1
00:00:01,001 --> 00:00:09,742
>> I AM MR. SMILTON.
YOU ARE THE MOST RELENTLESS
BOUNTY HUNTERS IN THE REGION.
2
00:00:09,744 --> 00:00:11,110
YOU ARE THE MOST RELENTLESS
BOUNTY HUNTERS IN THE REGION.
THERE'S NO SMOKIN' IN HERE!
3
00:00:11,112 --> 00:00:11,710
BOUNTY HUNTERS IN THE REGION.
THERE'S NO SMOKIN' IN HERE!
>> [ SPITS ]
4
00:00:11,712 --> 00:00:12,344
THERE'S NO SMOKIN' IN HERE!
>> [ SPITS ]
[ HISS! ]
5
00:00:12,346 --> 00:00:13,545
>> [ SPITS ]
[ HISS! ]
>> UGH!
6
00:00:13,547 --> 00:00:15,948
[ HISS! ]
>> UGH!
>> FOR MONTHS, A DOG HAS BEEN
7
00:00:15,950 --> 00:00:18,117
>> UGH!
>> FOR MONTHS, A DOG HAS BEEN
SNEAKIN' INTO MY STABLES AND
8
00:00:18,119 --> 00:00:20,252
>> FOR MONTHS, A DOG HAS BEEN
SNEAKIN' INTO MY STABLES AND
FORNICATIN' WITH MY PRIZED
9
00:00:20,254 --> 00:00:21,286
SNEAKIN' INTO MY STABLES AND
FORNICATIN' WITH MY PRIZED
RACEHORSES.
10
00:00:21,288 --> 00:00:23,756
FORNICATIN' WITH MY PRIZED
RACEHORSES.
ALL I KNOW ABOUT HIM IS HE LOVES
11
00:00:23,758 --> 00:00:24,623
RACEHORSES.
ALL I KNOW ABOUT HIM IS HE LOVES
PICKLES.
12
00:00:24,625 --> 00:00:26,425
ALL I KNOW ABOUT HIM IS HE LOVES
PICKLES.
BRING ME HIS HEAD.
13
00:00:26,427 --> 00:00:27,526
PICKLES.
BRING ME HIS HEAD.
[ ANIMALS CALLING WILDLY ]
14
00:00:27,528 --> 00:00:28,594
BRING ME HIS HEAD.
[ ANIMALS CALLING WILDLY ]
HUH?
15
00:00:30,597 --> 00:00:35,367
KILL HIM!
[ ALL GROWL ]
>> Tommy: MR. PICKLES!
16
00:00:35,369 --> 00:00:38,537
[ ALL GROWL ]
>> Tommy: MR. PICKLES!
>> ♪ MR. PICKLES ♪
17
00:00:38,539 --> 00:00:40,539
>> Tommy: MR. PICKLES!
>> ♪ MR. PICKLES ♪
♪ GOOD BOY ♪
18
00:00:40,541 --> 00:00:42,608
>> ♪ MR. PICKLES ♪
♪ GOOD BOY ♪
♪ NICE DOG ♪
19
00:00:42,610 --> 00:00:44,543
♪ GOOD BOY ♪
♪ NICE DOG ♪
♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪
20
00:00:44,545 --> 00:00:45,778
♪ NICE DOG ♪
♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪
DIE!
21
00:00:45,780 --> 00:00:48,080
♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪
DIE!
♪ PICKLES ♪
22
00:00:48,082 --> 00:00:50,616
DIE!
♪ PICKLES ♪
>> Tommy: MR. PICKLES!
23
00:00:50,618 --> 00:00:51,650
♪ PICKLES ♪
>> Tommy: MR. PICKLES!
>> ♪ HERE HE COMES FOR YOU ♪
24
00:00:51,652 --> 00:00:53,719
>> Tommy: MR. PICKLES!
>> ♪ HERE HE COMES FOR YOU ♪
>> Tommy: THERE YOU ARE!
25
00:00:53,721 --> 00:00:55,487
GOOD BOY!
26
00:00:57,490 --> 00:01:02,461
>> Grandpa: WE SHOULDN'T BE
BRINGING MR. PICKLES.
LAST TIME WE WENT TO A BARBECUE,
27
00:01:02,463 --> 00:01:03,662
BRINGING MR. PICKLES.
LAST TIME WE WENT TO A BARBECUE,
HE KILLED A BUNCH OF PEOPLE
28
00:01:03,664 --> 00:01:04,263
LAST TIME WE WENT TO A BARBECUE,
HE KILLED A BUNCH OF PEOPLE
AND --
29
00:01:04,265 --> 00:01:05,564
HE KILLED A BUNCH OF PEOPLE
AND --
>> Beverly: DAD, NOT ANOTHER
30
00:01:05,566 --> 00:01:06,732
AND --
>> Beverly: DAD, NOT ANOTHER
"EVIL MR. PICKLES" STORY.
31
00:01:06,734 --> 00:01:07,633
>> Beverly: DAD, NOT ANOTHER
"EVIL MR. PICKLES" STORY.
>> Grandpa: OHH.
32
00:01:07,635 --> 00:01:09,168
"EVIL MR. PICKLES" STORY.
>> Grandpa: OHH.
>> Tommy: ARE YOU EXCITED TO GO
33
00:01:09,170 --> 00:01:10,235
>> Grandpa: OHH.
>> Tommy: ARE YOU EXCITED TO GO
TO FLOYD'S BARBECUE,
34
00:01:10,237 --> 00:01:10,803
>> Tommy: ARE YOU EXCITED TO GO
TO FLOYD'S BARBECUE,
MR. PICKLES?
35
00:01:10,805 --> 00:01:12,137
TO FLOYD'S BARBECUE,
MR. PICKLES?
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
36
00:01:12,139 --> 00:01:13,272
MR. PICKLES?
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
37
00:01:13,274 --> 00:01:15,307
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
>> [ GROWLS ]
38
00:01:15,309 --> 00:01:17,342
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
>> [ GROWLS ]
>> Stanley: NOW, FLOYD'S A BIT
39
00:01:17,344 --> 00:01:19,278
>> [ GROWLS ]
>> Stanley: NOW, FLOYD'S A BIT
OF AN ODDBALL, SO HIS HOUSE
40
00:01:19,280 --> 00:01:21,413
>> Stanley: NOW, FLOYD'S A BIT
OF AN ODDBALL, SO HIS HOUSE
MIGHT BE A LITTLE...
41
00:01:21,415 --> 00:01:24,183
OF AN ODDBALL, SO HIS HOUSE
MIGHT BE A LITTLE...
OH, THIS MUST BE IT.
42
00:01:24,185 --> 00:01:26,518
MIGHT BE A LITTLE...
OH, THIS MUST BE IT.
FLOYD. NICE HOUSE YOU HAVE.
43
00:01:26,520 --> 00:01:28,420
OH, THIS MUST BE IT.
FLOYD. NICE HOUSE YOU HAVE.
>> OH, THAT'S JUST AN ABANDONED
44
00:01:28,422 --> 00:01:29,021
FLOYD. NICE HOUSE YOU HAVE.
>> OH, THAT'S JUST AN ABANDONED
HOUSE.
45
00:01:29,023 --> 00:01:31,356
>> OH, THAT'S JUST AN ABANDONED
HOUSE.
UH, I LIVE OVER HERE.
46
00:01:33,593 --> 00:01:38,163
>> Beverly: OH, MY.
>> AND THIS IS MY WIFE.
>> OH, YOU.
47
00:01:38,165 --> 00:01:39,765
>> AND THIS IS MY WIFE.
>> OH, YOU.
[ BOTH BABBLE ]
48
00:01:39,767 --> 00:01:41,366
>> OH, YOU.
[ BOTH BABBLE ]
BUTTER-DIPPED FRIED MAYO
49
00:01:41,368 --> 00:01:42,167
[ BOTH BABBLE ]
BUTTER-DIPPED FRIED MAYO
OYSTERS?
50
00:01:42,169 --> 00:01:43,268
BUTTER-DIPPED FRIED MAYO
OYSTERS?
>> Beverly: MMM!
51
00:01:43,270 --> 00:01:45,137
OYSTERS?
>> Beverly: MMM!
I'LL HAVE TO GET YOUR RECIPE.
52
00:01:45,139 --> 00:01:46,338
>> Beverly: MMM!
I'LL HAVE TO GET YOUR RECIPE.
>> SURE THING. COME WITH ME.
53
00:01:46,340 --> 00:01:46,705
I'LL HAVE TO GET YOUR RECIPE.
>> SURE THING. COME WITH ME.
>> MMM!
54
00:01:46,707 --> 00:01:48,173
>> SURE THING. COME WITH ME.
>> MMM!
>> UH, THAT'S ENOUGH FOR NOW.
55
00:01:48,175 --> 00:01:49,208
>> MMM!
>> UH, THAT'S ENOUGH FOR NOW.
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
56
00:01:49,210 --> 00:01:49,508
>> UH, THAT'S ENOUGH FOR NOW.
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
OW.
57
00:01:49,510 --> 00:01:50,542
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
OW.
>> Tommy: DAD, WHERE'S
58
00:01:50,544 --> 00:01:51,310
OW.
>> Tommy: DAD, WHERE'S
MR. PICKLES?
59
00:01:51,312 --> 00:01:52,611
>> Tommy: DAD, WHERE'S
MR. PICKLES?
>> Stanley: UH, HE'LL TURN UP,
60
00:01:52,613 --> 00:01:53,145
MR. PICKLES?
>> Stanley: UH, HE'LL TURN UP,
TOMMY.
61
00:01:53,147 --> 00:01:53,679
>> Stanley: UH, HE'LL TURN UP,
TOMMY.
>> Tommy: AW.
62
00:01:53,681 --> 00:01:55,147
TOMMY.
>> Tommy: AW.
>> Grandpa: IS THAT A WHALE?
63
00:01:55,149 --> 00:01:57,449
>> Tommy: AW.
>> Grandpa: IS THAT A WHALE?
>> NO, IT'S A SHRIMP STUFFED IN
64
00:01:57,451 --> 00:01:59,551
>> Grandpa: IS THAT A WHALE?
>> NO, IT'S A SHRIMP STUFFED IN
A CRAB STUFFED IN A FLOUNDER
65
00:01:59,553 --> 00:02:02,121
>> NO, IT'S A SHRIMP STUFFED IN
A CRAB STUFFED IN A FLOUNDER
[CHUCKLES] IN A TURKEY IN A DUCK
66
00:02:02,123 --> 00:02:04,323
A CRAB STUFFED IN A FLOUNDER
[CHUCKLES] IN A TURKEY IN A DUCK
IN A CHICKEN IN AN OTTER IN A
67
00:02:04,325 --> 00:02:06,658
[CHUCKLES] IN A TURKEY IN A DUCK
IN A CHICKEN IN AN OTTER IN A
MANATEE IN A BEAR IN AN ELEPHANT
68
00:02:06,660 --> 00:02:07,693
IN A CHICKEN IN AN OTTER IN A
MANATEE IN A BEAR IN AN ELEPHANT
IN A WHALE.
69
00:02:07,695 --> 00:02:08,494
MANATEE IN A BEAR IN AN ELEPHANT
IN A WHALE.
IT'S A
70
00:02:08,496 --> 00:02:10,829
IN A WHALE.
IT'S A
"SHRABOUNTURDUCKENOTTEMANABEARAP
71
00:02:10,831 --> 00:02:11,797
IT'S A
"SHRABOUNTURDUCKENOTTEMANABEARAP
HANTALE."
72
00:02:11,799 --> 00:02:13,298
"SHRABOUNTURDUCKENOTTEMANABEARAP
HANTALE."
>> Grandpa: OH.
73
00:02:13,300 --> 00:02:15,367
HANTALE."
>> Grandpa: OH.
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
74
00:02:15,369 --> 00:02:16,535
>> Grandpa: OH.
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
[ TIRES SQUEAL ]
75
00:02:16,537 --> 00:02:17,870
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
[ TIRES SQUEAL ]
>> Tommy: [ GASPS ]
76
00:02:17,872 --> 00:02:19,505
[ TIRES SQUEAL ]
>> Tommy: [ GASPS ]
>> STOP, OR I'LL SHOOT!
77
00:02:19,507 --> 00:02:20,873
>> Tommy: [ GASPS ]
>> STOP, OR I'LL SHOOT!
"SHPOW, SHPOW, SHPOW!"
78
00:02:20,875 --> 00:02:22,141
>> STOP, OR I'LL SHOOT!
"SHPOW, SHPOW, SHPOW!"
[ BOTH GIGGLE ]
79
00:02:22,143 --> 00:02:24,309
"SHPOW, SHPOW, SHPOW!"
[ BOTH GIGGLE ]
HEY! I SHOT YOUR KNEECAPS!
80
00:02:24,311 --> 00:02:25,811
[ BOTH GIGGLE ]
HEY! I SHOT YOUR KNEECAPS!
>> Tommy: SHERIFF!
81
00:02:25,813 --> 00:02:28,480
HEY! I SHOT YOUR KNEECAPS!
>> Tommy: SHERIFF!
MR. PICKLES HAS BEEN DOGNAPPED!
82
00:02:28,482 --> 00:02:29,548
>> Tommy: SHERIFF!
MR. PICKLES HAS BEEN DOGNAPPED!
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
83
00:02:29,550 --> 00:02:31,183
MR. PICKLES HAS BEEN DOGNAPPED!
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
>> NOW I GIVE MR. SMILTON HEAD.
84
00:02:31,185 --> 00:02:32,384
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
>> NOW I GIVE MR. SMILTON HEAD.
>> Mr. Pickles: [ WHINES ]
85
00:02:32,386 --> 00:02:33,719
>> NOW I GIVE MR. SMILTON HEAD.
>> Mr. Pickles: [ WHINES ]
>> ONCE DECAPITATED, HEADS HAVE
86
00:02:33,721 --> 00:02:35,220
>> Mr. Pickles: [ WHINES ]
>> ONCE DECAPITATED, HEADS HAVE
LIFE FOR UP TO SEVEN SECONDS.
87
00:02:35,222 --> 00:02:36,488
>> ONCE DECAPITATED, HEADS HAVE
LIFE FOR UP TO SEVEN SECONDS.
>> Mr. Pickles: [ WHINES ]
88
00:02:36,490 --> 00:02:37,890
LIFE FOR UP TO SEVEN SECONDS.
>> Mr. Pickles: [ WHINES ]
>> LAST THING YOU WILL SEE IS ME
89
00:02:37,892 --> 00:02:39,825
>> Mr. Pickles: [ WHINES ]
>> LAST THING YOU WILL SEE IS ME
BURYING YOUR BODY.
90
00:02:39,827 --> 00:02:41,493
>> LAST THING YOU WILL SEE IS ME
BURYING YOUR BODY.
>> Mr. Pickles: [ BABBLES
91
00:02:41,495 --> 00:02:42,394
BURYING YOUR BODY.
>> Mr. Pickles: [ BABBLES
DEMONICALLY ]
92
00:02:42,396 --> 00:02:42,861
>> Mr. Pickles: [ BABBLES
DEMONICALLY ]
>> HUH?
93
00:02:42,863 --> 00:02:44,863
DEMONICALLY ]
>> HUH?
WHOA! HEY! GET OFF MY HEAD!
94
00:02:44,865 --> 00:02:46,365
>> HUH?
WHOA! HEY! GET OFF MY HEAD!
>> ♪ PICKLES ♪
95
00:02:46,367 --> 00:02:47,666
WHOA! HEY! GET OFF MY HEAD!
>> ♪ PICKLES ♪
>> [ GROANING ]
96
00:02:47,668 --> 00:02:49,268
>> ♪ PICKLES ♪
>> [ GROANING ]
>> DIE!
97
00:02:49,270 --> 00:02:51,570
>> [ GROANING ]
>> DIE!
♪ PICKLES ♪
98
00:02:51,572 --> 00:02:52,604
>> DIE!
♪ PICKLES ♪
[ MUSIC STOPS ]
99
00:02:52,606 --> 00:02:54,373
♪ PICKLES ♪
[ MUSIC STOPS ]
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]
100
00:02:54,375 --> 00:02:56,575
[ MUSIC STOPS ]
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
101
00:02:56,577 --> 00:02:58,577
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
>> [ SPITS ]
102
00:02:58,579 --> 00:03:00,445
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
>> [ SPITS ]
>> AND OVER HERE IS MY GRAVY
103
00:03:00,447 --> 00:03:01,280
>> [ SPITS ]
>> AND OVER HERE IS MY GRAVY
FOUNTAIN.
104
00:03:01,282 --> 00:03:03,348
>> AND OVER HERE IS MY GRAVY
FOUNTAIN.
THAT'S MY CHANDE-LEMON MERINGUE
105
00:03:03,350 --> 00:03:03,749
FOUNTAIN.
THAT'S MY CHANDE-LEMON MERINGUE
PIE.
106
00:03:03,751 --> 00:03:04,249
THAT'S MY CHANDE-LEMON MERINGUE
PIE.
OH!
107
00:03:04,251 --> 00:03:05,918
PIE.
OH!
AND THIS IS MY RANCH DRESSER.
108
00:03:05,920 --> 00:03:07,452
OH!
AND THIS IS MY RANCH DRESSER.
[ CHUCKLES, MUNCHES GREEDILY ]
109
00:03:07,454 --> 00:03:08,887
AND THIS IS MY RANCH DRESSER.
[ CHUCKLES, MUNCHES GREEDILY ]
[ Muffled ] I KEEP MY SOCKS IN
110
00:03:08,889 --> 00:03:09,588
[ CHUCKLES, MUNCHES GREEDILY ]
[ Muffled ] I KEEP MY SOCKS IN
THERE, TOO.
111
00:03:09,590 --> 00:03:10,455
[ Muffled ] I KEEP MY SOCKS IN
THERE, TOO.
[ LAUGHS ]
112
00:03:10,457 --> 00:03:12,224
THERE, TOO.
[ LAUGHS ]
>> Stanley: WELL, FOR TWO
113
00:03:12,226 --> 00:03:13,859
[ LAUGHS ]
>> Stanley: WELL, FOR TWO
TELEMARKETERS, YOU DO BETTER
114
00:03:13,861 --> 00:03:14,726
>> Stanley: WELL, FOR TWO
TELEMARKETERS, YOU DO BETTER
THAN I DO.
115
00:03:14,728 --> 00:03:17,129
TELEMARKETERS, YOU DO BETTER
THAN I DO.
>> OH, I MADE MY MONEY WINNING
116
00:03:17,131 --> 00:03:19,431
THAN I DO.
>> OH, I MADE MY MONEY WINNING
WING-EATING CONTESTS AROUND THE
117
00:03:19,433 --> 00:03:20,199
>> OH, I MADE MY MONEY WINNING
WING-EATING CONTESTS AROUND THE
WORLD.
118
00:03:20,201 --> 00:03:20,732
WING-EATING CONTESTS AROUND THE
WORLD.
YEAH.
119
00:03:20,734 --> 00:03:23,135
WORLD.
YEAH.
I'M JUST A TELEMARKETER 'CAUSE
120
00:03:23,137 --> 00:03:23,902
YEAH.
I'M JUST A TELEMARKETER 'CAUSE
IT'S FUN.
121
00:03:23,904 --> 00:03:24,903
I'M JUST A TELEMARKETER 'CAUSE
IT'S FUN.
[ LAUGHS ]
122
00:03:24,905 --> 00:03:25,604
IT'S FUN.
[ LAUGHS ]
[ CHOMP! ]
123
00:03:25,606 --> 00:03:26,939
[ LAUGHS ]
[ CHOMP! ]
>> Stanley: HUH.
124
00:03:26,941 --> 00:03:29,274
[ CHOMP! ]
>> Stanley: HUH.
[ COUNTRY-WESTERN MUSIC PLAYS ]
125
00:03:29,276 --> 00:03:31,276
>> Stanley: HUH.
[ COUNTRY-WESTERN MUSIC PLAYS ]
>> PLACES LIKE THIS ARE GREAT
126
00:03:31,278 --> 00:03:33,445
[ COUNTRY-WESTERN MUSIC PLAYS ]
>> PLACES LIKE THIS ARE GREAT
FOR GETTIN' INFORMATION -- JUST
127
00:03:33,447 --> 00:03:35,247
>> PLACES LIKE THIS ARE GREAT
FOR GETTIN' INFORMATION -- JUST
GOT TO KNOW WHAT TO ASK.
128
00:03:35,249 --> 00:03:37,149
FOR GETTIN' INFORMATION -- JUST
GOT TO KNOW WHAT TO ASK.
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
129
00:03:37,151 --> 00:03:38,417
GOT TO KNOW WHAT TO ASK.
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
HOW'S YOUR MAMA?
130
00:03:38,419 --> 00:03:39,885
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
HOW'S YOUR MAMA?
>> WELL, SHE'S WELL, SHERIFF.
131
00:03:39,887 --> 00:03:42,754
HOW'S YOUR MAMA?
>> WELL, SHE'S WELL, SHERIFF.
>> AND YOUR DADDY?
132
00:03:42,756 --> 00:03:44,156
>> WELL, SHE'S WELL, SHERIFF.
>> AND YOUR DADDY?
>> WELL, HE'S WELL, SHERIFF.
133
00:03:44,158 --> 00:03:45,490
>> AND YOUR DADDY?
>> WELL, HE'S WELL, SHERIFF.
>> Tommy: BUT WE'RE LOOKING FOR
134
00:03:45,492 --> 00:03:45,924
>> WELL, HE'S WELL, SHERIFF.
>> Tommy: BUT WE'RE LOOKING FOR
MR. PI--
135
00:03:45,926 --> 00:03:47,326
>> Tommy: BUT WE'RE LOOKING FOR
MR. PI--
>> AND YOUR GIRLFRIEND,
136
00:03:47,328 --> 00:03:49,828
MR. PI--
>> AND YOUR GIRLFRIEND,
SHEENA...WELL?
137
00:03:49,830 --> 00:03:50,596
>> AND YOUR GIRLFRIEND,
SHEENA...WELL?
>> OH, SHEENA.
138
00:03:50,598 --> 00:03:51,630
SHEENA...WELL?
>> OH, SHEENA.
YEAH, SHE'S WELL, SHERIFF.
139
00:03:51,632 --> 00:03:52,664
>> OH, SHEENA.
YEAH, SHE'S WELL, SHERIFF.
>> Tommy: AW.
140
00:03:52,666 --> 00:03:54,766
YEAH, SHE'S WELL, SHERIFF.
>> Tommy: AW.
>> Grandpa: YOU CAN'T COOK THAT
141
00:03:54,768 --> 00:03:56,768
>> Tommy: AW.
>> Grandpa: YOU CAN'T COOK THAT
WHALE WITH THIS LITTLE GRILL.
142
00:03:56,770 --> 00:03:59,238
>> Grandpa: YOU CAN'T COOK THAT
WHALE WITH THIS LITTLE GRILL.
>> WELL, I LIKE TO TAKE MY TIME
143
00:03:59,240 --> 00:04:01,306
WHALE WITH THIS LITTLE GRILL.
>> WELL, I LIKE TO TAKE MY TIME
TILL IT'S ALL HOT AND JUICY.
144
00:04:01,308 --> 00:04:03,642
>> WELL, I LIKE TO TAKE MY TIME
TILL IT'S ALL HOT AND JUICY.
>> Beverly: AND THEN YOU PUT THE
145
00:04:03,644 --> 00:04:04,743
TILL IT'S ALL HOT AND JUICY.
>> Beverly: AND THEN YOU PUT THE
BEEF INSIDE?
146
00:04:04,745 --> 00:04:06,845
>> Beverly: AND THEN YOU PUT THE
BEEF INSIDE?
>> AND YOU'VE GOT A THREE-FOOT
147
00:04:06,847 --> 00:04:08,747
BEEF INSIDE?
>> AND YOU'VE GOT A THREE-FOOT
BEEF-FILLED JELLY DONUT.
148
00:04:08,749 --> 00:04:10,315
>> AND YOU'VE GOT A THREE-FOOT
BEEF-FILLED JELLY DONUT.
>> [ MUNCHING NOISILY ]
149
00:04:10,317 --> 00:04:12,251
BEEF-FILLED JELLY DONUT.
>> [ MUNCHING NOISILY ]
>> Stanley: EVERYTHING YOU HAVE
150
00:04:12,253 --> 00:04:13,418
>> [ MUNCHING NOISILY ]
>> Stanley: EVERYTHING YOU HAVE
IS RELATED TO FOOD.
151
00:04:13,420 --> 00:04:15,320
>> Stanley: EVERYTHING YOU HAVE
IS RELATED TO FOOD.
>> WELL, HERE'S THE GYM I CAN'T
152
00:04:15,322 --> 00:04:16,855
IS RELATED TO FOOD.
>> WELL, HERE'S THE GYM I CAN'T
USE ANYMORE 'CAUSE THE DOOR'S
153
00:04:16,857 --> 00:04:17,923
>> WELL, HERE'S THE GYM I CAN'T
USE ANYMORE 'CAUSE THE DOOR'S
BEEN SHRINKING.
154
00:04:17,925 --> 00:04:19,324
USE ANYMORE 'CAUSE THE DOOR'S
BEEN SHRINKING.
[ MUNCHING GREEDILY ]
155
00:04:19,326 --> 00:04:20,692
BEEN SHRINKING.
[ MUNCHING GREEDILY ]
>> Stanley: FLOYD, THE DOOR
156
00:04:20,694 --> 00:04:21,660
[ MUNCHING GREEDILY ]
>> Stanley: FLOYD, THE DOOR
ISN'T DRINKING.
157
00:04:21,662 --> 00:04:22,427
>> Stanley: FLOYD, THE DOOR
ISN'T DRINKING.
YOU'RE...
158
00:04:22,429 --> 00:04:23,695
ISN'T DRINKING.
YOU'RE...
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
159
00:04:23,697 --> 00:04:24,529
YOU'RE...
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
GETTING FAT.
160
00:04:24,531 --> 00:04:25,664
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
GETTING FAT.
>> NO WAY.
161
00:04:25,666 --> 00:04:26,965
GETTING FAT.
>> NO WAY.
[ SNIFFLES ]
162
00:04:26,967 --> 00:04:27,866
>> NO WAY.
[ SNIFFLES ]
REALLY?
163
00:04:27,868 --> 00:04:28,667
[ SNIFFLES ]
REALLY?
[ CHOMP! ]
164
00:04:28,669 --> 00:04:30,335
REALLY?
[ CHOMP! ]
>> Tommy: NICE TO MEET YOU,
165
00:04:30,337 --> 00:04:31,303
[ CHOMP! ]
>> Tommy: NICE TO MEET YOU,
SHERIFF'S MAMA.
166
00:04:31,305 --> 00:04:32,871
>> Tommy: NICE TO MEET YOU,
SHERIFF'S MAMA.
>> WELL, HELLO THERE, THOMAS.
167
00:04:32,873 --> 00:04:34,606
SHERIFF'S MAMA.
>> WELL, HELLO THERE, THOMAS.
>> I TOLD HIM WE'D LOOK FOR
168
00:04:34,608 --> 00:04:36,375
>> WELL, HELLO THERE, THOMAS.
>> I TOLD HIM WE'D LOOK FOR
MR. PICKLES BUT FIRST I HAD TO
169
00:04:36,377 --> 00:04:37,476
>> I TOLD HIM WE'D LOOK FOR
MR. PICKLES BUT FIRST I HAD TO
BRUSH YOUR HAIR.
170
00:04:37,478 --> 00:04:37,843
MR. PICKLES BUT FIRST I HAD TO
BRUSH YOUR HAIR.
HUH?
171
00:04:37,845 --> 00:04:38,810
BRUSH YOUR HAIR.
HUH?
>> TOO LATE!
172
00:04:38,812 --> 00:04:40,646
HUH?
>> TOO LATE!
>> BUT CANDY ALWAYS GETS TO
173
00:04:40,648 --> 00:04:41,513
>> TOO LATE!
>> BUT CANDY ALWAYS GETS TO
BRUSH YOU.
174
00:04:41,515 --> 00:04:42,514
>> BUT CANDY ALWAYS GETS TO
BRUSH YOU.
>> [ BABBLES ]
175
00:04:42,516 --> 00:04:43,448
BRUSH YOU.
>> [ BABBLES ]
>> [ GASPS ]
176
00:04:43,450 --> 00:04:45,284
>> [ BABBLES ]
>> [ GASPS ]
MAMA, CANDY MADE A BAD FACE.
177
00:04:45,286 --> 00:04:46,385
>> [ GASPS ]
MAMA, CANDY MADE A BAD FACE.
>> NO TATTLETALIN'.
178
00:04:46,387 --> 00:04:47,352
MAMA, CANDY MADE A BAD FACE.
>> NO TATTLETALIN'.
>> BUT, MAMA --
179
00:04:47,354 --> 00:04:48,620
>> NO TATTLETALIN'.
>> BUT, MAMA --
>> AND NO BACKTALKIN'.
180
00:04:48,622 --> 00:04:49,521
>> BUT, MAMA --
>> AND NO BACKTALKIN'.
>> OHH.
181
00:04:49,523 --> 00:04:51,723
>> AND NO BACKTALKIN'.
>> OHH.
>> DON'T YOU "AW" ME, BOY.
182
00:04:51,725 --> 00:04:52,624
>> OHH.
>> DON'T YOU "AW" ME, BOY.
>> AW.
183
00:04:52,626 --> 00:04:54,459
>> DON'T YOU "AW" ME, BOY.
>> AW.
>> NOW YOU'RE ON PUNISHMENT.
184
00:04:54,461 --> 00:04:55,460
>> AW.
>> NOW YOU'RE ON PUNISHMENT.
>> Both: OHH.
185
00:04:55,462 --> 00:04:57,396
>> NOW YOU'RE ON PUNISHMENT.
>> Both: OHH.
>> Grandpa: I WANT TO START THE
186
00:04:57,398 --> 00:04:57,863
>> Both: OHH.
>> Grandpa: I WANT TO START THE
FIRE.
187
00:04:57,865 --> 00:04:58,697
>> Grandpa: I WANT TO START THE
FIRE.
NOW, MOVE OVER!
188
00:04:58,699 --> 00:04:59,865
FIRE.
NOW, MOVE OVER!
>> ALL RIGHT, GRANDPA.
189
00:04:59,867 --> 00:05:00,966
NOW, MOVE OVER!
>> ALL RIGHT, GRANDPA.
I'M THE GRILL MASTER.
190
00:05:00,968 --> 00:05:02,501
>> ALL RIGHT, GRANDPA.
I'M THE GRILL MASTER.
>> Grandpa: NO, I'M THE GRILL
191
00:05:02,503 --> 00:05:02,901
I'M THE GRILL MASTER.
>> Grandpa: NO, I'M THE GRILL
MASTER.
192
00:05:02,903 --> 00:05:03,635
>> Grandpa: NO, I'M THE GRILL
MASTER.
[ CHOMP! ]
193
00:05:03,637 --> 00:05:03,902
MASTER.
[ CHOMP! ]
HUH?
194
00:05:03,904 --> 00:05:05,370
[ CHOMP! ]
HUH?
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]
195
00:05:05,372 --> 00:05:06,838
HUH?
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]
[ CHOMP! CHOMP! CHOMP! ]
196
00:05:06,840 --> 00:05:08,807
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]
[ CHOMP! CHOMP! CHOMP! ]
>> Grandpa: WHAT ARE YOU UP TO,
197
00:05:08,809 --> 00:05:09,708
[ CHOMP! CHOMP! CHOMP! ]
>> Grandpa: WHAT ARE YOU UP TO,
MR. PICKLES?
198
00:05:09,710 --> 00:05:11,543
>> Grandpa: WHAT ARE YOU UP TO,
MR. PICKLES?
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
199
00:05:13,646 --> 00:05:16,915
>> Mr. Pickles: [ WHINES ]
>> [ SPITS ]
>> UGH!
200
00:05:16,917 --> 00:05:17,983
>> [ SPITS ]
>> UGH!
>> "HI, TOMMY.
201
00:05:17,985 --> 00:05:19,518
>> UGH!
>> "HI, TOMMY.
PLEASED TO MEET YOU."
202
00:05:19,520 --> 00:05:21,353
>> "HI, TOMMY.
PLEASED TO MEET YOU."
>> Tommy: SHERIFF, WHAT ABOUT
203
00:05:21,355 --> 00:05:22,354
PLEASED TO MEET YOU."
>> Tommy: SHERIFF, WHAT ABOUT
MR. PICKLES?!
204
00:05:22,356 --> 00:05:23,488
>> Tommy: SHERIFF, WHAT ABOUT
MR. PICKLES?!
>> WELL, TOMMY...
205
00:05:23,490 --> 00:05:24,890
MR. PICKLES?!
>> WELL, TOMMY...
[ SLOW, SAPPY PIANO PLAYS ]
206
00:05:24,892 --> 00:05:30,696
>> WELL, TOMMY...
[ SLOW, SAPPY PIANO PLAYS ]
♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN FEEL A
207
00:05:30,698 --> 00:05:32,998
[ SLOW, SAPPY PIANO PLAYS ]
♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN FEEL A
LITTLE SAD ♪
208
00:05:33,000 --> 00:05:37,903
♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN FEEL A
LITTLE SAD ♪
♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN BE A
209
00:05:37,905 --> 00:05:40,539
LITTLE SAD ♪
♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN BE A
LITTLE BAD ♪
210
00:05:40,541 --> 00:05:42,574
♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN BE A
LITTLE BAD ♪
♪ I TRIED TO TO FIND
211
00:05:42,576 --> 00:05:45,944
LITTLE BAD ♪
♪ I TRIED TO TO FIND
MR. PICKLES, ASKED ALL THE RIGHT
212
00:05:45,946 --> 00:05:47,746
♪ I TRIED TO TO FIND
MR. PICKLES, ASKED ALL THE RIGHT
QUESTIONS ♪
213
00:05:47,748 --> 00:05:51,583
MR. PICKLES, ASKED ALL THE RIGHT
QUESTIONS ♪
♪ BUT MAMA PUT ME ON PUNISHMENT,
214
00:05:51,585 --> 00:05:54,619
QUESTIONS ♪
♪ BUT MAMA PUT ME ON PUNISHMENT,
AND IT'S TIME FOR MY NAP ♪
215
00:05:54,621 --> 00:05:55,887
♪ BUT MAMA PUT ME ON PUNISHMENT,
AND IT'S TIME FOR MY NAP ♪
[ SNORES ]
216
00:05:55,889 --> 00:05:57,522
AND IT'S TIME FOR MY NAP ♪
[ SNORES ]
>> Tommy: AW.
217
00:05:57,524 --> 00:05:59,858
[ SNORES ]
>> Tommy: AW.
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
218
00:05:59,860 --> 00:06:00,792
>> Tommy: AW.
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
>> Mr. Pickles: [ WHINES ]
219
00:06:00,794 --> 00:06:02,394
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
>> Mr. Pickles: [ WHINES ]
>> THANKS FOR LURING HIM INTO MY
220
00:06:02,396 --> 00:06:03,395
>> Mr. Pickles: [ WHINES ]
>> THANKS FOR LURING HIM INTO MY
AMBUSH.
221
00:06:03,397 --> 00:06:05,097
>> THANKS FOR LURING HIM INTO MY
AMBUSH.
I HATE DOGS. UGH.
222
00:06:05,099 --> 00:06:08,433
AMBUSH.
I HATE DOGS. UGH.
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
223
00:06:08,435 --> 00:06:09,735
I HATE DOGS. UGH.
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
[ High-pitched] HEY!
224
00:06:09,737 --> 00:06:11,636
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
[ High-pitched] HEY!
YOU WANT TO BE MY GIRLFRIEND?
225
00:06:11,638 --> 00:06:12,437
[ High-pitched] HEY!
YOU WANT TO BE MY GIRLFRIEND?
[ SPITS ]
226
00:06:12,439 --> 00:06:13,105
YOU WANT TO BE MY GIRLFRIEND?
[ SPITS ]
[ HISS! ]
227
00:06:13,107 --> 00:06:14,406
[ SPITS ]
[ HISS! ]
>> UGH! NO, I DON'T.
228
00:06:14,408 --> 00:06:15,073
[ HISS! ]
>> UGH! NO, I DON'T.
>> [ CRYING ]
229
00:06:15,075 --> 00:06:16,742
>> UGH! NO, I DON'T.
>> [ CRYING ]
>> BESIDES, I WAS BORN WITHOUT
230
00:06:16,744 --> 00:06:17,442
>> [ CRYING ]
>> BESIDES, I WAS BORN WITHOUT
GENITALS.
231
00:06:17,444 --> 00:06:18,477
>> BESIDES, I WAS BORN WITHOUT
GENITALS.
>> Mr. Pickles: MM?
232
00:06:18,479 --> 00:06:19,644
GENITALS.
>> Mr. Pickles: MM?
>> THEN WHERE DO YOU GO PEE-PEE
233
00:06:19,646 --> 00:06:20,412
>> Mr. Pickles: MM?
>> THEN WHERE DO YOU GO PEE-PEE
AND POOH-POOH?
234
00:06:20,414 --> 00:06:21,446
>> THEN WHERE DO YOU GO PEE-PEE
AND POOH-POOH?
>> YOU DON'T WANT TO KNOW.
235
00:06:21,448 --> 00:06:22,481
AND POOH-POOH?
>> YOU DON'T WANT TO KNOW.
>> Mr. Pickles: [ BARKING ]
236
00:06:22,483 --> 00:06:23,882
>> YOU DON'T WANT TO KNOW.
>> Mr. Pickles: [ BARKING ]
>> SHUT UP!
237
00:06:23,884 --> 00:06:27,119
>> Mr. Pickles: [ BARKING ]
>> SHUT UP!
>> Mr. Pickles: [ WHINING ]
238
00:06:27,121 --> 00:06:29,554
>> SHUT UP!
>> Mr. Pickles: [ WHINING ]
>> AWW! HE'S SO CUTE!
239
00:06:29,556 --> 00:06:31,456
>> Mr. Pickles: [ WHINING ]
>> AWW! HE'S SO CUTE!
[ Suggestively ] YOU CAN BE MY
240
00:06:31,458 --> 00:06:33,458
>> AWW! HE'S SO CUTE!
[ Suggestively ] YOU CAN BE MY
BOYFRIEND IF YOU GO TO THE STORE
241
00:06:33,460 --> 00:06:35,127
[ Suggestively ] YOU CAN BE MY
BOYFRIEND IF YOU GO TO THE STORE
AND BUY MORE PICKLES FOR HIM.
242
00:06:35,129 --> 00:06:36,728
BOYFRIEND IF YOU GO TO THE STORE
AND BUY MORE PICKLES FOR HIM.
>> MY FIRST GIRLFRIEND!
243
00:06:36,730 --> 00:06:37,963
AND BUY MORE PICKLES FOR HIM.
>> MY FIRST GIRLFRIEND!
♪ LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA,
244
00:06:37,965 --> 00:06:38,997
>> MY FIRST GIRLFRIEND!
♪ LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA,
LA, LA, LA...♪
245
00:06:38,999 --> 00:06:40,932
♪ LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA,
LA, LA, LA...♪
>> IDIOT. MORE MONEY FOR ME!
246
00:06:40,934 --> 00:06:42,768
LA, LA, LA...♪
>> IDIOT. MORE MONEY FOR ME!
NOW I'M GONNA CUT YOUR STUPID
247
00:06:42,770 --> 00:06:43,735
>> IDIOT. MORE MONEY FOR ME!
NOW I'M GONNA CUT YOUR STUPID
DOG HEAD OFF.
248
00:06:43,737 --> 00:06:46,004
NOW I'M GONNA CUT YOUR STUPID
DOG HEAD OFF.
[ LAUGHS EVILLY ]
249
00:06:46,006 --> 00:06:48,774
DOG HEAD OFF.
[ LAUGHS EVILLY ]
AAH! MY FINGER!
250
00:06:48,776 --> 00:06:49,908
[ LAUGHS EVILLY ]
AAH! MY FINGER!
>> Grandpa: OH.
251
00:06:49,910 --> 00:06:50,942
AAH! MY FINGER!
>> Grandpa: OH.
>> HEY. UH...
252
00:06:50,944 --> 00:06:52,411
>> Grandpa: OH.
>> HEY. UH...
AW!
253
00:06:52,413 --> 00:06:53,812
>> HEY. UH...
AW!
[ RIP! ]
254
00:06:53,814 --> 00:06:54,913
AW!
[ RIP! ]
[ FLIES BUZZING ]
255
00:06:54,915 --> 00:06:56,848
[ RIP! ]
[ FLIES BUZZING ]
>> Grandpa: [ WHIMPERING ]
256
00:06:56,850 --> 00:06:57,482
[ FLIES BUZZING ]
>> Grandpa: [ WHIMPERING ]
SHERIFF!
257
00:06:57,484 --> 00:06:58,817
>> Grandpa: [ WHIMPERING ]
SHERIFF!
GET OVER TO THE OLD HOUSE BY
258
00:06:58,819 --> 00:06:59,451
SHERIFF!
GET OVER TO THE OLD HOUSE BY
FLOYD'S.
259
00:06:59,453 --> 00:07:00,685
GET OVER TO THE OLD HOUSE BY
FLOYD'S.
MR. PICKLES IS HERE AND --
260
00:07:00,687 --> 00:07:01,820
FLOYD'S.
MR. PICKLES IS HERE AND --
[ ANIMALS CHITTERING ]
261
00:07:01,822 --> 00:07:02,087
MR. PICKLES IS HERE AND --
[ ANIMALS CHITTERING ]
OH!
262
00:07:02,089 --> 00:07:05,157
[ ANIMALS CHITTERING ]
OH!
[ ANIMALS CHITTERING ]
263
00:07:05,159 --> 00:07:05,991
OH!
[ ANIMALS CHITTERING ]
>> HUH?
264
00:07:05,993 --> 00:07:07,459
[ ANIMALS CHITTERING ]
>> HUH?
[ SMACKS LIPS ]
265
00:07:07,461 --> 00:07:10,662
>> HUH?
[ SMACKS LIPS ]
WELL, TOMMY, MR. PI-- WAIT.
266
00:07:10,664 --> 00:07:12,097
[ SMACKS LIPS ]
WELL, TOMMY, MR. PI-- WAIT.
WHAT IS IT, ABIGAIL?
267
00:07:12,099 --> 00:07:15,600
WELL, TOMMY, MR. PI-- WAIT.
WHAT IS IT, ABIGAIL?
MY SHERIFF HAT! TOMMY STOLE IT!
268
00:07:15,602 --> 00:07:18,170
WHAT IS IT, ABIGAIL?
MY SHERIFF HAT! TOMMY STOLE IT!
MAMA, WE GOT A CODE 967.
269
00:07:18,172 --> 00:07:19,971
MY SHERIFF HAT! TOMMY STOLE IT!
MAMA, WE GOT A CODE 967.
>> LOST YOUR SHERIFF HAT AGAIN?
270
00:07:19,973 --> 00:07:21,673
MAMA, WE GOT A CODE 967.
>> LOST YOUR SHERIFF HAT AGAIN?
>> Mr. Pickles is at the old
271
00:07:21,675 --> 00:07:22,707
>> LOST YOUR SHERIFF HAT AGAIN?
>> Mr. Pickles is at the old
house by Floyd's.
272
00:07:22,709 --> 00:07:23,141
>> Mr. Pickles is at the old
house by Floyd's.
>> MM.
273
00:07:23,143 --> 00:07:24,876
house by Floyd's.
>> MM.
>> Tommy must be there with my
274
00:07:24,878 --> 00:07:25,477
>> MM.
>> Tommy must be there with my
hat.
275
00:07:25,479 --> 00:07:28,013
>> Tommy must be there with my
hat.
>> ME FIND DOG.
276
00:07:28,015 --> 00:07:28,947
hat.
>> ME FIND DOG.
[ BELL JINGLES ]
277
00:07:28,949 --> 00:07:30,482
>> ME FIND DOG.
[ BELL JINGLES ]
>> I NEED A JAR OF PICKLES.
278
00:07:30,484 --> 00:07:31,049
[ BELL JINGLES ]
>> I NEED A JAR OF PICKLES.
[ SPITS ]
279
00:07:31,051 --> 00:07:32,384
>> I NEED A JAR OF PICKLES.
[ SPITS ]
[ BELL JINGLES ]
280
00:07:32,386 --> 00:07:34,553
[ SPITS ]
[ BELL JINGLES ]
UH-OH! THE SHERIFF!
281
00:07:34,555 --> 00:07:36,455
[ BELL JINGLES ]
UH-OH! THE SHERIFF!
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
282
00:07:36,457 --> 00:07:38,056
UH-OH! THE SHERIFF!
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
>> Tommy: HOW'S YOUR MAMA?
283
00:07:38,058 --> 00:07:39,524
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ]
>> Tommy: HOW'S YOUR MAMA?
>> YOU KNOW MY MAMA?
284
00:07:39,526 --> 00:07:41,026
>> Tommy: HOW'S YOUR MAMA?
>> YOU KNOW MY MAMA?
DON'T TELL HER YOU SAW ME.
285
00:07:41,028 --> 00:07:42,661
>> YOU KNOW MY MAMA?
DON'T TELL HER YOU SAW ME.
I WASN'T DOING ANYTHING.
286
00:07:42,663 --> 00:07:45,030
DON'T TELL HER YOU SAW ME.
I WASN'T DOING ANYTHING.
[ WHIMPERING ]
287
00:07:45,032 --> 00:07:47,399
I WASN'T DOING ANYTHING.
[ WHIMPERING ]
>> Tommy: AND YOUR DADDY?
288
00:07:47,401 --> 00:07:48,633
[ WHIMPERING ]
>> Tommy: AND YOUR DADDY?
>> MY DADDY?!
289
00:07:48,635 --> 00:07:50,969
>> Tommy: AND YOUR DADDY?
>> MY DADDY?!
UH, HE WANTED ME TO BE A GOOD
290
00:07:50,971 --> 00:07:52,737
>> MY DADDY?!
UH, HE WANTED ME TO BE A GOOD
BOY, NOT A CRIMINAL.
291
00:07:52,739 --> 00:07:54,039
UH, HE WANTED ME TO BE A GOOD
BOY, NOT A CRIMINAL.
[ HICCUPS ] UH, OOPS.
292
00:07:54,041 --> 00:07:55,707
BOY, NOT A CRIMINAL.
[ HICCUPS ] UH, OOPS.
>> Tommy: AND HOW'S YOUR
293
00:07:55,709 --> 00:07:57,209
[ HICCUPS ] UH, OOPS.
>> Tommy: AND HOW'S YOUR
GIRLFRIEND, SHEENA...WELL?
294
00:07:57,211 --> 00:07:58,877
>> Tommy: AND HOW'S YOUR
GIRLFRIEND, SHEENA...WELL?
>> "SEEN A WHALE?"
295
00:07:58,879 --> 00:08:01,480
GIRLFRIEND, SHEENA...WELL?
>> "SEEN A WHALE?"
UH, YEAH, SHE SEEN A WHALE.
296
00:08:01,482 --> 00:08:02,881
>> "SEEN A WHALE?"
UH, YEAH, SHE SEEN A WHALE.
IT WAS AT THAT FAT GUY'S
297
00:08:02,883 --> 00:08:04,649
UH, YEAH, SHE SEEN A WHALE.
IT WAS AT THAT FAT GUY'S
BARBECUE, WHERE I USED THE
298
00:08:04,651 --> 00:08:06,551
IT WAS AT THAT FAT GUY'S
BARBECUE, WHERE I USED THE
PICKLES TO LURE THE DOG ACROSS
299
00:08:06,553 --> 00:08:07,419
BARBECUE, WHERE I USED THE
PICKLES TO LURE THE DOG ACROSS
THE STREET.
300
00:08:07,421 --> 00:08:07,819
PICKLES TO LURE THE DOG ACROSS
THE STREET.
OOPS!
301
00:08:07,821 --> 00:08:09,054
THE STREET.
OOPS!
>> Tommy: NOW YOU'RE UNDER
302
00:08:09,056 --> 00:08:09,721
OOPS!
>> Tommy: NOW YOU'RE UNDER
ARREST.
303
00:08:09,723 --> 00:08:10,689
>> Tommy: NOW YOU'RE UNDER
ARREST.
>> [ WHIMPERING ]
304
00:08:10,691 --> 00:08:12,224
ARREST.
>> [ WHIMPERING ]
[ SPITS ]
305
00:08:12,226 --> 00:08:14,025
>> [ WHIMPERING ]
[ SPITS ]
>> MR. GOODMAN, I PROMISED
306
00:08:14,027 --> 00:08:15,861
[ SPITS ]
>> MR. GOODMAN, I PROMISED
MYSELF IF I EVER GOT FAT...
307
00:08:15,863 --> 00:08:16,728
>> MR. GOODMAN, I PROMISED
MYSELF IF I EVER GOT FAT...
[ CHOMP! ]
308
00:08:16,730 --> 00:08:17,896
MYSELF IF I EVER GOT FAT...
[ CHOMP! ]
...I'D KILL MYSELF.
309
00:08:17,898 --> 00:08:18,997
[ CHOMP! ]
...I'D KILL MYSELF.
>> Stanley: WHAT?
310
00:08:18,999 --> 00:08:20,866
...I'D KILL MYSELF.
>> Stanley: WHAT?
>> [ Muffled ] I WANT YOU TO DO
311
00:08:20,868 --> 00:08:21,199
>> Stanley: WHAT?
>> [ Muffled ] I WANT YOU TO DO
IT.
312
00:08:21,201 --> 00:08:23,201
>> [ Muffled ] I WANT YOU TO DO
IT.
>> Stanley: FLOYD, IT'S OKAY TO
313
00:08:23,203 --> 00:08:23,902
IT.
>> Stanley: FLOYD, IT'S OKAY TO
BE FAT.
314
00:08:23,904 --> 00:08:24,870
>> Stanley: FLOYD, IT'S OKAY TO
BE FAT.
IT'S JUST --
315
00:08:24,872 --> 00:08:25,670
BE FAT.
IT'S JUST --
>> IT IS?
316
00:08:25,672 --> 00:08:26,571
IT'S JUST --
>> IT IS?
[ PANTING ]
317
00:08:26,573 --> 00:08:27,772
>> IT IS?
[ PANTING ]
LET'S CELEBRATE.
318
00:08:27,774 --> 00:08:28,573
[ PANTING ]
LET'S CELEBRATE.
[ SCREAMS ]
319
00:08:28,575 --> 00:08:29,941
LET'S CELEBRATE.
[ SCREAMS ]
>> Stanley: NO, NO, NO, FLOYD.
320
00:08:29,943 --> 00:08:32,577
[ SCREAMS ]
>> Stanley: NO, NO, NO, FLOYD.
DON'T YOU DIE ON MEEEEEEEE!
321
00:08:32,579 --> 00:08:33,912
>> Stanley: NO, NO, NO, FLOYD.
DON'T YOU DIE ON MEEEEEEEE!
>> [ INHALES DEEPLY ]
322
00:08:33,914 --> 00:08:35,447
DON'T YOU DIE ON MEEEEEEEE!
>> [ INHALES DEEPLY ]
MY FAT SAVED THE BULLET FROM
323
00:08:35,449 --> 00:08:36,848
>> [ INHALES DEEPLY ]
MY FAT SAVED THE BULLET FROM
GETTING TO MY BLOODY PARTS.
324
00:08:36,850 --> 00:08:37,749
MY FAT SAVED THE BULLET FROM
GETTING TO MY BLOODY PARTS.
>> Stanley: OHH!
325
00:08:37,751 --> 00:08:39,251
GETTING TO MY BLOODY PARTS.
>> Stanley: OHH!
>> I GUESS IT IS OKAY TO BE FAT!
326
00:08:39,253 --> 00:08:39,951
>> Stanley: OHH!
>> I GUESS IT IS OKAY TO BE FAT!
[ CHOMP! ]
327
00:08:39,953 --> 00:08:40,886
>> I GUESS IT IS OKAY TO BE FAT!
[ CHOMP! ]
[ CHUCKLES ]
328
00:08:40,888 --> 00:08:42,721
[ CHOMP! ]
[ CHUCKLES ]
>> Beverly: WELL, THANK YOU SO
329
00:08:42,723 --> 00:08:43,622
[ CHUCKLES ]
>> Beverly: WELL, THANK YOU SO
MUCH FOR THE RECIPES.
330
00:08:43,624 --> 00:08:44,556
>> Beverly: WELL, THANK YOU SO
MUCH FOR THE RECIPES.
>> Grandpa: EVERYONE!
331
00:08:44,558 --> 00:08:45,023
MUCH FOR THE RECIPES.
>> Grandpa: EVERYONE!
>> [ GASPS ]
332
00:08:45,025 --> 00:08:46,091
>> Grandpa: EVERYONE!
>> [ GASPS ]
>> Grandpa: THERE'S BEEN A
333
00:08:46,093 --> 00:08:46,591
>> [ GASPS ]
>> Grandpa: THERE'S BEEN A
MURDER!
334
00:08:46,593 --> 00:08:48,193
>> Grandpa: THERE'S BEEN A
MURDER!
IT WAS MR. PICKLES!
335
00:08:48,195 --> 00:08:50,729
MURDER!
IT WAS MR. PICKLES!
>> Beverly: [ SIGHS ]
336
00:08:50,731 --> 00:08:53,598
IT WAS MR. PICKLES!
>> Beverly: [ SIGHS ]
>> [ GRUNTS ]
337
00:08:53,600 --> 00:08:55,734
>> Beverly: [ SIGHS ]
>> [ GRUNTS ]
HERE, DOGGY, DOGGY.
338
00:08:55,736 --> 00:08:57,903
>> [ GRUNTS ]
HERE, DOGGY, DOGGY.
>> THE SHERIFF IS SOME KIND OF A
339
00:08:57,905 --> 00:08:58,870
HERE, DOGGY, DOGGY.
>> THE SHERIFF IS SOME KIND OF A
MASTERMIND!
340
00:08:58,872 --> 00:08:59,271
>> THE SHERIFF IS SOME KIND OF A
MASTERMIND!
HUH?
341
00:08:59,273 --> 00:09:00,939
MASTERMIND!
HUH?
>> Tommy: NOW, WHERE'S
342
00:09:00,941 --> 00:09:01,940
HUH?
>> Tommy: NOW, WHERE'S
MR. PICKLES?
343
00:09:01,942 --> 00:09:04,609
>> Tommy: NOW, WHERE'S
MR. PICKLES?
>> THAT ONLY BOY IN HAT.
344
00:09:04,611 --> 00:09:06,545
MR. PICKLES?
>> THAT ONLY BOY IN HAT.
>> Tommy: HELP! I CAN'T SEE!
345
00:09:06,547 --> 00:09:07,212
>> THAT ONLY BOY IN HAT.
>> Tommy: HELP! I CAN'T SEE!
[ METAL CLINKING ]
346
00:09:07,214 --> 00:09:08,713
>> Tommy: HELP! I CAN'T SEE!
[ METAL CLINKING ]
>> HUH?
347
00:09:10,483 --> 00:09:14,920
[ HORROR MUSIC PLAYS ]
AAH!
[ FLIES BUZZING ]
348
00:09:14,922 --> 00:09:15,787
AAH!
[ FLIES BUZZING ]
[ ANIMALS CHITTERING ]
349
00:09:15,789 --> 00:09:17,622
[ FLIES BUZZING ]
[ ANIMALS CHITTERING ]
HUH?
350
00:09:17,624 --> 00:09:19,658
[ ANIMALS CHITTERING ]
HUH?
ME BACK UP, HORRIFIED.
351
00:09:19,660 --> 00:09:20,125
HUH?
ME BACK UP, HORRIFIED.
[ RIP! ]
352
00:09:20,127 --> 00:09:20,625
ME BACK UP, HORRIFIED.
[ RIP! ]
AAH!
353
00:09:20,627 --> 00:09:23,228
[ RIP! ]
AAH!
ME NO LIKE THAT SMELL!
354
00:09:25,631 --> 00:09:32,137
>> Tommy: UH, WHAT'S HAPPENING?
I CAN'T SEE!
>> LAST CHANCE -- YOU FIND DOG
355
00:09:32,139 --> 00:09:32,771
I CAN'T SEE!
>> LAST CHANCE -- YOU FIND DOG
OR --
356
00:09:32,773 --> 00:09:33,605
>> LAST CHANCE -- YOU FIND DOG
OR --
[ HISS! ]
357
00:09:33,607 --> 00:09:33,972
OR --
[ HISS! ]
HUH?
358
00:09:33,974 --> 00:09:35,640
[ HISS! ]
HUH?
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
359
00:09:35,642 --> 00:09:36,107
HUH?
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
>> AAH!
360
00:09:36,109 --> 00:09:37,642
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
>> AAH!
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
361
00:09:37,644 --> 00:09:38,944
>> AAH!
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
>> Tommy: MR. PICKLES!
362
00:09:38,946 --> 00:09:39,978
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
>> Tommy: MR. PICKLES!
I FOUND YA, BOY.
363
00:09:39,980 --> 00:09:40,912
>> Tommy: MR. PICKLES!
I FOUND YA, BOY.
[ GRUNTS ]
364
00:09:40,914 --> 00:09:43,014
I FOUND YA, BOY.
[ GRUNTS ]
HUH? WHERE DID YOU GO?
365
00:09:46,152 --> 00:09:50,655
>> Mr. Pickles: [ WHINING ]
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
>> Grandpa: HE WAS RIGHT OVER
366
00:09:50,657 --> 00:09:52,524
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
>> Grandpa: HE WAS RIGHT OVER
HERE WHERE I LEFT HIM, IN THE --
367
00:09:52,526 --> 00:09:52,991
>> Grandpa: HE WAS RIGHT OVER
HERE WHERE I LEFT HIM, IN THE --
FIRE?!
368
00:09:52,993 --> 00:09:54,526
HERE WHERE I LEFT HIM, IN THE --
FIRE?!
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
369
00:09:54,528 --> 00:09:55,927
FIRE?!
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
>> Tommy: I'LL CATCH YOU!
370
00:09:55,929 --> 00:09:56,928
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]
>> Tommy: I'LL CATCH YOU!
JUST JUMP TO ME!
371
00:09:56,930 --> 00:09:58,163
>> Tommy: I'LL CATCH YOU!
JUST JUMP TO ME!
>> Mr. Pickles: [ GROANS ]
372
00:09:58,165 --> 00:10:00,265
JUST JUMP TO ME!
>> Mr. Pickles: [ GROANS ]
[ HEROIC MUSIC PLAYS ]
373
00:10:00,267 --> 00:10:01,533
>> Mr. Pickles: [ GROANS ]
[ HEROIC MUSIC PLAYS ]
>> Tommy: [ GRUNTS ]
374
00:10:01,535 --> 00:10:02,601
[ HEROIC MUSIC PLAYS ]
>> Tommy: [ GRUNTS ]
MR. PICKLES!
375
00:10:02,603 --> 00:10:04,336
>> Tommy: [ GRUNTS ]
MR. PICKLES!
I SAVED YOU FROM THE FIRE!
376
00:10:04,338 --> 00:10:05,270
MR. PICKLES!
I SAVED YOU FROM THE FIRE!
[ LAUGHS ]
377
00:10:05,272 --> 00:10:06,671
I SAVED YOU FROM THE FIRE!
[ LAUGHS ]
>> HEY, MY HAT!
378
00:10:06,673 --> 00:10:07,305
[ LAUGHS ]
>> HEY, MY HAT!
HEY, A FIRE!
379
00:10:07,307 --> 00:10:08,974
>> HEY, MY HAT!
HEY, A FIRE!
>> Beverly: DAD, YOU TRAPPED
380
00:10:08,976 --> 00:10:10,208
HEY, A FIRE!
>> Beverly: DAD, YOU TRAPPED
MR. PICKLES IN A FIRE?!
381
00:10:10,210 --> 00:10:11,977
>> Beverly: DAD, YOU TRAPPED
MR. PICKLES IN A FIRE?!
>> Grandpa: BUT MR. PICKLES --
382
00:10:11,979 --> 00:10:12,844
MR. PICKLES IN A FIRE?!
>> Grandpa: BUT MR. PICKLES --
>> LOOOOK!
383
00:10:12,846 --> 00:10:14,045
>> Grandpa: BUT MR. PICKLES --
>> LOOOOK!
>> Grandpa: WHAT?
384
00:10:14,047 --> 00:10:16,047
>> LOOOOK!
>> Grandpa: WHAT?
>> NOW, THAT'S HOW YOU GET A
385
00:10:16,049 --> 00:10:17,048
>> Grandpa: WHAT?
>> NOW, THAT'S HOW YOU GET A
FIRE GOING!
386
00:10:17,050 --> 00:10:18,883
>> NOW, THAT'S HOW YOU GET A
FIRE GOING!
I GUESS YOU ARE THE GRILL
387
00:10:18,885 --> 00:10:20,151
FIRE GOING!
I GUESS YOU ARE THE GRILL
MASTER, GRANDPA!
388
00:10:20,153 --> 00:10:20,819
I GUESS YOU ARE THE GRILL
MASTER, GRANDPA!
[ LAUGHS ]
389
00:10:20,821 --> 00:10:22,787
MASTER, GRANDPA!
[ LAUGHS ]
>> [ Laughing ] YEAH!
390
00:10:22,789 --> 00:10:24,289
[ LAUGHS ]
>> [ Laughing ] YEAH!
>> Stanley: WELL, I'M LOOKING
391
00:10:24,291 --> 00:10:26,057
>> [ Laughing ] YEAH!
>> Stanley: WELL, I'M LOOKING
FORWARD TO EATING A NORMAL MEAL.
392
00:10:26,059 --> 00:10:26,658
>> Stanley: WELL, I'M LOOKING
FORWARD TO EATING A NORMAL MEAL.
HUH? WHAT?
393
00:10:26,660 --> 00:10:27,292
FORWARD TO EATING A NORMAL MEAL.
HUH? WHAT?
>> Tommy: PICKLES?!
394
00:10:27,294 --> 00:10:28,293
HUH? WHAT?
>> Tommy: PICKLES?!
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]
395
00:10:28,295 --> 00:10:29,561
>> Tommy: PICKLES?!
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]
>> Beverly: NOT JUST PICKLES --
396
00:10:29,563 --> 00:10:31,196
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]
>> Beverly: NOT JUST PICKLES --
THEY'RE STUFFED WITH MAYONNAISE,
397
00:10:31,198 --> 00:10:32,797
>> Beverly: NOT JUST PICKLES --
THEY'RE STUFFED WITH MAYONNAISE,
RACK OF LAMB, LIVER, MELON
398
00:10:32,799 --> 00:10:34,566
THEY'RE STUFFED WITH MAYONNAISE,
RACK OF LAMB, LIVER, MELON
DOUGHNUTS, WHIPPED CREAM, RANCH,
399
00:10:34,568 --> 00:10:36,334
RACK OF LAMB, LIVER, MELON
DOUGHNUTS, WHIPPED CREAM, RANCH,
RATTLESNAKE, TOOTHPASTE, POSSUM,
400
00:10:36,336 --> 00:10:38,236
DOUGHNUTS, WHIPPED CREAM, RANCH,
RATTLESNAKE, TOOTHPASTE, POSSUM,
SHARK, CHERRY COLA, OCTOPUS, ICE
401
00:10:38,238 --> 00:10:39,037
RATTLESNAKE, TOOTHPASTE, POSSUM,
SHARK, CHERRY COLA, OCTOPUS, ICE
CUBES...
402
00:10:39,039 --> 00:10:40,238
SHARK, CHERRY COLA, OCTOPUS, ICE
CUBES...
>> LOOKIN' FOR THIS?
403
00:10:40,240 --> 00:10:41,873
CUBES...
>> LOOKIN' FOR THIS?
[ CHUCKLES WICKEDLY ]
404
00:10:41,875 --> 00:10:43,675
>> LOOKIN' FOR THIS?
[ CHUCKLES WICKEDLY ]
>> Mr. Pickles: [ BABBLES
405
00:10:43,677 --> 00:10:44,676
[ CHUCKLES WICKEDLY ]
>> Mr. Pickles: [ BABBLES
DEMONICALLY ]
406
00:10:44,678 --> 00:10:45,644
>> Mr. Pickles: [ BABBLES
DEMONICALLY ]
>> WHOA! WHOA!
407
00:10:45,646 --> 00:10:47,045
DEMONICALLY ]
>> WHOA! WHOA!
OHH!
408
00:10:47,047 --> 00:10:48,980
>> WHOA! WHOA!
OHH!
[ FLAMENCO MUSIC PLAYS ]
409
00:10:52,852 --> 00:10:59,891
[ HORSE NEIGHS ]
[ HORSE NEIGHS ]
[ GUNSHOTS ]
410
00:10:59,893 --> 00:11:03,194
[ HORSE NEIGHS ]
[ GUNSHOTS ]
>> ♪ MR. PICKLES ♪
411
00:11:03,196 --> 00:11:05,230
[ GUNSHOTS ]
>> ♪ MR. PICKLES ♪
♪ GOOD BOY ♪
412
00:11:05,232 --> 00:11:07,332
>> ♪ MR. PICKLES ♪
♪ GOOD BOY ♪
♪ NICE DOG ♪
413
00:11:07,334 --> 00:11:09,768
♪ GOOD BOY ♪
♪ NICE DOG ♪
♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪
414
00:11:09,770 --> 00:11:10,402
♪ NICE DOG ♪
♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪
DIE!
415
00:11:10,404 --> 00:11:12,604
♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪
DIE!
♪ PICKLES! ♪