1 00:00:16,975 --> 00:00:18,435 אתה צריך להישאר כאן. 2 00:00:39,665 --> 00:00:40,666 היי. 3 00:00:42,793 --> 00:00:43,794 אכפת לך? 4 00:00:44,837 --> 00:00:47,881 שוב פעם הברך... 5 00:00:49,216 --> 00:00:50,968 היא ננעלת אחרי שיורד גשם. 6 00:00:52,219 --> 00:00:53,971 לא ירד גשם. 7 00:00:56,431 --> 00:00:59,560 אה, לא. לא כאן. 8 00:01:01,770 --> 00:01:03,105 עדיין לא. 9 00:01:04,480 --> 00:01:07,776 את בונה לך קרקס? 10 00:01:09,152 --> 00:01:10,362 אז מה זה מה? 11 00:01:10,445 --> 00:01:11,613 לא, אל תגידי לי. 12 00:01:12,197 --> 00:01:13,740 מה זה? גלגל ענק? 13 00:01:15,284 --> 00:01:16,368 כן? 14 00:01:16,994 --> 00:01:18,704 ו... זה? 15 00:01:21,707 --> 00:01:22,833 הליכה על חבל? 16 00:01:23,625 --> 00:01:24,793 ומה עם זה? 17 00:01:26,044 --> 00:01:27,254 הא? זה ודאי... 18 00:01:28,839 --> 00:01:30,757 מה זה? זה... 19 00:01:32,342 --> 00:01:34,052 טיגריס? -אריה. 20 00:01:34,136 --> 00:01:36,889 אריה? מנהל הזירה לימד אותך לאלף אותו? 21 00:01:37,472 --> 00:01:39,224 לא? חבל. 22 00:01:39,725 --> 00:01:41,894 איזה מנהל זירה מחורבן, הא? 23 00:01:42,603 --> 00:01:45,898 הנה. בואי נראה. 24 00:01:47,316 --> 00:01:48,650 אה, כן. 25 00:01:51,403 --> 00:01:53,405 כן. הוא רוצה לצאת. 26 00:01:54,114 --> 00:01:55,282 הנה. 27 00:01:57,784 --> 00:01:58,785 בוא. 28 00:02:08,920 --> 00:02:09,838 הנה. 29 00:02:11,173 --> 00:02:16,261 קודם מוצאים את הניצוץ שלה, ואז מסירים אותו. 30 00:02:29,358 --> 00:02:33,445 עכשיו, סייחה לא מושכת קהל, 31 00:02:33,529 --> 00:02:35,989 אבל קל יותר לאלף אותה. 32 00:02:39,576 --> 00:02:42,204 תוכלי לשמור לי אותה עד שאחזור? 33 00:02:43,163 --> 00:02:44,456 אני לא רוצה אותה. 34 00:02:53,799 --> 00:02:55,217 את תיקחי אותה. 35 00:02:57,094 --> 00:02:58,762 את תמיד לוקחת. 36 00:03:44,391 --> 00:03:46,393 - על פי הרומן מאת לורן ביוקס - 37 00:04:10,125 --> 00:04:12,586 - 13 באפריל 1992 - 38 00:04:14,254 --> 00:04:15,797 - המפקח ג'יימס יושבת ליד סוזן - 39 00:04:15,881 --> 00:04:17,966 - נזילות בצינור ספל גודזילה - 40 00:04:19,801 --> 00:04:20,969 - מספריים כחולים - 41 00:04:21,053 --> 00:04:23,764 - גרה עם רייצ'ל - 42 00:04:29,269 --> 00:04:30,854 - גרנדל - 43 00:04:30,938 --> 00:04:32,564 היי, גרנדל. 44 00:04:32,648 --> 00:04:36,568 - חתול אחד - גרנדל - 45 00:04:49,540 --> 00:04:50,958 עלית להופיע אתמול? 46 00:04:51,917 --> 00:04:53,544 ההופעה של "ג'יזס ליזרד" התארכה. 47 00:04:54,628 --> 00:04:56,046 לא נשאר לי זמן. 48 00:05:00,175 --> 00:05:01,718 אני לא צריכה את כל הדברים האלה. 49 00:05:01,802 --> 00:05:05,305 בת דודתך שותה רק מכוסות "בורגר קינג" ישנות. 50 00:05:05,389 --> 00:05:08,016 את תרצי אותם כשתגיעי לפלורידה. 51 00:05:08,100 --> 00:05:11,603 רק שתדעי, אני לא יכולה לשלם על הדירה הזאת לבד. 52 00:05:12,396 --> 00:05:13,981 אני לא שומרת לך את החדר. 53 00:05:17,818 --> 00:05:20,362 תקני אוכל לחתול אם את יוצאת. ביי, אימא. 54 00:05:37,171 --> 00:05:38,714 - שירות הכבאות שיקגו - 55 00:05:38,797 --> 00:05:41,800 - "שיקגו סאן-טיימס" - 56 00:06:00,819 --> 00:06:02,279 - גרפיקה אינדקס - 57 00:06:02,362 --> 00:06:04,531 - המכונה של הילי מפות - 58 00:06:09,536 --> 00:06:12,456 - יום שני, 13 באפריל 1992 - 59 00:06:26,970 --> 00:06:28,305 היי. 60 00:06:28,388 --> 00:06:30,724 הבאת את מסמכי העירייה שביקשתי שתמצאי? 61 00:06:33,894 --> 00:06:36,188 איפה מפות התיחום של רובעים 10 ו-16? 62 00:06:36,271 --> 00:06:40,192 הן אמורות להגיע מהספרייה הציבורית "סולזר". אמרו שבתחילת השבוע הבא. 63 00:06:40,943 --> 00:06:43,529 אבל כדאי שתגישי את הבקשה מחדש. אני עוזבת ביום שישי. 64 00:06:45,364 --> 00:06:46,823 חבל שאנחנו מאבדים אותך... 65 00:06:48,450 --> 00:06:49,952 קירבי. -כן. 66 00:06:50,035 --> 00:06:52,454 תוכלי להעביר את האיסוף למישהו אחר? 67 00:07:07,594 --> 00:07:09,513 אני יוצאת. את צריכה משהו? 68 00:07:09,596 --> 00:07:11,223 לא, אני מסודרת. 69 00:07:31,326 --> 00:07:33,161 קדימה! תלך מכאן! 70 00:07:33,245 --> 00:07:35,038 ברדיוס של 12 רחובות. 71 00:07:35,122 --> 00:07:37,666 החשמל והגז נותקו כאמצעי זהירות. 72 00:07:37,749 --> 00:07:39,168 אבל אם חושבים על זה... 73 00:07:45,090 --> 00:07:47,467 צריך להזיז את המשאית הזאת. 74 00:08:19,666 --> 00:08:22,377 היי! אסור לך להיות כאן. 75 00:08:22,461 --> 00:08:24,296 דן ולאסקז. אני מ"סאן-טיימס". 76 00:08:24,379 --> 00:08:27,174 אתה צריך לצאת מכאן עכשיו. -מה קורה שם? 77 00:08:27,257 --> 00:08:29,885 הם מנסים לבנות דרך בין תעלות הביוב. 78 00:08:29,968 --> 00:08:31,261 בלי קסדות? 79 00:08:32,054 --> 00:08:34,431 משטרת התנועה למעלה, וחצי מתחנה 26 כאן. 80 00:08:35,265 --> 00:08:38,393 העירייה הודיעה על מצב חירום. כל מי שיכול, גויס לעזרה. 81 00:08:38,477 --> 00:08:41,104 הצינור הזה נקי בפעם הראשונה זה 50 שנה. 82 00:08:42,231 --> 00:08:43,232 מה מצאתם שם? 83 00:08:43,315 --> 00:08:44,858 כשנמצא משהו, נודיע לך. 84 00:08:46,985 --> 00:08:48,529 אדוני, בזמנך. 85 00:08:51,949 --> 00:08:53,450 זהירות על הרגל שלה. 86 00:08:53,534 --> 00:08:55,536 תתכוננו להוציא אותה עכשיו. 87 00:09:13,178 --> 00:09:14,221 - שיקגו בולס - 88 00:09:20,519 --> 00:09:21,520 מה קורה? 89 00:09:22,229 --> 00:09:23,730 למה אתה עובד על המחשב שלי? 90 00:09:23,814 --> 00:09:26,650 מה? אני צריך להגיש את זה עד 16:00. 91 00:09:27,943 --> 00:09:29,611 המחשב שלך לא עובד? 92 00:09:31,530 --> 00:09:32,656 זה המחשב שלי. 93 00:09:33,740 --> 00:09:34,950 ממתי? 94 00:09:36,702 --> 00:09:39,746 מאז ומתמיד. את רצינית? 95 00:09:41,665 --> 00:09:42,916 המקום שלך שם, קירבי. 96 00:09:48,964 --> 00:09:50,090 את בסדר? 97 00:09:53,802 --> 00:09:56,013 כן. סליחה. 98 00:10:12,487 --> 00:10:14,031 - להיטי שנות ה-80 - 99 00:10:32,966 --> 00:10:36,970 מישהו התקשר לחפש אותך. שון לינסקי? 100 00:10:38,514 --> 00:10:41,767 הוא צלצל איזה חמש פעמים. החברים שלך לא יכולים לתפוס לנו את הקו. 101 00:10:49,816 --> 00:10:51,568 נקצה לזה משאבים. 102 00:10:51,652 --> 00:10:53,612 אני כבר עובד על זה. -בסדר, לאט-לאט. 103 00:10:54,488 --> 00:10:56,532 תגמור כתבה אחת ואז תתחיל עוד אחת. 104 00:10:56,615 --> 00:10:59,993 בן ולקשמי מסקרים את השיטפון, אבי. הם לא צריכים אותי. 105 00:11:00,077 --> 00:11:02,913 אבל סיכמנו שאתה חוזר בשביל כתבות קטנות. 106 00:11:03,497 --> 00:11:05,499 תגיש אותן בזמן, ואחר כך נראה. 107 00:11:05,582 --> 00:11:09,711 היי, רוני סמואלס מתחנה 26 אומר שאתה יורד עליו רצח. 108 00:11:09,795 --> 00:11:11,171 לא יודע מי זה. 109 00:11:11,255 --> 00:11:13,549 מקור משטרתי. מקור אמין. 110 00:11:13,632 --> 00:11:16,426 הוא אמר משהו על המנהרות ליד לה-סאל? 111 00:11:16,510 --> 00:11:18,011 לא. 112 00:11:20,597 --> 00:11:21,598 זה התחום שלו. 113 00:11:24,476 --> 00:11:28,605 עובדי עירייה מצאו גופה בתעלת ביוב ליד לה-סאל. 114 00:11:28,689 --> 00:11:31,066 אישה צעירה בשם ג'וליה מדריגל. 115 00:11:31,650 --> 00:11:34,236 היא נעלמה לפני שנתיים. 116 00:11:34,319 --> 00:11:36,321 אני מסיים את הכתבה על הירי ברוצ'סטר. 117 00:11:36,405 --> 00:11:37,573 אני יכול ללכת לחפש... 118 00:11:37,656 --> 00:11:40,409 אני מסתדר. אני מסתדר. -ברטי מילא את מקומך. 119 00:11:40,492 --> 00:11:44,329 הוא יוצר קשרים בתחנה 26. מחבבים אותו שם. 120 00:11:45,998 --> 00:11:48,250 אנשים מחבבים אותי, אבי. 121 00:11:49,835 --> 00:11:51,712 תשקם את היחסים איתם. רוץ עם זה. 122 00:11:53,547 --> 00:11:55,841 איפה מצאת את השם מזרצ'י? 123 00:11:55,924 --> 00:11:58,427 ב"נשיונל ג'יאוגרפיק". אחד הצלמים. 124 00:11:59,178 --> 00:12:02,764 וקירבי? -לא יודעת. נשמע נחמד. 125 00:12:03,473 --> 00:12:04,850 והיה נחמד? 126 00:12:06,727 --> 00:12:09,271 את יודעת, חשוב להחזיר לעצמך תחושה של שליטה. 127 00:12:09,897 --> 00:12:14,318 שם חדש, מראה חדש. אלה צעדים טובים בכיוון. 128 00:12:16,153 --> 00:12:17,988 אסור לך להתקשר אליי לעבודה. 129 00:12:18,071 --> 00:12:20,115 אימא שלך לא עונה כשאני מתקשר. 130 00:12:21,283 --> 00:12:23,410 כן. אחרי שש שנים, הגיוני שלא. 131 00:12:26,955 --> 00:12:28,874 מצאנו אישה בתעלת ביוב. 132 00:12:30,626 --> 00:12:33,086 ג'וליה מדריגל. מכירה אותה? 133 00:12:35,088 --> 00:12:36,089 מצאת אותו? 134 00:12:36,798 --> 00:12:39,426 יש דמיון מסוים בין התקיפה שלך לרצח של ג'וליה. 135 00:12:42,179 --> 00:12:44,014 איזה דמיון? -אסור לי לדבר על הפרטים. 136 00:12:44,097 --> 00:12:47,100 זה יפגע בסיכויי ההרשעה. אבל יש לנו חשוד. 137 00:12:50,062 --> 00:12:51,438 אני צריך שתזהי אותו. 138 00:12:51,522 --> 00:12:52,773 אתה בטוח שזה הוא? 139 00:12:52,856 --> 00:12:55,108 אף פעם לא זימנתי אותך הנה בעבר. 140 00:13:00,030 --> 00:13:01,532 אל תמהרי. 141 00:13:11,333 --> 00:13:13,126 לא יודעת. -את לא יודעת מה שאת יודעת 142 00:13:13,210 --> 00:13:14,419 עד שזה עומד מולך. 143 00:13:14,503 --> 00:13:16,839 מה שמו? -אני לא יכול לומר לך. רק... 144 00:13:17,506 --> 00:13:19,883 תעברי על התמונות ותראי אם מישהו נראה מוכר. 145 00:13:22,803 --> 00:13:24,137 מה עם אלה? 146 00:13:26,223 --> 00:13:27,766 תסתכלי באמת. 147 00:13:32,229 --> 00:13:33,522 קירבי. -אני לא יודעת, 148 00:13:33,605 --> 00:13:35,732 כי אני לא יודעת איך הוא נראה. 149 00:13:36,400 --> 00:13:37,693 בסדר? 150 00:13:39,653 --> 00:13:42,573 הוא יכול להיות הבחור בסופרמרקט שאורז לי את החלב. 151 00:13:42,656 --> 00:13:44,116 הוא יכול להיות המניאק שמאחוריי. 152 00:13:44,199 --> 00:13:46,326 הוא יכול להיות האידיוט שחוסם את הדלת. 153 00:13:46,410 --> 00:13:49,204 הוא כולם. הוא אף אחד. הוא כל הזמן. 154 00:13:50,914 --> 00:13:52,666 את זוכרת משהו? -כן. 155 00:13:52,749 --> 00:13:54,710 את הקול שלו כשהוא קרא לי "זונה". 156 00:13:58,964 --> 00:14:00,799 זו תחנת קווינסי. 157 00:14:02,551 --> 00:14:04,052 הדלתות נסגרות. 158 00:14:18,275 --> 00:14:19,776 - 2 ב' - 159 00:14:32,581 --> 00:14:37,336 החדר מואר מאוד, ויש גם מאוורר... 160 00:14:38,128 --> 00:14:41,507 שותפה חתיכה לאללה. -כן, גם אתה חתיך. 161 00:14:43,425 --> 00:14:45,761 היי, קירבי. את שם, חומד? 162 00:14:46,595 --> 00:14:47,846 קירבי? 163 00:14:50,057 --> 00:14:51,058 קירבי. 164 00:14:52,976 --> 00:14:56,230 רוצה לראות את החדר שלי? יש לו ארבעה קירות והכול, גבר. 165 00:14:56,313 --> 00:14:59,483 בואי הנה! כן, בהחלט. 166 00:15:00,150 --> 00:15:03,070 אוי, אלוהים. אתה דוחה. 167 00:16:02,004 --> 00:16:04,464 - גרנדל - 168 00:16:12,389 --> 00:16:16,602 - גרנדל הוא הכלב שלי - 169 00:16:47,633 --> 00:16:49,885 ג'יני, תיאו חיפש אותך. 170 00:16:49,968 --> 00:16:53,388 הוא אמר שגריינג'ר לא יהיה פנוי לחזרה הכללית עד מחר. 171 00:16:53,472 --> 00:16:55,724 זה בסדר. יש עוד זמן עד הפתיחה. 172 00:16:55,807 --> 00:16:56,808 איפה הילדים? 173 00:16:56,892 --> 00:16:59,061 הם נהיו חסרי מנוחה. נאלצתי להרחיק אותם. 174 00:16:59,144 --> 00:17:00,395 בסדר. 175 00:17:05,483 --> 00:17:07,109 - התנגשות גלקטית - 176 00:17:17,329 --> 00:17:21,916 נתוני הבולומטר שלנו. זו עוצמת הזוהר של כל כוכב. 177 00:17:22,000 --> 00:17:27,464 ואנחנו משתמשים בהם כדי למדוד את המרחק של הכוכבים מאיתנו. 178 00:17:27,548 --> 00:17:29,466 יודעים מה עוד יותר טוב מכוכבים? 179 00:17:29,967 --> 00:17:31,718 טלסקופים. 180 00:17:31,802 --> 00:17:33,720 יש לנו כמה למעלה. 181 00:17:33,804 --> 00:17:35,931 תוכלו לנסות לראות משם את הבתים שלכם. 182 00:17:36,557 --> 00:17:39,101 תגידו תודה למדען. קדימה, חבר'ה. בואו נצא. 183 00:17:39,184 --> 00:17:40,811 תודה. -טוב. 184 00:17:40,894 --> 00:17:42,563 בבקשה. ביי. 185 00:17:42,646 --> 00:17:44,064 ביי, חבר'ה. תיהנו. 186 00:17:46,316 --> 00:17:48,902 הם לא יראו כלום בגלל הגשם. 187 00:17:48,986 --> 00:17:51,738 לא משנה. תן להם להשתעשע. אולי זה יעורר בהם עניין. 188 00:17:53,282 --> 00:17:56,410 משום מה, לא נראה לי שנמצא איזה קפלר חדש בחבורה הזאת. 189 00:17:56,493 --> 00:17:59,413 הצלחת לכייל את אוגדן בשביל השידור החי? 190 00:17:59,496 --> 00:18:01,290 אסור שיהיו פערי זמן בהרצאה שלי. 191 00:18:09,423 --> 00:18:11,633 הן מביאות מסרים מגן עדן. 192 00:18:14,678 --> 00:18:16,054 ה... 193 00:18:16,722 --> 00:18:20,017 זה מה שהמצרים הקדומים אמרו על דבורים. 194 00:18:21,059 --> 00:18:23,061 זאת לא עושה הרבה. 195 00:18:24,396 --> 00:18:25,522 אין לה כנפיים. 196 00:18:35,991 --> 00:18:38,160 מצטער. נתקעתי בשיחת טלפון. 197 00:18:38,911 --> 00:18:42,456 שמעתי שדיברת עם הפתולוגית. -כן. תודה. 198 00:18:42,998 --> 00:18:45,292 אייריס היא תמיד הטלפון הראשון שלי. 199 00:18:46,793 --> 00:18:49,505 תדהים אותי. מי החשוד? 200 00:18:49,588 --> 00:18:50,923 פאבל באניק. 201 00:18:51,548 --> 00:18:54,843 הקורבן הייתה עובדת סוציאלית. הוא היה אחד המטופלים שלה. 202 00:18:54,927 --> 00:18:57,387 עצרנו אותו לפני שנתיים כשג'וליה רק נעלמה. 203 00:18:57,471 --> 00:19:00,599 הוא הודה. -ולא הגשתם כתב אישום? 204 00:19:03,477 --> 00:19:05,062 במה ג'וליה עסקה כעובדת סוציאלית? 205 00:19:05,145 --> 00:19:06,939 בעיקר מקרים של 10-96. 206 00:19:10,400 --> 00:19:12,277 החשוד נחקר בנוכחות עורך דין? 207 00:19:12,986 --> 00:19:14,655 באותה תקופה, לא. 208 00:19:16,615 --> 00:19:20,994 סחטתם הודאה מאדם חולה נפש, הפרתם את זכותו לייצוג משפטי. 209 00:19:21,078 --> 00:19:23,997 ועכשיו אתה רוצה שאני אגיד שהוא רצח מישהי? 210 00:19:24,706 --> 00:19:27,668 אשתי נהגה לקרוא אותך בימי ראשון. הוא חשבה שפרשת. 211 00:19:28,293 --> 00:19:29,670 לא, אני עדיין כאן. 212 00:19:29,753 --> 00:19:32,339 אם אתה אומר. אבל ביררתי עליך. 213 00:19:32,422 --> 00:19:36,051 גיליון האישומים שלך כולל אלימות במשפחה, החזקת סם מסוכן. 214 00:19:36,635 --> 00:19:37,886 כמה קיבלת? 215 00:19:37,970 --> 00:19:39,179 קיבלתי טיפול במסגרת הסדר טיעון. 216 00:19:39,805 --> 00:19:41,682 נראה שהטיפול הולך טוב. 217 00:19:41,765 --> 00:19:47,437 תשמע, לא אכתוב על תיק שלא הצלחת לסגור לפני שנתיים. טוב? 218 00:19:47,521 --> 00:19:49,231 הייתי שם כשהוא הובא לחקירה. 219 00:19:49,314 --> 00:19:52,693 אף אחד לא התעלל בו. אלא שלא הייתה לנו גופה. 220 00:19:54,486 --> 00:19:57,114 "מקדונלד'ס" ברחוב קלינטון די קרוב לכאן. 221 00:19:57,197 --> 00:19:58,866 בפעם הבאה תזמין אותי להמבורגר. 222 00:20:09,459 --> 00:20:11,879 - עובדת סוציאלית נעדרת יומיים - 223 00:20:15,215 --> 00:20:17,176 אלוהים... -סליחה. 224 00:20:17,259 --> 00:20:18,427 היי. 225 00:20:19,052 --> 00:20:21,305 מה את שומעת, שמנתק אותך ככה מהסביבה? 226 00:20:21,388 --> 00:20:23,223 לפעמים אני שוכחת להסיר אותן 227 00:20:23,307 --> 00:20:24,850 כשמכבש הדפוס לא מופעל. 228 00:20:28,896 --> 00:20:31,565 טוב. זה שונה. 229 00:20:36,278 --> 00:20:37,905 תוכלי לתייק את אלה בשביל לקשמי? 230 00:20:37,988 --> 00:20:40,199 כל מה שמיועד לפרסום מסומן. -כן, כמובן. 231 00:20:42,701 --> 00:20:43,869 היי, מרקוס. 232 00:20:43,952 --> 00:20:46,705 אהבתי את התמונות שלך מבניין העירייה שנשארו בחוץ. 233 00:20:46,788 --> 00:20:48,665 חשבתי שהיה צריך לקדם אותן בעימוד. 234 00:20:49,917 --> 00:20:52,085 תודה. סתם השתעשעתי. 235 00:20:54,379 --> 00:20:55,714 היי, עצרי. 236 00:20:57,841 --> 00:20:59,593 אתה לא... -כן, כן. 237 00:21:02,596 --> 00:21:04,056 אני צריך לגמור את הסרט. 238 00:21:05,057 --> 00:21:06,600 יש כאן תמונה טובה שלך. 239 00:21:07,768 --> 00:21:10,604 את אוספת את אלה בשביל דן? כי הוא מחכה להם. 240 00:21:11,605 --> 00:21:15,359 לא, אלה לא... -היי, דן. קטעי העיתונים שלך אצל קירבי. 241 00:21:15,442 --> 00:21:17,569 מה? -לא, אלה... 242 00:21:17,653 --> 00:21:19,738 לכתבה על ג'וליה מדריגל. -לא משנה. אני... 243 00:21:19,821 --> 00:21:23,158 אבל לא ביקשתי כלום. מצאת אותם בשביל ברטי? 244 00:21:23,992 --> 00:21:24,910 כן. 245 00:21:27,704 --> 00:21:28,830 אני... 246 00:21:34,294 --> 00:21:38,131 איזו התנהגות ילדותית. לגנוב סיפור שמתפרסם באותו עיתון, 247 00:21:38,215 --> 00:21:41,343 זה... הוא יודע שזה לא לעניין. 248 00:22:18,630 --> 00:22:21,258 אוי, שיט. שיט, שיט. 249 00:22:22,509 --> 00:22:23,927 שיט, שיט, שיט. 250 00:23:45,092 --> 00:23:46,301 - ראיות לרצח בכוונה תחילה - 251 00:23:46,385 --> 00:23:48,220 - התגלתה במנהרה מתחת לעירייה - 252 00:23:54,977 --> 00:23:56,562 - שפשופים תואמים לגרירה - 253 00:23:56,645 --> 00:23:58,772 - דימום כתוצאה מזעזוע מוח חתך בבטן - 254 00:24:01,191 --> 00:24:06,363 - חשוד בפרשת ג'וליה מדריגל פאבל באניק, רחוב סמית 928 צפון - 255 00:24:47,112 --> 00:24:47,946 מי את? 256 00:24:48,906 --> 00:24:52,075 היי. אני עובדת ב"סאן-טיימס". 257 00:24:52,159 --> 00:24:54,244 פאבל באניק נמצא? 258 00:24:54,328 --> 00:24:58,165 זה בקשר לג'וליה? ראינו אתכם כל היום. 259 00:24:58,749 --> 00:25:00,292 אני לא יכולה להכין עוד תה. 260 00:25:00,959 --> 00:25:02,294 בואי. 261 00:25:03,212 --> 00:25:06,798 הוא יכול לבוא הנה? נוכל לדבר בחוץ, בבקשה? 262 00:25:06,882 --> 00:25:08,258 את תיכנסי. 263 00:25:28,111 --> 00:25:30,113 פאבל כאן. 264 00:25:31,073 --> 00:25:32,074 תיכנסי. 265 00:26:42,811 --> 00:26:45,647 פאבל. אתה פאבל? 266 00:26:45,731 --> 00:26:47,941 היא אוהבת את הצליל. 267 00:26:49,109 --> 00:26:50,527 איזה צליל? 268 00:26:50,611 --> 00:26:53,947 הצליל העמום, הטלוויזיה. היא אוהבת את זה. 269 00:26:55,073 --> 00:26:56,325 מי? 270 00:26:57,743 --> 00:26:58,785 ג'וליה? 271 00:26:58,869 --> 00:27:01,872 לא. לא פגעתי בה. 272 00:27:01,955 --> 00:27:03,332 אני לא רואה אותך. 273 00:27:03,415 --> 00:27:08,045 אמרתי לך שלא עשיתי את זה. אני אומר לכולם שלא פגעתי בג'וליה. 274 00:27:08,629 --> 00:27:10,172 למה אתה מדבר ככה? 275 00:27:10,255 --> 00:27:13,467 איך? הכרתי את ג'וליה רק חמישה חודשים. 276 00:27:13,550 --> 00:27:16,929 הקול שלך. הוא לא... -את תעירי אותה. 277 00:27:17,012 --> 00:27:18,013 זה לא... 278 00:27:19,181 --> 00:27:20,849 למה אתה מדבר ככה? 279 00:27:31,109 --> 00:27:32,361 אני מצטערת. 280 00:27:34,446 --> 00:27:36,698 אני מצטערת. אני מצטערת. 281 00:27:50,337 --> 00:27:51,338 היי... 282 00:27:56,885 --> 00:27:58,428 מספר 31 מוכן. 283 00:28:01,098 --> 00:28:02,474 סוכר עוזר. 284 00:28:12,943 --> 00:28:14,778 מה קרה בבית ההוא? 285 00:28:17,573 --> 00:28:18,740 כלום. 286 00:28:19,408 --> 00:28:23,495 הוא רק... השכיב את התינוקת שלו לישון. 287 00:28:25,205 --> 00:28:26,415 מי שלח אותך לשם? 288 00:28:28,458 --> 00:28:31,128 דיברתי עם ברטי. את לא עוזרת לו עם הכתבה. 289 00:28:31,753 --> 00:28:33,672 לא אמרתי שכן. אתה אמרת. 290 00:28:36,383 --> 00:28:37,384 שמעי. 291 00:28:39,845 --> 00:28:44,224 אם את מנסה להיות עיתונאית, זו לא הדרך. 292 00:28:45,976 --> 00:28:47,895 אני ממילא עוזבת. לא תוכל לפטר אותי. 293 00:28:49,771 --> 00:28:50,772 מצאת משהו עדיף? 294 00:28:51,899 --> 00:28:53,775 אני עוברת לפלורידה. 295 00:28:53,859 --> 00:28:55,110 לאן? 296 00:28:55,194 --> 00:28:56,361 אורלנדו. 297 00:28:56,445 --> 00:28:57,863 מה יש שם? 298 00:28:59,531 --> 00:29:01,700 רק בת דודה עם ספה. 299 00:29:04,411 --> 00:29:05,287 זה שינוי. 300 00:29:06,496 --> 00:29:07,873 כן, זה שינוי. 301 00:29:09,249 --> 00:29:10,667 מספר 32 מוכן. 302 00:29:12,961 --> 00:29:15,380 האוכל מוכן. אני אביא לנו. 303 00:29:21,345 --> 00:29:22,429 תודה. 304 00:29:35,359 --> 00:29:37,236 לא ניסיתי לגנוב לך את הסיפור. 305 00:29:41,406 --> 00:29:44,535 זה אישי? את מכירה את ג'וליה? 306 00:29:48,413 --> 00:29:51,917 את לא נראית מסוג האנשים שייכנסו לבית של אדם זר. 307 00:29:52,793 --> 00:29:53,961 הכרת את פאבל? 308 00:29:57,214 --> 00:29:58,465 חשבתי שאני מכירה. 309 00:29:59,883 --> 00:30:01,009 למה שתכירי אותו? 310 00:30:03,053 --> 00:30:05,597 הבלש שחקר את המקרה שלי... 311 00:30:08,100 --> 00:30:09,601 הוא זימן אותי. 312 00:30:14,690 --> 00:30:19,278 לא משנה. חשבתי שזה משנה, אבל זה לא. 313 00:30:20,904 --> 00:30:22,739 בשביל מה הוא זימן אותך? 314 00:30:27,452 --> 00:30:29,371 הוא חשב שזה אותו אדם. 315 00:30:42,134 --> 00:30:44,136 מה שעשו לג'וליה... 316 00:30:45,929 --> 00:30:47,264 מישהו ניסה לעשות לך? 317 00:30:51,518 --> 00:30:52,853 זה קרה לפני שש שנים. 318 00:30:58,525 --> 00:31:02,321 אני מבין למה את רוצה שינוי. 319 00:31:06,200 --> 00:31:09,828 אבל בחרת את העיר היחידה בפלורידה שאין בה ים. 320 00:31:21,173 --> 00:31:23,342 למה הבלש חשב שזה אותו אדם? 321 00:31:28,972 --> 00:31:30,682 חתכו אותי כמו את ג'וליה. 322 00:31:32,351 --> 00:31:34,311 ראיתי את זה ברשימות שלך. 323 00:31:37,689 --> 00:31:41,944 אבל שמעתי את הקול שלו... את פאבל. 324 00:31:46,448 --> 00:31:47,533 זה לא הוא. 325 00:31:52,287 --> 00:31:54,540 מה חשבת לעשות אם זה כן יהיה הוא? 326 00:32:06,802 --> 00:32:09,263 היי. אני חושב שהגרפיקה שלך סיימה להיטען. 327 00:32:09,346 --> 00:32:11,056 זה לא ייקח עוד הרבה זמן. 328 00:32:11,640 --> 00:32:13,559 רוצה לצאת לארוחת צהריים? 329 00:32:16,979 --> 00:32:17,980 בסדר. 330 00:32:21,984 --> 00:32:26,071 אז אני אעבור באבטחה ואדווח להם על דלת הגג. 331 00:32:26,154 --> 00:32:29,324 תניח לזה. הייתי צריכה להביא את המפתח שלי. 332 00:32:38,917 --> 00:32:41,628 - פלנטריום אדלר - 333 00:32:45,007 --> 00:32:48,635 היקום שלנו הוא מרחב עצום של גזים ואבק. 334 00:32:48,719 --> 00:32:51,930 כל הזמן מתנגשים, מתפתחים, מתרחבים. 335 00:32:52,014 --> 00:32:55,350 הוא ערש לידתם של מיליארדי כוכבים. 336 00:32:55,434 --> 00:32:59,938 אבל די בכוכב אחד כדי לשנות את מסלולה של גלקסיה, 337 00:33:00,022 --> 00:33:02,900 מיליארדי שנים בעתיד. 338 00:33:08,614 --> 00:33:12,201 אנא זכרו לאסוף את כל החפצים האישיים 339 00:33:12,284 --> 00:33:14,953 ולבוא לבקר שוב את הכוכבים בקרוב. 340 00:33:42,689 --> 00:33:44,608 זה היה פשוט מקסים. 341 00:33:46,568 --> 00:33:49,696 הרבה זמן לא ראיתי משהו כל כך טוב. 342 00:33:50,864 --> 00:33:52,991 המופע. 343 00:33:56,787 --> 00:33:57,913 כן. 344 00:33:59,790 --> 00:34:01,792 את לא חושבת? 345 00:34:03,544 --> 00:34:06,505 כן. אני משתדלת לראות אותו לפחות פעם בשבוע. 346 00:34:06,588 --> 00:34:07,673 באמת? 347 00:34:07,756 --> 00:34:09,757 את בטח כבר זוכרת אותו בעל פה, מה? 348 00:34:09,842 --> 00:34:13,094 פחות או יותר, אבל לא אכפת לי. -כן. 349 00:34:13,929 --> 00:34:16,264 אבל הם השמיטו כמה דברים. 350 00:34:16,348 --> 00:34:20,101 למעשה, כל הכוכבים שאפשר לראות כבר מתים. 351 00:34:20,185 --> 00:34:24,731 אלה שזוהרים מתפוצצים לתוך עצמם. אז... 352 00:34:24,815 --> 00:34:27,693 האמת היא שזה נכון רק לגבי הכוכבים הרחוקים ביותר. 353 00:34:27,775 --> 00:34:31,196 אלה ששייכים לגלקסיה שלנו ממשיכים לחיות הרבה אחרינו. 354 00:34:32,864 --> 00:34:34,116 כן, טוב... 355 00:34:36,994 --> 00:34:39,413 זה לא מה שאני שמעתי. אז... 356 00:34:41,540 --> 00:34:44,626 כדאי לך לראות את תצוגה הירח בשעה שלוש. 357 00:34:44,710 --> 00:34:47,754 העלינו אותה לאחרונה. -כן, בטח. 358 00:34:49,590 --> 00:34:51,300 בהחלט אעשה את זה, ג'יני. 359 00:34:56,722 --> 00:34:58,765 חשבתי שאתן לך דקה, 360 00:34:58,849 --> 00:35:01,018 אבל את עדיין לא מזהה אותי? 361 00:35:02,144 --> 00:35:04,104 השתתפת באחד מהסיורים שלי? 362 00:35:04,855 --> 00:35:05,939 לא. 363 00:35:09,151 --> 00:35:10,485 אז אני לא מכירה אותך. 364 00:35:12,154 --> 00:35:14,072 לא, לא היום. 365 00:35:16,158 --> 00:35:17,367 נראה שלא. 366 00:35:19,620 --> 00:35:22,247 שמעי, אני מצטער. אני מלחיץ אותך. אני... 367 00:35:23,040 --> 00:35:25,542 באתי רק לצפות בכוכבים, את יודעת. 368 00:35:39,848 --> 00:35:42,434 היא חושבת שהיא הותקפה ע"י אותו גבר. 369 00:35:43,268 --> 00:35:45,020 כל הצלקות שלה... 370 00:35:45,103 --> 00:35:46,813 כן. -אולי דומות לאלה של ג'וליה מדריגל. 371 00:35:46,897 --> 00:35:49,399 באמת? נראה. אעשה מה שאני יכולה. -נקרא לה... 372 00:35:49,483 --> 00:35:51,151 קירבי. 373 00:35:51,235 --> 00:35:54,154 אז, קירבי. -אני מקווה שאוכל לעזור. 374 00:35:54,238 --> 00:35:55,572 אני חושב שתוכלי. כן. 375 00:35:55,656 --> 00:35:58,158 קירבי, זאת ידידה שלי, אייריס. 376 00:35:58,242 --> 00:35:59,785 נעים מאוד להכיר אותך. 377 00:36:03,830 --> 00:36:05,832 אל תדאגי. הם לא יכולים לצאת. 378 00:36:09,920 --> 00:36:11,255 בואו תיכנסו. 379 00:36:15,050 --> 00:36:16,677 - מדינת אילינוי מכללת מייזר - 380 00:36:16,760 --> 00:36:18,178 בואי שבי. 381 00:36:22,724 --> 00:36:24,101 תודה. 382 00:36:24,184 --> 00:36:27,771 בפעם הראשונה שדן בא הנה, הוא לא הסכים להיכנס. 383 00:36:27,855 --> 00:36:29,022 נכון. 384 00:36:29,106 --> 00:36:31,400 היא לא חילקה ממתקים באותם ימים. 385 00:36:32,693 --> 00:36:34,611 אני בסדר. -טוב. 386 00:36:36,530 --> 00:36:39,908 אני שוכחת הכול. זה בגלל הפורמלין. 387 00:36:39,992 --> 00:36:41,827 עכשיו אומרים שצריך לחבוש מסכות, 388 00:36:41,910 --> 00:36:43,996 אבל אחרי 40 שנה, מה זה משנה? 389 00:36:45,122 --> 00:36:49,543 טוב. אז את הותקפת, כן? 390 00:36:50,252 --> 00:36:51,253 כן. 391 00:36:52,171 --> 00:36:54,464 תקיפה חמורה, כי הייתה לו סכין. 392 00:36:55,132 --> 00:36:56,800 הם זיהו את הכלי? 393 00:36:57,301 --> 00:36:59,761 לא, אבל היה עץ בידית. 394 00:37:00,470 --> 00:37:01,972 מצאו מתחת לציפורניים שלי. 395 00:37:02,556 --> 00:37:07,769 החתכים של ג'וליה היו מובחנים. נעשו במיומנות. 396 00:37:08,645 --> 00:37:11,565 יש רקמה צלקתית מהפציעות שלך? 397 00:37:13,275 --> 00:37:14,693 על כל הבטן שלי. 398 00:37:15,569 --> 00:37:16,820 צדית? תיכונה? 399 00:37:18,405 --> 00:37:20,073 מלמעלה למטה או מצד לצד? 400 00:37:21,950 --> 00:37:22,951 גם וגם. 401 00:37:23,493 --> 00:37:24,953 מה עובי הצילוק? 402 00:37:25,037 --> 00:37:27,122 שני ס"מ. אולי אחד. 403 00:37:29,875 --> 00:37:34,630 היית אומרת, בגודל המחק או הציפורן שלי? 404 00:37:37,007 --> 00:37:38,717 אני מצטערת, אני לא יודעת. 405 00:37:38,800 --> 00:37:40,093 אני יכולה לראות? 406 00:37:40,677 --> 00:37:41,803 אני אצא. 407 00:37:47,351 --> 00:37:49,520 אמרתי לך איך הצלקת נראית, אז... 408 00:37:49,603 --> 00:37:51,939 ההבדל של סנטימטר הוא רלוונטי. 409 00:37:52,022 --> 00:37:55,275 הוא מלמד אותי על הלהב, על התנוחה שלך, על הלך הרוח שלו. 410 00:37:55,359 --> 00:37:58,737 סיפרתי להם את כל זה כשזה קרה. זה לא עזר. 411 00:38:01,448 --> 00:38:04,868 ייתכן שיש קווי דמיון פורנזי בינך לבין ג'וליה. 412 00:38:05,369 --> 00:38:09,831 אבל אם את רוצה לדעת אם החתכים זהים, כנראה אני אוכל לומר לך. 413 00:38:10,415 --> 00:38:12,084 אבל אני צריכה לבדוק אותם. 414 00:38:15,254 --> 00:38:18,465 בסדר. תוכלי לגשת לכאן? כי התאורה טובה יותר. 415 00:38:21,343 --> 00:38:22,928 על השולחן הזה? -כן. 416 00:38:24,596 --> 00:38:26,473 אלה עדיין חמים ממייבש הכביסה. 417 00:38:29,852 --> 00:38:30,978 בסדר. 418 00:38:36,942 --> 00:38:38,235 עלי על השולחן, יקירה. 419 00:38:54,710 --> 00:38:56,128 בסדר. 420 00:38:59,548 --> 00:39:00,841 טוב. 421 00:39:02,342 --> 00:39:03,510 בסדר. 422 00:39:04,761 --> 00:39:05,971 בסדר. 423 00:39:06,054 --> 00:39:08,182 אני חושבת שאולי אני צריכה משקפיים. 424 00:39:10,475 --> 00:39:11,602 בסדר. 425 00:39:12,477 --> 00:39:15,564 טוב. הוא התחיל מלפנים. 426 00:39:16,523 --> 00:39:18,025 היית על הרצפה? 427 00:39:20,485 --> 00:39:21,987 הוא הופיע מאחוריי. 428 00:39:23,864 --> 00:39:25,908 הוא הטיח אותי ברצפה. אז הייתי על הגב. 429 00:39:27,701 --> 00:39:31,538 יש כאן עצירה. משהו קטע אותו? 430 00:39:32,414 --> 00:39:33,916 כן, מישהו עבר ליד. 431 00:39:33,999 --> 00:39:35,584 לא יכולת לקרוא לו? 432 00:39:37,586 --> 00:39:40,088 היה לי... משהו בפה. 433 00:39:40,714 --> 00:39:42,341 טיילתי עם הכלב שלי. 434 00:39:45,844 --> 00:39:47,804 הוא דחף לי משהו. 435 00:39:49,014 --> 00:39:50,766 יש כאן קרעים. 436 00:39:51,683 --> 00:39:54,770 הוציאו משהו מחלל הבטן שלך? 437 00:39:58,690 --> 00:40:00,317 חלק מהמעיים. 438 00:40:01,860 --> 00:40:06,365 לא זכרתי את זה, אבל הרופא אמר לי אחר כך. 439 00:40:10,702 --> 00:40:12,788 הוא השאיר משהו בתוכה? 440 00:40:16,625 --> 00:40:18,752 היה משהו בתוך ג'וליה? 441 00:40:23,131 --> 00:40:24,216 מה שאלת, יקירה? 442 00:40:24,299 --> 00:40:26,260 אל תיגע בי. עזוב אותי. -מה? תירגעי. 443 00:40:26,343 --> 00:40:27,719 תתרחק ממני. 444 00:40:27,803 --> 00:40:29,721 מי אתה? -מה... אני... 445 00:40:29,805 --> 00:40:31,890 מי אתה? איפה אייריס? -מה הולך כאן? 446 00:40:31,974 --> 00:40:33,100 אל תיגע בי. איפה אייריס? 447 00:40:33,183 --> 00:40:35,102 כמעט סיימנו. אני לא יודע מה קרה. 448 00:40:35,185 --> 00:40:37,312 מי זה? איפה אייריס? -תירגעי. 449 00:40:37,396 --> 00:40:38,647 זה הווארד. 450 00:40:38,730 --> 00:40:40,858 מי זה הווארד? -הווארד הוא הפתולוג. 451 00:40:40,941 --> 00:40:43,318 מה קרה לאייריס? -היי, מי זאת אייריס? 452 00:40:43,402 --> 00:40:44,862 קירבי, היי. 453 00:40:44,945 --> 00:40:46,363 - אונ' ברינגטון הפקולטה לרפואה - 454 00:40:46,446 --> 00:40:48,615 את רוצה שאתקשר אליה? מי היא? 455 00:40:48,699 --> 00:40:50,701 אמרת שזה בסדר שהוא יבדוק אותך. 456 00:40:51,785 --> 00:40:53,036 את בסדר? 457 00:40:56,498 --> 00:40:58,667 למה בכלל הבאת אותי לכאן? 458 00:41:08,594 --> 00:41:09,761 מה קרה? 459 00:41:09,845 --> 00:41:11,680 אני לא יודע. 460 00:41:38,707 --> 00:41:42,836 "קולות קולות 461 00:41:42,920 --> 00:41:45,881 הים קורא 462 00:41:45,964 --> 00:41:47,216 בואי" 463 00:41:47,299 --> 00:41:48,383 - "מיניסטרי" "פאניקסאונדס" - 464 00:41:48,467 --> 00:41:51,303 "בואי, בואי..." 465 00:41:51,386 --> 00:41:52,387 אימא. 466 00:41:53,222 --> 00:41:55,891 אימא, ג'נט תתקשר שוב למנהל הבניין. 467 00:42:07,611 --> 00:42:08,779 מה אלה? 468 00:42:09,988 --> 00:42:12,658 אלה היחידים שמצאתי סט שלם שלהם. 469 00:42:14,076 --> 00:42:16,662 תצטרכי כלים נוספים בשביל אורחים. 470 00:42:19,748 --> 00:42:20,749 את בסדר, חמודה? 471 00:42:21,500 --> 00:42:24,628 אלה סתם צלחות מחורבנות. 472 00:42:24,711 --> 00:42:26,797 בת דודתך בטח תגנוב אותן ממילא. 473 00:42:27,422 --> 00:42:29,132 לא, זה לא העניין. 474 00:42:32,261 --> 00:42:34,388 את לא חייבת לעבור אם את לא רוצה. 475 00:42:35,931 --> 00:42:37,474 אני לא יכולה להישאר כאן. 476 00:42:40,185 --> 00:42:41,186 למה? 477 00:42:43,355 --> 00:42:45,440 אחרי מה שהוא עשה לי... 478 00:42:49,111 --> 00:42:50,612 המצב הוא לא כמו שאמור להיות. 479 00:42:51,989 --> 00:42:53,907 את עדיין מעבדת את זה. 480 00:42:54,867 --> 00:42:55,993 לא. 481 00:42:56,785 --> 00:42:58,245 לא, אימא. 482 00:42:59,371 --> 00:43:00,706 זה לא העניין. 483 00:43:02,583 --> 00:43:04,084 דיברנו על זה. 484 00:43:05,794 --> 00:43:07,796 הכול כרגיל. 485 00:43:09,965 --> 00:43:11,091 ואז לא. 486 00:43:14,261 --> 00:43:15,929 דברים משתנים. הם... 487 00:43:17,973 --> 00:43:20,642 הם לא כמו שהשארתי אותם. 488 00:43:23,896 --> 00:43:27,482 שום דבר לא נמצא איפה שהוא אמור להיות 489 00:43:27,566 --> 00:43:31,528 ואני כבר לא מזהה את זה. 490 00:43:35,908 --> 00:43:37,534 לא אמרת לי את זה. 491 00:43:40,996 --> 00:43:43,123 זה מתחיל בדברים הקטנים. 492 00:43:48,795 --> 00:43:50,172 ואז דברים גדולים. 493 00:43:56,470 --> 00:43:58,805 זוכרת את החלאה ההוא, ג'ייסון? 494 00:44:02,476 --> 00:44:04,436 כן. בעלה הראשון של דודה דרלין? 495 00:44:04,520 --> 00:44:06,522 כן, כן. -כן? 496 00:44:06,605 --> 00:44:08,190 היא יולדת לו שלושה בנים, 497 00:44:08,273 --> 00:44:10,734 והדרך שלו להגיד תודה היא לנטוש אותם. 498 00:44:11,693 --> 00:44:13,403 מצאנו אותו... 499 00:44:14,947 --> 00:44:16,281 אחרי 12 שנה, 500 00:44:17,032 --> 00:44:19,159 חי בקומונה באורגון. 501 00:44:20,619 --> 00:44:22,287 הוא הלך לחפש שקט ושלווה. 502 00:44:22,371 --> 00:44:25,541 הוא מצא את עצמו בחווה נידחת עם עוד חמישה ילדים. 503 00:44:27,876 --> 00:44:28,877 אז? 504 00:44:32,589 --> 00:44:35,843 מעבר לצד השני של המדינה לא ישנה כלום. 505 00:44:40,681 --> 00:44:43,976 אם את רוצה להפסיק להרגיש ככה, תפתרי את הבעיות שלך כאן. 506 00:45:04,121 --> 00:45:05,539 - כותרת: אישה נדקרה למוות - 507 00:45:05,622 --> 00:45:06,874 - החשוד העיקרי פאבל באניק - 508 00:45:12,671 --> 00:45:13,964 חשבתי שהודעת על התפטרות. 509 00:45:14,965 --> 00:45:16,633 אתה טועה. אתה יודע שזה לא פאבל. 510 00:45:17,217 --> 00:45:20,512 זה מה שיש לי, ואני כבר באיחור. 511 00:45:22,556 --> 00:45:25,475 אני יודעת מה קרה לי. זה מה שקרה לג'וליה. 512 00:45:26,185 --> 00:45:28,145 דיברת עם הווארד? 513 00:45:28,228 --> 00:45:30,731 כן. הפחדת אותו לאללה. 514 00:45:36,278 --> 00:45:38,614 התוקף של ג'וליה השאיר בתוכה משהו. 515 00:45:38,697 --> 00:45:40,574 תשאל את הווארד. הוא ימצא את זה. 516 00:45:43,160 --> 00:45:44,912 אתה בא? 517 00:45:48,248 --> 00:45:49,499 תקשיבי. 518 00:45:51,251 --> 00:45:52,920 ברור לי שאת יודעת מה שאת יודעת. 519 00:45:56,006 --> 00:45:58,133 אבל אני לא יכול להאמין לך על סמך תחושה. 520 00:45:58,217 --> 00:46:01,386 זו לא תחושה. זה מה שקרה לי. 521 00:46:01,470 --> 00:46:05,390 זה התיעוד היחיד שיש לי והיחיד שחשוב. 522 00:46:06,225 --> 00:46:07,267 זה לא מספיק. 523 00:46:08,977 --> 00:46:10,479 זה צריך להספיק. 524 00:46:24,826 --> 00:46:26,870 המכרז על שיפוץ המזח של חיל הים, 525 00:46:26,954 --> 00:46:27,996 היה אמור להגיע. 526 00:46:28,080 --> 00:46:31,375 כן. אני כבר מטפל בזה. בדיוק התקשרתי להריסון. 527 00:46:31,458 --> 00:46:34,253 הוא הבטיח לי שייתן לי התראה בקשר למועמד המוביל. 528 00:46:34,336 --> 00:46:37,798 תמצא ציטוטים. נסה את דורצ'סטר בעירייה. 529 00:46:39,091 --> 00:46:43,804 דן, אתה מגיש את הכתבה על ג'וליה מדריגל הבוקר? 530 00:46:45,347 --> 00:46:47,224 אני בודק חשוד אחר. 531 00:46:49,351 --> 00:46:51,353 ייתכן שהוא עבריין סדרתי. 532 00:46:54,273 --> 00:46:55,440 מאיפה זה צץ? 533 00:46:57,442 --> 00:46:58,777 ממקור. 534 00:46:59,528 --> 00:47:00,654 מקור אמין? 535 00:47:03,657 --> 00:47:04,950 אני עוד לא יודע. 536 00:49:14,997 --> 00:49:16,206 אימא, תפתחי לי. 537 00:49:25,090 --> 00:49:26,091 לא! 538 00:49:29,344 --> 00:49:30,596 לא! 539 00:49:32,556 --> 00:49:35,225 אימא. תפתחי לי. 540 00:49:51,325 --> 00:49:52,242 תפתחי לי. 541 00:49:53,035 --> 00:49:54,369 כן? 542 00:49:57,289 --> 00:49:59,791 איפה רייצ'ל? -טעית בדירה. 543 00:50:00,626 --> 00:50:03,921 היי. היי, היי, היי... זו דירה 2 ב'. 544 00:50:04,004 --> 00:50:05,672 כן. המספר רשום שם. 545 00:50:06,840 --> 00:50:07,883 היי. 546 00:50:23,607 --> 00:50:25,442 - רישיון נהיגה מדינת אילינוי קירבי מזרצ'י - 547 00:50:25,526 --> 00:50:27,861 - אוקלנד צפון 729 דירה 3 ב' שיקגו, אילינוי - 548 00:51:08,318 --> 00:51:10,028 - 3 ב' - 549 00:52:16,261 --> 00:52:17,387 רייצ'ל? 550 00:52:22,267 --> 00:52:23,352 אימא? 551 00:52:25,312 --> 00:52:26,647 היי. 552 00:52:31,318 --> 00:52:33,070 לפחות אתה כאן. 553 00:52:34,446 --> 00:52:35,447 מי כאן? 554 00:52:45,791 --> 00:52:47,417 מרקוס? -היי. 555 00:52:48,126 --> 00:52:49,086 את בסדר? 556 00:52:52,881 --> 00:52:54,258 מה העניין? 557 00:52:56,134 --> 00:52:57,427 מה קרה? 558 00:52:59,888 --> 00:53:00,889 כלום. 559 00:53:03,183 --> 00:53:04,810 רק באתי הביתה. 560 00:54:32,439 --> 00:54:34,441 תרגום: גלית אקסלרד