1 00:00:01,001 --> 00:00:09,742 >> I AM MR. SMILTON. YOU ARE THE MOST RELENTLESS BOUNTY HUNTERS IN THE REGION. 2 00:00:09,744 --> 00:00:11,110 YOU ARE THE MOST RELENTLESS BOUNTY HUNTERS IN THE REGION. THERE'S NO SMOKIN' IN HERE! 3 00:00:11,112 --> 00:00:11,710 BOUNTY HUNTERS IN THE REGION. THERE'S NO SMOKIN' IN HERE! >> [ SPITS ] 4 00:00:11,712 --> 00:00:12,344 THERE'S NO SMOKIN' IN HERE! >> [ SPITS ] [ HISS! ] 5 00:00:12,346 --> 00:00:13,545 >> [ SPITS ] [ HISS! ] >> UGH! 6 00:00:13,547 --> 00:00:15,948 [ HISS! ] >> UGH! >> FOR MONTHS, A DOG HAS BEEN 7 00:00:15,950 --> 00:00:18,117 >> UGH! >> FOR MONTHS, A DOG HAS BEEN SNEAKIN' INTO MY STABLES AND 8 00:00:18,119 --> 00:00:20,252 >> FOR MONTHS, A DOG HAS BEEN SNEAKIN' INTO MY STABLES AND FORNICATIN' WITH MY PRIZED 9 00:00:20,254 --> 00:00:21,286 SNEAKIN' INTO MY STABLES AND FORNICATIN' WITH MY PRIZED RACEHORSES. 10 00:00:21,288 --> 00:00:23,756 FORNICATIN' WITH MY PRIZED RACEHORSES. ALL I KNOW ABOUT HIM IS HE LOVES 11 00:00:23,758 --> 00:00:24,623 RACEHORSES. ALL I KNOW ABOUT HIM IS HE LOVES PICKLES. 12 00:00:24,625 --> 00:00:26,425 ALL I KNOW ABOUT HIM IS HE LOVES PICKLES. BRING ME HIS HEAD. 13 00:00:26,427 --> 00:00:27,526 PICKLES. BRING ME HIS HEAD. [ ANIMALS CALLING WILDLY ] 14 00:00:27,528 --> 00:00:28,594 BRING ME HIS HEAD. [ ANIMALS CALLING WILDLY ] HUH? 15 00:00:30,597 --> 00:00:35,367 KILL HIM! [ ALL GROWL ] >> Tommy: MR. PICKLES! 16 00:00:35,369 --> 00:00:38,537 [ ALL GROWL ] >> Tommy: MR. PICKLES! >> ♪ MR. PICKLES ♪ 17 00:00:38,539 --> 00:00:40,539 >> Tommy: MR. PICKLES! >> ♪ MR. PICKLES ♪ ♪ GOOD BOY ♪ 18 00:00:40,541 --> 00:00:42,608 >> ♪ MR. PICKLES ♪ ♪ GOOD BOY ♪ ♪ NICE DOG ♪ 19 00:00:42,610 --> 00:00:44,543 ♪ GOOD BOY ♪ ♪ NICE DOG ♪ ♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪ 20 00:00:44,545 --> 00:00:45,778 ♪ NICE DOG ♪ ♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪ DIE! 21 00:00:45,780 --> 00:00:48,080 ♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪ DIE! ♪ PICKLES ♪ 22 00:00:48,082 --> 00:00:50,616 DIE! ♪ PICKLES ♪ >> Tommy: MR. PICKLES! 23 00:00:50,618 --> 00:00:51,650 ♪ PICKLES ♪ >> Tommy: MR. PICKLES! >> ♪ HERE HE COMES FOR YOU ♪ 24 00:00:51,652 --> 00:00:53,719 >> Tommy: MR. PICKLES! >> ♪ HERE HE COMES FOR YOU ♪ >> Tommy: THERE YOU ARE! 25 00:00:53,721 --> 00:00:55,487 GOOD BOY! 26 00:00:57,490 --> 00:01:02,461 >> Grandpa: WE SHOULDN'T BE BRINGING MR. PICKLES. LAST TIME WE WENT TO A BARBECUE, 27 00:01:02,463 --> 00:01:03,662 BRINGING MR. PICKLES. LAST TIME WE WENT TO A BARBECUE, HE KILLED A BUNCH OF PEOPLE 28 00:01:03,664 --> 00:01:04,263 LAST TIME WE WENT TO A BARBECUE, HE KILLED A BUNCH OF PEOPLE AND -- 29 00:01:04,265 --> 00:01:05,564 HE KILLED A BUNCH OF PEOPLE AND -- >> Beverly: DAD, NOT ANOTHER 30 00:01:05,566 --> 00:01:06,732 AND -- >> Beverly: DAD, NOT ANOTHER "EVIL MR. PICKLES" STORY. 31 00:01:06,734 --> 00:01:07,633 >> Beverly: DAD, NOT ANOTHER "EVIL MR. PICKLES" STORY. >> Grandpa: OHH. 32 00:01:07,635 --> 00:01:09,168 "EVIL MR. PICKLES" STORY. >> Grandpa: OHH. >> Tommy: ARE YOU EXCITED TO GO 33 00:01:09,170 --> 00:01:10,235 >> Grandpa: OHH. >> Tommy: ARE YOU EXCITED TO GO TO FLOYD'S BARBECUE, 34 00:01:10,237 --> 00:01:10,803 >> Tommy: ARE YOU EXCITED TO GO TO FLOYD'S BARBECUE, MR. PICKLES? 35 00:01:10,805 --> 00:01:12,137 TO FLOYD'S BARBECUE, MR. PICKLES? >> Mr. Pickles: [ BARKS ] 36 00:01:12,139 --> 00:01:13,272 MR. PICKLES? >> Mr. Pickles: [ BARKS ] [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] 37 00:01:13,274 --> 00:01:15,307 >> Mr. Pickles: [ BARKS ] [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] >> [ GROWLS ] 38 00:01:15,309 --> 00:01:17,342 [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] >> [ GROWLS ] >> Stanley: NOW, FLOYD'S A BIT 39 00:01:17,344 --> 00:01:19,278 >> [ GROWLS ] >> Stanley: NOW, FLOYD'S A BIT OF AN ODDBALL, SO HIS HOUSE 40 00:01:19,280 --> 00:01:21,413 >> Stanley: NOW, FLOYD'S A BIT OF AN ODDBALL, SO HIS HOUSE MIGHT BE A LITTLE... 41 00:01:21,415 --> 00:01:24,183 OF AN ODDBALL, SO HIS HOUSE MIGHT BE A LITTLE... OH, THIS MUST BE IT. 42 00:01:24,185 --> 00:01:26,518 MIGHT BE A LITTLE... OH, THIS MUST BE IT. FLOYD. NICE HOUSE YOU HAVE. 43 00:01:26,520 --> 00:01:28,420 OH, THIS MUST BE IT. FLOYD. NICE HOUSE YOU HAVE. >> OH, THAT'S JUST AN ABANDONED 44 00:01:28,422 --> 00:01:29,021 FLOYD. NICE HOUSE YOU HAVE. >> OH, THAT'S JUST AN ABANDONED HOUSE. 45 00:01:29,023 --> 00:01:31,356 >> OH, THAT'S JUST AN ABANDONED HOUSE. UH, I LIVE OVER HERE. 46 00:01:33,593 --> 00:01:38,163 >> Beverly: OH, MY. >> AND THIS IS MY WIFE. >> OH, YOU. 47 00:01:38,165 --> 00:01:39,765 >> AND THIS IS MY WIFE. >> OH, YOU. [ BOTH BABBLE ] 48 00:01:39,767 --> 00:01:41,366 >> OH, YOU. [ BOTH BABBLE ] BUTTER-DIPPED FRIED MAYO 49 00:01:41,368 --> 00:01:42,167 [ BOTH BABBLE ] BUTTER-DIPPED FRIED MAYO OYSTERS? 50 00:01:42,169 --> 00:01:43,268 BUTTER-DIPPED FRIED MAYO OYSTERS? >> Beverly: MMM! 51 00:01:43,270 --> 00:01:45,137 OYSTERS? >> Beverly: MMM! I'LL HAVE TO GET YOUR RECIPE. 52 00:01:45,139 --> 00:01:46,338 >> Beverly: MMM! I'LL HAVE TO GET YOUR RECIPE. >> SURE THING. COME WITH ME. 53 00:01:46,340 --> 00:01:46,705 I'LL HAVE TO GET YOUR RECIPE. >> SURE THING. COME WITH ME. >> MMM! 54 00:01:46,707 --> 00:01:48,173 >> SURE THING. COME WITH ME. >> MMM! >> UH, THAT'S ENOUGH FOR NOW. 55 00:01:48,175 --> 00:01:49,208 >> MMM! >> UH, THAT'S ENOUGH FOR NOW. [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 56 00:01:49,210 --> 00:01:49,508 >> UH, THAT'S ENOUGH FOR NOW. [ CHUCKLES NERVOUSLY ] OW. 57 00:01:49,510 --> 00:01:50,542 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] OW. >> Tommy: DAD, WHERE'S 58 00:01:50,544 --> 00:01:51,310 OW. >> Tommy: DAD, WHERE'S MR. PICKLES? 59 00:01:51,312 --> 00:01:52,611 >> Tommy: DAD, WHERE'S MR. PICKLES? >> Stanley: UH, HE'LL TURN UP, 60 00:01:52,613 --> 00:01:53,145 MR. PICKLES? >> Stanley: UH, HE'LL TURN UP, TOMMY. 61 00:01:53,147 --> 00:01:53,679 >> Stanley: UH, HE'LL TURN UP, TOMMY. >> Tommy: AW. 62 00:01:53,681 --> 00:01:55,147 TOMMY. >> Tommy: AW. >> Grandpa: IS THAT A WHALE? 63 00:01:55,149 --> 00:01:57,449 >> Tommy: AW. >> Grandpa: IS THAT A WHALE? >> NO, IT'S A SHRIMP STUFFED IN 64 00:01:57,451 --> 00:01:59,551 >> Grandpa: IS THAT A WHALE? >> NO, IT'S A SHRIMP STUFFED IN A CRAB STUFFED IN A FLOUNDER 65 00:01:59,553 --> 00:02:02,121 >> NO, IT'S A SHRIMP STUFFED IN A CRAB STUFFED IN A FLOUNDER [CHUCKLES] IN A TURKEY IN A DUCK 66 00:02:02,123 --> 00:02:04,323 A CRAB STUFFED IN A FLOUNDER [CHUCKLES] IN A TURKEY IN A DUCK IN A CHICKEN IN AN OTTER IN A 67 00:02:04,325 --> 00:02:06,658 [CHUCKLES] IN A TURKEY IN A DUCK IN A CHICKEN IN AN OTTER IN A MANATEE IN A BEAR IN AN ELEPHANT 68 00:02:06,660 --> 00:02:07,693 IN A CHICKEN IN AN OTTER IN A MANATEE IN A BEAR IN AN ELEPHANT IN A WHALE. 69 00:02:07,695 --> 00:02:08,494 MANATEE IN A BEAR IN AN ELEPHANT IN A WHALE. IT'S A 70 00:02:08,496 --> 00:02:10,829 IN A WHALE. IT'S A "SHRABOUNTURDUCKENOTTEMANABEARAP 71 00:02:10,831 --> 00:02:11,797 IT'S A "SHRABOUNTURDUCKENOTTEMANABEARAP HANTALE." 72 00:02:11,799 --> 00:02:13,298 "SHRABOUNTURDUCKENOTTEMANABEARAP HANTALE." >> Grandpa: OH. 73 00:02:13,300 --> 00:02:15,367 HANTALE." >> Grandpa: OH. >> Mr. Pickles: [ BARKS ] 74 00:02:15,369 --> 00:02:16,535 >> Grandpa: OH. >> Mr. Pickles: [ BARKS ] [ TIRES SQUEAL ] 75 00:02:16,537 --> 00:02:17,870 >> Mr. Pickles: [ BARKS ] [ TIRES SQUEAL ] >> Tommy: [ GASPS ] 76 00:02:17,872 --> 00:02:19,505 [ TIRES SQUEAL ] >> Tommy: [ GASPS ] >> STOP, OR I'LL SHOOT! 77 00:02:19,507 --> 00:02:20,873 >> Tommy: [ GASPS ] >> STOP, OR I'LL SHOOT! "SHPOW, SHPOW, SHPOW!" 78 00:02:20,875 --> 00:02:22,141 >> STOP, OR I'LL SHOOT! "SHPOW, SHPOW, SHPOW!" [ BOTH GIGGLE ] 79 00:02:22,143 --> 00:02:24,309 "SHPOW, SHPOW, SHPOW!" [ BOTH GIGGLE ] HEY! I SHOT YOUR KNEECAPS! 80 00:02:24,311 --> 00:02:25,811 [ BOTH GIGGLE ] HEY! I SHOT YOUR KNEECAPS! >> Tommy: SHERIFF! 81 00:02:25,813 --> 00:02:28,480 HEY! I SHOT YOUR KNEECAPS! >> Tommy: SHERIFF! MR. PICKLES HAS BEEN DOGNAPPED! 82 00:02:28,482 --> 00:02:29,548 >> Tommy: SHERIFF! MR. PICKLES HAS BEEN DOGNAPPED! [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] 83 00:02:29,550 --> 00:02:31,183 MR. PICKLES HAS BEEN DOGNAPPED! [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] >> NOW I GIVE MR. SMILTON HEAD. 84 00:02:31,185 --> 00:02:32,384 [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] >> NOW I GIVE MR. SMILTON HEAD. >> Mr. Pickles: [ WHINES ] 85 00:02:32,386 --> 00:02:33,719 >> NOW I GIVE MR. SMILTON HEAD. >> Mr. Pickles: [ WHINES ] >> ONCE DECAPITATED, HEADS HAVE 86 00:02:33,721 --> 00:02:35,220 >> Mr. Pickles: [ WHINES ] >> ONCE DECAPITATED, HEADS HAVE LIFE FOR UP TO SEVEN SECONDS. 87 00:02:35,222 --> 00:02:36,488 >> ONCE DECAPITATED, HEADS HAVE LIFE FOR UP TO SEVEN SECONDS. >> Mr. Pickles: [ WHINES ] 88 00:02:36,490 --> 00:02:37,890 LIFE FOR UP TO SEVEN SECONDS. >> Mr. Pickles: [ WHINES ] >> LAST THING YOU WILL SEE IS ME 89 00:02:37,892 --> 00:02:39,825 >> Mr. Pickles: [ WHINES ] >> LAST THING YOU WILL SEE IS ME BURYING YOUR BODY. 90 00:02:39,827 --> 00:02:41,493 >> LAST THING YOU WILL SEE IS ME BURYING YOUR BODY. >> Mr. Pickles: [ BABBLES 91 00:02:41,495 --> 00:02:42,394 BURYING YOUR BODY. >> Mr. Pickles: [ BABBLES DEMONICALLY ] 92 00:02:42,396 --> 00:02:42,861 >> Mr. Pickles: [ BABBLES DEMONICALLY ] >> HUH? 93 00:02:42,863 --> 00:02:44,863 DEMONICALLY ] >> HUH? WHOA! HEY! GET OFF MY HEAD! 94 00:02:44,865 --> 00:02:46,365 >> HUH? WHOA! HEY! GET OFF MY HEAD! >> ♪ PICKLES ♪ 95 00:02:46,367 --> 00:02:47,666 WHOA! HEY! GET OFF MY HEAD! >> ♪ PICKLES ♪ >> [ GROANING ] 96 00:02:47,668 --> 00:02:49,268 >> ♪ PICKLES ♪ >> [ GROANING ] >> DIE! 97 00:02:49,270 --> 00:02:51,570 >> [ GROANING ] >> DIE! ♪ PICKLES ♪ 98 00:02:51,572 --> 00:02:52,604 >> DIE! ♪ PICKLES ♪ [ MUSIC STOPS ] 99 00:02:52,606 --> 00:02:54,373 ♪ PICKLES ♪ [ MUSIC STOPS ] >> Mr. Pickles: [ PANTING ] 100 00:02:54,375 --> 00:02:56,575 [ MUSIC STOPS ] >> Mr. Pickles: [ PANTING ] [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] 101 00:02:56,577 --> 00:02:58,577 >> Mr. Pickles: [ PANTING ] [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] >> [ SPITS ] 102 00:02:58,579 --> 00:03:00,445 [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] >> [ SPITS ] >> AND OVER HERE IS MY GRAVY 103 00:03:00,447 --> 00:03:01,280 >> [ SPITS ] >> AND OVER HERE IS MY GRAVY FOUNTAIN. 104 00:03:01,282 --> 00:03:03,348 >> AND OVER HERE IS MY GRAVY FOUNTAIN. THAT'S MY CHANDE-LEMON MERINGUE 105 00:03:03,350 --> 00:03:03,749 FOUNTAIN. THAT'S MY CHANDE-LEMON MERINGUE PIE. 106 00:03:03,751 --> 00:03:04,249 THAT'S MY CHANDE-LEMON MERINGUE PIE. OH! 107 00:03:04,251 --> 00:03:05,918 PIE. OH! AND THIS IS MY RANCH DRESSER. 108 00:03:05,920 --> 00:03:07,452 OH! AND THIS IS MY RANCH DRESSER. [ CHUCKLES, MUNCHES GREEDILY ] 109 00:03:07,454 --> 00:03:08,887 AND THIS IS MY RANCH DRESSER. [ CHUCKLES, MUNCHES GREEDILY ] [ Muffled ] I KEEP MY SOCKS IN 110 00:03:08,889 --> 00:03:09,588 [ CHUCKLES, MUNCHES GREEDILY ] [ Muffled ] I KEEP MY SOCKS IN THERE, TOO. 111 00:03:09,590 --> 00:03:10,455 [ Muffled ] I KEEP MY SOCKS IN THERE, TOO. [ LAUGHS ] 112 00:03:10,457 --> 00:03:12,224 THERE, TOO. [ LAUGHS ] >> Stanley: WELL, FOR TWO 113 00:03:12,226 --> 00:03:13,859 [ LAUGHS ] >> Stanley: WELL, FOR TWO TELEMARKETERS, YOU DO BETTER 114 00:03:13,861 --> 00:03:14,726 >> Stanley: WELL, FOR TWO TELEMARKETERS, YOU DO BETTER THAN I DO. 115 00:03:14,728 --> 00:03:17,129 TELEMARKETERS, YOU DO BETTER THAN I DO. >> OH, I MADE MY MONEY WINNING 116 00:03:17,131 --> 00:03:19,431 THAN I DO. >> OH, I MADE MY MONEY WINNING WING-EATING CONTESTS AROUND THE 117 00:03:19,433 --> 00:03:20,199 >> OH, I MADE MY MONEY WINNING WING-EATING CONTESTS AROUND THE WORLD. 118 00:03:20,201 --> 00:03:20,732 WING-EATING CONTESTS AROUND THE WORLD. YEAH. 119 00:03:20,734 --> 00:03:23,135 WORLD. YEAH. I'M JUST A TELEMARKETER 'CAUSE 120 00:03:23,137 --> 00:03:23,902 YEAH. I'M JUST A TELEMARKETER 'CAUSE IT'S FUN. 121 00:03:23,904 --> 00:03:24,903 I'M JUST A TELEMARKETER 'CAUSE IT'S FUN. [ LAUGHS ] 122 00:03:24,905 --> 00:03:25,604 IT'S FUN. [ LAUGHS ] [ CHOMP! ] 123 00:03:25,606 --> 00:03:26,939 [ LAUGHS ] [ CHOMP! ] >> Stanley: HUH. 124 00:03:26,941 --> 00:03:29,274 [ CHOMP! ] >> Stanley: HUH. [ COUNTRY-WESTERN MUSIC PLAYS ] 125 00:03:29,276 --> 00:03:31,276 >> Stanley: HUH. [ COUNTRY-WESTERN MUSIC PLAYS ] >> PLACES LIKE THIS ARE GREAT 126 00:03:31,278 --> 00:03:33,445 [ COUNTRY-WESTERN MUSIC PLAYS ] >> PLACES LIKE THIS ARE GREAT FOR GETTIN' INFORMATION -- JUST 127 00:03:33,447 --> 00:03:35,247 >> PLACES LIKE THIS ARE GREAT FOR GETTIN' INFORMATION -- JUST GOT TO KNOW WHAT TO ASK. 128 00:03:35,249 --> 00:03:37,149 FOR GETTIN' INFORMATION -- JUST GOT TO KNOW WHAT TO ASK. [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 129 00:03:37,151 --> 00:03:38,417 GOT TO KNOW WHAT TO ASK. [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] HOW'S YOUR MAMA? 130 00:03:38,419 --> 00:03:39,885 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] HOW'S YOUR MAMA? >> WELL, SHE'S WELL, SHERIFF. 131 00:03:39,887 --> 00:03:42,754 HOW'S YOUR MAMA? >> WELL, SHE'S WELL, SHERIFF. >> AND YOUR DADDY? 132 00:03:42,756 --> 00:03:44,156 >> WELL, SHE'S WELL, SHERIFF. >> AND YOUR DADDY? >> WELL, HE'S WELL, SHERIFF. 133 00:03:44,158 --> 00:03:45,490 >> AND YOUR DADDY? >> WELL, HE'S WELL, SHERIFF. >> Tommy: BUT WE'RE LOOKING FOR 134 00:03:45,492 --> 00:03:45,924 >> WELL, HE'S WELL, SHERIFF. >> Tommy: BUT WE'RE LOOKING FOR MR. PI-- 135 00:03:45,926 --> 00:03:47,326 >> Tommy: BUT WE'RE LOOKING FOR MR. PI-- >> AND YOUR GIRLFRIEND, 136 00:03:47,328 --> 00:03:49,828 MR. PI-- >> AND YOUR GIRLFRIEND, SHEENA...WELL? 137 00:03:49,830 --> 00:03:50,596 >> AND YOUR GIRLFRIEND, SHEENA...WELL? >> OH, SHEENA. 138 00:03:50,598 --> 00:03:51,630 SHEENA...WELL? >> OH, SHEENA. YEAH, SHE'S WELL, SHERIFF. 139 00:03:51,632 --> 00:03:52,664 >> OH, SHEENA. YEAH, SHE'S WELL, SHERIFF. >> Tommy: AW. 140 00:03:52,666 --> 00:03:54,766 YEAH, SHE'S WELL, SHERIFF. >> Tommy: AW. >> Grandpa: YOU CAN'T COOK THAT 141 00:03:54,768 --> 00:03:56,768 >> Tommy: AW. >> Grandpa: YOU CAN'T COOK THAT WHALE WITH THIS LITTLE GRILL. 142 00:03:56,770 --> 00:03:59,238 >> Grandpa: YOU CAN'T COOK THAT WHALE WITH THIS LITTLE GRILL. >> WELL, I LIKE TO TAKE MY TIME 143 00:03:59,240 --> 00:04:01,306 WHALE WITH THIS LITTLE GRILL. >> WELL, I LIKE TO TAKE MY TIME TILL IT'S ALL HOT AND JUICY. 144 00:04:01,308 --> 00:04:03,642 >> WELL, I LIKE TO TAKE MY TIME TILL IT'S ALL HOT AND JUICY. >> Beverly: AND THEN YOU PUT THE 145 00:04:03,644 --> 00:04:04,743 TILL IT'S ALL HOT AND JUICY. >> Beverly: AND THEN YOU PUT THE BEEF INSIDE? 146 00:04:04,745 --> 00:04:06,845 >> Beverly: AND THEN YOU PUT THE BEEF INSIDE? >> AND YOU'VE GOT A THREE-FOOT 147 00:04:06,847 --> 00:04:08,747 BEEF INSIDE? >> AND YOU'VE GOT A THREE-FOOT BEEF-FILLED JELLY DONUT. 148 00:04:08,749 --> 00:04:10,315 >> AND YOU'VE GOT A THREE-FOOT BEEF-FILLED JELLY DONUT. >> [ MUNCHING NOISILY ] 149 00:04:10,317 --> 00:04:12,251 BEEF-FILLED JELLY DONUT. >> [ MUNCHING NOISILY ] >> Stanley: EVERYTHING YOU HAVE 150 00:04:12,253 --> 00:04:13,418 >> [ MUNCHING NOISILY ] >> Stanley: EVERYTHING YOU HAVE IS RELATED TO FOOD. 151 00:04:13,420 --> 00:04:15,320 >> Stanley: EVERYTHING YOU HAVE IS RELATED TO FOOD. >> WELL, HERE'S THE GYM I CAN'T 152 00:04:15,322 --> 00:04:16,855 IS RELATED TO FOOD. >> WELL, HERE'S THE GYM I CAN'T USE ANYMORE 'CAUSE THE DOOR'S 153 00:04:16,857 --> 00:04:17,923 >> WELL, HERE'S THE GYM I CAN'T USE ANYMORE 'CAUSE THE DOOR'S BEEN SHRINKING. 154 00:04:17,925 --> 00:04:19,324 USE ANYMORE 'CAUSE THE DOOR'S BEEN SHRINKING. [ MUNCHING GREEDILY ] 155 00:04:19,326 --> 00:04:20,692 BEEN SHRINKING. [ MUNCHING GREEDILY ] >> Stanley: FLOYD, THE DOOR 156 00:04:20,694 --> 00:04:21,660 [ MUNCHING GREEDILY ] >> Stanley: FLOYD, THE DOOR ISN'T DRINKING. 157 00:04:21,662 --> 00:04:22,427 >> Stanley: FLOYD, THE DOOR ISN'T DRINKING. YOU'RE... 158 00:04:22,429 --> 00:04:23,695 ISN'T DRINKING. YOU'RE... [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 159 00:04:23,697 --> 00:04:24,529 YOU'RE... [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] GETTING FAT. 160 00:04:24,531 --> 00:04:25,664 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] GETTING FAT. >> NO WAY. 161 00:04:25,666 --> 00:04:26,965 GETTING FAT. >> NO WAY. [ SNIFFLES ] 162 00:04:26,967 --> 00:04:27,866 >> NO WAY. [ SNIFFLES ] REALLY? 163 00:04:27,868 --> 00:04:28,667 [ SNIFFLES ] REALLY? [ CHOMP! ] 164 00:04:28,669 --> 00:04:30,335 REALLY? [ CHOMP! ] >> Tommy: NICE TO MEET YOU, 165 00:04:30,337 --> 00:04:31,303 [ CHOMP! ] >> Tommy: NICE TO MEET YOU, SHERIFF'S MAMA. 166 00:04:31,305 --> 00:04:32,871 >> Tommy: NICE TO MEET YOU, SHERIFF'S MAMA. >> WELL, HELLO THERE, THOMAS. 167 00:04:32,873 --> 00:04:34,606 SHERIFF'S MAMA. >> WELL, HELLO THERE, THOMAS. >> I TOLD HIM WE'D LOOK FOR 168 00:04:34,608 --> 00:04:36,375 >> WELL, HELLO THERE, THOMAS. >> I TOLD HIM WE'D LOOK FOR MR. PICKLES BUT FIRST I HAD TO 169 00:04:36,377 --> 00:04:37,476 >> I TOLD HIM WE'D LOOK FOR MR. PICKLES BUT FIRST I HAD TO BRUSH YOUR HAIR. 170 00:04:37,478 --> 00:04:37,843 MR. PICKLES BUT FIRST I HAD TO BRUSH YOUR HAIR. HUH? 171 00:04:37,845 --> 00:04:38,810 BRUSH YOUR HAIR. HUH? >> TOO LATE! 172 00:04:38,812 --> 00:04:40,646 HUH? >> TOO LATE! >> BUT CANDY ALWAYS GETS TO 173 00:04:40,648 --> 00:04:41,513 >> TOO LATE! >> BUT CANDY ALWAYS GETS TO BRUSH YOU. 174 00:04:41,515 --> 00:04:42,514 >> BUT CANDY ALWAYS GETS TO BRUSH YOU. >> [ BABBLES ] 175 00:04:42,516 --> 00:04:43,448 BRUSH YOU. >> [ BABBLES ] >> [ GASPS ] 176 00:04:43,450 --> 00:04:45,284 >> [ BABBLES ] >> [ GASPS ] MAMA, CANDY MADE A BAD FACE. 177 00:04:45,286 --> 00:04:46,385 >> [ GASPS ] MAMA, CANDY MADE A BAD FACE. >> NO TATTLETALIN'. 178 00:04:46,387 --> 00:04:47,352 MAMA, CANDY MADE A BAD FACE. >> NO TATTLETALIN'. >> BUT, MAMA -- 179 00:04:47,354 --> 00:04:48,620 >> NO TATTLETALIN'. >> BUT, MAMA -- >> AND NO BACKTALKIN'. 180 00:04:48,622 --> 00:04:49,521 >> BUT, MAMA -- >> AND NO BACKTALKIN'. >> OHH. 181 00:04:49,523 --> 00:04:51,723 >> AND NO BACKTALKIN'. >> OHH. >> DON'T YOU "AW" ME, BOY. 182 00:04:51,725 --> 00:04:52,624 >> OHH. >> DON'T YOU "AW" ME, BOY. >> AW. 183 00:04:52,626 --> 00:04:54,459 >> DON'T YOU "AW" ME, BOY. >> AW. >> NOW YOU'RE ON PUNISHMENT. 184 00:04:54,461 --> 00:04:55,460 >> AW. >> NOW YOU'RE ON PUNISHMENT. >> Both: OHH. 185 00:04:55,462 --> 00:04:57,396 >> NOW YOU'RE ON PUNISHMENT. >> Both: OHH. >> Grandpa: I WANT TO START THE 186 00:04:57,398 --> 00:04:57,863 >> Both: OHH. >> Grandpa: I WANT TO START THE FIRE. 187 00:04:57,865 --> 00:04:58,697 >> Grandpa: I WANT TO START THE FIRE. NOW, MOVE OVER! 188 00:04:58,699 --> 00:04:59,865 FIRE. NOW, MOVE OVER! >> ALL RIGHT, GRANDPA. 189 00:04:59,867 --> 00:05:00,966 NOW, MOVE OVER! >> ALL RIGHT, GRANDPA. I'M THE GRILL MASTER. 190 00:05:00,968 --> 00:05:02,501 >> ALL RIGHT, GRANDPA. I'M THE GRILL MASTER. >> Grandpa: NO, I'M THE GRILL 191 00:05:02,503 --> 00:05:02,901 I'M THE GRILL MASTER. >> Grandpa: NO, I'M THE GRILL MASTER. 192 00:05:02,903 --> 00:05:03,635 >> Grandpa: NO, I'M THE GRILL MASTER. [ CHOMP! ] 193 00:05:03,637 --> 00:05:03,902 MASTER. [ CHOMP! ] HUH? 194 00:05:03,904 --> 00:05:05,370 [ CHOMP! ] HUH? >> Mr. Pickles: [ PANTING ] 195 00:05:05,372 --> 00:05:06,838 HUH? >> Mr. Pickles: [ PANTING ] [ CHOMP! CHOMP! CHOMP! ] 196 00:05:06,840 --> 00:05:08,807 >> Mr. Pickles: [ PANTING ] [ CHOMP! CHOMP! CHOMP! ] >> Grandpa: WHAT ARE YOU UP TO, 197 00:05:08,809 --> 00:05:09,708 [ CHOMP! CHOMP! CHOMP! ] >> Grandpa: WHAT ARE YOU UP TO, MR. PICKLES? 198 00:05:09,710 --> 00:05:11,543 >> Grandpa: WHAT ARE YOU UP TO, MR. PICKLES? [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] 199 00:05:13,646 --> 00:05:16,915 >> Mr. Pickles: [ WHINES ] >> [ SPITS ] >> UGH! 200 00:05:16,917 --> 00:05:17,983 >> [ SPITS ] >> UGH! >> "HI, TOMMY. 201 00:05:17,985 --> 00:05:19,518 >> UGH! >> "HI, TOMMY. PLEASED TO MEET YOU." 202 00:05:19,520 --> 00:05:21,353 >> "HI, TOMMY. PLEASED TO MEET YOU." >> Tommy: SHERIFF, WHAT ABOUT 203 00:05:21,355 --> 00:05:22,354 PLEASED TO MEET YOU." >> Tommy: SHERIFF, WHAT ABOUT MR. PICKLES?! 204 00:05:22,356 --> 00:05:23,488 >> Tommy: SHERIFF, WHAT ABOUT MR. PICKLES?! >> WELL, TOMMY... 205 00:05:23,490 --> 00:05:24,890 MR. PICKLES?! >> WELL, TOMMY... [ SLOW, SAPPY PIANO PLAYS ] 206 00:05:24,892 --> 00:05:30,696 >> WELL, TOMMY... [ SLOW, SAPPY PIANO PLAYS ] ♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN FEEL A 207 00:05:30,698 --> 00:05:32,998 [ SLOW, SAPPY PIANO PLAYS ] ♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN FEEL A LITTLE SAD ♪ 208 00:05:33,000 --> 00:05:37,903 ♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN FEEL A LITTLE SAD ♪ ♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN BE A 209 00:05:37,905 --> 00:05:40,539 LITTLE SAD ♪ ♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN BE A LITTLE BAD ♪ 210 00:05:40,541 --> 00:05:42,574 ♪ SOMETIMES A SHERIFF CAN BE A LITTLE BAD ♪ ♪ I TRIED TO TO FIND 211 00:05:42,576 --> 00:05:45,944 LITTLE BAD ♪ ♪ I TRIED TO TO FIND MR. PICKLES, ASKED ALL THE RIGHT 212 00:05:45,946 --> 00:05:47,746 ♪ I TRIED TO TO FIND MR. PICKLES, ASKED ALL THE RIGHT QUESTIONS ♪ 213 00:05:47,748 --> 00:05:51,583 MR. PICKLES, ASKED ALL THE RIGHT QUESTIONS ♪ ♪ BUT MAMA PUT ME ON PUNISHMENT, 214 00:05:51,585 --> 00:05:54,619 QUESTIONS ♪ ♪ BUT MAMA PUT ME ON PUNISHMENT, AND IT'S TIME FOR MY NAP ♪ 215 00:05:54,621 --> 00:05:55,887 ♪ BUT MAMA PUT ME ON PUNISHMENT, AND IT'S TIME FOR MY NAP ♪ [ SNORES ] 216 00:05:55,889 --> 00:05:57,522 AND IT'S TIME FOR MY NAP ♪ [ SNORES ] >> Tommy: AW. 217 00:05:57,524 --> 00:05:59,858 [ SNORES ] >> Tommy: AW. [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 218 00:05:59,860 --> 00:06:00,792 >> Tommy: AW. [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] >> Mr. Pickles: [ WHINES ] 219 00:06:00,794 --> 00:06:02,394 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] >> Mr. Pickles: [ WHINES ] >> THANKS FOR LURING HIM INTO MY 220 00:06:02,396 --> 00:06:03,395 >> Mr. Pickles: [ WHINES ] >> THANKS FOR LURING HIM INTO MY AMBUSH. 221 00:06:03,397 --> 00:06:05,097 >> THANKS FOR LURING HIM INTO MY AMBUSH. I HATE DOGS. UGH. 222 00:06:05,099 --> 00:06:08,433 AMBUSH. I HATE DOGS. UGH. [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] 223 00:06:08,435 --> 00:06:09,735 I HATE DOGS. UGH. [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] [ High-pitched] HEY! 224 00:06:09,737 --> 00:06:11,636 [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] [ High-pitched] HEY! YOU WANT TO BE MY GIRLFRIEND? 225 00:06:11,638 --> 00:06:12,437 [ High-pitched] HEY! YOU WANT TO BE MY GIRLFRIEND? [ SPITS ] 226 00:06:12,439 --> 00:06:13,105 YOU WANT TO BE MY GIRLFRIEND? [ SPITS ] [ HISS! ] 227 00:06:13,107 --> 00:06:14,406 [ SPITS ] [ HISS! ] >> UGH! NO, I DON'T. 228 00:06:14,408 --> 00:06:15,073 [ HISS! ] >> UGH! NO, I DON'T. >> [ CRYING ] 229 00:06:15,075 --> 00:06:16,742 >> UGH! NO, I DON'T. >> [ CRYING ] >> BESIDES, I WAS BORN WITHOUT 230 00:06:16,744 --> 00:06:17,442 >> [ CRYING ] >> BESIDES, I WAS BORN WITHOUT GENITALS. 231 00:06:17,444 --> 00:06:18,477 >> BESIDES, I WAS BORN WITHOUT GENITALS. >> Mr. Pickles: MM? 232 00:06:18,479 --> 00:06:19,644 GENITALS. >> Mr. Pickles: MM? >> THEN WHERE DO YOU GO PEE-PEE 233 00:06:19,646 --> 00:06:20,412 >> Mr. Pickles: MM? >> THEN WHERE DO YOU GO PEE-PEE AND POOH-POOH? 234 00:06:20,414 --> 00:06:21,446 >> THEN WHERE DO YOU GO PEE-PEE AND POOH-POOH? >> YOU DON'T WANT TO KNOW. 235 00:06:21,448 --> 00:06:22,481 AND POOH-POOH? >> YOU DON'T WANT TO KNOW. >> Mr. Pickles: [ BARKING ] 236 00:06:22,483 --> 00:06:23,882 >> YOU DON'T WANT TO KNOW. >> Mr. Pickles: [ BARKING ] >> SHUT UP! 237 00:06:23,884 --> 00:06:27,119 >> Mr. Pickles: [ BARKING ] >> SHUT UP! >> Mr. Pickles: [ WHINING ] 238 00:06:27,121 --> 00:06:29,554 >> SHUT UP! >> Mr. Pickles: [ WHINING ] >> AWW! HE'S SO CUTE! 239 00:06:29,556 --> 00:06:31,456 >> Mr. Pickles: [ WHINING ] >> AWW! HE'S SO CUTE! [ Suggestively ] YOU CAN BE MY 240 00:06:31,458 --> 00:06:33,458 >> AWW! HE'S SO CUTE! [ Suggestively ] YOU CAN BE MY BOYFRIEND IF YOU GO TO THE STORE 241 00:06:33,460 --> 00:06:35,127 [ Suggestively ] YOU CAN BE MY BOYFRIEND IF YOU GO TO THE STORE AND BUY MORE PICKLES FOR HIM. 242 00:06:35,129 --> 00:06:36,728 BOYFRIEND IF YOU GO TO THE STORE AND BUY MORE PICKLES FOR HIM. >> MY FIRST GIRLFRIEND! 243 00:06:36,730 --> 00:06:37,963 AND BUY MORE PICKLES FOR HIM. >> MY FIRST GIRLFRIEND! ♪ LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA, 244 00:06:37,965 --> 00:06:38,997 >> MY FIRST GIRLFRIEND! ♪ LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA...♪ 245 00:06:38,999 --> 00:06:40,932 ♪ LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA...♪ >> IDIOT. MORE MONEY FOR ME! 246 00:06:40,934 --> 00:06:42,768 LA, LA, LA...♪ >> IDIOT. MORE MONEY FOR ME! NOW I'M GONNA CUT YOUR STUPID 247 00:06:42,770 --> 00:06:43,735 >> IDIOT. MORE MONEY FOR ME! NOW I'M GONNA CUT YOUR STUPID DOG HEAD OFF. 248 00:06:43,737 --> 00:06:46,004 NOW I'M GONNA CUT YOUR STUPID DOG HEAD OFF. [ LAUGHS EVILLY ] 249 00:06:46,006 --> 00:06:48,774 DOG HEAD OFF. [ LAUGHS EVILLY ] AAH! MY FINGER! 250 00:06:48,776 --> 00:06:49,908 [ LAUGHS EVILLY ] AAH! MY FINGER! >> Grandpa: OH. 251 00:06:49,910 --> 00:06:50,942 AAH! MY FINGER! >> Grandpa: OH. >> HEY. UH... 252 00:06:50,944 --> 00:06:52,411 >> Grandpa: OH. >> HEY. UH... AW! 253 00:06:52,413 --> 00:06:53,812 >> HEY. UH... AW! [ RIP! ] 254 00:06:53,814 --> 00:06:54,913 AW! [ RIP! ] [ FLIES BUZZING ] 255 00:06:54,915 --> 00:06:56,848 [ RIP! ] [ FLIES BUZZING ] >> Grandpa: [ WHIMPERING ] 256 00:06:56,850 --> 00:06:57,482 [ FLIES BUZZING ] >> Grandpa: [ WHIMPERING ] SHERIFF! 257 00:06:57,484 --> 00:06:58,817 >> Grandpa: [ WHIMPERING ] SHERIFF! GET OVER TO THE OLD HOUSE BY 258 00:06:58,819 --> 00:06:59,451 SHERIFF! GET OVER TO THE OLD HOUSE BY FLOYD'S. 259 00:06:59,453 --> 00:07:00,685 GET OVER TO THE OLD HOUSE BY FLOYD'S. MR. PICKLES IS HERE AND -- 260 00:07:00,687 --> 00:07:01,820 FLOYD'S. MR. PICKLES IS HERE AND -- [ ANIMALS CHITTERING ] 261 00:07:01,822 --> 00:07:02,087 MR. PICKLES IS HERE AND -- [ ANIMALS CHITTERING ] OH! 262 00:07:02,089 --> 00:07:05,157 [ ANIMALS CHITTERING ] OH! [ ANIMALS CHITTERING ] 263 00:07:05,159 --> 00:07:05,991 OH! [ ANIMALS CHITTERING ] >> HUH? 264 00:07:05,993 --> 00:07:07,459 [ ANIMALS CHITTERING ] >> HUH? [ SMACKS LIPS ] 265 00:07:07,461 --> 00:07:10,662 >> HUH? [ SMACKS LIPS ] WELL, TOMMY, MR. PI-- WAIT. 266 00:07:10,664 --> 00:07:12,097 [ SMACKS LIPS ] WELL, TOMMY, MR. PI-- WAIT. WHAT IS IT, ABIGAIL? 267 00:07:12,099 --> 00:07:15,600 WELL, TOMMY, MR. PI-- WAIT. WHAT IS IT, ABIGAIL? MY SHERIFF HAT! TOMMY STOLE IT! 268 00:07:15,602 --> 00:07:18,170 WHAT IS IT, ABIGAIL? MY SHERIFF HAT! TOMMY STOLE IT! MAMA, WE GOT A CODE 967. 269 00:07:18,172 --> 00:07:19,971 MY SHERIFF HAT! TOMMY STOLE IT! MAMA, WE GOT A CODE 967. >> LOST YOUR SHERIFF HAT AGAIN? 270 00:07:19,973 --> 00:07:21,673 MAMA, WE GOT A CODE 967. >> LOST YOUR SHERIFF HAT AGAIN? >> Mr. Pickles is at the old 271 00:07:21,675 --> 00:07:22,707 >> LOST YOUR SHERIFF HAT AGAIN? >> Mr. Pickles is at the old house by Floyd's. 272 00:07:22,709 --> 00:07:23,141 >> Mr. Pickles is at the old house by Floyd's. >> MM. 273 00:07:23,143 --> 00:07:24,876 house by Floyd's. >> MM. >> Tommy must be there with my 274 00:07:24,878 --> 00:07:25,477 >> MM. >> Tommy must be there with my hat. 275 00:07:25,479 --> 00:07:28,013 >> Tommy must be there with my hat. >> ME FIND DOG. 276 00:07:28,015 --> 00:07:28,947 hat. >> ME FIND DOG. [ BELL JINGLES ] 277 00:07:28,949 --> 00:07:30,482 >> ME FIND DOG. [ BELL JINGLES ] >> I NEED A JAR OF PICKLES. 278 00:07:30,484 --> 00:07:31,049 [ BELL JINGLES ] >> I NEED A JAR OF PICKLES. [ SPITS ] 279 00:07:31,051 --> 00:07:32,384 >> I NEED A JAR OF PICKLES. [ SPITS ] [ BELL JINGLES ] 280 00:07:32,386 --> 00:07:34,553 [ SPITS ] [ BELL JINGLES ] UH-OH! THE SHERIFF! 281 00:07:34,555 --> 00:07:36,455 [ BELL JINGLES ] UH-OH! THE SHERIFF! [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 282 00:07:36,457 --> 00:07:38,056 UH-OH! THE SHERIFF! [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] >> Tommy: HOW'S YOUR MAMA? 283 00:07:38,058 --> 00:07:39,524 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] >> Tommy: HOW'S YOUR MAMA? >> YOU KNOW MY MAMA? 284 00:07:39,526 --> 00:07:41,026 >> Tommy: HOW'S YOUR MAMA? >> YOU KNOW MY MAMA? DON'T TELL HER YOU SAW ME. 285 00:07:41,028 --> 00:07:42,661 >> YOU KNOW MY MAMA? DON'T TELL HER YOU SAW ME. I WASN'T DOING ANYTHING. 286 00:07:42,663 --> 00:07:45,030 DON'T TELL HER YOU SAW ME. I WASN'T DOING ANYTHING. [ WHIMPERING ] 287 00:07:45,032 --> 00:07:47,399 I WASN'T DOING ANYTHING. [ WHIMPERING ] >> Tommy: AND YOUR DADDY? 288 00:07:47,401 --> 00:07:48,633 [ WHIMPERING ] >> Tommy: AND YOUR DADDY? >> MY DADDY?! 289 00:07:48,635 --> 00:07:50,969 >> Tommy: AND YOUR DADDY? >> MY DADDY?! UH, HE WANTED ME TO BE A GOOD 290 00:07:50,971 --> 00:07:52,737 >> MY DADDY?! UH, HE WANTED ME TO BE A GOOD BOY, NOT A CRIMINAL. 291 00:07:52,739 --> 00:07:54,039 UH, HE WANTED ME TO BE A GOOD BOY, NOT A CRIMINAL. [ HICCUPS ] UH, OOPS. 292 00:07:54,041 --> 00:07:55,707 BOY, NOT A CRIMINAL. [ HICCUPS ] UH, OOPS. >> Tommy: AND HOW'S YOUR 293 00:07:55,709 --> 00:07:57,209 [ HICCUPS ] UH, OOPS. >> Tommy: AND HOW'S YOUR GIRLFRIEND, SHEENA...WELL? 294 00:07:57,211 --> 00:07:58,877 >> Tommy: AND HOW'S YOUR GIRLFRIEND, SHEENA...WELL? >> "SEEN A WHALE?" 295 00:07:58,879 --> 00:08:01,480 GIRLFRIEND, SHEENA...WELL? >> "SEEN A WHALE?" UH, YEAH, SHE SEEN A WHALE. 296 00:08:01,482 --> 00:08:02,881 >> "SEEN A WHALE?" UH, YEAH, SHE SEEN A WHALE. IT WAS AT THAT FAT GUY'S 297 00:08:02,883 --> 00:08:04,649 UH, YEAH, SHE SEEN A WHALE. IT WAS AT THAT FAT GUY'S BARBECUE, WHERE I USED THE 298 00:08:04,651 --> 00:08:06,551 IT WAS AT THAT FAT GUY'S BARBECUE, WHERE I USED THE PICKLES TO LURE THE DOG ACROSS 299 00:08:06,553 --> 00:08:07,419 BARBECUE, WHERE I USED THE PICKLES TO LURE THE DOG ACROSS THE STREET. 300 00:08:07,421 --> 00:08:07,819 PICKLES TO LURE THE DOG ACROSS THE STREET. OOPS! 301 00:08:07,821 --> 00:08:09,054 THE STREET. OOPS! >> Tommy: NOW YOU'RE UNDER 302 00:08:09,056 --> 00:08:09,721 OOPS! >> Tommy: NOW YOU'RE UNDER ARREST. 303 00:08:09,723 --> 00:08:10,689 >> Tommy: NOW YOU'RE UNDER ARREST. >> [ WHIMPERING ] 304 00:08:10,691 --> 00:08:12,224 ARREST. >> [ WHIMPERING ] [ SPITS ] 305 00:08:12,226 --> 00:08:14,025 >> [ WHIMPERING ] [ SPITS ] >> MR. GOODMAN, I PROMISED 306 00:08:14,027 --> 00:08:15,861 [ SPITS ] >> MR. GOODMAN, I PROMISED MYSELF IF I EVER GOT FAT... 307 00:08:15,863 --> 00:08:16,728 >> MR. GOODMAN, I PROMISED MYSELF IF I EVER GOT FAT... [ CHOMP! ] 308 00:08:16,730 --> 00:08:17,896 MYSELF IF I EVER GOT FAT... [ CHOMP! ] ...I'D KILL MYSELF. 309 00:08:17,898 --> 00:08:18,997 [ CHOMP! ] ...I'D KILL MYSELF. >> Stanley: WHAT? 310 00:08:18,999 --> 00:08:20,866 ...I'D KILL MYSELF. >> Stanley: WHAT? >> [ Muffled ] I WANT YOU TO DO 311 00:08:20,868 --> 00:08:21,199 >> Stanley: WHAT? >> [ Muffled ] I WANT YOU TO DO IT. 312 00:08:21,201 --> 00:08:23,201 >> [ Muffled ] I WANT YOU TO DO IT. >> Stanley: FLOYD, IT'S OKAY TO 313 00:08:23,203 --> 00:08:23,902 IT. >> Stanley: FLOYD, IT'S OKAY TO BE FAT. 314 00:08:23,904 --> 00:08:24,870 >> Stanley: FLOYD, IT'S OKAY TO BE FAT. IT'S JUST -- 315 00:08:24,872 --> 00:08:25,670 BE FAT. IT'S JUST -- >> IT IS? 316 00:08:25,672 --> 00:08:26,571 IT'S JUST -- >> IT IS? [ PANTING ] 317 00:08:26,573 --> 00:08:27,772 >> IT IS? [ PANTING ] LET'S CELEBRATE. 318 00:08:27,774 --> 00:08:28,573 [ PANTING ] LET'S CELEBRATE. [ SCREAMS ] 319 00:08:28,575 --> 00:08:29,941 LET'S CELEBRATE. [ SCREAMS ] >> Stanley: NO, NO, NO, FLOYD. 320 00:08:29,943 --> 00:08:32,577 [ SCREAMS ] >> Stanley: NO, NO, NO, FLOYD. DON'T YOU DIE ON MEEEEEEEE! 321 00:08:32,579 --> 00:08:33,912 >> Stanley: NO, NO, NO, FLOYD. DON'T YOU DIE ON MEEEEEEEE! >> [ INHALES DEEPLY ] 322 00:08:33,914 --> 00:08:35,447 DON'T YOU DIE ON MEEEEEEEE! >> [ INHALES DEEPLY ] MY FAT SAVED THE BULLET FROM 323 00:08:35,449 --> 00:08:36,848 >> [ INHALES DEEPLY ] MY FAT SAVED THE BULLET FROM GETTING TO MY BLOODY PARTS. 324 00:08:36,850 --> 00:08:37,749 MY FAT SAVED THE BULLET FROM GETTING TO MY BLOODY PARTS. >> Stanley: OHH! 325 00:08:37,751 --> 00:08:39,251 GETTING TO MY BLOODY PARTS. >> Stanley: OHH! >> I GUESS IT IS OKAY TO BE FAT! 326 00:08:39,253 --> 00:08:39,951 >> Stanley: OHH! >> I GUESS IT IS OKAY TO BE FAT! [ CHOMP! ] 327 00:08:39,953 --> 00:08:40,886 >> I GUESS IT IS OKAY TO BE FAT! [ CHOMP! ] [ CHUCKLES ] 328 00:08:40,888 --> 00:08:42,721 [ CHOMP! ] [ CHUCKLES ] >> Beverly: WELL, THANK YOU SO 329 00:08:42,723 --> 00:08:43,622 [ CHUCKLES ] >> Beverly: WELL, THANK YOU SO MUCH FOR THE RECIPES. 330 00:08:43,624 --> 00:08:44,556 >> Beverly: WELL, THANK YOU SO MUCH FOR THE RECIPES. >> Grandpa: EVERYONE! 331 00:08:44,558 --> 00:08:45,023 MUCH FOR THE RECIPES. >> Grandpa: EVERYONE! >> [ GASPS ] 332 00:08:45,025 --> 00:08:46,091 >> Grandpa: EVERYONE! >> [ GASPS ] >> Grandpa: THERE'S BEEN A 333 00:08:46,093 --> 00:08:46,591 >> [ GASPS ] >> Grandpa: THERE'S BEEN A MURDER! 334 00:08:46,593 --> 00:08:48,193 >> Grandpa: THERE'S BEEN A MURDER! IT WAS MR. PICKLES! 335 00:08:48,195 --> 00:08:50,729 MURDER! IT WAS MR. PICKLES! >> Beverly: [ SIGHS ] 336 00:08:50,731 --> 00:08:53,598 IT WAS MR. PICKLES! >> Beverly: [ SIGHS ] >> [ GRUNTS ] 337 00:08:53,600 --> 00:08:55,734 >> Beverly: [ SIGHS ] >> [ GRUNTS ] HERE, DOGGY, DOGGY. 338 00:08:55,736 --> 00:08:57,903 >> [ GRUNTS ] HERE, DOGGY, DOGGY. >> THE SHERIFF IS SOME KIND OF A 339 00:08:57,905 --> 00:08:58,870 HERE, DOGGY, DOGGY. >> THE SHERIFF IS SOME KIND OF A MASTERMIND! 340 00:08:58,872 --> 00:08:59,271 >> THE SHERIFF IS SOME KIND OF A MASTERMIND! HUH? 341 00:08:59,273 --> 00:09:00,939 MASTERMIND! HUH? >> Tommy: NOW, WHERE'S 342 00:09:00,941 --> 00:09:01,940 HUH? >> Tommy: NOW, WHERE'S MR. PICKLES? 343 00:09:01,942 --> 00:09:04,609 >> Tommy: NOW, WHERE'S MR. PICKLES? >> THAT ONLY BOY IN HAT. 344 00:09:04,611 --> 00:09:06,545 MR. PICKLES? >> THAT ONLY BOY IN HAT. >> Tommy: HELP! I CAN'T SEE! 345 00:09:06,547 --> 00:09:07,212 >> THAT ONLY BOY IN HAT. >> Tommy: HELP! I CAN'T SEE! [ METAL CLINKING ] 346 00:09:07,214 --> 00:09:08,713 >> Tommy: HELP! I CAN'T SEE! [ METAL CLINKING ] >> HUH? 347 00:09:10,483 --> 00:09:14,920 [ HORROR MUSIC PLAYS ] AAH! [ FLIES BUZZING ] 348 00:09:14,922 --> 00:09:15,787 AAH! [ FLIES BUZZING ] [ ANIMALS CHITTERING ] 349 00:09:15,789 --> 00:09:17,622 [ FLIES BUZZING ] [ ANIMALS CHITTERING ] HUH? 350 00:09:17,624 --> 00:09:19,658 [ ANIMALS CHITTERING ] HUH? ME BACK UP, HORRIFIED. 351 00:09:19,660 --> 00:09:20,125 HUH? ME BACK UP, HORRIFIED. [ RIP! ] 352 00:09:20,127 --> 00:09:20,625 ME BACK UP, HORRIFIED. [ RIP! ] AAH! 353 00:09:20,627 --> 00:09:23,228 [ RIP! ] AAH! ME NO LIKE THAT SMELL! 354 00:09:25,631 --> 00:09:32,137 >> Tommy: UH, WHAT'S HAPPENING? I CAN'T SEE! >> LAST CHANCE -- YOU FIND DOG 355 00:09:32,139 --> 00:09:32,771 I CAN'T SEE! >> LAST CHANCE -- YOU FIND DOG OR -- 356 00:09:32,773 --> 00:09:33,605 >> LAST CHANCE -- YOU FIND DOG OR -- [ HISS! ] 357 00:09:33,607 --> 00:09:33,972 OR -- [ HISS! ] HUH? 358 00:09:33,974 --> 00:09:35,640 [ HISS! ] HUH? >> Mr. Pickles: [ BARKS ] 359 00:09:35,642 --> 00:09:36,107 HUH? >> Mr. Pickles: [ BARKS ] >> AAH! 360 00:09:36,109 --> 00:09:37,642 >> Mr. Pickles: [ BARKS ] >> AAH! >> Mr. Pickles: [ BARKS ] 361 00:09:37,644 --> 00:09:38,944 >> AAH! >> Mr. Pickles: [ BARKS ] >> Tommy: MR. PICKLES! 362 00:09:38,946 --> 00:09:39,978 >> Mr. Pickles: [ BARKS ] >> Tommy: MR. PICKLES! I FOUND YA, BOY. 363 00:09:39,980 --> 00:09:40,912 >> Tommy: MR. PICKLES! I FOUND YA, BOY. [ GRUNTS ] 364 00:09:40,914 --> 00:09:43,014 I FOUND YA, BOY. [ GRUNTS ] HUH? WHERE DID YOU GO? 365 00:09:46,152 --> 00:09:50,655 >> Mr. Pickles: [ WHINING ] [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] >> Grandpa: HE WAS RIGHT OVER 366 00:09:50,657 --> 00:09:52,524 [ OMINOUS MUSIC PLAYS ] >> Grandpa: HE WAS RIGHT OVER HERE WHERE I LEFT HIM, IN THE -- 367 00:09:52,526 --> 00:09:52,991 >> Grandpa: HE WAS RIGHT OVER HERE WHERE I LEFT HIM, IN THE -- FIRE?! 368 00:09:52,993 --> 00:09:54,526 HERE WHERE I LEFT HIM, IN THE -- FIRE?! >> Mr. Pickles: [ BARKS ] 369 00:09:54,528 --> 00:09:55,927 FIRE?! >> Mr. Pickles: [ BARKS ] >> Tommy: I'LL CATCH YOU! 370 00:09:55,929 --> 00:09:56,928 >> Mr. Pickles: [ BARKS ] >> Tommy: I'LL CATCH YOU! JUST JUMP TO ME! 371 00:09:56,930 --> 00:09:58,163 >> Tommy: I'LL CATCH YOU! JUST JUMP TO ME! >> Mr. Pickles: [ GROANS ] 372 00:09:58,165 --> 00:10:00,265 JUST JUMP TO ME! >> Mr. Pickles: [ GROANS ] [ HEROIC MUSIC PLAYS ] 373 00:10:00,267 --> 00:10:01,533 >> Mr. Pickles: [ GROANS ] [ HEROIC MUSIC PLAYS ] >> Tommy: [ GRUNTS ] 374 00:10:01,535 --> 00:10:02,601 [ HEROIC MUSIC PLAYS ] >> Tommy: [ GRUNTS ] MR. PICKLES! 375 00:10:02,603 --> 00:10:04,336 >> Tommy: [ GRUNTS ] MR. PICKLES! I SAVED YOU FROM THE FIRE! 376 00:10:04,338 --> 00:10:05,270 MR. PICKLES! I SAVED YOU FROM THE FIRE! [ LAUGHS ] 377 00:10:05,272 --> 00:10:06,671 I SAVED YOU FROM THE FIRE! [ LAUGHS ] >> HEY, MY HAT! 378 00:10:06,673 --> 00:10:07,305 [ LAUGHS ] >> HEY, MY HAT! HEY, A FIRE! 379 00:10:07,307 --> 00:10:08,974 >> HEY, MY HAT! HEY, A FIRE! >> Beverly: DAD, YOU TRAPPED 380 00:10:08,976 --> 00:10:10,208 HEY, A FIRE! >> Beverly: DAD, YOU TRAPPED MR. PICKLES IN A FIRE?! 381 00:10:10,210 --> 00:10:11,977 >> Beverly: DAD, YOU TRAPPED MR. PICKLES IN A FIRE?! >> Grandpa: BUT MR. PICKLES -- 382 00:10:11,979 --> 00:10:12,844 MR. PICKLES IN A FIRE?! >> Grandpa: BUT MR. PICKLES -- >> LOOOOK! 383 00:10:12,846 --> 00:10:14,045 >> Grandpa: BUT MR. PICKLES -- >> LOOOOK! >> Grandpa: WHAT? 384 00:10:14,047 --> 00:10:16,047 >> LOOOOK! >> Grandpa: WHAT? >> NOW, THAT'S HOW YOU GET A 385 00:10:16,049 --> 00:10:17,048 >> Grandpa: WHAT? >> NOW, THAT'S HOW YOU GET A FIRE GOING! 386 00:10:17,050 --> 00:10:18,883 >> NOW, THAT'S HOW YOU GET A FIRE GOING! I GUESS YOU ARE THE GRILL 387 00:10:18,885 --> 00:10:20,151 FIRE GOING! I GUESS YOU ARE THE GRILL MASTER, GRANDPA! 388 00:10:20,153 --> 00:10:20,819 I GUESS YOU ARE THE GRILL MASTER, GRANDPA! [ LAUGHS ] 389 00:10:20,821 --> 00:10:22,787 MASTER, GRANDPA! [ LAUGHS ] >> [ Laughing ] YEAH! 390 00:10:22,789 --> 00:10:24,289 [ LAUGHS ] >> [ Laughing ] YEAH! >> Stanley: WELL, I'M LOOKING 391 00:10:24,291 --> 00:10:26,057 >> [ Laughing ] YEAH! >> Stanley: WELL, I'M LOOKING FORWARD TO EATING A NORMAL MEAL. 392 00:10:26,059 --> 00:10:26,658 >> Stanley: WELL, I'M LOOKING FORWARD TO EATING A NORMAL MEAL. HUH? WHAT? 393 00:10:26,660 --> 00:10:27,292 FORWARD TO EATING A NORMAL MEAL. HUH? WHAT? >> Tommy: PICKLES?! 394 00:10:27,294 --> 00:10:28,293 HUH? WHAT? >> Tommy: PICKLES?! >> Mr. Pickles: [ PANTING ] 395 00:10:28,295 --> 00:10:29,561 >> Tommy: PICKLES?! >> Mr. Pickles: [ PANTING ] >> Beverly: NOT JUST PICKLES -- 396 00:10:29,563 --> 00:10:31,196 >> Mr. Pickles: [ PANTING ] >> Beverly: NOT JUST PICKLES -- THEY'RE STUFFED WITH MAYONNAISE, 397 00:10:31,198 --> 00:10:32,797 >> Beverly: NOT JUST PICKLES -- THEY'RE STUFFED WITH MAYONNAISE, RACK OF LAMB, LIVER, MELON 398 00:10:32,799 --> 00:10:34,566 THEY'RE STUFFED WITH MAYONNAISE, RACK OF LAMB, LIVER, MELON DOUGHNUTS, WHIPPED CREAM, RANCH, 399 00:10:34,568 --> 00:10:36,334 RACK OF LAMB, LIVER, MELON DOUGHNUTS, WHIPPED CREAM, RANCH, RATTLESNAKE, TOOTHPASTE, POSSUM, 400 00:10:36,336 --> 00:10:38,236 DOUGHNUTS, WHIPPED CREAM, RANCH, RATTLESNAKE, TOOTHPASTE, POSSUM, SHARK, CHERRY COLA, OCTOPUS, ICE 401 00:10:38,238 --> 00:10:39,037 RATTLESNAKE, TOOTHPASTE, POSSUM, SHARK, CHERRY COLA, OCTOPUS, ICE CUBES... 402 00:10:39,039 --> 00:10:40,238 SHARK, CHERRY COLA, OCTOPUS, ICE CUBES... >> LOOKIN' FOR THIS? 403 00:10:40,240 --> 00:10:41,873 CUBES... >> LOOKIN' FOR THIS? [ CHUCKLES WICKEDLY ] 404 00:10:41,875 --> 00:10:43,675 >> LOOKIN' FOR THIS? [ CHUCKLES WICKEDLY ] >> Mr. Pickles: [ BABBLES 405 00:10:43,677 --> 00:10:44,676 [ CHUCKLES WICKEDLY ] >> Mr. Pickles: [ BABBLES DEMONICALLY ] 406 00:10:44,678 --> 00:10:45,644 >> Mr. Pickles: [ BABBLES DEMONICALLY ] >> WHOA! WHOA! 407 00:10:45,646 --> 00:10:47,045 DEMONICALLY ] >> WHOA! WHOA! OHH! 408 00:10:47,047 --> 00:10:48,980 >> WHOA! WHOA! OHH! [ FLAMENCO MUSIC PLAYS ] 409 00:10:52,852 --> 00:10:59,891 [ HORSE NEIGHS ] [ HORSE NEIGHS ] [ GUNSHOTS ] 410 00:10:59,893 --> 00:11:03,194 [ HORSE NEIGHS ] [ GUNSHOTS ] >> ♪ MR. PICKLES ♪ 411 00:11:03,196 --> 00:11:05,230 [ GUNSHOTS ] >> ♪ MR. PICKLES ♪ ♪ GOOD BOY ♪ 412 00:11:05,232 --> 00:11:07,332 >> ♪ MR. PICKLES ♪ ♪ GOOD BOY ♪ ♪ NICE DOG ♪ 413 00:11:07,334 --> 00:11:09,768 ♪ GOOD BOY ♪ ♪ NICE DOG ♪ ♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪ 414 00:11:09,770 --> 00:11:10,402 ♪ NICE DOG ♪ ♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪ DIE! 415 00:11:10,404 --> 00:11:12,604 ♪ PEOPLE'S BEST FRIEND ♪ DIE! ♪ PICKLES! ♪