1 00:00:04,704 --> 00:00:06,905 [ Growling ] 2 00:00:09,843 --> 00:00:13,479 Oh, hey! My leg braces! 3 00:00:13,481 --> 00:00:15,014 Hey, my leg -- Oof! 4 00:00:15,016 --> 00:00:17,616 I can't -- oof -- walk without -- ow -- 5 00:00:17,618 --> 00:00:20,152 my leg braces! 6 00:00:20,154 --> 00:00:26,492 Oh, Mister... 7 00:00:26,494 --> 00:00:29,328 ♪ Pickles ♪ 8 00:00:29,330 --> 00:00:31,497 ♪ Good boy ♪ 9 00:00:31,499 --> 00:00:33,298 ♪ Dog ♪ 10 00:00:33,300 --> 00:00:35,367 ♪ People's best friend ♪ 11 00:00:35,369 --> 00:00:36,969 ♪ Die ♪ 12 00:00:36,971 --> 00:00:38,570 ♪ Pickles ♪ 13 00:00:38,572 --> 00:00:41,573 Mr. Pickles! 14 00:00:41,575 --> 00:00:43,542 ♪ Here he comes ♪ There you are! 15 00:00:43,544 --> 00:00:44,810 ♪ Mr. Pickles ♪ 16 00:00:44,812 --> 00:00:46,578 Good boy! 17 00:00:47,213 --> 00:00:48,680 [ Humming ] 18 00:00:48,682 --> 00:00:51,850 Tommy, your breakfast is read-- Ooh! 19 00:00:51,852 --> 00:00:55,220 Hi, Mom. Something terrible happened. 20 00:00:55,222 --> 00:00:56,188 Oh, my gosh! 21 00:00:56,190 --> 00:00:57,489 -Hi, Dad. -Huh? 22 00:00:57,491 --> 00:00:59,691 -So, last night -- -Morning, everybod-- 23 00:00:59,693 --> 00:01:00,859 Ooh! 24 00:01:00,861 --> 00:01:03,896 Everybody stop falling down and listen! 25 00:01:03,898 --> 00:01:05,998 Somebody stole my leg braces. 26 00:01:06,000 --> 00:01:07,332 [ All gasp ] 27 00:01:07,334 --> 00:01:10,536 Sheriff, it's Goodman. The leg braces, they're gone. 28 00:01:10,538 --> 00:01:12,071 -Here you go, Tommy. -Oh. 29 00:01:12,073 --> 00:01:15,040 I wish there was a real superhero around here 30 00:01:15,042 --> 00:01:16,241 to stop crimes. 31 00:01:16,243 --> 00:01:19,945 There was once a superhero -- Super Hero Guy. 32 00:01:19,947 --> 00:01:22,247 He lived in that mansion by the cliffs. 33 00:01:22,249 --> 00:01:25,384 Really? Welp, Sheriff says there's a metal thief on the loose. 34 00:01:25,386 --> 00:01:28,720 Oh, no! And that's who probably stole your leg braces. 35 00:01:28,722 --> 00:01:31,090 Mr. Pickles, let's find Super Hero Guy 36 00:01:31,092 --> 00:01:33,792 and see if he can get my leg braces back. 37 00:01:33,794 --> 00:01:36,495 -[ Barks ] -[ Slurping ] 38 00:01:39,232 --> 00:01:42,401 [ Humming ] 39 00:01:42,403 --> 00:01:43,902 Well, this is the place. 40 00:01:43,904 --> 00:01:47,439 Oh, I guess Super Hero Guy doesn't live here anymore. 41 00:01:47,441 --> 00:01:50,109 [ Gasps ] Super Hero Guy! 42 00:01:50,111 --> 00:01:52,044 Jeeping Jaspers! 43 00:01:52,046 --> 00:01:54,980 No. I'm just Sidekick Boy. 44 00:01:54,982 --> 00:01:57,716 Super Hero Guy is no longer a superhero. 45 00:01:57,718 --> 00:02:00,719 You see, many years ago, 46 00:02:00,721 --> 00:02:03,555 Super Hero Guy and I were at the top of our game. 47 00:02:03,557 --> 00:02:05,591 -Help! -Jeeping Jaspers! 48 00:02:05,593 --> 00:02:07,426 Super Hero Guy! 49 00:02:07,428 --> 00:02:10,729 Sidekick Boy: But then Crime Man set fire to a nursery! 50 00:02:10,731 --> 00:02:13,499 Crime Man strikes again! 51 00:02:13,501 --> 00:02:14,466 Help! 52 00:02:14,468 --> 00:02:15,601 Super Hero Guy! 53 00:02:15,603 --> 00:02:17,136 Saved all the babies. Here! 54 00:02:17,138 --> 00:02:20,439 Sidekick Boy: One of the babies pulled his mask off. 55 00:02:20,441 --> 00:02:21,974 All: Phil? 56 00:02:21,976 --> 00:02:24,443 Sidekick Boy: He always said a superhero 57 00:02:24,445 --> 00:02:26,578 must never reveal his true identity. 58 00:02:26,580 --> 00:02:27,980 -Help! -I'm here. What is it?! 59 00:02:27,982 --> 00:02:30,649 Phil! Can you carry this milk to the kitchen? 60 00:02:30,651 --> 00:02:32,417 Can you watch my cat this weekend? 61 00:02:32,419 --> 00:02:34,419 Noooooo! 62 00:02:34,421 --> 00:02:36,021 Uh... 63 00:02:36,023 --> 00:02:39,258 Is this story going anywhere? 64 00:02:39,260 --> 00:02:40,859 Yes. 65 00:02:40,861 --> 00:02:43,428 So...that's when he became depressed 66 00:02:43,430 --> 00:02:45,697 and started using drugs and alcohol. 67 00:02:45,699 --> 00:02:46,965 But that wasn't enough. 68 00:02:46,967 --> 00:02:48,834 Only one thing did it for him -- 69 00:02:48,836 --> 00:02:52,437 shoving Super Sour Candy Balls up his butt. 70 00:02:52,439 --> 00:02:55,140 Oh! [ Screams ] 71 00:02:55,142 --> 00:02:57,943 I feel super again! 72 00:02:57,945 --> 00:03:00,612 The Germans called it Shovenpucker. 73 00:03:00,614 --> 00:03:01,980 The candy was banned, 74 00:03:01,982 --> 00:03:05,651 but he was still able to buy from back-alley dealers. 75 00:03:05,653 --> 00:03:07,152 When his money ran out, 76 00:03:07,154 --> 00:03:10,122 he started stealing metal and recycling it 77 00:03:10,124 --> 00:03:14,059 so he can get more money for his Shovenpucker habit. 78 00:03:15,828 --> 00:03:18,530 He keeps trying to break in to our old cave 79 00:03:18,532 --> 00:03:20,666 and strip our gadgets for metal, 80 00:03:20,668 --> 00:03:23,135 so I installed this security system. 81 00:03:23,137 --> 00:03:27,172 Only my hand allows access. Come on! 82 00:03:27,174 --> 00:03:28,473 Whoa! 83 00:03:28,475 --> 00:03:30,175 Look at all this cool stu-- oof! 84 00:03:30,177 --> 00:03:34,146 We were always at the forefront of crime fighting technology! 85 00:03:34,148 --> 00:03:35,681 The portable phone! 86 00:03:35,683 --> 00:03:37,182 Calculator clock! 87 00:03:37,184 --> 00:03:38,584 Tights for men! 88 00:03:38,586 --> 00:03:40,252 But I've been developing something 89 00:03:40,254 --> 00:03:44,156 Super Hero Guy doesn't even know about yet. 90 00:03:44,158 --> 00:03:46,358 Steel robo-suits! 91 00:03:46,360 --> 00:03:48,360 They give you super strength. 92 00:03:48,362 --> 00:03:50,662 Wow! What's that?! 93 00:03:50,664 --> 00:03:53,232 That's just an electrical outlet. 94 00:03:53,234 --> 00:03:54,366 Cool! 95 00:03:54,368 --> 00:03:55,867 Oh. 96 00:03:55,869 --> 00:03:59,571 But how do we get Super Hero Guy to be a superhero again? 97 00:03:59,573 --> 00:04:01,406 Poggly joggerfiffles! 98 00:04:01,408 --> 00:04:02,908 He won't go to rehab. 99 00:04:02,910 --> 00:04:06,078 He's just too addicted. 100 00:04:06,080 --> 00:04:08,046 I know an idea. 101 00:04:08,048 --> 00:04:10,749 [ Grunting ] 102 00:04:11,784 --> 00:04:13,418 Gimme, gimme, gimme! 103 00:04:15,688 --> 00:04:17,256 Gimme, gimme, gimme! 104 00:04:18,191 --> 00:04:20,792 [ Grunting ] 105 00:04:23,529 --> 00:04:25,530 [ Screeches ] 106 00:04:25,532 --> 00:04:27,799 [ Laughing ] 107 00:04:31,571 --> 00:04:32,804 [ Clanging ] Huh? 108 00:04:32,806 --> 00:04:34,306 M-m-m-metal! 109 00:04:34,308 --> 00:04:35,374 Me-me-metal! 110 00:04:35,376 --> 00:04:36,742 Get back here. 111 00:04:36,744 --> 00:04:38,143 [ Grunting ] 112 00:04:38,145 --> 00:04:41,113 Metal! Get back here, metal. 113 00:04:41,781 --> 00:04:43,915 What? What? 114 00:04:43,917 --> 00:04:46,618 -Mr. Super Hero Guy? -Huh? 115 00:04:46,620 --> 00:04:49,888 Even though you stole my leg braces... 116 00:04:49,890 --> 00:04:53,425 you're still my hero for trying to save yourself. 117 00:04:53,427 --> 00:04:54,559 Oh. 118 00:04:54,561 --> 00:04:57,062 I promise to get better 119 00:04:57,064 --> 00:05:02,267 so I can be a superhero [coughs] again. 120 00:05:02,269 --> 00:05:03,635 -Yay! -Yay! 121 00:05:03,637 --> 00:05:06,605 Then you can use the giant steel robo-suits 122 00:05:06,607 --> 00:05:09,308 Side Kick Boy has for you when you're okay. 123 00:05:09,310 --> 00:05:11,810 Steel, you say? 124 00:05:11,812 --> 00:05:13,278 [ Growls ] 125 00:05:13,280 --> 00:05:16,448 Oh! 126 00:05:16,450 --> 00:05:17,816 Bingo bongdodonkers! 127 00:05:17,818 --> 00:05:20,952 Now he can use my hand to get into the cave! 128 00:05:20,954 --> 00:05:21,787 Huh? 129 00:05:21,789 --> 00:05:23,322 Chippaly zombers! 130 00:05:23,324 --> 00:05:28,527 [ Chuckles ] I can get so much Shovenpucker with this! 131 00:05:28,529 --> 00:05:30,429 [ Laughing ] 132 00:05:30,431 --> 00:05:31,763 Tibily tandlebibs. 133 00:05:31,765 --> 00:05:33,165 What do we do?! 134 00:05:33,167 --> 00:05:36,134 It's finally time for you to be the superhero 135 00:05:36,136 --> 00:05:39,638 and defend the town from Super Hero Guy! 136 00:05:39,640 --> 00:05:41,139 Bingo crillipers! 137 00:05:41,141 --> 00:05:42,341 You're right! 138 00:05:42,343 --> 00:05:43,842 Ow! 139 00:05:43,844 --> 00:05:47,979 [ Laughs ] Crime Man strikes again! 140 00:05:47,981 --> 00:05:51,350 [ Laughs ] [ Farting ] 141 00:05:51,352 --> 00:05:53,518 Oh! 142 00:05:53,520 --> 00:05:54,653 Ew! 143 00:05:54,655 --> 00:05:55,987 Here you go, kid! 144 00:05:55,989 --> 00:05:58,323 Aah! [ Laughing ] 145 00:05:58,325 --> 00:06:03,328 Wasoly wabble goshes. I'll never be a superhero now. 146 00:06:03,330 --> 00:06:05,530 But we can still use your other hand 147 00:06:05,532 --> 00:06:09,067 to go get the other robo-suit, so you can walk! 148 00:06:09,069 --> 00:06:12,003 Jibbily jingle fingers, you're right! 149 00:06:12,005 --> 00:06:14,373 [ Snarling, munching ] 150 00:06:15,675 --> 00:06:17,142 Here! 151 00:06:17,144 --> 00:06:20,011 Uh, you could have opened it yourself. 152 00:06:20,013 --> 00:06:22,013 Jordan jinglebingo flurs! 153 00:06:22,015 --> 00:06:24,216 I am such a sidekick. 154 00:06:24,218 --> 00:06:25,484 [ Chuckles ] 155 00:06:25,486 --> 00:06:26,918 ♪♪ 156 00:06:26,920 --> 00:06:30,021 [ Laughing ] 157 00:06:30,023 --> 00:06:30,989 Ooh! 158 00:06:30,991 --> 00:06:33,024 Time to go again. 159 00:06:33,026 --> 00:06:35,527 Oh! Better put a diaper on! 160 00:06:35,529 --> 00:06:36,695 [ Grunts ] 161 00:06:36,697 --> 00:06:37,863 Hey! 162 00:06:37,865 --> 00:06:40,499 Where'd my diapers go?! 163 00:06:40,501 --> 00:06:42,801 Oh! 164 00:06:43,236 --> 00:06:44,603 Wait! 165 00:06:44,605 --> 00:06:51,810 I can use this robo-suit to get even more metal! 166 00:06:52,879 --> 00:06:54,946 Gimme, gimme, gimme, gimme! 167 00:06:54,948 --> 00:06:57,115 [ Grunting ] 168 00:06:59,385 --> 00:07:01,286 [ Screaming ] 169 00:07:04,190 --> 00:07:05,524 Huh? 170 00:07:05,526 --> 00:07:06,892 Oh! 171 00:07:06,894 --> 00:07:11,463 Even more metal! 172 00:07:11,465 --> 00:07:13,465 Shovenpucker! 173 00:07:13,467 --> 00:07:17,469 Oh! That robo thing is trying to steal that metal thingie! 174 00:07:17,471 --> 00:07:19,070 It's called a train bridge. 175 00:07:19,072 --> 00:07:20,572 Nuh-uh, it's a thingie! 176 00:07:20,574 --> 00:07:22,073 Yo, somebody help! 177 00:07:22,075 --> 00:07:24,776 Sounds like a job for me! 178 00:07:24,778 --> 00:07:27,345 [ Cheering ] 179 00:07:27,613 --> 00:07:29,448 Aaaaah! 180 00:07:29,450 --> 00:07:30,916 I'm not okay. 181 00:07:30,918 --> 00:07:31,983 -Hey! -Whoa! 182 00:07:31,985 --> 00:07:33,585 You're putting people in danger! 183 00:07:33,587 --> 00:07:37,556 Now it's time for me to be the superhero! 184 00:07:37,558 --> 00:07:39,324 Punch, kick, punch! 185 00:07:39,326 --> 00:07:40,425 Slap! 186 00:07:40,427 --> 00:07:44,129 Soon I'll have all the sour balls. 187 00:07:44,131 --> 00:07:47,833 Then I can make a sour ball as big as the world! 188 00:07:47,835 --> 00:07:52,170 And then shove that up my butt! 189 00:07:52,172 --> 00:07:55,407 [ Grunts ] Shovenpucker! 190 00:07:55,409 --> 00:07:57,008 [ Laughing ] 191 00:07:57,010 --> 00:07:58,443 [ Train horn toots ] Oh, no! 192 00:07:58,445 --> 00:08:00,178 [ Gasps ] A thing is coming! 193 00:08:00,180 --> 00:08:05,951 And our last stop, everybody, is -- we're gonna die! 194 00:08:05,953 --> 00:08:07,619 [ Screaming ] 195 00:08:07,621 --> 00:08:09,321 If I can bend these tracks up, 196 00:08:09,323 --> 00:08:12,924 maybe I can slow the train before it goes over the cliff! 197 00:08:12,926 --> 00:08:14,493 [ Grunting ] 198 00:08:14,495 --> 00:08:15,927 [ Grunting ] 199 00:08:15,929 --> 00:08:18,096 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, 200 00:08:18,098 --> 00:08:19,331 gimme, gimme, gimme, gimme! 201 00:08:19,333 --> 00:08:20,432 What? 202 00:08:20,434 --> 00:08:22,467 Hey, come on! What are you doing, man?! 203 00:08:22,469 --> 00:08:25,370 I'm just trying to shove sour balls up my butt! 204 00:08:25,372 --> 00:08:26,838 Aah! Stop compacting me, dog! 205 00:08:26,840 --> 00:08:28,340 [ Horn blares ] 206 00:08:28,342 --> 00:08:31,443 Aah! Oh, I'm out! I'm gonna go get some sour balls! 207 00:08:33,813 --> 00:08:36,181 [ Screaming ] 208 00:08:36,183 --> 00:08:39,317 Oh, no! My suit is falling apart! 209 00:08:39,319 --> 00:08:40,318 [ Screams ] 210 00:08:40,320 --> 00:08:41,887 He's never gonna make it in time! 211 00:08:41,889 --> 00:08:43,488 Fribboling ginglesnoof! 212 00:08:43,490 --> 00:08:44,823 I can't watch! 213 00:08:44,825 --> 00:08:46,625 Aah! Damn! 214 00:08:46,627 --> 00:08:48,627 Couldn't you have just closed your eyes?! 215 00:08:48,629 --> 00:08:49,828 Oh, mother-f-- 216 00:08:49,830 --> 00:08:50,829 [ Horn blares ] 217 00:08:50,831 --> 00:08:53,298 There, I did it! 218 00:08:56,502 --> 00:08:58,970 [ Groaning ] 219 00:09:01,507 --> 00:09:04,910 Oh, no! It's coming back this way! 220 00:09:04,912 --> 00:09:06,745 Uh, ha, whoa, whoa! 221 00:09:06,747 --> 00:09:13,018 Oh, no! I'll never stop the trains in time. 222 00:09:13,020 --> 00:09:16,121 [ Metal music playing ] 223 00:09:28,568 --> 00:09:31,570 [ Indistinct singing ] 224 00:09:47,720 --> 00:09:48,887 [ Grunts ] Oh. 225 00:09:48,889 --> 00:09:50,956 I did it! I stopped the train! 226 00:09:50,958 --> 00:09:52,123 [ Barks ] 227 00:09:52,125 --> 00:09:54,893 Oh, Tommy, what are you doing here? 228 00:09:54,895 --> 00:09:57,729 Look, Mr. Pickles found my leg braces. 229 00:09:57,731 --> 00:09:59,397 Oh! Good boy! 230 00:09:59,399 --> 00:10:01,533 But who stole the train bridge? 231 00:10:01,535 --> 00:10:03,635 That was the old Super Hero Guy. 232 00:10:03,637 --> 00:10:06,738 He stole it so he could cash it for super sour balls 233 00:10:06,740 --> 00:10:08,273 that he could stick up his butt! 234 00:10:08,275 --> 00:10:09,741 Oh, okay, that make sense. 235 00:10:09,743 --> 00:10:14,079 But who was that hero in the robo-suit who saved the day? 236 00:10:14,081 --> 00:10:15,914 Oh, I know who it was. 237 00:10:15,916 --> 00:10:17,415 It was Tom-- 238 00:10:17,417 --> 00:10:21,286 A superhero must never reveal his true identity. 239 00:10:21,288 --> 00:10:23,955 Oh, yep. Total sidekick. 240 00:10:23,957 --> 00:10:25,924 [ Chuckles ] 241 00:10:25,926 --> 00:10:28,660 [ Crickets chirping ] 242 00:10:29,061 --> 00:10:32,030 [ Gothic style singing ] 243 00:10:34,133 --> 00:10:37,002 [ Grunting ] 244 00:10:37,004 --> 00:10:39,604 No! What have you done to me?! 245 00:10:39,606 --> 00:10:41,306 Hey, where's my butt at? 246 00:10:41,308 --> 00:10:44,442 I'm trying to shove some sour balls up in there! 247 00:10:44,444 --> 00:10:46,611 [ Screaming ] 248 00:10:46,613 --> 00:10:48,813 [ Barking ] 249 00:10:48,815 --> 00:10:50,081 Ow! 250 00:10:50,083 --> 00:10:52,283 Oh, there they go! 251 00:10:52,285 --> 00:10:56,354 [ Gothic singing continues ] 252 00:11:09,969 --> 00:11:11,536 -Hi, Will. -Hi, Dave.