1
00:00:04,704 --> 00:00:06,905
[ Growling ]
2
00:00:09,843 --> 00:00:13,479
Oh, hey!
My leg braces!
3
00:00:13,481 --> 00:00:15,014
Hey, my leg -- Oof!
4
00:00:15,016 --> 00:00:17,616
I can't -- oof --
walk without -- ow --
5
00:00:17,618 --> 00:00:20,152
my leg braces!
6
00:00:20,154 --> 00:00:26,492
Oh, Mister...
7
00:00:26,494 --> 00:00:29,328
♪ Pickles ♪
8
00:00:29,330 --> 00:00:31,497
♪ Good boy ♪
9
00:00:31,499 --> 00:00:33,298
♪ Dog ♪
10
00:00:33,300 --> 00:00:35,367
♪ People's best friend ♪
11
00:00:35,369 --> 00:00:36,969
♪ Die ♪
12
00:00:36,971 --> 00:00:38,570
♪ Pickles ♪
13
00:00:38,572 --> 00:00:41,573
Mr. Pickles!
14
00:00:41,575 --> 00:00:43,542
♪ Here he comes ♪
There you are!
15
00:00:43,544 --> 00:00:44,810
♪ Mr. Pickles ♪
16
00:00:44,812 --> 00:00:46,578
Good boy!
17
00:00:47,213 --> 00:00:48,680
[ Humming ]
18
00:00:48,682 --> 00:00:51,850
Tommy, your breakfast
is read-- Ooh!
19
00:00:51,852 --> 00:00:55,220
Hi, Mom.
Something terrible happened.
20
00:00:55,222 --> 00:00:56,188
Oh, my gosh!
21
00:00:56,190 --> 00:00:57,489
-Hi, Dad.
-Huh?
22
00:00:57,491 --> 00:00:59,691
-So, last night --
-Morning, everybod--
23
00:00:59,693 --> 00:01:00,859
Ooh!
24
00:01:00,861 --> 00:01:03,896
Everybody stop falling down
and listen!
25
00:01:03,898 --> 00:01:05,998
Somebody stole
my leg braces.
26
00:01:06,000 --> 00:01:07,332
[ All gasp ]
27
00:01:07,334 --> 00:01:10,536
Sheriff, it's Goodman.
The leg braces, they're gone.
28
00:01:10,538 --> 00:01:12,071
-Here you go, Tommy.
-Oh.
29
00:01:12,073 --> 00:01:15,040
I wish there was
a real superhero around here
30
00:01:15,042 --> 00:01:16,241
to stop crimes.
31
00:01:16,243 --> 00:01:19,945
There was once a superhero --
Super Hero Guy.
32
00:01:19,947 --> 00:01:22,247
He lived in that mansion
by the cliffs.
33
00:01:22,249 --> 00:01:25,384
Really?
Welp, Sheriff says there's
a metal thief on the loose.
34
00:01:25,386 --> 00:01:28,720
Oh, no!
And that's who probably
stole your leg braces.
35
00:01:28,722 --> 00:01:31,090
Mr. Pickles,
let's find Super Hero Guy
36
00:01:31,092 --> 00:01:33,792
and see if he can get
my leg braces back.
37
00:01:33,794 --> 00:01:36,495
-[ Barks ]
-[ Slurping ]
38
00:01:39,232 --> 00:01:42,401
[ Humming ]
39
00:01:42,403 --> 00:01:43,902
Well, this is the place.
40
00:01:43,904 --> 00:01:47,439
Oh, I guess Super Hero Guy
doesn't live here anymore.
41
00:01:47,441 --> 00:01:50,109
[ Gasps ]
Super Hero Guy!
42
00:01:50,111 --> 00:01:52,044
Jeeping Jaspers!
43
00:01:52,046 --> 00:01:54,980
No.
I'm just Sidekick Boy.
44
00:01:54,982 --> 00:01:57,716
Super Hero Guy is no longer
a superhero.
45
00:01:57,718 --> 00:02:00,719
You see, many years ago,
46
00:02:00,721 --> 00:02:03,555
Super Hero Guy and I
were at the top of our game.
47
00:02:03,557 --> 00:02:05,591
-Help!
-Jeeping Jaspers!
48
00:02:05,593 --> 00:02:07,426
Super Hero Guy!
49
00:02:07,428 --> 00:02:10,729
Sidekick Boy: But then Crime Man
set fire to a nursery!
50
00:02:10,731 --> 00:02:13,499
Crime Man strikes again!
51
00:02:13,501 --> 00:02:14,466
Help!
52
00:02:14,468 --> 00:02:15,601
Super Hero Guy!
53
00:02:15,603 --> 00:02:17,136
Saved all the babies.
Here!
54
00:02:17,138 --> 00:02:20,439
Sidekick Boy: One of the babies
pulled his mask off.
55
00:02:20,441 --> 00:02:21,974
All: Phil?
56
00:02:21,976 --> 00:02:24,443
Sidekick Boy:
He always said a superhero
57
00:02:24,445 --> 00:02:26,578
must never reveal
his true identity.
58
00:02:26,580 --> 00:02:27,980
-Help!
-I'm here. What is it?!
59
00:02:27,982 --> 00:02:30,649
Phil! Can you carry this milk
to the kitchen?
60
00:02:30,651 --> 00:02:32,417
Can you watch my cat
this weekend?
61
00:02:32,419 --> 00:02:34,419
Noooooo!
62
00:02:34,421 --> 00:02:36,021
Uh...
63
00:02:36,023 --> 00:02:39,258
Is this story
going anywhere?
64
00:02:39,260 --> 00:02:40,859
Yes.
65
00:02:40,861 --> 00:02:43,428
So...that's when
he became depressed
66
00:02:43,430 --> 00:02:45,697
and started using drugs
and alcohol.
67
00:02:45,699 --> 00:02:46,965
But that wasn't enough.
68
00:02:46,967 --> 00:02:48,834
Only one thing did it
for him --
69
00:02:48,836 --> 00:02:52,437
shoving Super Sour Candy Balls
up his butt.
70
00:02:52,439 --> 00:02:55,140
Oh!
[ Screams ]
71
00:02:55,142 --> 00:02:57,943
I feel super again!
72
00:02:57,945 --> 00:03:00,612
The Germans called it
Shovenpucker.
73
00:03:00,614 --> 00:03:01,980
The candy was banned,
74
00:03:01,982 --> 00:03:05,651
but he was still able to buy
from back-alley dealers.
75
00:03:05,653 --> 00:03:07,152
When his money ran out,
76
00:03:07,154 --> 00:03:10,122
he started stealing metal
and recycling it
77
00:03:10,124 --> 00:03:14,059
so he can get more money
for his Shovenpucker habit.
78
00:03:15,828 --> 00:03:18,530
He keeps trying to break in
to our old cave
79
00:03:18,532 --> 00:03:20,666
and strip our gadgets
for metal,
80
00:03:20,668 --> 00:03:23,135
so I installed
this security system.
81
00:03:23,137 --> 00:03:27,172
Only my hand allows access.
Come on!
82
00:03:27,174 --> 00:03:28,473
Whoa!
83
00:03:28,475 --> 00:03:30,175
Look at
all this cool stu-- oof!
84
00:03:30,177 --> 00:03:34,146
We were always at the forefront
of crime fighting technology!
85
00:03:34,148 --> 00:03:35,681
The portable phone!
86
00:03:35,683 --> 00:03:37,182
Calculator clock!
87
00:03:37,184 --> 00:03:38,584
Tights for men!
88
00:03:38,586 --> 00:03:40,252
But I've been
developing something
89
00:03:40,254 --> 00:03:44,156
Super Hero Guy
doesn't even know about yet.
90
00:03:44,158 --> 00:03:46,358
Steel robo-suits!
91
00:03:46,360 --> 00:03:48,360
They give you super strength.
92
00:03:48,362 --> 00:03:50,662
Wow!
What's that?!
93
00:03:50,664 --> 00:03:53,232
That's just
an electrical outlet.
94
00:03:53,234 --> 00:03:54,366
Cool!
95
00:03:54,368 --> 00:03:55,867
Oh.
96
00:03:55,869 --> 00:03:59,571
But how do we get Super Hero Guy
to be a superhero again?
97
00:03:59,573 --> 00:04:01,406
Poggly joggerfiffles!
98
00:04:01,408 --> 00:04:02,908
He won't go to rehab.
99
00:04:02,910 --> 00:04:06,078
He's just too addicted.
100
00:04:06,080 --> 00:04:08,046
I know an idea.
101
00:04:08,048 --> 00:04:10,749
[ Grunting ]
102
00:04:11,784 --> 00:04:13,418
Gimme, gimme, gimme!
103
00:04:15,688 --> 00:04:17,256
Gimme, gimme, gimme!
104
00:04:18,191 --> 00:04:20,792
[ Grunting ]
105
00:04:23,529 --> 00:04:25,530
[ Screeches ]
106
00:04:25,532 --> 00:04:27,799
[ Laughing ]
107
00:04:31,571 --> 00:04:32,804
[ Clanging ]
Huh?
108
00:04:32,806 --> 00:04:34,306
M-m-m-metal!
109
00:04:34,308 --> 00:04:35,374
Me-me-metal!
110
00:04:35,376 --> 00:04:36,742
Get back here.
111
00:04:36,744 --> 00:04:38,143
[ Grunting ]
112
00:04:38,145 --> 00:04:41,113
Metal!
Get back here, metal.
113
00:04:41,781 --> 00:04:43,915
What? What?
114
00:04:43,917 --> 00:04:46,618
-Mr. Super Hero Guy?
-Huh?
115
00:04:46,620 --> 00:04:49,888
Even though
you stole my leg braces...
116
00:04:49,890 --> 00:04:53,425
you're still my hero
for trying to save yourself.
117
00:04:53,427 --> 00:04:54,559
Oh.
118
00:04:54,561 --> 00:04:57,062
I promise to get better
119
00:04:57,064 --> 00:05:02,267
so I can be a superhero
[coughs] again.
120
00:05:02,269 --> 00:05:03,635
-Yay!
-Yay!
121
00:05:03,637 --> 00:05:06,605
Then you can use
the giant steel robo-suits
122
00:05:06,607 --> 00:05:09,308
Side Kick Boy has for you
when you're okay.
123
00:05:09,310 --> 00:05:11,810
Steel, you say?
124
00:05:11,812 --> 00:05:13,278
[ Growls ]
125
00:05:13,280 --> 00:05:16,448
Oh!
126
00:05:16,450 --> 00:05:17,816
Bingo bongdodonkers!
127
00:05:17,818 --> 00:05:20,952
Now he can use my hand
to get into the cave!
128
00:05:20,954 --> 00:05:21,787
Huh?
129
00:05:21,789 --> 00:05:23,322
Chippaly zombers!
130
00:05:23,324 --> 00:05:28,527
[ Chuckles ] I can get so much
Shovenpucker with this!
131
00:05:28,529 --> 00:05:30,429
[ Laughing ]
132
00:05:30,431 --> 00:05:31,763
Tibily tandlebibs.
133
00:05:31,765 --> 00:05:33,165
What do we do?!
134
00:05:33,167 --> 00:05:36,134
It's finally time for you
to be the superhero
135
00:05:36,136 --> 00:05:39,638
and defend the town
from Super Hero Guy!
136
00:05:39,640 --> 00:05:41,139
Bingo crillipers!
137
00:05:41,141 --> 00:05:42,341
You're right!
138
00:05:42,343 --> 00:05:43,842
Ow!
139
00:05:43,844 --> 00:05:47,979
[ Laughs ]
Crime Man strikes again!
140
00:05:47,981 --> 00:05:51,350
[ Laughs ]
[ Farting ]
141
00:05:51,352 --> 00:05:53,518
Oh!
142
00:05:53,520 --> 00:05:54,653
Ew!
143
00:05:54,655 --> 00:05:55,987
Here you go, kid!
144
00:05:55,989 --> 00:05:58,323
Aah!
[ Laughing ]
145
00:05:58,325 --> 00:06:03,328
Wasoly wabble goshes.
I'll never be a superhero now.
146
00:06:03,330 --> 00:06:05,530
But we can still use
your other hand
147
00:06:05,532 --> 00:06:09,067
to go get the other robo-suit,
so you can walk!
148
00:06:09,069 --> 00:06:12,003
Jibbily jingle fingers,
you're right!
149
00:06:12,005 --> 00:06:14,373
[ Snarling, munching ]
150
00:06:15,675 --> 00:06:17,142
Here!
151
00:06:17,144 --> 00:06:20,011
Uh, you could have
opened it yourself.
152
00:06:20,013 --> 00:06:22,013
Jordan jinglebingo flurs!
153
00:06:22,015 --> 00:06:24,216
I am such a sidekick.
154
00:06:24,218 --> 00:06:25,484
[ Chuckles ]
155
00:06:25,486 --> 00:06:26,918
♪♪
156
00:06:26,920 --> 00:06:30,021
[ Laughing ]
157
00:06:30,023 --> 00:06:30,989
Ooh!
158
00:06:30,991 --> 00:06:33,024
Time to go again.
159
00:06:33,026 --> 00:06:35,527
Oh!
Better put a diaper on!
160
00:06:35,529 --> 00:06:36,695
[ Grunts ]
161
00:06:36,697 --> 00:06:37,863
Hey!
162
00:06:37,865 --> 00:06:40,499
Where'd my diapers go?!
163
00:06:40,501 --> 00:06:42,801
Oh!
164
00:06:43,236 --> 00:06:44,603
Wait!
165
00:06:44,605 --> 00:06:51,810
I can use this robo-suit
to get even more metal!
166
00:06:52,879 --> 00:06:54,946
Gimme, gimme, gimme, gimme!
167
00:06:54,948 --> 00:06:57,115
[ Grunting ]
168
00:06:59,385 --> 00:07:01,286
[ Screaming ]
169
00:07:04,190 --> 00:07:05,524
Huh?
170
00:07:05,526 --> 00:07:06,892
Oh!
171
00:07:06,894 --> 00:07:11,463
Even more metal!
172
00:07:11,465 --> 00:07:13,465
Shovenpucker!
173
00:07:13,467 --> 00:07:17,469
Oh! That robo thing is trying
to steal that metal thingie!
174
00:07:17,471 --> 00:07:19,070
It's called a train bridge.
175
00:07:19,072 --> 00:07:20,572
Nuh-uh, it's a thingie!
176
00:07:20,574 --> 00:07:22,073
Yo, somebody help!
177
00:07:22,075 --> 00:07:24,776
Sounds like a job
for me!
178
00:07:24,778 --> 00:07:27,345
[ Cheering ]
179
00:07:27,613 --> 00:07:29,448
Aaaaah!
180
00:07:29,450 --> 00:07:30,916
I'm not okay.
181
00:07:30,918 --> 00:07:31,983
-Hey!
-Whoa!
182
00:07:31,985 --> 00:07:33,585
You're putting people in danger!
183
00:07:33,587 --> 00:07:37,556
Now it's time for me
to be the superhero!
184
00:07:37,558 --> 00:07:39,324
Punch, kick, punch!
185
00:07:39,326 --> 00:07:40,425
Slap!
186
00:07:40,427 --> 00:07:44,129
Soon I'll have
all the sour balls.
187
00:07:44,131 --> 00:07:47,833
Then I can make a sour ball
as big as the world!
188
00:07:47,835 --> 00:07:52,170
And then shove that
up my butt!
189
00:07:52,172 --> 00:07:55,407
[ Grunts ]
Shovenpucker!
190
00:07:55,409 --> 00:07:57,008
[ Laughing ]
191
00:07:57,010 --> 00:07:58,443
[ Train horn toots ]
Oh, no!
192
00:07:58,445 --> 00:08:00,178
[ Gasps ]
A thing is coming!
193
00:08:00,180 --> 00:08:05,951
And our last stop, everybody,
is -- we're gonna die!
194
00:08:05,953 --> 00:08:07,619
[ Screaming ]
195
00:08:07,621 --> 00:08:09,321
If I can bend these tracks up,
196
00:08:09,323 --> 00:08:12,924
maybe I can slow the train
before it goes over the cliff!
197
00:08:12,926 --> 00:08:14,493
[ Grunting ]
198
00:08:14,495 --> 00:08:15,927
[ Grunting ]
199
00:08:15,929 --> 00:08:18,096
Gimme, gimme, gimme, gimme,
gimme, gimme, gimme, gimme,
200
00:08:18,098 --> 00:08:19,331
gimme, gimme, gimme, gimme!
201
00:08:19,333 --> 00:08:20,432
What?
202
00:08:20,434 --> 00:08:22,467
Hey, come on!
What are you doing, man?!
203
00:08:22,469 --> 00:08:25,370
I'm just trying to shove
sour balls up my butt!
204
00:08:25,372 --> 00:08:26,838
Aah!
Stop compacting me, dog!
205
00:08:26,840 --> 00:08:28,340
[ Horn blares ]
206
00:08:28,342 --> 00:08:31,443
Aah! Oh, I'm out! I'm gonna go
get some sour balls!
207
00:08:33,813 --> 00:08:36,181
[ Screaming ]
208
00:08:36,183 --> 00:08:39,317
Oh, no!
My suit is falling apart!
209
00:08:39,319 --> 00:08:40,318
[ Screams ]
210
00:08:40,320 --> 00:08:41,887
He's never gonna
make it in time!
211
00:08:41,889 --> 00:08:43,488
Fribboling ginglesnoof!
212
00:08:43,490 --> 00:08:44,823
I can't watch!
213
00:08:44,825 --> 00:08:46,625
Aah!
Damn!
214
00:08:46,627 --> 00:08:48,627
Couldn't you have just
closed your eyes?!
215
00:08:48,629 --> 00:08:49,828
Oh, mother-f--
216
00:08:49,830 --> 00:08:50,829
[ Horn blares ]
217
00:08:50,831 --> 00:08:53,298
There, I did it!
218
00:08:56,502 --> 00:08:58,970
[ Groaning ]
219
00:09:01,507 --> 00:09:04,910
Oh, no!
It's coming back this way!
220
00:09:04,912 --> 00:09:06,745
Uh, ha, whoa, whoa!
221
00:09:06,747 --> 00:09:13,018
Oh, no! I'll never stop
the trains in time.
222
00:09:13,020 --> 00:09:16,121
[ Metal music playing ]
223
00:09:28,568 --> 00:09:31,570
[ Indistinct singing ]
224
00:09:47,720 --> 00:09:48,887
[ Grunts ] Oh.
225
00:09:48,889 --> 00:09:50,956
I did it!
I stopped the train!
226
00:09:50,958 --> 00:09:52,123
[ Barks ]
227
00:09:52,125 --> 00:09:54,893
Oh, Tommy,
what are you doing here?
228
00:09:54,895 --> 00:09:57,729
Look, Mr. Pickles
found my leg braces.
229
00:09:57,731 --> 00:09:59,397
Oh!
Good boy!
230
00:09:59,399 --> 00:10:01,533
But who stole
the train bridge?
231
00:10:01,535 --> 00:10:03,635
That was
the old Super Hero Guy.
232
00:10:03,637 --> 00:10:06,738
He stole it so he could cash it
for super sour balls
233
00:10:06,740 --> 00:10:08,273
that he could stick up his butt!
234
00:10:08,275 --> 00:10:09,741
Oh, okay, that make sense.
235
00:10:09,743 --> 00:10:14,079
But who was that hero in
the robo-suit who saved the day?
236
00:10:14,081 --> 00:10:15,914
Oh, I know who it was.
237
00:10:15,916 --> 00:10:17,415
It was Tom--
238
00:10:17,417 --> 00:10:21,286
A superhero must never reveal
his true identity.
239
00:10:21,288 --> 00:10:23,955
Oh, yep.
Total sidekick.
240
00:10:23,957 --> 00:10:25,924
[ Chuckles ]
241
00:10:25,926 --> 00:10:28,660
[ Crickets chirping ]
242
00:10:29,061 --> 00:10:32,030
[ Gothic style singing ]
243
00:10:34,133 --> 00:10:37,002
[ Grunting ]
244
00:10:37,004 --> 00:10:39,604
No!
What have you done to me?!
245
00:10:39,606 --> 00:10:41,306
Hey, where's my butt at?
246
00:10:41,308 --> 00:10:44,442
I'm trying to shove some
sour balls up in there!
247
00:10:44,444 --> 00:10:46,611
[ Screaming ]
248
00:10:46,613 --> 00:10:48,813
[ Barking ]
249
00:10:48,815 --> 00:10:50,081
Ow!
250
00:10:50,083 --> 00:10:52,283
Oh, there they go!
251
00:10:52,285 --> 00:10:56,354
[ Gothic singing continues ]
252
00:11:09,969 --> 00:11:11,536
-Hi, Will.
-Hi, Dave.