:04,125 -ඒ කවුද? 1054 01:11:12,958 --> 01:11:15,125 මම අසමත් වෙලා දැනට අවුරුදු සීයක් වෙනවා. 1055 01:11:15,625 --> 01:11:17,375 ආශාවක් නිසා ප්‍රාර්ථනා කරලා අවුරුදු සීයක් හිරවුනා. 1056 01:11:18,416 --> 01:11:20,541 මාව නිදහස් කරන්න මුලින්ම කැමති වුනේ ඔයා. 1057 01:11:21,041 --> 01:11:22,500 මට ගෙදර යන්න ප්‍රාර්ථනා කරන්න. 1058 01:11:24,375 --> 01:11:25,375 ස්තූතියි! 1059 01:11:47,083 --> 01:11:48,583 -දුවන්න! දුවන්න! 1060 01:11:48,666 --> 01:11:51,333 දුවන්න! යන්න, යන්න! 1061 01:11:51,416 --> 01:11:52,500 දුවන්න! දුවන්න! 1062 01:11:59,583 --> 01:12:02,875 දුවන්න! දුවන්න! අගාතා, ඔතනින් අයින් වෙනවා! 1063 01:12:02,958 --> 01:12:04,041 නැගිටිනවා! 1064 01:12:05,791 --> 01:12:06,791 නැගිටිනවා! 1065 01:12:12,833 --> 01:12:14,083 ග්‍රෙගර්? 1066 01:12:16,041 --> 01:12:17,083 හේයි, ග්‍රෙගර්. 1067 01:12:17,166 --> 01:12:19,041 -එපා! උගෙන් අහකට වෙනවා! -ග්‍රෙගර්! 1068 01:12:20,708 --> 01:12:24,416 හේයි, ග්‍රෙගර් මම දන්නේ නෑ මට ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන්ද බැරිද කියලා. 1069 01:12:27,208 --> 01:12:29,708 ඒත් මට පුළුවන් නම් මම කරන්නම්. 1070 01:12:34,291 --> 01:12:35,541 -මම ඔයාව බේරගන්නම්. 1071 01:12:35,625 --> 01:12:37,166 -බය වෙන්න එපා, අගාතා! 1072 01:12:52,708 --> 01:12:54,791 -ඔයා හොදින්ද? 1073 01:12:55,625 --> 01:12:56,916 මොකද්ද තමුන් ඒ කලේ? 1074 01:12:57,875 --> 01:12:58,833 ඒ මගේ යාළුවා! 1075 01:12:58,916 --> 01:13:01,000 ඌ ඔයාව මරන්නයි හැදුවේ මම හැදුවේ ඔයාව බේරගන්නයි! 1076 01:13:01,083 --> 01:13:02,791 බූරුවා, තමුන් එයාව මැරුවා! 1077 01:13:02,875 --> 01:13:05,458 -එපා! -එපා! ටෙඩ්‍රොස් තමයි ඔයාව බේරාගත්තේ! 1078 01:13:05,541 --> 01:13:07,125 හැමෝම යනවලා තමුන්ලගේ නේවාසිකාගාරවලට! 1079 01:13:07,208 --> 01:13:09,250 දවසේ ඉතිරි කාලයේ පංති අවලංගුයි. 1080 01:13:09,333 --> 01:13:10,750 ඔයා, එනවා මාත් එක්ක. යනවා! 1081 01:13:11,416 --> 01:13:13,333 -යනවා, යනවා! 1082 01:13:13,416 --> 01:13:16,416 ග්‍රෙගර්, මට සමාවෙන්න. 1083 01:13:16,500 --> 01:13:18,125 -අගාතා... -නවත්තන්න! 1084 01:13:18,916 --> 01:13:20,708 ඒකටද ඔයා හොද කියලා කිවුවේ? 1085 01:13:21,958 --> 01:13:26,736 ඔයාලගේ ආශාවන් ඉෂ්ට කරන්න බැරි නිසා ඒ වගේ හොද අයව මෙහෙම විනාශ කරනවද? 1086 01:13:26,875 --> 01:13:28,541 ඒකේ තියෙන හොද මොකක්ද? 1087 01:13:28,625 --> 01:13:33,083 අගාතා, මෙහෙ හැම කෙනෙකුටම කරන්න දෙයක් තියෙනවා. කාලයත් එක්ක ඔයාට ඒක තේරෙයි. 1088 01:13:33,166 --> 01:13:34,458 නෑ, මට වැඩක් නෑ. 1089 01:13:35,041 --> 01:13:37,083 මම ඔයාට කිව්වා, මම මෙහෙට අයිති නෑ. 1090 01:13:37,166 --> 01:13:38,791 මොකද තමුන්ට වෙලා තියෙන්නේ? 1091 01:13:40,708 --> 01:13:44,166 එකමත් එක කාලෙක, හොද ඇත්තටම හොදක් වුනා. 1092 01:13:44,250 --> 01:13:47,458 දැන් අපි ඉන්නේ ආත්මාර්ථකාමී යුගයක, 1093 01:13:47,541 --> 01:13:52,166 ඒත් ඔයා ඒ අහිංසක කෙල්ලව බේරගන්න ඔයාගේ කැමැත්ත පාවිච්චි කළා. 1094 01:13:52,250 --> 01:13:55,333 හැගීම් පස්සේ මායාවන් එනවා කියලා මම ඔයාට කිවුවා නේද? 1095 01:13:56,666 --> 01:14:00,208 ගොඩක්ම බලවත් හැගීම් සංවේදනයයි. 1096 01:14:01,666 --> 01:14:09,660 ඔයා පෙන්නපු ආශාවෙන් කියන්නේ ඔයා ඉන්නේ, ඔයා ඉන්න ඕනි හරිම තැන කියලයි. 1097 01:14:11,250 --> 01:14:21,178 දිගු කලක් තිස්සේ මේ පාසල දැක්ක පළවෙනි ඇත්තම කුමරිය ඔයයි. 1098 01:14:37,958 --> 01:14:39,541 අපිට කතා කරන්න වෙනවා. 1099 01:14:39,625 --> 01:14:40,791 ඔබ ටෙඩ්‍රොස්ට මගේ ලියුම දුන්නාද? 1100 01:14:40,875 --> 01:14:43,291 ඔව්, ඒත් මෙහෙ ගොඩක් නරක දෙයක් සිද්ධ වෙනවා. 1101 01:14:43,375 --> 01:14:44,333 මට ඒ ගැන කියන්න. 1102 01:14:44,416 --> 01:14:46,416 මී මැස්සන් රංචුවක් මාව බලන්න ආවා 1103 01:14:46,500 --> 01:14:48,416 පේන විදිහට ලෝකයේ ඉන්න නපුරුම මිනිහා එයයි. 1104 01:14:48,500 --> 01:14:49,916 එයාගේ නම රෆාල්. 1105 01:14:50,000 --> 01:14:53,458 එයාව මමත් දැක්කා. නෑ, නෑ, සොෆී. හාදුවක් ඇතත් නැතත් අපි මෙහෙන් යන්න ඕනි. 1106 01:14:53,541 --> 01:14:54,916 නෑ ඉන්න. ටෙඩ්‍රොස් මොනවද කිව්වේ? 1107 01:14:55,000 --> 01:14:57,500 එයා කිව්වා ඔයාගේ යාලුවට හරි කොක්කක් තියෙනවා කියලා. 1108 01:14:57,583 --> 01:15:00,041 අපොයි. ඔයාගේ ඇහැට මොකද වුනේ? 1109 01:15:00,666 --> 01:15:02,000 ඔයාගේ යාලුවාගෙන් අහන්නකෝ. 1110 01:15:02,083 --> 01:15:03,166 ඔයා එයාට ගැහුවද? 1111 01:15:04,125 --> 01:15:05,416 ඇගී, ඇයි? 1112 01:15:05,500 --> 01:15:08,125 ඔයා දන්නවද එයාගේ ජීවිතය බේරගන්න මට ශක්තියක් තිබුණා. 1113 01:15:08,208 --> 01:15:11,291 ඔයාගේ වැඩේ ඉවර වුනාම මාව එළියෙදී හම්බෙන්න. 1114 01:15:14,416 --> 01:15:15,833 -අනේ සමාවෙන්න. 1115 01:15:17,500 --> 01:15:21,625 එයාගේ හැටි තමයි ඔහොම හැසිරෙන එක. 1116 01:15:22,666 --> 01:15:23,708 සොෆී නේද? 1117 01:15:25,000 --> 01:15:25,833 ඔව්. 1118 01:15:25,916 --> 01:15:27,583 ඔයා ලියපු ලියුම නියමයි. 1119 01:15:27,666 --> 01:15:29,625 මම දැනගෙන හිටියේ නෑ ඔයාව වෙන කොහොමද හම්බ වෙන්නේ කියලා. 1120 01:15:30,833 --> 01:15:32,541 එයාලා අපිව තියාගෙන ඉන්නේ වෙන වෙනම නිසා. 1121 01:15:32,625 --> 01:15:36,208 ඔව්, එතකොට හොද, නරක දෙක වෙන්කරගන්න පහසුවෙනවා. 1122 01:15:36,291 --> 01:15:39,666 ඒක, ඔයා වැරදි පාසලකට කොටු වෙන්න තරම් අවාසනාවන්තයි. 1123 01:15:39,750 --> 01:15:43,000 -ඇය ඉන්නේ වැරදි පාසලක නෙමෙයි. 1124 01:15:43,083 --> 01:15:46,458 ඒත් ඇය අනිවාරයෙන්ම කුමාරවරුන් එක්ක කතා කරන්න ඕනි නෑ. 1125 01:15:46,541 --> 01:15:48,500 -නෑ! -නෑ, ඔයා එයාව ඇදගෙන යන්න ඕනි නෑ.. 1126 01:15:48,583 --> 01:15:50,916 ටෙඩ්‍රොස්, අනේ! මම කිසිම දෙයක් කළේ නෑනේ! 1127 01:15:51,000 --> 01:15:53,333 -හේයි. හේයි. 1128 01:15:53,416 --> 01:15:55,875 එයා නපුරුයි, ටෙඩී. එයාට එයාගේ පාඩුවේ ඉන්න දෙන්න. 1129 01:15:56,875 --> 01:15:58,625 ඔහෙලා මාව කොහෙද එක්කන් යන්නේ? 1130 01:15:58,708 --> 01:16:00,333 -තීන්දු කාමරයට. -මොකක්? 1131 01:16:03,333 --> 01:16:07,250 නෑ! මම එච්චර නරක දෙයක් කරේ නැහැනේ! 1132 01:16:10,083 --> 01:16:13,291 හරියටම ඔයා මෙහෙ පහළ වුනේ ඒ නිසයි. 1133 01:16:14,000 --> 01:16:15,625 ඔයා. 1134 01:16:15,708 --> 01:16:18,000 ඔයා, ඔයා, ඔයා. 1135 01:16:19,875 --> 01:16:22,916 රෆාල් අනිත් හැමෝටම වඩා තෝරාගෙන තියෙන්නේ කවුද? 1136 01:16:24,666 --> 01:16:27,541 ඔයා වෙන්න ඇති අපේ පාසල බලන් ඉදිය ගැලවුම්කරුවා. 1137 01:16:27,625 --> 01:16:28,750 එත් නෑ. 1138 01:16:28,833 --> 01:16:32,208 ඔයා ඔයාගේ කාලය මෝඩ කුමාරයන්ට යොමු කරලා 1139 01:16:32,291 --> 01:16:35,291 ඔයාගේ කාලය නාස්ති කරනවා. 1140 01:16:35,375 --> 01:16:37,041 අනේ මට මොකුත් කරන්න එපා. 1141 01:16:37,125 --> 01:16:40,333 ඔයාට ලොකු තෑග්ගක් දීලා තයෙනවා සොෆී. 1142 01:16:42,458 --> 01:16:45,333 ඒකයි මම ඔයාට ඒක කඩාකප්පල් කරන්න දෙන්නේ නැත්තේ. 1143 01:16:51,625 --> 01:16:53,083 වෙලාව ඇවිල්ලා... 1144 01:16:55,125 --> 01:16:59,125 ඔයා ඉන්නේ කොයි පැත්තෙද කියලා පිළිගන්න. 1145 01:17:01,500 --> 01:17:07,083 රෆාල්ට ඕන කරන්නේ සැබෑ නපුරු කෙනෙක් විතරයි. 1146 01:17:08,750 --> 01:17:14,791 ඔයාගේ ඔය ලස්සන ඔයාව වගේම අනිත් අයවත් ඇත්තටම 1147 01:17:14,875 --> 01:17:18,833 කවුරුද කියන එක පිළිගන්න එකෙන් වලක්වනවා කියලා පැහැදිලියි. 1148 01:17:30,208 --> 01:17:32,541 නෑ! නෑ! 1149 01:17:34,500 --> 01:17:36,875 හේයි, චුට්ටක් නවතින්න! 1150 01:17:36,958 --> 01:17:38,666 ඔහ් දෙවියනේ, ඒ පාර මම මොකක්ද කලේ. 1151 01:17:38,750 --> 01:17:41,083 හිතෙන විදිහට, ඔයා එතන හිටගෙන ඉන්නකොට, 1152 01:17:41,166 --> 01:17:42,875 එක යෝධ බල්ලෙක් කෑ ගගහා සොෆීව ඇදගෙන ගිහින්. 1153 01:17:42,958 --> 01:17:45,666 හේයි!, මම කුමාරිකාවන් බේරාගෙන නපුර පරද්දනවා. මම ඒක බේරාගන්නේ නෑ හරිද? 1154 01:17:45,750 --> 01:17:46,875 ඔයා නපුර කවුද කියලා දන්නවාද? 1155 01:17:46,958 --> 01:17:49,125 ඔව්, මොකද වචනාර්ථයෙන්ම එයාගේ පාසලේ නම මත තියෙන නිසා. 1156 01:17:49,208 --> 01:17:51,125 මොකද මම හොද කෙනෙක් නිසා. ඒ දේ තමයි මම කරන්න ඕනේ. 1157 01:17:51,208 --> 01:17:52,416 ඒක තමයි මට දැන් කරන්න තියෙන්නේ හරිද? 1158 01:17:52,500 --> 01:17:55,625 -මෙහෙ මොන වගේද කියලා තේරුම්ගන්න. -නෑ, මට හොදින් තේරෙනවා. 1159 01:17:55,708 --> 01:17:57,000 ඒවගේම ඒක හරිම විහිලුවක්. 1160 01:17:57,083 --> 01:17:59,125 ඔයා දන්නවද ඔයා එයාව මැරුවා කියලා? 1161 01:18:00,208 --> 01:18:02,291 ඔව්, ඒ ග්‍රෙගර්. 1162 01:18:03,916 --> 01:18:07,208 -නෑ ඒක වෙන්න බෑ. මම දැනන් හිටියේ නෑ. -ම්ම්, ඒත් ඔයා දන්නේ නෑ. 1163 01:18:09,666 --> 01:18:10,666 විශ්වාසද ඔයාට? 1164 01:18:10,750 --> 01:18:15,416 ඩොවී ගෙන් අහලා බලන්න. ඊට පස්සේ ආපහු ඇවිත් මට කියන්න ඒක දැක්කම නරක දන්නේ කොහොමද කියලා. 1165 01:18:18,541 --> 01:18:20,791 ඔයා දන්නවද? ඔයාම හිතලා වෙනසක් කරන්න බලන්න, 1166 01:18:20,875 --> 01:18:23,833 මේ පාසල ඔයා දකින්න කැමති කළු සුදු අතීතය ඔයාට පෙන්නන්න පුළුවන්. 1167 01:18:24,791 --> 01:18:27,291 ඔයා හිතන දේ ගැන ඔයා පුදුමයට පත් වෙන්නත් පුළුවන්. 1168 01:18:39,416 --> 01:18:40,791 ඇයි මටම මෙහෙම වෙන්නේ? 1169 01:18:43,625 --> 01:18:45,333 මොකද ඒක ඔයාගේ ඉරණම වුන නිසා. 1170 01:18:54,125 --> 01:18:55,416 රෆාල්? 1171 01:18:55,500 --> 01:19:00,041 ඔයා කවදා හරි සිහින මැව්වානම් ඒ කෙනාටත් වඩා කෙනෙක් වෙන්න ඔයාට පුළුවන් සොෆී. ඊට පස්සේ... 1172 01:19:00,125 --> 01:19:03,708 ඔයා කොයි තරම් විශේෂ කෙනෙක්ද කියන එක හැම වෙලාවෙම මතක තියාගන්න. 1173 01:19:05,166 --> 01:19:08,333 ඔයා කවදා හරි ලෝකයම වෙනස් කරාවි. 1174 01:19:08,416 --> 01:19:11,458 ඔයා විශේෂයි, සොෆී. 1175 01:19:11,541 --> 01:19:13,708 ඒත් හැමෝම ඒක දකින්න කැමති නෑ. 1176 01:19:14,500 --> 01:19:17,958 ඔයා අවංක, කරුණාවන්ත, ඉවසිලිවන්ත, 1177 01:19:18,583 --> 01:19:20,250 ඔයා හොද කෙනෙක් කියලා එයාලා පිළිගන්නවද? 1178 01:19:22,375 --> 01:19:23,458 නෑ. 1179 01:19:24,291 --> 01:19:26,500 ඔයාට විශ්වාස කරන්න පුළුවන් කෙනා මම විතරයි. 1180 01:19:26,583 --> 01:19:28,208 එයාලගේ නීති අමතක කරන්න. 1181 01:19:28,708 --> 01:19:32,291 ඔයාට ඕනි දේ ඕන වෙලාවක ඔයා කරන්න. 1182 01:19:32,875 --> 01:19:35,791 එයාලා ඔයාට අයිති දේ ඔයාට දුන්නේ නැත්නම්, 1183 01:19:36,791 --> 01:19:38,083 ඒක ගන්න. 1184 01:19:39,166 --> 01:19:41,625 රෆාල්ගේ වචන වලින් ඇදිලා ගියා, 1185 01:19:41,708 --> 01:19:46,875 ටෙඩ්‍රෝස් දිනා ගන්න කරන්න පුළුවන් හැමදේම කරන්න සොෆී තීරණයා කළා. 1186 01:19:46,958 --> 01:19:50,833 ඒ වගේම හාදුවක් ලබාගන්නත්. 1187 01:19:54,750 --> 01:19:55,750 මොකක් හරි නැති වෙලාද? 1188 01:19:57,000 --> 01:19:58,916 නැත්නම් ආපහු ගහන්න වෙන මූණක් හොයනවාද? 1189 01:20:00,166 --> 01:20:01,916 සොෆීව හොයාගන්න බෑනේ. 1190 01:20:02,000 --> 01:20:03,625 ඕනි එයා ඉන්නවාද කියලා දැනගන්න විතරයි. 1191 01:20:04,916 --> 01:20:06,875 හොදයි, එයා මේක මගහැරගන්න එකක් නෑ කියලා මම හිතනවා. 1192 01:20:07,458 --> 01:20:08,458 අද විශේෂ දවසක්. 1193 01:20:08,958 --> 01:20:11,541 පාසල් දෙකම අන්තිමේදී එයාලගේ මායාවට ප්‍රවේශය ගන්නවා. 1194 01:20:12,250 --> 01:20:16,291 හේයි, ඔයා මායාකාරියක් කියලා සමහර අය කියනවා ඔයා දන්නවා ඇතිනේ. 1195 01:20:16,791 --> 01:20:18,875 ඔව්, ඒක මම කලින් අහලා තියෙනවා. 1196 01:20:18,958 --> 01:20:19,791 හොදයි... 1197 01:20:21,541 --> 01:20:24,333 වාර්තාවට අනුව, ඔයා එහෙම කියලා මම නම් හිතන්නේ නෑ. 1198 01:20:26,583 --> 01:20:27,458 එහෙමද? 1199 01:20:28,125 --> 01:20:29,791 එතකොට මම මොකක්ද? හම්? 1200 01:20:32,250 --> 01:20:33,250 මම දන්නවා නම් හොදයි. 1201 01:20:35,500 --> 01:20:38,875 මොකද ඔයා මට මීට කලින් හමුවුන කවුරුත් වගේ නෙවෙයි කියලා දන්නවා. 1202 01:20:48,958 --> 01:20:53,458 මට... මට... මේක කරන්න බෑ. 1203 01:20:54,458 --> 01:20:56,750 මොනා කරන්නද? අහ්, වැටෙන්නද? 1204 01:20:58,125 --> 01:20:59,625 කට වහනවලා! 1205 01:21:00,250 --> 01:21:02,000 හැමෝම, තම තමන්ගේ ආසන හොයා ගන්න. 1206 01:21:02,083 --> 01:21:03,500 -අපි පටන් ගමු. -ම්ම්. 1207 01:21:04,750 --> 01:21:08,208 කෙනෙකුගේ මැජික් එකකට ඇතුල් වෙන්න, 1208 01:21:08,291 --> 01:21:12,041 කෙනෙක් මුලින්ම කෙනෙකුගේ ඇගිල්ලේ දීප්තියේ අගුල අරින්න ඕනේ. 1209 01:21:12,125 --> 01:21:14,875 ඔයාලා ඔයාලගේ ඇගිල්ලේ දීප්තිය ප්‍රගුණ කලාට පස්සේ, 1210 01:21:14,958 --> 01:21:17,250 ඒක මිල කරන්න බැරි බව ඔප්පු වෙනවා. 1211 01:21:19,041 --> 01:21:20,333 මට නම් ඉවසිල්ලක් නෑ. 1212 01:21:20,416 --> 01:21:23,833 එයාලා කියනවා සමහර මිනිස්සුන්ට එයාලගේ මායාවන් පාවිච්චි කරලා සත්තු වෙන්න පුළුවන්ලු 1213 01:21:23,916 --> 01:21:27,333 මම නම් පූසෙක් වෙන්න කැමති, එතකොට මට උදුනක් යට නිදාගන්න පුළුවන්නේ. 1214 01:21:27,416 --> 01:21:28,791 ඔහ්, ඒක ගොඩක් උණුහුමට ඇති. 1215 01:21:30,083 --> 01:21:31,083 පටන් ගමුද? 1216 01:21:36,916 --> 01:21:39,708 බයවෙන්න එපා කවදාවත්. 1217 01:21:39,791 --> 01:21:43,041 හොදට වේදනාවක් දැනෙන්නේ නෑ. 1218 01:21:45,375 --> 01:21:49,166 -කවදාවත්ම... 1219 01:21:49,250 --> 01:21:50,958 -රිදෙන්නයි යන්නේ... 1220 01:21:51,041 --> 01:21:53,000 -ඔහ් හොදයි. - ආහ්. 1221 01:21:53,083 --> 01:21:54,208 පේලියක් හැදෙන්න! 1222 01:21:54,291 --> 01:21:56,000 -මම මුළින්ම! 1223 01:21:57,875 --> 01:22:00,166 හේයි! මට යන්න දෙන්න! 1224 01:22:00,250 --> 01:22:01,875 නෑ! මමයි මුළින්ම! 1225 01:22:07,625 --> 01:22:09,208 -ලස්සනයි. 1226 01:22:10,041 --> 01:22:11,125 නවත්තන්න. 1227 01:22:20,083 --> 01:22:25,375 ඔයාගේ ඇගිල්ලේ තියෙන දීප්තිය ඔයාගේ තුල තියෙන බලය මොන වගේද කියලා පැහැදිලි කරනවා. 1228 01:22:25,458 --> 01:22:26,666 ආව්! 1229 01:22:26,750 --> 01:22:29,291 ඔහ්, 1230 01:22:29,375 --> 01:22:30,500 ස්තූතියි මැඩම්. 1231 01:22:33,500 --> 01:22:36,791 ඔයාගේ ඇගිල්ල දීප්තිමත් වෙනකොට, ඒකෙන් කියන්නේ ඔයාගේ 1232 01:22:36,875 --> 01:22:38,666 -බලය හැලීම්වලට තට්ටු කරන්න පටන් අරගෙන කියලයි. 1233 01:22:38,750 --> 01:22:40,708 -මන්තර මතුරන්න... 1234 01:22:43,916 --> 01:22:45,833 ඔයාගේ හැගීම් ශක්තිමත් වෙන තරමට... 1235 01:22:47,833 --> 01:22:49,708 ...ඔයාගේ මායාවත් ශක්තිමත් වෙනවා. 1236 01:23:00,333 --> 01:23:01,500 මම පරක්කු නෑ වගේ. 1237 01:23:21,416 --> 01:23:22,541 මේ හැමදේම මොකටද? 1238 01:23:22,625 --> 01:23:25,541 මේවද? ඔයා මට උදව්වක් කළා වගේ පෙනුනේ 1239 01:23:25,625 --> 01:23:27,375 මම හැඩගැන්වුන නිසයි ටිකක් පරක්කු වුනේ. 1240 01:23:29,875 --> 01:23:33,208 දැන්, ඔයා කැමති නම් මගේ බලය ක්‍රියාත්මක කරන්න, 1241 01:23:33,291 --> 01:23:34,541 ඒකට මම ගොඩක් ස්තූතිවන්ත වෙනවා. 1242 01:23:41,708 --> 01:23:42,541 හ්ම්. 1243 01:23:46,083 --> 01:23:47,083 ස්තූතියි. 1244 01:24:18,291 --> 01:24:19,166 විරාමයක්ද? 1245 01:24:19,916 --> 01:24:21,833 දැන්, කාටද ෆේෂල් එකක් ඕනේ? 1246 01:24:23,916 --> 01:24:24,916 අදින්න! 1247 01:24:27,875 --> 01:24:28,958 හෙහ්. 1248 01:24:54,750 --> 01:24:59,500 හොද වුනත් නරක වුනත්, ලස්සන කියන්නේ ජීවිත කාලෙටම රැකියාවක්. 1249 01:25:01,541 --> 01:25:02,791 අපි කතා කරන්න ඕනි. 1250 01:25:03,458 --> 01:25:06,291 මොනා ගැනද? 1251 01:25:06,375 --> 01:25:07,458 ඔහ්! 1252 01:25:08,083 --> 01:25:09,291 මම ඒක පාලනය කරලා තියෙන්නේ. 1253 01:25:09,375 --> 01:25:10,750 මට ඔයා කරනවා කියලා හිතෙන්නේ නෑ. 1254 01:25:10,833 --> 01:25:12,666 ඉතින් මම ආදරණීය උපදෙසක්, 1255 01:25:12,750 --> 01:25:14,750 සෙම මූර්ති හදන්න හිටපු කෙල්ලෙක්ගෙන් ගන්නද? 1256 01:25:26,791 --> 01:25:28,958 ඇයි ඔයා මෙහෙම හැසිරෙන්නේ? 1257 01:25:29,041 --> 01:25:31,791 මොකද මම අසරණ සොෆී විදිහට ගොඩක් මහන්සිවෙලා ඉන්නේ. 1258 01:25:31,875 --> 01:25:34,500 කබලෙන් ලිපට වැටිලා හිටපු මාව බේරාගත්ත ඒ ගෑණු ලමයා නම් අසරණ වෙලා හිටියේ නෑ. 1259 01:25:34,583 --> 01:25:36,083 හොදයි, මම අලුත් මට කැමතියි. 1260 01:25:38,541 --> 01:25:40,375 හරි, මොකක්ද පොතේ තියෙන්නේ? 1261 01:25:42,666 --> 01:25:46,166 ටෙඩ්‍රොස්ගේ තාත්තා එයාගේ මනමාලි වුන ගුවේනිවර්ගේ ලස්සන නිසා 1262 01:25:46,250 --> 01:25:48,375 තෝරා ගත්තත් පස්සේ එයා ලැන්සෙලොට් එක්ක පාවලා දීලා. 1263 01:25:48,458 --> 01:25:51,833 ආතර් රජ්ජුරුවන්ට සිංහාසනය නැති වුනා. එයාගේ හදවතත් පැලිලා මැරිලා ගියා. 1264 01:25:51,916 --> 01:25:54,000 එතකොට මේක මොකක් වෙන්න ඕනිද? 1265 01:25:54,083 --> 01:25:56,166 -ආදර සාකච්චාවක්? -ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද? 1266 01:25:56,250 --> 01:25:57,958 තමන්ගේ තාත්තට වුන දෙයින් පස්සේ, 1267 01:25:58,041 --> 01:26:01,291 ටෙඩ්‍රොස් කවුරුහරි එක්ක සරාගී වුනා කියලා කාටවත් තේරෙන්නේ නෑ. 1268 01:26:04,208 --> 01:26:06,666 ඔයා හොද කෙනෙක් කියලා එයාට ඔප්පු කරන්න ඕනේ. 1269 01:26:07,333 --> 01:26:10,791 හැම කෙනෙක්ම ඉස්සරහ කාටවත් බෑ කියන්න බැරිවෙන තරමට. 1270 01:26:12,375 --> 01:26:14,458 හොදයි. 1271 01:26:16,750 --> 01:26:17,833 මං මොකද්ද කරන්න ඕනේ? 1272 01:26:20,791 --> 01:26:21,916 නියම පහරක්. 1273 01:26:28,916 --> 01:26:31,750 -හායි. 1274 01:26:31,833 --> 01:26:34,625 සමාවෙන්න, ඔයාගේ අවධානය වෙනස් කරන්න හිතුවේ නෑ. 1275 01:26:34,708 --> 01:26:37,375 හෙහ්, මොකටවත් බෑ මගේ අවධානේ වෙනස් කරන්න. 1276 01:26:40,750 --> 01:26:42,625 එහෙනම් මම සමහරවිට වාසනාවන්තයි. 1277 01:26:42,708 --> 01:26:44,208 ඔයාටම සමච්චල් කරගන්න එපා. 1278 01:26:44,291 --> 01:26:45,583 ඒක කුමාරයාගේ කේතය. 1279 01:26:45,666 --> 01:26:48,000 ඔයාගේ හදවත පිරිසිදු නම් ඊතලය කෙලින්ම යනවා. 1280 01:26:53,458 --> 01:26:56,375 ඔයා මොකක් කරනවා කියලද හිතන්නේ? 1281 01:26:56,458 --> 01:26:58,958 මම කොහෙන් ආවත් කොල්ලෝ කරන ඕනම දෙයක් කෙල්ලොන්ටත් කරන්න පුළුවන්. 1282 01:26:59,041 --> 01:27:00,916 ඔයා කෙල්ලෙක් වුනත් ඒකට කිසිම සම්බන්ධයක් නම් නෑ. 1283 01:27:01,000 --> 01:27:02,625 -හම්? -කවදාවත් විදින්න නම් බෑ. 1284 01:27:02,708 --> 01:27:04,750 පිරිසිදු හතවතක් නැති නිසා. 1285 01:27:04,833 --> 01:27:08,125 මම ඔයාට කිවුවා, මම කවදාවත් නෙවර් කෙනෙක් නෙවෙයි කියලා. 1286 01:27:09,000 --> 01:27:10,708 ඔහ්, අනේ, නෙවර් නෙවෙයි. 1287 01:27:12,125 --> 01:27:13,625 ඔයාගේ වැලිමිට තදින් තියාගන්න. 1288 01:27:15,458 --> 01:27:17,375 මේක දිගට ඇදලා එක පාරම අතහරින්න. 1289 01:27:23,500 --> 01:27:26,458 ඔයාගේ ඉලක්කයට හිත යොමු කරනවා නම් තවත් හොදයි. 1290 01:27:39,166 --> 01:27:40,375 ඒක විදින්න. 1291 01:27:51,833 --> 01:27:52,666 හ්ම්. 1292 01:27:53,666 --> 01:27:55,083 විනාඩියකටවත් ඔයා ගැන සැකයක් තිබ්බේ නෑ. 1293 01:27:58,541 --> 01:27:59,541 ඔයාට ඇවදින්න ඕනෙද? 1294 01:28:00,791 --> 01:28:02,291 මම දන්නේ නෑ. කාගෙත් එක්කද? 1295 01:28:03,083 --> 01:28:05,916 ඔයාව වඩාත් හොදින් දැනගන්න ඕනි කුමාරයෙක් එක්ක. 1296 01:28:10,916 --> 01:28:11,916 ඔයා. 1297 01:28:19,916 --> 01:28:21,875 ද්‍රෝහියා. 1298 01:28:21,958 --> 01:28:23,375 මම හිතන්නේ මට අසනීපයි වගේ. 1299 01:28:23,458 --> 01:28:26,041 අහ්, මෙයා ඒ මිනිහගේ මොනවද දකින්නේ කියලා අනේ මන්දා... 1300 01:28:26,125 --> 01:28:28,041 ඒක අපි හැමෝටම කරන නින්දාවක්. 1301 01:28:28,125 --> 01:28:29,125 ඒක හරි නෑ. 1302 01:28:29,791 --> 01:28:31,041 මම ඒක කියන්න කැමති නෑ. 1303 01:28:31,125 --> 01:28:32,541 මේක නරකයි. 1304 01:28:32,625 --> 01:28:33,750 එයා මගේ. 1305 01:28:34,916 --> 01:28:36,333 නැත්නම් අපේ. 1306 01:28:36,416 --> 01:28:37,500 එයා නෙවර් කෙනෙක්! 1307 01:28:37,583 --> 01:28:40,750 -ඒක නම් බලන්නත් අප්පිරියයි. -අපි උන්ව කන්න ඕනේ. 1308 01:28:43,208 --> 01:28:44,875 එයාලා මුළු දවසම එකට ඉදලා වගේ. 1309 01:28:45,583 --> 01:28:47,250 හරිම දුකයි. 1310 01:28:55,041 --> 01:28:58,125 අපි එකට ඉන්නවා කියලා දකින්න කවුරුත් කැමති නෑ කියලා ඔයා දන්නවානේ. 1311 01:28:59,291 --> 01:29:00,291 මම දන්නවා. 1312 01:29:00,375 --> 01:29:02,291 ඒ වගේම නෙවර් කෙනෙක් කියලා හිතන කෙනෙක් එක්ක ඉන්න එක 1313 01:29:02,375 --> 01:29:04,791 මුළු පාසලම අවුල් ගොඩක් වෙයි කියලා. 1314 01:29:04,875 --> 01:29:06,083 මම බේරෙනවා. 1315 01:29:06,166 --> 01:29:09,666 මම ඔයාව එවර්ස් බෝල් වලට ඔයාව අරගෙන යනකොට ඒ හැමෝටම පිස්සු හැදෙයි 1316 01:29:09,750 --> 01:29:11,833 මොකක්ද? 1317 01:29:11,916 --> 01:29:13,541 -ටෙඩී, පොරොන්දු වෙනවද? -අනිවාරයෙන්ම. 1318 01:29:20,208 --> 01:29:21,041 මොකක්? 1319 01:29:22,250 --> 01:29:23,250 නෑ. 1320 01:29:25,166 --> 01:29:31,041 ඔයාට මං වෙනුවට ඔය ඇදුම් යට ඉන්න වෘකයාව ගෙනියන්න දෙන්න බෑ. 1321 01:29:32,875 --> 01:29:34,166 ඔයාලාගෙන් කවුරුහරි මොනාහරි කරන්න. 1322 01:29:35,708 --> 01:29:36,583 හ්ම්. 1323 01:29:36,666 --> 01:29:37,791 -ෂ්. 1324 01:29:42,125 --> 01:29:43,958 -කොහේ හරි යනවද? 1325 01:29:45,083 --> 01:29:47,041 -තමුසෙගේ උගුරෙන් පහළට! 1326 01:29:47,125 --> 01:29:49,166 එනවා! 1327 01:29:56,125 --> 01:29:57,500 නවත්තනවා! 1328 01:30:00,125 --> 01:30:02,625 -ඕක නවත්තනවා! 1329 01:30:04,083 --> 01:30:07,041 ඇයි ඇයි අපි තවම මේ විකාර කරන්නේ... 1330 01:30:07,125 --> 01:30:08,541 කරුණාකරලා! කරුණාකරලා! කරුණාකරලා! 1331 01:30:08,625 --> 01:30:13,666 එවර්ස්, නෙවර්ස් අතර ආදරය කරන එක නීති විරෝධියි. 1332 01:30:13,750 --> 01:30:15,041 -ස්තූතියි. -ඔව්! 1333 01:30:15,125 --> 01:30:18,333 නපුර වගේම හොද ඒකට අයිති නෑ. 1334 01:30:18,416 --> 01:30:20,750 ඒක හරිම පිළිකුල් වැඩක්. 1335 01:30:20,833 --> 01:30:21,900 සර්, ඉතින් මට පුළුවන්නම්. 1336 01:30:22,083 --> 01:30:24,583 කැමලොට්ගේ මීලග රැජන තොරාගන්න එක මගේ වගකීමක්. 1337 01:30:24,666 --> 01:30:26,125 මම ඒ තීරණය සැහැල්ලුවට ගන්නේ නෑ. 1338 01:30:26,208 --> 01:30:28,833 මම සොෆීව තෝරාගත්තේ එයා හොද නිස. එයා වැරදි පාසලක ඉන්නවා විතරයි. 1339 01:30:28,916 --> 01:30:30,833 එයාට ඒක විශ්වාස නම් ඇයි ඔයාලට බැරි? 1340 01:30:30,916 --> 01:30:33,666 ඒ වගේම සැබෑ ආදරය මොන දේකටවත් වෙන් කරන්න බෑ. 1341 01:30:34,666 --> 01:30:36,583 සුරංගනා කතා වල පළමු නීතිය ඒක නෙවෙයිද? 1342 01:30:36,666 --> 01:30:39,583 ඒක සැබෑ ආදරය නම්, 1343 01:30:40,500 --> 01:30:43,708 ඒ වගේ දෙයක් අනිවා වැදගත්. 1344 01:30:45,125 --> 01:30:47,541 ඒක හරියටම ඔප්පු කරගන්න තියෙන්නේ එකම ක්‍රමයක් විතරයි. 1345 01:30:48,333 --> 01:30:49,750 කතාවෙන් පරීක්ෂණයක්! 1346 01:30:49,833 --> 01:30:51,958 -මොකක්? නෑ! -ඒත් සර්! 1347 01:30:52,041 --> 01:30:53,041 සර්, මම පිළිගන්නවා. 1348 01:30:54,291 --> 01:30:55,916 ආ... 1349 01:30:56,000 --> 01:30:58,000 සමාවෙන්න. කතාවෙන් පරීක්ෂණයක් කියන්නේ මොකක්ද? 1350 01:31:00,208 --> 01:31:04,083 ඔයාලා හැම කෙනෙක්ම විරුද්ධ පැතිවලින් නිල් වනාන්තරයට ඇතුල් වෙන්න ඕනේ 1351 01:31:04,166 --> 01:31:07,083 ඔයාලා මොන අනතුරක් වුනත් පරාජය කරන්නම ඕනේ. 1352 01:31:07,166 --> 01:31:08,375 ඒ වගේම අලුයම වෙනකොට දෙන්නානැවත එක්වෙන්නත් ඕනේ. 1353 01:31:08,458 --> 01:31:10,916 උදව් කිරීම සපුරා තහනම්. 1354 01:31:11,000 --> 01:31:12,958 සොෆී, අපිට මේක කරන්න පුළුවන්. 1355 01:31:13,458 --> 01:31:15,916 අපි එකිනෙකා ආරක්ෂා කරන්න තරම් හොදයි වගේම ශක්තිමත්. 1356 01:31:17,541 --> 01:31:18,791 -අපිට මේක කරන්න පුළුවන්. - මොකක්? 1357 01:31:18,875 --> 01:31:21,583 මේක මේ දෙන්නම මරලා දායි! 1358 01:31:22,166 --> 01:31:24,000 පරීක්ෂණය ආරම්භ වෙනවා... 1359 01:31:25,916 --> 01:31:27,083 ...ඉර බැහැගෙන යනකොට 1360 01:31:37,833 --> 01:31:40,125 කැම්ලොට් වල ටෙඩ්‍රොස් 1361 01:31:40,708 --> 01:31:42,208 ගැවල්ඩොන් වල සොෆී 1362 01:31:42,833 --> 01:31:46,625 කතාවෙන් පරීක්ෂණ්‍ය ලේසියි කියලා නම් හිතන්න එපා. 1363 01:31:56,041 --> 01:32:00,500 මාරාන්තික අනතුරු පාසලේ ගේට්ටුවෙන් ඔබ්බට සැගවෙලා තියෙනවා. 1364 01:32:00,583 --> 01:32:02,583 ඔයාලා තවමත් ඉදිරියට යන්න කැමතිද? 1365 01:32:03,625 --> 01:32:04,625 අනිවා. 1366 01:32:05,500 --> 01:32:06,500 ඔව්. 1367 01:32:07,166 --> 01:32:08,166 අනිවාරයෙන්. 1368 01:32:13,958 --> 01:32:15,791 ඔයාලට අත්හරින්න ඕනි නම්, 1369 01:32:16,750 --> 01:32:21,833 රතුපාට ලේන්සුව බිමට දාන්න. එතකොට ඔයාව ආපහු ආරක්ෂිතව අරගෙන එයි. 1370 01:32:24,083 --> 01:32:26,458 -එහෙනම් පරික්ෂණය පටන් ගමු. 1371 01:32:59,500 --> 01:33:00,916 ටෙඩ්‍රොස්? 1372 01:33:01,000 --> 01:33:03,583 -හෙලෝ? 1373 01:33:03,666 --> 01:33:05,250 මම මෙතන ඉන්නේ! 1374 01:33:07,125 --> 01:33:09,041 මම බේරෙන්න ලෑස්තියි! 1375 01:33:12,041 --> 01:33:13,250 ආව්... 1376 01:33:13,333 --> 01:33:15,458 මල් නම් ලස්සනයි. 1377 01:33:15,541 --> 01:33:16,833 අපි ලස්සනටම ඉමු. 1378 01:33:28,750 --> 01:33:31,041 -හෙලෝ, මගේ පුංචි යාළුවනේ. 1379 01:33:31,750 --> 01:33:34,083 අපි හැමෝම හරිම ලස්සනයි. 1380 01:33:35,041 --> 01:33:36,041 ඒ මම. 1381 01:33:47,375 --> 01:33:48,833 උදව් කරන්න! 1382 01:33:54,791 --> 01:33:56,916 නෑ! 1383 01:34:03,708 --> 01:34:04,916 ටෙඩ්‍රොස්, උදව්! 1384 01:34:06,166 --> 01:34:07,541 ටෙඩ්‍රොස්! 1385 01:34:08,875 --> 01:34:09,916 ටෙඩ්‍රොස්? 1386 01:34:12,916 --> 01:34:14,750 ටෙඩ්‍රොස්, ඔයා කෙහෙද? 1387 01:34:24,916 --> 01:34:25,833 හොදයි. 1388 01:34:27,416 --> 01:34:28,583 වට්ටක්කා හරිම විනෝදයි. 1389 01:34:45,750 --> 01:34:47,416 ටෙඩ්‍රොස්, උදව් කරන්න! 1390 01:34:47,500 --> 01:34:50,000 ටෙඩ්‍රොස්! 1391 01:35:02,083 --> 01:35:04,708 -සොෆී, එන්න! යමු! යමු! යමු! 1392 01:35:04,791 --> 01:35:06,541 -යමු! 1393 01:35:07,708 --> 01:35:09,041 සොෆී! 1394 01:35:10,625 --> 01:35:12,208 -සොෆී! -කමක් නෑ. හරි. 1395 01:35:12,291 --> 01:35:14,661 එයා ගාවට යන්න. එයා ඔයාව බේරාගත්තම එයාව සිපගන්න. 1396 01:35:14,641 --> 01:35:15,881 එතකොට අපිට මේ පිස්සන් කොටුවෙන් පැනගන්න පුළුවන්. 1397 01:35:15,791 --> 01:35:17,375 -හරිද? යන්න. 1398 01:35:19,458 --> 01:35:20,875 -සොෆී! -ටෙඩ්‍රොස්! 1399 01:35:22,916 --> 01:35:24,875 ඔහ්, ටෙඩ්‍රොස්, දෙවියන්ට ස්තූතියි! 1400 01:35:27,666 --> 01:35:29,125 -නෑ! 1401 01:35:59,625 --> 01:36:01,541 සොෆී, කඩුව ගන්න. 1402 01:36:02,291 --> 01:36:03,250 එයාට උදව් කරන්න. 1403 01:36:16,791 --> 01:36:19,833 සොෆී! මගේ කඩුව විසිකරන්න, දැන්ම! 1404 01:36:24,166 --> 01:36:25,916 සොෆී, මොනාහරි කරන්නෝ! 1405 01:36:50,750 --> 01:36:51,833 ඔයා මෙතන මොකද කරන්නේ? 1406 01:36:54,583 --> 01:36:56,083 ඔයා! ඔයා වංචා කළා! 1407 01:36:56,166 --> 01:36:57,666 -ඔයා අගාතාව ගෙනාව! -නෑ! 1408 01:36:58,458 --> 01:36:59,791 නෑ මම ආවේ තනියම. දිවුරනවා. 1409 01:36:59,875 --> 01:37:01,875 -ඔව්. -එයා මට උදව් කරන්නේ නෑ කියලා ඔයා දනන් හිටියා. 1410 01:37:01,958 --> 01:37:03,666 -ඒක ඇත්තක් නෙවෙයි. -ඒක සාධාරණ නෑ. 1411 01:37:04,541 --> 01:37:07,291 හැමෝම දන්නවා කුමාරයා කුමරියව බේරාගන්නවා මිසක් අනිත් පැත්ත නෙවෙයි කියලා. 1412 01:37:07,791 --> 01:37:11,458 මම මැරුණොත් මට ලෝකය වෙනස් කරන්න බෑ. 1413 01:37:11,541 --> 01:37:12,833 ඇත්තට මම හිතුවා ඔයා හොදයි කියලා. 1414 01:37:12,916 --> 01:37:13,791 නෑ. 1415 01:37:13,875 --> 01:37:15,750 නෑ නෑ නෑ, නෑ නෑ, එපා! 1416 01:37:19,000 --> 01:37:20,000 ඔයා. 1417 01:37:21,208 --> 01:37:22,416 ඔයයි මේක කලේ. 1418 01:37:22,500 --> 01:37:24,916 මම... උදව් කරන්න හැදුවා විතරයිනේ. 1419 01:37:25,583 --> 01:37:27,833 සොෆී, ඔයා දන්නවා මම නොහිටින්න ඔයාලා දෙන්නා දැනටමත් මැරිලා කියලා. 1420 01:37:27,916 --> 01:37:30,000 බොරුකාරී. මේක වෙනවා කියලා තමුන් කලින්ම දැනගෙන හිටියා. 1421 01:37:30,791 --> 01:37:34,125 මුළින්ම ඔයා මගේ පාසල හොරකම් කරලා දැන් මගේ කුමාරයාවත් හොරකම් කරන්නයි ලෑස්ති. 1422 01:37:34,208 --> 01:37:38,916 ඔයා කොහොමද එහෙම කියන්නේ... මම ඔයාගේ හොදම යාළුවා සොෆී.. 1423 01:37:40,000 --> 01:37:43,250 කුමාරියකට මායාකාරියක් එක්ක යාළු වෙන්න බෑ. 1424 01:38:02,666 --> 01:38:04,166 ඔහ්! 1425 01:38:04,250 --> 01:38:05,416 ඔයා කෙහෙද හිටියේ? 1426 01:38:05,500 --> 01:38:07,708 සොෆී එක්ක කතා කරන්න හැදුවේ, ඒත් එයාලා එයාව කාමරයට දාලා අගුළු දැම්මා. 1427 01:38:07,791 --> 01:38:10,458 ඔව්, එයා නීති කඩපු නිසයි එයාලා එයාව හිර කලේ. 1428 01:38:10,541 --> 01:38:11,833 ඔයාලා දෙන්නම නීති කැඩුවා. 1429 01:38:11,916 --> 01:38:15,083 ඇයි? පරීක්ෂණයේදී ඇයි ඔයා එයාට උදව් කලේ? 1430 01:38:15,166 --> 01:38:17,250 එයාට ඒක තනිවම කරන්න පුළුවන් කියලා ඔයාට හිතුනේ නැද්ද? 1431 01:38:17,333 --> 01:38:21,916 මම හිතුවා ඔයා විශ්වාස කරයි කියලා සොෆී ඇත්තටම හොදයි කියලා. 1432 01:38:22,541 --> 01:38:23,583 මම දන්නේ නෑ. 1433 01:38:23,666 --> 01:38:27,166 මිනිස්සු සංකීර්ණ නිසා කවුරුත් ඇත්තටම 1434 01:38:27,250 --> 01:38:29,250 හොදයි නරකයි කියලා මම විශ්වාස කරන්නේ නෑ. 1435 01:38:29,333 --> 01:38:31,541 මෙහෙ ඉන්න හැම කෙනෙක්ම එයාලා එහෙම නෑ කියලා පෙන්නුවත්. 1436 01:38:31,625 --> 01:38:32,541 තරුණ කෙල්ලේ. 1437 01:38:32,625 --> 01:38:35,833 -මේ පාසලේ නීති රීති වලට... -අවනත වෙන්න ඕන. 1438 01:38:35,916 --> 01:38:39,791 ඔයා ඒක දිගින් දිගටම කිවුවත් මෙහෙ සැබෑ භයානක නපුරක් තියෙනකොට 1439 01:38:39,875 --> 01:38:43,250 ඔයා ඒකට මොකුත් නොකරනවානම් ඔය නීති වලින් ඇති වැඩේ මොකද්ද? 1440 01:38:43,333 --> 01:38:44,458 කරුණාකරලා! 1441 01:38:44,541 --> 01:38:48,375 සොෆී ගොඩක් දේ තියෙනවා තමයි, ඒත් මම එයා භයානකයි කියලා කියන්නේ නෑ 1442 01:38:48,458 --> 01:38:50,000 සොෆී නෙවෙයි. රෆාල්! 1443 01:38:53,375 --> 01:38:54,958 මොකද්ද ඔයා දැන් ඒ කිවුවේ? 1444 01:38:55,041 --> 01:38:57,416 රෆාල්. මම එයාව ආයෙමත් කැලේදී දැක්කා. 1445 01:38:57,500 --> 01:38:59,500 ඒත් ඔයාලා තවමත් ඒකට මොකුත් කරලා නෑ. 1446 01:38:59,583 --> 01:39:03,000 "ආයෙමත්"? ඒ කියන්නේ මොකද්ද? 1447 01:39:03,083 --> 01:39:05,750 ඔයා මීට කලිනුත් රෆාල්ව දැකලා තියේද? මෙහෙදී? 1448 01:39:05,833 --> 01:39:06,958 ඔව්. 1449 01:39:07,041 --> 01:39:09,750 ලේ කුළුණේ ඉන්න විදුහල්පති මාසටර්ටත් මම කිවුවා. 1450 01:39:09,833 --> 01:39:11,750 සොෆී එයාව එයාගේ පන්ති කාමරයෙදීත් දැකලා. 1451 01:39:11,833 --> 01:39:14,833 ලෙසෝ ආර්යාවත් දැකලා. එයා ඔයාට කිවුවේ නැද්ද? 1452 01:39:14,916 --> 01:39:16,875 ලෙසෝ... 1453 01:39:17,666 --> 01:39:19,958 මම දැනගෙන ඉන්නයි තිබ්බේ. 1454 01:39:20,041 --> 01:39:22,916 එන්න මාත් එක්ක. අපි මේකේ මුලටම යන්නයි යන්නේ. 1455 01:39:23,000 --> 01:39:24,750 එන්න! යමු! 1456 01:39:30,375 --> 01:39:31,500 සොෆී! 1457 01:39:31,583 --> 01:39:33,041 ම්... 1458 01:39:33,125 --> 01:39:37,166 ...අගතා මට මේක දෙන්න කිවුවා... 1459 01:39:37,250 --> 01:39:38,291 මම... 1460 01:39:39,583 --> 01:39:42,208 ඔයා හොදින් ඇති කියලා මම හිතනවා. 1461 01:39:45,083 --> 01:39:48,708 හිතවත් සොෆී, වනාන්තරයේදී වුන දේ ගැන මට කණගාටුයි. 1462 01:39:48,791 --> 01:39:50,583 මම කවදාවත් ඔයාට දුකක් දෙන්න හිතුවේ නෑ. 1463 01:39:50,666 --> 01:39:51,791 ඒත් මොනදේ වුනත්, 1464 01:39:51,875 --> 01:39:54,291 ඒක ඔයා කුමාරයෙකුගෙන් හාදුවක් ගන්නවාටත් වඩා වැඩි දෙයක්. 1465 01:39:54,375 --> 01:39:56,583 මම රෆාල්ව වනාන්තරයේදී දැක්කා. 1466 01:39:56,666 --> 01:40:00,083 මම හිතන්නේ මෙතන කාටවත් තේරෙනවාට වඩා ලොකු දෙයක් සිද්ධ වෙනවා. 1467 01:40:00,166 --> 01:40:03,041 ඒක ඇත්තටම නපුරක්. අපි එකට ඉන්න ඕනේ. 1468 01:40:03,125 --> 01:40:05,500 එකිනෙකා විතරක් විශ්වාස කරන්න. 1469 01:40:05,583 --> 01:40:07,000 අපි හොදම යාළුවෝ. 1470 01:40:07,083 --> 01:40:10,083 ඔයා දන්නවා ඇති. මොනදේ වුනත් මම ඔයාගේ පැත්තේ කියලා. 1471 01:40:10,791 --> 01:40:13,208 මගේ ආදරය, ඇගී. 1472 01:40:14,625 --> 01:40:17,000 ඔයා ඇත්තටම ඒක විශ්වාස කරනවා කියලා මට කියන්න එන්න එපා. 1473 01:40:18,000 --> 01:40:19,000 ඒක බොරුවක්. 1474 01:40:20,666 --> 01:40:23,625 අනික ඒ කුමාරයා ඔයාට කොහොමත් ගැලපෙන්නේ නෑ. 1475 01:40:24,166 --> 01:40:25,166 ඔයා ආපහු ආවද? 1476 01:40:25,875 --> 01:40:29,000 -ඒත් මම හිතුවේ... - මම ඔයාව දාලා ගියාද? කවදාවත් නෑ. 1477 01:40:29,583 --> 01:40:32,458 අනික් හැමෝම ඔයාව පාවලා දුන්නත්. 1478 01:40:33,833 --> 01:40:36,375 -ඇගී, එහෙම නෑ. -නෑ? 1479 01:40:36,458 --> 01:40:38,416 -ඔයාම බලන්න 1480 01:40:38,500 --> 01:40:42,750 මම හිතුවා ඔයා විශ්වාස කරයි කියලා සොෆී ඇත්තටම හොදයි කියලා. 1481 01:40:43,250 --> 01:40:44,958 මං දන්නේ නෑ. 1482 01:40:46,833 --> 01:40:50,416 -එයා ඔයාට කියන්නේ බොරු සොෆී. 1483 01:40:50,500 --> 01:40:52,916 මුල ඉදලම ඔයාට විරුද්ධවයි වැඩ කලේ. 1484 01:40:53,000 --> 01:40:57,208 එයා කරන්න හදන්නේ ඔයාව ආයෙත් අර වැඩකට නැති ගමට ඇදගෙන යන්නයි. 1485 01:40:59,291 --> 01:41:00,750 ඒත් මම ඔයාව ආරක්ෂා කරනවා. 1486 01:41:01,500 --> 01:41:03,125 මම ඔයාට උදව් කරනනම්. 1487 01:41:08,625 --> 01:41:09,875 බය වෙන්න එපා. 1488 01:41:10,750 --> 01:41:16,083 ඔයා සමනලයෙක් වෙන්න ආසන්නයේ ඉන්න දළමුවෙක් කියලා හිතන්න. 1489 01:41:16,166 --> 01:41:17,458 ඉක්මනින්ම, 1490 01:41:17,541 --> 01:41:21,958 ඔයා වෙන කවරදාටත් වඩා ඉස්සරහට ලස්සන වගේම බලවත් වේවි. 1491 01:41:22,833 --> 01:41:26,625 මේ පාසලේ වෙනස් රැජිනක් කවදාවත් දැකලා නෑ. 1492 01:41:27,750 --> 01:41:32,791 එායාලා හීන දකින හැකියාවන් විතරයි ඔයාට ලබා දෙන්න පුළුවන්. 1493 01:41:32,875 --> 01:41:35,083 ඔයා ඒ හැමෝටම වඩා සාධාරණ නොවී, 1494 01:41:36,125 --> 01:41:38,333 ඔයා වඩාත් ශක්තිමත් වෙයි. 1495 01:41:40,541 --> 01:41:43,041 ලේ මැජික්, සොෆී. 1496 01:41:45,500 --> 01:41:47,041 මගේ ආදරය... 1497 01:41:48,500 --> 01:41:50,916 ...ඔයා පිළිගන්නවාද? 1498 01:41:52,166 --> 01:41:53,541 මේ තෑග්ග? 1499 01:41:53,625 --> 01:41:55,708 මම පිළිගන්නවා. 1500 01:41:59,291 --> 01:42:04,125 රෆාල් මේ පාසලේ ඉන්නවා කියලා ඔයා දැනන් ඉදලත් ඇයි ඔයා කටවත්ම කිවුවේ නැත්තේ? 1501 01:42:04,208 --> 01:42:07,041 අහ්, මගේ හිතෙන් ලිස්සලා යන්න ඇති. 1502 01:42:07,125 --> 01:42:12,458 එහෙමද! දුෂ්ටකමේ ආත්මය ඔයාගේ හිතෙන් ලිස්සලා ගියාද ලෙසෝ? 1503 01:42:12,541 --> 01:42:15,791 මම තමයි නපුරු පාසලේ පීඨාධිපති. 1504 01:42:15,875 --> 01:42:17,750 ඒක ඔයාට යමක් යෝජනා කරනවාද? 1505 01:42:17,833 --> 01:42:19,833 ඔව්, ඒකෙන් හැගෙන්නේ මෙහෙ වගකිව යුතු කවුරුවත්ම 1506 01:42:19,916 --> 01:42:21,375 මේ මොඩ තැනේ වෙන්නේ මොකක්ද කියලා දන්නේ නෑ. 1507 01:42:21,458 --> 01:42:24,083 -කට වහනවා, පාඨකයා! -එහෙනම් මොකද්ද? ඔයා දැන් ඒකටත් මාව අසමත් කරයිද? 1508 01:42:24,166 --> 01:42:26,125 දැන්, රෆාල්ට සොෆීගෙන් ඕනි මොනාද? 1509 01:42:26,208 --> 01:42:28,625 නපුරයි අවසානයේ දිනන්නේ! 1510 01:42:29,375 --> 01:42:30,208 ඒක තමයි. 1511 01:42:30,291 --> 01:42:31,958 එහෙම වෙයි කියලද ඔයා හිතන්නේ? 1512 01:42:32,041 --> 01:42:34,000 රෆාල් නපුරට දිනන්න උදව් කරන්නේ නෑ. 1513 01:42:34,083 --> 01:42:37,291 එයා තමන්ගේම සහෝදරයා වෙන විදුහල්පති මරලා දාන්න උත්සහ කලාම. 1514 01:42:37,375 --> 01:42:40,375 එයාගේ එකම ඉලක්කය වුනේ පාසල් දෙකම විනාශ කරන එකයි. 1515 01:42:40,458 --> 01:42:43,041 එතකොට එයාට පුළුවන් ලෝකයේ හැම මායාවක්ම එයාට ලබාගන්න. 1516 01:42:43,125 --> 01:42:46,333 ගොඩක් ස්තූතියි රූපලාවන්‍ය ගුරුතුමනී. 1517 01:42:46,416 --> 01:42:50,666 හේයි, ඔයා මෙහෙට එන්න ගොඩ කාලෙකට කලින්, 1518 01:42:50,750 --> 01:42:52,458 මම මැජික් ඉතිහාස අංශයේ ප්‍රධානියා වෙලා හිටියා. 1519 01:42:52,541 --> 01:42:54,125 -එහෙමද? -ඔව්! 1520 01:42:54,208 --> 01:42:56,416 මේ තැනට මෙහෙම නපුරු දෙයක් වෙන්න කලින්, 1521 01:42:56,500 --> 01:42:58,750 මාව රුපලාවන්‍ය තනතුරට පහත් කලා. 1522 01:42:58,833 --> 01:43:01,333 මගෙන් හිනාවක් පෙන්න තියෙනවද? 1523 01:43:01,416 --> 01:43:03,250 හරි එහෙනම් අපි සොෆීව ආරක්ෂා කරන්න ඕනේ. 1524 01:43:03,333 --> 01:43:05,458 -අපි එයාව හොයා ගත්ත ගමන් ඒක කරමු 1525 01:43:05,541 --> 01:43:06,958 සොෆී අතුරුදහන්. 1526 01:43:07,958 --> 01:43:09,375 -ඒවගේම ඇනෙමොනී හරි. -ඔහ්. 1527 01:43:09,458 --> 01:43:13,083 රෆාල් සොෆී එක්ක එකතු උනොත් මේ මුළු ඉස්කෝලෙම විනාශ කරනවා. 1528 01:43:13,166 --> 01:43:14,000 බොරු... 1529 01:43:14,083 --> 01:43:16,125 ඔක්කොම බොරු! 1530 01:43:16,208 --> 01:43:18,750 මේකත් හොද පාසල ජයගන්න හදන තවත් එක උප්පරවැට්ටියක් විතරයි. 1531 01:43:18,833 --> 01:43:20,000 මාව විශ්වාස කරන්න. ඒක එහෙම නෑ. 1532 01:43:20,708 --> 01:43:23,166 මගේ සහෝදරයා මළවුන්ගේ නැගිටලා ආයෙමත් ආවොත්, 1533 01:43:23,250 --> 01:43:27,708 අපි කාටවත් ජීවත් වෙන්න බැරි වේවි. ලැසෝ ආර්යාව. 1534 01:43:27,791 --> 01:43:29,083 අපි කාටවත් බෑ. 1535 01:43:29,166 --> 01:43:31,416 දැන් ගිහින් සොෆීව හොයාගන්න. පාසල් දෙකේම හොයලා බලන්න. 1536 01:43:31,500 --> 01:43:32,916 ඔව් අනිවාරයෙන්ම. 1537 01:43:34,583 --> 01:43:35,875 ඒ වගේම අගාතා. 1538 01:43:37,583 --> 01:43:38,625 එවර්ස් බෝල් වලට යන්න. 1539 01:43:38,708 --> 01:43:42,875 සොෆී එහෙ සමහරවිට ඉන්න පුළුවන්. සොෆී එහෙනම් එයාව මං ගාවට අරන් එන්න. 1540 01:43:43,916 --> 01:43:44,958 දැන් යන්න. 1541 01:43:58,000 --> 01:43:59,791 "ජීවමාන බෝනික්කා." 1542 01:44:10,958 --> 01:44:12,500 සොෆී? 1543 01:44:13,750 --> 01:44:14,875 සොෆී. 1544 01:44:14,958 --> 01:44:17,125 ඔායා... අනේ දෙවියනේ. 1545 01:44:17,208 --> 01:44:19,250 රෆාල් ඔයාට මොනවද කලේ? 1546 01:44:19,333 --> 01:44:22,458 මම ඇත්තටම කවුද කියලා මට ඉගැන්නුවා. ඒක තමයි 1547 01:44:22,541 --> 01:44:24,000 ඔයාටත් ඕන වුනේ ඒක නෙවෙයිද? 1548 01:44:24,500 --> 01:44:27,375 මම ලස්සන දෙයක් එහෙම නේද? 1549 01:44:28,250 --> 01:44:31,000 රෆාල්ගේ ඇස් විෂ ඇපල් වගේ. 1550 01:44:32,041 --> 01:44:34,708 අනිත් හැමෝටම වඩා හැකියාවන් ඉහළ යන කෙනා. 1551 01:44:36,083 --> 01:44:37,958 අනේ මට කියන්න එපා හරිද ඔයාට ඉරිසියයි කියලා. 1552 01:44:39,083 --> 01:44:41,416 ගැවල්ඩොන් වල ලියනෝරා. 1553 01:44:42,041 --> 01:44:43,583 රෆාල් මට කිව්වා, 1554 01:44:43,666 --> 01:44:48,833 ලියනෝරා කියන හුදකලා පාඨකයා තවත් ගොඩක් දේවල් වෙන්න කැමති වුනා කියලා. 1555 01:44:48,916 --> 01:44:50,875 එයා ඔයා තුළ යමක් දැකලා. 1556 01:44:50,958 --> 01:44:53,250 ඔයා දන්නේ නැති නපුරක් ඔයාට තියෙනවා කියලා. 1557 01:44:53,333 --> 01:44:56,000 ඉතින් එයා ඔයාව මෙහාට ගෙනාවේ ඒක වැඩි දියුණ කරන්නයි. 1558 01:44:56,083 --> 01:45:00,458 ඔයා ගොඩක් උත්සහ කළත් ඔයා එයාට ගැලපෙන තරම් නපුරු වුනේ නෑ. 1559 01:45:01,083 --> 01:45:03,875 ඒ නිසා ඔයා එයාට ආදරය කළත් එයා ඔයාට පිටුපෑවා. 1560 01:45:04,500 --> 01:45:07,750 අනික ඔයාට ඒ කාලේ ඉදලම දැගලුවේ එයාට ඔයාව ඔප්පු කරන්න... 1561 01:45:08,833 --> 01:45:10,916 ...එයාව දිනවන්න බලාපොරොත්තුවෙන්. 1562 01:45:12,625 --> 01:45:16,208 ඒත් එක්කම සොෆී එනවා. 1563 01:45:17,916 --> 01:45:19,333 එයා ඔයාට පොරොන්දු වුනේ මොනාද? 1564 01:45:20,041 --> 01:45:23,000 ඒ වගේම ඔයා එයාට පොරොන්දු වුනේ මොනාද? 1565 01:45:23,750 --> 01:45:24,750 ඔහ්. 1566 01:45:25,666 --> 01:45:27,541 ඔය දෙන්නා හරියට අහන බෝනික්කෝ වගේ. 1567 01:45:32,333 --> 01:45:34,125 සොෆී... 1568 01:45:35,458 --> 01:45:37,916 මගේ දෙයියනේ. 1569 01:46:14,083 --> 01:46:16,166 ආරාධනයක් නැතුව ඔයා එන්නේ නැතිවෙයි කියලා මම දුකෙන් හිටියේ. 1570 01:46:16,250 --> 01:46:18,958 ඒත් පස්සේ මට හිතුනා "ඔයා දන්නවද අගාතා. එයා කැමති දේ කරනවා" කියලා. 1571 01:46:19,041 --> 01:46:21,125 ටෙඩ්‍රොස්, ඔයා සොෆීව දැක්කද? 1572 01:46:22,500 --> 01:46:24,750 මොකද්ද අනේ, එක පාරක් වත් අපි වෙන දෙයක් ගැන කතා කරමුද? 1573 01:46:24,833 --> 01:46:26,333 වනාන්තරයේ වුන දේ වගේ? 1574 01:46:26,416 --> 01:46:28,791 -ඒක තමයි. -ඔව්, පස්සේ. සැරයක් මම එයාව හොයා ගත්තම 1575 01:46:28,875 --> 01:46:30,125 එයා ඔයාට කෑගහයි. 1576 01:46:30,208 --> 01:46:33,083 එයා ඔයාට අවමන් කරයි. එයාගේ වැරදි හැම එකටම ඔයාට දොස් කියයි. 1577 01:46:33,166 --> 01:46:34,958 ඒත් ඔයා කරන්නේ එයාට උදව් කරන එක විතරමයි. 1578 01:46:35,041 --> 01:46:37,625 මොකද්ද අනේ, එයා බේරෙන්න ඕන කෙනෙක් කියලා ඔයා හිතන්නේ ඇයි? 1579 01:46:38,875 --> 01:46:42,291 බලන්න, කලින් මම ගැවල්ඩොන් වල ඉන්නකොට එහෙ හැමෝම මට කිවුවේ මායාකාරී කියලා. 1580 01:46:42,791 --> 01:46:44,291 එයාලා මගේ මූණටම කිවුවා මම කැතයි, 1581 01:46:44,375 --> 01:46:47,666 ඒ වගේම මාවයි මගේ අම්මවයි කවදාහරි පුච්චලා දානවා කියලා. 1582 01:46:47,750 --> 01:46:49,833 මුළු ගමම හිනා වුනා, 1583 01:46:50,833 --> 01:46:52,291 ඒත් සොෆී හැර. 1584 01:46:53,750 --> 01:46:57,041 අපි පොඩි කාලේ ඉදන්ම මං වෙනුවෙන් හිටියේ එයා විතරමයි. 1585 01:46:57,125 --> 01:46:58,666 එයා මගේ සහෝදරී වගේ. 1586 01:46:58,750 --> 01:47:00,916 ඒත් මම පවුල අතහරින කෙනෙක් නෙවෙයි. 1587 01:47:02,250 --> 01:47:03,250 කවදාවත්ම නෑ. 1588 01:47:03,333 --> 01:47:04,791 නෑ, ඔයා... ඔයා හරි. 1589 01:47:06,708 --> 01:47:08,458 කවුරුවත් කිසිම වෙලාවක තමන්ගේ පවුල අතහරින්න හොද නෑ. 1590 01:47:08,541 --> 01:47:10,791 අගාතා, ඔයා මාව ඒ තත්වයෙන් ගලවා ගත්තා. 1591 01:47:10,875 --> 01:47:13,625 ඒ වගේම කළු සහ සුදු විතරක්ම නෙවෙයි කියලා ලෝකය දකින්න ඔයා මට ආශාවක් ඇති කළා 1592 01:47:13,708 --> 01:47:16,166 අනික කවුරුවත් මට කවදාවත් එහෙම දෙයක් කරලා නෑ. 1593 01:47:16,250 --> 01:47:18,583 ඒ වගේම ඒක මට තේරුම් කළා 1594 01:47:18,666 --> 01:47:20,375 ඔයයි මගේ සැබෑ ආදරය කියලා. 1595 01:47:20,458 --> 01:47:23,541 -ඔහ් දෙවියනේ, ඔයාගේ නරකම කාලය ඇවිල්ලා. -නෑ, ඇත්තටම. 1596 01:47:23,625 --> 01:47:26,291 මම ඒක හිතුවා. මම... මම ඔයාට ආදරෙයි අගාතා. 1597 01:47:26,375 --> 01:47:27,791 ටෙඩ්‍රෝස්, ඔය ඇති නවත්තන්න. 1598 01:47:29,125 --> 01:47:31,333 රෆාල් සොෆිව පාවිච්ච කරලා පාසල විනාශ කරන්න හදන්නේ. 1599 01:47:32,333 --> 01:47:33,500 ඉන්න, රෆාල් කවුද? 1600 01:47:52,625 --> 01:47:54,458 සොෆී, මොකද ඔයාට වුනේ? 1601 01:47:57,666 --> 01:47:59,416 -දෙවියනේ. -කලබල වෙන්න එපා ටෙඩී. 1602 01:48:00,000 --> 01:48:01,416 හෙට වෙනකොට හරියයි. 1603 01:48:01,500 --> 01:48:04,375 අපේ සැන්දෑව විනාශ නොකර ඒක බලන්න උත්සහ කරන්න. 1604 01:48:05,541 --> 01:48:06,750 එවර්ස් බෝල්! 1605 01:48:07,416 --> 01:48:08,875 අහ්! 1606 01:48:08,958 --> 01:48:09,958 මෙන්න මම. 1607 01:48:11,583 --> 01:48:13,000 ඔයා මාව ගන්නවා මතකද? 1608 01:48:14,125 --> 01:48:16,000 -ඔයා පොරොන්දු වුනා. -සොෆී කරුණාකරලා. 1609 01:48:16,083 --> 01:48:18,666 සද්ද එපා ඇගී. ප්‍රධාන චරිත කතා කරනවා. 1610 01:48:19,583 --> 01:48:21,916 මම තාම ඔයාගේ ආදරේ නේද? 1611 01:48:23,041 --> 01:48:24,916 ඔයා ඔයාගේ පොරොන්දුව තාමත් රකිනවද? 1612 01:48:25,000 --> 01:48:26,166 මොකද... 1613 01:48:27,041 --> 01:48:28,791 නරක දේවල් වෙනවා... 1614 01:48:28,875 --> 01:48:30,750 ...හොද එයාලගේ පොරොන්දු කඩ කරනකොට 1615 01:48:30,833 --> 01:48:32,875 කිසිම පොරොන්දුවක් ඇත්තේ නෑ. 1616 01:48:32,958 --> 01:48:35,041 ඔයා මාව පාවලා දුන්නා. මම මෙතන ඉන්නේ අගාතා එක්කයි. 1617 01:48:35,541 --> 01:48:37,666 -නෑ. කවුද. නෑ. එයා එහෙම නෑ. -බොරුකාරී. 1618 01:48:49,541 --> 01:48:52,000 ඔයා දන්නවනේ, මම හිතන්නේ මම ඇත්තටම මේකේ එල්ලෙනවා කියලා. 1619 01:48:52,083 --> 01:48:53,291 සොෆී, නවත්තන්න. 1620 01:48:54,125 --> 01:48:57,416 මොකක් වුනත්, මට ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන්. 1621 01:48:58,666 --> 01:48:59,625 මම ඔයාගේ යාළුවෙක්. 1622 01:48:59,708 --> 01:49:01,083 නෑ, අගාතා. 1623 01:49:02,500 --> 01:49:03,625 ඔයා මගේ හතුරා. 1624 01:49:03,708 --> 01:49:08,541 ඒකේ තේරුම අපේ එකක් විනාශ වෙනකල් අපේ කතාව ඉවර කරන්න බෑ. 1625 01:49:11,458 --> 01:49:12,750 සොෆී. 1626 01:49:18,791 --> 01:49:19,791 බායි. 1627 01:49:35,208 --> 01:49:36,458 ටෙඩ්‍රෝස්. 1628 01:49:36,958 --> 01:49:38,083 ඉක්මනට එන්න. 1629 01:49:52,416 --> 01:49:55,333 ඉතින්, මේකෙන් කියන්නේ එවර්ස් බෝල් ඉවරයි කියලද? 1630 01:49:55,416 --> 01:49:56,666 අපිට එයාව නතර කරන්න වෙනවා. 1631 01:49:56,750 --> 01:49:58,500 නෑ. නෑ. නෑ. කවුරුවත් සොෆිට කරදරයක් කරන්න එපා. 1632 01:49:58,583 --> 01:49:59,833 බලන්න එයා කරලා තියෙන දේ. 1633 01:49:59,916 --> 01:50:02,083 අපේ එකම බලාපොරොත්තුව එයා අපි හැමෝම මරන්න කලින් එයාව මරලා දාන එක. 1634 01:50:02,166 --> 01:50:04,416 කොල්ලනේ, ඔයාලගේ ආයුධ ගන්න. 1635 01:50:04,500 --> 01:50:06,166 -මායාකාරිය මරලා දාන්න වෙලා!. -නවත්තන්න! 1636 01:50:06,250 --> 01:50:08,666 නපුර පහර දෙනවා. හොද ආරක්ෂා කරනවා මතකද? 1637 01:50:08,750 --> 01:50:10,000 ඔයාලට බෑ පහර දෙන්න! 1638 01:51:01,166 --> 01:51:02,708 මගේ ආදරණීය නෙවර්ස්! 1639 01:51:04,958 --> 01:51:06,583 අපිට අමුත්තෙක් ඉන්නවා. 1640 01:51:06,666 --> 01:51:08,625 අපි කොහොමද එයාලට ආචාර කරන්නේ 1641 01:51:08,708 --> 01:51:09,541 අපි එයාලව මරලා දාමු! 1642 01:51:11,083 --> 01:51:12,791 එයාලව අතහරින්න! 1643 01:51:12,875 --> 01:51:15,875 සොෆී, අනේ. ඔයා එයාලට පහරදෙයි කියලා එයාලා බයෙන් ඉන්නේ. 1644 01:51:15,958 --> 01:51:17,750 දැන්, ඇයි එහෙම නොකර ඉන්නේ? 1645 01:51:18,750 --> 01:51:21,500 ඒක ඒ වගේ නපුරු දෙයක් වෙයි. 1646 01:51:25,791 --> 01:51:28,041 අපි ඇත්තටම කොයිතරම් නම් හොදද කියලා එයාලට පෙන්නමු. 1647 01:51:28,583 --> 01:51:30,333 අපි නටමු. 1648 01:51:33,916 --> 01:51:37,083 අපේ අමුත්තන්ට හැමෝම ආයුබෝවන් කියන්න. 1649 01:51:37,166 --> 01:51:39,875 මෙන්න සාදයේ ටිකක් කොල්ලනේ. 1650 01:51:39,958 --> 01:51:40,833 පහර දෙන්න. 1651 01:51:40,916 --> 01:51:42,541 ටෙඩ්‍රොස්, ඒක මායාවක්! 1652 01:51:42,625 --> 01:51:44,250 -මායාකාරිය මරන්න! 1653 01:51:45,125 --> 01:51:46,250 විදින්න! 1654 01:51:55,291 --> 01:51:56,125 හොදයි, දැන්. 1655 01:51:57,375 --> 01:52:01,041 නපුරට පහර දෙනවා හොද ආරක්ෂා කරනවා නම්. 1656 01:52:01,125 --> 01:52:02,833 එතකොට පෙනෙයි 1657 01:52:03,416 --> 01:52:05,500 හොද නපුර බවට පත්වෙලා කියලා. 1658 01:52:06,833 --> 01:52:11,125 ඒ වගේම නපුර හොද වෙලා කියලා. 1659 01:52:11,208 --> 01:52:13,583 ඔහ්, කොච්චර හොදද. 1660 01:53:09,750 --> 01:53:10,791 යන්න, ටෙඩ්‍රොස් 1661 01:53:13,875 --> 01:53:17,250 -ටෙඩී, අපිට කතා කරන්න ගොඩක් දේ තියෙනවා. 1662 01:53:18,416 --> 01:53:22,000 ඔයයි ඔයාගේ පොඩි හමුදාවයි අහිංසක මිනිස්සු කීපදෙනක් මරන්න උත්සහ කළා. 1663 01:53:23,375 --> 01:53:26,250 දැන් ඒක ඇත්තටම නරකයි. 1664 01:53:59,625 --> 01:54:02,708 කවුරුහරි අශෝභනය විගණනය කරනවා වගේ. 1665 01:54:04,375 --> 01:54:07,125 නෑ! 1666 01:54:07,208 --> 01:54:08,500 කරුණාකරලා, සොෆී! 1667 01:54:09,166 --> 01:54:10,750 ඔයාට මේක නතර කරන්න වෙනවා! 1668 01:54:10,833 --> 01:54:11,916 පරක්කු වැඩියි. 1669 01:54:12,750 --> 01:54:13,666 එයාලා පහර දුන්නා. 1670 01:54:13,750 --> 01:54:15,125 දැන් අපි ආරක්ෂා කරමු! 1671 01:54:41,166 --> 01:54:42,500 නවත්තන්න! 1672 01:54:53,083 --> 01:54:55,125 රස්නේ චොකලට් ඕනි කාටද? 1673 01:55:16,250 --> 01:55:19,166 ඔයාට කියන්නේ කුමාරයෙක් කියලද ටෙඩී? 1674 01:55:26,250 --> 01:55:27,958 නෑ! 1675 01:55:45,375 --> 01:55:48,041 ඔහ්! 1676 01:55:50,416 --> 01:55:53,291 ආව්! 1677 01:56:13,375 --> 01:56:14,916 නෑ. අහන්න! ඉන්න! 1678 01:56:15,000 --> 01:56:16,708 මං කියන එක අහන්න! 1679 01:56:43,458 --> 01:56:44,625 ඔව්! 1680 01:57:02,583 --> 01:57:03,750 එනවා, මගේ රැජින! 1681 01:57:04,875 --> 01:57:06,833 හූ! 1682 01:57:06,916 --> 01:57:08,208 නෑ! ටෙඩ්‍රෝස්! 1683 01:57:08,291 --> 01:57:11,708 ඒක හරි අපූරුවට දැනුනා. මුළු සෙමස්ටරයම මැරෙනවා. 1684 01:57:11,791 --> 01:57:14,000 ටෙඩ්‍රෝස්! ඔහ්, ටෙඩ්‍රෝස්! නෑ! 1685 01:57:16,333 --> 01:57:17,708 ආපහු යන්න, ඇගී! 1686 01:57:19,125 --> 01:57:20,583 මේ තමයි මගේ සතුටුදායක අවසානය. 1687 01:57:20,666 --> 01:57:23,625 ඇත්තට ඔයා මේ විදිහටද ලෝකය වෙනස් කරන්නේ? 1688 01:57:23,708 --> 01:57:27,250 ඔයාට හැමවෙලේම ඕනි වුනේ මේකද? ඒ ඔක්කොම ඔයාගේ අනසකේ තියාගන්නද? 1689 01:57:28,666 --> 01:57:32,250 ඔව්, මම කරපු එකම වැරැද්ද පාසල් මාරු කරන්න ඕන කියලා හිතපු එක. 1690 01:57:32,333 --> 01:57:35,375 මාරු කරන්න ඕනි පාසල් විතරයි 1691 01:57:35,458 --> 01:57:38,791 ඔයා කරපු වැරැද්ද තමයි ඔයාට මේ හැමදේම ඕනි කියලා හිතපු එක. 1692 01:57:39,416 --> 01:57:40,916 ඒක ඔයාට කරන දේ බලන්න! 1693 01:57:42,083 --> 01:57:44,875 ඒක අපිට කරලා තියෙන දේ බලන්න! 1694 01:57:44,958 --> 01:57:47,125 සොෆී, රෆාල් තමයි හතුරා. 1695 01:57:47,208 --> 01:57:48,916 අපි එයයි පරාජය කරන්න ඕනේ. 1696 01:57:49,000 --> 01:57:52,416 මම මගේ සතුරා පරාජය කරන්න කැමතියි. 1697 01:57:52,500 --> 01:57:53,666 සොෆී, එපා! 1698 01:57:53,750 --> 01:57:55,583 No! No! Oh my-- 1699 01:57:55,666 --> 01:57:56,791 සොෆී! 1700 01:57:58,916 --> 01:58:03,541 දැන්... ඉවරයක් කරන්න අවසන් ලකුණු එකයි. 1701 01:58:17,791 --> 01:58:20,166 විදුහල්පති තුමනී. 1702 01:58:20,250 --> 01:58:22,000 තමුන් කොහේද නාකියා? 1703 01:58:22,875 --> 01:58:24,291 තමුන්ගේ වරදට වන්දි ගෙවන්න වෙලාව! 1704 01:58:24,375 --> 01:58:25,958 පළිගැනීම් සොයමින්, 1705 01:58:26,041 --> 01:58:27,750 සොෆී මුල සිටම තමාට අසාධාරණයක් කරපු 1706 01:58:27,833 --> 01:58:31,666 එක පුද්ගලයෙකු හොයාගෙන කුළුණට ආවා. 1707 01:58:32,250 --> 01:58:34,083 එහෙමත් නැතිනම් ඇය විශ්වාස කළා 1708 01:58:34,875 --> 01:58:36,166 ඒ කියන්නේ මොකක්ද? 1709 01:58:37,625 --> 01:58:40,666 ඒ කියන්නේ ඔයාගේ කතාව දැන් පටන් ගෙන කියලා ගැවල්ඩොන් වල සොෆී. 1710 01:58:43,833 --> 01:58:44,833 රෆාල්. 1711 01:58:45,375 --> 01:58:48,583 මේ ඔක්කොම පරීක්ෂණයක් සොෆී. 1712 01:58:49,166 --> 01:58:50,333 ඒ ඔක්කොම. 1713 01:58:50,416 --> 01:58:53,791 මගේ සැබෑ ආදරය හොයා ගන්න කරපු පරීක්ෂණයක්. 1714 01:58:55,125 --> 01:58:56,291 මට තේරෙන්නේ නෑ. 1715 01:58:56,375 --> 01:59:00,333 මම තමයි ඔයාගේ ප්‍රාර්ථනාවට උත්තර දීලා ඔයාව මෙහාට ගෙනාවේ. 1716 01:59:00,916 --> 01:59:05,958 බලන්නන් මට ඔයාගේ හැකියාවන් ගැන කිවුවා. මට ඕනි වුනා ඔයාට ඒක කරන්න උදව් කරන්න. 1717 01:59:06,041 --> 01:59:07,583 වෙන කවුද ඔයාව විශ්වාස කලේ... 1718 01:59:09,750 --> 01:59:10,750 ඔයා ගැන සැලකිලිමත් වුනේ, 1719 01:59:12,000 --> 01:59:13,166 ඔයාව ආරක්ෂා කලේ, 1720 01:59:13,875 --> 01:59:16,333 හැමදේම ඔයාට දුන්නේ? 1721 01:59:18,500 --> 01:59:20,166 ඔයා ඒ බලය පාවිච්චි කරනකොට, 1722 01:59:20,916 --> 01:59:23,125 ඔයාගේ හතුරෝ වැටෙන විදිහ බලන්න. 1723 01:59:24,750 --> 01:59:26,666 ඒක දැනෙන්නේ කොහොමද? 1724 01:59:26,750 --> 01:59:29,041 මම ඒකට කැමතියි. 1725 01:59:30,083 --> 01:59:32,125 ඔයා කවදාවත් හොදට නෙවෙයි අයිති. 1726 01:59:32,208 --> 01:59:33,666 ඇත්තෙන්ම මම වුනත් එහෙම නෙවෙයි. 1727 01:59:35,916 --> 01:59:38,166 ඔයා විදුහල්පති විදිහට පෙනී හිටියේ ඇයි? 1728 01:59:38,250 --> 01:59:39,916 එයා මගේ සහෝදරයා. 1729 01:59:40,000 --> 01:59:41,625 සියවස් ගාණකට කලින්, 1730 01:59:42,125 --> 01:59:44,958 සාදාකාලිත්වය සදහා ස්ටෝරියන් අපිට භාර දුන්නේ 1731 01:59:45,041 --> 01:59:48,625 අපේ බැදීම අපේ සටන් කරන ආත්මයන් ඉක්මවලා ගිය නිසා 1732 01:59:48,708 --> 01:59:53,625 අපි එකිනෙකාව ආරක්ෂා කරන තාක් කල් අපි අමරණීයව තරුණව ඉන්නවා 1733 01:59:54,416 --> 01:59:58,625 හොද වගේම නරකත් පරිපූර්ණව සමතුලිත කරගෙන. 1734 02:00:00,083 --> 02:00:01,166 ඒත් කාලය... 1735 02:00:03,333 --> 02:00:05,791 කාලය කෙනෙකුගේ අතෘප්තිය ඇති කරනවා 1736 02:00:06,375 --> 02:00:07,333 එයාට මොකද්ද සිද්ධ වුනේ? 1737 02:00:07,416 --> 02:00:09,958 අපි සටන් කළා... 1738 02:00:12,250 --> 02:00:13,833 මම එයාව මැරුවා. 1739 02:00:34,291 --> 02:00:35,583 ඔයා ඔයාගේ සහෝදරයාව මැරුවද? 1740 02:00:39,000 --> 02:00:40,125 ඔයා කොහෙමද ඒක කලේ? 1741 02:00:40,208 --> 02:00:43,458 හොදයි, ඔයා ඔයාගේ ආදරණීය කුමාරයාව මරලා දාන්න උත්සහ කරපු විදිහටමයි. 1742 02:00:43,541 --> 02:00:46,333 මොකද ඒ තමයි අපි කවුද කියන එක 1743 02:00:47,083 --> 02:00:48,458 සහෝදරයාගේ මරණෙන් පස්සේ... 1744 02:00:49,083 --> 02:00:52,583 මගේ හැබෑ පෙනුම හංගාගෙන ඉන්න එයාගේ පෙනුම පාවිච්ච කළා. 1745 02:00:52,666 --> 02:00:54,708 ඇතුළාන්තයෙන් සමතුලිතතාවය විනාශ කරන්න පටන් ගත්තා. 1746 02:00:54,791 --> 02:00:59,458 හොද, නරක පාසලේ අත්වැරදීම් නෑ. 1747 02:00:59,541 --> 02:01:01,833 ඒත් අවුරුදු 200ක්ම ජයගත්තේ හොද පාසල. 1748 02:01:01,916 --> 02:01:04,666 ඔහ්, දැන් එයාලා දිනලද? 1749 02:01:05,166 --> 02:01:06,958 කතාවෙන් කතාව, මම ඒවා දූෂිත කළා. 1750 02:01:07,041 --> 02:01:10,583 වයස කාන්තාවන් උදුන ඇතුළේ පුළුස්සා දාන එක, සුරංගනාවියන් 1751 02:01:10,666 --> 02:01:12,666 එයාලගේ දිව කපා දැමීම, එයාලට දඩුවම් දීම, 1752 02:01:12,750 --> 02:01:15,458 රතු උණුසුම් සපත්තු දාගෙන කාන්තාවන්ට නටන්න බල කිරීම. 1753 02:01:16,166 --> 02:01:17,500 හොද නිශ්ඵල වුණා. 1754 02:01:18,500 --> 02:01:19,333 මෝඩයි. 1755 02:01:21,416 --> 02:01:22,416 දුර්වලයි. 1756 02:01:23,541 --> 02:01:24,875 ඒත්, ඔයා සොෆී? 1757 02:01:24,958 --> 02:01:26,375 ඔයා මාව ලැජ්ජාවට පත් කෙරුවා. 1758 02:01:26,875 --> 02:01:29,583 ඔයා සති කීපයකින් මුළු පාසලම දණ ගැස්සුවා. 1759 02:01:29,666 --> 02:01:32,250 හොද වගේම නපුරෙන් එහාට ඔයා... 1760 02:01:33,333 --> 02:01:35,041 තනිකරම අවුල් කළා. 1761 02:01:35,541 --> 02:01:39,166 ඒ වගේම ඒකට, අපිව නවත්වන්න බෑ! 1762 02:01:39,250 --> 02:01:40,250 අගාතා! 1763 02:01:40,333 --> 02:01:42,375 ටෙඩ්‍රෝස්? 1764 02:01:42,458 --> 02:01:43,458 හේයි. 1765 02:01:45,875 --> 02:01:46,791 ඔයා හොදින්ද? 1766 02:01:46,875 --> 02:01:49,083 අනේ දෙයියනේ, මම හිතුවේ ඔයා මැරිලා කියලා. 1767 02:01:49,166 --> 02:01:51,166 මම හොදින්. මං කියන දේ අහන්න. 1768 02:01:51,250 --> 02:01:53,583 මට නෙවර්ස් එක එක සැරයක් හරි සදහටම ඉවරයක් කරලා දාන්න ඕනේ. 1769 02:01:53,666 --> 02:01:55,000 නෑ. නෑ. නෑ, ටෙඩ්‍රොස්. 1770 02:01:55,083 --> 02:01:59,000 පාසල් දෙක අතර මේ මුළු යුද්ධයම, හැමදේම වැරදියි. 1771 02:01:59,083 --> 02:02:01,250 -මට සොෆී ගාවට යන්න පුළුවන් නම්... -එයා කරපු දේටත් පස්සේ? 1772 02:02:01,333 --> 02:02:02,833 වැඩක් නෑ. කොහෙත්ම නෑ. ඒක හරියන එකක් නෙවෙයි. 1773 02:02:02,916 --> 02:02:05,666 නෑ. නෑ. නෑ එයාව පාවිච්චි කරන්නේ විදුහල්පතිගේ සහෝදරයා. 1774 02:02:05,750 --> 02:02:07,791 එයා මෙයාට ලේ මැජික් දෙනවා, ඒක මෙයාට ඕනවට වැඩියි. 1775 02:02:07,875 --> 02:02:10,333 -එයා මොකක් කරනවාද කියලා එවාවත් දන්නෑ. -නෑ එයා දන්නවා. 1776 02:02:10,416 --> 02:02:11,916 මට පුළුවන් එයාට ලං වෙන්න. 1777 02:02:12,000 --> 02:02:14,166 -මම ඒක දන්නවා. -මම කියන දේත් අහන්න. 1778 02:02:14,250 --> 02:02:15,625 -මොකක්ද? -එයා ගියා. 1779 02:02:15,708 --> 02:02:18,250 එයා කපුටෙක් වෙලා විදුහල්පති ඉන්න කුළුණට ගියා. 1780 02:02:19,125 --> 02:02:21,291 -මොකක්? -රණ්ඩුව තියෙන්නේ මෙතනින් පහළ අගාතා. 1781 02:02:21,958 --> 02:02:23,208 එයාට යන්න දෙන්න වෙලාව 1782 02:02:23,291 --> 02:02:26,041 ටෙඩ්‍රොස්, ඔයා මට කිවුවේ කළු සුදු විතරක්ම නෙවෙයි, 1783 02:02:26,125 --> 02:02:27,666 ලෝකය දකින්න ඔයා ලෑස්තියි කියලා. 1784 02:02:28,416 --> 02:02:30,208 -ම්ම්-හ්ම්. -මේ තමයි ඔයාගේ අවස්ථාව. 1785 02:02:30,291 --> 02:02:32,916 කරුණාකරලා, මට ඕනේ ඔයා මං ගැන විශ්වාස කරන්න විතරයි. 1786 02:02:33,000 --> 02:02:35,958 සොෆීව බේරගන්න ඔයා මාත් එක්ක එන්න. එහෙම තමයි අපි පාසල බේරගන්නේ. 1787 02:02:36,041 --> 02:02:39,208 එවර්ස් සහ නෙවර්ස්. 1788 02:02:39,291 --> 02:02:41,375 -කරුණාකරලා. -ටෙඩ්‍රොස්, උදව් කරන්න! අපිට උන්ව අල්ලන් ඉන්න බෑ. 1789 02:02:41,458 --> 02:02:42,708 හොදයි, එයා ගාවට යන්න. 1790 02:02:42,791 --> 02:02:45,250 මම පුළුවන් තරම් ඉක්මණීන්ම එතනට එනවා. මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා. 1791 02:02:47,916 --> 02:02:50,583 -ඔයා මාත් එක්ක එකතු වෙනවද සොෆී? 1792 02:02:50,666 --> 02:02:53,250 අපිට ඕනේ අපේ සැබෑ ආදරයේ හාදුව විතරයි. 1793 02:02:53,333 --> 02:02:57,083 නපුරු හාදුවෙන්, අපේ ආදරේ අගුළු ඇරලා, 1794 02:02:57,166 --> 02:02:59,875 නෙවර් ආෆ්ටර් වෙත සදහටම දොරටු විවෘත කරන්න 1795 02:03:01,166 --> 02:03:03,666 ඔයයි මමයි වෙනුවෙන්... 1796 02:03:05,500 --> 02:03:06,791 පාලනය කරන්නට. 1797 02:03:09,333 --> 02:03:11,333 මම ඔයාගේ කුමාරයා වෙනවා. 1798 02:03:13,416 --> 02:03:15,000 මමයි ඔයාගේ සැබෑ ආදරය. 1799 02:03:16,750 --> 02:03:18,125 මම හැමදාම හිටියා. 1800 02:03:20,333 --> 02:03:23,791 ඔයා මාත් එක්ක එකතු වෙනවද? 1801 02:03:27,458 --> 02:03:30,083 ඔව්. ඔව්. 1802 02:03:32,916 --> 02:03:38,083 ඉතින් අන්තිමට නපුර සැබෑ ආදරයේ හාදුව දිනාගත්තේ, 1803 02:03:38,166 --> 02:03:42,458 පාසල් දෙකේම බිත්ති තුළ සිටින හැමෝවම හෙළා දකිමින්, 1804 02:03:42,541 --> 02:03:44,458 හොද හා නරක එක හා සමානව, 1805 02:03:44,541 --> 02:03:46,750 වේදනාවෙන් විනාශ වීමට, 1806 02:03:46,833 --> 02:03:49,291 -රෆාල්ගේ නපුරට ඉඩ දීමට... -ඔව්! 1807 02:03:49,375 --> 02:03:53,000 ඇත්ත නපුර, ලෝකය අභිබවා යාමට. 1808 02:03:53,083 --> 02:03:54,750 මම මොනවද මේ කරලා තියෙන්නේ? 1809 02:03:54,833 --> 02:03:57,500 ඇයි කාටවත් මැරෙන්න වෙන්නේ? 1810 02:03:57,583 --> 02:04:00,583 මම හිතුවේ ඔයාට ඕන නපුර දිනන්න කියලා. එයාලා මගේ යාළුවෝ. 1811 02:04:00,666 --> 02:04:04,750 ඒවා සුරංගනා කතා වල නපුරු දේවල් 1812 02:04:04,833 --> 02:04:08,750 සැබෑ නපුරට යන්න ඕනි නමි අපි මාර්ගය හදා ගන්න ඕනි. 1813 02:04:24,000 --> 02:04:28,333 මගේ ආදරය, නෙවර් ආෆ්ටර් වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 1814 02:04:28,416 --> 02:04:31,125 නෑ! මට එයාලට හානියක් කරන්න ඕනි වුනේ නෑ. 1815 02:04:31,208 --> 02:04:32,916 මම හිතුවේ ඔයා කිවුවම අපි ඒවා පලනය කරයි කියලා. 1816 02:04:33,000 --> 02:04:36,708 අපි නෙවර් ආෆ්ටර් පාලනය කරමු. 1817 02:04:36,791 --> 02:04:38,625 ඒ හැම සිසුවෙක්ම, 1818 02:04:38,708 --> 02:04:40,125 හැම මහාචාර්යවරයෙක්ම, 1819 02:04:40,208 --> 02:04:43,333 අපිට අභියෝගයක් වෙන හැම කෙනාම මැරෙනවා. 1820 02:04:43,416 --> 02:04:47,375 ඔයාගේ පළිගැනීමත් ඇතුළුව. 1821 02:04:52,583 --> 02:04:53,583 ඔහ්! 1822 02:04:54,958 --> 02:04:57,250 නෑ, ඇගී! 1823 02:04:58,083 --> 02:04:59,666 මට ඕනි වුනේ මේක නෙවෙයි! 1824 02:04:59,750 --> 02:05:02,166 අයියෝ දැන් ඒකට පරක්කු වැඩියි සොෆී. 1825 02:05:02,250 --> 02:05:04,416 ඔයා හැමකෙනාම එළවලා දාලා ඉවරයි. 1826 02:05:04,500 --> 02:05:09,083 හැම කෙනෙකුටම බොරු කියලා, හැමෝවම පාවලා දුන්නා. 1827 02:05:09,166 --> 02:05:11,125 ඔයා දැන් තනිවෙලා. 1828 02:05:11,208 --> 02:05:13,083 ඒක නිසා ඔයා මගේ. 1829 02:05:13,166 --> 02:05:14,333 එයාගෙන් ඈත් වෙනවා! 1830 02:05:17,208 --> 02:05:18,416 ඇගී! 1831 02:05:18,500 --> 02:05:19,875 ඔයා ජීවත් වෙනවද? 1832 02:05:20,833 --> 02:05:23,916 -අනේ මට සමාවෙන්න. -කමක් නෑ. මට ඔයාව තේරුණා. 1833 02:05:24,541 --> 02:05:27,583 ඔයා දන්නවාද, මම පාඨකයෙකුගෙන් මීට වඩා දෙයක් බලාපොරොත්තු වුනා. 1834 02:05:28,500 --> 02:05:32,250 ආදරය බාධා කරන අයට වෙන දේ ඔයා දන්නවා ඇතිනේ. 1835 02:05:32,333 --> 02:05:33,750 ආදරය? 1836 02:05:34,333 --> 02:05:35,625 මේක ආදරයක් නෙවෙයි. 1837 02:05:35,708 --> 02:05:37,916 හොද හැමතිස්සෙම දිනන්නේ ඇයි කියලා ඔයා දන්නවද? 1838 02:05:38,000 --> 02:05:41,625 අපි එකිනෙකා වෙනුවෙන් සටන් කරන නිසා, අපි එකිනෙකා ගැන හොයලා බලන නිසා. 1839 02:05:41,708 --> 02:05:44,083 ඒ තමයි යහපතේ ආදරය. 1840 02:05:44,166 --> 02:05:46,333 නපුර සටන් කරන්නේ තමන් වෙනුවෙන් විතරයි. 1841 02:05:47,791 --> 02:05:50,166 ඒක තමයි පෘථිවියේ ආදරයෙන් දුරස්ථම දේ. 1842 02:05:51,875 --> 02:05:53,500 ඒ වගේ ලස්සන වචන වලින් කියවෙන්නේ 1843 02:05:54,541 --> 02:05:57,291 තවදුරටත් බලයක් හරි තේරුමක් හරි නෑ කියලයි. 1844 02:05:57,375 --> 02:05:59,958 දැන්, ඔයා කරුණාකරලා මගේ මනාලියගෙන් ඈත් වෙනවා නම් හොදයි. 1845 02:06:00,041 --> 02:06:02,791 ඔහේට කවදාවත් එයාව නම් ලැබෙන්නේ නෑ. රාක්ෂයා. 1846 02:06:03,791 --> 02:06:05,375 මම ජීවත් වෙලා ඉන්න කල් ඒක වෙන්නේ නෑ. 1847 02:06:05,958 --> 02:06:06,958 ඔහ්. 1848 02:06:08,041 --> 02:06:09,041 හොදයි, ඔයාගේ කැමත්තක් 1849 02:06:12,166 --> 02:06:14,416 -නෑ! ඇගී නෙවෙයි! 1850 02:06:16,541 --> 02:06:18,750 -සොෆී! 1851 02:06:18,833 --> 02:06:21,166 සොෆී? 1852 02:06:21,250 --> 02:06:24,458 -නෑ නෑ! 1853 02:06:43,666 --> 02:06:44,583 ඒක වෙන්න බෑ. 1854 02:06:45,666 --> 02:06:47,208 මේ ඔක්කොම ආෆ්ටර් නෙවෙයි. 1855 02:07:03,083 --> 02:07:04,375 නෑ. 1856 02:07:14,875 --> 02:07:17,375 -අවුලක් නෑ. 1857 02:07:19,416 --> 02:07:21,666 නෑ නෑ නෑ නෑ. 1858 02:07:49,166 --> 02:07:52,583 තමුන් හිතුවද ඒක ඇත්තටම ලේසි දෙයක් කියලා? 1859 02:07:52,666 --> 02:07:54,250 මගේ පාසලේදී? 1860 02:07:55,875 --> 02:07:59,333 තමුන්ගේ තාත්තාගේ අතින්, ඔය කඩුවෙන් එක සැරයක් මාව පරාජය කරන්න ඇති, 1861 02:08:00,041 --> 02:08:04,333 නමුත් එයාගේ විහිළුකාරී පුතාගේ අතින් නම් 1862 02:08:04,416 --> 02:08:06,833 ඒක ඇත්තටම බටර් පිහියක් වගෙයි. 1863 02:08:26,291 --> 02:08:27,708 තමුන් හිතන්නේ මේ කතාවේ... 1864 02:08:29,625 --> 02:08:31,958 තමුන්ගේ සැබෑ ආදරය කියලද? 1865 02:08:32,583 --> 02:08:35,708 නෑ ඒක මගේ ගැනයි 1866 02:08:39,791 --> 02:08:43,500 ඒ වගේම නපුරේ හාදුව මට දුන්නා 1867 02:08:43,583 --> 02:08:46,291 යහපතේ අනාගත රජුව මරන්න. 1868 02:08:46,375 --> 02:08:48,208 නැත්නම් තමුන්ව නවත්තපු කෙල්ලන්ගේ කතාව. 1869 02:09:30,125 --> 02:09:32,125 අවසානයි. 1870 02:09:35,375 --> 02:09:36,375 මගේ දෙවියනේ. 1871 02:09:39,000 --> 02:09:41,458 හේයි, මගේ දෙවියනේ. 1872 02:09:41,541 --> 02:09:43,166 මගේ දෙවියනේ, අවුලක් නෑ. 1873 02:09:43,250 --> 02:09:45,125 හේයි, හායි. 1874 02:09:46,708 --> 02:09:47,708 ඇගී... 1875 02:09:49,750 --> 02:09:51,541 වුන හැමදේටම මට ගොඩක් සමාවෙන්න. 1876 02:09:51,625 --> 02:09:54,333 ඔයා හොදින්, ඔයා හොදින්. 1877 02:09:55,041 --> 02:09:56,333 ඔයා දැන් ආරක්ෂිතයි. 1878 02:09:57,500 --> 02:09:59,000 මට නපුරු වෙන්න ඕන නෑ. 1879 02:09:59,083 --> 02:10:00,750 නෑ, ඔයා නපුරු නෑ. 1880 02:10:01,791 --> 02:10:03,416 ඔයා මනුෂ්‍යයෙක් විතරයි. 1881 02:10:05,375 --> 02:10:06,875 මට ඔයා ඉන්න තාක් කල්. 1882 02:10:08,625 --> 02:10:10,375 අපි හැම වෙලාවේම එකිනෙකාට ඉන්නවා. 1883 02:10:11,583 --> 02:10:13,666 ඔයා පොරොන්දු වෙනවද? 1884 02:10:15,958 --> 02:10:16,958 මම පොරොන්දු වෙනවා. 1885 02:10:17,458 --> 02:10:18,291 හොදයි. 1886 02:10:23,750 --> 02:10:25,458 මම ඔයාට ආදරෙයි, ඇගී. 1887 02:10:26,750 --> 02:10:30,291 ඔයා හැමදාම... මගේ හොදම යාළුවා. 1888 02:10:34,083 --> 02:10:36,208 හේයි. හේයි. 1889 02:10:37,416 --> 02:10:38,416 නෑ. 1890 02:10:42,083 --> 02:10:44,291 නෑ. ආපහු එන්න. 1891 02:10:58,125 --> 02:10:59,500 මමත් ඔයාට ආදරෙයි. 1892 02:11:15,791 --> 02:11:16,791 අනේ දෙවියනේ. 1893 02:11:39,083 --> 02:11:40,291 මගේ දෙවියනේ. 1894 02:11:41,583 --> 02:11:43,666 -ඔහ්! 1895 02:11:52,291 --> 02:11:54,625 හායි. හායි. 1896 02:11:55,208 --> 02:11:56,708 -හායි. -හේයි. 1897 02:11:58,250 --> 02:12:00,291 හේයි. 1898 02:12:06,291 --> 02:12:08,791 අනේ මට සමාවෙන්න මම ඔයාට රිදවනවද? 1899 02:12:08,875 --> 02:12:10,000 මගේ දෙවියනේ. 1900 02:12:11,041 --> 02:12:13,041 ආයේ කවදාවත් එහෙම කරන්න එපා. 1901 02:12:17,041 --> 02:12:18,041 අපි ගෙදර යමු. 1902 02:12:20,375 --> 02:12:21,500 ඔව්. 1903 02:12:21,583 --> 02:12:22,708 අපි ගෙදර යමු. 1904 02:12:29,583 --> 02:12:35,125 හොද සහ නපුර පාසල මෙතෙක් දැනගෙන හිටිය, 1905 02:12:35,208 --> 02:12:39,541 විශාලතම තර්ජනය අපේ වීරයක් එකතුවෙලා පරාජය කළා. 1906 02:12:50,791 --> 02:12:54,625 සුරංගනා කතා ලෝකය විනාශ වෙලා නෑ, 1907 02:12:55,333 --> 02:12:59,375 ඒත් ඒක සදහටම වෙනස් වෙලා තිබුනා. 1908 02:12:59,458 --> 02:13:01,458 හොද සහ නපුර එකට? 1909 02:13:02,625 --> 02:13:04,458 එකම පාසලක්? 1910 02:13:05,458 --> 02:13:06,416 හම්. 1911 02:13:06,500 --> 02:13:07,750 දැන් මොකක්ද? 1912 02:13:07,833 --> 02:13:10,708 සමගිය, සමහරවිට. 1913 02:13:12,541 --> 02:13:16,250 සමහරවිට, යාළුකම පවා. 1914 02:13:18,208 --> 02:13:19,250 හම්. 1915 02:13:23,958 --> 02:13:25,500 ම්ම්. 1916 02:13:32,500 --> 02:13:33,458 හොදයි... 1917 02:13:33,541 --> 02:13:37,708 -හොදයි. හදිසි නෑ. හදිස්සියක් නෑ. -ණෑ. හිමින් හිමින් තරගය ජය ගන්නවා. 1918 02:13:43,375 --> 02:13:44,250 හායි කොහොමද. 1919 02:13:44,750 --> 02:13:46,166 මගේ හදවත අයිති වෙන කෙනෙකුටයි. 1920 02:13:57,750 --> 02:14:02,833 අපේ වීරයන් දෙන්නා ගැන කතා කරනකොට, අන්තිමේදී ගැවල්ඩොන් වලට යන්න මර්ගයක් තිබුනා. 1921 02:14:02,916 --> 02:14:06,291 අගාතාගේ හාදුව එයාලා නිදහද් කෙරුව නිසා. 1922 02:14:07,291 --> 02:14:12,000 යාළුවන් අතර ඇති ආදරයට වඩා තවත් දෙයක් තියේවිද? 1923 02:14:12,083 --> 02:14:13,875 මට යන්න තියෙනවානම් අනිවා හොදයි. 1924 02:14:16,000 --> 02:14:19,625 ඇගී, ඔයාට ටෙඩ්‍රොස් එක්ක මෙහෙ ඉන්න ඕනි ඇති, මම තේරෙනවා. 1925 02:14:23,125 --> 02:14:24,541 මම ඔයාගේ අම්මව බලාගන්නම්. 1926 02:14:25,750 --> 02:14:27,000 ඒක මට ගෞරවයක් වෙයි. 1927 02:14:28,375 --> 02:14:30,250 ස්තූතියි සොෆී. 1928 02:14:49,583 --> 02:14:51,958 -ඒත් මට මගේ යාළුවාව අතහරින්න බෑ. 1929 02:14:55,750 --> 02:14:59,500 වෙනස් කරන්න එකතු වුන එක ගැන ටෙඩ්‍රොස් ඔයාට ස්තූතියි. 1930 02:15:01,750 --> 02:15:05,000 අපි ආයෙත් කවදාහරි හමුවෙයි කියලා මම හිතනවා. 1931 02:15:19,666 --> 02:15:21,708 ඉන්න! ඉන්න! 1932 02:15:29,755 --> 02:15:35,669 මෙම උපසිරැසිය © W w w . C i n e r u . LK අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ එකක් වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිදු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 1933 02:15:35,832 --> 02:15:44,652 දෙවන උපසිරැසි නිර්මාණය ♥ - ♥ - උපසිරැසි ගැන්වීම ලහිරු හෂාන් - ♥ - ♥ © W w w . C i n e r u . LK 1934 02:15:55,375 --> 02:15:58,291 ගැහැණු ලමයි දෙන්නාම මුණගැහුණේ විවෘත අත්වලින්... 1935 02:16:00,708 --> 02:16:02,416 වගේම විවෘත මනසෙන්. 1936 02:16:02,916 --> 02:16:05,541 එයාලට එතරම් විශේෂත්වයක් දැනුණේ නෑ. 1937 02:16:13,041 --> 02:16:14,791 -ඔහ්! -අපොයි නෑ! 1938 02:16:14,875 --> 02:16:17,791 -හේයි! 1939 02:16:17,875 --> 02:16:20,750 සමහර දේවල් කවදාවත් වෙනස් වුනේ නෑ. 1940 02:16:24,541 --> 02:16:26,833 -මායාකරී! මායාකාරී! -පුච්චමු! පුච්චමු! 1941 02:16:28,291 --> 02:16:32,041 ඒ කියන්නේ ඔයාගේ බලය පාවිච්චි නොකළොත් විතරයි. 1942 02:16:32,125 --> 02:16:33,625 ඒවා වෙනස් කරන්න පටන් ගන්න. 1943 02:16:41,583 --> 02:16:42,708 ඊ්යා!... 1944 02:16:53,625 --> 02:16:57,541 ඒක අපේ කතාවේ අවසානය කියලා ඔයාට කියන්න පුළුවන්. 1945 02:17:01,333 --> 02:17:07,250 කොහොම වුනත්, ටෙඩ්‍රොස්ගේ ඊතලය එයාලගේ ලෝක අතර සුලිය සිදුරු කරද්දී... 1946 02:17:08,125 --> 02:17:11,083 මට ඔයාව ඕනේ අගාතා. 1947 02:17:11,166 --> 02:17:15,083 ඒකෙන් පැහැදිලි වුණා ඒක... 1948 02:17:16,750 --> 02:17:17,833 ආරම්භයක් කියලා... 1949 02:17:19,428 --> 02:17:22,982 මෙම උපසිරැසිය © W w w . C i n e r u . LK අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ එකක් වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිදු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 1950 02:17:22,982 --> 02:28:27,342 චිත්‍රපටය නැරඹීමට පැමිණී ඔබට බොහොමත්ම ස්තූතියි! ඔබ කැමති තවත් චිත්‍රපට නරඹන්න W w w . C i n e r u . LK වෙත එන්න. තවත් අලුත්ම අලුත් කතාවක් අරගෙන එන්නම්. හැමෝමට ජයවේවා!