1 00:00:05,360 --> 00:00:07,904 (MUSIQUE JAZZ DISSONANTE) 2 00:00:30,009 --> 00:00:31,511 (MUSIQUE S'ARRÊTE) 3 00:00:32,637 --> 00:00:34,847 JOE : OK, d'accord. On va essayer autre chose. 4 00:00:34,931 --> 00:00:36,349 (INSTRUMENTS DISSONANTS) 5 00:00:36,432 --> 00:00:37,559 - (BAGUETTE) - (MUSIQUE S'ARRÊTE) 6 00:00:37,642 --> 00:00:42,230 Euh... Du début. Prêts ? Un, deux, trois... 7 00:00:42,313 --> 00:00:46,025 (ÉTUDIANTS JOUENT L'INTRO DE MANIÈRE DISSONANTE) 8 00:00:48,570 --> 00:00:50,363 (RYTHME REPREND) 9 00:00:51,865 --> 00:00:54,158 (DANS LE RYTHME) Un, deux, trois, quatre. 10 00:00:54,242 --> 00:00:56,828 - Bien en mesure. - (MUSIQUE JAZZ) 11 00:00:56,953 --> 00:00:58,913 Deux, trois, quatre. 12 00:01:03,626 --> 00:01:05,253 Les cuivres en do dièse. 13 00:01:05,336 --> 00:01:06,671 (SOUFFLE FORT) 14 00:01:06,754 --> 00:01:09,090 Et trois... quatre... Caleb ! 15 00:01:10,842 --> 00:01:11,843 Rachel, c'est à toi. 16 00:01:12,260 --> 00:01:14,304 J'ai oublié mon sax, M. Gardner. 17 00:01:14,470 --> 00:01:18,850 OK, Rachel a oublié son sax. À toi, Connie ! 18 00:01:19,017 --> 00:01:20,101 Vas-y ! 19 00:01:20,184 --> 00:01:22,520 (JOUE SOLO IMPROVISÉ) 20 00:01:36,451 --> 00:01:37,785 GARÇON : Lâche-toi ! 21 00:01:37,869 --> 00:01:39,871 (ÉTUDIANTS RIGOLENT) 22 00:01:41,289 --> 00:01:42,290 (CONNIE SOUPIRE) 23 00:01:42,373 --> 00:01:44,709 Silence, on se calme. Pourquoi vous riez ? 24 00:01:44,876 --> 00:01:46,628 Connie était ailleurs, en état de grâce. 25 00:01:46,711 --> 00:01:48,254 C'est une très bonne chose. 26 00:01:48,421 --> 00:01:49,923 Tiens, ça me rappelle la fois 27 00:01:50,006 --> 00:01:51,883 que mon père m'a traîné dans un club de jazz, 28 00:01:52,050 --> 00:01:53,593 pratiquement de force. 29 00:01:53,676 --> 00:01:54,886 Et c'est ce soir-là 30 00:01:55,345 --> 00:01:58,640 que j'ai vu le pianiste plaquer ces accords, un peu dissonants, 31 00:01:58,806 --> 00:02:00,225 et partir en mineur... 32 00:02:00,308 --> 00:02:01,809 - (ACCORD MINEUR) - Oh, oh. 33 00:02:01,893 --> 00:02:04,604 Ensuite, il a ajouté une voix intérieure... 34 00:02:04,687 --> 00:02:05,939 Comme s'il chantait. 35 00:02:06,856 --> 00:02:09,692 Et à partir de ce moment précis... 36 00:02:09,776 --> 00:02:11,361 (JOUE DES NOTES EN CASCADE) 37 00:02:11,444 --> 00:02:13,029 ...on aurait dit qu'il flottait. 38 00:02:13,112 --> 00:02:14,239 (JOUE DES NOTES MÉLODIEUSES) 39 00:02:14,322 --> 00:02:15,865 Comme perdu dans la musique. 40 00:02:15,949 --> 00:02:19,369 Il était ailleurs. Il nous a embarqués avec lui. 41 00:02:19,452 --> 00:02:21,704 (CONTINUE À JOUER DES NOTES MÉLODIEUSES) 42 00:02:25,583 --> 00:02:27,418 Et je n'ai plus eu qu'une seule idée en tête... 43 00:02:27,502 --> 00:02:28,711 (JOUE DES ACCORDS) 44 00:02:28,795 --> 00:02:30,213 ...apprendre ce langage. 45 00:02:31,339 --> 00:02:32,632 Ce soir-là, j'ai su... 46 00:02:36,553 --> 00:02:37,887 que j'étais fait pour être pianiste. 47 00:02:37,971 --> 00:02:39,472 (JOUE UNE GAMME) 48 00:02:40,181 --> 00:02:42,475 Connie sait de quoi je parle. Hein, Connie ? 49 00:02:42,642 --> 00:02:43,977 J'ai que douze ans. 50 00:02:44,936 --> 00:02:46,062 (FRAPPE À LA PORTE) 51 00:02:46,938 --> 00:02:49,107 Je reviens. Travaillez vos gammes. 52 00:02:50,066 --> 00:02:51,109 Désolée de vous déranger, M. Gardner. 53 00:02:51,192 --> 00:02:52,193 (INSTRUMENTS DISSONANTS) 54 00:02:52,277 --> 00:02:53,486 (RIT) Mes oreilles vous sont reconnaissantes. 55 00:02:53,653 --> 00:02:55,989 - Hé ! - Non, ça va. Toi, t'es bien toi. 56 00:02:56,155 --> 00:02:57,323 - (MURMURE) Il est nul. - (RIT) 57 00:02:57,490 --> 00:02:58,992 Que puis-je faire pour vous, Mme Arroyo ? 58 00:02:59,158 --> 00:03:01,995 Je tenais à vous annoncer moi-même la bonne nouvelle. 59 00:03:02,161 --> 00:03:04,247 Terminé pour vous les angoisses de fin de mois. 60 00:03:04,330 --> 00:03:07,375 Vous êtes nommé professeur d'éducation musicale à plein temps. 61 00:03:07,458 --> 00:03:08,626 - (GROGNE) - Sécurité de l'emploi, 62 00:03:08,710 --> 00:03:10,628 assurance maladie, retraite... 63 00:03:10,795 --> 00:03:13,006 C'est une bonne nouvelle ! 64 00:03:13,172 --> 00:03:17,760 Vous voilà membre de notre équipe pédagogique, Joe. Définitivement. 65 00:03:17,844 --> 00:03:19,762 (RIT) Merci. 66 00:03:21,264 --> 00:03:23,308 (INSTRUMENTS TOUJOURS DISSONANTS) 67 00:03:31,691 --> 00:03:32,692 SERVICES COUTURE & RETOUCHES 68 00:03:32,775 --> 00:03:36,696 LIBBA : Depuis le temps. Mes prières ont enfin été exaucées ! 69 00:03:36,863 --> 00:03:39,115 Professeur à plein temps ! 70 00:03:39,199 --> 00:03:40,408 Pardon... M. le professeur ! 71 00:03:40,491 --> 00:03:41,492 Oui, je sais, mais... 72 00:03:41,576 --> 00:03:43,453 Tu vas accepter, j'espère. Hein ? 73 00:03:43,620 --> 00:03:44,704 T'inquiète, j'ai des projets. 74 00:03:44,871 --> 00:03:46,122 Tu as toujours d'autres projets. 75 00:03:46,289 --> 00:03:48,124 Mieux vaut avoir un plan B, 76 00:03:48,208 --> 00:03:50,001 quand tes projets se cassent la figure. 77 00:03:50,084 --> 00:03:51,544 - Un emploi sûr. - (JOE SOUPIRE) 78 00:03:51,628 --> 00:03:54,214 Jojo ! On ne s'est pas saignés pour te payer des études 79 00:03:54,380 --> 00:03:55,965 pour que tu te retrouves à quarante ans 80 00:03:56,049 --> 00:03:57,634 à laver tes caleçons chez ta mère. 81 00:03:57,800 --> 00:03:59,594 Celui-là, tu peux le jeter. 82 00:03:59,761 --> 00:04:01,512 - Oui. Je sais, mais... - Avec cet emploi, tu ne seras plus obligé 83 00:04:01,596 --> 00:04:03,681 de courir sans arrêt après les engagements. 84 00:04:03,848 --> 00:04:06,476 Et il n'y aura jamais trop d'enseignants dans ce bas monde. 85 00:04:06,643 --> 00:04:07,644 Et tu te rends compte ? 86 00:04:07,810 --> 00:04:11,898 Payé à faire de la musique à plein temps, jusqu'à la fin de ta carrière ! 87 00:04:12,065 --> 00:04:14,984 Alors, tu vas accepter. N'est-ce pas ? 88 00:04:15,401 --> 00:04:16,402 Dites oui ! 89 00:04:16,945 --> 00:04:18,112 Oui, bien sûr. 90 00:04:18,196 --> 00:04:19,280 LIBBA : Bien. 91 00:04:19,364 --> 00:04:21,366 - (JOE SOUPIRE) - (SONNERIE JAZZ) 92 00:04:25,161 --> 00:04:26,162 Allô ? 93 00:04:26,246 --> 00:04:27,247 ACTUELLEMENT LE DOROTHEA WILLIAMS QUARTET 94 00:04:27,330 --> 00:04:28,331 Allô, M. Gardner ? 95 00:04:28,414 --> 00:04:29,916 Euh, c'est Curley Raymond. Raymond Baker. 96 00:04:29,999 --> 00:04:33,127 Ah, Curley ! Ça alors ! Ça fait plaisir de t'entendre. 97 00:04:33,211 --> 00:04:35,588 Et, euh, tu sais, tu peux m'appeler Joe, 98 00:04:35,672 --> 00:04:36,673 t'es plus mon élève. 99 00:04:36,756 --> 00:04:38,007 CURLEY : Ah, d'accord, M. Gardner. 100 00:04:38,174 --> 00:04:39,801 J'ai été engagé comme batteur 101 00:04:39,884 --> 00:04:41,094 dans le quartet de Dorothea Williams 102 00:04:41,177 --> 00:04:42,762 et on donne notre premier concert 103 00:04:42,845 --> 00:04:44,180 au Half Note, ce soir. 104 00:04:44,264 --> 00:04:45,682 Dorothea Williams ? T'es sérieux ? 105 00:04:45,765 --> 00:04:48,268 C'est génial ! Félicitations ! Bravo ! Ouah ! 106 00:04:48,434 --> 00:04:50,728 Moi je mourrais tranquille 107 00:04:50,812 --> 00:04:53,314 si je jouais juste une fois avec Dorothea Williams. 108 00:04:53,398 --> 00:04:55,817 CURLEY : Ah oui ? Eh ben... ça tombe bien. 109 00:04:57,277 --> 00:04:58,903 (MUSIQUE JAZZ ENJOUÉE) 110 00:05:07,453 --> 00:05:09,163 - (CRISSEMENT DE PNEUS) - (KLAXON) 111 00:05:11,583 --> 00:05:13,376 (SON DU SAXOPHONE) 112 00:05:16,629 --> 00:05:18,423 - CURLEY : Vous voilà ! - Salut, Curley ! 113 00:05:18,590 --> 00:05:20,550 Léon a pas été cool de nous planter comme ça. 114 00:05:20,633 --> 00:05:22,343 - Tu m'étonnes. - Heureusement que vous êtes là. 115 00:05:22,510 --> 00:05:24,220 Mon pote Bishop a joué avec vous, 116 00:05:24,304 --> 00:05:25,680 l'année dernière, à Brooklyn. 117 00:05:25,847 --> 00:05:26,890 Il a dit que vous assuriez. 118 00:05:27,056 --> 00:05:29,350 (RIT) Oui... dans un coffee shop. 119 00:05:29,434 --> 00:05:31,269 (SOLO DE SAXOPHONE) 120 00:05:56,294 --> 00:05:57,295 CURLEY : Dorothea. 121 00:05:58,296 --> 00:05:59,923 C'est le pianiste dont je t'ai parlé. 122 00:06:00,089 --> 00:06:02,383 Mon ancien prof d'éducation musicale, M. Gardner. 123 00:06:02,550 --> 00:06:03,885 Appelle-moi Joe ! Dorothea. 124 00:06:03,968 --> 00:06:05,929 Pardon, euh, Mlle Williams. 125 00:06:06,095 --> 00:06:08,556 Je suis ravi. J'en reviens pas. 126 00:06:10,225 --> 00:06:12,185 CURLEY : Joe est le fils de Ray Gardner. 127 00:06:13,353 --> 00:06:15,063 D'accord. On en est réduits 128 00:06:15,146 --> 00:06:17,190 à embaucher des profs, maintenant. 129 00:06:19,275 --> 00:06:22,946 Monte sur scène, professeur. On ne va pas y passer la journée. 130 00:06:28,117 --> 00:06:29,118 (GROUPE JOUE DU JAZZ) 131 00:06:29,202 --> 00:06:30,828 - Euh... On joue quoi ? - (JOUE AU PIANO) 132 00:06:30,912 --> 00:06:32,789 (GROUPE CONTINUE À JOUER) 133 00:06:35,917 --> 00:06:38,920 (JOUE LES BONNES NOTES DE FAÇON HÉSITANTE) 134 00:06:43,841 --> 00:06:46,219 (JOUE LES BONS ACCORDS) 135 00:06:56,729 --> 00:06:58,481 (IMPROVISE) 136 00:07:07,323 --> 00:07:09,534 (JOUE DES NOTES MÉLODIEUSES) 137 00:07:30,346 --> 00:07:32,849 (CONTINUE À IMPROVISER) 138 00:08:12,263 --> 00:08:13,431 (MUSIQUE S'ARRÊTE) 139 00:08:18,478 --> 00:08:19,729 Je suis désolé. 140 00:08:19,812 --> 00:08:22,273 À la fin, j'étais complètement ailleurs... (RIT) 141 00:08:24,108 --> 00:08:26,152 Joe Gardner ? T'étais où tout ce temps ? 142 00:08:26,486 --> 00:08:29,113 Moi, j'étais à l'école. 143 00:08:29,197 --> 00:08:30,448 Mais pas les week-ends... 144 00:08:30,532 --> 00:08:32,033 - Tu as un costume ? - Euh... 145 00:08:32,116 --> 00:08:34,452 Trouve un costume, professeur. Un joli costume. 146 00:08:34,619 --> 00:08:36,621 Balance ce soir à 19 h 147 00:08:36,704 --> 00:08:37,789 et premier set à 21 h. 148 00:08:38,039 --> 00:08:39,541 On verra bien ce que ça donne. 149 00:08:43,086 --> 00:08:44,879 Oui ! Whou hou ! 150 00:08:45,296 --> 00:08:48,049 T'as vu ça, papa ? Ça, c'est ce qui s'appelle assurer ! 151 00:08:48,216 --> 00:08:49,217 Vous voyez l'affiche ? 152 00:08:49,300 --> 00:08:51,553 Bientôt, il y aura le nom de Joe Gardner ! 153 00:08:51,636 --> 00:08:52,929 (JOE RIT) 154 00:08:53,012 --> 00:08:54,556 Tu devineras jamais ce qu'il m'arrive. 155 00:08:54,639 --> 00:08:56,933 Ça y est. Je suis engagé ! Oui ! 156 00:08:57,016 --> 00:08:58,017 Ben oui, tu m'étonnes. 157 00:08:58,101 --> 00:08:59,811 Dorothea Williams ! C'est la classe ! 158 00:08:59,978 --> 00:09:01,646 Ça va pas ? T'as envie de mourir ? 159 00:09:01,980 --> 00:09:04,399 Et surtout tu dis rien à ma mère. OK ? 160 00:09:05,108 --> 00:09:07,110 Quoi, l'école ? Je suis dans une autre école. 161 00:09:07,193 --> 00:09:09,112 Dorothea Williams, s'il te plaît. 162 00:09:09,362 --> 00:09:10,363 C'est n'importe quoi... 163 00:09:10,446 --> 00:09:11,823 - (ABOIE) - Pardon, le chien ! 164 00:09:11,906 --> 00:09:13,324 - (KLAXON) - (S'EXCLAME) 165 00:09:14,075 --> 00:09:15,368 (EXCLAMATION DE SOULAGEMENT) 166 00:09:15,451 --> 00:09:16,536 (CRI) 167 00:09:19,122 --> 00:09:20,290 (GROGNEMENT) 168 00:09:21,541 --> 00:09:23,626 (MUSIQUE ÉTHÉRÉE SOMBRE) 169 00:09:29,799 --> 00:09:30,925 C'est quoi, ça ? 170 00:09:39,100 --> 00:09:40,184 (ÉCHO) Hé ho ? 171 00:09:42,395 --> 00:09:43,438 Y a quelqu'un ? 172 00:09:48,943 --> 00:09:50,945 (MUSIQUE ÉTHÉRÉE SOMBRE CONTINUE) 173 00:09:55,533 --> 00:09:56,534 Mais qu'est-ce que... 174 00:09:59,495 --> 00:10:00,580 (GÉMIT) 175 00:10:01,331 --> 00:10:03,499 Hé ! Ho hé ! Bonjour ! 176 00:10:04,626 --> 00:10:06,377 (SOUPIRE) Bonjour. 177 00:10:06,544 --> 00:10:08,338 Bonjour. C'est comment votre nom ? 178 00:10:08,421 --> 00:10:09,923 Je m'appelle Joe Gardner. 179 00:10:10,006 --> 00:10:12,258 Je n'ai rien à faire ici. 180 00:10:12,342 --> 00:10:15,261 J'imagine que vous n'étiez pas prêt. 181 00:10:15,428 --> 00:10:18,473 Moi, par exemple, j'avais 106 ans. 182 00:10:18,640 --> 00:10:21,267 Ça faisait des années que j'étais prête. 183 00:10:21,559 --> 00:10:24,604 - Prête à quoi ? - À passer dans l'Au-delà. 184 00:10:27,190 --> 00:10:28,608 JOE : L'Au-delà ? 185 00:10:28,775 --> 00:10:31,569 - Vous voulez dire après la vie ? - Oui. 186 00:10:31,653 --> 00:10:33,154 - C'est la mort, ça ? - (EN INUKTITUT) 187 00:10:33,238 --> 00:10:35,448 Ça dépasse mes rêves les plus fous. 188 00:10:35,615 --> 00:10:36,866 C'est merveilleux. 189 00:10:37,033 --> 00:10:38,284 Non, non, attendez. 190 00:10:38,368 --> 00:10:39,994 J'ai un concert. Je peux pas mourir. 191 00:10:40,078 --> 00:10:41,663 ÂME HOMME : (RIT) Je ne suis pas sûr 192 00:10:41,746 --> 00:10:43,122 que vous ayez votre mot à dire. 193 00:10:43,206 --> 00:10:44,749 Ah si, pardon. 194 00:10:44,832 --> 00:10:47,961 Il est pas question que je meure le jour où on me donne ma chance. 195 00:10:48,044 --> 00:10:49,420 Je suis super attendu. 196 00:10:49,504 --> 00:10:50,630 Non. Je vous laisse. 197 00:10:51,172 --> 00:10:54,050 Je crois qu'on n'est pas autorisé à aller dans l'autre sens. 198 00:10:54,217 --> 00:10:55,802 C'est pas possible. Je peux pas mourir. 199 00:10:55,885 --> 00:10:57,929 Ma vie commence aujourd'hui. 200 00:11:05,728 --> 00:11:06,729 (CRÉPITEMENT) 201 00:11:06,813 --> 00:11:07,814 Mais qu'est-ce que... 202 00:11:07,897 --> 00:11:10,400 Je suis pas mort ! Il faut que j'y retourne ! 203 00:11:10,567 --> 00:11:11,693 Je veux pas mourir ! 204 00:11:11,860 --> 00:11:13,945 Je suis pas mort. Partez ! 205 00:11:14,112 --> 00:11:15,947 - Pourquoi vous restez là ? - Je sais pas. 206 00:11:16,030 --> 00:11:17,740 - Alors ? - ÂME HOMME : Je sais pas. 207 00:11:17,824 --> 00:11:19,367 (JOE HALÈTE) 208 00:11:19,450 --> 00:11:20,451 (ÂME FEMME EN CORÉEN) 209 00:11:20,535 --> 00:11:22,245 J'ai perdu mon pantalon ! 210 00:11:22,412 --> 00:11:24,455 JOE : (EN ANGLAIS) Je ne suis pas mort ! 211 00:11:24,539 --> 00:11:25,540 Ah ! 212 00:11:25,874 --> 00:11:27,709 (CRÉPITEMENT CONTINUE) 213 00:11:30,712 --> 00:11:33,339 (S'EXCLAME) Oh là là. 214 00:11:33,506 --> 00:11:35,174 Pardon. Excusez-moi. 215 00:11:35,258 --> 00:11:36,885 (HALÈTE) 216 00:11:36,968 --> 00:11:39,971 Au secours ! Je peux pas mourir. 217 00:11:43,141 --> 00:11:44,767 C'est pas possible. 218 00:11:44,851 --> 00:11:46,853 (CRI) 219 00:11:51,232 --> 00:11:53,443 (MUSIQUE CÉLESTE) 220 00:12:38,363 --> 00:12:40,532 (BAVARDAGE ÉTOUFFÉ) 221 00:12:57,257 --> 00:12:59,092 - (RIRE) - (JOE HALÈTE) 222 00:13:01,928 --> 00:13:03,721 - (JOE S'EXCLAME) - (NOUVELLE ÂME RIT) 223 00:13:04,722 --> 00:13:06,474 (NOUVELLE ÂME RIT) 224 00:13:07,100 --> 00:13:08,101 Quoi ? 225 00:13:08,476 --> 00:13:09,477 - (CROQUEMENT) - Aïe ! 226 00:13:12,981 --> 00:13:14,732 Allons, allons. S'il vous plaît. 227 00:13:14,816 --> 00:13:16,317 Laissez un peu d'espace au mentor. 228 00:13:16,484 --> 00:13:19,112 Désolée. Les jeunes âmes ! 37, ça suffit ! 229 00:13:19,279 --> 00:13:23,157 Allons. S'il vous plaît. Regardez-moi. Renard silencieux. 230 00:13:23,366 --> 00:13:25,535 Chut. Renard silencieux. 231 00:13:26,411 --> 00:13:27,412 Qui êtes-vous ? 232 00:13:27,579 --> 00:13:28,872 Je suis l'assemblage 233 00:13:28,955 --> 00:13:31,416 de tous les champs quantiques de l'univers, 234 00:13:32,041 --> 00:13:33,084 sous une forme accessible 235 00:13:33,167 --> 00:13:34,752 à vos petits cerveaux humains. 236 00:13:34,919 --> 00:13:36,462 - Mais vous êtes qui ? - Appelez-moi Michel. 237 00:13:36,629 --> 00:13:38,339 Michel. D'accord. 238 00:13:38,423 --> 00:13:40,758 On est au Paradis ? 239 00:13:40,842 --> 00:13:42,635 (RIT) Non. 240 00:13:43,344 --> 00:13:46,264 Alors ça commence par "en"... et ça se termine par "fer" ? 241 00:13:46,431 --> 00:13:49,893 NOUVELLE ÂME : L'Enfer. NOUVELLES ÂMES : L'Enfer... 242 00:13:49,976 --> 00:13:52,020 - Renard Silencieux. - NOUVELLE ÂME : L'Enfer. 243 00:13:52,103 --> 00:13:53,813 Oui, on s'y perd facilement. 244 00:13:53,980 --> 00:13:56,274 Ce n'est pas le Grand Après. C'est le Grand Avant. 245 00:13:57,066 --> 00:13:58,484 Le Grand Avant ? 246 00:13:58,568 --> 00:14:01,988 Oh. On l'appelle aussi "Qui suis-je" maintenant. C'est plus clair. 247 00:14:02,071 --> 00:14:04,699 (NOUVELLES ÂMES PAPOTENT) 248 00:14:04,782 --> 00:14:05,783 NOUVELLE ÂME 1 : L'Enfer. 249 00:14:05,867 --> 00:14:06,868 NOUVELLE ÂME 2 : Non ! Par ici ! 250 00:14:07,911 --> 00:14:09,871 (RIRES) 251 00:14:13,458 --> 00:14:15,001 Ça veut dire que je suis mort ? 252 00:14:15,084 --> 00:14:16,085 Pas tout à fait. 253 00:14:16,211 --> 00:14:18,087 Votre corps est encore en attente. 254 00:14:18,254 --> 00:14:19,255 C'est compliqué. 255 00:14:19,422 --> 00:14:20,840 Je vais vous ramener à votre groupe. 256 00:14:22,884 --> 00:14:24,177 (S'EXCLAME) 257 00:14:24,260 --> 00:14:26,054 (JOE GÉMIT) 258 00:14:27,472 --> 00:14:30,475 Allez, les petites âmes. Tout le monde à bord ! 259 00:14:33,603 --> 00:14:35,647 Bienvenue à "Qui suis-je". 260 00:14:37,690 --> 00:14:39,651 On va bien s'occuper de vous. 261 00:14:44,155 --> 00:14:45,990 (CLIQUETIS) 262 00:14:51,829 --> 00:14:53,873 - C'est bizarre. - Quoi ? 263 00:14:54,040 --> 00:14:55,875 - Il en manque une. - Pardon ? 264 00:14:56,042 --> 00:15:00,421 Le compte n'y est pas. Il nous manque une âme. 265 00:15:01,714 --> 00:15:02,840 Ah. 266 00:15:03,925 --> 00:15:07,011 Premier arrêt : le Pavillon des Enthousiastes. 267 00:15:07,178 --> 00:15:08,846 Vous quatre. Allez-y ! 268 00:15:13,601 --> 00:15:15,728 (BRUITAGE) 269 00:15:15,812 --> 00:15:17,689 (RIRES) 270 00:15:17,772 --> 00:15:21,484 Vous cinq, vous serez blasées. Vous deux aussi, tiens. Pourquoi pas ? 271 00:15:25,822 --> 00:15:26,948 Non, mais attendez... 272 00:15:27,031 --> 00:15:28,700 C'est ici que les personnalités se forment ? 273 00:15:28,867 --> 00:15:31,619 Bien sûr. Vous croyez que les âmes sont comme ça par hasard ? 274 00:15:31,703 --> 00:15:33,538 (BAVARDAGE INDISTINCT) 275 00:15:36,749 --> 00:15:38,543 Ah, et comment elles se retrouvent sur Terre ? 276 00:15:38,710 --> 00:15:40,712 Elles empruntent le portail terrestre. 277 00:15:46,259 --> 00:15:49,053 Une fois qu'elles ont tous les traits de leur personnalité. 278 00:15:49,220 --> 00:15:51,472 Hé ho ? 279 00:15:54,392 --> 00:15:56,394 (MUSIQUE ENJOUÉE) 280 00:16:09,407 --> 00:16:10,992 NOUVELLE ÂME 2 : Youpi ! 281 00:16:12,660 --> 00:16:13,828 Youhou ! 282 00:16:15,246 --> 00:16:16,497 (JOE EXULTE) 283 00:16:16,581 --> 00:16:18,041 - (ZOUM) - (CRIE) Non mais... 284 00:16:29,969 --> 00:16:31,596 (PAPOTAGES) 285 00:16:37,727 --> 00:16:40,355 NOUVELLES ÂMES : Youhou ! 286 00:16:40,438 --> 00:16:42,148 - (JOE SOUPIRE) - (MICHEL RIT) 287 00:16:42,232 --> 00:16:43,983 Vous vous perdez souvent. 288 00:16:44,150 --> 00:16:46,277 MICHEL D : Servez-vous, chers mentors ! 289 00:16:46,361 --> 00:16:47,820 - Récupérez votre badge... - Michel ! 290 00:16:47,904 --> 00:16:48,905 MICHEL D : ...et rejoignez-nous. 291 00:16:48,988 --> 00:16:49,989 Il s'était perdu. 292 00:16:50,073 --> 00:16:51,199 Merci, Michel. 293 00:16:51,282 --> 00:16:53,826 Je crois qu'il y a une erreur, j'ai rien à faire ici. 294 00:16:53,993 --> 00:16:55,203 Je comprends, oui. 295 00:16:55,286 --> 00:16:56,704 Tout le monde n'a pas envie d'être mentor. 296 00:16:56,788 --> 00:16:58,122 Vous pouvez vous désister. 297 00:16:58,373 --> 00:17:00,500 (SURPRISE) En fait, tout bien réfléchi, 298 00:17:00,583 --> 00:17:03,753 ça doit être amusant d'être mentor. 299 00:17:03,920 --> 00:17:06,130 Ravi de vous l'entendre dire. Je vous laisse avec Michel. 300 00:17:06,297 --> 00:17:08,925 Merci, Michel. Par ici. Michel va vous prendre en charge. 301 00:17:09,092 --> 00:17:10,093 Merci, Michel. 302 00:17:10,176 --> 00:17:11,344 JOE : Vous vous appelez tous Michel ? 303 00:17:11,427 --> 00:17:12,428 Bonne chance ! 304 00:17:12,595 --> 00:17:14,389 Michel ! On a un problème. 305 00:17:14,472 --> 00:17:15,848 Oh, Terry. Salut Terry. 306 00:17:16,015 --> 00:17:17,559 Le compte n'y est pas. 307 00:17:17,642 --> 00:17:19,477 (RIT) Alors là, permets-moi d'en douter. 308 00:17:19,561 --> 00:17:21,229 Le compte y est depuis des millénaires. 309 00:17:21,396 --> 00:17:24,858 151 000 âmes rejoignent chaque jour le Grand Après. 310 00:17:25,024 --> 00:17:27,861 Exactement 105,2 âmes par minute, Michel. 311 00:17:28,027 --> 00:17:30,321 1,75 âme par seconde. 312 00:17:30,905 --> 00:17:32,448 Et je les compte une par une. 313 00:17:32,532 --> 00:17:33,616 Oui. Je suis au courant. 314 00:17:33,700 --> 00:17:36,452 C'est mon travail. Je suis chargé de veiller au grain. 315 00:17:36,536 --> 00:17:37,829 C'est moi qui tiens les comptes. 316 00:17:37,912 --> 00:17:39,956 Et tu fais un boulot formidable. 317 00:17:40,039 --> 00:17:41,457 - N'est-ce pas ? - Absolument. 318 00:17:41,541 --> 00:17:42,542 Il n'y a rien à dire. 319 00:17:42,625 --> 00:17:43,626 MICHEL E : Rien à dire. 320 00:17:43,751 --> 00:17:46,337 Je compte tout le temps. Je compte là. 321 00:17:46,504 --> 00:17:49,299 Tu as cligné cinq fois depuis que j'ai commencé. Six. 322 00:17:49,465 --> 00:17:51,467 Bien. Vu que tu tiens les comptes, 323 00:17:51,551 --> 00:17:53,553 tu peux peut-être résoudre le problème ? 324 00:17:53,720 --> 00:17:55,555 - Je vais le faire. - À la bonne heure. 325 00:17:56,055 --> 00:17:57,140 (CLIQUE DES DOIGTS) 326 00:17:59,225 --> 00:18:00,810 (NOUVELLES ÂMES RIENT) 327 00:18:02,437 --> 00:18:03,521 Re-bonjour, Terry. 328 00:18:03,605 --> 00:18:04,814 Ne fais pas le malin. 329 00:18:07,901 --> 00:18:09,110 Allez. C'est parti. 330 00:18:09,194 --> 00:18:10,320 (DOIGTS QUI CRAQUENT) 331 00:18:11,571 --> 00:18:12,780 "A". 332 00:18:24,417 --> 00:18:26,419 (MUSIQUE SOUL ENJOUÉE) 333 00:18:27,378 --> 00:18:29,839 Salut, les mentors ! 334 00:18:30,006 --> 00:18:33,009 Je suis Michel, chargé de l'encadrement à "Qui suis-je". 335 00:18:33,176 --> 00:18:36,304 Même si vous ne vous en souvenez pas, vous êtes déjà passés par ici. 336 00:18:36,471 --> 00:18:39,265 Mais rassurez-vous, l'oubli du traumatisme de la naissance 337 00:18:39,432 --> 00:18:41,768 est l'un des plus grands dons de l'univers. 338 00:18:42,310 --> 00:18:43,770 Ici, à "Qui suis-je", 339 00:18:43,853 --> 00:18:47,941 chaque nouvelle âme se voit attribuer une personnalité unique. 340 00:18:48,107 --> 00:18:51,528 Je suis sceptique mais loyale, réfléchie mais excentrique. 341 00:18:51,694 --> 00:18:55,615 Moi, je suis timide, très susceptible et d'une curiosité redoutable. 342 00:18:55,782 --> 00:18:58,243 Moi, je suis mégalomane, manipulatrice 343 00:18:58,326 --> 00:19:00,537 et profondément opportuniste. 344 00:19:00,620 --> 00:19:02,956 Ouhla ! Celle-là risque d'être un peu difficile. 345 00:19:03,039 --> 00:19:04,582 Mais c'est un problème terrestre. 346 00:19:04,749 --> 00:19:08,002 Vous remarquerez qu'il leur manque quelque chose, à ces petites âmes. 347 00:19:08,169 --> 00:19:10,088 Qu'est-ce qui va dans cette case ? 348 00:19:10,255 --> 00:19:12,674 Les âmes ont besoin d'une petite flamme. 349 00:19:13,049 --> 00:19:14,926 Et c'est là que vous intervenez. 350 00:19:15,176 --> 00:19:17,262 Vous allez les aider à trouver leur flamme 351 00:19:17,345 --> 00:19:19,013 dans le Grand Bazar Général, 352 00:19:19,180 --> 00:19:23,393 où toutes les activités terrestres peuvent devenir une source d'inspiration. 353 00:19:23,560 --> 00:19:26,563 Ou peut-être préfèrerez-vous leur montrer le théâtre de votre vie, 354 00:19:26,729 --> 00:19:29,107 et sa sélection de moments choisis 355 00:19:29,190 --> 00:19:31,568 dans votre propre existence. 356 00:19:31,734 --> 00:19:33,236 Mais qu'est-ce au juste que cette flamme ? 357 00:19:34,070 --> 00:19:35,572 (MUSIQUE ENJOUÉE) 358 00:19:39,033 --> 00:19:40,034 (MUSIQUE JAZZ) 359 00:19:40,118 --> 00:19:41,119 (RIT) 360 00:19:41,202 --> 00:19:42,203 JOE GARDNER ET LE DOROTHEA WILLIAMS QUARTET 361 00:19:42,287 --> 00:19:44,247 (APPLAUDISSEMENTS) 362 00:19:44,789 --> 00:19:47,292 Vous devez être impatients de vous mettre au travail. 363 00:19:47,375 --> 00:19:49,836 Alors, bonne chance pour trouver la flamme. 364 00:19:49,919 --> 00:19:51,838 - (APPLAUDISSEMENTS) - Trouver la flamme. 365 00:19:52,213 --> 00:19:54,465 Ouah ! Ça fait beaucoup d'informations. 366 00:19:54,632 --> 00:19:57,886 Et maintenant, le moment du programme que je préfère. 367 00:19:58,052 --> 00:20:01,306 Nous allons vous présenter votre binâme ! 368 00:20:01,472 --> 00:20:04,267 Notre premier mentor est María Martínez. 369 00:20:04,434 --> 00:20:06,686 - (APPLAUDISSEMENTS) - María, venez me rejoindre. 370 00:20:06,853 --> 00:20:08,855 Maria était chercheuse, spécialisée dans une maladie rare 371 00:20:08,938 --> 00:20:10,899 à l'Université de Mexico. 372 00:20:11,399 --> 00:20:14,068 Je suis guéri. Je suis guéri ! (RIT) 373 00:20:14,152 --> 00:20:16,029 Elle sera associée à une de mes préférées... 374 00:20:16,196 --> 00:20:20,950 l'âme numéro 108 210 121 415. 375 00:20:21,034 --> 00:20:23,912 - (APPLAUDISSEMENTS) - Félicitations ! À vous de jouer ! 376 00:20:24,078 --> 00:20:27,290 Mentor suivant, Bjorn Börgensson. 377 00:20:27,373 --> 00:20:28,875 (APPLAUDISSEMENTS) 378 00:20:29,083 --> 00:20:29,876 BONJOUR mon nom est Dr Börgensson 379 00:20:30,335 --> 00:20:31,336 Le Dr Börgensson, 380 00:20:31,419 --> 00:20:33,129 psychologue de renommée internationale 381 00:20:33,296 --> 00:20:36,007 dont les travaux ont été couronnés par un Prix Nobel. 382 00:20:36,341 --> 00:20:39,135 Je vois des plaies, du sang, un cadavre ! 383 00:20:39,636 --> 00:20:41,971 - Et dans ce sens ? - Oh, un joli papillon. 384 00:20:42,055 --> 00:20:43,056 (EXCLAMATION D'INCRÉDULITÉ) 385 00:20:43,139 --> 00:20:47,185 Le Dr Börgensson sera associé à l'âme numéro 22 ! 386 00:20:48,645 --> 00:20:51,064 Bon. On va régler ça tout de suite. Excusez-moi. 387 00:20:52,690 --> 00:20:55,109 22 ! Sors immédiatement de cette dimension. 388 00:20:55,193 --> 00:20:56,569 22 : (GROGNE) Faut vous le dire combien de fois ! 389 00:20:56,653 --> 00:20:57,779 J'irai pas sur Terre ! 390 00:20:57,862 --> 00:20:59,405 - Arrête, 22. - 22 : Non. 391 00:20:59,489 --> 00:21:00,532 MICHEL B : Tu vas aller sur Terre 392 00:21:00,615 --> 00:21:01,616 - et tu auras une vie ! - 22 : Jamais ! 393 00:21:02,075 --> 00:21:04,619 Vingt-deux est parmi nous depuis un certain temps. 394 00:21:04,786 --> 00:21:07,247 Et elle a déjà eu plusieurs mentors prestigieux. Gandhi, 395 00:21:07,330 --> 00:21:09,374 Abraham Lincoln, Mère Teresa. 396 00:21:09,457 --> 00:21:11,125 (RIT) Je l'ai fait pleurer ! 397 00:21:11,209 --> 00:21:12,377 MICHEL B : Ne faites pas attention. 398 00:21:12,460 --> 00:21:13,461 22 : Mais lâche-moi ! 399 00:21:13,545 --> 00:21:15,380 Nous sommes vraiment ravis de vous avoir, Dr Börgensson. 400 00:21:15,463 --> 00:21:17,257 - (GROGNE) - (22 GÉMIT) 401 00:21:18,091 --> 00:21:21,052 Et très honorés que vous prépariez 22 à son séjour sur Terre. 402 00:21:21,553 --> 00:21:23,346 Je vais te faire regretter d'être mort. 403 00:21:23,513 --> 00:21:25,598 La plupart des gens le regrettent, 22. 404 00:21:25,682 --> 00:21:28,560 - (22 RIT) - À vous de jouer ! Salut ! 405 00:21:29,561 --> 00:21:30,812 (JOE GROGNE) 406 00:21:30,895 --> 00:21:32,897 (MUSIQUE JOUE) 407 00:21:32,981 --> 00:21:34,899 Mais on est où là ? 408 00:21:35,483 --> 00:21:36,568 BJORN : C'est une avancée décisive. 409 00:21:36,651 --> 00:21:39,279 Soyez fière. Étape par étape. 410 00:21:39,445 --> 00:21:41,614 Pour rendre hommage au docteur Börgensson, 411 00:21:41,698 --> 00:21:43,616 nous lui remettons le diplôme de DHC. 412 00:21:43,700 --> 00:21:45,285 BJORN : Elle a fait d'énormes progrès. 413 00:21:45,368 --> 00:21:46,744 Je voudrais remercier tellement de personnes. 414 00:21:46,828 --> 00:21:48,830 Bon, écoute. Tu as eu une vie formidable 415 00:21:48,913 --> 00:21:50,290 et tu as fait des choses extraordinaires. 416 00:21:50,373 --> 00:21:51,416 Mais voilà ce que je te propose : 417 00:21:51,499 --> 00:21:53,042 on va attendre ici en silence 418 00:21:53,209 --> 00:21:54,752 et puis tu diras que tu as tout essayé, 419 00:21:54,836 --> 00:21:56,254 je continuerai à ne pas vivre ma non-vie 420 00:21:56,337 --> 00:21:57,380 et tu iras dans le Grand Après. 421 00:21:57,463 --> 00:21:58,923 - Non. Attends... - Te fatigue pas, Bjorn. 422 00:21:59,090 --> 00:22:00,425 Ça ne marchera pas. 423 00:22:00,592 --> 00:22:02,844 J'ai eu des milliers de mentors qu'ont tous fini par me détester. 424 00:22:03,011 --> 00:22:04,012 J'ai eu Mère Teresa... 425 00:22:04,178 --> 00:22:07,056 J'ai de la compassion pour toutes les âmes. 426 00:22:07,223 --> 00:22:08,725 Sauf pour toi. Toi, tu m'énerves. 427 00:22:08,892 --> 00:22:09,893 J'ai eu Copernic... 428 00:22:09,976 --> 00:22:12,395 Tu n'es pas le centre de l'univers, 22 ! 429 00:22:12,562 --> 00:22:13,563 J'ai eu Mohamed Ali... 430 00:22:13,646 --> 00:22:16,065 KO technique ! Moi, je jette les gants ! 431 00:22:16,232 --> 00:22:17,317 J'ai aussi eu Marie-Antoinette... 432 00:22:17,400 --> 00:22:19,360 Tu finiras par me faire perdre la tête ! 433 00:22:19,527 --> 00:22:20,612 Alors, merci, mais non merci. 434 00:22:20,778 --> 00:22:22,530 Je sais déjà tout ce qu'il faut savoir sur la Terre. 435 00:22:22,614 --> 00:22:23,698 C'est même pas la peine d'en parler. 436 00:22:23,865 --> 00:22:25,825 Attends ! Tu veux pas de ton passe ? 437 00:22:25,909 --> 00:22:27,952 (SOUPIR) Non. Je suis très bien moi ici. 438 00:22:28,036 --> 00:22:29,120 J'ai mes habitudes. 439 00:22:29,204 --> 00:22:31,080 Je me laisse flotter. Je fais des sudokus, 440 00:22:31,164 --> 00:22:32,332 et une fois par semaine, 441 00:22:32,415 --> 00:22:34,125 on me traîne à "Qui suis-je". 442 00:22:34,292 --> 00:22:35,627 C'est nul, mais je suis habituée. 443 00:22:35,793 --> 00:22:38,129 Bon, écoute-moi. En réalité, 444 00:22:38,296 --> 00:22:40,381 je ne suis pas Bjorn Borgenstein 445 00:22:40,465 --> 00:22:42,008 ou je sais pas qui et je suis pas un mentor. 446 00:22:42,175 --> 00:22:43,593 Pas un mentor ? 447 00:22:44,636 --> 00:22:46,846 Ah... (RIT) 448 00:22:46,930 --> 00:22:48,598 La psychologie inversée. 449 00:22:48,681 --> 00:22:51,351 Tu es un excellent praticien, docteur. 450 00:22:51,434 --> 00:22:52,769 Carl Jung a déjà essayé. 451 00:22:52,936 --> 00:22:55,605 Arrête de parler ! Mon inconscient ne te supporte pas ! 452 00:22:55,688 --> 00:22:57,357 (FRUSTRÉ) Mais il n'y a pas moyen 453 00:22:57,440 --> 00:22:59,067 de te faire découvrir quelque chose de différent ? 454 00:23:07,992 --> 00:23:09,911 (MUSIQUE ÉTOUFFÉE) 455 00:23:09,994 --> 00:23:13,998 Attends... Alors c'est vrai, tu n'es pas Bjorn Börgensson ? 456 00:23:15,250 --> 00:23:16,584 C'est ma vie. 457 00:23:16,668 --> 00:23:18,920 Pardon, mais qu'est-ce qui se passe là ? 458 00:23:19,087 --> 00:23:21,548 "Spray d'hygiène buccale" ? "Déodorant" ? 459 00:23:23,007 --> 00:23:25,051 Ah ben ça... Qui a organisé cette expo ? 460 00:23:25,134 --> 00:23:26,553 (RIT) Bah c'est toi. 461 00:23:27,387 --> 00:23:29,055 (RAP À LA TÉLÉ) 462 00:23:29,138 --> 00:23:31,599 JOE : C'est le groupe de rap de Cedric. Au secours ! 463 00:23:31,766 --> 00:23:33,810 (RAP CONTINUE) 464 00:23:33,893 --> 00:23:36,563 Non, regarde pas ça. Viens plutôt par là. 465 00:23:37,438 --> 00:23:39,148 JEUNE JOE : Non, papa ! 466 00:23:39,232 --> 00:23:40,483 J'aime pas le jazz. 467 00:23:40,567 --> 00:23:42,443 La grande musique afro américaine. 468 00:23:42,610 --> 00:23:43,778 C'est une de nos grandes contributions 469 00:23:43,862 --> 00:23:44,863 à la culture de ce pays. 470 00:23:44,946 --> 00:23:46,865 Ça mérite que tu tendes l'oreille, Joe. 471 00:23:46,948 --> 00:23:48,950 (MUSIQUE JAZZ) 472 00:23:50,285 --> 00:23:51,494 C'est là que tout a commencé. 473 00:23:51,661 --> 00:23:54,664 C'est le fameux soir où je suis tombé amoureux du jazz. 474 00:23:56,249 --> 00:23:57,292 Écoute ça. 475 00:23:57,375 --> 00:23:59,794 Le thème n'est qu'un moyen pour exprimer qui tu es. 476 00:23:59,961 --> 00:24:02,964 Et c'est pour ça que je suis devenu jazzman. 477 00:24:04,883 --> 00:24:06,467 FEMME : Ce n'est pas ce qu'on recherche. 478 00:24:06,634 --> 00:24:09,345 Quoi ? Ça s'est pas passé comme ça. 479 00:24:09,512 --> 00:24:11,556 Reviens quand tu auras quelque chose à dire. 480 00:24:11,806 --> 00:24:14,017 - Désolé, Joe. - Désolé, Joe. 481 00:24:14,183 --> 00:24:15,560 HOMME : On cherche autre chose. 482 00:24:15,727 --> 00:24:17,562 Deux, trois, quatre. 483 00:24:17,645 --> 00:24:19,647 (INSTRUMENTS DISSONANTS) 484 00:24:26,321 --> 00:24:27,947 (MUSIQUE PENSIVE) 485 00:24:37,749 --> 00:24:40,251 Ma vie n'avait aucun sens. 486 00:24:40,335 --> 00:24:42,337 (BIP DE L'ECG) 487 00:24:49,010 --> 00:24:50,470 Non, non, non. 488 00:24:50,637 --> 00:24:51,804 Non, je ne peux pas l'accepter. 489 00:24:51,971 --> 00:24:55,058 Tu me donnes ton badge ? Je vais récupérer mon corps. 490 00:24:55,600 --> 00:24:57,602 Ah. Oui. D'accord. Tiens. 491 00:25:06,778 --> 00:25:09,447 Tant qu'il n'est pas validé, je dois le garder. 492 00:25:09,781 --> 00:25:11,074 (JOE SOUPIRE) 493 00:25:11,574 --> 00:25:14,285 Et si je t'aidais à le transformer en passe ? 494 00:25:14,452 --> 00:25:15,453 Tu me le donnerais ? 495 00:25:17,372 --> 00:25:18,456 Attends... 496 00:25:18,623 --> 00:25:22,460 J'avais jamais pensé à ça. Ce serait une solution pour échapper à la vie. 497 00:25:22,627 --> 00:25:24,087 Alors là oui ! 498 00:25:24,671 --> 00:25:26,422 Mais on doit remplir cette case, avant. 499 00:25:26,589 --> 00:25:28,466 Et je n'y suis jamais encore arrivée. 500 00:25:28,758 --> 00:25:30,677 T'inquiète. Je vais trouver ta flamme. 501 00:25:30,843 --> 00:25:32,637 Pour moi, ça a été le piano. 502 00:25:32,720 --> 00:25:34,806 (JOUE DES TRILLES) 503 00:25:43,690 --> 00:25:46,818 - Vraiment ? Ça te fait aucun effet ? - 22 : Bof. 504 00:25:47,068 --> 00:25:51,155 J'ai rien contre le jazz. La musique. Je n'aime pas le bruit que ça fait. 505 00:25:51,531 --> 00:25:53,116 Ces notes, ça me fatigue. 506 00:25:53,783 --> 00:25:54,951 (SOUPIRE) 507 00:25:55,034 --> 00:25:56,536 Bon, on va trouver autre chose. 508 00:25:56,703 --> 00:25:59,372 Où il est le... Euh, le Grand Bazar Général ? 509 00:25:59,747 --> 00:26:00,999 (NOUVELLES ÂMES RIENT) 510 00:26:02,125 --> 00:26:03,626 JOE : (RIT) Bouge pas, j'arrive ! 511 00:26:03,793 --> 00:26:04,919 22 : T'emballe pas. 512 00:26:05,086 --> 00:26:07,255 Et pourquoi tu as cette voix de femme enfant ? 513 00:26:07,338 --> 00:26:08,339 C'est pas ma voix, 514 00:26:08,423 --> 00:26:09,549 - c'est une illusion. - Hein ? 515 00:26:09,632 --> 00:26:11,009 Tout ici est hypothétique. 516 00:26:11,175 --> 00:26:13,219 (VOIX HOMME) Je pourrais avoir cette voix. 517 00:26:13,428 --> 00:26:14,846 (VOIX ENFANT) Ou celle-là. 518 00:26:14,929 --> 00:26:16,139 (VOIX NORMALE) Ou la tienne. 519 00:26:16,222 --> 00:26:17,432 (VOIX DE JOE) La vie est injuste. 520 00:26:17,515 --> 00:26:20,852 Je veux pas mourir ! Je veux rentrer chez moi. 521 00:26:21,603 --> 00:26:22,687 (VOIX NORMALE) J'ai choisi cette voix 522 00:26:22,770 --> 00:26:23,771 parce qu'elle horripile les gens. 523 00:26:23,855 --> 00:26:25,023 Oui. Ça marche bien. 524 00:26:25,565 --> 00:26:28,067 (NOUVELLES ÂMES RIENT) 525 00:26:29,485 --> 00:26:31,487 - (JOE S'EXCLAME) - T'inquiète. Elles vont bien. 526 00:26:31,571 --> 00:26:32,947 (TOUTES RIENT) 527 00:26:33,114 --> 00:26:34,616 On ne broie pas les âmes, ici. 528 00:26:34,699 --> 00:26:36,159 Pour ça, on les envoie sur Terre. 529 00:26:36,451 --> 00:26:37,744 JOE : (S'EXCLAME) Très drôle. 530 00:26:40,496 --> 00:26:41,915 Bon. Nous y voilà. 531 00:26:42,081 --> 00:26:44,250 Le Grand Bazar Général ! 532 00:26:44,584 --> 00:26:45,793 JOE : Ouah ! 533 00:26:49,464 --> 00:26:50,632 (APPAREIL PHOTO) 534 00:26:55,303 --> 00:26:56,304 Ouais ! 535 00:27:02,268 --> 00:27:03,603 - Ouah. - Félicitations ! 536 00:27:03,686 --> 00:27:04,687 On commence par quoi ? 537 00:27:04,771 --> 00:27:05,813 Suis-moi ! 538 00:27:07,190 --> 00:27:10,068 Croissants, gâteaux... C'est peut-être ça, ta flamme. 539 00:27:10,235 --> 00:27:12,487 Ouais ! Mais... pourquoi ? Je comprends pas. 540 00:27:12,654 --> 00:27:14,531 - Sens-moi ça. - Je peux pas. Et toi non plus. 541 00:27:14,697 --> 00:27:15,740 Quoi ? 542 00:27:15,823 --> 00:27:17,742 T'as raison, on sent pas. 543 00:27:17,825 --> 00:27:19,869 Et... on n'a pas le goût non plus ? 544 00:27:20,036 --> 00:27:21,746 Pour ça, faut avoir un corps. 545 00:27:22,622 --> 00:27:26,084 - Pas de goût, pas d'odorat ? - Et pas de toucher. 546 00:27:29,796 --> 00:27:32,048 Bon, ça va, j'ai compris. On continue. 547 00:27:32,757 --> 00:27:33,841 C'est chouette, hein ? 548 00:27:34,008 --> 00:27:35,760 Ces flammes... C'est fascinant. 549 00:27:35,927 --> 00:27:37,345 J'ai envie que tout brûle. 550 00:27:37,428 --> 00:27:38,429 Donne-moi ça ! 551 00:27:39,347 --> 00:27:40,473 Les mains, c'est trop dur ! 552 00:27:40,640 --> 00:27:42,100 Bibliothécaire ! Ça, c'est cool ! 553 00:27:42,267 --> 00:27:43,476 Oui, c'est super. 554 00:27:43,560 --> 00:27:45,019 Le métier ingrat par excellence. 555 00:27:45,103 --> 00:27:47,438 Et en voie de disparition, à cause des coupes budgétaires ! 556 00:27:47,605 --> 00:27:49,399 Mais demander le silence, ça, c'est pas mal. 557 00:27:49,566 --> 00:27:50,733 - Laisse tomber... - Chut ! 558 00:27:50,817 --> 00:27:51,985 Ah ouais, ça, j'adore. 559 00:27:52,735 --> 00:27:53,736 Mouais. 560 00:27:54,737 --> 00:27:55,738 Mouais. 561 00:27:56,447 --> 00:27:57,448 Mouais. 562 00:28:00,159 --> 00:28:02,245 - Mouais. - (JOE SOUPIRE) 563 00:28:04,372 --> 00:28:06,708 JOE : Bon ben voilà. On a fait le tour. 564 00:28:06,875 --> 00:28:08,751 - 22 : Désolée. - Tu allais faire un effort. 565 00:28:08,918 --> 00:28:11,004 Mais j'ai essayé ! Je dis toujours la vérité. 566 00:28:11,087 --> 00:28:12,881 Je ne mens jamais. 567 00:28:12,964 --> 00:28:14,382 Pas comme Abraham Lincoln. 568 00:28:14,549 --> 00:28:16,551 Ça ne te dérange pas, d'être sur un penny ? 569 00:28:16,718 --> 00:28:18,428 Au contraire, c'est un honneur. 570 00:28:18,511 --> 00:28:20,889 Même si Andrew Jackson est sur le billet de 20 ? 571 00:28:20,972 --> 00:28:22,015 Jackson ! 572 00:28:22,098 --> 00:28:24,058 La vie sur Terre est sans intérêt. 573 00:28:24,142 --> 00:28:25,226 Mais alors, on fait quoi ? 574 00:28:25,310 --> 00:28:26,394 On manque de temps. 575 00:28:26,477 --> 00:28:28,271 Le temps, ici, ça veut rien dire. 576 00:28:28,354 --> 00:28:29,939 - (SONNERIE) - MICHEL B : Il est temps ! 577 00:28:30,023 --> 00:28:32,192 Bel effort, Bjorn. Mais n'ayez aucun regret. 578 00:28:32,275 --> 00:28:33,860 22 est un cas particulièrement difficile. 579 00:28:33,943 --> 00:28:35,570 Même si je ne sens rien, ne me touche pas. 580 00:28:35,737 --> 00:28:37,405 Allez, au Grand Après. 581 00:28:38,656 --> 00:28:39,699 (JOE S'EXCLAME) 582 00:28:39,782 --> 00:28:43,119 Attends ! Euh... Le breakdance. 583 00:28:43,286 --> 00:28:45,079 Oui. Ça pourrait être mon truc. 584 00:28:45,246 --> 00:28:47,290 Le popping, le locking, la coupole. 585 00:28:47,457 --> 00:28:49,209 Les battles de hip-hop qui déchirent. 586 00:28:49,292 --> 00:28:50,335 Tu nous laisses une minute 587 00:28:50,418 --> 00:28:51,628 pour essayer la breakdance ? 588 00:28:51,711 --> 00:28:52,879 Allez, Michel. 589 00:28:52,962 --> 00:28:54,088 Tu as une mine superbe, Michel. 590 00:28:54,255 --> 00:28:57,467 Bon, d'accord. Je n'ai jamais vu 22 aussi enthousiaste. 591 00:28:57,967 --> 00:28:59,844 Tant mieux pour vous, Dr Börgensson. 592 00:29:02,055 --> 00:29:03,056 22 : Cours. 593 00:29:03,806 --> 00:29:05,016 C'est juste une Boîte 594 00:29:05,183 --> 00:29:06,351 Par ici ! 595 00:29:15,818 --> 00:29:16,819 22 : Voilà ! 596 00:29:17,570 --> 00:29:18,821 On va où là ? 597 00:29:18,905 --> 00:29:20,031 Arrête de me poser des questions. 598 00:29:20,114 --> 00:29:21,324 Mets-la un peu en veilleuse. 599 00:29:21,407 --> 00:29:23,451 - Et on va là pourquoi ? - Parce que je connais quelqu'un 600 00:29:23,618 --> 00:29:24,994 qui pourrait aider. Quelqu'un comme toi. 601 00:29:25,078 --> 00:29:27,330 Comme moi ? Quelqu'un de vivant ? 602 00:29:27,789 --> 00:29:30,500 Mais attends... Tu ne serais pas en train de m'aider ? 603 00:29:30,667 --> 00:29:32,585 Joe, je suis là depuis longtemps. 604 00:29:32,794 --> 00:29:35,171 Et rien ne m'avait donné envie de vivre. 605 00:29:35,338 --> 00:29:39,133 Et aujourd'hui, voilà que tu débarques. Tu as une vie triste et pathétique. 606 00:29:39,300 --> 00:29:41,803 Et pourtant, tu te débats pour y retourner. 607 00:29:41,886 --> 00:29:44,180 Pourquoi ? Ça vaut le coup d'aller voir. 608 00:29:44,347 --> 00:29:45,682 Bon. On y va. 609 00:29:49,477 --> 00:29:52,146 (MUSIQUE ORCHESTRALE) 610 00:29:54,524 --> 00:29:55,942 C'est quoi cet endroit ? 611 00:29:56,025 --> 00:29:58,152 Quand vous êtes concentrés, 612 00:29:58,319 --> 00:30:00,488 vous voyez pas le temps passer. 613 00:30:00,572 --> 00:30:02,699 Y en a même qui appellent ça "la zone". 614 00:30:02,866 --> 00:30:04,576 - Oui. - Eh ben, c'est la Zone. 615 00:30:04,742 --> 00:30:06,828 À mi-chemin entre les mondes physique et spirituel. 616 00:30:06,995 --> 00:30:10,290 Mais oui, bien sûr... Comme quand j'ai passé mon audition. 617 00:30:10,456 --> 00:30:11,916 C'est ici que les musiciens se retrouvent 618 00:30:12,000 --> 00:30:13,418 quand ils sont en transe. 619 00:30:13,585 --> 00:30:15,837 Pas seulement les musiciens. Tiens, regarde. 620 00:30:16,004 --> 00:30:19,507 Oh, Roméo ! Roméo ! Pourquoi es-tu Ro... 621 00:30:19,924 --> 00:30:20,925 Texte ! 622 00:30:21,718 --> 00:30:23,261 (BRUIT DE MACHINE) 623 00:30:23,720 --> 00:30:24,721 Oups. 624 00:30:24,804 --> 00:30:25,805 Hé. Regarde. 625 00:30:25,889 --> 00:30:28,182 Ça fait des années que je m'acharne sur cette équipe. 626 00:30:29,350 --> 00:30:31,811 COMMENTATEUR : Encore une défaite pour les Knicks. 627 00:30:31,978 --> 00:30:34,355 Bon, on a assez traîné ! Le type, il est où ? 628 00:30:34,439 --> 00:30:35,440 Faut que je retourne dans mon corps. 629 00:30:35,523 --> 00:30:36,524 Ça va. Il devrait être... 630 00:30:36,608 --> 00:30:37,609 Houla ! 631 00:30:37,984 --> 00:30:38,985 CRÉATURE : (VOIX PROFONDE) Bénéfice net, 632 00:30:39,068 --> 00:30:41,321 bénéfice net, bénéfice net. 633 00:30:41,446 --> 00:30:42,488 - C'est quoi, ça ? - Chut ! 634 00:30:43,489 --> 00:30:45,033 - (JOE CRIE) - Bénéfice net ! 635 00:30:45,116 --> 00:30:46,117 22 : Cours ! 636 00:30:46,201 --> 00:30:47,785 CRÉATURE : Bénéfice net ! 637 00:30:48,161 --> 00:30:50,663 (JOE S'EXCLAME) 638 00:30:52,415 --> 00:30:54,167 (CRÉATURE GROGNE) 639 00:30:55,335 --> 00:30:56,628 (CLOCHE) 640 00:30:57,670 --> 00:30:59,756 (MUSIQUE FOLK ROCK) 641 00:31:06,596 --> 00:31:09,182 Oh ! Ah ! Salut, les voyageurs astrosidéraux ! 642 00:31:09,265 --> 00:31:11,017 Je suis content de te revoir, 22 ! 643 00:31:11,684 --> 00:31:13,102 Van de Lune ! Comment ça va ? 644 00:31:13,269 --> 00:31:14,854 Légèrement décalé, je te remercie. 645 00:31:15,021 --> 00:31:16,105 On a un service à te demander. 646 00:31:16,189 --> 00:31:18,608 Oui... euh, bonjour, c'est pour retrouver mon corps. 647 00:31:18,691 --> 00:31:19,859 Vous pouvez m'aider ? 648 00:31:20,026 --> 00:31:21,444 Mais oui. 649 00:31:21,528 --> 00:31:23,363 C'est notre mission, à Mystiques Sans Frontières. 650 00:31:23,530 --> 00:31:26,407 Nous aidons les âmes des Terriens à la dérive à reprendre pied. 651 00:31:26,574 --> 00:31:28,326 Steve Van de Lune, transcendanseur, 652 00:31:28,493 --> 00:31:30,662 Voici Ravi Chantelune, Stella Danselune, 653 00:31:30,828 --> 00:31:32,163 et Luna Van d'Astre Van de Rêve. 654 00:31:32,247 --> 00:31:33,456 Ils vont m'aider à me réincarner ? 655 00:31:33,540 --> 00:31:34,541 Tu vas voir. 656 00:31:35,041 --> 00:31:37,293 STELLA : Ramenons cette âme égarée à bon port. 657 00:31:38,127 --> 00:31:39,921 CRÉATURE : Bénéfice net. 658 00:31:40,004 --> 00:31:41,923 Bénéfice net. Bénéfice net. 659 00:31:42,006 --> 00:31:43,007 Que c'est triste. 660 00:31:43,424 --> 00:31:44,676 VAN DE LUNE : Certaines personnes, 661 00:31:44,759 --> 00:31:46,386 à cause de leurs angoisses et de leurs obsessions, 662 00:31:46,469 --> 00:31:48,596 passent complètement à côté de leur vie. 663 00:31:48,680 --> 00:31:50,431 - (MUSIQUE FOLK) - C'est le résultat. 664 00:31:50,598 --> 00:31:52,350 CRÉATURE : Bénéfice net. 665 00:31:52,433 --> 00:31:54,185 Bénéfice net. 666 00:31:54,269 --> 00:31:55,895 (VOIX NORMALE) Bénéfice net ? 667 00:31:56,229 --> 00:31:57,897 Encore un trader en perdition. 668 00:31:58,064 --> 00:32:01,818 Et maintenant, tu vas pouvoir te reconnecter à ton enveloppe terrestre. 669 00:32:05,738 --> 00:32:08,032 TRADER : C'est moi ? 670 00:32:08,408 --> 00:32:09,450 Merci beaucoup ! 671 00:32:14,205 --> 00:32:16,291 Je fais quoi de ma vie ? 672 00:32:18,376 --> 00:32:21,588 Je suis vivant ! Je suis vivant ! Libérez-vous de vos chaînes ! 673 00:32:21,671 --> 00:32:23,590 (RIT) C'est magnifique ! 674 00:32:23,882 --> 00:32:26,092 C'est aussi simple que ça ? 675 00:32:26,175 --> 00:32:28,761 Il suffit de faire un trou pour retrouver mon corps ? 676 00:32:30,972 --> 00:32:33,182 - (CRIE) - Mais qu'est-ce que tu fais ? 677 00:32:33,349 --> 00:32:35,351 Joe, tu es décédé ? 678 00:32:35,518 --> 00:32:37,520 Mais non ! Je suis pas décédé. 679 00:32:37,896 --> 00:32:38,897 Vous pouvez m'aider ? 680 00:32:39,063 --> 00:32:41,566 Nous n'avons encore jamais aidé une âme en transit 681 00:32:41,649 --> 00:32:42,734 à réintégrer son corps, 682 00:32:42,817 --> 00:32:46,404 mais pourquoi pas ? 683 00:32:46,571 --> 00:32:47,655 Oui ! Tous à bord ! 684 00:32:47,989 --> 00:32:49,782 Larguez les amarres ! 685 00:32:49,866 --> 00:32:50,867 (CLOCHE) 686 00:32:50,950 --> 00:32:52,952 (MUSIQUE FOLK) 687 00:32:59,125 --> 00:33:01,836 Si vos âmes sont ici, où sont vos corps ? 688 00:33:02,003 --> 00:33:03,504 Sur Terre, bien sûr. 689 00:33:03,671 --> 00:33:05,423 Le mien est en lévitation à Palawan. 690 00:33:05,506 --> 00:33:07,842 Moi, mon corps joue de la vina au Tibet. 691 00:33:07,926 --> 00:33:09,010 Je pratique la méditation 692 00:33:09,093 --> 00:33:10,386 transcendantale en Californie. 693 00:33:10,470 --> 00:33:11,804 Et toi, tu combines incantations, 694 00:33:11,888 --> 00:33:13,264 méditation percussions, j'imagine ? 695 00:33:13,348 --> 00:33:14,849 Oui. On pourrait dire ça. 696 00:33:14,933 --> 00:33:16,768 (MUSIQUE ENJOUÉE ÉTOUFFÉE) 697 00:33:18,603 --> 00:33:20,939 Je suis à New York, à l'angle de la 14e et de la 7e avenue. 698 00:33:21,105 --> 00:33:22,857 Mais oui. À côté de pizza Tonio. 699 00:33:23,024 --> 00:33:24,400 Oui, exactement. 700 00:33:24,567 --> 00:33:26,778 Et toi ? Je croyais que tu détestais la Terre. 701 00:33:26,945 --> 00:33:28,154 Moi, c'est pas pareil. 702 00:33:28,238 --> 00:33:29,822 Moi, je peux aller où je veux. 703 00:33:29,989 --> 00:33:31,449 Je suis personne. Tu captes ? 704 00:33:31,616 --> 00:33:33,952 Nous les mystiques, on se réunit ici 705 00:33:34,035 --> 00:33:35,161 tous les mardis. 706 00:33:35,245 --> 00:33:37,330 (CRÉATURES GROGNENT) 707 00:33:41,000 --> 00:33:43,294 Toutes ces âmes en peine. C'est triste. 708 00:33:43,461 --> 00:33:45,964 Les âmes égarées ne sont pas très différentes 709 00:33:46,047 --> 00:33:47,298 de celles qui errent dans la Zone. 710 00:33:47,465 --> 00:33:49,551 - Comment ça ? - La Zone, c'est très agréable, 711 00:33:49,717 --> 00:33:51,636 mais quand ça tourne à l'obsession, 712 00:33:51,719 --> 00:33:53,805 on finit par se couper de la vie. 713 00:33:53,888 --> 00:33:54,889 ÂME : (DÉFORMÉ) Je vais trouver. 714 00:33:54,973 --> 00:33:56,849 Je vais trouver. Je vais trouver. 715 00:33:57,934 --> 00:34:00,395 Il fut un temps où j'étais une âme égarée. 716 00:34:00,562 --> 00:34:02,397 - C'est vrai ? - Tétris. 717 00:34:02,480 --> 00:34:04,691 (MUSIQUE FOLK CONTINUE) 718 00:34:07,902 --> 00:34:09,028 VAN DE LUNE : Eh ben voilà ! 719 00:34:09,112 --> 00:34:11,155 Tu vas enfin pouvoir rentrer chez toi. 720 00:34:15,285 --> 00:34:17,203 Comme tu n'es plus en contact avec ton corps, 721 00:34:17,287 --> 00:34:18,955 tu vas devoir entrer en résonance 722 00:34:19,038 --> 00:34:21,457 avec son environnement physique. 723 00:34:24,460 --> 00:34:25,545 Ferme les yeux. 724 00:34:25,628 --> 00:34:28,631 Respire pour ouvrir ton chakra couronne. 725 00:34:28,715 --> 00:34:30,842 (MUSIQUE FOLK) 726 00:34:31,843 --> 00:34:33,553 On a vraiment besoin de tous ces trucs ? 727 00:34:33,720 --> 00:34:35,555 - Oui ! - (SOUPIRE) 728 00:34:36,723 --> 00:34:38,850 Vous n'avez pas un piano ? Ça m'aiderait beaucoup. 729 00:34:38,933 --> 00:34:41,269 Pas de piano, Joe ! Concentre-toi. 730 00:34:41,561 --> 00:34:43,438 (MURMURE) Imagine le silence. 731 00:34:43,521 --> 00:34:44,981 Chut. 732 00:34:45,899 --> 00:34:50,111 Concentre-toi sur l'endroit où se trouve ton corps. 733 00:34:50,278 --> 00:34:52,238 Sois à l'écoute. 734 00:35:02,790 --> 00:35:04,125 (KLAXONS) 735 00:35:04,209 --> 00:35:06,169 C'est ça ! Tu y arrives. 736 00:35:09,088 --> 00:35:10,882 Ne regarde pas ! Reste en état de méditation 737 00:35:10,965 --> 00:35:12,008 pour ne pas rompre le lien. 738 00:35:12,550 --> 00:35:17,513 Maintenant, utilise tes sens pour repérer où se trouve ton corps. 739 00:35:18,139 --> 00:35:21,434 - (BIP DE L'ECG) - J'entends un moniteur cardiaque. 740 00:35:23,519 --> 00:35:26,731 Je sens une odeur de gel hydroalcoolique. 741 00:35:26,898 --> 00:35:29,484 VAN DE LUNE : Oui. Oui ! C'est bien ! 742 00:35:29,567 --> 00:35:31,778 JOE : Je sens mes pieds. 743 00:35:32,403 --> 00:35:34,155 Hm. Et de la fourrure. 744 00:35:34,697 --> 00:35:36,241 FEMME : Vous avez averti la famille ? 745 00:35:36,324 --> 00:35:38,535 JOE : (MURMURE) De la fourrure. 746 00:35:38,618 --> 00:35:39,661 Vous avez entendu ? 747 00:35:39,744 --> 00:35:41,829 Oh, la ronron thérapie a marché. 748 00:35:42,330 --> 00:35:44,624 Je brûle, là ? J'y suis presque ? 749 00:35:44,791 --> 00:35:46,167 Oh, regarde, c'est moi ! 750 00:35:46,709 --> 00:35:47,835 Regarde. 751 00:35:47,919 --> 00:35:49,921 - (BIPS RAPIDES) - Son pouls s'accélère. 752 00:35:50,004 --> 00:35:51,005 Je préviens le médecin. 753 00:35:51,089 --> 00:35:52,298 Reste là, M. Matou. 754 00:35:52,382 --> 00:35:53,633 - Qu'est-ce qu'on attend ? - Non, pas maintenant. 755 00:35:53,716 --> 00:35:55,593 - C'est trop tôt. - JOE : Non, c'est pas trop tôt. 756 00:35:55,677 --> 00:35:56,844 22 : Arrête ! Pas moi ! 757 00:35:56,928 --> 00:35:58,471 (JOE CRIE) 758 00:36:01,349 --> 00:36:02,934 (SIFFLE UN AIR ENJOUÉ) 759 00:36:03,017 --> 00:36:05,144 (JOE ET 22 CRIENT) 760 00:36:11,651 --> 00:36:13,695 (SON DE L'ECG) 761 00:36:13,778 --> 00:36:17,031 JOE : (RIT) Ça y est. Je suis revenu ! Ça a marché ! 762 00:36:17,115 --> 00:36:18,658 (JOE RIT) 763 00:36:18,741 --> 00:36:19,784 Mais non... 764 00:36:21,411 --> 00:36:22,412 Non. 765 00:36:23,705 --> 00:36:25,999 Non, non. Non. 766 00:36:26,165 --> 00:36:27,500 Je suis dans le chat ? 767 00:36:27,667 --> 00:36:29,377 Mais si je suis dans le chat, qui est... 768 00:36:29,460 --> 00:36:31,462 22 : Quoi ? JOE : T'es dans mon corps ! 769 00:36:31,546 --> 00:36:33,673 - 22 : Tu es dans le chat ? - Rends-moi mon corps ! 770 00:36:33,756 --> 00:36:36,509 - 22 : Je suis dans un corps ! - Pourquoi tu es dans mon corps ? 771 00:36:36,718 --> 00:36:38,344 Je veux pas être un chat. J'ai horreur des chats ! 772 00:36:38,511 --> 00:36:39,596 22 : Beurk, c'est dégoûtant. 773 00:36:39,679 --> 00:36:41,389 C'est de la faute de cette bande d'allumés. 774 00:36:42,348 --> 00:36:43,349 Docteur, aidez-moi ! 775 00:36:43,433 --> 00:36:44,601 C'est mon corps et je... 776 00:36:44,684 --> 00:36:46,519 (MIAULE) 777 00:36:47,896 --> 00:36:49,647 Oh, non ! Ils me comprennent pas. 778 00:36:49,731 --> 00:36:51,482 Ils te prennent pour moi ! Dis-leur toi. 779 00:36:51,566 --> 00:36:53,985 Messieurs dames, on a un problème. 780 00:36:54,068 --> 00:36:55,278 (VOIX DE JOE) Je suis une âme désincarnée. 781 00:36:55,361 --> 00:36:56,529 Je veux retourner dans l'Au-delà. 782 00:36:56,613 --> 00:36:58,448 Un effet secondaire de l'anti-inflammatoire. 783 00:36:58,531 --> 00:36:59,699 22 : (VOIX NORMALE) Non, non, non. Vous ne comprenez pas. 784 00:36:59,782 --> 00:37:00,783 - Je ne suis pas M. Gardner. - JOE : Chut ! 785 00:37:00,867 --> 00:37:01,993 Ils vont croire que t'es folle. 786 00:37:02,076 --> 00:37:03,161 Enfin, que je suis fou. 787 00:37:03,244 --> 00:37:04,329 Qu'est-ce que t'as fait ? 788 00:37:04,412 --> 00:37:06,706 Je suis entrée dans ton corps parce qu'il n'y avait plus d'âme dedans. 789 00:37:06,789 --> 00:37:08,416 Et pourquoi je suis dans un chat ? 790 00:37:08,499 --> 00:37:09,959 J'en ai aucune idée ! 791 00:37:11,085 --> 00:37:12,253 (M. MATOU MIAULE) 792 00:37:12,337 --> 00:37:14,631 Vous avez de la famille à prévenir, M. Gardner ? 793 00:37:14,714 --> 00:37:16,257 Ou un ami, un voisin ? 794 00:37:16,424 --> 00:37:18,343 - Tu dis non. - Euh... non. 795 00:37:18,509 --> 00:37:19,677 Quel jour on est ? 796 00:37:19,844 --> 00:37:21,095 Le pire jour de ma vie. 797 00:37:21,179 --> 00:37:22,680 Je veux m'en aller. Je déteste la Terre. 798 00:37:22,847 --> 00:37:24,599 Je comprends, oui. On vous garde quand même 799 00:37:24,682 --> 00:37:26,392 un petit peu avec nous. En observation. 800 00:37:26,559 --> 00:37:28,645 Le petit chat est attendu chez un autre patient. 801 00:37:28,728 --> 00:37:29,979 - (FEULE) - D'accord. 802 00:37:30,063 --> 00:37:32,065 - Il faut que tu lui parles. - D'accord. 803 00:37:32,148 --> 00:37:34,567 Mademoiselle. L'âme de ce corps est dans ce chat. 804 00:37:34,651 --> 00:37:35,652 Non, parle pas. 805 00:37:35,735 --> 00:37:37,028 C'est pour ça qu'il veut rester. 806 00:37:37,195 --> 00:37:39,322 Euh, gardez le chat. Et reposez-vous. 807 00:37:39,405 --> 00:37:40,573 Vous en avez besoin. 808 00:37:40,657 --> 00:37:42,784 Je reviendrai chercher M. Matou dans dix minutes. 809 00:37:43,284 --> 00:37:44,577 Dix minutes ? Faut qu'on file ! 810 00:37:44,661 --> 00:37:47,539 Non ! Je bougerai pas d'ici ! 811 00:37:47,705 --> 00:37:50,959 Quand je pense que je suis sur cette planète nulle, 812 00:37:51,125 --> 00:37:53,002 avec ces baguettes recouvertes de viande. 813 00:37:53,086 --> 00:37:55,880 Et je suis vivante ! (A DES HAUT-LE-CŒUR) 814 00:37:55,964 --> 00:37:58,091 Tu te calmes! Écoute-moi. 815 00:37:58,174 --> 00:37:59,842 On doit partir avant qu'ils me prennent. 816 00:38:00,009 --> 00:38:01,970 Qu'ils te prennent ? Tu vas m'abandonner ? 817 00:38:02,136 --> 00:38:03,763 Jamais ! C'est mon corps que tu squattes. 818 00:38:03,846 --> 00:38:05,139 Tu penses pouvoir marcher ? 819 00:38:05,306 --> 00:38:06,432 C'est trop dur ! 820 00:38:06,516 --> 00:38:09,018 J'ai raté mon permis de marcher à pied 436 fois. 821 00:38:09,185 --> 00:38:10,687 Mais tu veux pas essayer ? 822 00:38:13,523 --> 00:38:16,484 Bien. Il faut trouver Van de Lune. Il va arranger ça. 823 00:38:17,777 --> 00:38:19,404 Je suis un chat. Je peux sauter. 824 00:38:21,739 --> 00:38:23,741 (MUSIQUE JAZZ FANTAISISTE) 825 00:38:25,368 --> 00:38:27,370 C'est bon. C'est pas mal. 826 00:38:27,453 --> 00:38:29,747 - Très bien. Voilà. - (22 GROGNE) 827 00:38:29,831 --> 00:38:31,666 22 : Je fais une petite pause. 828 00:38:31,749 --> 00:38:34,502 Ah, non, non, non. Ils vont revenir. Dépêchons-nous. 829 00:38:34,669 --> 00:38:36,296 D'accord ! (GROGNE) 830 00:38:36,754 --> 00:38:39,173 - (GÉMIT) - (BRUIT DE PAS) 831 00:38:41,718 --> 00:38:42,844 (SONNERIE DE L'ASCENSEUR) 832 00:38:46,431 --> 00:38:47,974 (S'EXCLAME) 833 00:38:48,057 --> 00:38:49,559 - Suis-moi ! - (22 GROGNE) 834 00:38:55,690 --> 00:38:57,233 22 : Ouah. (GROGNE) 835 00:38:58,568 --> 00:38:59,777 JOE : C'est bon. 836 00:39:00,945 --> 00:39:03,156 Appuie sur la flèche du bas. 837 00:39:04,157 --> 00:39:06,409 - (22 GROGNE) - Voilà. Plus haut... Non. 838 00:39:06,492 --> 00:39:07,660 Doucement avec mes doigts. 839 00:39:07,744 --> 00:39:08,953 (22 GROGNE) 840 00:39:10,914 --> 00:39:11,915 - (BRUIT DU BOUTON) - Beurk. 841 00:39:11,998 --> 00:39:13,791 - (SONNERIE DE L'ASCENSEUR) - Monte. 842 00:39:16,169 --> 00:39:17,378 22 : Ouf ! 843 00:39:19,589 --> 00:39:20,590 22 : Hm. 844 00:39:20,673 --> 00:39:22,884 (JOE GROGNE) 845 00:39:22,967 --> 00:39:24,802 - 22 : Hm. - (JOE SOUPIRE) 846 00:39:24,886 --> 00:39:26,346 Qu'est-ce qu'il a dit, Van de Lune ? 847 00:39:26,429 --> 00:39:28,431 À l'angle de la 14e et la 7e. 848 00:39:28,514 --> 00:39:30,558 Oui. À Chelsea. Pas loin de Jackson Square. 849 00:39:30,642 --> 00:39:32,310 Oui, c'est ça. Mais... comment tu le sais, toi ? 850 00:39:32,393 --> 00:39:33,811 Tout est dans ton cerveau d'humain. 851 00:39:33,895 --> 00:39:35,396 Je t'interdis de fouiller dans ma tête ! 852 00:39:35,480 --> 00:39:37,232 Oh, t'inquiète. Il n'y a pas grand-chose. 853 00:39:37,398 --> 00:39:38,858 Du jazz, du jazz, encore du jazz. 854 00:39:38,942 --> 00:39:40,568 Oh. Et une certaine Lisa. C'est qui ? 855 00:39:40,652 --> 00:39:41,694 C'est personne. 856 00:39:41,778 --> 00:39:43,071 (SONNERIE DE L'ASCENSEUR) 857 00:39:52,664 --> 00:39:54,082 Je, euh... 858 00:39:54,165 --> 00:39:55,375 Tout va trop vite. 859 00:39:55,458 --> 00:39:56,709 On va s'arrêter une minute... 860 00:39:56,793 --> 00:39:58,878 Non ! Il faut y aller, ils vont arriver ! 861 00:39:58,962 --> 00:40:00,255 (22 SOUPIRE) 862 00:40:00,338 --> 00:40:01,714 (KLAXONS) 863 00:40:03,424 --> 00:40:05,134 (BRUIT DE L'HÉLICOPTÈRE) 864 00:40:05,760 --> 00:40:07,929 (BAVARDAGE BRUYANT) 865 00:40:08,012 --> 00:40:09,138 (22 CRIE) 866 00:40:09,889 --> 00:40:12,183 JOE : Calme-toi. Tout va bien. Continue à marcher. 867 00:40:12,267 --> 00:40:13,393 (BRUIT DU MARTEAU-PIQUEUR) 868 00:40:13,476 --> 00:40:15,144 (SIFFLET) 869 00:40:15,228 --> 00:40:17,397 - (SIRÈNE QUI SONNE) - (KLAXON DE CAMION) 870 00:40:17,480 --> 00:40:18,481 22 : Ah ! 871 00:40:18,565 --> 00:40:19,607 Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ? 872 00:40:19,691 --> 00:40:20,692 On est à New York, 873 00:40:20,775 --> 00:40:23,278 on ne s'arrête pas comme ça en pleine rue. 874 00:40:23,361 --> 00:40:24,904 - (CRIE DE DOULEUR) - (JOE GROGNE) 875 00:40:24,988 --> 00:40:27,198 - (22 GROGNE) - (CRISSEMENT DE PNEUS) 876 00:40:27,574 --> 00:40:28,575 (S'EXCLAME) 877 00:40:28,658 --> 00:40:30,785 JOE : Oh, non. 22. 22 ! 878 00:40:32,245 --> 00:40:35,540 (HALÈTE) 22. Oh, non. 22. 879 00:40:35,707 --> 00:40:37,417 22 ! 22 ! 880 00:40:43,172 --> 00:40:45,633 22, j'ai oublié que j'avais des griffes. 881 00:40:45,800 --> 00:40:47,802 Je suis vraiment désolé. Tu viens ? Allez. 882 00:40:47,886 --> 00:40:48,887 Même pas en rêve. 883 00:40:48,970 --> 00:40:51,890 Je ne bouge plus d'ici tant que ton corps n'est pas mort. 884 00:40:52,056 --> 00:40:53,308 Il n'en a plus pour longtemps 885 00:40:53,391 --> 00:40:54,976 vu la tempête qu'il y dans ton ventre. 886 00:40:58,396 --> 00:41:00,440 (MUSIQUE JAZZ) 887 00:41:08,907 --> 00:41:10,575 C'est encore pire que je l'imaginais. 888 00:41:10,658 --> 00:41:12,994 La lumière est aveuglante, c'est bruyant, c'est... 889 00:41:13,077 --> 00:41:15,163 (RENIFLE) Il se passe quoi dans mon nez ? 890 00:41:15,330 --> 00:41:16,915 - Ça sent la pizza. - (INSPIRE) 891 00:41:16,998 --> 00:41:18,499 Et si tu trouves que ça sent bon, 892 00:41:18,583 --> 00:41:20,084 imagine un peu le goût. 893 00:41:20,501 --> 00:41:22,462 Hm. 894 00:41:22,545 --> 00:41:23,588 Vas-y, essaie. 895 00:41:31,721 --> 00:41:34,432 C'est trop bon ! (CRIE) 896 00:41:35,475 --> 00:41:36,726 C'est... 897 00:41:36,809 --> 00:41:38,519 C'est pas horrible. 898 00:41:38,686 --> 00:41:40,772 Voilà ! Tu la mangeras en chemin, allez. 899 00:41:41,981 --> 00:41:45,360 Ou sinon, prends ton temps. Vas-y. 900 00:41:45,443 --> 00:41:47,570 (SE LÈCHE LES DOIGTS) 901 00:41:48,071 --> 00:41:50,365 C'est bizarre. Je me sens moins énervée. 902 00:41:50,532 --> 00:41:53,117 Très bonne nouvelle ! On va chercher Van de Lune ? 903 00:41:53,993 --> 00:41:54,994 Pourquoi pas ? 904 00:41:55,161 --> 00:41:57,664 Et moi, je te dis qu'on appelle ça un Grec. 905 00:41:57,747 --> 00:41:58,748 JOE : Oui, mais nous, à New York, 906 00:41:58,831 --> 00:42:00,208 on dit plutôt un kebab. 907 00:42:00,291 --> 00:42:01,876 J'en ai parlé avec Archimède. 908 00:42:01,960 --> 00:42:02,961 Lui, il disait... 909 00:42:03,044 --> 00:42:04,462 - Un grec. - Un kebab. 910 00:42:04,546 --> 00:42:05,755 - Un grec ! - Un grebbab ? 911 00:42:05,838 --> 00:42:06,839 - Non ! - Un kébek ? 912 00:42:06,923 --> 00:42:07,924 Un grec ! 913 00:42:08,550 --> 00:42:09,717 Je l'aimais bien, ce Grec. 914 00:42:09,884 --> 00:42:11,511 On est au carrefour. 915 00:42:13,304 --> 00:42:14,639 Ça peut être que lui. 916 00:42:16,015 --> 00:42:17,517 (KLAXON) 917 00:42:17,600 --> 00:42:19,310 22 : Van de Lune ! On a besoin de toi ! 918 00:42:20,019 --> 00:42:21,104 (CRIE) 919 00:42:22,188 --> 00:42:23,982 Joe ! Tu as pu réintégrer ton corps ! 920 00:42:24,148 --> 00:42:25,233 Non ! 921 00:42:25,316 --> 00:42:27,026 Le chat ! Je suis dans le chat ! 922 00:42:27,193 --> 00:42:28,778 Tu es dans un chat ? 923 00:42:28,945 --> 00:42:30,113 Mais c'est fantastique ! 924 00:42:30,196 --> 00:42:31,406 Hé, Van de Rêve ! 925 00:42:31,489 --> 00:42:33,575 T'es payé pour faire tourner la pancarte ! 926 00:42:33,741 --> 00:42:36,828 Mais Marge, regarde ! J'ai transféré l'âme de ce garçon dans un chat ! 927 00:42:36,995 --> 00:42:38,329 J'en ai rien à cirer ! Et vous, 928 00:42:38,496 --> 00:42:41,374 on a déjà notre rigolo de service. Dégagez ! 929 00:42:41,541 --> 00:42:42,709 Et toi. Fais tourner ! 930 00:42:42,876 --> 00:42:44,294 J'en ai vraiment marre. 931 00:42:44,377 --> 00:42:45,378 Bon. Écoute. 932 00:42:45,461 --> 00:42:48,006 Il faut que je retourne là-dedans. 933 00:42:48,172 --> 00:42:49,173 Il va falloir opérer 934 00:42:49,257 --> 00:42:51,134 un bon vieux transfert astral transmigratoire. 935 00:42:51,217 --> 00:42:52,427 - Un quoi ? - C'est la seule façon 936 00:42:52,510 --> 00:42:53,928 de remettre les âmes à leur place. 937 00:42:54,012 --> 00:42:55,555 Et c'est un rituel fabuleux, 938 00:42:55,638 --> 00:42:58,433 avec des chants, des danses et plein de percussions. 939 00:42:58,600 --> 00:43:00,226 Je dois être au club à 19 h, 940 00:43:00,310 --> 00:43:01,769 alors, il faut s'y mettre. 941 00:43:01,853 --> 00:43:03,438 Attends ! Doucement, l'ami. 942 00:43:03,605 --> 00:43:05,815 Pour que ça marche, il faut profiter 943 00:43:05,899 --> 00:43:07,775 d'une ouverture entre la Terre et le plan astral. 944 00:43:07,942 --> 00:43:09,110 Ce qui se produira 945 00:43:09,194 --> 00:43:11,654 quand Orcus pénétrera dans la maison des Gémeaux. 946 00:43:11,821 --> 00:43:12,822 Et c'est quand, ça ? 947 00:43:12,906 --> 00:43:14,574 Dans l'administration, c'est 18h30. 948 00:43:14,657 --> 00:43:15,742 On se retrouve au club. 949 00:43:15,825 --> 00:43:16,826 18h30 ? T'es sérieux ? 950 00:43:16,910 --> 00:43:18,203 Je me charge d'apporter le matos. 951 00:43:18,286 --> 00:43:20,872 - Je vous ai dit de dégager ! - (22 CRIE) 952 00:43:20,955 --> 00:43:22,290 VAN DE LUNE : Rendez-vous au club à 18H30. 953 00:43:22,373 --> 00:43:23,541 Je m'occupe de tout ! 954 00:43:23,625 --> 00:43:25,501 Et que je vous revoie jamais ! 955 00:43:27,545 --> 00:43:29,422 (MUSIQUE DOUCE) 956 00:43:33,468 --> 00:43:35,470 TERRY : Entre les Dupont et les Durand. 957 00:43:38,514 --> 00:43:40,683 Tu es forcément quelque part, petite âme, 958 00:43:40,767 --> 00:43:42,936 je vais te retrouver. 959 00:43:43,353 --> 00:43:45,355 JOE : Cette fois, c'était la dernière. 960 00:43:45,438 --> 00:43:47,440 J'ai déjà du mal à rentrer dans mes pantalons. 961 00:43:47,607 --> 00:43:49,400 18h30, c'est bientôt. 962 00:43:49,484 --> 00:43:52,278 Et il faut te faire un brin de toilette avant le... 963 00:43:52,362 --> 00:43:54,656 Ah ! (A DES HAUT-LE-CŒUR) 964 00:43:54,739 --> 00:43:57,033 On va prendre un taxi. Vas-y. Lève la main. 965 00:43:57,200 --> 00:43:58,576 Tends-la bien. Comme ça. 966 00:43:59,160 --> 00:44:00,161 C'est déjà pas facile, 967 00:44:00,245 --> 00:44:01,996 alors avec une chemise de nuit ! 968 00:44:03,498 --> 00:44:04,499 (CRISSEMENT DE PNEUS) 969 00:44:04,582 --> 00:44:06,501 Vite ! Cours ! Y en a un qui se libère ! 970 00:44:10,421 --> 00:44:11,506 (EXCLAMATION DE SURPRISE) 971 00:44:12,590 --> 00:44:14,759 DOROTHEA : Ah ! Professeur ? 972 00:44:14,842 --> 00:44:16,469 - 22 : Du pepperoni. - (JOE S'EXCLAME) 973 00:44:16,553 --> 00:44:18,721 (JOE, M. MATOU MIAULE) 974 00:44:30,692 --> 00:44:32,110 JOE : Ah non, Dorothea m'a vu ! 975 00:44:32,193 --> 00:44:34,237 Elle va me prendre pour un fou. 976 00:44:34,404 --> 00:44:35,572 Tu pourrais l'appeler 977 00:44:35,655 --> 00:44:37,365 pour lui expliquer qu'on n'est pas fou. 978 00:44:37,532 --> 00:44:39,117 Je suis vivante depuis une heure, 979 00:44:39,200 --> 00:44:40,743 et je peux te dire que c'est pas une bonne idée. 980 00:44:41,578 --> 00:44:43,204 JOE : Je dois réintégrer mon corps 981 00:44:43,288 --> 00:44:44,455 et assurer, ce soir. 982 00:44:44,622 --> 00:44:47,250 Pourquoi ça sent sous tes bras et pas sous tes genoux ? 983 00:44:47,417 --> 00:44:49,794 Cherche pas. Mets ce pantalon. 984 00:44:49,961 --> 00:44:51,129 Oh, j'arrive pas à croire que je suis sorti 985 00:44:51,212 --> 00:44:52,463 dans cette tenue. 986 00:44:52,547 --> 00:44:54,048 22 : Je ne voulais pas venir. 987 00:44:54,132 --> 00:44:55,592 Je t'ai jamais demandé de venir. 988 00:44:55,675 --> 00:44:57,886 Je voulais seulement récupérer mon corps, 989 00:44:58,052 --> 00:45:01,222 être à l'heure (BÂILLEMENT) au club. 990 00:45:01,306 --> 00:45:02,849 - (RONFLE) - Ça va pas ? 991 00:45:02,932 --> 00:45:05,894 Euh, je sais pas... c'est le soleil, c'est chaud... 992 00:45:05,977 --> 00:45:07,478 - (BÂILLE) - (SONNERIE DU PORTABLE) 993 00:45:07,562 --> 00:45:08,563 JOE : Mon portable ! 994 00:45:08,646 --> 00:45:10,190 22 : C'est cette chose qui vibre ? 995 00:45:10,273 --> 00:45:11,524 (SONNERIE JAZZ) 996 00:45:11,608 --> 00:45:13,735 Curley ! Non, non, non... 997 00:45:15,486 --> 00:45:16,779 (GROGNE) 998 00:45:18,907 --> 00:45:19,949 Oups. 999 00:45:21,826 --> 00:45:23,536 - (PORTABLE VIBRE) - (S'EXCLAME) 1000 00:45:24,495 --> 00:45:27,290 CURLEY : M. Gardner, c'est Curley. 1001 00:45:27,373 --> 00:45:28,583 J'espère que ça va. 1002 00:45:28,750 --> 00:45:30,543 Dorothea a paniqué quand elle vous a vu. 1003 00:45:30,627 --> 00:45:32,420 Du coup, elle a appelé Robert. 1004 00:45:32,587 --> 00:45:34,005 Il va jouer. Je suis désolé. 1005 00:45:34,088 --> 00:45:35,590 - Non, non, non. - (CURLEY SOUPIRE) 1006 00:45:35,673 --> 00:45:36,674 CURLEY : Franchement, 1007 00:45:36,758 --> 00:45:39,469 j'allais à l'école pour vos cours de musique. 1008 00:45:39,636 --> 00:45:41,221 Je vous dois beaucoup. 1009 00:45:41,304 --> 00:45:42,430 Alors voilà : 1010 00:45:42,513 --> 00:45:44,098 prenez une douche, mettez un super costard 1011 00:45:44,182 --> 00:45:45,808 et arrivez au club en avance. 1012 00:45:45,975 --> 00:45:47,852 Je vais essayer de lui parler. 1013 00:45:48,019 --> 00:45:49,437 Et soignez bien votre look, 1014 00:45:49,520 --> 00:45:50,939 c'est hyper important. D'accord ? 1015 00:45:51,481 --> 00:45:53,358 J'espère vous voir. Allez. À plus. 1016 00:45:53,441 --> 00:45:55,318 Oui ! J'ai encore une chance, 22. 1017 00:45:55,401 --> 00:45:56,694 Tu vas m'aider. J'ai un costume. 1018 00:45:57,028 --> 00:45:58,154 Tu vas l'essayer, pour voir. 1019 00:45:58,238 --> 00:45:59,239 22 : Non, non, non. 1020 00:45:59,322 --> 00:46:00,907 JOE : Après, on s'occupera de mes cheveux 1021 00:46:00,990 --> 00:46:03,201 - et comme... - Non, non, non, non. 1022 00:46:03,368 --> 00:46:04,494 - 22 ! - (FRAPPE À LA PORTE) 1023 00:46:04,577 --> 00:46:05,578 (JOE S'EXCLAME) 1024 00:46:08,081 --> 00:46:09,624 - FILLE : M. Gardner ? - Ah ! 1025 00:46:09,707 --> 00:46:11,167 Connie. C'est l'heure de sa leçon. 1026 00:46:11,251 --> 00:46:12,961 - On fait quoi ? - CONNIE : Je vous entends ! 1027 00:46:13,127 --> 00:46:14,587 Dis-lui que je ne peux pas aujourd'hui. 1028 00:46:15,338 --> 00:46:16,339 22 : Bonjour, Connie. 1029 00:46:16,422 --> 00:46:17,507 Désolée, Joe peut pas, aujourd'hui. 1030 00:46:17,590 --> 00:46:18,716 JOE : C'est toi, Joe ! 22 : Moi ! 1031 00:46:18,800 --> 00:46:19,968 Moi peux pas aujourd'hui. 1032 00:46:20,051 --> 00:46:21,678 JOE : Voilà. On essaie le costume. 1033 00:46:21,761 --> 00:46:23,846 CONNIE : Je venais vous dire que j'arrêtais. 1034 00:46:24,013 --> 00:46:25,056 - 22 : Elle arrête ? - (JOE GROGNE) 1035 00:46:25,139 --> 00:46:27,100 C'est pas le moment. Le costume. 1036 00:46:27,183 --> 00:46:29,978 CONNIE : C'est nul, l'orchestre. Je perds mon temps. 1037 00:46:30,144 --> 00:46:31,271 Enfin quelqu'un de sensé. 1038 00:46:31,437 --> 00:46:32,438 JOE : Mais qu'est-ce que tu fais ? 1039 00:46:35,275 --> 00:46:37,527 Tenez. J'arrête. Le jazz, c'est pourri. 1040 00:46:37,610 --> 00:46:39,737 Je suis d'accord. Le jazz, c'est pourri. 1041 00:46:39,821 --> 00:46:40,822 JOE : Hé ! 1042 00:46:40,905 --> 00:46:42,949 D'ailleurs, l'école, c'est inutile. 1043 00:46:44,784 --> 00:46:47,412 Bien sûr. Comme disait mon mentor, le George Orwell : 1044 00:46:47,495 --> 00:46:48,746 "L'éducation publique consiste 1045 00:46:48,830 --> 00:46:50,123 "à touiller la pâtée des cochons 1046 00:46:50,206 --> 00:46:51,332 "avec un bâton." 1047 00:46:51,457 --> 00:46:52,584 Ouais, c'est ça ! 1048 00:46:52,750 --> 00:46:54,836 Sans parler de la standardisation qui tue la créativité. 1049 00:46:54,919 --> 00:46:56,212 C'est un truc vieux comme le monde. 1050 00:46:56,296 --> 00:46:57,297 De quoi tu lui parles ? 1051 00:46:57,380 --> 00:46:58,423 Ça l'intéresse pas, tout ça ! 1052 00:46:58,506 --> 00:47:00,425 C'est ce que je dis depuis la maternelle ! 1053 00:47:00,508 --> 00:47:02,427 Dis donc, tu m'as l'air très éveillée. 1054 00:47:02,594 --> 00:47:04,470 Quel est ton point de vue sur la pizza ? 1055 00:47:04,554 --> 00:47:07,140 - J'adore ça ? - Moi aussi ! 1056 00:47:07,223 --> 00:47:09,183 Qu'est-ce que tu fais ? (GROGNE) 1057 00:47:09,267 --> 00:47:10,810 Je préfère rester avec Connie. 1058 00:47:11,311 --> 00:47:13,021 Quoi ? Reviens ! Ouvre cette... 1059 00:47:13,104 --> 00:47:14,856 (JOE, M. MATOU MIAULE) 1060 00:47:15,315 --> 00:47:17,775 C'est moi, ou votre chat a envie de prendre l'air ? 1061 00:47:17,859 --> 00:47:19,152 Il fait son intéressant. 1062 00:47:19,319 --> 00:47:21,112 JOE : 22 ! Je t'interdis de t'en aller ! 1063 00:47:21,196 --> 00:47:22,197 Reviens immédiatement, 1064 00:47:22,280 --> 00:47:24,157 sinon, je griffe ton canapé. 1065 00:47:24,324 --> 00:47:25,575 Euh, c'est mon canapé. 1066 00:47:25,742 --> 00:47:27,285 T'es drôlement intelligente. 1067 00:47:27,368 --> 00:47:30,455 Il faut que je rende le trombone. Il appartient à l'école. 1068 00:47:30,538 --> 00:47:31,581 D'accord. 1069 00:47:31,664 --> 00:47:33,082 J'adore les gens qui ont conscience 1070 00:47:33,166 --> 00:47:34,709 de l'absurdité de ce monde. 1071 00:47:34,792 --> 00:47:36,377 Tu as raison de vouloir arrêter. Moi... 1072 00:47:36,461 --> 00:47:37,545 Je voulais vous dire... 1073 00:47:37,629 --> 00:47:39,255 J'ai travaillé toute la soirée. 1074 00:47:39,339 --> 00:47:41,090 Alors peut-être que vous voulez entendre 1075 00:47:41,174 --> 00:47:42,926 ce que ça donne avant que j'arrête. 1076 00:47:44,052 --> 00:47:46,095 (JOUE MORCEAU) 1077 00:47:46,179 --> 00:47:48,014 D'accord. 1078 00:47:53,895 --> 00:47:55,897 (IMPROVISE DU JAZZ) 1079 00:48:10,036 --> 00:48:11,037 (BRUIT SOURD) 1080 00:48:18,670 --> 00:48:21,631 - (EXHALE) - Ça se voit que tu aimes ça ! 1081 00:48:22,465 --> 00:48:23,675 Ouais. 1082 00:48:24,467 --> 00:48:27,303 Alors... Peut-être que je ferais mieux de continuer ? 1083 00:48:27,804 --> 00:48:28,888 Ouais. 1084 00:48:29,264 --> 00:48:30,515 CONNIE : Au revoir, M. G. 1085 00:48:30,598 --> 00:48:32,016 À la semaine prochaine ! 1086 00:48:32,183 --> 00:48:33,560 JOE : 22 ! 1087 00:48:34,602 --> 00:48:37,063 - (JOE GROGNE) - Connie est venue arrêter, 1088 00:48:37,146 --> 00:48:38,147 et pourtant, elle continue. 1089 00:48:38,231 --> 00:48:39,649 22, oublie Connie. Écoute. 1090 00:48:39,732 --> 00:48:41,734 Je veux comprendre, Joe. Pourquoi elle continue ? 1091 00:48:41,901 --> 00:48:42,986 Mais parce qu'elle aime ça ! 1092 00:48:43,069 --> 00:48:44,779 Elle aime raconter qu'elle déteste ça. 1093 00:48:44,863 --> 00:48:46,573 Mais le trombone, c'est son truc. 1094 00:48:46,739 --> 00:48:47,907 Elle est douée. 1095 00:48:47,991 --> 00:48:50,326 Peut-être que le trombone, c'est sa flamme. 1096 00:48:50,493 --> 00:48:54,038 Mais moi, en attendant, j'ai besoin de toi, s'il te plaît. 1097 00:48:54,706 --> 00:48:55,707 D'accord. 1098 00:48:56,082 --> 00:48:57,083 C'est vrai ? 1099 00:48:57,166 --> 00:49:00,211 Je vais t'aider. À condition d'essayer deux trois trucs. 1100 00:49:00,295 --> 00:49:01,379 Pour m'assurer que sur Terre, 1101 00:49:01,462 --> 00:49:04,716 tout n'est pas aussi nul que je le pensais. 1102 00:49:04,883 --> 00:49:06,801 Et si Connie a trouvé sa flamme, je pourrais aussi 1103 00:49:06,885 --> 00:49:08,219 trouver quelque chose. 1104 00:49:08,303 --> 00:49:10,805 - Génial ! - Alors ? Par quoi on commence ? 1105 00:49:12,891 --> 00:49:14,142 (22 CRIE) 1106 00:49:14,225 --> 00:49:15,810 - 22 : L'eau, ça fait mal ! - C'est bon. 1107 00:49:15,894 --> 00:49:17,520 Ouvre l'autre robinet. 1108 00:49:17,604 --> 00:49:18,688 22 : Ah oui. C'est mieux. 1109 00:49:18,771 --> 00:49:19,939 Et je t'en voudrais pas 1110 00:49:20,023 --> 00:49:22,108 si tu me mettais un peu de lait hydratant sur le corps. 1111 00:49:22,442 --> 00:49:23,818 (BRUIT DE LA CRÈME) 1112 00:49:23,902 --> 00:49:25,236 (CLIQUETIS) 1113 00:49:26,905 --> 00:49:28,698 22 : Je te lave les fesses. 1114 00:49:29,949 --> 00:49:31,826 Ah ! (CRACHE) Ça pique ! 1115 00:49:34,162 --> 00:49:36,080 (GROGNE) (CRIE) 1116 00:49:36,164 --> 00:49:37,165 (BRUIT SOURD) 1117 00:49:37,832 --> 00:49:40,001 Vous cinq, vous serez timorées. 1118 00:49:40,168 --> 00:49:42,754 Et les douze suivantes, vous serez égocentriques. 1119 00:49:42,921 --> 00:49:45,423 Il faudra limiter le nombre de ce pavillon. 1120 00:49:45,590 --> 00:49:46,591 TERRY : J'ai trouvé ! 1121 00:49:46,674 --> 00:49:47,675 Vous avez vu ça ? 1122 00:49:47,759 --> 00:49:49,093 Qui a trouvé ? 1123 00:49:49,177 --> 00:49:50,178 Oui ! C'est Terry ! 1124 00:49:50,261 --> 00:49:51,304 Merci, Terry. 1125 00:49:51,471 --> 00:49:53,765 - Ouah. Bien joué. - Alors ? De qui s'agit-il ? 1126 00:49:53,932 --> 00:49:55,350 Ah. (SE RACLE LA GORGE) 1127 00:49:55,433 --> 00:49:58,228 Euh... Un dénommé Joe Gardner. 1128 00:49:58,394 --> 00:50:00,313 Apparemment, il est retourné sur Terre. 1129 00:50:00,396 --> 00:50:01,397 C'est ennuyeux. 1130 00:50:01,481 --> 00:50:02,982 C'est le mentor de 22. 1131 00:50:03,149 --> 00:50:05,443 Oh ça va ! Pas de crise d'hystérie ! 1132 00:50:05,610 --> 00:50:08,404 Terry sait ce qu'il lui reste à faire. Je vais régler ça. 1133 00:50:08,488 --> 00:50:09,489 Comment ? 1134 00:50:09,572 --> 00:50:10,573 Je vais aller le chercher. 1135 00:50:10,657 --> 00:50:11,991 Et rectifier le compte, vite fait bien fait. 1136 00:50:12,075 --> 00:50:14,035 D'accord. Bon. Tu es sûr ? 1137 00:50:14,118 --> 00:50:16,371 C'est vous qui avez fait une boulette. 1138 00:50:16,454 --> 00:50:17,997 J'essaie de remettre les choses en ordre. 1139 00:50:18,498 --> 00:50:19,999 Mais que personne ne te voie. 1140 00:50:20,166 --> 00:50:21,376 Personne. 1141 00:50:21,459 --> 00:50:24,504 Ne vous inquiétez pas. Je ferai en sorte de ne pas être vu. 1142 00:50:24,671 --> 00:50:27,632 Je me fondrai dans le décor. Comme un ninja. 1143 00:50:27,799 --> 00:50:30,134 Essaie d'agir rapidement et discrètement. 1144 00:50:30,301 --> 00:50:33,221 Et rapidement, aussi. Et discrètement, bien sûr. 1145 00:50:36,849 --> 00:50:39,852 On court à la catastrophe. C'est pas gagné. 1146 00:50:40,895 --> 00:50:44,440 Ah, mon petit costume. Il me va toujours aussi bien. 1147 00:50:44,607 --> 00:50:46,609 C'est pas un peu serré au niveau des fesses ? 1148 00:50:46,776 --> 00:50:48,570 JOE : Ça se porte comme ça. Assieds-toi. 1149 00:50:52,282 --> 00:50:53,324 Je peux le faire ? 1150 00:50:53,408 --> 00:50:54,492 Arrête. J'oublie pas l'ascenseur. 1151 00:50:54,576 --> 00:50:57,787 J'ai besoin d'un petit rafraîchissement. 1152 00:50:58,746 --> 00:51:00,331 (VIBRATION) 1153 00:51:00,623 --> 00:51:02,876 C'est une sorte de mini tronçonneuse. 1154 00:51:03,042 --> 00:51:04,043 Bouge plus ! 1155 00:51:04,127 --> 00:51:05,253 C'est toi qui bouges. 1156 00:51:06,296 --> 00:51:08,339 (VIBRATION CONTINUE) 1157 00:51:10,758 --> 00:51:12,093 - (JOE GÉMIT) - (22 CRIE) 1158 00:51:13,845 --> 00:51:15,179 (S'EXCLAME) Oh, non ! 1159 00:51:15,263 --> 00:51:16,389 T'inquiète, je vais bien. 1160 00:51:16,472 --> 00:51:19,350 Mes cheveux, mes cheveux ! Mes cheveux ! 1161 00:51:19,434 --> 00:51:20,768 C'est une catastrophe ! 1162 00:51:21,185 --> 00:51:22,937 (S'EXCLAME) Il faut arranger ça. Et vite. 1163 00:51:23,104 --> 00:51:25,356 - D'accord. Mais comment ? - On va voir Dez. 1164 00:51:25,523 --> 00:51:27,442 Super ! C'est qui, Dez ? 1165 00:51:27,609 --> 00:51:28,943 HOMME : Trop stylée, ta coupe ! 1166 00:51:29,027 --> 00:51:30,486 On dirait une cacahuète. 1167 00:51:30,653 --> 00:51:31,654 IAN : C'est toi la cacahuète. 1168 00:51:31,738 --> 00:51:33,531 J'ai commencé à me dégarnir à 20 ans. 1169 00:51:33,698 --> 00:51:35,074 JOE : Dez, c'est le baraqué. 1170 00:51:35,158 --> 00:51:36,159 C'est notre seul espoir. 1171 00:51:36,326 --> 00:51:37,660 On parlait de vocation... 1172 00:51:37,744 --> 00:51:39,287 Lui, il était fait pour être coiffeur. 1173 00:51:39,495 --> 00:51:42,081 Mais je ne peux pas me faire passer pour toi devant tes amis. 1174 00:51:42,248 --> 00:51:43,791 D'habitude, je ne parle qu'à Dez. 1175 00:51:43,875 --> 00:51:45,293 Et on ne parle que de jazz. 1176 00:51:45,460 --> 00:51:48,296 Mais là, tu vas t'asseoir, il rectifie et on s'en va. 1177 00:51:48,379 --> 00:51:50,548 - (BAVARDAGE INDISTINCT) - (MUSIQUE HIP HOP) 1178 00:51:51,966 --> 00:51:53,843 D'habitude, tu viens jamais en semaine. 1179 00:51:53,927 --> 00:51:54,969 Et t'as pas téléphoné. 1180 00:51:55,053 --> 00:51:56,054 Y aura de l'attente. 1181 00:51:56,429 --> 00:51:58,973 J'en étais sûr. Bon ben, assieds-toi là. 1182 00:51:59,432 --> 00:52:01,017 - (TOUS S'EXCLAMENT) - Oh, la vache ! 1183 00:52:01,100 --> 00:52:02,435 C'est toi qui vas attendre. Y a urgence. 1184 00:52:02,602 --> 00:52:03,895 Quoi ? C'est pas cool, Dez ! 1185 00:52:04,062 --> 00:52:05,355 Si tu veux, il y a Harold. 1186 00:52:05,438 --> 00:52:06,814 Son fauteuil te tend les bras. 1187 00:52:07,315 --> 00:52:08,900 Non, j'ai le temps. Ça va. 1188 00:52:09,067 --> 00:52:11,236 Allez, Joe. Installe-toi dans le fauteuil. 1189 00:52:14,030 --> 00:52:15,573 Tu t'es battu avec un ours ? 1190 00:52:15,740 --> 00:52:17,450 - C'est un coup du chat. - Me fais pas passer pour un dingue. 1191 00:52:17,617 --> 00:52:18,618 Oui. Pardon ! 1192 00:52:18,743 --> 00:52:19,744 Je voulais me raser 1193 00:52:19,827 --> 00:52:21,412 pour aller jouer avec Dorothea Williams. 1194 00:52:21,579 --> 00:52:24,040 Dorothea Williams ? C'est super, Joe ! 1195 00:52:24,123 --> 00:52:26,000 Je te félicite. 1196 00:52:26,167 --> 00:52:28,044 Ne crois pas ce qu'il raconte. 1197 00:52:28,127 --> 00:52:30,338 Le jour où il aura un engagement, tu raseras gratos. 1198 00:52:30,421 --> 00:52:31,631 (SOUPIRE) Y m'énerve, lui. 1199 00:52:31,714 --> 00:52:33,591 Laisse tomber, Joe. Je vais t'arranger ça. 1200 00:52:33,967 --> 00:52:35,176 Tu gardes le chat sur toi ? 1201 00:52:35,343 --> 00:52:36,553 Si ça ne t'ennuie pas. 1202 00:52:36,719 --> 00:52:38,805 Pas du tout. Le client est roi. 1203 00:52:39,347 --> 00:52:40,682 - Ah bon ? - Dans le fauteuil, 1204 00:52:40,765 --> 00:52:41,849 oui. Tu es le roi. 1205 00:52:42,058 --> 00:52:43,893 Alors, je peux goûter ces trucs ? 1206 00:52:44,060 --> 00:52:45,103 POUR LES ENFANTS 1207 00:52:45,186 --> 00:52:46,688 Oui, bien sûr. 1208 00:52:49,482 --> 00:52:50,692 (RIT) Cool. 1209 00:52:52,735 --> 00:52:54,863 J'adore être dans ce fauteuil. 1210 00:52:55,029 --> 00:52:56,322 Hé ! Te laisse pas distraire ! 1211 00:52:56,406 --> 00:52:57,490 - (VIBRATION) - Ah ! La tronçonneuse ! 1212 00:52:57,574 --> 00:52:59,075 Calme-toi ! Si tu continues... 1213 00:52:59,158 --> 00:53:00,910 (MIAULE) 1214 00:53:01,578 --> 00:53:03,121 Bon, je suis ouvert à tout. 1215 00:53:03,288 --> 00:53:04,706 Mais si ton chat se calme pas, 1216 00:53:04,789 --> 00:53:06,165 faudra qu'il t'attende dehors. 1217 00:53:06,332 --> 00:53:08,293 Alors petit chat ? Qu'est-ce que tu décides ? 1218 00:53:08,835 --> 00:53:10,086 Miaou. 1219 00:53:10,253 --> 00:53:11,880 Ça fait du bien, de changer de look. 1220 00:53:11,963 --> 00:53:14,132 Surtout que ça fait un bail. 1221 00:53:14,299 --> 00:53:16,217 Tu sais, Dez, pendant des siècles, 1222 00:53:16,301 --> 00:53:17,385 j'avais aucun look. 1223 00:53:17,552 --> 00:53:19,929 - PAUL : Je te le fais pas dire. - (RIRES) 1224 00:53:20,889 --> 00:53:22,390 Mais depuis, ma vie a changé. 1225 00:53:22,557 --> 00:53:23,600 Qu'est-ce qui t'est arrivé ? 1226 00:53:23,766 --> 00:53:25,810 Avant, j'étais une entité théorique 1227 00:53:25,894 --> 00:53:27,270 dans une immense gare de triage 1228 00:53:27,437 --> 00:53:28,479 entre la vie et la mort. 1229 00:53:28,646 --> 00:53:29,647 C'est dingue ça. 1230 00:53:30,315 --> 00:53:32,942 22 : Et à mon 266e mentor, 1231 00:53:33,109 --> 00:53:36,112 je me posais déjà de sérieuses questions sur le sens de tout ça. 1232 00:53:36,279 --> 00:53:39,365 Faut-il mourir pour vivre tout ça ? 1233 00:53:39,449 --> 00:53:41,075 - (ACQUIESCEMENTS) - Tu comprends ? 1234 00:53:42,243 --> 00:53:43,578 Je savais pas que tu avais fait 1235 00:53:43,661 --> 00:53:45,538 des études de philosophie, Joe. 1236 00:53:45,705 --> 00:53:47,540 Je croyais que tu t'intéressais qu'à la musique. 1237 00:53:47,707 --> 00:53:48,708 22 : (ÉTOUFFÉ) Et puis, 1238 00:53:48,791 --> 00:53:50,501 on nous dit qu'on est faits pour une chose, 1239 00:53:50,668 --> 00:53:52,253 mais comment on le sait ? 1240 00:53:52,420 --> 00:53:54,339 Et si on se trompait de vocation ? 1241 00:53:54,422 --> 00:53:55,757 Ou si c'est celle de quelqu'un d'autre, 1242 00:53:55,924 --> 00:53:57,634 - on est piégé. - C'est vrai. 1243 00:53:57,926 --> 00:53:59,177 Passe-moi une sucette. 1244 00:53:59,344 --> 00:54:00,845 Je suis pas piégé, 1245 00:54:00,929 --> 00:54:02,889 mais j'ai pas choisi d'être coiffeur. 1246 00:54:03,056 --> 00:54:05,808 Tu n'as pas choisi d'être coiffeur ? 1247 00:54:05,975 --> 00:54:07,310 Je voulais être vétérinaire. 1248 00:54:07,936 --> 00:54:09,896 22 : Qu'est-ce qui t'en a empêché ? 1249 00:54:10,104 --> 00:54:12,190 Je voulais faire l'école vétérinaire après l'armée. 1250 00:54:12,357 --> 00:54:14,192 Et ma fille est tombée malade, 1251 00:54:14,275 --> 00:54:15,735 et j'ai pas eu le choix, les cours de coiffure 1252 00:54:15,818 --> 00:54:16,819 coûtaient moins cher. 1253 00:54:16,903 --> 00:54:17,946 22 : Et du coup, 1254 00:54:18,029 --> 00:54:19,864 tu fais un métier que tu n'aimes pas. 1255 00:54:19,948 --> 00:54:21,741 Faut pas t'inquiéter pour moi, Joe. 1256 00:54:21,824 --> 00:54:23,117 J'adore ce métier. 1257 00:54:23,284 --> 00:54:24,827 Tout le monde peut pas être Charles Drew 1258 00:54:24,911 --> 00:54:26,246 et inventer la transfusion sanguine. 1259 00:54:26,412 --> 00:54:28,540 22 : Ou moi. Et jouer avec Dorothea Williams. 1260 00:54:28,623 --> 00:54:29,624 - Je sais. - (PORTE S'OUVRE) 1261 00:54:29,707 --> 00:54:31,251 (RIT) Tu racontes n'importe quoi. 1262 00:54:31,334 --> 00:54:32,961 N'importe qui peut faire de la musique. 1263 00:54:33,294 --> 00:54:34,337 Fais pas attention à lui. 1264 00:54:34,504 --> 00:54:36,464 Il passe son temps à rabaisser les autres 1265 00:54:36,548 --> 00:54:38,341 juste pour se rassurer. 1266 00:54:38,424 --> 00:54:40,009 Ah oui, d'accord. 1267 00:54:40,176 --> 00:54:41,803 Il m'attaque pour ne pas 1268 00:54:41,886 --> 00:54:43,096 se confronter à ses propres échecs. 1269 00:54:43,179 --> 00:54:45,056 (TOUS S'EXCLAMENT) (RIENT) 1270 00:54:45,139 --> 00:54:46,849 Franchement, t'es dur, Joe. 1271 00:54:47,183 --> 00:54:48,643 Il suffit de s'asseoir ici 1272 00:54:48,726 --> 00:54:50,186 pour avoir envie de te parler. 1273 00:54:50,353 --> 00:54:53,565 C'est la magie du fauteuil. C'est pour ça que j'adore ce métier. 1274 00:54:53,731 --> 00:54:55,984 Je rencontre des gens formidables, comme toi, 1275 00:54:56,067 --> 00:54:59,195 et je leur fais du bien en les rendant canons. 1276 00:54:59,362 --> 00:55:01,781 Ouah ! Attendez, je rêve ou je suis beau gosse ? 1277 00:55:01,948 --> 00:55:04,033 J'ai pas inventé la transfusion sanguine, 1278 00:55:04,117 --> 00:55:07,579 mais je sauve des vies tous les jours. 1279 00:55:08,121 --> 00:55:10,874 Je comprends pas ton rapport avec ce chat, mon frère, 1280 00:55:11,040 --> 00:55:13,126 mais c'est génial de pouvoir enfin 1281 00:55:13,209 --> 00:55:15,003 parler d'autre chose que de jazz. 1282 00:55:15,086 --> 00:55:18,172 Pourquoi tu ne m'avais encore jamais raconté ta vie ? 1283 00:55:18,339 --> 00:55:19,716 Tu me l'avais pas demandé. 1284 00:55:19,799 --> 00:55:21,259 Mais je suis content que tu l'aies fait. 1285 00:55:21,426 --> 00:55:23,428 HOMME : T'as la classe ! FEMME : Bon concert ! 1286 00:55:23,678 --> 00:55:26,222 (RIT) J'ai pris quelques sucettes, pour la route. 1287 00:55:31,603 --> 00:55:33,646 FEMME AU MICRO : Le Dr Karma, chambre 316. 1288 00:55:33,730 --> 00:55:35,648 (BIP) 1289 00:55:37,108 --> 00:55:38,401 TERRY : Hm. 1290 00:55:39,694 --> 00:55:40,695 (RENIFLE) 1291 00:55:40,778 --> 00:55:41,946 Hm. (S'EXCLAME) 1292 00:55:50,163 --> 00:55:51,164 Hm. 1293 00:55:55,793 --> 00:55:57,128 - (PIANO SONNE) - Oh. 1294 00:55:59,214 --> 00:56:01,507 Plein d'artistes ne sont pas connus avant 50 ans. 1295 00:56:01,674 --> 00:56:03,593 Tiens. Tu veux une sucette ? 1296 00:56:03,760 --> 00:56:05,678 PAUL : Ah... Ouais. Merci, Joe. 1297 00:56:05,845 --> 00:56:07,180 TERRY : Ah, te voilà. 1298 00:56:08,264 --> 00:56:09,933 22 : Sans rancune, hein ? 1299 00:56:10,016 --> 00:56:11,017 Entre potes, c'est normal, 1300 00:56:11,100 --> 00:56:12,310 de se vanner. Hein ? C'est cool. 1301 00:56:12,936 --> 00:56:14,312 22 : Bon, allez, à la prochaine ! 1302 00:56:15,063 --> 00:56:16,147 Viens voir Terry. 1303 00:56:17,690 --> 00:56:18,816 - (HOMME S'EXCLAME) - Je te tiens ! 1304 00:56:18,900 --> 00:56:19,901 (HOMME CRIE) 1305 00:56:19,984 --> 00:56:21,444 Tu croyais gruger le destin ? 1306 00:56:21,528 --> 00:56:22,529 Tu t'est trompé. 1307 00:56:22,612 --> 00:56:24,864 Je suis chef comptable et je vais te ramener... 1308 00:56:24,989 --> 00:56:27,534 Oh, non... Tu n'es pas Joe Gardner. 1309 00:56:27,617 --> 00:56:28,701 (RIRE FORCÉ) 1310 00:56:28,785 --> 00:56:29,869 Au temps pour moi. 1311 00:56:29,953 --> 00:56:32,997 Je vais te remettre bien au chaud dans ton corps. (RIT) 1312 00:56:34,457 --> 00:56:35,792 - (GÉMIT) - Voilà. 1313 00:56:35,875 --> 00:56:37,377 Y a pas mort d'homme. 1314 00:56:38,211 --> 00:56:40,380 Oh la la. Écoute, euh... Voilà. 1315 00:56:40,547 --> 00:56:41,839 Il n'y aucune raison 1316 00:56:41,923 --> 00:56:44,008 pour que ce petit incident s'ébruite. 1317 00:56:44,175 --> 00:56:46,678 Tout le monde peut se tromper. C'est pas encore ton heure. 1318 00:56:46,844 --> 00:56:48,179 (RIT) Sauf si tu continues à manger 1319 00:56:48,263 --> 00:56:50,807 de la nourriture industrielle. Pas vrai ? (RIT) 1320 00:56:50,890 --> 00:56:52,350 - (BRUIT DE PAS) - (TERRY S'EXCLAME) 1321 00:56:52,433 --> 00:56:53,851 (PAUL GÉMIT) 1322 00:56:53,935 --> 00:56:56,938 Non, mais sérieux, arrête de manger ces cochonneries. 1323 00:56:57,105 --> 00:56:58,398 (CRIE) 1324 00:57:01,693 --> 00:57:03,152 JOE : Tu t'es bien débrouillée. 1325 00:57:03,236 --> 00:57:04,487 Comment tu as su quoi dire ? 1326 00:57:04,654 --> 00:57:06,281 22 : Je sais pas. J'ai improvisé. 1327 00:57:06,447 --> 00:57:09,617 Hé, comme dans le jazz. En fait, j'ai jazzé. 1328 00:57:09,701 --> 00:57:11,828 JOE : Déjà, "jazzer", ça ne se dit pas. 1329 00:57:11,995 --> 00:57:13,454 Et ensuite, la musique et la vie, 1330 00:57:13,538 --> 00:57:15,290 ce n'est pas du tout la même chose. 1331 00:57:15,456 --> 00:57:16,583 "Petite annonce". 1332 00:57:16,749 --> 00:57:19,127 JOE : Non ! Ne... Oh et puis vas-y... sers-toi. 1333 00:57:19,294 --> 00:57:20,670 "Vends fourgonnette". 1334 00:57:20,753 --> 00:57:22,422 J'en ai pris plein au cas où. 1335 00:57:23,006 --> 00:57:24,507 Bon, alors... On reprend. 1336 00:57:24,674 --> 00:57:27,135 Van de Lune nous a donné RDV au club à 18h30. 1337 00:57:27,302 --> 00:57:28,636 Il est a peu près 16 h... 1338 00:57:28,803 --> 00:57:30,388 (RIT) 1339 00:57:30,471 --> 00:57:31,472 Tu sais, 1340 00:57:31,556 --> 00:57:32,807 tu commences à maîtriser le jeu de jambes. 1341 00:57:32,891 --> 00:57:34,809 - Cours un peu pour voir. - (BRUIT DE RAMPE) 1342 00:57:34,893 --> 00:57:37,478 22 : Hé ! Ça fait une mélodie ! Je rejazze ! 1343 00:57:37,562 --> 00:57:38,646 JOE : Oui, mais c'est pas le moment 1344 00:57:38,730 --> 00:57:39,731 de "jazzer". 1345 00:57:39,814 --> 00:57:41,274 On n'a plus beaucoup de temps, et si... 1346 00:57:41,357 --> 00:57:43,776 - 22 : (RIT) Ça chatouille. - Tu fais quoi ? 1347 00:57:43,860 --> 00:57:45,987 (22 RIT) 1348 00:57:46,070 --> 00:57:47,947 (VENT QUI SOUFFLE) 1349 00:57:50,825 --> 00:57:52,368 (RIT) J'y vais. 1350 00:57:54,454 --> 00:57:55,455 (GROGNE) 1351 00:57:55,705 --> 00:57:56,789 Bon, tu te dépêches ? 1352 00:57:56,956 --> 00:57:58,124 OK. 1353 00:57:58,208 --> 00:57:59,792 - (PANTALON SE DÉCHIRE) - (EXCLAMATIONS DE SURPRISE) 1354 00:57:59,876 --> 00:58:01,920 Eh ben voilà, je suis beaucoup moins serrée. 1355 00:58:02,003 --> 00:58:03,755 (S'EXCLAME) Non ! 1356 00:58:03,838 --> 00:58:05,089 On voit tes fesses ! 1357 00:58:05,173 --> 00:58:06,174 22 : C'est tes fesses. 1358 00:58:06,257 --> 00:58:07,300 On voit mes fesses ! 1359 00:58:07,383 --> 00:58:09,093 Enlève la veste. Enlève ! 1360 00:58:09,260 --> 00:58:11,012 Vite ! Dépêche-toi ! 1361 00:58:11,179 --> 00:58:12,513 (S'EXCLAME) Qu'est-ce qu'on va faire ? 1362 00:58:12,680 --> 00:58:14,390 Impossible de trouver un couturier... 1363 00:58:15,558 --> 00:58:17,143 Il va falloir passer chez ma mère. 1364 00:58:17,227 --> 00:58:18,228 22 : D'accord. 1365 00:58:18,311 --> 00:58:19,395 Non, tu te rends pas compte. 1366 00:58:19,479 --> 00:58:20,522 Elle n'est pas au courant, pour le concert. 1367 00:58:20,605 --> 00:58:21,606 Elle va mal le prendre. 1368 00:58:21,689 --> 00:58:22,690 D'accord. 1369 00:58:22,774 --> 00:58:23,816 On n'a pas d'autre solution. 1370 00:58:23,900 --> 00:58:24,901 D'accord. 1371 00:58:24,984 --> 00:58:26,569 Il y a qu'elle qui peut nous arranger ça. 1372 00:58:26,736 --> 00:58:28,238 - D'accord. - Arrête de dire "D'accord" ! 1373 00:58:28,404 --> 00:58:30,406 Il faut qu'on prenne le métro. Viens. 1374 00:58:30,573 --> 00:58:32,534 D'ac... Entendu. 1375 00:58:34,077 --> 00:58:36,162 Ma mère n'est pas au courant, pour le concert. 1376 00:58:36,246 --> 00:58:37,580 Ne lui en parle pas. 1377 00:58:37,747 --> 00:58:39,123 Parce qu'elle pense que tu es un raté. 1378 00:58:39,207 --> 00:58:40,500 - Quoi ? - Je le dis pas. 1379 00:58:40,583 --> 00:58:41,834 C'est toi qui le penses. 1380 00:58:42,001 --> 00:58:44,379 Oui. Bon. Ma mère a une idée très précise de la réussite, 1381 00:58:44,546 --> 00:58:46,798 et c'est pas le métier de musicien. 1382 00:58:46,965 --> 00:58:49,300 Alors, j'ai besoin de faire recoudre ce pantalon 1383 00:58:49,384 --> 00:58:51,970 pour euh... un concert de l'orchestre de l'école. 1384 00:58:52,053 --> 00:58:53,721 (SOUPIRE) Ça ne me plaît pas, 1385 00:58:53,805 --> 00:58:55,598 mais pas besoin de lui dire... 1386 00:58:55,765 --> 00:58:59,143 (CHANTE) 1387 00:59:13,324 --> 00:59:14,993 C'est toujours pareil. 1388 00:59:15,076 --> 00:59:17,745 À chaque fois que je vais réaliser mon rêve... 1389 00:59:17,829 --> 00:59:19,789 (SOUPIRE) il se passe un truc. 1390 00:59:19,873 --> 00:59:20,999 Tu vois ? 1391 00:59:24,460 --> 00:59:26,671 (CONTINUE DE CHANTER) 1392 00:59:27,380 --> 00:59:28,548 J'adore ce chanteur. 1393 00:59:28,715 --> 00:59:30,383 J'avais déjà entendu de la musique, 1394 00:59:30,466 --> 00:59:32,468 mais c'est la première fois que ça me fait ça. 1395 00:59:32,635 --> 00:59:35,179 Normal. Tu ressens la musique à travers moi. Allez. 1396 00:59:37,724 --> 00:59:38,850 (CONTINUE DE CHANTER) 1397 00:59:39,017 --> 00:59:40,018 Tu viens ? 1398 00:59:40,894 --> 00:59:43,146 (CONTINUE DE CHANTER) 1399 00:59:58,661 --> 01:00:00,079 Ouah ! (RIT) 1400 01:00:00,163 --> 01:00:01,664 (S'EXCLAME) 1401 01:00:01,748 --> 01:00:02,999 Tu peux pas faire attention ? 1402 01:00:03,166 --> 01:00:04,667 Pardon. 1403 01:00:05,043 --> 01:00:06,377 T'inquiète. 1404 01:00:06,461 --> 01:00:08,087 C'est le métro. C'est normal. 1405 01:00:08,254 --> 01:00:09,797 - Normal ? - Ça mine le moral. 1406 01:00:09,964 --> 01:00:12,258 L'odeur... la chaleur... la promiscuité... 1407 01:00:12,425 --> 01:00:15,678 Tous les jours la même chose. Métro, boulot, dodo. 1408 01:00:16,304 --> 01:00:18,514 Mais quand je serai sur scène, ce soir, 1409 01:00:18,598 --> 01:00:20,475 j'échapperai à cette triste réalité. 1410 01:00:20,642 --> 01:00:23,144 Ils verront le vrai Joe Gardner. 1411 01:00:23,228 --> 01:00:24,812 (BOIT BRUYAMMENT) 1412 01:00:26,272 --> 01:00:27,273 T'as trouvé ça où ? 1413 01:00:27,440 --> 01:00:28,900 Sous le siège. C'est pas génial ? 1414 01:00:28,983 --> 01:00:31,069 Il en a encore plein dedans ! (S'EXCLAME) 1415 01:00:32,654 --> 01:00:34,489 JOE : Bon. T'as compris ? 1416 01:00:34,572 --> 01:00:37,617 J'ai besoin du costume pour un concert avec l'orchestre. D'accord ? 1417 01:00:39,118 --> 01:00:40,537 (RIRE) 1418 01:00:41,079 --> 01:00:44,040 LULU : Joe ! MELBA : Joe ! 1419 01:00:44,123 --> 01:00:46,209 - Je suis fière de toi. - Quelle bonne nouvelle ! 1420 01:00:46,292 --> 01:00:48,378 - (LIBBA SE RACLE LA GORGE) - (MUSIQUE R&B) 1421 01:00:48,628 --> 01:00:49,629 Elle est au courant. 1422 01:00:49,796 --> 01:00:51,339 Ta maman est à l'arrière. 1423 01:00:51,506 --> 01:00:53,132 - Vas-y. - Non ! Je veux pas. 1424 01:00:53,299 --> 01:00:55,635 On n'a pas le choix. On a besoin du pantalon. 1425 01:00:55,718 --> 01:00:57,011 (RESPIRE PROFONDÉMENT) 1426 01:00:57,971 --> 01:00:59,847 T'oublies pas quelque chose, Joe ? 1427 01:01:00,014 --> 01:01:01,057 - Quoi ? - Embrasse-la. 1428 01:01:01,266 --> 01:01:03,393 J'embrasse toujours Melba, quand j'arrive. 1429 01:01:05,728 --> 01:01:07,146 Allez, vas-y ! 1430 01:01:11,150 --> 01:01:12,777 Mais non ! Pas sur la bouche. 1431 01:01:12,861 --> 01:01:14,904 (S'EXCLAME) Joe ! Mais qu'est-ce qu'il t'arrive ? 1432 01:01:14,988 --> 01:01:16,030 (RIT) De quoi je me mêle ? 1433 01:01:16,114 --> 01:01:17,198 LULU : Cougar ! 1434 01:01:17,365 --> 01:01:20,243 Je m'inscris pour un autre baiser, mon biquet. 1435 01:01:20,326 --> 01:01:22,829 (MUSIQUE R&B CONTINUE) 1436 01:01:24,789 --> 01:01:27,792 Alors c'est comme ça que tu arrêtes de courir après les contrats ? 1437 01:01:28,126 --> 01:01:30,003 J'espère que ce chat n'est pas un cadeau 1438 01:01:30,086 --> 01:01:31,588 pour essayer de m'amadouer. 1439 01:01:31,754 --> 01:01:32,964 (MURMURE) Viens... 1440 01:01:33,131 --> 01:01:34,215 Dis-lui que tu m'as recueilli. 1441 01:01:34,299 --> 01:01:36,676 Non. C'est mon chat. Je l'ai recueilli. 1442 01:01:36,759 --> 01:01:39,053 Continue comme ça et c'est toi qu'il faudra recueillir. 1443 01:01:39,137 --> 01:01:40,221 Oh. 1444 01:01:40,305 --> 01:01:43,433 (SOUPIR) Demande-lui gentiment de recoudre mon pantalon. 1445 01:01:43,600 --> 01:01:47,270 Maman... S'il te plaît... est-ce que tu peux recoudre mon pantalon ? 1446 01:01:47,353 --> 01:01:48,813 Ouah ! J'ai pas envie de voir ça. 1447 01:01:48,980 --> 01:01:51,024 Oui. C'est un peu gênant, hein ? 1448 01:01:51,191 --> 01:01:52,692 Alors ? Tu vas l'arranger ? 1449 01:01:52,859 --> 01:01:53,985 LIBBA : Non. ENSEMBLE : Quoi ? 1450 01:01:54,068 --> 01:01:56,362 Quand vas-tu arrêter ces enfantillages, Joe ? 1451 01:01:56,446 --> 01:01:57,447 Tu m'as dit 1452 01:01:57,530 --> 01:01:58,656 que tu allais accepter cet emploi à plein temps. 1453 01:01:58,740 --> 01:01:59,741 Et voilà, ça y est. 1454 01:01:59,824 --> 01:02:01,117 LIBBA : Et j'apprends que tu vas jouer dans cette boîte ! 1455 01:02:01,201 --> 01:02:02,285 Dis-lui que c'est différent. 1456 01:02:02,368 --> 01:02:03,369 C'est différent ! 1457 01:02:03,453 --> 01:02:05,705 Tu auras droit à la couverture maladie ? À une retraite ? 1458 01:02:06,080 --> 01:02:08,750 Non ? Alors, ce contrat est comme tous les autres. 1459 01:02:08,917 --> 01:02:10,835 T'oses même plus dire la vérité à ta mère. 1460 01:02:11,002 --> 01:02:13,004 On va acheter un autre costume. 1461 01:02:13,171 --> 01:02:14,714 Ma mère n'a jamais compris 1462 01:02:14,797 --> 01:02:16,049 comment je voyais la vie. 1463 01:02:16,132 --> 01:02:17,759 On va acheter un autre costume. 1464 01:02:17,842 --> 01:02:19,469 - (EXCLAMATION DE SURPRISE) - Ma mère n'a jamais compris 1465 01:02:19,594 --> 01:02:20,678 comment je voyais la vie. 1466 01:02:20,762 --> 01:02:22,680 - 22 ! - Pardon ? 1467 01:02:22,764 --> 01:02:25,016 Je pars en courant ? Comme tu fais d'habitude. 1468 01:02:27,477 --> 01:02:30,480 Non. Pas cette fois. Je vais pas en rester là. 1469 01:02:31,022 --> 01:02:33,399 Maman, on a traversé des moments difficiles... 1470 01:02:33,858 --> 01:02:35,401 et... t'as raison... 1471 01:02:35,902 --> 01:02:38,154 (VOIX DE JOE) je n'ose plus être franc avec toi. 1472 01:02:38,321 --> 01:02:39,405 Parce que, quoi que je fasse, 1473 01:02:39,489 --> 01:02:41,157 tu me désapprouves. 1474 01:02:41,324 --> 01:02:43,326 Je sais que tu aimes jouer. 1475 01:02:43,493 --> 01:02:45,036 Alors, pourquoi tu n'es jamais aussi heureuse 1476 01:02:45,119 --> 01:02:46,496 que quand je ne joue pas ? 1477 01:02:46,663 --> 01:02:49,874 J'ai enfin décroché le contrat de mes rêves... et tu es furieuse. 1478 01:02:50,041 --> 01:02:51,251 Tu ne sais pas à quel point 1479 01:02:51,334 --> 01:02:52,835 ton père a souffert pour ce métier. 1480 01:02:53,002 --> 01:02:54,879 Je veux t'épargner ça. 1481 01:02:55,046 --> 01:02:57,131 Donc papa a vécu son rêve, et moi j'ai pas le droit ? 1482 01:02:57,298 --> 01:02:59,175 Ton père pouvait compter sur moi. 1483 01:02:59,342 --> 01:03:02,178 Pendant des années, la boutique nous a soutenus. 1484 01:03:02,345 --> 01:03:04,889 Quand je ne serai plus là, qui paiera ton loyer ? 1485 01:03:05,056 --> 01:03:06,516 La musique, c'est tout, pour moi. 1486 01:03:06,683 --> 01:03:08,768 Dès mon réveil le matin, 1487 01:03:08,851 --> 01:03:10,895 jusqu'au moment où je me couche. 1488 01:03:11,062 --> 01:03:13,314 Les rêves ne nourrissent pas l'homme, Jojo ! 1489 01:03:13,481 --> 01:03:14,858 Alors, j'arrête de manger ! 1490 01:03:15,024 --> 01:03:17,861 La musique, c'est pas une carrière, maman. 1491 01:03:18,069 --> 01:03:20,196 (SOUPIR) C'est ma raison de vivre. 1492 01:03:20,280 --> 01:03:22,115 Je suis sûr que c'était pareil pour papa. 1493 01:03:23,032 --> 01:03:26,286 (SOUPIR) Si ma vie devait s'arrêter, là, maintenant... 1494 01:03:26,828 --> 01:03:29,873 j'aurais l'impression d'avoir tout gâché, tout raté. 1495 01:03:32,083 --> 01:03:33,293 Joe... 1496 01:03:40,550 --> 01:03:41,551 Oh. 1497 01:03:46,097 --> 01:03:47,682 Ici on raccommode l'Âme 1498 01:03:47,765 --> 01:03:50,727 LIBBA : Et si on réglait cette histoire de costume. 1499 01:03:54,689 --> 01:03:56,191 C'est le costume de mon père. 1500 01:03:56,357 --> 01:03:57,567 LIBBA : Lulu ! Melba ! 1501 01:03:57,650 --> 01:04:00,195 Venez avec vos meilleurs ciseaux, on a du boulot. 1502 01:04:05,366 --> 01:04:07,243 22 : (VOIX NORMALE) Ouah ! C'est très agréable à porter. 1503 01:04:07,410 --> 01:04:09,704 - Il te va à ravir. - La veste tombe très bien. 1504 01:04:09,787 --> 01:04:10,788 MELBA : Tu as vu ? 1505 01:04:10,872 --> 01:04:14,083 C'est un des plus beaux costumes de laine que j'aie jamais vu. 1506 01:04:14,250 --> 01:04:15,460 - J'ai le droit de prendre ça ? - Bien sûr. 1507 01:04:15,627 --> 01:04:17,629 - MELBA : Quelle élégance ! - (LIBBA RIT) 1508 01:04:17,795 --> 01:04:20,381 Merci beaucoup... maman. 1509 01:04:20,548 --> 01:04:23,176 Ray serait tellement fier de toi. 1510 01:04:23,718 --> 01:04:25,720 Presque aussi fier que moi. 1511 01:04:27,430 --> 01:04:28,556 Tu as bien compris, hein ? 1512 01:04:28,640 --> 01:04:30,892 C'est de la laine, pas du polyester. 1513 01:04:31,059 --> 01:04:33,228 Alors ne te promène plus avec ce chat sur l'épaule. 1514 01:04:33,311 --> 01:04:34,312 ENSEMBLE : Oui, maman ! 1515 01:04:34,395 --> 01:04:35,688 MELBA : C'est très joli. 1516 01:04:35,855 --> 01:04:37,065 Merci, maman. 1517 01:04:39,734 --> 01:04:41,069 Ouah, c'était fantastique ! 1518 01:04:41,152 --> 01:04:42,987 On aurait dit... une impro de jazz. 1519 01:04:43,154 --> 01:04:44,572 Oui, on a jazzé. 1520 01:04:44,739 --> 01:04:46,491 JOE : D'accord. "Jazzé". 1521 01:04:48,284 --> 01:04:49,285 J'ai réfléchi dans ta tête. 1522 01:04:49,369 --> 01:04:50,912 Tu devrais rappeler Lisa. 1523 01:04:51,079 --> 01:04:52,288 JOE : J'ai pas le temps 1524 01:04:52,372 --> 01:04:53,790 pour les histoires d'amour, 22. 1525 01:04:53,957 --> 01:04:55,333 Tu es trop occupé ? 1526 01:04:55,416 --> 01:04:56,751 Tu attends de mourir une deuxième fois ? 1527 01:04:56,918 --> 01:04:58,086 - Super. - (JOE RIT) 1528 01:04:58,253 --> 01:04:59,921 C'est le comble de recevoir des conseils amoureux 1529 01:05:00,004 --> 01:05:01,089 d'une âme qui n'a encore rien vécu ! (RIT) 1530 01:05:01,172 --> 01:05:02,799 22 : Oh, mon pauvre chat. 1531 01:05:02,966 --> 01:05:04,175 JOE : On y est ! 1532 01:05:05,301 --> 01:05:10,056 (RIT) On a réussi ! Je suis sûr que ça va marcher du tonnerre ! 1533 01:05:10,139 --> 01:05:12,350 J'ai vraiment la classe ! 1534 01:05:12,517 --> 01:05:15,353 Le costume... la coupe... Je suis trop beau ! 1535 01:05:15,436 --> 01:05:16,896 (RIT) 1536 01:05:16,980 --> 01:05:19,524 (FAIT DU SCAT) 1537 01:05:19,607 --> 01:05:21,150 (RIT) 1538 01:05:21,234 --> 01:05:22,277 Recule un peu. 1539 01:05:22,360 --> 01:05:23,361 22 : Là ? 1540 01:05:23,444 --> 01:05:25,530 - Tourne un peu la tête et... - 22 : Mais c'est qui ? 1541 01:05:25,613 --> 01:05:26,656 - C'est moi. - JOE : Ouais. 1542 01:05:26,739 --> 01:05:27,782 22 : Et là, encore moi. 1543 01:05:27,866 --> 01:05:29,450 - Toujours moi. - JOE : La classe ! 1544 01:05:29,534 --> 01:05:31,703 - Tu m'étonnes. - (JOE RIT) 1545 01:05:32,745 --> 01:05:34,706 J'arrive pas à y croire. C'est dingue. 1546 01:05:34,873 --> 01:05:36,499 Je vais jouer ici ce soir. 1547 01:05:36,583 --> 01:05:38,543 (FILLE RIT) 1548 01:05:40,712 --> 01:05:43,214 FEMME : (RIT) Et il t'a laissé payer ? 1549 01:05:43,298 --> 01:05:44,340 HOMME : Oui... 1550 01:05:44,424 --> 01:05:46,259 (BRUIT DES FEUILLES) 1551 01:05:53,224 --> 01:05:54,851 (RESPIRE PROFONDÉMENT) 1552 01:05:54,934 --> 01:05:57,020 (MUSIQUE ÉTHÉRÉE SEREINE) 1553 01:06:05,945 --> 01:06:07,697 - JOE : Alors, tu es prête ? - Hein ? 1554 01:06:07,780 --> 01:06:08,990 À rentrer chez toi. 1555 01:06:09,073 --> 01:06:11,492 Contente de quitter ce monde en perdition ? 1556 01:06:11,659 --> 01:06:13,494 Tu en penses quoi, de la Terre ? 1557 01:06:16,497 --> 01:06:17,790 (SOUPIRE) 1558 01:06:17,874 --> 01:06:20,376 Je l'ai toujours critiquée. Mais... 1559 01:06:21,961 --> 01:06:23,046 Je sais pas. 1560 01:06:23,546 --> 01:06:25,465 Regarde tout ce que j'ai ramassé. 1561 01:06:26,341 --> 01:06:29,385 Ta mère a recousu ton costume avec cette jolie bobine. 1562 01:06:29,928 --> 01:06:32,472 Et quand j'étais mal à l'aise, Dez m'a offert ça. 1563 01:06:32,639 --> 01:06:35,850 Un type dans le métro m'a hurlé dessus. C'était effrayant. 1564 01:06:36,434 --> 01:06:39,354 Mais ça m'a aussi plu. 1565 01:06:40,063 --> 01:06:41,314 (22 SOUPIRE) 1566 01:06:43,233 --> 01:06:44,692 Je me suis toujours demandé 1567 01:06:44,776 --> 01:06:47,487 s'il n'y avait pas quelque chose qui n'allait pas, chez moi. 1568 01:06:48,404 --> 01:06:50,698 Peut-être que je ne suis pas faite pour la vie. 1569 01:06:51,699 --> 01:06:57,914 Mais je t'ai connu et j'ai compris le plaisir que peut procurer une passion 1570 01:06:57,997 --> 01:07:00,166 et peut-être que c'est regarder le ciel, ma flamme. 1571 01:07:00,250 --> 01:07:02,335 Ou marcher ! Je suis vraiment douée pour la marche. 1572 01:07:02,502 --> 01:07:04,254 Ça, c'est ce qu'on fait chaque jour 1573 01:07:04,337 --> 01:07:05,630 dans la vie. 1574 01:07:05,797 --> 01:07:07,799 Quand tu seras de retour là-bas, 1575 01:07:07,966 --> 01:07:09,342 tu la trouveras ta flamme. 1576 01:07:09,509 --> 01:07:10,885 On m'a présenté plein de mentors. 1577 01:07:10,969 --> 01:07:12,095 Ça fait des siècles, 1578 01:07:12,262 --> 01:07:14,347 et jamais je ne me suis sentie si près de réussir. 1579 01:07:14,514 --> 01:07:17,475 Joe ! Et qui c'est qui va réintégrer son corps ? 1580 01:07:17,642 --> 01:07:18,643 (S'EXCLAME) Van de Lune ! 1581 01:07:18,726 --> 01:07:19,769 Les astres seront bientôt alignés. 1582 01:07:19,852 --> 01:07:20,853 JOE : Génial ! 1583 01:07:20,937 --> 01:07:22,146 Je vais pouvoir vous transmigrer sans problème. 1584 01:07:22,522 --> 01:07:25,817 Non ! Attendez. Il faut que je reste ici, là, sur Terre. 1585 01:07:25,900 --> 01:07:27,944 Il y a que comme ça que je trouverai mon truc à moi. 1586 01:07:28,111 --> 01:07:29,863 22, tu aimes ces choses 1587 01:07:29,946 --> 01:07:31,656 parce que tu es dans mon corps. 1588 01:07:31,823 --> 01:07:33,616 Pour trouver ton truc à toi, 1589 01:07:33,700 --> 01:07:35,076 il faut que tu rentres. 1590 01:07:35,243 --> 01:07:37,495 Allez. J'ai besoin de mon corps. Tout de suite. 1591 01:07:40,164 --> 01:07:41,165 Non. 1592 01:07:43,209 --> 01:07:44,752 Je garde ton corps. 1593 01:07:45,420 --> 01:07:46,838 (MUSIQUE JAZZ ENJOUÉE) 1594 01:07:46,921 --> 01:07:48,631 - 22 ! - 22 : Laisse-moi tranquille ! 1595 01:07:48,798 --> 01:07:50,842 Je vais trouver ma vocation ! 1596 01:07:51,009 --> 01:07:52,677 JOE : 22 ! Reviens ici ! 1597 01:07:55,054 --> 01:07:56,389 22 ! 1598 01:08:03,897 --> 01:08:04,981 FEMME : M. Matou ! 1599 01:08:05,064 --> 01:08:06,941 - (FEULE) - Oh. 1600 01:08:12,697 --> 01:08:14,073 TERRY : Les voilà. 1601 01:08:16,284 --> 01:08:18,786 (ANNONCE INDISTINCTE) 1602 01:08:20,663 --> 01:08:21,956 Reviens ici tout de suite ! 1603 01:08:24,125 --> 01:08:25,668 Rends-moi mon corps ! 1604 01:08:30,381 --> 01:08:32,217 (MUSIQUE DÉFORMÉE) 1605 01:08:41,100 --> 01:08:43,102 (MUSIQUE CÉLESTE) 1606 01:08:52,570 --> 01:08:55,073 TERRY : Ton heure est venue, Joe Gardner. 1607 01:08:58,409 --> 01:08:59,619 (EXCLAMATION DE SURPRISE) 1608 01:09:01,913 --> 01:09:02,914 Et puis quoi encore ? 1609 01:09:05,667 --> 01:09:06,668 Je te tiens ! 1610 01:09:08,336 --> 01:09:09,921 Non, non, non ! 1611 01:09:15,927 --> 01:09:17,220 (HALÈTE) 1612 01:09:17,595 --> 01:09:19,097 (GROGNE) 1613 01:09:19,806 --> 01:09:22,183 Non, non ! 1614 01:09:23,726 --> 01:09:25,770 J'allais jouer avec Dorothea Williams ! 1615 01:09:25,937 --> 01:09:27,689 Et j'avais presque trouvé ma flamme ! 1616 01:09:27,856 --> 01:09:29,148 JOE : Ta flamme ? Ma vie allait changer ! 1617 01:09:29,315 --> 01:09:30,567 Mais tu ne m'as même pas laissé cinq minutes ! 1618 01:09:30,733 --> 01:09:31,860 JOE : Et j'ai tout perdu par ta faute ! 1619 01:09:31,943 --> 01:09:32,944 Joe ! 1620 01:09:34,195 --> 01:09:35,822 Tu as triché. 1621 01:09:41,244 --> 01:09:42,579 - (BAVARDAGE INDISTINCT) - TERRY : Je l'ai trouvé ! 1622 01:09:42,745 --> 01:09:43,955 - Joe Gardner. - Tu es de retour ! 1623 01:09:44,080 --> 01:09:45,081 Terry, le retour. 1624 01:09:45,206 --> 01:09:46,207 TERRY : Ne me remerciez pas. 1625 01:09:46,374 --> 01:09:47,458 C'est merveilleux 1626 01:09:47,542 --> 01:09:48,877 que tout rentre dans l'ordre... 1627 01:09:49,752 --> 01:09:51,963 22 a son passe ? 1628 01:09:54,257 --> 01:09:55,842 - Ça par exemple ! - 22 a son passe pour la Terre ! 1629 01:09:55,925 --> 01:09:57,385 - Génial ! - (BAVARDAGES) 1630 01:09:57,552 --> 01:09:58,845 MICHEL A : Bravo ! 1631 01:09:58,928 --> 01:09:59,971 MICHEL B : C'est dingo. 1632 01:10:00,138 --> 01:10:02,891 Mais qu'est-ce qui a rempli la dernière case ? 1633 01:10:03,057 --> 01:10:05,435 Je vais te le dire. C'est grâce à moi ! 1634 01:10:05,602 --> 01:10:07,353 C'est ma passion qui a changé ton badge. 1635 01:10:07,520 --> 01:10:08,521 Si tu as obtenu ton passe 1636 01:10:08,605 --> 01:10:10,982 c'est parce que tu vivais ma vie ! Avec mon corps ! 1637 01:10:11,149 --> 01:10:13,359 - Non, je... - TERRY : Par ici, M. Gardner. 1638 01:10:13,776 --> 01:10:14,777 (CLAQUE DES DOIGTS) 1639 01:10:14,861 --> 01:10:16,112 MICHEL A : Joe. Vous allez pouvoir 1640 01:10:16,196 --> 01:10:17,947 accompagner 22 au portail terrestre. 1641 01:10:18,114 --> 01:10:19,616 C'est l'occasion de lui faire vos adieux. 1642 01:10:19,782 --> 01:10:21,451 Bien sûr. C'est la procédure habituelle. 1643 01:10:21,618 --> 01:10:24,370 Minute, papillon. C'est moi qui rectifie le compte. 1644 01:10:24,537 --> 01:10:27,123 Terry. Tu as fait un boulot extraordinaire. 1645 01:10:27,207 --> 01:10:28,249 On s'occupe du reste. 1646 01:10:28,333 --> 01:10:29,334 Tu es formidable. 1647 01:10:30,210 --> 01:10:31,377 Merci beaucoup. 1648 01:10:32,378 --> 01:10:34,047 Merci qui, merci, Terry. 1649 01:10:34,547 --> 01:10:36,382 MICHEL B : Allez-y, vous deux. 1650 01:10:46,476 --> 01:10:47,477 Tu n'en sais rien. 1651 01:10:49,020 --> 01:10:51,147 Tu peux pas savoir pourquoi mon passe a changé. 1652 01:10:51,564 --> 01:10:53,316 (SOUPIR) Allez, 22. Réfléchis un peu. 1653 01:10:53,483 --> 01:10:56,361 Tu détestais la musique avant d'entrer dans mon corps. 1654 01:10:56,528 --> 01:11:00,031 Tu n'aimais absolument rien avant d'être moi. 1655 01:11:01,741 --> 01:11:02,742 (JOE SE MOQUE) 1656 01:11:03,243 --> 01:11:04,577 Profites-en bien. 1657 01:11:21,636 --> 01:11:22,720 JOE : Je... 1658 01:11:24,973 --> 01:11:27,183 Dites, comment diantre vous y êtes-vous pris 1659 01:11:27,350 --> 01:11:28,851 pour que ce passe change ? 1660 01:11:28,935 --> 01:11:31,563 Eh ben, en fait, euh... J'ai laissé faire 1661 01:11:31,646 --> 01:11:33,314 un bout de chemin dans mes chaussures. 1662 01:11:33,481 --> 01:11:34,732 Et ça a marché. 1663 01:11:35,358 --> 01:11:36,442 (RIT) Oui. 1664 01:11:36,609 --> 01:11:39,362 Bon. Il va falloir vous diriger vers le Grand Après. 1665 01:11:39,529 --> 01:11:42,198 Attendez, euh... quelle est la raison de vivre de 22 ? 1666 01:11:42,740 --> 01:11:44,868 - Pardon ? - Ben oui, euh... sa flamme, 1667 01:11:45,034 --> 01:11:48,705 sa vocation, c'est quoi ? La musique ? La biologie ? Ou marcher ? (RIT) 1668 01:11:48,872 --> 01:11:51,207 Nous n'attribuons pas de vocation. Où êtes-vous allé chercher ça ? 1669 01:11:51,916 --> 01:11:52,917 Ben, moi, c'est le piano. 1670 01:11:53,001 --> 01:11:55,044 J'étais fait pour la musique. C'est ça ma flamme. 1671 01:11:55,211 --> 01:11:57,463 Une flamme, ce n'est pas une vocation, pour une âme. 1672 01:11:58,131 --> 01:12:00,174 Les mentors ! Vous et vos passions, 1673 01:12:00,341 --> 01:12:04,762 vos obsessions. Le sens de la vie. (RIT) C'est d'un primaire ! 1674 01:12:04,846 --> 01:12:06,973 - (RIT) - Non. Non, c'est... 1675 01:12:10,768 --> 01:12:11,978 NOUVELLE ÂME : Ouah. 1676 01:12:12,061 --> 01:12:15,190 Ça a toujours été la musique. Ma flamme... c'est la musique. 1677 01:12:15,899 --> 01:12:17,317 J'en suis sûr. 1678 01:12:23,281 --> 01:12:24,282 22 : Je suis bonne à rien. 1679 01:12:25,116 --> 01:12:26,868 J'ai pas de raison d'être. 1680 01:12:28,077 --> 01:12:29,412 Je sers à rien. 1681 01:12:30,121 --> 01:12:32,123 À rien. 1682 01:12:33,541 --> 01:12:35,543 (MUSIQUE CÉLESTE DOUCE) 1683 01:13:00,944 --> 01:13:03,112 - (HALÈTE) - M. G ! 1684 01:13:03,196 --> 01:13:04,781 Je suis là. Je suis à vous. 1685 01:13:04,948 --> 01:13:06,115 Mais c'est trop tard. 1686 01:13:06,282 --> 01:13:07,367 Laisse-moi lui parler. 1687 01:13:07,450 --> 01:13:09,661 Non, non, vous pouvez pas entrer comme ça. 1688 01:13:09,827 --> 01:13:13,122 Les rappeurs, ils sont... Mais qui l'a laissé entrer, celui-là ? 1689 01:13:13,289 --> 01:13:15,208 Vous devez me laisser une nouvelle chance. 1690 01:13:15,375 --> 01:13:18,378 C'est moi le boss. J'ai d'ordre à recevoir de personne. 1691 01:13:18,545 --> 01:13:20,255 Si vous ne m'engagez pas, 1692 01:13:20,338 --> 01:13:22,715 vous commettrez la plus grosse erreur de votre carrière. 1693 01:13:23,299 --> 01:13:25,802 Ah, oui ? Je peux savoir pourquoi ? 1694 01:13:26,261 --> 01:13:29,264 Ma seule raison de vivre, c'est de faire de la musique. 1695 01:13:29,430 --> 01:13:32,684 C'est mon unique passion. Rien ni personne ne m'arrêtera. 1696 01:13:36,729 --> 01:13:39,566 Eh ben... J'ai rarement vu une telle arrogance. 1697 01:13:39,732 --> 01:13:42,652 Tu as vraiment le jazz à l'âme, hein ? 1698 01:13:42,819 --> 01:13:45,864 Dis à Robert qu'on n'a plus besoin de lui. Pour l'instant. 1699 01:13:47,031 --> 01:13:48,324 Joli costume. 1700 01:13:58,251 --> 01:14:02,088 À toi de jouer, Joe Gardner. Ta vie est sur le point de commencer. 1701 01:14:02,672 --> 01:14:05,091 (MUSIQUE JAZZ ENJOUÉE) 1702 01:14:37,498 --> 01:14:39,500 (MUSIQUE JAZZ LENTE) 1703 01:14:45,506 --> 01:14:47,508 (JOUE DES TRILLES ENJOUÉES) 1704 01:14:52,931 --> 01:14:54,933 (MUSIQUE JAZZ ENJOUÉE) 1705 01:15:08,363 --> 01:15:10,198 (APPLAUDISSEMENTS) (ACCLAMATIONS) 1706 01:15:19,207 --> 01:15:21,334 Bienvenue dans notre quartet, professeur. 1707 01:15:24,128 --> 01:15:25,588 (ACCLAMATIONS) 1708 01:15:25,672 --> 01:15:27,549 LIBBA : C'est mon Jojo ! 1709 01:15:27,632 --> 01:15:29,467 (ACCLAMATIONS CONTINUENT) 1710 01:15:32,554 --> 01:15:34,347 - Quel concert ! - Le dernier solo a assuré. 1711 01:15:34,514 --> 01:15:35,515 Génial ! 1712 01:15:35,682 --> 01:15:37,016 Heureusement que j'étais là pour le pont. 1713 01:15:37,183 --> 01:15:38,768 - Bonne nuit, M. G ! - Encore bravo. 1714 01:15:38,935 --> 01:15:40,645 MELBA : Tu as joué comme un dieu. 1715 01:15:40,728 --> 01:15:41,729 Je suis fière de toi, mon Jojo. 1716 01:15:41,855 --> 01:15:44,190 Allez. Les petites mamies vont se coucher. 1717 01:15:44,274 --> 01:15:45,692 (JOE RIT) 1718 01:15:46,693 --> 01:15:49,320 On donne cent concerts, et un soir, il y en a un qui déchire tout. 1719 01:15:49,487 --> 01:15:51,364 Les miracles comme aujourd'hui sont rares. 1720 01:15:51,531 --> 01:15:52,824 Ouais. (RIT) 1721 01:15:53,908 --> 01:15:56,244 Et ensuite, euh, (RIT) comment ça se passe ? 1722 01:15:56,411 --> 01:15:59,664 On se retrouve ici demain soir et on remet ça. 1723 01:16:02,041 --> 01:16:03,459 Ben quoi ? Tu as l'air déçu. 1724 01:16:04,544 --> 01:16:09,841 Non, c'est exactement ce que j'attendais depuis que je suis né. 1725 01:16:12,427 --> 01:16:14,304 Et je pensais que ça me ferait plus d'effet. 1726 01:16:17,223 --> 01:16:19,601 Tu connais l'histoire du petit poisson ? 1727 01:16:20,310 --> 01:16:22,562 Il va trouver un poisson plus âgé et il lui dit : 1728 01:16:22,729 --> 01:16:25,481 "Je cherche un endroit qu'on appelle l'océan." 1729 01:16:25,648 --> 01:16:27,734 "L'océan ?", dit le vieux poisson. 1730 01:16:27,817 --> 01:16:29,277 "Tu nages dedans." 1731 01:16:29,444 --> 01:16:32,655 "Ça ?", lui dit le jeune poisson. "Ça, ce n'est que de l'eau. 1732 01:16:32,822 --> 01:16:35,783 "Moi, ce que je recherche, c'est l'océan !" 1733 01:16:38,703 --> 01:16:40,413 Allez, à demain. 1734 01:16:43,917 --> 01:16:45,752 (TAXI PART) 1735 01:16:53,676 --> 01:16:55,261 - Attention ! - Désolé. 1736 01:17:12,070 --> 01:17:14,489 (MUSIQUE SOMBRE) 1737 01:17:38,972 --> 01:17:40,056 (SOUPIR) 1738 01:17:41,474 --> 01:17:42,600 (JOUE NOTE) 1739 01:18:26,477 --> 01:18:28,479 (JOUE DES ACCORDS DOUX) 1740 01:18:39,991 --> 01:18:41,826 (MUSIQUE CONTINUE) 1741 01:19:22,158 --> 01:19:23,993 (FEUX D'ARTIFICE) 1742 01:19:37,715 --> 01:19:39,551 (MUSIQUE CONTINUE) 1743 01:19:45,431 --> 01:19:47,433 (CRIS DES GOÉLANDS) 1744 01:19:52,480 --> 01:19:54,315 (MUSIQUE CONTINUE) 1745 01:20:26,180 --> 01:20:28,099 22 : Et peut-être que c'est regarder le ciel, ma flamme. 1746 01:20:28,182 --> 01:20:30,518 Ou marcher ! Je suis vraiment douée, pour la marche. 1747 01:20:30,685 --> 01:20:32,437 JOE : C'est pas vraiment des vocations. 1748 01:20:32,520 --> 01:20:34,272 C'est ce qu'on fait chaque jour. 1749 01:20:35,190 --> 01:20:36,399 (ARRÊTE DE JOUER) 1750 01:20:55,210 --> 01:20:57,212 (JOUE DES TRILLES MÉLODIEUSES) 1751 01:21:20,944 --> 01:21:22,487 VAN DE LUNE : Joe ? JOE : Hein ? 1752 01:21:23,321 --> 01:21:24,405 VAN DE LUNE : Joe ! 1753 01:21:24,572 --> 01:21:25,782 Ah ben ça alors ! 1754 01:21:25,865 --> 01:21:27,033 Qu'est-ce que tu fais dans la Zone ? 1755 01:21:27,200 --> 01:21:30,703 Van de Lune ! Je me suis trompé. J'ai besoin de toi pour retrouver 22. 1756 01:21:30,870 --> 01:21:34,165 Malheureusement, elle est devenue une âme en perdition. 1757 01:21:34,332 --> 01:21:35,875 - Quoi ? - Je te raconterai en chemin. 1758 01:21:38,836 --> 01:21:40,338 Je vous ai pas vus revenir au club, 1759 01:21:40,505 --> 01:21:41,965 vous aviez dû avoir un pépin. 1760 01:21:42,131 --> 01:21:46,094 Alors je suis revenu ici et c'est là que je l'ai repérée. 1761 01:21:46,177 --> 01:21:47,387 (INAUDIBLE) 1762 01:21:48,721 --> 01:21:50,848 Les âmes en perdition ont toutes une idée fixe 1763 01:21:50,932 --> 01:21:52,642 qui les déconnecte de la vie. 1764 01:21:52,809 --> 01:21:54,686 Maintenant que 22 a vécu, 1765 01:21:54,769 --> 01:21:56,062 elle est devenue l'une d'entre elles. 1766 01:21:56,229 --> 01:21:57,689 - Là ! - Bien joué ! 1767 01:21:57,772 --> 01:21:59,774 (MUSIQUE DRAMATIQUE) 1768 01:22:04,571 --> 01:22:05,572 22 ! 1769 01:22:06,865 --> 01:22:07,949 (GROGNE) 1770 01:22:08,616 --> 01:22:10,451 - Tu es prêt ? - Je suis prêt ! 1771 01:22:22,755 --> 01:22:23,882 VAN DE LUNE : Elle nous a eus ! 1772 01:22:23,965 --> 01:22:25,091 (CRAQUEMENT) 1773 01:22:27,302 --> 01:22:28,303 JOE : Van de Lune ! 1774 01:22:28,386 --> 01:22:30,013 VAN DE LUNE : Un capitaine sombre avec son navire ! 1775 01:22:30,179 --> 01:22:31,347 Ce fut un plais... 1776 01:22:36,185 --> 01:22:37,186 (GROGNE) 1777 01:22:37,270 --> 01:22:38,271 22 ! 1778 01:22:39,731 --> 01:22:41,816 Reviens ! C'est moi, Joe ! 1779 01:22:44,110 --> 01:22:45,320 22, calme-toi. 1780 01:22:45,486 --> 01:22:48,615 Je suis revenu pour te rendre ça. 1781 01:22:48,698 --> 01:22:50,283 (GROGNE) 1782 01:22:51,034 --> 01:22:52,035 Doucement. 1783 01:22:53,703 --> 01:22:55,705 22 ! Attends ! Reviens ! 1784 01:22:59,334 --> 01:23:02,003 Et pour avoir su corriger nos erreurs involontaires 1785 01:23:02,086 --> 01:23:03,171 et rectifier le compte, 1786 01:23:03,338 --> 01:23:07,467 cher Terry, nous te décernons ce trophée puisque t'arrêtes pas de le demander. 1787 01:23:08,927 --> 01:23:12,305 C'est avec grand plaisir que j'accepte ce trophée que j'ai réclamé, 1788 01:23:12,472 --> 01:23:15,099 mais que j'ai absolument mérité. 1789 01:23:15,350 --> 01:23:17,602 - (22 FEULE) - (TOUS S'EXCLAMENT) 1790 01:23:18,144 --> 01:23:19,187 MICHEL A : Joe Gardner ? 1791 01:23:19,270 --> 01:23:20,271 Je reprends ça. 1792 01:23:20,438 --> 01:23:21,439 Hé. 1793 01:23:23,024 --> 01:23:26,319 Mais dis donc ! Tu n'as rien à faire ici ! 1794 01:23:27,237 --> 01:23:29,405 - (22 FEULE) - (TERRY CRIE) 1795 01:23:29,489 --> 01:23:31,032 (NOUVELLES ÂMES S'EXCLAMENT) 1796 01:23:31,115 --> 01:23:32,784 MICHEL : Euh... (RIRE FORCÉ) 1797 01:23:32,867 --> 01:23:34,661 22 ! Attends ! J'ai quelque chose à te dire ! 1798 01:23:36,538 --> 01:23:39,165 (GROGNE) Arrête... Non ! 1799 01:23:39,249 --> 01:23:41,084 (NOUVELLES ÂMES RIENT) 1800 01:23:41,793 --> 01:23:43,169 22 ! 1801 01:23:44,170 --> 01:23:45,547 MICHEL A : Attention ! 1802 01:23:45,713 --> 01:23:46,881 MICHEL D : Doucement. 1803 01:23:46,965 --> 01:23:48,007 - Allons, allons. - Tu n'as rien à craindre. 1804 01:23:48,216 --> 01:23:50,343 MICHEL A : Ne t'énerve pas. Du calme. 1805 01:23:50,510 --> 01:23:52,428 Mais ne te sauve pas comme ça, voyons. 1806 01:23:52,595 --> 01:23:53,930 JOE : 22. Arrête ! 1807 01:23:54,180 --> 01:23:55,431 22, j'avais tort. 1808 01:23:56,641 --> 01:24:00,436 S'il te plaît, écoute-moi. Tu es enfin prête à vivre ta vie, 22. 1809 01:24:02,897 --> 01:24:03,898 (22 RUGIT) 1810 01:24:05,441 --> 01:24:07,861 - (VENT QUI SOUFFLE) - (22 PLEURE) 1811 01:24:13,408 --> 01:24:15,410 Pas capable. Non. 1812 01:24:15,660 --> 01:24:16,995 Bonne à rien. Il suffit de remplir la dernière case. 1813 01:24:17,078 --> 01:24:18,079 JOE : 22 ! 1814 01:24:19,163 --> 01:24:20,290 (VOIX DE 22) Tu es malhonnête. 1815 01:24:20,373 --> 01:24:21,791 Tu ne prends que de mauvaises décisions. 1816 01:24:21,958 --> 01:24:23,877 Tu es irresponsable. 1817 01:24:23,960 --> 01:24:25,003 Tu es totalement égoïste. 1818 01:24:25,086 --> 01:24:26,129 Personne ne voudra jamais de toi. 1819 01:24:26,212 --> 01:24:27,338 Je fais rien de bien. 1820 01:24:27,505 --> 01:24:29,674 Le monde a besoin de gens remarquables. 1821 01:24:29,841 --> 01:24:32,760 Et tu es la plus insignifiante des âmes. 1822 01:24:33,052 --> 01:24:34,888 Tu ne trouveras jamais ta flamme. 1823 01:24:35,054 --> 01:24:36,055 Espèce d'idiote ! 1824 01:24:36,222 --> 01:24:37,765 - Je ne peux rien faire pour toi ! - (VOIX SE CHEVAUCHENT) 1825 01:24:37,849 --> 01:24:38,892 22 ! 1826 01:24:39,058 --> 01:24:40,643 22 : Il faut juste que je coche la dernière case. 1827 01:24:40,810 --> 01:24:41,936 Je suis bonne à rien. 1828 01:24:42,228 --> 01:24:43,980 Tu ne trouveras jamais ta flamme. 1829 01:24:44,063 --> 01:24:45,398 Ça ne sert à rien. 1830 01:24:46,399 --> 01:24:48,026 (VOIX DE 22) Mais ce ne sont pas des vocations, ça, idiote ! 1831 01:24:48,109 --> 01:24:49,694 C'est ce qu'on fait chaque jour. 1832 01:24:49,861 --> 01:24:51,321 C'est une perte de temps. 1833 01:24:51,487 --> 01:24:53,907 Tu n'as obtenu ce passe que parce que tu étais dans mon corps. 1834 01:24:54,073 --> 01:24:55,909 C'est pour ça que tu gâches toujours tout. 1835 01:24:56,117 --> 01:24:58,786 Parce que tu ne sers à rien. 1836 01:24:58,870 --> 01:25:00,079 (JOE CRIE) 1837 01:25:02,207 --> 01:25:03,499 (JOE GROGNE) 1838 01:25:04,292 --> 01:25:06,544 Ah ! Non ! 1839 01:25:09,923 --> 01:25:11,007 (EXCLAMATION D'INCRÉDULITÉ) 1840 01:25:15,970 --> 01:25:17,430 22 : Ça ne sert à rien. 1841 01:25:17,597 --> 01:25:19,307 (VOIX DE 22) Tu ne trouveras jamais ta flamme. 1842 01:25:20,016 --> 01:25:23,603 (ÉCHO) Parce que tu ne sers à rien ! 1843 01:25:30,902 --> 01:25:33,321 - (VOIX ÉTOUFFÉES) - Je ne sers à rien. 1844 01:25:33,530 --> 01:25:36,741 La dernière case. J'abandonne. 1845 01:25:48,419 --> 01:25:49,462 JOE : (M. MATOU) Tu es prête ? 1846 01:25:49,546 --> 01:25:50,547 Hein ? 1847 01:25:51,047 --> 01:25:52,340 À vivre. 1848 01:25:54,884 --> 01:25:56,135 J'ai peur, Joe. 1849 01:25:57,387 --> 01:25:58,680 Je suis pas capable. 1850 01:25:59,764 --> 01:26:02,433 De toute façon, j'ai jamais trouvé ma flamme. 1851 01:26:02,809 --> 01:26:04,102 Bien sûr que si. 1852 01:26:10,608 --> 01:26:13,069 JOE : La flamme, c'est pas une vocation. 1853 01:26:13,236 --> 01:26:16,906 La dernière case est remplie dès qu'on est prêt à vivre. 1854 01:26:18,658 --> 01:26:19,909 Et ce qui est sûr, 1855 01:26:20,994 --> 01:26:23,371 c'est que tu es très douée pour jazzer. 1856 01:26:25,123 --> 01:26:27,125 (MUSIQUE DOUCE ÉTHÉRÉE) 1857 01:26:52,942 --> 01:26:53,943 Mais, Joe... 1858 01:26:54,652 --> 01:26:56,029 Ça veut dire que toi, tu pourras pas... 1859 01:26:56,196 --> 01:26:59,073 Tout va bien. J'ai eu ma vie. 1860 01:26:59,240 --> 01:27:00,992 À toi de jouer, maintenant. 1861 01:27:03,536 --> 01:27:04,621 (GROGNE) 1862 01:27:05,205 --> 01:27:06,289 (GÉMIT) 1863 01:27:07,290 --> 01:27:08,416 Je vais t'accompagner. 1864 01:27:08,917 --> 01:27:10,293 Tu sais bien que c'est pas possible. 1865 01:27:10,793 --> 01:27:13,713 Oui, je sais. Mais j'irai aussi loin que je pourrai. 1866 01:27:25,516 --> 01:27:27,518 (MUSIQUE TECHNO DOUCE) 1867 01:27:28,519 --> 01:27:30,522 Hé ! ouvre les yeux ! 1868 01:27:34,567 --> 01:27:35,693 (EXCLAMATION DE SURPRISE) 1869 01:27:39,155 --> 01:27:40,406 Ouah ! 1870 01:27:41,282 --> 01:27:43,910 (GLOUSSE) 1871 01:27:46,788 --> 01:27:48,831 (RIT) 1872 01:27:48,915 --> 01:27:51,584 (CRIE DE JOIE) 1873 01:27:57,382 --> 01:27:59,259 (PASSE BIPPE) 1874 01:28:08,851 --> 01:28:10,353 (MUSIQUE CONTINUE) 1875 01:28:28,371 --> 01:28:29,789 (MUSIQUE S'ESTOMPE) 1876 01:28:53,104 --> 01:28:54,355 MICHEL A : M. Gardner ? 1877 01:28:55,857 --> 01:28:56,858 JOE : Oui ? 1878 01:28:56,941 --> 01:28:58,151 Vous avez un instant ? 1879 01:28:59,319 --> 01:29:01,321 Je me fais le porte-parole de tous les Michel 1880 01:29:01,404 --> 01:29:02,822 pour vous dire merci. 1881 01:29:03,239 --> 01:29:04,240 Pour quoi ? 1882 01:29:04,407 --> 01:29:06,159 L'inspiration est notre métier, 1883 01:29:06,326 --> 01:29:09,037 mais il est rare que nous soyons nous-même inspirés. 1884 01:29:09,495 --> 01:29:10,997 C'est vrai ? 1885 01:29:11,164 --> 01:29:14,709 Nous avons donc décidé de vous donner une deuxième chance. 1886 01:29:18,171 --> 01:29:19,339 (MICHEL A RIT) 1887 01:29:19,422 --> 01:29:22,342 En espérant que vous regarderez où vous mettez les pieds. 1888 01:29:23,051 --> 01:29:25,011 Oui. Mais Terry, il est au courant ? 1889 01:29:25,178 --> 01:29:26,679 On a réglé le problème Terry. 1890 01:29:26,763 --> 01:29:28,389 (CLIQUETIS) 1891 01:29:29,432 --> 01:29:30,600 C'est bizarre. 1892 01:29:30,683 --> 01:29:31,809 Terry, c'est quoi, ça, là-haut ? 1893 01:29:31,893 --> 01:29:32,936 Regarde. 1894 01:29:33,019 --> 01:29:34,020 Quoi ? Où ça, là-haut ? 1895 01:29:34,103 --> 01:29:36,105 - Quoi ? Pardon. Tu disais ? - Hein ? 1896 01:29:36,272 --> 01:29:38,024 Tu m'as parlé ? J'ai un trou de mémoire. 1897 01:29:38,191 --> 01:29:39,317 C'est pas grave. 1898 01:29:40,902 --> 01:29:41,903 Bien ? 1899 01:29:48,326 --> 01:29:49,536 Merci. 1900 01:29:49,702 --> 01:29:51,829 Alors ? Quels sont vos projets, Joe ? 1901 01:29:52,038 --> 01:29:53,581 Qu'allez-vous faire de votre vie ? 1902 01:29:54,207 --> 01:29:55,792 Je ne sais pas encore. 1903 01:29:59,045 --> 01:30:00,588 JOE : Mais ce qui est sûr... 1904 01:30:04,926 --> 01:30:07,679 c'est que je vais en savourer chaque minute. 1905 01:30:07,762 --> 01:30:10,598 (RESPIRE PROFONDÉMENT) 1906 01:30:26,197 --> 01:30:28,616 (TRILLES MÉLODIEUSES) 1907 01:30:38,877 --> 01:30:40,712 (MUSIQUE) 1908 01:38:59,711 --> 01:39:05,717 Dédié à tous les mentors de notre vie 1909 01:39:32,202 --> 01:39:34,204 Sous-titres : Diana Mira Navarro 1910 01:40:26,089 --> 01:40:28,049 Ho ! Le film est fini. 1911 01:40:28,216 --> 01:40:29,592 Rentrez chez vous !