1 00:00:03,545 --> 00:00:05,858 Hmm. 2 00:00:05,858 --> 00:00:07,066 Huh? 3 00:00:07,066 --> 00:00:09,517 [ Bleating, laughing, meowing ] 4 00:00:09,517 --> 00:00:12,727 [ Screams ] 5 00:00:12,727 --> 00:00:15,902 Everybody, come see what Mr. Pickles is doing! 6 00:00:15,902 --> 00:00:18,215 What? No!Dad! 7 00:00:18,215 --> 00:00:21,045 What? What is all this racket?! 8 00:00:21,045 --> 00:00:22,737 Mr. Pickles and the three Steves 9 00:00:22,737 --> 00:00:25,222 were just in here with some kind of monster. 10 00:00:25,222 --> 00:00:28,536 Oh, go to bed, Dad.Oh, Grandpa! 11 00:00:28,536 --> 00:00:30,400 Oh! 12 00:00:30,400 --> 00:00:34,921 ♪ In the wind is where it begins ♪ 13 00:00:34,921 --> 00:00:39,132 ♪ Then it moves to the bones 14 00:00:39,132 --> 00:00:43,482 ♪ The chill you feel when good ones go ♪ 15 00:00:43,482 --> 00:00:48,072 ♪ And leave you all alone 16 00:00:48,072 --> 00:00:50,247 ♪ It's kind of sad, yeah 17 00:00:50,247 --> 00:00:52,422 ♪ It's wicked bad 18 00:00:52,422 --> 00:00:56,771 ♪ How rusty treasure scuffs up your hands ♪ 19 00:00:56,771 --> 00:01:01,327 ♪ Listen and grin, man, just let it go ♪ 20 00:01:01,327 --> 00:01:04,951 ♪ Don't show your face at so many shows ♪ 21 00:01:04,951 --> 00:01:10,474 ♪♪ 22 00:01:10,474 --> 00:01:13,926 Bye, everybody! I'm off to school. 23 00:01:13,926 --> 00:01:16,618 Bye.Hey, who's truck is that? 24 00:01:16,618 --> 00:01:17,826 It's mine.Huh?! 25 00:01:17,826 --> 00:01:20,760 I bought a truck and a cabin in the mountains. 26 00:01:20,760 --> 00:01:22,624 I'm moving out!What?! 27 00:01:22,624 --> 00:01:23,625 What, why? 28 00:01:23,625 --> 00:01:25,696 I'm tired of Mr. Pickles 29 00:01:25,696 --> 00:01:26,973 tormenting me all the time 30 00:01:26,973 --> 00:01:29,113 and everybody thinking I'm crazy. 31 00:01:29,113 --> 00:01:31,702 I just want to live out my days in peace. 32 00:01:31,702 --> 00:01:34,981 Don't worry, I'll be back from time to time to say hi. 33 00:01:34,981 --> 00:01:36,258 Yeah, see you, Grandpa. 34 00:01:36,258 --> 00:01:39,641 Ooh, there's a sale on Band-Aids! 35 00:01:39,641 --> 00:01:41,609 [ Whimpers ] 36 00:01:41,609 --> 00:01:44,819 ♪ And in the end you'll have a friend ♪ 37 00:01:44,819 --> 00:01:46,786 ♪ And it's... 38 00:01:46,786 --> 00:01:52,171 Morning, Merl. Lovely day, isn't it? 39 00:01:52,171 --> 00:01:55,968 If by lovely, you mean cold and lonely... 40 00:01:55,968 --> 00:01:57,245 Pornography. 41 00:01:57,245 --> 00:02:00,006 I'll keep ya company up at your cabin. 42 00:02:00,006 --> 00:02:04,045 Oh, I sure do miss my wife. 43 00:02:04,045 --> 00:02:05,943 Morning.Morning! 44 00:02:05,943 --> 00:02:11,777 ♪♪ 45 00:02:11,777 --> 00:02:14,676 Mmm. 46 00:02:14,676 --> 00:02:17,679 ♪♪ 47 00:02:17,679 --> 00:02:20,510 [ Inhales ] Ah. 48 00:02:20,510 --> 00:02:23,133 [ Humming ] 49 00:02:23,133 --> 00:02:25,687 ♪♪ 50 00:02:25,687 --> 00:02:27,827 Aah! How did you find me? 51 00:02:27,827 --> 00:02:31,175 No! Aah! 52 00:02:33,074 --> 00:02:34,696 Got ya! 53 00:02:34,696 --> 00:02:37,906 ♪♪ 54 00:02:37,906 --> 00:02:40,357 I knew you'd come eventually. 55 00:02:40,357 --> 00:02:44,223 And when you did, I'd be ready. 56 00:02:44,223 --> 00:02:48,158 You messed with me for too long, Mr. Pickles. 57 00:02:48,158 --> 00:02:49,953 This ends today. 58 00:02:49,953 --> 00:02:53,715 ♪ Lay down, old boy, put your head down ♪ 59 00:02:53,715 --> 00:02:55,234 Don't play cute with me. 60 00:02:55,234 --> 00:02:58,582 Why do you think I bought a cabin in the middle of nowhere? 61 00:02:58,582 --> 00:03:03,069 So I could kill you and no one would ever find out about it. 62 00:03:03,069 --> 00:03:06,694 Now, any last words? 63 00:03:06,694 --> 00:03:10,594 Of course not. You're just a dumb dog. 64 00:03:10,594 --> 00:03:13,390 ♪ I'll keep on moving till I know ♪ 65 00:03:13,390 --> 00:03:17,636 I may be a dog, Grandpa, but I'm not dumb. 66 00:03:17,636 --> 00:03:19,638 Yeah, you are. Look who's in the cage. 67 00:03:19,638 --> 00:03:22,364 Wait, you can talk all of a sudden? 68 00:03:22,364 --> 00:03:24,643 Nah. I always could. 69 00:03:24,643 --> 00:03:28,129 But I only whip it out on special occasions. 70 00:03:28,129 --> 00:03:30,269 What? I knew you were evil, 71 00:03:30,269 --> 00:03:33,272 but I always thought you were still just a dog. 72 00:03:33,272 --> 00:03:34,894 How can you talk? 73 00:03:34,894 --> 00:03:36,275 Let me out of this cage, 74 00:03:36,275 --> 00:03:38,415 and I'll tell you everything inside. 75 00:03:38,415 --> 00:03:42,384 It's cold out here. Brr. 76 00:03:42,384 --> 00:03:44,145 I'm not stupid. 77 00:03:44,145 --> 00:03:47,804 I don't care if you can talk, I'm gonna kill ya anyway. 78 00:03:47,804 --> 00:03:52,947 Fine. Then I guess you'll never know why I'm evil. 79 00:03:52,947 --> 00:03:55,087 Uh... 80 00:03:55,087 --> 00:03:57,503 Now, tell me why you're evil. 81 00:03:57,503 --> 00:04:03,682 Well... it all started a long, long time ago. 82 00:04:03,682 --> 00:04:07,755 In the lost city of the Pabanatra Fagonopolis. 83 00:04:07,755 --> 00:04:13,277 The ancient ones would sacrifice a dog to appease the gods. 84 00:04:13,277 --> 00:04:19,145 But on this particular day, something unexpected happened. 85 00:04:20,975 --> 00:04:22,114 Huh? 86 00:04:22,114 --> 00:04:24,634 [ Pounding on door ] 87 00:04:24,634 --> 00:04:27,119 Huh? 88 00:04:27,119 --> 00:04:29,190 Merl? What are you doing here? 89 00:04:29,190 --> 00:04:33,056 Well, with the cold and the recent passing of my wife, 90 00:04:33,056 --> 00:04:37,336 I thought you might entertain the idea of some company. 91 00:04:37,336 --> 00:04:40,546 I could use a good cuddle.What?! 92 00:04:40,546 --> 00:04:42,479 Sorry, I'm kind of in the middle of something-- 93 00:04:42,479 --> 00:04:44,205 Nothing sexual. 94 00:04:44,205 --> 00:04:46,725 Just lie by the fire, hold me tight, 95 00:04:46,725 --> 00:04:49,624 and tell me everything's gonna be all right. 96 00:04:49,624 --> 00:04:52,489 No! I'm not gonna cuddle with you. I'm busy. 97 00:04:52,489 --> 00:04:55,561 Here! Hey! You're gonna cuddle me good. 98 00:04:55,561 --> 00:04:58,840 What? Hey, what are you doing, Mr. Pickles? 99 00:04:58,840 --> 00:04:59,876 Oh, I'm sorry. 100 00:04:59,876 --> 00:05:02,326 Did you want to cuddle with him or not? 101 00:05:02,326 --> 00:05:05,226 Wait, did that dog just talk-- 102 00:05:05,226 --> 00:05:07,297 Ah! Ugh! 103 00:05:07,297 --> 00:05:09,575 Now, Grandpa... 104 00:05:09,575 --> 00:05:11,853 did you want me to finish my story, 105 00:05:11,853 --> 00:05:15,270 or should I just get to the part where I kill you, hmm? 106 00:05:15,270 --> 00:05:19,343 Think you can make it all the way to your truck, old man? 107 00:05:19,343 --> 00:05:22,519 I told you I was ready for you. 108 00:05:24,003 --> 00:05:26,385 Whoa! Oh! 109 00:05:26,385 --> 00:05:27,835 [ Laughs, gunshot rings ] 110 00:05:27,835 --> 00:05:30,354 Whoa! 111 00:05:33,012 --> 00:05:37,534 I'm gonna get you, Grandpa! 112 00:05:40,330 --> 00:05:44,023 Oh, watch out! Whoa! 113 00:05:44,023 --> 00:05:45,853 [ Crash ] 114 00:05:45,853 --> 00:05:49,615 Oh! Oh. 115 00:05:49,615 --> 00:05:53,895 Now everybody will think I know how to ski and be impressed. 116 00:05:53,895 --> 00:05:56,380 Help! Help me!Hey, get out of my selfie! 117 00:05:56,380 --> 00:05:57,934 An evil dog is after me! 118 00:05:57,934 --> 00:06:02,041 Get lost before I selfie you in half. 119 00:06:02,041 --> 00:06:04,319 Oh.What? Hey, huh? 120 00:06:04,319 --> 00:06:06,425 What do you want, you dumb dog?! 121 00:06:06,425 --> 00:06:10,015 Say. That's a nice blade. 122 00:06:10,015 --> 00:06:13,087 ♪♪ 123 00:06:13,087 --> 00:06:17,401 Here I come, Grandpa! 124 00:06:19,093 --> 00:06:21,233 Whoa! 125 00:06:23,787 --> 00:06:26,928 Does this go to the bottom of the mountain? 126 00:06:26,928 --> 00:06:32,589 No, you idiot. This is the flight to Mexico. 127 00:06:32,589 --> 00:06:36,973 Hey, stewardess, can I get another beer? 128 00:06:36,973 --> 00:06:42,012 I don't have any beer, but how about a shot? 129 00:06:42,012 --> 00:06:44,359 Whoa!Huh? Hmm. 130 00:06:44,359 --> 00:06:47,293 Where do you think you're going, Grandpa? 131 00:06:47,293 --> 00:06:49,330 Uh, uh, uh! 132 00:06:49,330 --> 00:06:51,470 I wouldn't do that if I were you. 133 00:06:51,470 --> 00:06:55,405 Hey, stewardess, get back in here with my beer! 134 00:06:55,405 --> 00:06:58,097 See you in hell, Mr. Pickles! 135 00:06:58,097 --> 00:07:01,445 Whoa, whoa! 136 00:07:01,445 --> 00:07:03,620 [ Laughing, labored breathing ] 137 00:07:07,313 --> 00:07:09,764 Hey, is this Mexico? 138 00:07:09,764 --> 00:07:14,320 ♪ In the wind is where it begins ♪ 139 00:07:14,320 --> 00:07:18,428 ♪ Then it moves to the bones 140 00:07:18,428 --> 00:07:20,948 ♪ The chill you feel when... 141 00:07:20,948 --> 00:07:24,952 Help! There's an evil talking dog after me! 142 00:07:24,952 --> 00:07:28,162 ♪ All alone 143 00:07:28,162 --> 00:07:31,890 That the same evil talking dog who lives with the troll 144 00:07:31,890 --> 00:07:35,859 next to the unicorn's gingerbread house? 145 00:07:35,859 --> 00:07:40,277 I bet the evil talking dog hangs out with the centaur 146 00:07:40,277 --> 00:07:43,694 over by the elf village! 147 00:07:43,694 --> 00:07:45,351 Hey, what about mermaids?! 148 00:07:45,351 --> 00:07:49,252 Shut up! Mermaids is real. I seen one in a river once. 149 00:07:49,252 --> 00:07:50,701 -You did not! -You liar! 150 00:07:50,701 --> 00:07:52,186 You calling him a liar?! 151 00:07:52,186 --> 00:07:56,328 He says he's seen a mermaid, he's seen a mermaid. 152 00:07:56,328 --> 00:07:57,812 Huh? Oh!Hey, get out of here! 153 00:07:57,812 --> 00:08:00,746 No dogs allowed! Huh? 154 00:08:00,746 --> 00:08:04,025 Ah, you might want to re-think that policy. 155 00:08:04,025 --> 00:08:06,441 Agh! That dog just talked!You see that dog talk?! 156 00:08:06,441 --> 00:08:09,720 Uh, what are you having, dog? 157 00:08:09,720 --> 00:08:12,862 Give me a rail bourbon with a pickle back. 158 00:08:12,862 --> 00:08:15,174 Make that two. 159 00:08:15,174 --> 00:08:17,798 Did I say stop playing? 160 00:08:19,178 --> 00:08:28,912 ♪♪ 161 00:08:28,912 --> 00:08:31,881 Ah. Good stuff. 162 00:08:31,881 --> 00:08:34,124 Just get it over with and kill me. 163 00:08:34,124 --> 00:08:38,301 ♪ Lay down, old boy, put your head down to rest ♪ 164 00:08:38,301 --> 00:08:41,028 Aren't ya gonna say anything? 165 00:08:41,028 --> 00:08:43,720 It didn't have to end this way, you know? 166 00:08:43,720 --> 00:08:45,480 I just wanted to show you I could talk 167 00:08:45,480 --> 00:08:47,551 so you'd go tell everybody. 168 00:08:47,551 --> 00:08:49,726 Would have been hilarious. 169 00:08:49,726 --> 00:08:52,556 But you had to go and try to kill me. 170 00:08:52,556 --> 00:08:55,594 Now things aren't so funny, are they? 171 00:08:55,594 --> 00:08:57,561 Why do you hate me so much? 172 00:08:57,561 --> 00:09:01,427 You were always trying to tell everybody the truth about me. 173 00:09:01,427 --> 00:09:04,706 What choice did I have but to make you look crazy, 174 00:09:04,706 --> 00:09:06,605 so no one would believe you. 175 00:09:06,605 --> 00:09:08,641 I don't believe it, either.Shut up! 176 00:09:08,641 --> 00:09:11,299 This is between me and Grandpa. 177 00:09:11,299 --> 00:09:12,956 It's Grandpa and I. 178 00:09:12,956 --> 00:09:16,753 If you're gonna speak English, at least use proper grammar. 179 00:09:16,753 --> 00:09:19,756 Oh, boy.Well, what now? 180 00:09:19,756 --> 00:09:21,723 We can't go back to normal. 181 00:09:21,723 --> 00:09:24,105 Like you said... 182 00:09:24,105 --> 00:09:26,107 ♪ Lay down on... This ends today. 183 00:09:26,107 --> 00:09:28,282 What if I move to another country 184 00:09:28,282 --> 00:09:30,940 and you never saw me again? 185 00:09:30,940 --> 00:09:33,666 I like it up here in the mountains, Grandpa. 186 00:09:33,666 --> 00:09:37,601 You picked a good spot. The fresh air is nice. 187 00:09:37,601 --> 00:09:40,915 Oh, get to it, you dumb dog. 188 00:09:40,915 --> 00:09:43,607 Fine. 189 00:09:43,607 --> 00:09:45,644 Any last words? 190 00:09:45,644 --> 00:09:48,543 Before I die, tell me, 191 00:09:48,543 --> 00:09:52,030 how are you able to talk. Why are you evil? 192 00:09:52,030 --> 00:09:53,894 Reporter: Breaking news!Huh? 193 00:09:53,894 --> 00:09:57,967 This grandpa is wanted in the murder of Merl Cuddles Magginty. 194 00:09:57,967 --> 00:10:01,211 What? You set me up?Click. 195 00:10:01,211 --> 00:10:05,146 [ Laughing ] 196 00:10:05,146 --> 00:10:06,527 What's that? A speaker? 197 00:10:06,527 --> 00:10:09,392 And there's a big reward for his capture. 198 00:10:09,392 --> 00:10:10,807 And it doesn't say "dead or alive," 199 00:10:10,807 --> 00:10:12,982 so dead will do just fine. 200 00:10:12,982 --> 00:10:15,329 All: Ha!Oh! 201 00:10:15,329 --> 00:10:17,331 [ Gunshots ] 202 00:10:17,331 --> 00:10:18,642 What?! 203 00:10:18,642 --> 00:10:21,369 Have fun in prison, Grandpa. 204 00:10:21,369 --> 00:10:24,234 [ Laughing ] 205 00:10:24,234 --> 00:10:25,511 What?Freeze, Grandpa! 206 00:10:25,511 --> 00:10:29,964 You're under arrest for murder! 207 00:10:29,964 --> 00:10:32,829 Yeah, yeah, yeah, Grandpa. 208 00:10:32,829 --> 00:10:35,694 You done gone and done it now, I tell you what. 209 00:10:35,694 --> 00:10:38,179 Don't worry. Life in prison ain't so bad. 210 00:10:38,179 --> 00:10:41,493 You know, besides getting raped and killed all the time. 211 00:10:41,493 --> 00:10:42,528 Watch out!Huh? 212 00:10:42,528 --> 00:10:45,152 Hey, you guys doing to Mexico? 213 00:10:45,152 --> 00:10:47,878 Aagh! 214 00:10:47,878 --> 00:10:51,710 Oh. Grandpa, are you oka-- 215 00:10:51,710 --> 00:10:54,851 Grandpa? Where'd ya go? 216 00:10:54,851 --> 00:11:01,030 [ Mariachi music ] 217 00:11:01,030 --> 00:11:06,690 ♪♪ 218 00:11:06,690 --> 00:11:12,558 ♪♪ 219 00:11:12,558 --> 00:11:14,181 -Hi, Will. -Hi, Dave.