1 00:00:01,435 --> 00:00:02,870 Ah, we're here! 2 00:00:02,903 --> 00:00:05,639 Legend says these woods are evil -- 3 00:00:05,673 --> 00:00:08,209 the perfect place to sacrifice a kitten. 4 00:00:08,242 --> 00:00:09,210 [ Meows ] [ Laughs ] 5 00:00:09,243 --> 00:00:11,245 Oh, this place is creepy. 6 00:00:11,279 --> 00:00:12,713 I'll be honest. 7 00:00:12,746 --> 00:00:15,183 I only dress dark like this to meet new people. 8 00:00:15,216 --> 00:00:16,184 [ Chuckles nervously ] 9 00:00:16,217 --> 00:00:17,851 OMG! Me too! 10 00:00:17,885 --> 00:00:21,355 Then let's go chill at my parent's beach house! 11 00:00:21,389 --> 00:00:23,557 Aah! Help! 12 00:00:23,591 --> 00:00:26,227 Somebody call the sheriff! 13 00:00:26,260 --> 00:00:28,396 Ugh! 14 00:00:28,429 --> 00:00:29,697 [ Whimpers ] 15 00:00:29,730 --> 00:00:33,934 Tommy: Mr. Pickles! 16 00:00:33,967 --> 00:00:40,941 ♪♪ 17 00:00:40,974 --> 00:00:42,176 Morning, Mama! 18 00:00:42,210 --> 00:00:43,877 You may eat now, Sheriff. 19 00:00:43,911 --> 00:00:45,379 Yay! Now. 20 00:00:45,413 --> 00:00:47,448 Num-num-num-num. Yummy! 21 00:00:47,481 --> 00:00:48,949 [ Zipper zips ] Right, Abigail? 22 00:00:48,982 --> 00:00:50,718 I know what's yummy. 23 00:00:50,751 --> 00:00:53,053 There's pudding in that cupboard over there. 24 00:00:53,087 --> 00:00:54,222 [ Slap ] Aw! 25 00:00:54,255 --> 00:00:56,390 -No pudding till after supper! -I'm sorry. 26 00:00:56,424 --> 00:00:58,226 Here, I know how to cheer you up. 27 00:00:58,259 --> 00:00:59,927 -[ Moans ] -[ Moans ] 28 00:00:59,960 --> 00:01:01,362 Oh, yeah. 29 00:01:01,395 --> 00:01:04,132 You love it when I brush you, don't you, Mama? Mm! 30 00:01:04,165 --> 00:01:05,299 -Yes, you do! -Oh, yes. 31 00:01:05,333 --> 00:01:06,400 [ Clears throat ] 32 00:01:06,434 --> 00:01:08,302 Why, Mr. BoJenkins! 33 00:01:08,336 --> 00:01:09,470 What's up, man? 34 00:01:09,503 --> 00:01:11,772 I was just chilling out, you know. 35 00:01:11,805 --> 00:01:14,275 Just trying to get that pudding. Ha ha. 36 00:01:14,308 --> 00:01:16,444 Wait. What are you doing here? 37 00:01:16,477 --> 00:01:17,611 Oh. Uh... 38 00:01:17,645 --> 00:01:19,880 I was just "pudding" some pipe down 39 00:01:19,913 --> 00:01:21,582 up in your mama's bedroom. 40 00:01:21,615 --> 00:01:23,151 [ Laughs ] 41 00:01:23,184 --> 00:01:24,418 Oh. [ Laughs ] 42 00:01:24,452 --> 00:01:26,086 Thanks, man. You're a good friend. 43 00:01:26,120 --> 00:01:27,588 Why don't you stay awhile? 44 00:01:27,621 --> 00:01:29,390 Oh, not today, Mama. 45 00:01:29,423 --> 00:01:31,125 I got to go see my Uncle Jimmy. 46 00:01:31,159 --> 00:01:33,727 You're always going to see your Uncle Jimmy. 47 00:01:33,761 --> 00:01:35,463 Hmph! Bye, Mama! 48 00:01:35,496 --> 00:01:37,431 Bye, Mama! -Sheriff... 49 00:01:37,465 --> 00:01:39,767 I didn't know you were such a mama's boy. 50 00:01:39,800 --> 00:01:41,735 You need to be a man, man! 51 00:01:41,769 --> 00:01:43,804 What? I am a "man" man, man! 52 00:01:43,837 --> 00:01:46,106 A man can eat whenever he wants. 53 00:01:46,140 --> 00:01:47,275 Really? 54 00:01:47,308 --> 00:01:50,278 Sheriff, how 'bout I show you how to be a man? 55 00:01:50,311 --> 00:01:52,313 Oh, but leave your doll here. 56 00:01:52,346 --> 00:01:53,614 She's not a doll! 57 00:01:53,647 --> 00:01:55,749 She's Abigail. 58 00:01:55,783 --> 00:01:56,984 Ugh. 59 00:01:57,017 --> 00:01:58,118 Yah! 60 00:01:58,152 --> 00:01:59,753 Are we going to see your Uncle Jimmy? 61 00:01:59,787 --> 00:02:01,489 There's no Uncle Jimmy. 62 00:02:01,522 --> 00:02:03,123 [ Laughs ] 63 00:02:03,157 --> 00:02:04,592 Yah! 64 00:02:04,625 --> 00:02:06,294 Hyah! [ Laughs ] 65 00:02:06,327 --> 00:02:10,298 Now, there's three things you got to do to be a man. 66 00:02:10,331 --> 00:02:12,166 Step one, have a drink. 67 00:02:12,200 --> 00:02:13,967 Two, get in a fight. 68 00:02:14,001 --> 00:02:16,604 And, three, Sheriff, you ever been with a woman? 69 00:02:16,637 --> 00:02:18,506 Oh, yeah, dude. Ha ha. 70 00:02:18,539 --> 00:02:20,007 Nunh-unh, Sheriff. 71 00:02:20,040 --> 00:02:23,311 Abigail! Boy, we got work to do. 72 00:02:23,344 --> 00:02:24,978 -Oh. -Hey, Sheriff! 73 00:02:25,012 --> 00:02:27,014 -Hey, good to see you, Sheriff! -Hi, Sheriff! 74 00:02:27,047 --> 00:02:29,983 My man, two whiskeys. [ Laughs ] 75 00:02:30,017 --> 00:02:33,521 I've never seen you drink, Sheriff. 76 00:02:33,554 --> 00:02:34,688 I drink...sometimes. 77 00:02:34,722 --> 00:02:35,989 Put that in a sippy cup. 78 00:02:36,023 --> 00:02:38,659 You don't sip it, Sheriff. You shoot it. 79 00:02:38,692 --> 00:02:40,494 Oh, yeah! 80 00:02:40,528 --> 00:02:42,330 ♪ Ooh Mmm. 81 00:02:42,363 --> 00:02:45,233 Ohh! Oh. 82 00:02:45,266 --> 00:02:46,467 Whoa! 83 00:02:46,500 --> 00:02:49,537 I feel good! [ Laughs ] 84 00:02:49,570 --> 00:02:52,005 Ha ha! Now, on to step two. 85 00:02:52,039 --> 00:02:53,173 No, seriously. 86 00:02:53,207 --> 00:02:55,142 I feel all warm and cozy, 87 00:02:55,175 --> 00:02:58,078 like I'm floating in a warm universe of... 88 00:02:58,111 --> 00:03:01,715 happy liquids all over my wiggly body. 89 00:03:01,749 --> 00:03:02,883 Say what, now? 90 00:03:02,916 --> 00:03:04,252 Oh, what's this drink taste like? 91 00:03:04,285 --> 00:03:05,686 Whoa! Easy, now, player. 92 00:03:05,719 --> 00:03:07,020 I love you, man. 93 00:03:07,054 --> 00:03:07,855 Oh, all right. 94 00:03:07,888 --> 00:03:09,156 [ Rock music plays ] Oh! 95 00:03:09,189 --> 00:03:11,592 And I love this song! -Uh, Sheriff? 96 00:03:11,625 --> 00:03:14,094 Hey, everybody! I'm having fun! 97 00:03:14,127 --> 00:03:15,729 [ Crowd cheers ] 98 00:03:15,763 --> 00:03:18,599 Yeah! Let's boogie-woogie-woogie! 99 00:03:18,632 --> 00:03:21,034 Hey! Get your hands off my female... Huh? 100 00:03:21,068 --> 00:03:23,003 ...unless you trying to throw down! 101 00:03:23,036 --> 00:03:25,539 All right, step two. Ha ha! 102 00:03:25,573 --> 00:03:26,540 You want to fight? 103 00:03:26,574 --> 00:03:28,108 Well, let's fight! 104 00:03:28,141 --> 00:03:29,209 -Whoa! -Aah! 105 00:03:29,243 --> 00:03:30,844 Not that kind of fight, Sheriff! 106 00:03:30,878 --> 00:03:33,180 I think it's time you put a plug in that jug. 107 00:03:33,213 --> 00:03:36,584 [ Slurring ] Don't tell me what to do! 108 00:03:36,617 --> 00:03:37,885 Whoa! 109 00:03:37,918 --> 00:03:40,588 Everybody just sit down and shut up! 110 00:03:40,621 --> 00:03:43,724 Sheriff's got drinking to do. Whoa! 111 00:03:43,757 --> 00:03:45,759 [ Laughs ] 112 00:03:45,793 --> 00:03:47,728 Uh-oh. [ Gargling ] 113 00:03:47,761 --> 00:03:49,263 Look, boy! 114 00:03:49,297 --> 00:03:52,065 I found a rectangle. [ Cellphone beeps ] 115 00:03:52,099 --> 00:03:54,234 Jolene: I thought you were with your Uncle Jimmy. 116 00:03:54,268 --> 00:03:57,271 Where are you? I want that sausage. 117 00:03:57,305 --> 00:03:59,940 I'm by the River Tavern, and I don't have a sausage. 118 00:03:59,973 --> 00:04:01,642 But I have a pickle you can eat. 119 00:04:01,675 --> 00:04:04,945 [ Barks ] No! This is for the talking rectangle to eat. 120 00:04:04,978 --> 00:04:08,749 -Hello? Hey! -Hello? 121 00:04:08,782 --> 00:04:10,418 Sheriff: Aah! Bang, bang! [ Gunshot ] 122 00:04:10,451 --> 00:04:12,453 Sheriff! Bang-bang, bang-bang! 123 00:04:12,486 --> 00:04:13,954 Sheriff, be cool, man! 124 00:04:13,987 --> 00:04:16,256 Put the gun down! No! 125 00:04:16,290 --> 00:04:17,725 I'm the sheriff! 126 00:04:17,758 --> 00:04:20,461 I'll arrest this whole universe... 127 00:04:20,494 --> 00:04:23,096 even all the aliens. 128 00:04:23,130 --> 00:04:25,433 Aliens? Sheriff, you drunk. 129 00:04:25,466 --> 00:04:26,934 I'm not drunk! 130 00:04:26,967 --> 00:04:29,937 I'm perfectly fine! 131 00:04:29,970 --> 00:04:32,673 -Let's get out of here! -No, ladies, don't leave! 132 00:04:32,706 --> 00:04:34,775 [ Crying ] Oh, my God! 133 00:04:34,808 --> 00:04:37,911 I better call his mama. Mm. 134 00:04:37,945 --> 00:04:39,079 Hey. Where's my... 135 00:04:39,112 --> 00:04:41,014 Looking for this? Uh-oh. 136 00:04:41,048 --> 00:04:43,283 I found your talking rectangle! 137 00:04:43,317 --> 00:04:44,585 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 138 00:04:44,618 --> 00:04:46,354 Sheriff, put some clothes on. 139 00:04:46,387 --> 00:04:47,621 Mama. Oh, no. 140 00:04:47,655 --> 00:04:49,923 Mr. Blur made me drink. 141 00:04:49,957 --> 00:04:51,925 You think you can sex all of us 142 00:04:51,959 --> 00:04:54,628 and lie about going to see your Uncle Jimmy? 143 00:04:54,662 --> 00:04:55,963 Ladies, I can explain! 144 00:04:55,996 --> 00:04:59,533 Hey. That's what you told Mama. 145 00:04:59,567 --> 00:05:00,801 Uh... 146 00:05:00,834 --> 00:05:05,373 So that means you had sex with Mama! 147 00:05:05,406 --> 00:05:07,808 Oh! Whoa! 148 00:05:07,841 --> 00:05:09,343 Aah! Ohh! 149 00:05:09,377 --> 00:05:10,378 -Sheriff! -Sheriff! 150 00:05:10,411 --> 00:05:11,445 [ Laughs ] 151 00:05:11,479 --> 00:05:13,514 Whoa! Hey, come back here! 152 00:05:13,547 --> 00:05:15,449 Ohhhhh! 153 00:05:15,483 --> 00:05:19,387 Oh! Oh! Aaaahhh! 154 00:05:19,420 --> 00:05:22,122 ♪♪ 155 00:05:22,155 --> 00:05:24,224 -Ugh! -[ Grunting ] 156 00:05:24,257 --> 00:05:26,627 Damn, Sheriff! You drank too much. 157 00:05:26,660 --> 00:05:28,396 I didn't mean fight me! 158 00:05:28,429 --> 00:05:30,130 Although that was step two. 159 00:05:30,163 --> 00:05:31,198 Shut up! 160 00:05:31,231 --> 00:05:34,334 If you're gonna have sex with Mama, 161 00:05:34,368 --> 00:05:36,169 you're gonna marry her. 162 00:05:36,203 --> 00:05:39,206 Now, just 'cause you take a hooptie for a test-drive 163 00:05:39,239 --> 00:05:40,974 don't mean you got to buy it. 164 00:05:41,008 --> 00:05:43,343 Don't try to change the subject. 165 00:05:43,377 --> 00:05:45,546 I'm talking about Mama! 166 00:05:45,579 --> 00:05:49,049 If you were a man, Mama's Boy, we'd never be in this mess. 167 00:05:49,082 --> 00:05:52,252 Well, maybe I don't got to drink, fight, 168 00:05:52,285 --> 00:05:54,755 and sex to be a man. 169 00:05:54,788 --> 00:05:57,858 Maybe you're no friend at all. 170 00:05:57,891 --> 00:06:01,161 Just a no-good bozo! 171 00:06:01,194 --> 00:06:02,262 Fine. 172 00:06:02,295 --> 00:06:04,031 Let's just go our separate ways. 173 00:06:04,064 --> 00:06:08,402 Good luck in the wild with your doll, Mama's Boy. 174 00:06:08,436 --> 00:06:09,703 She's not a doll! 175 00:06:09,737 --> 00:06:11,705 She's -- Abigail? 176 00:06:11,739 --> 00:06:13,574 Abigail! 177 00:06:13,607 --> 00:06:14,708 Shut up, Sheriff! 178 00:06:14,742 --> 00:06:17,177 No, shut up, Sheriff! 179 00:06:17,210 --> 00:06:19,547 Shut up! No, you shut up! 180 00:06:19,580 --> 00:06:20,781 Seriously, shut up. 181 00:06:20,814 --> 00:06:22,883 Something's out there! 182 00:06:22,916 --> 00:06:25,018 [ Rustling ] All right, I'm shutting up. 183 00:06:25,052 --> 00:06:29,056 But it's not because you told me to! 184 00:06:29,089 --> 00:06:31,625 [ Bird cries ] Aw. 185 00:06:31,659 --> 00:06:33,527 Oh, man! My head hurts! 186 00:06:33,561 --> 00:06:35,696 -Shut up. Shut up. -Why does my head hurt so bad? 187 00:06:35,729 --> 00:06:36,930 Will you -- Shut up! 188 00:06:36,964 --> 00:06:38,732 There's something up in them woods. 189 00:06:38,766 --> 00:06:40,133 It could be cannibals. 190 00:06:40,167 --> 00:06:42,870 Or sexually-confused inbreds or... 191 00:06:42,903 --> 00:06:45,205 Oh, it's just a bunch of wolves. 192 00:06:45,238 --> 00:06:46,574 Wolves?! 193 00:06:46,607 --> 00:06:47,741 [ Wolves growling ] Oh! 194 00:06:47,775 --> 00:06:49,076 Sheriff, we got to man up 195 00:06:49,109 --> 00:06:50,811 and fight these wolves! 196 00:06:50,844 --> 00:06:53,914 Nah. You don't got to fight to be a man. 197 00:06:53,947 --> 00:06:56,049 Uh, come get some, wolf bitches! 198 00:06:56,083 --> 00:06:58,151 Oh. Man. Whuh! Ahh! Wa-haa! 199 00:06:58,185 --> 00:07:00,488 [ Wolves growling ] [ Screaming ] 200 00:07:00,521 --> 00:07:02,289 Aah! Uhh! Uhh! 201 00:07:02,322 --> 00:07:03,557 [ Crying ] 202 00:07:03,591 --> 00:07:04,992 Good news! 203 00:07:05,025 --> 00:07:06,794 I found Abigail! 204 00:07:06,827 --> 00:07:09,262 Not now! They eating me! Aah! 205 00:07:09,296 --> 00:07:11,932 Just tell the wolves to stop or you'll arrest them. 206 00:07:11,965 --> 00:07:14,568 Good idea. Now, listen up, wolves! 207 00:07:14,602 --> 00:07:17,104 Oh, great. I already got your attention. 208 00:07:17,137 --> 00:07:18,806 Huh?! 209 00:07:18,839 --> 00:07:21,742 Now, place your paws behind your heads. 210 00:07:21,775 --> 00:07:23,611 [ Wolves snarling ] Hey, the doll! 211 00:07:23,644 --> 00:07:24,778 They like the doll! 212 00:07:24,812 --> 00:07:26,480 I'm sorry. Who? 213 00:07:26,514 --> 00:07:28,281 [ Groans ] Abigail. 214 00:07:28,315 --> 00:07:29,449 Thank you very much. 215 00:07:29,483 --> 00:07:31,451 [ Snarling stops ] Now, hi, wolves! 216 00:07:31,485 --> 00:07:32,920 My name is Abigail. 217 00:07:32,953 --> 00:07:35,489 I'm a little funny girl. Look at me walk! 218 00:07:35,523 --> 00:07:36,924 ♪ Doop-de, doop-de, doop, boop ♪ 219 00:07:36,957 --> 00:07:39,426 And fly around. Whee! 220 00:07:39,459 --> 00:07:40,794 I can sing a song. 221 00:07:40,828 --> 00:07:41,862 ♪ La, la-la, la-la 222 00:07:41,895 --> 00:07:43,096 What else can I do? 223 00:07:43,130 --> 00:07:44,598 Look, I'm over here. 224 00:07:44,632 --> 00:07:46,199 And now I'm over here. 225 00:07:46,233 --> 00:07:47,434 And now I'm over here. 226 00:07:47,467 --> 00:07:48,802 Yeah, Sheriff! And now I'm over here. 227 00:07:48,836 --> 00:07:49,970 It's working! 228 00:07:50,003 --> 00:07:51,772 And now I'm over here. 229 00:07:51,805 --> 00:07:53,974 [ Bird cries ] 230 00:07:54,007 --> 00:07:55,876 And now I'm over here. 231 00:07:55,909 --> 00:07:57,945 And now I'm over here. 232 00:07:57,978 --> 00:07:59,379 [ Snoring ] 233 00:07:59,412 --> 00:08:00,881 Sheriff, wake up! 234 00:08:00,914 --> 00:08:02,482 [ Wolves barking ] Aaaaahhhh! 235 00:08:02,516 --> 00:08:07,054 A-A-A-Abigail! 236 00:08:07,087 --> 00:08:10,824 Oh! I am never drinking again. 237 00:08:10,858 --> 00:08:12,660 [ Whimpers ] Uh-oh. 238 00:08:12,693 --> 00:08:15,729 The mama wolf! 239 00:08:15,763 --> 00:08:16,897 Goodbye, Mama's Boy! 240 00:08:16,930 --> 00:08:19,967 [ Growling ] Uh! Uh! Aaaahhh! 241 00:08:20,000 --> 00:08:22,302 Hey, I know how to cheer you up. 242 00:08:22,335 --> 00:08:25,973 See, you are just cranky 'cause of these knots back here. 243 00:08:26,006 --> 00:08:27,307 Oh, yeah. 244 00:08:27,340 --> 00:08:29,977 You like it when I brush you, Mama Wolf. 245 00:08:30,010 --> 00:08:32,145 [ Laughs ] Yes, you do. She likes you! 246 00:08:32,179 --> 00:08:35,015 I guess being a mama's boy can be pretty handy. 247 00:08:35,048 --> 00:08:36,316 Oh, yeah. 248 00:08:36,349 --> 00:08:37,851 I'm pretty -- pretty cool. 249 00:08:37,885 --> 00:08:40,187 Oh! [ Laughing ] Oh. 250 00:08:40,220 --> 00:08:41,855 What? I, uh... [ Laughs ] 251 00:08:41,889 --> 00:08:43,223 What, man? What? 252 00:08:43,256 --> 00:08:46,326 I think Mama Wolf likes you a little too much. 253 00:08:46,359 --> 00:08:48,528 [ Laughs ] 254 00:08:48,562 --> 00:08:49,496 What do you mean? 255 00:08:49,529 --> 00:08:52,532 Welcome to step three! [ Laughs ] 256 00:08:52,566 --> 00:08:53,934 What? 257 00:08:53,967 --> 00:08:55,235 Oh, no. 258 00:08:55,268 --> 00:08:56,670 I can't do that. [ Wolves growling ] 259 00:08:56,704 --> 00:09:00,608 You better go have sex with that wolf, or we're dead! 260 00:09:00,641 --> 00:09:03,410 Oh, no. 261 00:09:03,443 --> 00:09:05,045 Oh. Well, uh... 262 00:09:05,078 --> 00:09:07,547 nice place you got, I guess. 263 00:09:07,581 --> 00:09:09,549 Oh. [ Chuckles ] Okay. 264 00:09:09,583 --> 00:09:11,752 Look, uh, I don't know about this. 265 00:09:11,785 --> 00:09:13,687 You know, I -- Oh! 266 00:09:13,721 --> 00:09:15,122 You're very assertive. Oh. 267 00:09:15,155 --> 00:09:17,290 Look, you know, I'm kind of waiting for marriage and -- 268 00:09:17,324 --> 00:09:19,693 Oh. You want me to take my pants off? 269 00:09:19,727 --> 00:09:20,728 [ Snarls ] 270 00:09:20,761 --> 00:09:22,730 Okay. Don't look. 271 00:09:22,763 --> 00:09:24,965 Oh! Oh. Uh, okay. 272 00:09:24,998 --> 00:09:26,600 Oh! Um... 273 00:09:26,634 --> 00:09:30,537 Hey, uh, shouldn't we get to know each other a little first? 274 00:09:30,570 --> 00:09:33,073 Hey, what are you doing to my pee-pee? 275 00:09:33,106 --> 00:09:34,808 Hey! Aah! 276 00:09:34,842 --> 00:09:36,744 Aah! Aah! What's happening? 277 00:09:36,777 --> 00:09:38,478 Aah! Oh, can you slow down? 278 00:09:38,511 --> 00:09:40,380 Owie, owie, owie, owie! That hurts! 279 00:09:40,413 --> 00:09:41,649 [ Muffled ] That hurts! 280 00:09:41,682 --> 00:09:43,884 Ow! Ow! Ow! Ow! 281 00:09:43,917 --> 00:09:48,421 Ow! Ow-ooooohhh! 282 00:09:48,455 --> 00:09:51,124 [ Howls ] 283 00:09:51,158 --> 00:09:53,093 -[ Sighs ] -Ha ha! 284 00:09:53,126 --> 00:09:55,095 Sheriff, now you're a man. 285 00:09:55,128 --> 00:09:56,830 [ Snarls ] Huh? 286 00:09:56,864 --> 00:09:58,131 Sorry, babe. 287 00:09:58,165 --> 00:09:59,633 I got to go see my Uncle Jimmy. 288 00:09:59,667 --> 00:10:00,768 [ Laughs ] 289 00:10:00,801 --> 00:10:01,935 Huh? Uh-oh. 290 00:10:01,969 --> 00:10:03,136 Her man's home. 291 00:10:03,170 --> 00:10:05,405 Only one thing to do in this situation! 292 00:10:05,438 --> 00:10:06,273 Run! 293 00:10:06,306 --> 00:10:11,979 Aaaaahhhh! -Aaaaaahh! 294 00:10:12,012 --> 00:10:13,146 Oh! 295 00:10:13,180 --> 00:10:15,082 [ Panting ] I guess we outran it. 296 00:10:15,115 --> 00:10:16,316 I don't think that... 297 00:10:16,349 --> 00:10:18,118 Well, anyway, it's all good, man. 298 00:10:18,151 --> 00:10:19,920 Just be good to Mama. 299 00:10:19,953 --> 00:10:21,588 Oh, and do me a favor. Yeah? 300 00:10:21,621 --> 00:10:24,858 Can you not tell anybody I had sex with a wolf? 301 00:10:24,892 --> 00:10:26,760 [ Chuckles ] Hi, Sheriff! 302 00:10:26,794 --> 00:10:29,997 Sheriff, you had sex with a wolf? 303 00:10:30,030 --> 00:10:31,631 Aw! 304 00:10:31,665 --> 00:10:32,700 Hee! Oh. 305 00:10:32,733 --> 00:10:34,968 ♪ It started with a kiss, and then ♪ 306 00:10:35,002 --> 00:10:36,369 [ Growls ] 307 00:10:36,403 --> 00:10:37,938 ♪ I had to kiss you once again 308 00:10:37,971 --> 00:10:40,007 [ Whimpers ] 309 00:10:40,040 --> 00:10:41,141 [ Panting ] 310 00:10:41,174 --> 00:10:43,310 Hey, uh, I got to be honest. 311 00:10:43,343 --> 00:10:44,945 There is no Uncle Jimmy. 312 00:10:44,978 --> 00:10:48,015 But, look, I'm really not looking for a relationship. 313 00:10:48,048 --> 00:10:51,218 Oh! What are you doing here, Mr. Pickles? 314 00:10:51,251 --> 00:10:54,487 [ Whimpering ] 315 00:10:54,521 --> 00:10:58,325 ♪ What will your mama say 316 00:10:58,358 --> 00:11:03,163 ♪ When she finds out what we did today? ♪ 317 00:11:03,196 --> 00:11:04,664 [ Wolf howling ] 318 00:11:04,698 --> 00:11:10,203 [ Distorted ] ♪ What will your mama say